Zanussi ZRG15801WA Handleiding

Type
Handleiding
Návod k použití 2
Gebruiksaanwijzing 15
Návod na používanie 28
CS
NL
SK
ZRG15801WA
Chladnička
Koelkast
Chladnička
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Bezpečnostní pokyny 3
Provoz 5
Při prvním použití 5
Denní používání
5
Tipy a rady 6
Čištění a údržba 7
Odstraňování závad 9
Instalace 11
Technické informace
13
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a
zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se
spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance,
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
2 www.zanussi.com
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné
pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.
Nepoškozujte chladicí okruh.
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické
přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte
pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např.
aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou
kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Pokud je spotřebič vybaven výrobníkem ledu nebo
dávkovačem vody, plňte je pouze pitnou vodou.
Pokud spotřebič vyžaduje vodovodní přípojku, připojte jej
pouze ke zdroji pitné vody.
Hodnota vstupního tlaku vody (minimální a maximální) musí
být v rozmezí 1 bar (0,1 MPa) a 10 bar (1 MPa).
Bezpečnostní pokyny
Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen
kvalifikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
Počkejte alespoň čtyři hodiny, než
spotřebič připojíte k napájení. Olej tak
může natéct zpět do kompresoru.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,
sporáků, trub či varných desek.
Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna
směrem ke zdi.
Neinstalujte spotřebič tam, kde by se
dostal do přímého slunečního světla.
Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či
příliš chladných místech, jako jsou
přístavby, garáže či vinné sklepy.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
www.zanussi.com 3
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické
součásti (např. napájecí kabel, síťovou
zástrčku, kompresor). Při výměně
elektrických součástí se obraťte na
autorizované servisní středisko či
kvalifikovaného elektrikáře.
Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní
síťové zástrčky.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení,
úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny),
pokud nejsou výrobcem označena jako
použitelná.
Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní
plyn, který je dobře snášen životním
prostředím. Tento plyn je hořlavý.
Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu, ujistěte se, že se v místnosti
nenachází zdroje otevřeného ohně či
možného vznícení. Místnost vyvětrejte.
Zabraňte kontaktu horkých předmětů s
plastovými částmi spotřebiče.
Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené
nápoje. V nádobě takových nápojů by
vznikl přetlak.
Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny
a kapaliny.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Nedotýkejte se kompresoru či
kondenzátoru. Jsou horké.
Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty
či potraviny z mrazicího oddílu, pokud
máte mokré či vlhké ruce.
Když ze spotřebiče vyndáte ledový nanuk,
nejezte jej okamžitě. Počkejte několik
minut.
Nezmrazujte znovu potraviny, které byly
rozmražené.
Dodržujte skladovací pokyny uvedené na
balení mražených potravin.
Vnitřní osvětlení
V tomto spotřebiči se používají speciální či
halogenové žárovky pouze pro použití v
domácích spotřebičích. Nepoužívejte je
pro osvětlení domácnosti.
Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo
poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v
chladicí jednotce. Údržbu a doplnění
jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná
osoba.
Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor
spotřebiče a v případě potřeby jej
vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se
na dně spotřebiče shromažďovat voda.
Likvidace
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění
dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Chladicí okruh a izolační materiály tohoto
spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro
informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
Nepoškozujte část chladicí jednotky, která
se nachází blízko výměníku tepla.
4 www.zanussi.com
Provoz
Zapnutí spotřebiče
Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
Otočte regulátorem teploty po směru
hodinových ručiček na střední nastavení.
Vypnutí spotřebiče
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte
regulátorem teploty do polohy „O“.
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
otočte regulátorem teploty směrem na
nižší nastavení výkonu, chcete-li
dosáhnout vyšší teploty.
otočte regulátorem teploty směrem na
vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší
teploty.
Optimální je obvykle střední
nastavení.
Při hledání přesného nastavení mějte na
paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
teplotě místnosti
četnosti otevírání víka
množství vložených potravin
umístění spotřebiče.
Jestliže je okolní teplota vysoká
nebo je spotřebič zcela zaplněný
(přitom je spotřebič nastavený na
nejnižší teplotu), může běžet
nepřetržitě a na zadní stěně se pak
tvoří námraza. V tomto případě je
nutné nastavit vyšší teplotu, aby se
spotřebič automaticky odmrazil, a
tím snížil spotřebu energie.
Při prvním použití
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče omyjte
vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou
vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach
nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do
sucha.
POZOR!
Nepoužívejte čisticí prostředky
nebo abrazivní prášky, které
mohou poškodit povrch spotřebiče.
Denní používání
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování
čerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení
zmrazených a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je
nutné změnit střední nastavení.
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem
teploty směrem na vyšší nastavení, abyste
dosáhli maximálního chladu.
POZOR!
Teplota chladicího oddílu pak
může klesnout pod 0 °C. V
takovém případě otočte
regulátorem teploty zpět na teplejší
nastavení.
Uskladnění zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho
dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před
vložením potravin běžet nejméně dvě hodiny
na vyšší nastavení.
www.zanussi.com 5
V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku
proudu, a pokud výpadek proudu
trval delší dobu, než je uvedeno v
tabulce technických údajů, je nutné
rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či
upéct a potom opět zmrazit (po
ochlazení).
Rozmrazování
Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny
je možné před použitím rozmrazit v
chladničce nebo při pokojové teplotě, podle
toho, kolik na to máte času.
Malé kousky lze dokonce tepelně upravovat
ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas
přípravy bude ale v takovém případě delší.
Přemístitelné police
Na stěnách chladničky jsou drážky, do
kterých se podle potřeby zasunují police.
Umístění dveřních polic
Dveřní police můžete umístit do různé výšky a
vkládat tak do nich různě velká balení
potravin.
1. Pomalu posunujte polici ve směru šipek,
dokud se neuvolní.
2. Změňte umístění dle potřeby.
1
2
Tipy a rady
Normální provozní zvuky
Následující zvuky jsou během chodu
spotřebiče běžné:
Když je čerpána chladicí kapalina, můžete
z cívek slyšet zvuk slabého bublání či
zurčení.
Když se čerpá chladící kapalina, může to
být doprovázeno drnčením nebo
pulsujícím zvukem kompresoru.
Náhlý praskavý zvuk zevnitř spotřebiče,
přestavuje přirozený, nijak nebezpečný
fyzikální jev způsobený tepelnou
roztažností.
Když se kompresor spustí nebo vypne,
můžete zaslechnout slabé cvakání
regulátoru teploty.
Tipy pro úsporu energie
Neotvírejte často dveře, ani je
nenechávejte otevřené déle, než je
nezbytně nutné.
Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor
teploty je na vyšším nastavení a spotřebič
je zcela zaplněný, může kompresor běžet
nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří
námraza nebo led. V tomto případě je
nutné nastavit regulátor teploty na nižší
nastavení, aby se spotřebič automaticky
odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
Nevyndávejte akumulátory chladu, jsou-li u
modelu, z koše na zmrazování potravin.
Tipy pro chlazení čerstvých potravin
K dosažení nejlepšího výkonu:
do chladničky nevkládejte teplé potraviny
nebo tekutiny, které se odpařují
potraviny zakrývejte nebo je zabalujte,
zejména mají-li silnou vůni
potraviny položte tak, aby okolo nich mohl
proudit volně vzduch
6 www.zanussi.com
Tipy pro chlazení
Užitečné rady:
Maso (všechny druhy) : zabalte do
polyetylénového sáčku a položte na
skleněnou polici nad zásuvku se
zeleninou.
Z hlediska bezpečné konzumace takto
skladujte maso pouze jeden nebo dva dny.
Vařená jídla, studená jídla apod: můžete
zakrýt a položit na jakoukoli polici.
Ovoce a zelenina: musí být důkladně
očištěné, vložte je do speciální zásuvky
(nebo zásuvek), které jsou součástí
vybavení.
Máslo a sýr: musí být ve speciální
vzduchotěsné nádobě nebo zabalené do
hliníkové fólie či do polyetylénového
sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně
přístup.
Lahve: musí být uzavřeny víčkem a
uloženy v , nebo v polici na lahve ve
dveřích spotřebiče.
Banány, brambory, cibule a česnek smí
být v chladničce pouze tehdy, jsou-li
zabalené.
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazování dodržujte
následující důležité rady:
maximální množství potravin, které je
možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na
typovém štítku;
zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této
době nepřidávejte žádné další potraviny ke
zmrazení;
mrazte pouze potraviny prvotřídní kvality,
čerstvé a dokonale očištěné;
potraviny si připravte v malých porcích,
aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo
pak možné rozmrazit pouze požadované
množství;
zabalte potraviny do alobalu nebo
polyetylénu a přesvědčte se, že jsou
balíčky vzduchotěsné;
čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí
dotýkat již zmrazených potravin, protože
by zvýšily jejich teplotu;
libové potraviny vydrží uložené déle a v
lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku
bezpečného skladování potravin;
vodové zmrzliny mohou při konzumaci
okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu
způsobit v ústech a na pokožce popáleniny
mrazem;
doporučujeme napsat na každý balíček
viditelně datum uskladnění, abyste mohli
správně dodržet dobu uchování potravin.
Tipy pro skladování zmrazených
potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného
spotřebiče dodržujte následující podmínky:
vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené
zmrazené potraviny byly prodejcem
správně skladovány;
zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z
obchodu přineseny v co nejkratším
možném čase;
neotvírejte často dveře, ani je
nenechávejte otevřené déle, než je
nezbytně nutné;
již rozmrazené potraviny se rychle kazí a
nesmí se znovu zmrazovat;
nepřekračujte dobu skladování uvedenou
výrobcem na obalu.
Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Obecná upozornění
POZOR!
Před každou údržbou nebo
čištěním spotřebič odpojte od
elektrické sítě.
Tento spotřebič obsahuje
uhlovodíky v chladicí jednotce;
údržbu a doplnění smí tedy
provádět pouze oprávněný technik.
Příslušenství a součásti spotřebiče
nejsou vhodné pro mytí v myčce
nádobí.
www.zanussi.com 7
Pravidelné čištění
POZOR!
Nehýbejte s žádnými trubkami
nebo kabely uvnitř spotřebiče,
netahejte za ně a nepoškozujte je.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí systém. Při přemisťování
skříně spotřebiče ji nadzdvihněte
za přední okraj, abyste zabránili
poškrábání podlahy.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství
omyjte vlažnou vodou s trochou
neutrálního mycího prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a
otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených
nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.
4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a
kompresor na zadní straně spotřebiče
kartáčem.
Zlepší se tím výkon spotřebiče a sníží
spotřeba energie.
Odmrazování mrazničky
POZOR!
K odstraňování námrazy z
výparníku nepoužívejte nikdy ostré
kovové nástroje. Mohli byste jej
poškodit. K urychlení odmrazování
nepoužívejte mechanické nebo jiné
pomocné prostředky, které nejsou
doporučeny výrobcem. Zvýšení
teploty zmrazených potravin
během odmrazování může zkrátit
dobu jejich skladování.
Asi 12 hodin před odmrazováním
nastavte nižší teplotu, aby se
vytvořila dostatečná zásoba chladu
pro přerušení provozu spotřebiče.
Na policích mrazničky a okolo horního oddílu
se vždy bude tvořit určité množství námrazy.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy
dosáhne tloušťky kolem 3 – 5 mm.
1. Vypněte spotřebič nebo vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny,
zabalte je do několika vrstev novin a dejte
je na chladné místo.
UPOZORNĚNÍ!
Nedotýkejte se zmrazených
potravin vlhkýma rukama. Ruce by
vám mohly k potravinám
přimrznout.
3. Nechte dveře spotřebiče otevřené,
plastovou škrabku vložte do určeného
místa dole uprostřed a pod ni dejte misku
na rozmraženou vodu.
Chcete-li urychlit odmrazování, postavte do
mrazicího oddílu hrnek s teplou vodou.
Odstraňujte také kusy ledu, které odpadnou
ještě před dokončením odmrazování.
4. Po skončení odmrazování vysušte
důkladně vnitřní prostor a škrabku
uschovejte pro další použití.
5. Zapněte spotřebič.
Po třech hodinách vyjmuté potraviny vložte
zpět do mrazicího oddílu.
Odmrazování chladničky
Během normálního používání se námraza
automaticky odstraňuje z výparníku
chladicího oddílu při každém vypnutí motoru
kompresoru. Rozmrazená voda vytéká
žlábkem do speciální nádoby na zadní straně
spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se
odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který
se nachází uprostřed žlábku v chladicím
oddíle, se musí pravidelně čistit, aby voda
nemohla přetéct a kapat na uložené
potraviny. Používejte speciální čisticí nástroj,
který najdete již zasunutý do odtokového
otvoru.
8 www.zanussi.com
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu
používat, proveďte následná opatření:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Odmrazte (v případě potřeby) a vyčistěte
spotřebič a všechno příslušenství.
4. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud necháte spotřebič zapnutý,
požádejte někoho, aby jej občas
zkontroloval, zda se uchovávaný
obsah nekazí, např. z důvodu
výpadku proudu.
Odstraňování závad
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Co dělat, když...
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Zástrčka není správně zasu-
nutá do zásuvky.
Zasuňte zástrčku správně do
zásuvky.
Zásuvka není pod proudem. Zasuňte do zásuvky zástrčku
jiného elektrického
spotřebiče. Obraťte se na
kvalifikovaného elektrikáře.
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně post-
aven.
Zkontrolujte stabilní polohu
spotřebiče.
Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovostním
režimu.
Zavřete a otevřete dveře.
Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“.
Kompresor funguje nepřetr-
žitě.
Nesprávně nastavená teplo-
ta.
Viz pokyny v části „Provoz“.
Příčinou může být vložení
velkého množství potravin ke
zmrazení najednou.
Počkejte několik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Teplota v místnosti je příliš
vysoká.
Viz tabulka klimatické třídy na
typovém štítku.
Vložili jste do spotřebiče příliš
teplé potraviny.
Před uložením nechte potra-
viny vychladnout na teplotu
místnosti.
Příliš mnoho námrazy a ledu. Dveře nejsou správně
zavřené nebo je deformo-
vané či zašpiněné těsnění.
Viz „Zavření dveří“.
www.zanussi.com 9
Problém Možná příčina Řešení
Zátka výpusti vody není ve
správné poloze.
Zasuňte zátku výpusti vody
do správné polohy.
Potraviny nejsou řádně zaba-
lené.
Zabalte potraviny lépe.
Nesprávně nastavená teplo-
ta.
Viz pokyny v části „Provoz“.
V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.
Vložené potraviny brání odto-
ku vody do odtokového ot-
voru.
Přemístěte potraviny tak, aby
se nedotýkaly zadní stěny.
Dveře nejsou zarovnané ne-
bo si překáží s ventilační
mřížkou.
Spotřebič není vyrovnaný. Řiďte se pokyny v části „Vyr-
ovnání“.
Teplota ve spotřebiči je příliš
nízká/vysoká.
Není správně nastavený reg-
ulátor teploty.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Dvířka nejsou správně
zavřená.
Viz „Zavření dveří“.
Teplota potravin je příliš vy-
soká.
Před uložením nechte potra-
viny vychladnout na teplotu
místnosti.
Uložili jste příliš velké
množství potravin najednou.
Najednou ukládejte menší
množství potravin.
Síla námrazy je větší než 4-5
mm.
Spotřebič odmrazte.
Otvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen v případě
potřeby.
Výměna žárovky
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
1. Uvolněte šroub z krytu žárovky.
2. Odstraňte kryt žárovky (viz obrázek).
3. Použitou žárovku vyměňte za novou o
stejném výkonu a určenou pouze pro
použití v domácích spotřebičích
(maximální výkon je uveden na krytu
žárovky).
4. Nasaďte kryt žárovky.
5. Utáhněte šroub krytu žárovky.
6. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
7. Otevřete dveře spotřebiče.
Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí.
Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se
pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění dveří
vyměňte. Obraťte se na autorizované
servisní středisko.
10 www.zanussi.com
Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Umístění
Spotřebič instalujte na suchém, dobře
větraném místě, jehož okolní teplota
odpovídá klimatické třídě uvedené na
typovém štítku spotřebiče:
Klima-
tická
třída
Okolní teplota
SN +10 °C až +32 °C
N +16 °C až +32 °C
ST +16 °C až +38 °C
T +16 °C až +43 °C
U některých typů modelů může při
provozu mimo daný rozsah
docházet k problémům s
fungováním. Správný provoz lze
zaručit pouze v rámci stanoveného
teplotního rozsahu. Pokud máte
jakékoliv pochyby ohledně místa
instalace spotřebiče, obraťte se na
prodejce, na náš zákaznický servis
nebo na nejbližší autorizované
servisní středisko.
Zadní rozpěrky
V sáčku s dokumentací jsou dvě rozpěrky,
které musí být namontovány podle obrázku.
1. Rozpěrky zasuňte do otvorů. Zkontrolujte,
zda je šipka (A) nasměrovaná jako na
obrázku.
45˚
A
2. Otočte rozpěrky proti směru hodinových
ručiček o 45°, až zapadnou.
Vyrovnání
Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál
vodorovně. Můžete ho vyrovnat seřízením
dvou dolních předních nožiček.
Umístění
POZOR!
Zástrčka musí být i po instalaci
dobře přístupná, aby bylo možné
spotřebič odpojit od elektrické sítě.
Spotřebič musí být instalován v dostatečné
vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou
radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod.
Ujistěte se, že vzduch může volně cirkulovat
kolem zadní části spotřebiče. Jestliže je
spotřebič umístěn pod závěsnými skříňkami
kuchyňské linky, je pro zajištění správného
výkonu nutná minimální vzdálenost mezi
horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami
alespoň 100 mm. Pokud je to však možné,
spotřebič pod závěsné skříňky nestavte.
Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo více
seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče.
min.
100 mm
15 mm
15 mm
Změna směru otvírání dveří
UPOZORNĚNÍ!
Před každou činností vytáhněte
zástrčku ze síťové zásuvky.
www.zanussi.com 11
POZOR!
K provedení následujícího postupu
doporučujeme přizvat další osobu,
která bude dveře spotřebiče v
průběhu práce držet.
1. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
2. Horní desku posuňte dozadu a zvedněte
ji.
3. Odšroubujte levou nožičku.
4. Vyšroubujte šrouby z dolního dveřního
závěsu. Odstraňte závěs. Přemístěte čep
ve směru šipky.
5. Vyšroubujte šroub a zašroubujte ho na
opačné straně.
6. Namontujte závěs na opačné straně.
7. Našroubujte pravou nožičku.
8. Vyšroubujte šrouby z horního dveřního
závěsu.
9. Odstraňte závěs. Přemístěte čep ve
směru šipky. Namontujte závěs na
opačné straně.
1
2
3
10. Utáhněte závěs.
11. Horní desku vraťte na místo.
12. Posuňte ji dopředu.
13. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.
14. Demontujte držadlo a namontujte ho na
opačné straně.
1
2
3
Na závěr zkontrolujte následující:
Všechny šrouby jsou dotažené.
Magnetické těsnění přiléhá ke
skříni.
Dveře se správně otvírají i
zavírají.
Při nízké okolní teplotě (např. v
zimě) se může stát, že těsnění
nebude dokonale doléhat. V
takovém případě počkejte, až
těsnění samo přilne. Pokud
nechcete změnu směru otvírání
dveří provádět sami, obraťte se na
nejbližší autorizované servisní
středisko. Odborník ze servisu
provede změnu směru otevírání
dveří na vaše náklady.
12 www.zanussi.com
Změna směru otvírání dveří mrazničky
180˚
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v domácí
síti.
Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka
napájecího kabelu je k tomuto účelu
vybavena příslušným kontaktem. Pokud
není domácí zásuvka uzemněná, poraďte
se s odborníkem a připojte spotřebič k
samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy.
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v
případě nedodržení výše uvedených
pokynů.
Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi
EEC.
Technické informace
Technické údaje
Výška mm 850
Šířka mm 550
Hloubka mm 612
Skladovací doba při poruše Hodin 11
Napětí V 230-240
Frekvence Hz 50
Technické údaje jsou uvedeny na typovém
štítku umístěném na vnější pravé straně
spotřebiče a na energetickém štítku.
www.zanussi.com 13
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit
životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče určené k
likvidaci. Spotřebiče označené symbolem
nelikvidujte spolu s domovním odpadem.
Spotřebič odevzdejte v místním sběrném
dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
14 www.zanussi.com
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie 15
Veiligheidsvoorschriften 16
Bediening 18
Het eerste gebruik 18
Dagelijks gebruik 18
Aanwijzingen en tips 19
Onderhoud en reiniging 20
Probleemoplossing 22
Montage 24
Technische informatie 27
Wijzigingen voorbehouden.
Veiligheidsinformatie
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en
gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis,
indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen
over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
eventuele gevaren begrijpen.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
Algemene veiligheid
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of
gelijksoortige toepassingen zoals:
boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of
andere werkomgevingen
Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere
woonomgevingen
Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt
zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.
www.zanussi.com 15
Gebruik geen mechanische of andere middelen om het
ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de
fabrikant zijn aanbevolen.
Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze
door de fabrikant worden aanbevolen.
Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te
reinigen.
Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek.
Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen
schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen
voorwerpen.
Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met
drijfgas in dit apparaat.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant of diens
technische dienst of een gekwalificeerd persoon deze
vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
Gebruik alleen drinkwater indien het apparaat is voorzien van
een ijsmaker of een waterdispenser.
Sluit het apparaat alleen aan op de drinkwatervoorziening.
De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 1 bar
(0,1 MPa) en 10 bar (1 MPa)
Veiligheidsvoorschriften
Montage
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende
installatietechnicus mag het
apparaat installeren.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
Volg de installatie-instructies op die zijn
meegeleverd met het apparaat.
Wees voorzichtig met het verplaatsen van
het apparaat, het is zwaar. Draag altijd
veiligheidshandschoenen.
Zorg ervoor dat rond het apparaat lucht kan
circuleren.
Wacht ten minste 4 uur alvorens het
apparaat aan de netstroom aan te sluiten.
Hierdoor kan de olie terug in de compressor
stromen.
Installeer het apparaat niet in de nabijheid
van radiators, fornuizen, ovens of kookplaten.
De achterzijde van het apparaat moet tegen
de muur worden geplaatst.
Installeer het apparaat niet op een plaats
met direct zonlicht.
Gebruik dit apparaat niet in gebieden die te
vochtig of te koud zijn, zoals bijgebouwen,
garages of kelders.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische
schokken.
Dit apparaat moet worden aangesloten op
een geaard stopcontact.
16 www.zanussi.com
Alle elektrische aansluitingen moeten door
een gediplomeerd elektromonteur worden
gemaakt.
Controleer of de elektrische informatie op
het typeplaatje overeenkomt met de
stroomvoorziening. Zo niet, neem dan
contact op met een elektromonteur.
Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,
schokbestendig stopcontact.
Gebruik geen meerwegstekkers en
verlengsnoeren.
Zorg dat u de elektrische onderdelen
(hoofdstekker, kabel, compressor) niet
beschadigt. Neem contact met de
Servicedienst of een elektrotechnicus om de
elektrische onderdelen te wijzigen.
De stroomkabel moet lager blijven dan het
niveau van de stopcontact.
Steek de stekker pas in het stopcontact als
de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het
netsnoer na installatie bereikbaar is.
Trek niet aan het netsnoer om het apparaat
los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
Gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar op letsel, brandwonden of
elektrische schokken.
De specificatie van het apparaat mag niet
worden veranderd.
Plaats geen elektrische apparaten (bijv.
ijsmachines) in het apparaat tenzij
uitdrukkelijk geschikt verklaard door de
fabrikant.
Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet
beschadigt. Het bevat isobutaan (R600a),
aardgas met een hoge ecologische
compatibiliteit. Dit gas is ontvlambaar.
Als er schade aan het koelcircuit optreedt,
zorg er dan voor dat er zich geen vlammen
en andere ontstekingsbronnen in de kamer
bevinden. Ventileer de kamer goed.
Zet geen hete items op de
kunststofonderdelen van het apparaat.
Plaats geen koolzuurhoudende dranken in
het vriesvak. Dit zal extra druk in de drankfles
veroorzaken.
Bewaar geen ontvlambare gassen en
vloeistoffen in het apparaat.
Plaats geen ontvlambare producten of items
die vochtig zijn door ontvlambare producten
in, bij of op het apparaat.
Raak de compressor of condensator niet
aan. Ze zijn heet.
Zorg ervoor dat u nooit met natte of vochtige
handen items uit het vriesvak verwijderd of
aanraakt.
Wanneer u een ijslolly uit het apparaat
neemt, eet deze dan niet onmiddellijk op.
Wacht enkele minuten.
Vries ontdooide voedingswaren nooit
opnieuw in.
Bewaar de voedingswaren volgens de
instructies op de verpakking.
Binnenverlichting
Het type gloeilampen of halogeenlampen in
dit apparaat zijn uitsluitend bedoeld voor
gebruik in huishoudelijke apparaten. Gebruik
deze niet voor andere doeleinden.
Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of schade aan het
apparaat.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker
uit het stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
Het koelcircuit van dit apparaat bevat
koolwaterstoffen. Enkel bevoegde personen
mogen de eenheid onderhouden en
herladen.
Controleer regelmatig de afvoer van het
apparaat en reinig het indien nodig. Indien
de afvoer verstopt is, zal er water op de
bodem van het apparaat liggen.
Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi
dit weg.
Verwijder de deur om te voorkomen dat
kinderen en huisdieren opgesloten raken in
het apparaat.
Het koelcircuit en de isolatiematerialen van
dit apparaat zijn ozonvriendelijk.
Het isolatieschuim bevat ontvlambare
gassen. Neem contact met uw plaatselijke
overheid voor informatie m.b.t. correcte
afvalverwerking van het apparaat.
Veroorzaak geen schade aan het deel van de
koeleenheid dat zich naast de
warmtewisselaar bevindt.
www.zanussi.com 17
Bediening
Inschakelen
Steek de stekker in het stopcontact.
Draai de thermostaatknop op een gemiddelde
stand
Uitschakelen
Draai de temperatuurknop op de stand "O" om
het apparaat uit te schakelen.
Temperatuurregeling
De temperatuur wordt automatisch geregeld.
Ga als volgt te werk om het apparaat in werking
te stellen:
zet de temperatuurknop op een lagere stand
om de minimale koelte te verkrijgen.
zet de temperatuurknop op een hogere
stand om de maximale koelte te verkrijgen.
Een gemiddelde instelling is over het
algemeen het meest geschikt.
De exacte instelling moet echter worden
gekozen rekening houdend met het feit dat de
temperatuur in het apparaat afhankelijk is van:
de kamertemperatuur
hoe vaak het deksel wordt geopend
de hoeveelheid voedsel die wordt bewaard
de plaats van het apparaat
Als de omgevingstemperatuur hoog
is of als het apparaat volledig gevuld
is en de thermostaatknop op de
koudste instelling staat, kan het
apparaat continu werken waardoor
er ijs op de achterwand wordt
gevormd. In dat geval moet de knop
op een hogere temperatuur gezet
worden om automatische ontdooiing
mogelijk te maken en zodoende het
energieverbruik te beperken.
Het eerste gebruik
De binnenkant schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste keer
gebruikt, wast u de binnenkant en de interne
accessoires met lauwwarm water en een beetje
neutrale zeep om de typische geur van een
nieuw product weg te nemen. Droog daarna
grondig af.
LET OP!
Gebruik geen oplosmiddelen of
schuurmiddelen. Deze beschadigen
de lak.
Dagelijks gebruik
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
'Veiligheid'.
Invriezen van vers voedsel
Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van
vers voedsel en om diepvriesvoedsel langere
tijd te bewaren.
Om vers voedsel in te vriezen, moet de
gemiddelde instelling veranderd worden.
Om het invriezen sneller te laten verlopen, moet
u de thermostaatknop echter op een hogere
stand instellen om de maximale kou te
verkrijgen.
LET OP!
In deze conditie komt de
temperatuur in het koelkastgedeelte
mogelijk onder de 0°C. Als dit het
geval is, stelt u de thermostaatknop
weer in op een warmere instelling.
Het bewaren van ingevroren voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na een
periode dat het niet gebruikt is inschakelt, dient
u het apparaat minstens 2 uur op een hoge
instelling te laten werken voordat u er producten
in plaatst.
18 www.zanussi.com
In het geval van onbedoelde
ontdooiing, bijvoorbeeld als de
stroom langer is uitgevallen dan de
duur die op de kaart met technische
kenmerken onder "maximale
bewaartijd bij stroomuitval" is
vermeld, moet het ontdooide
voedsel snel geconsumeerd worden
of onmiddellijk bereid worden en dan
weer worden ingevroren (nadat het
afgekoeld is).
Ontdooien
Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt u,
voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of op
kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk
van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is.
Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit
de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren
zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer
duren.
Verplaatsbare legrekken
De wanden van de koelkast zijn voorzien van
een aantal glijschoenen zodat de legrekken op
de gewenste plaats gezet kunnen worden.
Het plaatsen van de deurplateaus
Om het bewaren van voedselverpakkingen van
verschillende afmetingen mogelijk te maken,
kunnen de schappen op verschillende hoogtes
worden geplaatst.
1. Trek het plateau geleidelijk in de richting
van de pijlen totdat het los komt.
2. Opnieuw plaatsen zoals gewenst.
1
2
Aanwijzingen en tips
Normale bedrijfsgeluiden:
De volgende geluiden zijn normaal tijdens de
werking:
Een zacht gorgelend en borrelend geluid als
het koelmiddel door leidingen wordt
gepompt.
Een zoemend en kloppend geluid van de
compressor als het koelmiddel wordt
rondgepompt.
Een plotseling krakend geluid uit de
binnenkant van het apparaat veroorzaakt
door thermische uitzetting (een natuurlijk en
ongevaarlijk natuurkundig fenomeen).
Een zacht klikkend geluid van de thermostaat
als de compressor aan of uit gaat.
Tips voor energiebesparing
De deur niet vaker openen of open laten
staan dan strikt noodzakelijk.
Als de omgevingstemperatuur hoog is, de
thermostaatknop op een lage temperatuur
staat en het apparaat volledig gevuld is, kan
de compressor continu aan staan waardoor
er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit
gebeurt, zet u de thermostaatknop naar een
warmere instelling om de koelkast
automatisch te laten ontdooien en zo
elektriciteitsverbruik te besparen.
Verwijder indien aangebracht de
koelelementen niet uit de vriesmand.
Tips voor het koelen van vers voedsel
Om de beste prestatie te verkrijgen:
zet geen warm voedsel of verdampende
vloeistoffen in de koelkast
dek het voedsel af of verpak het, in het
bijzonder als het een sterke geur heeft
plaats het voedsel zodanig dat de lucht er
vrijelijk omheen kan circuleren
Tips voor het koelen
Nuttige tips:
Vlees (alle soorten): in plastic zakken
verpakken en op het glazen schap leggen,
boven de groentelade.
www.zanussi.com 19
Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een
of maximaal twee dagen op deze manier.
Gekookt voedsel, koude schotels, enz: deze
moeten afgedekt worden en mogen op
willekeurig welk schap gezet worden.
Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig
schoongemaakt worden en in de speciaal
daarvoor bedoelde lade(n) geplaatst worden.
Boter en kaas: dit moet in speciale
luchtdichte bakjes gelegd of in
aluminiumfolie of plastic zakjes gewikkeld
worden om zoveel mogelijk lucht in te
sluiten.
Flessen: deze moeten een dop hebben en
opgeslagen worden in het deurflessenrek.
Bananen, aardappelen, uien en knoflook,
indien niet verpakt, mogen niet in de koelkast
bewaard worden.
Tips voor het invriezen
Om u te helpen het voedsel zo goed mogelijk in
te vriezen, volgen hier een paar belangrijke tips:
De maximale hoeveelheid voedsel die in 24
uur ingevroren kan worden, wordt vermeld
op het typeplaatje.
Het invriesproces duurt 24 uur. Voeg
gedurende deze periode niet meer in te
vriezen voedsel toe
vries alleen vers en grondig
schoongemaakte levensmiddelen van
uitstekende kwaliteit in
bereid het voedsel in kleine porties voor, zo
kan het snel en volledig worden ingevroren
en zo kunt u later alleen die hoeveelheid
laten ontdooien die u nodig heeft
Wikkel het voedsel in aluminiumfolie of
plastic en zorg ervoor dat de pakjes
luchtdicht zijn
leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet
tegen het al ingevroren voedsel, om te
voorkomen dat dit laatste warm wordt
Mager voedsel kan beter worden ingevroren
dan vet voedsel. Zout zorgt dat het voedsel
minder lang in de vriezer goed blijft
Water bevriest, als dit rechtstreeks uit het
vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan
de huid vastvriezen
Het is aan te bevelen de invriesdatum op elk
pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang
het al bewaard is.
Tips voor het bewaren van ingevroren
voedsel
Om de beste resultaten van dit apparaat te
verkrijgen, dient u
verzeker u ervan dat de commercieel
ingevroren levensmiddelen op geschikte
wijze door de detailhandelaar werden
opgeslagen;
zorg ervoor dat de ingevroren
levensmiddelen zo snel mogelijk van de
winkel naar uw vriezer gebracht worden;
de deur niet vaker te openen of open te laten
staan dan strikt noodzakelijk;
als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het
snel en kan het niet opnieuw worden
ingevroren;
bewaar het voedsel niet langer dan de door
de fabrikant aangegeven bewaarperiode.
Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
'Veiligheid'.
Algemene waarschuwingen
LET OP!
Voordat u welke
onderhoudshandeling dan ook
verricht, de stekker uit het
stopcontact trekken.
Dit apparaat bevat koolwaterstoffen
in de koeleenheid. Onderhoud en
hervullen mag alleen uitgevoerd
worden door bevoegde technici.
De toebehoren en onderdelen van
het apparaat zijn niet geschikt om in
een afwasmachine gewassen te
worden.
20 www.zanussi.com
Periodieke reiniging
LET OP!
Trek niet aan leidingen en/of kabels
aan de binnenkant van de kast en
verplaats of beschadig ze niet.
Zorg ervoor dat u het koelsysteem
niet beschadigt. Til de voorkant van
de koelkast op als u hem wilt
verplaatsen, om krassen op de vloer
te voorkomen.
Het apparaat moet regelmatig worden
schoongemaakt:
1. Maak de binnenkant en de accessoires
schoon met lauw water en wat neutrale
zeep.
2. Controleer de afdichtingen regelmatig en
wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren
dat ze schoon en vrij van restjes zijn.
3. Spoel ze af en maak ze grondig droog.
4. Maak indien toegankelijk de condensor en
de compressor aan de achterkant van het
apparaat schoon met een borstel.
Deze handeling zal de prestatie van het
apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik
besparen.
De vriezer ontdooien
LET OP!
Gebruik nooit scherpe metalen
hulpmiddelen om de rijp van de
verdamper te krabben, deze zou
beschadigd kunnen raken. Gebruik
geen mechanische of andere
middelen om het ontdooiproces te
versnellen, behalve die middelen die
door de fabrikant zijn aanbevolen.
Een temperatuurstijging tijdens het
ontdooien van de ingevroren
levensmiddelen, kan de veilige
bewaartijd verkorten.
Stel ongeveer 12 uur voordat u gaat
ontdooien een lagere temperatuur in
om voldoende koudereserve op te
bouwen voor de onderbreking
tijdens de werking.
Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd
vormen op de schappen van de vriezer en rond
het bovenste vak.
Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een
dikte van ongeveer 3-5 mm bereikt heeft.
1. Trek de stekker uit het stopcontact of
schakel het apparaat uit.
2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel
het in een paar lagen krantenpapier en leg
het op een koele plaats.
WAARSCHUWING!
Raak ingevroren voedsel niet met
natte handen aan. Uw handen
kunnen dan aan de producten
vastvriezen.
3. Laat de deur open staan en steek de
kunststof schraper in de daarvoor bedoelde
opening in het midden van de bodem,
plaats er een opvangbak onder om het
dooiwater op te vangen.
Om het ontdooiproces te versnellen kunt u een
bak warm water in het vriesvak zetten. Verwijder
bovendien stukken ijs die afbreken voordat het
ontdooien voltooid is.
4. Na afloop van het ontdooien de binnenkant
grondig droog maken en de schraper
bewaren voor toekomstig gebruik.
5. Zet het apparaat aan.
Plaats na drie uur het eerder verwijderde
voedsel terug in het vriesvak.
Het ontdooien van de koelkast
Rijp wordt elke keer als de compressormotor
tijdens normale werking stopt, automatisch van
de verdamper van het koelvak verwijderd. Het
dooiwater loopt via een gootje in een speciale
opvangbak aan de achterkant van het apparaat,
boven de compressormotor, waar het verdampt.
Het is belangrijk om het afvoergaatje van het
dooiwater in het midden van het koelvak
regelmatig schoon te maken om te voorkomen
dat het water overloopt en op het voedsel in de
koelkast gaat druppelen. Gebruik daarvoor de
speciale reiniger, die al in het afvoergaatje zit.
www.zanussi.com 21
Periodes dat het apparaat niet gebruikt
wordt
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als
het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt
wordt:
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. verwijder al het voedsel
3. Ontdooi het apparaat en toebehoren (indien
nodig) en maak alles schoon.
4. Laat de deur/deuren open staan om
onaangename luchtjes te voorkomen.
WAARSCHUWING!
Als uw apparaat aan blijft staan,
vraag dan iemand om het zo nu en
dan te controleren, om te voorkomen
dat het bewaarde voedsel bederft
als de stroom uitvalt.
Probleemoplossing
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
'Veiligheid'.
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Zet het apparaat aan.
De stekker zit niet goed in het
stopcontact.
Steek de stekker goed in het
stopcontact.
Er staat geen spanning op het
stopcontact.
Sluit een ander elektrisch ap-
paraat op het stopcontact aan.
Neem contact op met een
gekwalificeerd elektricien.
Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig en
stabiel geplaatst.
Controleer of het apparaat sta-
biel staat.
Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de stand-
by stand.
Sluit en open de deur.
Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'.
De compressor werkt continu. De temperatuur is goed inges-
teld.
Raadpleeg het hoofdstuk 'Be-
diening'.
Er zijn grote hoeveelheden
voedsel tegelijk in de vriezer
geplaatst.
Wacht een paar uur en con-
troleer dan nogmaals de tem-
peratuur.
De omgevingstemperatuur is
te hoog.
Zie het typeplaatje voor de kli-
maatklasse.
22 www.zanussi.com
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het voedsel dat in het appa-
raat werd geplaatst, was te
warm.
Laat voedsel afkoelen tot ka-
mertemperatuur voordat u het
opslaat
Er is te veel rijp en ijs. De deur is niet correct geslo-
ten of de deurpakking is ver-
vormd/vies.
Zie 'De deur sluiten'.
De dop van de waterafvoer
bevindt zich niet op de juiste
plaats.
Plaats de dop voor de wateraf-
voer op de juiste manier.
De producten zijn niet op de
juiste wijze verpakt.
Pak de producten beter in.
De temperatuur is goed inges-
teld.
Raadpleeg het hoofdstuk 'Be-
diening'.
Er loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer.
Producten verhinderen dat het
water in de wateropvangbak
loopt.
Zorg ervoor dat de producten
de achterwand niet raken.
De deur is verkeerd uitgelijnd
of komt tegen het ventilatier-
ooster aan.
Het apparaat staat niet water-
pas.
Zie 'Waterpas zetten'.
De temperatuur in het apparaat
is te laag/hoog.
De temperatuurknop is niet
goed ingesteld.
Stel een hogere/lagere tem-
peratuur in.
De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'.
De temperatuur van het voed-
sel is te hoog.
Laat het voedsel afkoelen tot
kamertemperatuur voordat u
het conserveert.
Er worden veel producten te-
gelijk bewaard.
Conserveer minder producten
tegelijk.
De dikte van de rijp is meer
dan 4-5 mm.
Ontdooi het apparaat.
De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het
nodig is.
Het lampje vervangen
Trek de stekker uit het stopcontact.
1. Verwijder de schroef van de afdekking van
het lampje.
2. Verwijder de afdekking van het lampje
(raadpleeg de afbeelding).
www.zanussi.com 23
3. Vervang het kapotte lampje door een nieuw
lampje met hetzelfde vermogen dat speciaal
bedoeld is voor huishoudelijke apparaten
(het maximumvermogen is vermeld op de
afdekking van het lampje).
4. Plaats de afdekking van het lampje terug.
5. Draai de schroef van de afdekking van het
lampje vast.
6. Steek de stekker in het stopcontact.
7. Open de deur.
Controleer of het lampje gaat branden.
De deur sluiten
1. Maak de afdichtingen van de deur schoon.
2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg
"Montage".
3. Vervang, indien nodig, de defecte
deurafdichtingen. Neem contact op met de
klantenservice.
Montage
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
'Veiligheid'.
Opstelling
Het apparaat moet geïnstalleerd worden op een
droge, goed geventileerde plaats binnen waar
de omgevingstemperatuur overeenkomt met de
klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje
van het apparaat:
Kli-
maat-
klasse
Omgevingstemperatuur
SN +10°C tot + 32°C
N +16°C tot + 32°C
ST +16°C tot + 38°C
T +16°C tot + 43°C
Bij bepaalde modeltypes kunnen er
functionele problemen ontstaan als
deze temperaturen niet worden
gerespecteerd. De juiste werking
van het apparaat kan enkel
gegarandeerd worden als het
opgegeven temperatuurbereik wordt
gerespecteerd. Als u vragen hebt
m.b.t. de montagelocatie van het
apparaat, raadpleeg dan de dealer,
uw klantenservice of de
dichtstbijzijnde technische dienst
Afstandhouders achterkant
In het zakje met de handleiding zitten twee
afstandhouders die gemonteerd moeten worden
zoals te zien is in de afbeelding.
1. Plaats de afstandhouders in de openingen.
Zorg er voor dat de pijl (A) is
gepositioneerd, zoals in de afbeelding te
zien is
45˚
A
2. Draai de houders 45° linksom totdat ze
vergrendelen op de juiste plaats.
Nivellering
Zorg ervoor dat het apparaat waterpas staat
wanneer u het plaatst. Deze stand kan bereikt
worden met de twee afstelbare voetjes die aan
de voorkant en onderkant van het apparaat
bevestigd zijn.
Locatie
LET OP!
De stroomtoevoer aan het apparaat
moet verbroken kunnen worden; de
stekker moet daarom na de
installatie gemakkelijk toegankelijk
zijn.
24 www.zanussi.com
Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals
radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan
worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vrij
kan circuleren aan de achterkant van het
keukenkastje. Als het apparaat onder een
wandkast wordt geplaatst, moet de minimale
afstand tussen de bovenkant van de kast en de
wandkast ten minste 100 mm bedragen om
optimale prestaties te garanderen. Voor de
beste prestaties kunt u het apparaat echter
beter niet onder een wandkast zetten. De
afstelbare voetjes aan de onderkant van het
apparaat garanderen een nauwkeurig
horizontale uitlijning.
min.
100 mm
15 mm
15 mm
Omkeerbaarheid van de deur
WAARSCHUWING!
Voordat werkzaamheden worden
uitgevoerd, moet u zich ervan
verzekeren dat de stekker uit het
stopcontact is getrokken.
LET OP!
Om de volgende handelingen uit te
voeren, raden we aan dit te doen
met de hulp van een tweede
persoon die de deuren van het
apparaat tijdens de werkzaamheden
stevig vasthoudt.
1. Draai beide schroeven aan de achterkant
los.
2. Duw de bovenplaat naar achteren en til hem
op.
3. Schroef het linkervoetje los.
4. Draai de schroeven van het onderste
deurscharnier los. Verwijder het scharnier.
Verplaats de deurscharnierpen in de
richting van de pijl.
5. Draai de schroef los en monteer deze aan
de andere kant.
6. Monteer het scharnier aan de andere kant.
7. Schroef het rechtervoetje vast.
8. Draai de schroeven van het bovenste
deurscharnier los.
9. Verwijder het scharnier. Verplaats de
deurscharnierpen in de richting van de pijl.
Monteer het scharnier aan de andere kant.
1
2
3
10. Draai het scharnier vast.
11. Leg de bovenplaat weer op zijn plaats.
12. Schuif de bovenplaat naar voren.
13. Draai de schroeven aan de achterkant weer
vast.
www.zanussi.com 25
14. Verwijder en installeer de handgreep aan de
andere kant.
1
2
3
Voer een eindcontrole uit en
verzeker u ervan dat:
Alle schroeven zijn aangedraaid.
De magnetische afdichtstrip vast
zit aan de kast.
De deur goed open en dicht
gaat.
Als de omgevingstemperatuur laag
is (bijv. in de winter), kan het zijn dat
het deurrubber niet precies op de
kast past. Wacht in dat geval tot de
afdichting zich op een natuurlijke
wijze zet. Als u bovenstaande
handelingen liever niet zelf uitvoert,
neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde klantenservice. Een
vakman van de klantenservice zal de
draairichting van de deuren op uw
kosten veranderen.
Omkeerbaarheid van de deur van de
vriezer
180˚
Aansluiting op het elektriciteitsnet
Zorg er vóór het aansluiten voor dat het
voltage en de frequentie op het typeplaatje
overeenkomen met de stroomtoevoer in uw
huis.
Dit apparaat moet worden aangesloten op
een geaard stopcontact. De netsnoerstekker
26 www.zanussi.com
is voorzien van een contact voor dit doel Als
het stopcontact niet geaard is, sluit het
apparaat dan aan op een afzonderlijk
aardepunt, in overeenstemming met de
geldende regels, raadpleeg hiervoor een
gekwalificeerd elektricien
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld
worden als bovenstaande
veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd
worden.
Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.
Technische informatie
Technische gegevens
Hoogte mm 850
Breedte mm 550
Diepte mm 612
Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 11
Spanning Volt 230-240
Frequentie Hz 50
De technische gegevens staan op het
typeplaatje aan de rechter buitenkant van het
apparaat en op het energielabel.
MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool .
Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen. Help om
het milieu en de volksgezondheid te
beschermen en recycle het afval van elektrische
en elektronische apparaten. Gooi apparaten
gemarkeerd met het symbool niet weg met
het huishoudelijk afval. Breng het product naar
het milieustation bij u in de buurt of neem
contact op met de gemeente.
www.zanussi.com 27
Obsah
Bezpečnostné informácie 28
Bezpečnostné pokyny 29
Prevádzka 30
Prvé použitie 31
Každodenné používanie 31
Tipy a rady 32
Ošetrovanie a čistenie 33
Riešenie problémov 35
Inštalácia 36
Technické informácie 39
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné informácie
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte
priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a
používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti
spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby
so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou
spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak
sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli
zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a
podobnom prostredí, ako sú napr.:
vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a inom pracovnom prostredí,
pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích zariadeniach s
raňajkami a iných obytných objektoch.
Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na zabudovanie
musia zostať voľné.
Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje
ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca.
28 www.zanussi.com
Nepoškodzujte chladiaci okruh.
Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické
spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky,
drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr.
aerosólové plechovky s horľavým propelantom.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať
vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servise alebo u
kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Ak je spotrebič vybavený výrobníkom ľadu alebo výdajníkom
vody, zabezpečte prívod pitnej vody.
Ak si spotrebič vyžaduje pripojenie na prívod vody, pripojte ho
iba k prívodu pitnej vody.
Vstupný tlak vody (minimálny a maximálny) musí byť v škále od 1
bar (0,1 MPa) do 10 bar (1 MPa)
Bezpečnostné pokyny
Inštalácia
VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovať
iba kvalifikovaná osoba.
Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so
spotrebičom.
Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy
opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte
bezpečnostné rukavice.
Uistite sa, že okolo spotrebiča môže voľne
cirkulovať vzduch.
Pred zapojením spotrebiča do elektrickej
siete počkajte aspoň 4 hodiny. Je to
potrebné na to, aby olej stiekol späť do
kompresora.
Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov,
sporákov, rúr ani varných panelov.
Zadnú stranu spotrebiča je potrebné
umiestniť oproti stene.
Neinštalujte spotrebič na miesta, kde
dopadá priame slnečné svetlo.
Tento spotrebič neinštalujte na miestach,
ktoré sú príliš vlhké alebo chladné, ako napr.
prístavby, garáže alebo vínne pivnice.
Zapojenie do elektrickej siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a
zásahu elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Všetky práce spojené so zapojením do
elektrickej siete smie vykonať výlučne
kvalifikovaný elektrikár.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na
typovom štítku spotrebiča zodpovedajú
parametrom elektrickej siete. Ak nie,
kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie
elektrických častí (napr. zástrčky napájacieho
kábla, elektrického napájacieho kábla,
kompresora). Ak je potrebná výmena
www.zanussi.com 29
elektrických komponentov, obráťte sa na
servisné stredisko alebo elektrikára.
Elektrický napájací kábel musí zostať vždy
nižšie ako zástrčka napájacieho kábla.
Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci
inštalácie. Uistite sa, že je napájací elektrický
kábel po inštalácii prístupný.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete
neťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za
zástrčku.
Používanie
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo zranenia,
popálenín, zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
Nemeňte technické charakteristiky tohto
spotrebiča.
Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické
spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ
nie sú výslovne určené výrobcom na tento
účel.
Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie
chladiaceho okruhu. Obsahuje izobután
(R600a), prírodný plyn s vysokou
kompatibilitou so životným prostredím. Tento
plyn je horľavý.
V prípade poškodenia chladiaceho okruhu
zabezpečte, aby sa v miestnosti
nenachádzali žiadne plamene ani iné zápalné
zdroje. Miestnosť dobre vyvetrajte.
Dbajte na to, aby sa horúce predmety
nedostali do kontaktu s plastovými časťami
spotrebiča.
Do mraziaceho priestoru nedávajte sýtené a
nealkoholické nápoje. Spôsobí to vznik
nadmerného tlaku v nádobe s nápojom.
V spotrebiči neskladujte horľavé plyny ani
kvapaliny.
Horľavé látky ani predmety, ktoré sú
nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do
spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.
Nedotýkajte sa kompresora ani
kondenzátora. Sú horúce.
Ak máte mokré alebo vlhké ruky, z
mraziaceho priestoru nevyberajte žiadne
predmety ani sa ich nedotýkajte.
Keď zo spotrebiča vyberiete nanuk, nejedzte
ho hneď. Niekoľko minút počkajte.
Rozmrazené potraviny nikdy znovu
nezmrazujte.
Dodržiavajte pokyny ohľadne správneho
uskladnenia uvedené na obale mrazených
potravín.
Vnútorné osvetlenie
Žiarovka alebo halogénová žiarovka
používaná v tomto spotrebiči je určená len
pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na
osvetlenie domácnosti.
Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zranenia
alebo poškodenia spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky
v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie
jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná
osoba.
Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v
prípade potreby ho vyčistite. Ak je odtok
upchatý, odmrazená voda sa bude
zhromažďovať na dne spotrebiča.
Likvidácia
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia alebo
udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
Odstráňte dvierka, aby ste zabránili
uviaznutiu detí a domácich zvierat v
spotrebiči.
Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto
spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu.
Penová izolácia obsahuje horľavý plyn.
Informácie o správnej likvidácii spotrebiča
vám poskytne váš miestny úrad.
Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky,
ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla.
Prevádzka
Zapnutie
Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.
Ovládač teploty otočte v smere pohybu
hodinových ručičiek do strednej polohy.
30 www.zanussi.com
Vypnutie
Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte ovládač
teploty do polohy "O".
Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky.
Pri prevádzke spotrebiča postupujte takto:
minimálne chladenie sa dosiahne otočením
regulátora teploty smerom na nižšie
nastavenia.
maximálne chladenie sa dosiahne otočením
regulátora teploty smerom na vyššie
nastavenia.
Stredné nastavenie je vo
všeobecnosti najvhodnejšie.
Presné nastavenie si treba vyberať
s prihliadnutím na skutočnosť, že teplota v
spotrebiči závisí od:
teploty v miestnosti,
frekvencie otvárania veka,
množstva uchovávaných potravín,
umiestnenia spotrebiča.
Pri vysokej teplote okolia alebo pri
úplnom naplnení spotrebiča, ak je
spotrebič nastavený na najnižšiu
teplotu, sa môže stať, že spotrebič
bude pracovať nepretržite, čo
spôsobí tvorbu námrazy na zadnej
stene. V tomto prípade treba
regulátor nastaviť na vyššiu teplotu,
aby mohlo prebehnúť automatické
odmrazovanie a znížila sa spotreba
energie.
Prvé použitie
Čistenie vnútrajška
Pred prvým použitím spotrebiča treba jeho
vnútro a všetky jeho diely umyť vlažnou vodou s
prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku,
aby ste odstránili typický zápach nového
spotrebiča. Potom všetky povrchy dôkladne
osušte.
POZOR!
Nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky ani prášky, pretože by
poškodili povrch.
Každodenné používanie
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie
čerstvých potravín a na dlhodobé uchovávanie
mrazených a hlboko mrazených potravín.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutné
meniť nastavenie spotrebiča.
V záujme rýchlejšieho zmrazenia potravín však
odporúčame nastaviť regulátor teploty na
intenzívnejšie chladenie.
POZOR!
V takýchto podmienkach môže
klesnúť teplota chladiaceho priestoru
pod 0 °C. Ak sa tak stane, nastavte
na regulátore teploty vyššiu teplotu.
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po
určitom čase mimo prevádzky nechajte
spotrebič pred vložením potravín bežať najmenej
2 hodiny pri najvyššom nastavení.
V prípade neúmyselného
rozmrazenia potravín, napríklad v
dôsledku výpadku napájacieho
napätia, za predpokladu, že doba
výpadku energie bola dlhšia ako údaj
uvedený v technických údajoch pod
položkou „akumulačná doba“,
rozmrazené potraviny treba čo
najskôr spotrebovať alebo uvariť a až
potom znova zmraziť (po ochladení).
www.zanussi.com 31
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa
pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom
priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od
času, ktorý máme k dispozícii.
Malé kúsky možno dokonca variť, aj keď sú ešte
zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade
varenie potrvá dlhšie.
Prestaviteľné poličky
Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami,
aby ste poličky mohli umiestniť do požadovanej
polohy.
Umiestnenie poličiek na dverách
Poličky na dverách možno umiestniť v rôznej
výške, aby ste mohli uložiť balenia potravín
rôznych veľkostí.
1. Poličku postupne ťahajte v smere šípok, až
kým sa neuvoľní.
2. Vložte ju do požadovanej polohy.
1
2
Tipy a rady
Normálne zvuky pri prevádzke
Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke
normálne:
Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie pri
prečerpávaní chladiva.
Kompresor vydáva bzučanie a pulzovanie pri
prečerpávaní chladiva.
Náhle praskanie vychádzajúce z vnútra
spotrebiča býva spôsobené tepelnou
dilatáciou (prirodzený a nie nebezpečný
fyzický jav).
Regulátor teploty vydáva slabé kliknutie pri
zapnutí alebo vypnutí kompresora.
Rady pre úsporu energie
Dvere spotrebiča neotvárajte príliš často
a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je
absolútne nevyhnutné.
Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teploty
je nastavený na intenzívne chladenie a
spotrebič je úplne plný, kompresor môže byť
v činnosti nepretržite, pričom sa vytvorí
námraza alebo ľad na výparníku. Ak sa tak
stane, nastavte regulátor teploty na menej
intenzívne chladenie, aby sa umožnilo
automatické odmrazovanie a aby ste ušetrili
elektrickú energiu
Ak sú k dispozícii, chladiace akumulátory
nevyberajte z mraziaceho koša.
Rady na chladenie čerstvých potravín
V záujme optimálnej účinnosti:
do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani
odparujúce sa kvapaliny,
potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak
majú prenikavú arómu,
potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne
cirkulovať okolo nich.
Rady pre chladenie
Užitočné rady:
Mäso (všetky druhy): zabaľte do
polyetylénových vreciek a položte na
sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu.
Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte
najviac jeden alebo dva dni.
Varené a studené jedlá a pod: treba ich
prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu.
Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a
vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek).
Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych
vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu
alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby
sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu.
32 www.zanussi.com
Fľaše: musia byť uzavreté viečkom a treba
ich skladovať na v príslušnej priehradke vo
dverách.
V chladničke sa nesmú skladovať banány,
zemiaky, cibuľa ani cesnak.
Rady pre zmrazovanie
Tu je niekoľko dôležitých tipov, ktoré vám
pomôžu zabezpečiť optimálne zmrazovanie
potravín:
maximálne množstvo potravín, ktoré je možné
zmraziť počas 24 hodín, je uvedené na
typovom štítku spotrebiča,
zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa
nesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny na
zmrazovanie;
zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality,
čerstvé a dôkladne vyčistené;
potraviny rozdeľte na malé porcie, aby sa
mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôr
mohli odmraziť iba potrebné množstvo;
potraviny zabaľte do alobalu alebo do
polyetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené
vzduchotesne;
nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené
potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už
zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich teploty,
potraviny s nízkym obsahom tuku sa
uchovávajú lepšie a vydržia dlhšie ako
potraviny s vysokým obsahom tukov; soľ
znižuje dobu skladovania potravín;
zmrzliny konzumované bezprostredne po
vybraní z mraziaceho priestoru môžu
spôsobiť poranenie kože mrazom;
odporúča sa označiť každé balenie dátumom
zmrazovania, aby ste mohli presne sledovať
dobu skladovania.
Rady na uchovávanie mrazených
potravín
Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto
spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
uistite sa, že maloobchodný predajca
adekvátne skladuje komerčné mrazené
potraviny,
dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli
z predajne potravín do mrazničky podľa
možnosti čo najrýchlejšie,
neotvárajte dvierka spotrebiča príliš často
a nenechávajte ich otvorené dlhšie, ako je
absolútne nevyhnutné,
po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia
a nesmú sa znova zmrazovať,
neprekračujte dobu skladovania stanovenú
výrobcom potravín.
Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Všeobecné upozornenia
POZOR!
Pred akoukoľvek údržbou spotrebič
odpojte od elektrickej siete.
V chladiacej jednotke spotrebiča sa
nachádzajú uhľovodíky, preto smie
údržbu a doplnenie chladiva vykonať
výhradne autorizovaný technik.
Príslušenstvo a časti spotrebiča sa
nesmú umývať v umývačke riadu.
Pravidelné čistenie
POZOR!
Neťahajte, neposúvajte a
nepoškodzujte žiadne rúrky a/alebo
káble v spotrebiči alebo na ňom.
Dbajte na to, aby ste nepoškodili
chladiaci systém. Pri presúvaní
spotrebiča nadvihnite jeho prednú
hranu, aby ste nepoškriabali
podlahu.
Vybavenie spotrebiča treba pravidelne čistiť:
1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvo umyte
vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho
saponátu.
2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dverí
a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez zvyškov
potravín.
3. Opláchnite a dôkladne osušte.
www.zanussi.com 33
4. Kefou vyčistite kondenzátor a kompresor na
zadnej strane spotrebiča, ak sú prístupné.
Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča
a usporíte elektrickú energiu.
Odmrazovanie mrazničky
POZOR!
Na odstraňovanie námrazy z
výparníka nikdy nepoužívajte ostré
predmety. Mohli by ste spotrebič
poškodiť. Na urýchlenie
odmrazovania nepoužívajte
mechanické nástroje ani iné
prostriedky, s výnimkou prostriedkov,
ktoré odporučil výrobca. Počas
odmrazovania spotrebiča stúpne
teplota balených mrazených
potravín, preto sa môže skrátiť ich
trvanlivosť.
Približne 12 hodín pred
odmrazovaním nastavte nižšiu
teplotu, aby si potraviny vytvorili
rezervu chladu pred prerušením
činnosti.
Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa
vždy vytvára určité množstvo námrazy.
Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3
až 5 mm, mrazničku odmrazte.
1. Spotrebič vypnite alebo vytiahnite zástrčku
zo sieťovej zásuvky.
2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte
ich do niekoľkých vrstiev novinového papiera
a uložte na chladnom mieste.
VAROVANIE!
Mrazených potravín sa nedotýkajte
mokrými rukami. Ruky by vám mohli
primrznúť k potravinám.
3. Nechajte dvere otvorené a zasuňte plastovú
škrabku na príslušné miesto v strednej časti
dna, podložte misku na zachytávanie
rozmrazenej vody.
Do mraziaceho priestoru vložte hrniec s teplou
vodou, aby sa proces odmrazovania urýchlil.
Kusy ľadu, ktoré sa dajú oddeliť, vyberajte už
počas odmrazovania.
4. Po dokončení odmrazovania vnútro
starostlivo osušte a odložte si škrabku na
budúce použitie.
5. Spotrebič zapnite.
Po troch hodinách vložte potraviny, ktoré ste
predtým vybrali, späť do mrazničky.
Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza
automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho
priestoru pri každom zastavení motora
kompresora. Odmrazená voda odteká cez
žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene
spotrebiča nad motorom kompresora, z ktorej sa
odparuje.
Je dôležité, aby ste odtokový otvor v strednej
časti chladiaceho priestoru pravidelne čistili, aby
sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na
potraviny vnútri chladničky. Používajte dodávanú
špeciálnu čistiacu pomôcku, ktorú nájdete už
vloženú v odtokovom otvore.
Obdobia mimo prevádzky
Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať,
vykonajte nasledujúce opatrenia:
1. Spotrebič odpojte od elektrického
napájania.
2. Vyberte všetky potraviny.
3. Spotrebič odmrazte (v prípade potreby) a
potom spotrebič a všetky časti príslušenstva
vyčistite.
4. Nechajte dvierka pootvorené, aby sa
zabránilo vzniku nepríjemného zápachu.
VAROVANIE!
Ak spotrebič necháte zapnutý,
požiadajte niekoho, aby ho raz za
čas skontroloval a zabránil tak
znehodnoteniu obsahu v prípade
výpadku elektrického prúdu.
34 www.zanussi.com
Riešenie problémov
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Čo robiť, keď...
Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Spotrebič zapnite.
Sieťová zástrčka spotrebiča nie
je správne zapojená do sieťo-
vej zásuvky.
Sieťovú zástrčku zapojte
správne do sieťovej zásuvky.
Sieťová zásuvka nie je pod na-
pätím.
Do sieťovej zásuvky skúste za-
pojiť iný spotrebič. Obráťte sa
na kvalifikovaného elektrikára.
Nadmerná hlučnosť spotrebiča. Spotrebič nestojí pevne na
podklade.
Skontrolujte, či stojí spotrebič
stabilne.
Nesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovostnom
režime.
Zatvorte a otvorte dvierka.
Žiarovka je vypálená. Pozrite si časť „Výmena žiarov-
ky“.
Kompresor pracuje nepretržite. Teplota nie je nastavená
správne.
Pozrite si časť „Prevádzka”.
Naraz ste vložili príliš veľké
množstvo čerstvých potravín.
Počkajte niekoľko hodín a po-
tom opäť skontrolujte teplotu.
Okolitá teplota v miestnosti je
príliš vysoká.
Pozrite si údaje o klimatickej
triede uvedené na typovom
štítku.
Potraviny vložené do spotrebi-
ča boli príliš teplé.
Pred vložením nechajte potra-
viny vychladnúť na izbovú te-
plotu.
Príliš veľa námrazy a ľadu. Dvierka nie sú správne zatvor-
ené alebo tesnenie je poško-
dené/špinavé.
Pozrite si časť „Zatvorenie
dvierok“.
Nie je správne umiestnený uzá-
ver odtokového kanálika.
Uzáver odtokového kanálika
vložte správnym spôsobom.
Potraviny nie sú správne zaba-
lené.
Lepšie zabaľte potraviny.
Teplota nie je nastavená
správne.
Pozrite si časť „Prevádzka”.
www.zanussi.com 35
Problém Možná príčina Riešenie
Voda steká do chladiaceho
priestoru.
Upchaný odtokový kanálik na
rozmrazenú vodu.
Vyčistite odtokový kanálik.
Potraviny uložené v spotrebiči
bránia odtekaniu vody do odto-
kového kanálika.
Dávajte pozor, aby sa potraviny
nedotýkali zadnej steny.
Dvierka nie sú zarovnané alebo
zasahujú do ventilačnej mriež-
ky.
Spotrebič nie je vo vodorovnej
polohe.
Pozrite si časť „Vyrovnanie do
vodorovnej polohy“.
Teplota vnútri spotrebiča je prí-
liš nízka alebo príliš vysoká.
Nie je správne nastavený regu-
látor teploty.
Nastavte vyššiu alebo nižšiu
teplotu.
Dvierka spotrebiča nie sú
správne zatvorené.
Pozrite si časť „Zatvorenie
dvierok“.
Teplota potravín je príliš vyso-
ká.
Pred vložením do spotrebiča
nechajte potraviny najprv vy-
chladnúť na izbovú teplotu.
Do spotrebiča ste vložili naraz
veľa potravín.
Do spotrebiča vkladajte naraz
menej potravín.
Námraza je hrubšia ako 4-5
mm.
Spotrebič rozmrazte.
Dvierka ste otvárali príliš často. Dvierka otvorte, len ak je to po-
trebné.
Výmena žiarovky
Zástrčku prívodného kábla vytiahnite zo zásuvky
elektrickej siete.
1. Odskrutkujte skrutku krytu osvetlenia.
2. Vyberte kryt osvetlenia (pozrite obrázok).
3. Vymeňte vypálenú žiarovku za novú s
rovnakým výkonom a špeciálne určenú pre
domáce spotrebiče (maximálny výkon je na
kryte žiarovky).
4. Namontujte kryt žiarovky.
5. Utiahnite skrutku krytu žiarovky.
6. Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky
elektrickej siete.
7. Otvorte dvierka.
Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila.
Zatvorenie dvierok
1. Očistite tesnenia dvierok.
2. V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite
si časť „Inštalácia“.
3. V prípade potreby vymeňte poškodené
tesnenia dvierok. Kontaktujte servisné
stredisko.
Inštalácia
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
36 www.zanussi.com
Umiestnenie
Tento spotrebič môžete nainštalovať do
suchého a dobre vetraného interiéru, kde
teplota prostredia zodpovedá klimatickej triede
uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Klima-
tická
trieda
Teplota prostredia
SN +10 °C až +32 °C
N +16 °C až +32 °C
ST +16 °C až +38 °C
T +16 °C až +43 °C
Pri niektorých typoch modelov pri
prevádzke mimo tohto rozsahu môže
dôjsť k určitým problémom s
funkčnosťou. Správnu prevádzku je
možné zaručiť len v rámci uvedeného
teplotného rozsahu. Ak máte
akékoľvek pochybnosti týkajúce sa
miesta inštalácie spotrebiča, obráťte
sa na predajcu, na náš zákaznícky
servis alebo na najbližšie servisné
stredisko.
Zadné vymedzovacie vložky
Vo vrecku s dokumentáciou sú dve rozperné
vložky, ktoré sa musia namontovať podľa
znázornenia na obrázku.
1. Rozperné vložky zasuňte do otvorov.
Skontrolujte, či šípka (A) zodpovedá
ilustrácii.
45˚
A
2. Rozperné vložky otočte proti smeru pohybu
hodinových ručičiek o 45°, aby sa zaistili v
správnej polohe.
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby
bol vyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie
do vodorovnej polohy je možné dosiahnuť
pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek vpredu
v dolnej časti spotrebiča.
Umiestnenie
POZOR!
Spotrebič sa musí dať odpojiť od
sieťového napájania. Preto musí byť
zásuvka po inštalácii spotrebiča
ľahko prístupná.
Spotrebič by mal byť nainštalovaný v
dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov,
ako sú radiátory, ohrievače vody, priame
slnečné svetlo a pod. Dbajte na to, aby za
zadnou stenou spotrebiča mohol voľne prúdiť
vzduch. Ak je spotrebič umiestnený pod
presahujúcou nástennou skrinkou, v záujme
optimálneho výkonu musí byť vzdialenosť medzi
spotrebičom a nástennou skrinkou aspoň 100
mm. Ideálnym riešením však je neumiestňovať
spotrebič pod presahujúcu nástennú skrinku.
Presné vyrovnanie do vodorovnej polohy sa
zaručí pomocou jednej alebo viacerých
nastaviteľných nožičiek spotrebiča.
min.
100 mm
15 mm
15 mm
Zmena smeru otvárania dverí
VAROVANIE!
Pred akýmkoľvek zásahom vytiahnite
zástrčku spotrebiča zo zásuvky
elektrickej siete.
www.zanussi.com 37
POZOR!
Pri vykonávaní nasledujúcich úkonov
odporúčame, aby vám pomáhala
druhá osoba, ktorá počas týchto
úkonov pevne pridrží dvierka
spotrebiča.
1. Vyskrutkujte obe skrutky na zadnej strane.
2. Vrch zatlačte dozadu a nadvihnite ho.
3. Vyskrutkujte ľavú nožičku.
4. Vyskrutkujte skrutky dolného závesu dverí.
Odstráňte záves. Čap umiestnite v smere
šípky.
5. Vyskrutkujte skrutku a nainštalujte ju na
opačnú stranu.
6. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
7. Zaskrutkujte pravú nožičku.
8. Vyskrutkujte skrutky horného závesu dverí.
9. Odstráňte záves. Čap umiestnite v smere
šípky. Záves nainštalujte na opačnú stranu.
1
2
3
10. Utiahnite záves.
11. Horný diel umiestnite na svoje miesto.
12. Vrch potlačte dopredu.
13. Zaskrutkujte obe skrutky na zadnej strane.
14. Odstráňte a nainštalujte rukoväť na opačnú
stranu.
1
2
3
Vykonajte záverečnú kontrolu
a uistite sa, že:
Všetky skrutky sú dotiahnuté.
Magnetické tesnenie prilieha k
spotrebiču.
Dvierka sa správne otvárajú a
zatvárajú.
Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v
zime), môže sa stať, že tesnenie
nebude dokonale priliehať. V takom
prípade počkajte, kým sa tesnenie
samovoľne neprispôsobí. Ak
predchádzajúce úkony nechcete
robiť sami, obráťte sa na najbližšie
autorizované servisné stredisko.
Zmenu smeru otvárania dvierok
vykoná technik servisného strediska
za poplatok.
38 www.zanussi.com
Zmena smeru otvárania dverí
180˚
Elektrické zapojenie
Pred pripojením sa presvedčte, či napätie a
frekvencia uvedené na typovom štítku
zodpovedajú parametrom vašej domácej
elektrickej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací
elektrický kábel je na tento účel vybavený
príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová
zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte
k samostatnému uzemneniu v súlade
s platnými predpismi. Poraďte sa s
kvalifikovaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
pri nedodržaní hore uvedených
bezpečnostných opatrení.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
Technické informácie
Technické údaje
Výška mm 850
Šírka mm 550
Hĺbka mm 612
Akumulačná doba Hodín 11
Napätie Volty 230-240
Frekvencia Hz 50
Technické údaje sú uvedené na typovom štítku
na vonkajšej pravej strane spotrebiča a na štítku
energetických parametrov.
www.zanussi.com 39
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Recyklujte materiály so symbolom . Obal
hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a
recyklujte odpad z elektrických a elektronických
spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené
symbolom spolu s odpadom z domácnosti.
Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom
zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo
mestský úrad.
40 www.zanussi.com
*
www.zanussi.com 41
42 www.zanussi.com
www.zanussi.com 43
www.zanussi.com/shop
212000587-A-512013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZRG15801WA Handleiding

Type
Handleiding