- Verique a lancheira antes de cada utilização.
Babete
- Os corantes dos alimentos podem descolorar o babete. A
descoloração não tem qualquer efeito sobre o desempenho do
babete.
- Verique o babete antes de cada utilização.
- Deite fora o babete quando surgirem os primeiros sinais de
danos ou deterioração.
- Não deixe o babete exposto à luz do sol quando não estiver a
ser utilizado, pois isto pode deteriorá-lo.
Utilizar o copo com palhinha
Montar o copo com palhinha
1 Pressione a secção interior da parte superior roscada na
secção exterior a partir de baixo (g. 2).
2 Pressione a palhinha através da abertura na parte superior
roscada a partir de baixo. Puxe a parte superior da palhinha até
esta encaixar na sua posição (g. 3).
3 Encha o copo com palhinha com leite ou água.
4 Enrosque a parte superior roscada no copo, rodando para a
direita (g. 4).
5 O copo com palhinha está pronto para ser utilizado.
Desmontar o copo com palhinha
1 Prima nos pontos indicados (1) e desenrosque a parte superior
roscada (2) (g. 5).
2 Retire a palhinha da parte superior roscada a partir de baixo.
Separe a parte superior e a parte inferior da palhinha (g. 6).
3 Para desmontar a parte superior roscada, pressione a secção
interior roscada para fora da secção exterior a partir de acima
e puxe pela patilha da secção interior (g. 7).
4 As peças estão prontas para serem limpas.
Utilizar o conjunto de alimentação de viagem
1 Abra a cobertura da colher na lancheira de viagem para retirar
a colher para criança.
2 Pressione as molas para cima para desbloquear a tampa e
retire-a da lancheira de viagem.
, Dentro da lancheira de viagem há dois recipientes e uma base
de sucção.
3 Pressione a base de sucção sobre uma mesa e, em seguida,
pressione a lancheira sobre a base.
4 A lancheira está agora pronta para ser utilizada.
Preparar alimentos no microondas na
lancheira de viagem
Pode utilizar a lancheira de viagem para preparar alimentos no
microondas. O copo com palhinha, as colheres e o garfo para criança
não são adequados para o microondas.
- Assegure-se de que a lancheira contém alimentos, quando a
colocar no microondas.
- Nunca utilize a lancheira para aquecer ketchup, cascas de limão/
laranja, vinagre, molho de soja ou alimentos com muito óleo ou
açúcar.
- Para evitar queimaduras, abra as quatro molas de xação da
tampa da lancheira e desloque a tampa um pouco para o lado
antes de aquecer alimentos no microondas.
- Siga sempre as instruções do seu microondas e não aqueça
alimentos durante mais tempo do que o recomendado.
lancheira de viagem, a sua tampa e os dois recipientes pequenos
com tampas da lancheira são adequados para o microondas.
- Tenha cuidado quando aquecer alimentos no microondas. Mexa
sempre a comida aquecida para assegurar uma distribuição
uniforme do calor e verique a temperatura antes de servir.
- Verique sempre a temperatura da comida antes de alimentar
o seu bebé.
- A sucção contínua e prolongada de líquidos provoca cáries.
- Não permita que a criança corra ou caminhe enquanto bebe
ou come.
- Antes de cada utilização, inspeccione os produtos. Elimine-os ao
primeiro sinal de danos ou deterioração.
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar os
produtos e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Cuidado
Copo com palhinha
- Limpe sempre o copo com palhinha antes de o utilizar.
- O copo com palhinha pode ser utilizado por crianças de
qualquer idade.
- O copo com palhinha destina-se a ser utilizado com leite e água.
Não o utilize para quaisquer outros líquidos, como sumos de
fruta, bebidas doces aromatizadas, bebidas com gás, sopa ou
caldos.
- Não aperte excessivamente a tampa do copo com palhinha.
- Não utilize o copo com palhinha para misturar e agitar leite em
pó, pois isto pode obstruir o orifício de ventilação e provocar
derrames do copo.
- Assegure-se de que a palhinha do copo está montada
correctamente.
- Para evitar queimaduras, deixe os líquidos quentes arrefecerem
antes de encher o copo.
- Por motivos de higiene, substitua as palhinhas após 3 meses de
utilização. Utilize apenas palhinhas Philips AVENT.
Colheres e garfo para criança
- Lave e esterilize sempre as colheres e o garfo para criança antes
de os utilizar.
- Não esterilize as colheres nem o garfo para criança no
microondas.
- Os corantes dos alimentos podem descolorar as colheres e o
garfo para criança. A descoloração não tem qualquer impacto
sobre o desempenho dos produtos.
- Verique as colheres e o garfo para criança antes de cada
utilização.
- Elimine as colheres e o garfo para criança ao primeiro sinal de
danos ou deterioração.
- Não deixe as colheres e o garfo expostos à luz do sol quando
não estiverem a ser utilizados e não os ferva ou esterilize
durante mais do que 5 minutos, pois isto pode deteriorá-los.
Lancheira de viagem
- A lancheira de viagem é utilizada para aquecer alimentos ou
armazená-los. Não a utilize para cozinhar alimentos.
- Nunca aqueça uma lancheira vazia no microondas.
- Os corantes dos alimentos podem descolorar a lancheira. A
descoloração não tem qualquer efeito sobre o desempenho da
lancheira de viagem.
Slabbetje
1 Maak het slabbetje voor en na elk gebruik schoon met water
en een beetje afwasmiddel of veeg het af met een vochtige
doek.
Gebruik geen schurende of antibacteriële schoonmaakmiddelen.
Overmatig gebruik van schoonmaakmiddelen kan leiden tot barstjes
in het plastic.
Opbergen
- Berg de producten op een veilige en droge plaats op.
- Om hygiënische redenen raden we u aan om de rietjesbeker in
een droge en gesloten doos op te bergen.
- Houd de producten uit de buurt van hitte of direct zonlicht.
- Zorg dat uw kind niet bij de producten kan.
Accessoires bestellen
Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en
reserveonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook
contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land
(zie het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens).
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan
www.philips.com/support of lees het afzonderlijke ‘worldwide
guarantee’-vouwblad.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips AVENT! Para usufruir
de todas as vantagens da assistência da Philips AVENT, registe o seu
produto em www.philips.com/welcome.
Descrição geral (fig. 1)
1 Copo com palhinha
- A Abertura para a palhinha
- B Parte superior roscada
- C Copo
- D Parte superior da palhinha
- E Parte inferior da palhinha
2 Conjunto de talheres de viagem
- F Caixa de arrumação de viagem
- G Colher para criança
- H Garfo para criança
3 Babete
4 Conjunto de alimentação de viagem
- I Colher para criança
- J Tampa com molas de xação
- K Recipientes para lancheira com tampas
- L Base de sucção
- M Lancheira de viagem
Pela segurança e saúde do seu filho
Aviso
- Utilize sempre estes produtos com a supervisão de um adulto.
- Antes da primeira utilização, desmonte todas as peças e lave-as
cuidadosamente.
- Nunca coloque o copo com palhinha, as colheres para criança, o
garfo para criança, a base de sucção e o babete no microondas,
visto que estes não são adequados para o microondas. Apenas a
- Zorg ervoor dat de lunchtrommel voedsel bevat wanneer u
deze in de magnetron plaatst.
- Gebruik de lunchtrommel nooit om ketchup, citroen- of
sinaasappelschillen, azijn, sojasaus of voedsel met veel olie of
suiker op te warmen.
- Om verbranding te voorkomen, opent u de vier
bevestigingsklemmen op het deksel van de lunchtrommel en tilt
u het deksel een beetje opzij voor u voedsel in de magnetron
verwarmt.
- Volg altijd de instructies bij uw magnetron en verwarm voedsel
niet langer dan aanbevolen.
- De opwarmtijd mag niet langer zijn dan twee minuten. Als het
voedsel niet warm genoeg is, herhaalt u de opwarmprocedure of
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de magnetron.
- Door voeding op te warmen in een magnetron kan de voeding
ongelijkmatig worden verwarmd.
- Roer opgewarmd voedsel altijd door zodat de warmte
gelijkmatig wordt verdeeld en controleer de temperatuur
voordat u het uw kind geeft.
Uw kind voeden
- Wanneer u voedsel in een magnetron opwarmt, roer het dan
altijd door voor u het uw kind geeft.
- Voorkom dat uw kind tijdens het drinken of eten loopt of rent.
- Blijf altijd bij uw kind wanneer het eet of drinkt.
Schoonmaken en steriliseren (fig. 8)
Zie de tabel ‘Schoonmaken en steriliseren’ (g. 8) voor een overzicht
van de schoonmaak- en sterilisatiemogelijkheden (A, B, C).
A Schoonmaken in de vaatwasmachine
B Steriliseren in een elektrische sterilisator
C Steriliseren in de magnetron
Rietjesbeker, reisbestekset en reisvoedingsset
1 Haal alle onderdelen voor en na elk gebruik uit elkaar en maak
deze grondig schoon met water en wat afwasmiddel of in de
vaatwasmachine (op het bovenste rek).
Gebruik indien nodig het afzonderlijke schoonmaakborsteltje om het
rietje schoon te maken. Ga naar www.shop.philips.com/service
of uw Philips-dealer om dit borsteltje aan te schaffen.
Gebruik geen schurende of antibacteriële schoonmaakmiddelen
of chemische oplosmiddelen. Overmatig gebruik van
schoonmaakmiddelen kan leiden tot barsten in het plastic.
2 Steriliseer de rietjesbeker, reisbestekset en reisvoedingsset vlak
voordat u deze gaat gebruiken.
Opmerking: U kunt een Philips AVENT elektrische sterilisator gebruiken
om de rietjesbeker, reisbestekset en reisvoedingsset te steriliseren . De
reislunchtrommel en het deksel en de twee lunchbakjes met deksels zijn
ook geschikt voor sterilisatie in de magnetron. Steriliseer de rietjesbeker,
peuterlepels en peutervork niet in een magnetron.
Opmerking: Was uw handen grondig voordat u gesteriliseerde voorwerpen
aanraakt en zorg ervoor dat de oppervlakken waarop u de gesteriliseerde
voorwerpen plaatst ook schoon zijn.