Canon Digital IXUS 950 IS de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Opnamen maken
Afspelen/wissen
Print-/verplaatsinstellingen
De camera aanpassen
Problemen oplossen
Voordat u de camera gebruikt
Lijst met berichten
Bijlage
NEDERLANDS
gebruikershandleiding
Uitgebreide
In deze handleiding worden de camerafuncties en -procedures gedetailleerd beschreven.
Belangrijkste functies
Opnamen maken
z
Opname-instellingen automatisch
aanpassen aan specifieke omstandigheden
(modus Speciale opnamen)
z
Vervagen van opnamen reduceren met de
IS-modus
z
De instellingen Hoge ISO Automatisch en
Auto ISO Shift gebruiken om de effecten
van camerabewegingen of onduidelijke
objecten te voorkomen
z
Gez. Detect. AF is ideaal om mensen te
fotograferen
z
Een intelligente sensor herkent
automatisch de stand van de camera
Afspelen
z
Beelden sorteren per categorie
z
Films afspelen met geluid
z
Diashows automatisch afspelen
Bewerken
z
Rode-ogencorrectie
z
Effecten toepassen op stilstaande beelden met de
functie My Colors
z
Geluidsmemo's voor stilstaande beelden opnemen
z
Geluidsmemo’s automatisch opnemen (Audio
Recorder)
Afdrukken
z
Eenvoudig afdrukken met de knop Afdrukken/Delen
z
Ook printers van een ander merk dan Canon die
PictBridge-compatibel zijn, worden ondersteund
Gebruik van opgenomen beelden
z
De opgenomen beelden moeiteloos overbrengen naar een computer
met de knop Afdrukken/Delen
z
Het opstartbeeld of opstartgeluid naar wens aanpassen met Mijn
camera-instellingen
1
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt
De pictogrammen onder de titels geven aan in welke modi de
procedure kan worden uitgevoerd.
De opnamemodi die niet beschikbaar zijn, worden grijs weergegeven
en worden allebei weergegeven door .
Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 153).
In deze handleiding wordt de Verkorte gebruikershandleiding
afgekort tot Verkorte handleiding en de Uitgebreide
gebruikershandleiding wordt afgekort tot Uitgebreide handleiding
Met dit symbool worden situaties aangegeven die de werking van de
camera kunnen beïnvloeden.
Met dit symbool worden onderwerpen aangegeven die extra
informatie geven naast de basisprocedures.
Bij deze camera kunnen SD-geheugenkaarten,
SDHC-geheugenkaarten en MultiMediaCards
worden gebruikt. Naar deze kaarten wordt in deze
handleiding gezamenlijk verwezen met
geheugenkaarten.
Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen.
Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te
zetten wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-
accessoires. Canon is niet aansprakelijk voor eventuele schade
aan dit product en/of ongelukken zoals brand, enzovoort, die
worden veroorzaakt door de slechte werking van niet-Canon-
accessoires (bijvoorbeeld lekkage en/of explosie van een batterij).
Opmerking: deze garantie is niet van toepassing op reparaties die
voortkomen uit een slechte werking van niet-Canon-accessoires,
hoewel u deze reparaties wel tegen betaling kunt laten uitvoeren.
Briefkaartmodus
Programmakeuzewiel
2
Inhoudsopgave
Onderwerpen die met een zijn gemarkeerd, geven een
overzicht van camerafuncties of procedures.
Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Defecten voorkomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Het LCD-scherm gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Helderheid van het LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De informatie op het LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De zoeker gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spaarstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
De wereldklok instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menu's en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menuoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alle standaardwaarden herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Geheugenkaarten formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
De opgenomen pixels en compressie wijzigen
(stilstaande beelden) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
De IS-modus gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
De Digitale Zoom/Digitale Tele-converter gebruiken . . . . . . 33
Vergrote close-ups maken (Digitale Macro). . . . . . . . . . . . . 35
Rode-ogenreductie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
De functie Slow sync instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Continu Opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
De modus Creative Light Effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Briefkaartmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
De datum opnemen in de beeldgegevens . . . . . . . . . . . . 40
De weergavesjabloon instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Filmopnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt . . . . . . 1
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen. . . . . . . . 12
Opnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3
Panoramabeelden maken (Stitch Hulp) . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Verschillende modi voor scherpstellen gebruiken. . . . . . . . . 49
Opnamen maken van onderwerpen die moeilijk kunnen worden
scherpgesteld (Scherpstelvergrendeling, AF lock) . . . . . . . . 51
De belichting vergrendelen (AE Lock). . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
De flitsbelichting vergrendelen (Flitsbelichtingsvergrendeling) 54
Verschillende methoden voor lichtmeting gebruiken. . . . . . . 55
De belichtingscompensatie aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
De sluitertijd instellen (Lange sluitertijd) . . . . . . . . . . . . . . . . 57
De kleurtint aanpassen (witbalans)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Opnamen maken in een modus van My Colors
. . . . . . . . . . . . 62
Kleuren wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
De ISO-waarde aanpassen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
De ISO-waarde met één handeling veranderen
(Auto ISO shift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Functies vastleggen met de knop . . . . . . . . . . . . . . . . .71
De functie Beeldomkeren instellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Focus direct na opname controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Een doelmap (folder) voor beelden maken. . . . . . . . . . . . . . 76
Het bestandnummer terugzetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Een beeld vergroten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Negen beelden tegelijk weergeven (Indexweergave) . . . 81
Beelden sorteren per categorie (My Category) . . . . . . . . . . . 82
Naar beelden springen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Films bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Films bewerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Beelden draaien op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Afspelen met overgangseffecten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Rode ogen corrigeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Effecten toepassen met de functie My Colors. . . . . . . . . . . . 92
Geluidsmemo’s aan beelden toevoegen. . . . . . . . . . . . . . . . 94
Alleen geluid opnemen (Audio Recorder) . . . . . . . . . . . . . . . 95
Automatisch afspelen (Dia Shows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Beelden beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Beelden weergeven op een televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Beelden wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Afspelen/wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4
De DPOF-printinstellingen selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . 107
De DPOF-verplaatsinstellingen selecteren . . . . . . . . . . . . 111
Mijn camera-instellingen wijzigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Mijn camera-instellingen registreren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
De camera is ingeschakeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Opnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Films opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Batterij/Batterijlader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Weergave op televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Afdrukken op Direct Print-compatibele printers . . . . . . . . . 125
Omgaan met de batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
De interne, oplaadbare lithiumbatterij recyclen
. . . . . . . . . . . 132
Omgaan met de geheugenkaart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Een voedingsadapterset gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar) 135
Een op een flitsschoen gemonteerde flitser gebruiken
(afzonderlijk verkrijgbaar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Onderhoud en verzorging van de camera . . . . . . . . . . . . . 138
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Print-/verplaatsinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn camera) . . 113
Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Lijst met berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Bijlage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
INDEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Functies beschikbaar in elke opnamemodus . . . . . . . . . . 153
5
Voorzorgsmaatregelen
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te
controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient,
voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert.
Canon Inc., dochterondernemingen van Canon en andere
aangesloten bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor
welke gevolgschade dan ook die voortvloeit uit enige fout in de
werking van een camera of accessoire, inclusief geheugenkaarten,
die ertoe leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan
worden gemaakt op een manier die door apparaten kan worden
gelezen.
Schending van het auteursrecht
Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik
en mogen nooit worden gebruikt op een wijze die inbreuk doet op of
strijdig is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen
op het gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren
van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële
eigendommen met behulp van een camera of ander apparaat in
strijd zijn met het copyright of andere wettelijke bepalingen, ook al
is de opname gemaakt voor persoonlijk gebruik.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem
(EWS) van Canon dat bij de camera wordt geleverd, voor meer
informatie over de garantie voor de camera.
Zie de achterkant van het boekje Overeenkomst Europees
Garantie Systeem (EWS) voor contactinformatie van de Canon
Klantenservice.
Lees dit eerst
6
Video-indeling
Stel het videosysteem van uw land in op de camera voordat u deze
aansluit op een televisie (p. 104).
Taalinstelling
Zie de Verkorte handleiding (p. 9) als u de taalinstelling wilt
wijzigen.
zLees voordat u de camera gebruikt eerst de
veiligheidsvoorschriften door. Deze kunt u hieronder vinden en in
het gedeelte "Veiligheidsvoorschriften" van de Verkorte
gebruikershandleiding. Bedien de camera altijd zoals wordt
beschreven in de handleiding.
zDe voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld
voor een veilig en juist gebruik van camera en accessoires, en om
letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te
voorkomen. Zorg ervoor dat u deze volledig begrijpt voordat u de
rest van de handleiding leest.
zDe term 'apparatuur' heeft betrekking op de camera, de
batterijlader of de compacte voedingsadapter, die afzonderlijk
verkrijgbaar is.
zNaar de stroomvoorziening wordt verwezen met 'batterij'.
Temperatuur van de camerabehuizing
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de
camerabehuizing warm worden. Houd hier rekening mee en wees
voorzichtig als u de camera gedurende langere tijd gebruikt.
Informatie over het LCD-scherm
Het LCD-scherm is vervaardigd met extreem hoge
precisietechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels voldoet aan
de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms
weigeren of als zwarte of rode puntjes verschijnen. Dit heeft geen
invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op een defect.
Veiligheidsvoorschriften
7
Waarschuwingen
Apparatuur
z
Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of sterke lichtbronnen.
Dit kan beschadiging van de CCD van de camera veroorzaken of het
gezichtsvermogen aantasten.
z
Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters.
Polsriem: het plaatsen van de riem om de nek van een kind kan leiden tot
verstikking.
Geheugenkaart: gevaarlijk als deze per ongeluk wordt ingeslikt. Raadpleeg
in dat geval onmiddellijk uw huisarts.
z
Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen als
hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn opgenomen in de
handleiding.
z
Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan onder
hoge spanning staan en door deze aan te raken, kunt u een elektrische
schok krijgen.
z
Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er rook of giftige
damp uitkomt.
z
Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of wordt
ondergedompeld in water of andere vloeistoffen. Als de buitenkant
van de camera in aanraking komt met vloeistoffen of zilte lucht, veegt
u deze droog met een zachte, absorberende doek.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een
elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit en verwijder de
batterij uit de camera of trek het netsnoer van de batterijlader uit het
stopcontact. Neem contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde
helpdesk van de Canon Klantenservice.
z
Gebruik geen middelen met alcohol, wasbenzine of verdunners, of
andere brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur schoon te maken of
schoon te houden.
z
Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of wijzigt en
plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
z
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires voor de stroomvoorziening.
z
Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil weg dat zich
heeft opgehoopt op de stekker, de buitenkant van het stopcontact en
het gebied eromheen.
z
Pak het netsnoer niet vast met natte handen.
Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een
elektrische schok krijgen.
8
Batterij
z
Plaats de batterij niet in de buurt van een warmtebron en stel deze niet
bloot aan vuur of hitte.
z
Dompel de batterij niet onder in water.
z
Probeer de batterij niet te demonteren, te wijzigen of op te warmen.
z
Laat de batterij niet vallen en voorkom beschadiging van de behuizing
van de batterij.
z
Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires.
Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur zijn
aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkage, wat brand, letsel en schade
aan de omgeving kan veroorzaken. In het geval dat een batterij lekt en uw
ogen, mond, huid of kleding in aanraking zijn gekomen met deze stoffen, dient
u deze onmiddellijk af te spoelen met water en medische hulp in te schakelen.
z
Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter los van de
camera en haal de stekker van de adapter uit het stopcontact als de
batterij is opgeladen of u de camera niet gebruikt. Er kan anders brand
of een andere gevaarlijke situatie ontstaan.
z
Dek de batterijlader tijdens het opladen van een batterij niet af met
voorwerpen zoals een tafellaken, tapijt, deken of kussen.
Door de eenheden gedurende een lange periode in het stopcontact te laten,
kunnen de eenheden oververhit en beschadigd raken, waardoor brand kan
ontstaan.
z
Gebruik alleen de aanbevolen batterijlader om de batterij op te laden.
z
De batterijlader en de compacte voedingsadapter zijn uitsluitend
bedoeld voor gebruik met de camera. Gebruik het snoer niet in
combinatie met andere producten of batterijen.
Het gebruik met andere producten of batterijen kan oververhitting en
aantasting van de apparatuur tot gevolg hebben, wat kan leiden tot brand of
elektrische schokken.
z
Plak, voordat u de batterij weggooit, tape of ander isolatiemateriaal
over de polen van de batterij om aanraking ervan met andere
voorwerpen te voorkomen.
Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen in
afvalcontainers kan brand of explosie tot gevolg hebben.
9
Overige
z
Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of dieren.
Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan het
gezichtsvermogen aantasten.
Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand wanneer u de
flitser gebruikt.
z
Houd objecten die gevoelig zijn voor magnetische velden (zoals
creditcards) uit de buurt van de luidspreker op de camera.
Dergelijke objecten kunnen defect raken of gegevens kunnen verloren gaan.
Voorzichtig
Apparatuur
z
Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen stoot of de
camera op een andere manier blootstelt aan schokken en stoten
wanneer u de camera vasthoudt of aan de riem draagt.
z
Zorg ervoor dat u niet tegen het uiteinde van de lens stoot of hier hard
op drukt.
Als u dat wel doet, kunt u letsel oplopen of kan de camera beschadigd raken.
z
Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen.
z
Zorg ervoor dat er geen metalen objecten (zoals spelden of sleutels) of
stof in contact komen met de contactpunten of stekker van de lader.
Dit kan brand, elektrische schokken of andere schade veroorzaken.
z
Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen die aan sterk
zonlicht of hoge temperaturen blootstaan, zoals het dashboard of de
kofferruimte van een auto.
z
Gebruik de apparatuur niet op een manier die de geschatte capaciteit
van de stroomvoorziening of de bijbehorende bedrading overschrijdt.
Gebruik de lader niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is of
als de stekker niet goed in het stopcontact zit.
z
Gebruik de lader niet in slecht geventileerde ruimtes.
In de bovengenoemde situaties kan lekkage, oververhitting of een explosie
ontstaan, wat kan leiden tot brand, brandwonden of ander letsel. Hoge
temperaturen kunnen tevens de behuizing vervormen.
z
Haal de batterij uit de camera of uit de batterijlader en berg de
apparatuur op een veilige plaats op als u de camera langere tijd niet
gebruikt.
De batterij kan anders leeg raken.
10
Apparatuur
z Sluit geen compacte voedingsadapters of batterijladers aan
op apparaten zoals elektrische transformators wanneer u
naar het buitenland reist, omdat dit kan leiden tot storingen,
overmatige warmteontwikkeling, brand, elektrische
schokken of verwondingen.
Flitser
z Gebruik de flitser niet als er vuil, stof of andere voorwerpen
op zitten.
z Zorg dat uw vingers of uw kleding niet voor de flitser komen
wanneer u een opname maakt.
De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd
geluid maken. De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat,
kan namelijk beschadiging van de flitser veroorzaken.
z Raak de flitser niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal
opnamen hebt gemaakt.
Dit kan resulteren in brandwonden.
11
Defecten voorkomen
Vermijd sterke magnetische velden
z Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of
andere apparaten die sterke magnetische velden genereren.
Blootstelling aan sterke magnetische velden kan leiden tot
defecten of beschadigde opnamegegevens.
Vermijd problemen door condensatie
z Als u de apparatuur blootstelt aan snel wisselende
temperaturen, kunt u condensatie voorkomen door de
apparatuur in een luchtdichte, hersluitbare plastic zak te
plaatsen en de apparatuur geleidelijk te laten wennen aan
de temperatuursverandering voordat u deze weer uit de
zak haalt.
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende
temperaturen kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de
binnen- en buitenkant veroorzaken.
Condensatievorming in de camera
z Staak het gebruik van de camera onmiddellijk.
Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur
beschadigd raken. Verwijder de geheugenkaart en de batterij of
de compacte voedingsadapter uit de camera en wacht tot het
vocht volledig is verdampt voordat u de apparatuur weer in
gebruik neemt.
12
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
Het LCD-scherm gebruiken
1 Druk op .
zDe weergavemethode verandert telkens wanneer u op deze
knop drukt.
zAls een instelling wordt gewijzigd, wordt in de
opnamemodus gedurende ongeveer 6 seconden informatie
over de opname weergegeven, ongeacht de geselecteerde
weergavemethode.
z De instelling waarin is vastgelegd of het LCD-scherm is in-
of uitgeschakeld, blijft bewaard, ook nadat de camera is
uitgeschakeld.
z Het LCD-scherm wordt niet uitgeschakeld in de
modi of .
z In de modus , , , , of is het LCD-scherm
ingesteld op de gedetailleerde weergave
(informatievenster).
z In de vergrote weergave (p. 80) of de
indexweergavemodus (p. 81) kan het LCD-scherm niet
overschakelen naar de gedetailleerde weergave.
Opnamemodus Weergavemodus
( , , of ) ( )
Standaard Geen informatie
(Geen informatie)
Gedetailleerd Standaard
(Informatievenster)
Uit Gedetailleerd
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
13
De klok gebruiken
Met de volgende twee methoden kunt u de
huidige datum en de tijd gedurende
5 seconden* weergeven.
* Standaardinstelling
Methode 1
Houd de knop FUNC./SET ingedrukt terwijl u de camera
inschakelt.
Methode 2
Houd in de opname-/afspeelmodus de knop
FUNC./SET
langer dan
één seconde ingedrukt.
Als u de camera horizontaal houdt, geeft deze de tijd weer. Als u
hem verticaal houdt, worden de tijd en de datum weergegeven.
Als u de camera echter verticaal houdt en u gebruikt methode 1
om de datum en tijd weer te geven, wordt de tijd aanvankelijk op
dezelfde manier weergegeven als wanneer u de camera
horizontaal zou houden.
zU kunt de kleur van het scherm wijzigen door op de knop
of te drukken.
zDe klokdisplay verdwijnt na het ingestelde interval of wanneer u
op een knop drukt voor een volgende handeling.
zU wijzigt het ingestelde interval van de klok in het menu
(Instellen) (p. 27).
zDe klok kan niet worden weergegeven wanneer de beelden zijn
vergroot (p. 80) of wanneer de indexweergavemodus (p. 81) is
ingesteld.
14
Instellingen voor de helderheid van het
LCD-scherm
De helderheid van het LCD-scherm kan op de volgende twee
manieren worden aangepast.
zInstellingen wijzigen in het menu Instellen (p. 26)
zInstellingen wijzigen met de knop DISP. (functie LCD
snel helder)
U kunt het LCD-scherm de meest heldere instelling geven,
ongeacht de functie die u hebt geselecteerd in het menu Instellen,
door langer dan één seconde op de knop DISP. te drukken.*
- Druk langer dan één seconde op de knop DISP. om de vorige
helderheidsinstelling te herstellen.
- De volgende keer dat u de camera inschakelt, heeft het
LCD-scherm de helderheid die u hebt geselecteerd in het menu
Instellen.
* U kunt de helderheid van het LCD-scherm niet met deze functie wijzigen als
u de helderheid al op de hoogste stand hebt ingesteld in het menu Instellen.
Nachtscherm
Wanneer u opnamen maakt in donkere omstandigheden, wordt het
LCD-scherm automatisch helderder zodat het geschikt is voor de
helderheid van het onderwerp* en u het onderwerp gemakkelijker
kunt inkaderen.
* Er kan ruis ontstaan en de bewegingen van het onderwerp kunnen er wazig
uitzien op het LCD-scherm, maar dit heeft geen invloed op de opgenomen
beelden. De helderheid van het beeld dat wordt weergegeven op het
scherm en de helderheid van het daadwerkelijk vastgelegde beeld zijn
niet gelijk.
Helderheid van het LCD-scherm
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
15
Informatie over de opname (Opnamemethode)
*1 Weergave wanneer de sluiterknop half is ingedrukt. Aangezien de camera automatisch wordt
afgesteld op de optimale instellingen bij gebruik van de flitser, kunnen de instellingen die
worden weergegeven in de opname-informatie afwijken van de werkelijke instellingen.
*2 Als een filmfunctie is toegewezen aan de knop , worden en eveneens
weergegeven (behalve in de filmmodus).
De informatie op het LCD-scherm
...
Belichtingscompensatie (p. 56)
...
Lange sluitertijd (p. 57)
Witbalans (p. 59)
Compressie (stilstaande beelden)
(p. 30)
Opgenomen pixels (p. 30, 45)
Batterij bijna leeg (p. 130)
Opnamemethode (p. 37, Verkorte handleiding p. 16)
Opnamemodus (p. 35, 42, 47, 64, 66, Verkorte
handleiding p. 11 – 13)
Spotmetingkader
(Rood)
Waarschuwingsbericht: camera beweegt (p. 118)
Q
Menu Films opnemen (p. 42)
Digitale Tele-converter/Zoominstelling/
Veiligheidszoom
(p. 33)
Resterend aantal opnamen (stilstaande beelden)*
2
Resterende/verstreken tijd (films)*
2
(
...
)*
1
ISO-waarde (p. 69)
Beeldomkeren (p. 73)
Macro/Oneindig (Verkorte handleiding p. 15)
AE lock (p. 53)
Flitsbelichtingsvergrendeling (p. 54)
AF lock (p. 51)
Flitser (Verkorte handleiding p. 14)
AF Frame (p. 49)
Opnamesnelheid (film) (p. 45)
My Colors (p. 62)
Raster (p. 41)
Meetmethode (p. 55)
Maak folder (p. 76)
Tijdzone (p. 20)
Belichtingsschuifbalk (film) (p. 44)
Uitsnede (p. 41)
*
1
*/ Sluitertijd*
1
/Instelling
van de lensopening*
1
Opname-interval (film)
IS-modus (p. 32)
16
Weergavegegevens (Weergavemodus)
Standaard
Als het lampje oranje knippert en het
waarschuwingspictogram dat aangeeft dat de camera
beweegt wordt weergegeven, betekent dit dat er
onvoldoende licht is en dat er een lange sluitertijd wordt
geselecteerd. Maak opnamen met de volgende methoden.
- Stel de IS-modus in op een andere instelling dan
[Uit] (p. 32).
- Verhoog de ISO-waarde (p. 69).
- Stel de Auto ISO Shift in op [Aan] (p. 70).
- Selecteer een andere instelling dan (flits uit)
(Verkorte handleiding p. 14).
- Bevestig de camera op een statief of een ander
apparaat.
Status beveiliging (p. 102)
Geluid in WAVE-indeling (p. 94)
Foldernummer-Bestandsnummer
Opnamedatum/-tijd
Nummer van weergegeven beeld
Totaal aantal beelden
Film (p. 84)
Compressie (stilstaande beelden) (p. 30)
Opgenomen pixels (stilstaande beelden) (p. 30)
Gedefinieerde weergavemodus (p. 83)
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
17
Gedetailleerd
De volgende informatie kan ook worden weergegeven bij sommige beelden.
Er is een geluidsbestand met een andere indeling dan WAVE
toegevoegd of de bestandsindeling wordt niet herkend.
JPEG-beeld dat niet voldoet aan de Ontwerpregel voor
camerabestandssysteem
RAW-beeld
Onbekend gegevenstype
Informatie voor beelden die op een andere camera zijn
opgenomen, wordt mogelijk niet correct weergegeven.
Meetmethode (p. 55)
...
Belichtingscompensatie (p. 56)
Witbalans (p. 59)
...
ISO-waarde (p. 69)
Flitser (Verkorte handleiding p. 14)
Histogram (p. 18)
Macro/Oneindig (Verkorte handleiding p. 15)
My Colors (opnamen maken) (p. 62),
Kleur Accent/Kleur Wissel (p. 64)
Bestandsgrootte
Opnamemodus (p. 35, 42, 47, 64, 66,
Verkorte handleiding p. 11 – 13)
Opgenomen pixels/Opnamesnelheid
(films) (p. 45)
Filmlengte (films) (p. 42)
Opgenomen pixels (stilstaande beelden) (p. 30)
My Colors (Afspelen) (p. 92)
Opname met Rode-Ogen Correctie
(p. 89)/My Colors-effect (p. 92)
My Category (p. 82)
Rode-Ogen Correctie (afspelen) (p. 89)
Sluitertijd
Time Lapse Movie (p. 46)
Instelling van de lensopening
18
U kunt tijdens het maken van opnamen energie besparen door het
LCD-scherm uit te schakelen (p. 12) en de zoeker (Verkorte
handleiding p. 1) te gebruiken.
De functie Histogram
Het histogram is een grafiek waarmee u de helderheid van het
beeld kunt beoordelen. Hoe groter de neiging naar links in de
grafiek, des te donkerder het beeld.
Hoe groter de neiging naar rechts, des te helderder het beeld.
Als het beeld te donker is, wijzigt u de belichtingscompensatie in
een positieve waarde. Als het beeld te licht is, wijzigt u de
belichtingscompensatie in een negatieve waarde (p. 56).
De zoeker gebruiken
Voorbeeldhistogrammen
Uitgebalanceerd beeldDonker beeld Helder beeld
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
19
De camera is uitgerust met een spaarstand. In de volgende
gevallen wordt de camera uitgeschakeld. Druk op de ON/OFF-knop
om de camera weer in te schakelen.
* Deze tijdsduur kan worden gewijzigd.
Spaarstand
Opnamemodus
Ongeveer drie minuten nadat er voor het laatst een
camerafunctie is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld. Eén minuut* nadat er voor het laatst
een camerafunctie is gebruikt, wordt het LCD-scherm
automatisch uitgeschakeld, zelfs als [Automatisch Uit]
is ingesteld op [Uit]. Druk op een andere knop dan de
ON/OFF-knop of wijzig de stand van de camera om
het LCD-scherm weer in te schakelen.
Weergavemodus
Aangesloten op een
printer
Ongeveer vijf minuten nadat er voor het laatst een
camerafunctie is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld.
z De spaarstand wordt niet ingeschakeld bij een diashow of
wanneer de camera is aangesloten op een computer.
z U kunt de instellingen voor de spaarstand wijzigen (p. 26).
20
Als u in het buitenland bent, kunt u beelden opnemen met de lokale
datum en tijd door simpelweg de tijdzone-instelling te wijzigen.
U moet de tijdzone van uw bestemming dan wel van tevoren
registreren. U hoeft de datum en de tijd dan niet opnieuw in
te stellen.
De tijdzones Thuis/Wereld instellen
De wereldklok instellen
1 Menu (Instellen) [Tijdzone] .
Zie Menu's en instellingen (p. 23)
.
2 (Thuis)
.
3 Gebruik de knoppen en
om een tijdzone voor
thuis te selecteren .
zG
ebruik voor het instellen van de
zomertijd de knop of om
weer te geven. De klok gaat 1 uur vooruit.
z
U kunt ook een gebied selecteren met de touch control dial.
4 (Wereld) .
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
21
Overschakelen naar de bestemmingstijdzone
5 Gebruik de knoppen en om een
bestemmingstijdzone te selecteren
zU kunt ook een gebied selecteren
met de touch control dial.
Bovendien kunt u de zomertijd op
dezelfde manier instellen als bij
stap 3.
6 Gebruik de knop of om [Thuis/Wereld]
te selecteren en de knop of om
te selecteren.
1 Menu (Instellen) [Tijdzone] .
Zie Menu's en instellingen (p. 23)
.
2
Gebruik de knop of
om
.
te selecteren.
zGebruik de knop FUNC./SET om
de bestemmingstijdzone te
wijzigen.
zAls u overschakelt naar de bestemmingstijdzone, wordt
op het scherm weergegeven.
Als u de datum en tijd wijzigt wanneer de optie Wereld is
geselecteerd, worden de datum en tijd voor de optie Thuis
ook automatisch gewijzigd.
Tijdsverschil in vergelijking
met de tijdzone Thuis
22
In de menu's kunt u opname-, weergave- en printopties instellen,
evenals camera-instellingen zoals de datum, de tijd en het
elektronische audiosignaal. De volgende menu's zijn beschikbaar.
zMenu FUNC.
zMenu's Opname, Keuze, Print, Instellen en Mijn camera
Menu FUNC.
Met dit menu kunnen de meest gebruikelijke functies voor het
maken van opnamen worden ingesteld.
a
Stel het programmakeuzewiel in op , , of .
b
Druk op de knop FUNC./SET.
c
Gebruik de knop of om een menu-item te selecteren.
In bepaalde opnamemodi kunnen sommige items niet worden geselecteerd.
d
Gebruik de knop of om een optie voor het menu-item te
selecteren.
U kunt ook de touch control dial gebruiken om een optie te selecteren.
Voor sommige opties kunt u meer opties selecteren met de knop
MENU
.
Nadat u een optie hebt geselecteerd, kunt u op de sluiterknop drukken om
direct een opname te maken. Nadat u de opname hebt gemaakt, wordt dit
menu opnieuw weergegeven zodat u de instellingen eenvoudig kunt
aanpassen.
e
Druk op de knop FUNC./SET.
Menu's en instellingen
Dit voorbeeld geeft het menu FUNC. weer in de modus
ab e
cd
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
23
Menu's Opname, Keuze, Print, Instellen en
Mijn camera
Met deze menu's kunnen handige opties voor het maken,
weergeven of afdrukken van opnamen worden ingesteld.
a
Druk op de knop MENU.
b
Druk op de knop of om tussen de menu's te schakelen.
U kunt ook tussen de menu's schakelen met behulp van de
zoomknop.
c
Gebruik de knop of om menu-items te selecteren.
U kunt ook de touch control dial gebruiken om een optie te
selecteren.
In bepaalde opnamemodi kunnen sommige items niet worden
geselecteerd.
d
Gebruik de knoppen of om een optie te selecteren.
Menu-items die worden gevolgd door drie punten (…), kunt u pas
instellen nadat u op de knop
FUNC./SET
hebt gedrukt om naar het
volgende menu te gaan.
Druk nogmaals op
FUNC./SET
om de instelling te bevestigen.
e
Druk op de knop MENU.
Menu (Mijn camera)
Dit voorbeeld geeft het menu Opname weer in de modus (Auto).
In de afspeelmodus worden de menu's Keuze, Print, Instellen en Mijn
camera weergegeven.
U kunt met de
knoppen en
tussen de menu's
schakelen als dit
gedeelte is
geselecteerd.
Menu (Opname)
Menu (Instellen)
a
b
e
cd
24
Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 153).
Menu FUNC.
Menu (Opname)
Menuoverzicht
Menu-item Pagina Menu-item Pagina
Handmatige modus
Verkorte
handleiding
p. 12
Meetmethode
p. 55
Speciale opnamen
Verkorte
handleiding
p. 12
Compressie (stilstaand beeld)
p. 30
Filmmodus
p. 42
Opnamesnelheid (film)
p. 45
Belichtingscompensatie
p. 56
Opname-interval (film)
p. 46
Lange sluitertijd
p. 57
Opgenomen pixels
(stilstaand beeld)
p. 30
Witbalans
p. 59
Opgenomen pixels (film)
p. 45
My Colors
p. 62
Menu-item Opties Pagina/Onderwerp
AiAF Gezicht det.*/Aan/Uit
p. 49
Digitale Zoom
p. 33
(Foto) Standaard*/Uit/1,6x/2,0x.
(Film) Aan*/Uit (alleen Standaard)
Slow sync Aan/Uit*
p. 36
Rode Ogen Aan*/Uit
p. 36
Zelfontspanner
Vertraging: 0-10*, 15, 20, 30 sec.
Opnamen: 1–10*
1
Verkorte handleiding p. 16
Auto ISO shift Aan/Uit*
p. 70
AF-hulplicht Aan*/Uit
p. 119
Bekijken Uit/2*-10 seconden/Vastzetten Verkorte handleiding
p. 11
Orig. Opslaan Aan/Uit*
p. 68
Auto Category Aan*/Uit Wordt ingesteld ongeacht of
beelden tijdens de opname
automatisch worden
ondergebracht in categorieën.*
2
De onderstaande pictogrammen zijn de standaardinstellingen.
* Standaardinstelling
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
25
*1 Standaardinstelling is 3 opnamen.
*2 Ze worden in volgende categorieën gerangschikt.
(Mensen): , , of beelden met gedetecteerde gezichten
als [Gezicht det.] in de modus [AiAF] werd
geselecteerd.
(Landschap): ,
(Gelegenh.): , , , , ,
Menu Keuze Print menu
Disp. Sjabloon
p. 41
(Foto)
Uit*/Raster/Uitsnede/Beiden
(Film)
Uit*/Raster
IS-modus Continu*/Opname/Pan/Uit p. 32
Datum stempel Uit*/Datum/Datum & Tijd p. 40
Instellen knop *//////
//
p. 71
Menu-item Pagina Menu-item Pagina
Dia Show p. 97 Print
p. 107
My Category p. 82 Sel. beeld & aantal
Wissen p. 105 Selecteer per Datum
Beveilig p. 102 Select. per Categorie
Rode-Ogen Corr. p. 89 Selecteer per Folder
My Colors p. 92 Sel. alle beelden
Geluids memo p. 94 Wis alle selecties
Audio Recorder p. 95 Print instellingen p. 110
Roteren p. 87
volgorde p. 111
Overgang p. 88
26
Menu Instellen
Menu-item Opties Pagina/Onderwerp
Mute Aan/Uit* Stel deze in op [Aan] om alle geluiden
behalve de waarschuwingssignalen
uit te schakelen. (Verkorte
handleiding p. 10)
Volume Uit/1/2*/3/4/5 Het volume aanpassen van het
opstartgeluid, het werkgeluid, het geluid
van de zelfontspanner, het sluitergeluid
en het geluid bij het afspelen. U kunt
het volume niet aanpassen als [mute] is
ingesteld op [Aan].
Opstartvolume Het volume instellen van het
opstartgeluid dat u hoort wanneer u de
camera inschakelt.
Werkvolume Het volume instellen van de pieptoon
die u hoort wanneer u een andere knop
dan de sluiterknop indrukt.
Zelfontspannervolume
Het volume instellen van het geluid dat
de zelfontspanner maakt twee
seconden voordat de sluiter wordt
ontgrendeld.
Sluitergeluid Het volume instellen van het geluid dat
te horen is wanneer de sluiter wordt
ontgrendeld. Dit geluid is niet te horen
wanneer u een film opneemt.
Afspeel vol. Het volume instellen van het geluid dat
te horen is bij het afspelen van de film,
voor geluidsmemo’s of de Audio
Recorder.
Touch Icons Aan*/Uit Instellen of de Touch Icons
(aanraakpictogrammen) al dan niet
worden weergegeven op het LCD-
scherm als de touch control dial wordt
aangeraakt. (Verkorte handleiding p. 4)
LCD Helderheid -7 tot 0* tot +7 Gebruik de knop of om de
helderheid aan te passen. Terwijl u de
instelling wijzigt, kunt u de helderheid
controleren in het LCD-scherm.
Spaarstand p. 19
Automatisch Uit Aan*/Uit Instellen of de camera automatisch
wordt uitgeschakeld als deze
gedurende een bepaalde periode niet is
bediend.
Display uit 10 sec./20 sec./
30 sec./1 min.*/
2 min./3 min.
De tijdsduur instellen waarna het
LCD-scherm wordt uitgeschakeld als de
camera niet wordt bediend.
* Standaardinstelling
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
27
*1 Standaardinstelling is 5 seconden.
*2 U kunt de manier wijzigen waarop de printer is aangesloten. Gewoonlijk
hoeven de instellingen niet te worden gewijzigd, maar selecteer bij de
instelling Volledige pagina voor het gebruik van breed papier bij een Canon
SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510 Compact Photo Printer wanneer u
een afdruk maakt van een beeld dat is opgenomen in de modus
(Breedbeeld). Deze instelling wordt zelfs opgeslagen wanneer de stroom
wordt uitgeschakeld. Zorg er dus voor dat u de instelling terugzet op [Auto]
voor het afdrukken van andere beeldformaten. (Dit kan echter niet
gewijzigd worden wanneer de printer is aangesloten.)
Tijdzone Thuis*/Wereld p. 20
Datum/Tijd Verkorte handleiding p. 9
Klok Display 0–10*
1
sec./
20 sec./30 sec./
1 min./2 min./
3min.
p. 13
Formatteren U kunt het ook instellen op Low Level
Format uitvoeren (p. 29).
Bestandnr. Continu*/Auto
reset
p. 78
Maak folder p. 76
Maak nieuwe folder
Selectievakje
ingeschakeld
(Aan)/
Selectievakje niet
ingeschakeld
(Uit)
Een folder maken voor de volgende
opnamesessie.
Maak autom. Uit*/Dagelijks/
Maandag-
Zondag/
Maandelijks
U kunt ook de Maak autom. tijd
instellen.
Beeldomkeren Aan*/Uit p. 73
Lens intrekken 1 min.*/0 sec. Hiermee wordt de tijd ingesteld
waarbinnen de lens wordt ingetrokken
bij het overschakelen van de
opnamemodus naar de
weergavemodus.
Taal Verkorte handleiding p. 9
Video Systeem NTSC/PAL p. 104
Print methode Auto*/ Zie hieronder.
*2
Reset alle p. 28
28
Menu Mijn camera
Menu-item Mogelijke instellingen Pagina
Thema Een gemeenschappelijk thema selecteren voor alle Mijn
camera-instellingen.
p. 113
Opstart scherm Het beeld instellen dat wordt weergegeven wanneer de
camera wordt ingeschakeld.
Opstartgeluid Het geluid instellen dat te horen is wanneer de camera
wordt ingeschakeld.
Werkgeluid Het geluid instellen dat te horen is wanneer u op een
andere knop dan de sluiterknop drukt.
Geluidzelftimer Het geluid instellen dat te horen is 2 seconden voordat de
sluiterknop wordt ontgrendeld door de zelfontspanner.
Sluitergeluid Het geluid instellen dat wordt afgespeeld wanneer u op de
sluiterknop drukt. Er bestaat geen sluitergeluid voor films.
Menu Mijn camera (Uit)/
*
/ /
Alle standaardwaarden herstellen
1
Menu (Instellen) [Reset alle].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer [OK] en druk op .
z De instellingen kunnen niet worden hersteld als de camera
is aangesloten op een computer of op een printer.
z De volgende items kunnen niet worden hersteld:
- Opnamemodus
- De opties [Tijdzone], [Datum/Tijd], [Taal] en [Video
Systeem] in het menu (Instellen) (p. 27)
- Instellingen voor witbalans die zijn opgeslagen met
de functie voor aangepaste witbalans (p. 60).
- Kleuren die zijn opgegeven in de modi
[Kleur Accent] (p. 64) of [Kleur Wissel] (p. 66).
- Recent toegevoegde instellingen voor Mijn
camera (p. 114).
* Standaardinstelling
Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen
29
U moet een nieuwe geheugenkaart of een geheugenkaart waarvan
u alle beelden en andere gegevens wilt wissen, altijd formatteren.
Geheugenkaarten formatteren
z
Bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart
worden alle gegevens op de kaart gewist, dus ook beveiligde
beelden en andere soorten bestanden.
z
Wanneer het pictogram wordt weergegeven, bestaan er
geluidsgegevens die zijn opgenomen met de Audio Recorder.
Denk goed na voordat u de geheugenkaart formatteert.
1 Menu (Instellen) [Formatteren].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer [OK] en druk
op .
zAls u een low level format wilt
uitvoeren, gebruikt u de knop
om [Low Level Format] te
selecteren en de knop of om
een vinkje toe te voegen.
zAls [Low Level Format] is
geselecteerd, kunt u stoppen met
formatteren door op de knop
FUNC./SET te drukken. U kunt een
kaart zonder problemen blijven gebruiken als u het
formatteren hebt afgebroken maar de gegevens zijn gewist.
z Low Level Format
Wij raden u aan om [Low Level Format] te selecteren als u
denkt dat de opname-/leessnelheid van een geheugenkaart
is verlaagd. Het uitvoeren van een low level format kan op
sommige geheugenkaarten 2 tot 3 minuten duren.
Wordt weergegeven
wanneer er
geluidsgegevens zijn die
werden opgenomen met de
Audio Recorder (p. 95).
30
Opnamen maken
Geschatte waarden voor opgenomen pixels
U kunt ook de touch control dial gebruiken om opnamemodi of opties
in het menu FUNC. te selecteren. Zie de Verkorte handleiding, p. 4
De opgenomen pixels en compressie wijzigen
(stilstaande beelden)
1
Menu FUNC. * (Compressie)/
* (Opgenomen pixels).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
zGebruik de knop of om de
instellingen voor compressie/
opgenomen pixels te selecteren en
druk op de knop FUNC./SET.
Opgenomen pixels Doel*
1
(Hoog)
3264x2448
pixels
Hoog
Afdrukken tot ongeveer A3-formaat
297x420 mm
(Medium 1)
2592x1944
pixels
Afdrukken tot ongeveer A4-formaat
210 x 297 mm
Afdrukken tot ongeveer Letter-formaat
216x279 mm
(Medium 2)
2048x1536
pixels
Afdrukken tot ongeveer A5-formaat
148x210 mm
(Medium 3)
1600x1200
pixels
Afdrukken op briefkaartformaat
148x100 mm
Afdrukken op L-formaat
119x89 mm
(Laag)
640x480
pixels
Laag
Beelden verzenden als e-mailbijlagen
of meer opnamen maken
*
2
of *
2
(Briefkaart)
1600x1200
pixels
Afdrukken op briefkaarten (p. 40)
U kunt de datum op beelden afdrukken.
Opnamen maken
31
*1 Papierformaten verschillen per land.
*2 Deze functie kan niet worden geconfigureerd in de modi en .
Geschatte waarden voor compressie-instellingen
*
2
(Breedbeeld)
3264x1832
pixels
Afdrukken op breed papier (u kunt de
compositie beoordelen bij een lengte-
breedteverhouding van 16:9. Gebieden die
niet zijn opgenomen, worden op het LCD-
scherm weergegeven als zwarte rand.)
Compressie Doel
Superfijn
Hoge kwaliteit
Opnamen van hoge kwaliteit maken
Fijn
Opnamen van standaardkwaliteit maken
Normaal
Normaal
Meer opnamen maken
z Zie Grootte beeldgegevens (geschat) (p. 146).
z Zie Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten (p. 144).
32
Door de IS-modus te gebruiken, kunt u de vervaging van
afbeeldingen reduceren wanneer u een onderwerp in de verte
vergroot of opnamen maakt in situaties met weinig licht.
De IS-modus gebruiken
Continu
U kunt het effect van de IS-modus op de vervaging van een
afbeelding bekijken op het LCD-scherm, omdat de IS-modus
continu actief is. Zodoende kunt u gemakkelijker composities
samenstellen en scherpstellen op onderwerpen.
Opname
IS-modus wordt alleen geactiveerd als de sluiterknop wordt
ingedrukt, zodat onderwerpen met minder vervaging worden
vastgelegd, zelfs als de bewegingen ervan er niet vloeiend
uitzien op het LCD-scherm. Deze optie is niet beschikbaar in de
modus .
Pan
Met deze optie wordt alleen het effect van camerabewegingen
omhoog en omlaag gestabiliseerd in het beeld. Deze optie wordt
aanbevolen voor het vastleggen van objecten die horizontaal
bewegen. Deze optie is niet beschikbaar in de modus .
1
Menu (Opname) [
IS-modus
] [Continu]*/
[Opname]/[Pan]/[Uit].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
*Standaardinstelling.
z
Als u 's avonds of bij lange sluitertijden opnamen maakt, is het wellicht niet
mogelijk beelden volledig te stabiliseren. Gebruik een statief als u onder
deze omstandigheden opnamen maakt.
z
Extreme handtrillingen kunnen mogelijk niet volledig worden gestabiliseerd.
z
Gebruik de camera in de horizontale stand voor pannen (de IS-modus heeft
geen effect in de verticale stand).
z
In de modus wordt de IS-modus vast ingesteld op de optie [Opname].
z
Als u een film opneemt nadat u de camera hebt ingesteld op de optie
[Opname] of [Pan], wordt de instelling gewijzigd in [Continu].
Opnamen maken
33
U kunt ingezoomde beelden maken met de gecombineerde
optische en digitale zoom. De brandpuntsafstanden
(35mm-filmbereik) en details zien er als volgt uit.
De Digitale Zoom/Digitale Tele-
converter gebruiken
Optie Brandpuntsafstand Details
Standaard
35-560 mm
U kunt opnamen maken met een maximale
zoomfactor van ongeveer 16x en
gebruikmaken van een combinatie van
optische en digitale zoomfuncties.
Uit
35-140 mm Opnamen zonder digitale zoom.
1,6x
56-224 mm De digitale zoom wordt vergrendeld op de
geselecteerde factor en de brandpuntsafstand
verandert naar de telelensinstelling.
Met deze optie wordt een hogere sluitertijd
gebruikt in vergelijking met de opties
[Standaard] en [Uit] bij een gelijkaardige
beeldhoek, waardoor de kans op
camerabewegingen kleiner wordt.
2,0x
70-280 mm
z
De digitale zoom kan alleen worden gebruikt als het LCD-
scherm is ingeschakeld.
z
De digitale zoom kan niet worden gebruikt in de modus of
(Briefkaartmodus) of de modus (Breedbeeld).
z
[1,6x] of [2,0x] kunnen niet worden ingesteld in de modus .
1
Menu (Opname) [Digitale Zoom]
[Standaard]*/[Uit]/[1,6x]/[2,0x].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
*Standaardinstelling.
zStandaard
Zie De digitale zoom gebruiken (p. 34).
z1,6x/2,0x
Zie De Digitale Tele-converter
gebruiken (p. 34).
34
De digitale zoom gebruiken
De Digitale Tele-converter gebruiken
2
Duw de zoomknop naar en maak de
opname.
zDe gecombineerde optische en
digitale zoomfactor wordt op het
LCD-scherm weergegeven.
zOp basis van het aantal
opgenomen pixels berekent de
functie Veiligheidszoom de
maximale zoomfactor vanaf welke
de beeldkwaliteit begint af te nemen. De digitale zoom
stopt even bij deze zoomfactor en verschijnt op
het LCD-scherm (behalve in de modus ).
Als u de zoomknop opnieuw naar drukt, kunt u nog
dichter inzoomen. In dit geval verandert de weergegeven
zoomfactor van wit naar blauw.
z
Door de zoomknop naar te drukken, wordt de zoomfactor
verkleind.
2
Kies de beeldhoek met de zoomknop en maak
de opname.
z en de zoomfactor worden
weergegeven op het LCD-scherm.
zAfhankelijk van de geselecteerde
opgenomen pixels kan het beeld er
grof uitzien (het pictogram en de
zoomfactor worden in het blauw
weergegeven).
Informatie over de Digitale Tele-converter
De Digitale Tele-converter is een functie die het effect van een
telelens (extra lens die de zoomfactor van een lens vergroot)
reproduceert wanneer de Digitale Zoom wordt gebruikt.
Opnamen maken
35
Bij de maximale groothoekinstelling kunt u opnamen maken van
een onderwerp dat zich 2 tot 50 cm van het uiteinde van de lens
bevindt. Dankzij de digitale zoom is het opnamegebied 7,5x5,5 mm
bij maximale zoom (ongeveer 4,0x).
Vergrote close-ups maken
(Digitale Macro)
1
Menu FUNC. * (Handmatig) (Digitale
Macro).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
2
Kies de beeldhoek met de zoomknop en
maak de opname.
zDe zoomfactor wordt weergegeven op het LCD-scherm.
zOp basis van het aantal opgenomen pixels berekent de
functie Veiligheidszoom de maximale zoomfactor vanaf
welke de beeldkwaliteit begint af te nemen. De digitale zoom
stopt even bij deze zoomfactor en verschijnt op het
LCD-scherm.
Als u de zoomknop opnieuw naar drukt, kunt u nog
dichter inzoomen. In dit geval verandert de weergegeven
zoomfactor van wit naar blauw.
36
U kunt instellen of de lamp voor de rode-ogenreductie* automatisch
met de flitser wordt gebruikt of niet.
*Met deze functie wordt het effect gereduceerd van licht dat door ogen wordt
gereflecteerd waardoor ze rood worden weergegeven.
U kunt opnamen maken met de flitser ingesteld op lange
sluitertijden. Dit is handig wanneer u 's avonds of binnen met
kunstlicht opnamen maakt.
Rode-ogenreductie
1
Menu (Opname) [Rode ogen]
[Aan]*/[Uit].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
*Standaardinstelling.
De functie Slow sync instellen
1
Menu (Opname) [Slow sync]
[Aan]/[Uit]*.
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
*Standaardinstelling.
Houd er rekening mee dat camerabewegingen een grote rol spelen wanneer
[Slow sync] is ingesteld op [Aan]. In dit geval is het raadzaam de camera op
een statief te plaatsen als u opnamen in deze modus wilt maken.
Opnamen maken
37
In deze modus worden continu opnamen gemaakt wanneer u de
sluiterknop ingedrukt houdt.
Als u de aanbevolen geheugenkaart* gebruikt, kunt u bij een
ingesteld interval continu opnamen maken (vloeiende continu
opname) tot de geheugenkaart vol is (p. 144).
*Aanbevolen geheugenkaart
Supersnelle SDC-512MSH-geheugenkaart (wordt afzonderlijk
verkocht), opnieuw geformatteerd in Low Level Format (p. 29).
Dit is gebaseerd op standaardopnamen bij Canon. De werkelijke resultaten
kunnen verschillen per opnamesituatie en gefotografeerd onderwerp.
Als Continu Opname plotseling stopt, hoeft dat niet te betekenen dat de
geheugenkaart vol is.
Continu Opname annuleren
Selecteer in Stap 1.
Continu Opname
1
Druk op de knop en gebruik of voor
de weergave van .
2
Maak de opname.
zDe camera blijft beelden achter elkaar opnemen terwijl de
sluiterknop volledig is ingedrukt. Het opnemen wordt gestopt
wanneer u de sluiterknop loslaat.
z Het interval tussen de opnamen neemt toe als het
ingebouwde geheugen van de camera vol raakt.
z Wanneer de flitser wordt gebruikt, neemt het interval tussen
de opnamen toe omdat de flitser moet opladen.
38
Deze modus is voor het maken van opnamen van mensen die
afsteken tegen een nachtelijke achtergrond of die worden
beschenen door lichtpunten, zoals vakantieverlichting. U kunt de
bron van de lichtpunten weergeven in specifieke vormen om een
fantastisch beeld te krijgen. Maak in deze modus altijd gebruik van
de flitser (flitser is standaard ingeschakeld).
Opties voor speciale effecten
De modus Creative Light Effect
Tips bij het maken van opnamen
zU wordt geadviseerd een testopname te maken voordat u de
eigenlijke foto neemt om te zien wat het effect is op de
uiteindelijke opname.
zGebruik deze modus op een zo donker mogelijke plek met
lichtpunten, zoals vakantieverlichting.
zZorg dat u bij het maken van de opname binnen het bereik van
de flitser blijft (p. 140) om er zeker van te zijn dat het onderwerp
wordt verlicht door de flitser. Het onderwerp mag alleen worden
verlicht door de flitser en de bron met lichtpunten.
zControleer, nadat u de opname hebt gemaakt, of het beeld eruit
ziet als verwacht.
Opname waarbij is geselecteerd.
Opnamen maken
39
1
Menu FUNC. * (Portret) (Creative
Light Effect).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
2
Druk op .
3
Gebruik de knop of
om een vorm te
selecteren, druk op en
maak vervolgens de
opname.
zDe grootte van de geselecteerde vorm varieert afhankelijk
van de zoominstelling.
z De functie voor beeldstabilisatie is in deze modus mogelijk
niet zo effectief als in andere modi.
z De vorm wordt mogelijk niet weergegeven zoals verwacht
als de camera te veel trilt of als u een opname maakt van
een bewegende lichtbron.
z De relatieve posities van het onderwerp en de lichtbron
bepalen of de vorm het onderwerp overlapt in de opname.
z Door de opnameomstandigheden kunnen de helderheid
van het beeld en de weergave van de vorm in het beeld
anders zijn dan verwacht.
40
U kunt opnamen met de optimale instellingen voor briefkaarten maken
door de beelden in het afdrukgebied (lengte-breedteverhouding van
ongeveer 3:2) te plaatsen, dat op het LCD-scherm wordt weergegeven.
Briefkaartmodus
1
Menu FUNC. * (Opgenomen pixels)/
(Briefkaart).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zOpgenomen pixels is ingesteld
op (1600x1200) en de
compressie op (Fijn).
zHet gebied dat niet wordt afgedrukt,
wordt in het grijs weergegeven.
De digitale zoom of de Digitale Tele-converter kan niet
worden gebruikt in deze modus.
Instructies voor afdrukken vindt u in de Gebruikershandleiding voor Direct Print.
De datum opnemen in de beeldgegevens
Als de modus (Briefkaart) is geselecteerd, kunt u de
datum opnemen in de beeldgegevens.
1
Menu (Opname) [Datum
stempel] [Uit]*/[Datum]/[Datum & Tijd].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
*Standaardinstelling.
zWeergave LCD-scherm
: [Uit]
: [Datum]/[Datum & Tijd]
z
Zorg ervoor dat de datum en de tijd van de camera van
tevoren zijn ingesteld (p. 27).
z
Wanneer de datumstempel eenmaal in de beeldgegevens is
opgenomen, kan deze niet meer worden verwijderd.
Opnamen maken
41
U kunt op het LCD-scherm de horizontale en verticale uitlijning
van een compositie beoordelen evenals de 3:2 lengte-
breedteverhouding voor het afdrukken door tijdens de opname
gebruik te maken van opnameaanwijzingen.
*Beelden worden opgenomen met dezelfde lengte-breedteverhouding van 4:3,
zoals weergegeven in de standaardweergavemodus.
De weergavesjabloon instellen
Raster
Geeft een raster weer dat het scherm verdeelt in
9 gebieden waardoor u de horizontale en verticale
uitlijning van het onderwerp kunt beoordelen.
Uitsnede
U kunt nagaan wat u kunt afdrukken van een compositie
door een lengte-breedteverhouding van 3:2* te gebruiken.
Het gedeelte dat niet wordt afgedrukt, wordt in het grijs
weergegeven.
Beide
U kunt tegelijkertijd het raster en de uitsnede weergeven.
1
Menu (Opname) [Disp. Sjabloon] [Uit]*/
[Raster]/[Uitsnede]/[Beide].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
*Standaardinstelling.
z Het raster en de uitsnede verschijnen niet op de
opgeslagen beelden.
z Alleen [Raster] kan worden gebruikt wanneer of is
geselecteerd, of in de modus .
42
De volgende filmmodi zijn beschikbaar.
Voor informatie over de opgenomen pixels en de opnamesnelheid in elke modus,
raadpleegt u
Opgenomen pixels en opnamesnelheid wijzigen
(p. 45).
Als u de functie registreert met de knop , kunt u een film opnemen
door simpelweg op de knop te drukken zelfs als het
programmakeuzewiel is ingesteld op (p. 71).
Filmopnamen maken
Standaard
U kunt de opgenomen pixels en de opnamesnelheid selecteren en opnemen
totdat de geheugenkaart vol is (wanneer u een zeer snelle geheugenkaart
gebruikt, zoals het aanbevolen model SDC-512MSH). De digitale zoom kan
ook worden gebruikt in deze modus. (p. 33)
• Maximumgrootte: 4 GB*/film
Hoge Opnamesnelheid
Deze methode gebruikt u om onderwerpen die snel bewegen vast te leggen,
bijvoorbeeld wanneer u sporters fotografeert.
• Maximumlengte filmclip: 1 minuut
Compact
Omdat er maar weinig opnamepixels zijn en de gegevensgrootte klein is, is
deze modus geschikt als u films als bijlagen bij e-mailberichten wilt verzenden
of als de geheugenkaart bijna vol is.
• Maximumlengte filmclip: 3 minuten
Kleur Accent Kleur Wissel
U kunt alleen de opgegeven kleur behouden en alle andere kleuren in zwart en
wit wijzigen of een bepaalde kleur veranderen in een andere kleur (p. 64, 66).
Net als bij de standaardmodus kunt u zelf de opgenomen pixels en de
opnamesnelheid selecteren en opnemen totdat de geheugenkaart vol is
(wanneer u een zeer snelle geheugenkaart gebruikt, zoals het aanbevolen
model SDC-512MSH).
• Maximumgrootte: 4 GB*/film
Time Lapse Movie
Selecteer een opname-interval (1 of 2 sec.) om voor dit interval een enkele
opname te maken. Wanneer de film wordt afgespeeld, worden de opgenomen
beelden van 2 uur gecomprimeerd tot 8 minuten (interval 1 sec.) of 4 minuten
(interval 2 sec.). U kunt vanuit een vast perspectief gelegenheden opnemen
zoals het ontluiken van een bloem of veranderingen bekijken die op korte tijd
gebeuren. In deze modus kan geen geluid worden opgenomen.
• Maximale opnamesessie: 2 uur.
Opnamen maken
43
De opnametijd varieert naargelang de capaciteit van de geheugenkaart die
u gebruikt (p. 144).
* De opname wordt gestopt nadat gedurende een uur continu opnamen zijn
gemaakt, zelfs wanneer het volume van de opgenomen gegevens kleiner is
dan 4 GB. Afhankelijk van het volume en de snelheid waarmee gegevens
op de geheugenkaart kunnen worden geschreven, zal de opname na 1 uur
continu opname worden gestopt zelfs wanneer het volume van de
opgenomen gegevens kleiner is dan 4 GB.
1
Menu FUNC. * (Standaard)
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
z
Gebruik de knop of om een
filmmodus te selecteren en druk op de
knop
FUNC./SET
.
z
In de modus ,
of
kunt u de
opgenomen pixels en de opnamesnelheid
wijzigen (p. 45).
z
Zie Kleuren wijzigen (p. 64) voor de procedures voor het gebruik
van en .
z
U kunt het opname-interval (p. 46) veranderen wanneer is
geselecteerd.
z
Aangezien de periode waarin opnamen worden gemaakt, lang is voor
de modus , is het raadzaam een volledig opgeladen batterij of een
voedingsadapter te gebruiken.
2
Maak de opname.
z
Als u de sluiterknop half indrukt, worden de focus, belichting en
witbalans automatisch ingesteld.
z
Als u de sluiterknop volledig indrukt, worden video en geluid
tegelijkertijd opgenomen.
z
Tijdens de opname worden de opnametijd en [
z
REC] weergegeven op
het LCD-scherm. Het lampje knippert groen in de modus .
z
Druk opnieuw op de sluiterknop om de opname te beëindigen.
De opname wordt in de volgende gevallen automatisch gestopt.
- Wanneer de maximale opnametijd is verstreken
- Wanneer het ingebouwde geheugen of de geheugenkaart vol raakt.
- De verstreken tijd van het begin tot het einde van de opname wordt
weergegeven op het LCD-scherm wanneer een opname wordt
afgespeeld, maar de eigenlijke afspeeltijd is korter dan de tijd die is
weergegeven.
44
z
Wij raden u aan voor het opnemen van films geheugenkaarten te
gebruiken die in uw camera zijn geformatteerd (p. 29). De kaart
die bij de camera wordt geleverd, kunt u gebruiken zonder dat u
de kaart hoeft te formatteren.
z
Let op het volgende wanneer u aan het opnemen bent:
- Probeer de microfoon niet aan te raken (Verkorte
handleiding p. 1).
- Gebruik behalve de sluiterknop geen andere knoppen.
Het geluid van andere knoppen wordt met de film opgenomen.
- De camera past tijdens opname automatisch de belichting en
de witbalans aan de opnameomstandigheden aan.
De geluiden die tijdens het automatisch aanpassen van de
belichting door de camera worden gemaakt, kunnen ook
worden opgenomen.
z
De instellingen voor scherpstellen en optisch in-/uitzoomen die u
voor het eerste beeld hebt geselecteerd, worden ook voor de
volgende beelden gebruikt.
z
Richt de camera niet rechtstreeks op de zon voor opnamen.
z
Vóór de opname kunt u de belichtingsvergrendeling (p. 53) en de
belichting instellen.
1. Druk op de knop .
De belichting wordt vergrendeld (AE Lock) en de
belichtingsschuifbalk verschijnt in het LCD-scherm
2. Gebruik de knop of om de belichting aan te passen.
Druk nogmaals op de knop om de instelling op te heffen.
De instelling wordt ook geannuleerd als u op de knop
MENU
drukt of de witbalans, My Colors of de opnamemethode wijzigt.
z
In de modus , bepaalt de spaarstand (p. 26) of het
LCD-scherm is in- of uitgeschakeld. U kunt het LCD-scherm
inschakelen door op een andere knop dan de ON/OFF-knop of
de sluiterknop te drukken.
z
U hebt QuickTime nodig om films (gegevenstype:
AVI/compressiemethode: Motion JPEG) op een computer af te
spelen (alleen Windows 2000).
Opnamen maken
45
Opgenomen pixels en opnamesnelheid wijzigen
U kunt de opgenomen pixels en de opnamesnelheid
wijzigen als de filmmodus is ingesteld op (Standaard),
(Kleur Accent) of (Kleur Wissel).
1
Menu FUNC. * (Opnamesnelheid)/
* (Opgenomen pixels).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
z
Gebruik de knop of om
de instellingen voor opgenomen
pixels/aantal beelden te
selecteren en druk op de knop
FUNC./SET
.
Opgenomen pixels en opnamesnelheid
De opnamesnelheid geeft het aantal beelden aan dat per seconde
wordt opgenomen of weergegeven. Hoe hoger de opnamesnelheid,
hoe vloeiender de beelden in elkaar lijken over te lopen.
*1 Standaardinstelling
*2 De opgenomen pixels en opnamesnelheid kunnen niet worden gewijzigd.
*3 Opnamesnelheid wanneer het opname-interval is: 1 beeld/sec.
: 0,5 beeld/sec.
Opnamesnelheid bij het afspelen ( of ): 15 beelden/sec.
z
Zie Grootte beeldgegevens (geschat) (p. 146).
z
Zie Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten (p. 144).
Opgenomen pixels
Opnamesnelheid
(beelden/sec.)
Standaard
Kleur Accent
Kleur Wissel
640x480 pixels
*1
320x240 pixels

Hoge Opnamesnelheid
*2
320x240 pixels
––
Compact
*2
160x120 pixels
––
Time Lapse
640x480 pixels
––
*3
46
Het opname-interval veranderen
( (Time Lapse Movie))
1
Menu FUNC. */ .
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zGebruik de knop of
om een opname-interval
(1 sec./2 sec.) te selecteren
en druk op de knop
FUNC./SET.
zDe resterende opnameduur
wordt weergegeven.
Resterende opnameduur
Opnamen maken
47
Gebruik Stitch Hulp om overlappende beelden te maken die u later op
een computer kunt samenvoegen tot een panoramisch beeld.
Panoramabeelden maken
(Stitch Hulp)
1
Menu FUNC. *(Handmatig) / (Stitch Hulp).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zU kunt kiezen tussen de volgende
twee opnamerichtingen.
-
Horizontaal, van links naar rechts
- Horizontaal, van rechts naar links
2
Maak de eerste opname van de reeks.
zDe belichting en de witbalans
worden ingesteld en vergrendeld bij
de eerste opname.
De overlappende
naden van meerdere
aan elkaar grenzende
beelden kunnen worden
samengevoegd tot een
volledig panorama.
48
3
Maak de tweede opname zodanig dat deze
een deel van de eerste opname overlapt.
zU kunt een opname opnieuw maken door op de knop
of te drukken en terug te keren naar het scherm van de
zojuist gemaakte opname.
zKleine verschuivingen in de overlappende delen kunnen
worden gecorrigeerd tijdens het samenvoegen van de
opnamen.
4
Herhaal de procedure voor de overige
beelden.
zDruk na de laatste opname op de knop FUNC./SET.
zEen opnamereeks kan maximaal 26 beelden bevatten.
z Wanneer u de opnamen hebt gemaakt met de
opnamemodus Stitch Hulp, kunt u deze niet weergeven op
een televisie.
z De instellingen voor de eerste opname worden eveneens
gebruikt voor de opnamen erna.
Gebruik het meegeleverde softwareprogramma PhotoStitch
om de opnamen op een computer samen te voegen.
Opnamen maken
49
Met het automatische focuskader (AF Frame) wordt het gebied
aangeduid dat wordt gebruikt om scherp te stellen. Maak een keuze
uit volgende drie scherpstelmethodes.
Verschillende modi voor scherpstellen
gebruiken
Gezicht
det.
U kunt de camera automatisch de positie van een
gezicht laten detecteren en deze gegevens
gebruiken om de focus en belichting* in te stellen
wanneer u opnamen maakt. Bovendien zal de
camera het onderwerp meten zodat het gezicht
correct is belicht wanneer u de flitser gebruikt.
Wanneer de camera geen gezicht detecteert,
wordt de opname gemaakt met [Aan].
*Alleen in de modus Deelmeting (p. 55).
(Geen
kader)
Aan
De camera detecteert het onderwerp en markeert
de AF Frame vanaf negen beschikbare punten,
die worden gebruikt om de focus te bepalen.
Uit
De opname wordt scherpgesteld met het
middelste AF Frame. Dit is handig wanneer u
nauwkeuriger wilt scherpstellen op een bepaald
deel van een onderwerp.
1
Menu (Rec.) [AiAF]
[Gezicht det.]*/[Aan]/[Uit].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
*Standaardinstelling.
[Gezicht det.] kan alleen worden gebruikt als het
LCD-scherm is ingeschakeld.
z
Het AF Frame verschijnt als volgt (als het LCD-scherm is ingeschakeld)
als de sluiterknop half wordt ingedrukt.
- Groen: opnamevoorbereidingen voltooid
- Geel: problemen bij scherpstellen (AiAF ingesteld op [Uit])
- Geen weergave: problemen bij scherpstellen (AiAF ingesteld op [Aan])
50
z
Het volgende gebeurt als [Gezicht det.] is geselecteerd.
- De camera geeft tot drie kaders weer waar hij een gezicht heeft
gedetecteerd. Het beeld dat de camera als het hoofdonderwerp
aanziet, verschijnt in het wit; de andere beelden verschijnen in
het grijs. Door de sluiterknop half in te drukken, worden er
maximaal negen groene AF frame weergegeven.
- Indien er geen wit beeld wordt weergegeven en alle beelden
grijs zijn, is het beter opnamen te maken met de optie [Aan] dan
met [Gezicht det.].
- De camera neemt soms foutief andere onderwerpen waar als
een gezicht. Indien dit gebeurt, schakelt u over naar de optie
[Aan] of [Uit].
- In de volgende gevallen worden mogelijk geen gezichten
gedetecteerd.
Voorbeelden:
Gezichten dichtbij de schermranden of gezichten die heel
klein, heel groot, heel donker of heel helder zijn in
verhouding tot het algemene beeld.
Gezichten die naar opzij of diagonaal zijn gedraaid of
gezichten waarvan een gedeelte is verstopt.
Opnamen maken
51
Het scherpstellen van de volgende typen onderwerpen kan moeilijk zijn.
zObjecten met bijzonder weinig contrast.
zScènes met een combinatie van onderwerpen dichtbij en ver weg.
z
Composities met bijzonder heldere objecten in het midden.
zObjecten die snel bewegen.
z
Objecten achter glas: houd de camera zo dicht mogelijk tegen het
glas om de kans op lichtreflectie te verkleinen.
Opnamen maken met de scherpstelvergrendeling
Opnamen maken met AF lock
U kunt de instelling AF lock gebruiken in de modi , , , ,
en .
Opnamen maken van onderwerpen die moeilijk
kunnen worden scherpgesteld
(Scherpstelvergrendeling, AF lock)
1
Zorg dat een onderwerp met dezelfde focusafstand
als het hoofdonderwerp zich in het midden van de
zoeker of het AF frame van het LCD-scherm bevindt.
2
Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen.
3
Houd de knop ingedrukt, wijzig de stand van de
camera om de gewenste beeldcompositie te krijgen
en druk de sluiterknop volledig in.
1
Schakel het LCD-scherm in.
2
Zorg ervoor dat een onderwerp met dezelfde
focusafstand als het hoofdonderwerp zich in het
midden van het AF frame bevindt.
3
Druk de sluiterknop half in en druk op de knop / .
z
Het pictogram wordt weergegeven en het onderste lampje
brandt geel.
52
AF lock opheffen
Druk op de knop / .
4
Wijzig de stand van de camera om de gewenste
beeldcompositie te krijgen en maak de opname.
z
Wanneer u opnamen maakt met scherpstelvergrendeling of
AF lock en u het LCD-scherm gebruikt, is het eenvoudiger
om [AiAF] in te stellen op [Uit] (p. 49). De camera gebruikt
dan alleen het middelste AF frame om scherp te stellen.
z AF lock is handig omdat u daarbij de sluiterknop kunt
loslaten om de juiste compositie te maken. Bovendien blijft
AF lock van kracht nadat de opname is gemaakt, zodat
u een tweede opname met dezelfde scherpstelling
kunt maken.
z In de modus wordt het AF frame niet weergegeven.
Opnamen maken
53
U kunt de belichting en de focus afzonderlijk instellen. Dit is handig
wanneer het contrast tussen het onderwerp en de achtergrond te
groot is of wanneer het onderwerp van achteren wordt belicht.
De belichtingsvergrendeling opheffen
Druk op de knop .
De belichting vergrendelen
(AE Lock)
Stel de flitser in op .
De belichtingsvergrendeling kan niet gebruikt worden
wanneer de flitser is geactiveerd.
1
Schakel het LCD-scherm in.
2
Stel scherp op het onderwerp waarvan u de
belichting wilt vergrendelen.
3
Druk de sluiterknop half in en druk op de
knop .
zHet pictogram wordt weergegeven.
4
Wijzig de stand van de camera om de
gewenste beeldcompositie te krijgen en
druk de sluiterknop volledig in.
z In de modus kan de belichtingsvergrendeling ook
ingesteld/geannuleerd worden (p. 44).
z U kunt de flitsbelichtingsvergrendeling (p. 54) gebruiken als
u de flitser gebruikt.
54
U kunt de flitsbelichting vergrendelen zodat de belichting juist is
ingesteld, ongeacht de compositie van het onderwerp.
De flitsbelichtingsvergrendeling opheffen
Druk op de knop .
De flitsbelichting vergrendelen
(Flitsbelichtingsvergrendeling)
1
Schakel het LCD-scherm in.
2
Druk op de knop en selecteer
(flits aan).
3
Stel scherp op het onderwerp waarvan u de
flitsbelichting wilt vergrendelen.
4
Druk de sluiterknop half in en druk op de
knop .
z
De flitser maakt een proefflits en wordt weergegeven.
5
Wijzig de stand van de camera om de
gewenste beeldcompositie te krijgen en
druk de sluiterknop volledig in.
Opnamen maken
55
Lichtmeetmethoden
Verschillende methoden voor lichtmeting
gebruiken
1
Menu FUNC. * (Deelmeting).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zGebruik de knop of om een
methode voor lichtmeting te
selecteren en druk op de knop
FUNC./SET.
Deelmeting
Geschikt voor standaard opnameomstandigheden,
waaronder scènes die van achteren worden belicht.
Het beeld wordt verdeeld in een aantal gebieden
voor lichtmeting. Complexe belichtingsfactoren,
zoals de positie van het object, helderheid, direct
licht en belichting van achteren, worden beoordeeld
en de belichting van het hoofdonderwerp wordt
vervolgens automatisch aangepast.
Gem. centrum
meting
De gemiddelde belichting van het gehele beeld
wordt berekend, maar het onderwerp in het midden
krijgt meer gewicht.
Spot
Het gebied binnen het spotmetingpunt midden op
het LCD-scherm wordt gemeten. Gebruik deze
instelling wanneer u de belichting wilt instellen op
het onderwerp midden op het scherm.
De meetmethode blijft ongewijzigd ingesteld op [Deelmeting]
in de modus lange sluitertijd (p. 57).
56
Pas de belichtingscompensatie aan in een positieve waarde om
te voorkomen dat het onderwerp te donker wordt als het van
achteren wordt belicht of als de achtergrond erg helder is. Pas de
belichtingscompensatie aan in een negatieve waarde om te
voorkomen dat het onderwerp te helder wordt weergegeven in
nachtscènes of als de achtergrond donker is.
De belichtingscompensatie opheffen
De compensatiewaarde wordt hersteld naar [0].
De belichtingscompensatie aanpassen
1
Menu FUNC. * (Belichtingscompensatie).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zGebruik de knop of om de
belichtingscompensatie aan te
passen en druk op de knop
FUNC./SET.
In de modus kan de belichting worden ingesteld/
geannuleerd (p. 44).
Opnamen maken
57
U kunt een lange sluitertijd instellen om donkere onderwerpen
lichter weer te geven.
De sluitertijd instellen
(Lange sluitertijd)
1
Menu FUNC. * (Belichtingscompensatie) .
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
2
Gebruik de knop of om de sluitertijd te
selecteren .
zHoe hoger de waarde, des te
helderder het beeld. Hoe lager de
waarde, des te donkerder het beeld.
zAls u op dit moment op de knop
MENU drukt, gaat u terug naar het
scherm Belichtingscompensatie.
z De instelling wordt geannuleerd wanneer de camera wordt
uitgeschakeld.
z Bij CCD-beeldsensoren neemt de hoeveelheid ruis in het
opgenomen beeld toe bij lange sluitersnelheden. Bij deze
camera worden beelden die met een sluitertijd van minder
dan 1,3 seconden zijn opgenomen, echter speciaal
verwerkt om de ruis te verwijderen, zodat beelden van
hoge kwaliteit ontstaan. Het kan echter enige tijd duren
voordat de volgende opname kan worden gemaakt.
58
z Controleer op het LCD-scherm of het beeld is opgenomen
met de gewenste helderheid.
z Houd er rekening mee dat camerabewegingen bij lange
sluitertijden een grote rol spelen. Stel de IS-modus in op
een andere instelling dan [Uit] of bevestig de camera op
een statief.
z Als u de flitser gebruikt, kan het beeld worden overbelicht.
Wanneer dit het geval is, stelt u de flitser in op .
z De volgende instellingen zijn niet beschikbaar:
- Belichtingscompensatie
- Lichtmeting
-AE lock
- Flitsbelichtingsvergrendeling
- ISO-waarde: Automatisch, Hoge ISO Automatisch
- Auto ISO Shift
- Flitser: Auto
-Slow sync
Opnamen maken
59
Normaal selecteert de automatische witbalansinstelling (Auto)
de optimale witbalans. Pas de instelling van de witbalans aan de
lichtbron aan als de instelling geen natuurlijke kleuren kan
genereren.
Instellingen voor de witbalans
De kleurtint aanpassen (witbalans)
1
Menu FUNC. * (Auto).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
zGebruik de knop of om een
witbalans te selecteren en druk op
de knop FUNC./SET.
Auto
De instellingen worden automatisch door de
camera geselecteerd
Daglicht
Voor buitenopnamen met veel zonlicht.
Bewolkt
Voor buitenopnamen met bewolkte of donkere lucht of
tijdens de schemering.
Lamplicht
Voor het maken van opnamen bij het licht van
gloeilampen en tl-lampen met licht dat bestaat uit
3 golflengten.
TL licht
Gebruik deze optie wanneer u opnamen maakt bij
warm-wit tl-licht, koel-wit tl-licht of warm-wit tl-licht
dat bestaat uit 3 golflengten.
TL licht H
Voor opnamen onder daglicht-tl en daglicht-tl type
3-golflengte.
Custom
Voor het vastleggen van de optimale witbalans in
de camera aan de hand van een witgekleurd
object, zoals wit papier of een witte doek.
Deze instelling kan niet worden gewijzigd wanneer de modus
My Colors is ingesteld op of .
60
De aangepaste witbalans gebruiken
U kunt de optimale witbalans voor een opname instellen
door de camera een stuk wit papier, een witte doek of grijs
karton van fotografische kwaliteit te laten evalueren om de
standaardkleur wit in te stellen.
Vooral in de volgende situaties waarin de witbalans met de
optie
(Auto) moeilijk kan worden ingesteld, kunt u beter
een aangepaste witbalans instellen.
zClose-ups
zOnderwerpen met een monotone kleur (zoals de lucht,
zee of een bos)
zGebruik van een bijzondere lichtbron (zoals een kwiklamp)
1
Menu FUNC. * (Auto) (Custom).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
* Standaardinstelling.
2
Richt de camera op een stuk wit papier
of witte stof en druk op .
zControleer of het witte beeld het middelste kader
volledig beslaat als u dit bekijkt met het LCD-scherm.
Controleer of het hele veld is gevuld wanneer u de
optische zoeker gebruikt. Wanneer u echter de
Digitale Zoom gebruikt, wordt het middelste kader niet
weergegeven.
Opnamen maken
61
z Voordat u een aangepaste witbalans instelt, kunt u
het beste de opnamemodus kiezen en de
belichtingscompensatie op [±0] instellen.
De witbalans kan mogelijk niet goed worden ingesteld
wanneer de belichtingsinstelling onjuist is (het beeld
is volledig zwart of wit).
z Maak de opnamen met dezelfde instellingen die u
hebt gebruikt bij het aanpassen van de witbalans. Als
de instellingen verschillen, gebruikt u mogelijk niet de
optimale witbalans.
Vooral de volgende instellingen moeten niet worden
gewijzigd.
- ISO-waarde
- Flitser
Het is raadzaam de flitser in te stellen op [Aan]
of [Uit]. Als u de flitser tijdens het bepalen van de
witbalans gebruikt en deze is ingesteld op
(Automatisch), moet u de flitser ook gebruiken
wanneer u de opname maakt.
z Aangezien de witbalans niet kan worden bepaald bij
de methode Stitch Hulp, moet u de witbalans van
tevoren in een andere modus instellen.
z Als u functie (Gebruikers Witbalans) registreert
met de knop (p. 71), bepaalt u de witbalans
telkens wanneer u op de knop drukt.
62
U kunt uw foto's een speciale sfeer meegeven.
My Colors-instellingen
* Als het beeld kleuren bevat die dezelfde zijn als de huidtint, zullen deze ook
gewijzigd worden. Mogelijk krijgt u echter niet het verwachte resultaat.
Dit hangt af van de huidskleur.
Opnamen maken in een modus van My Colors
My Colors uit
Met deze instelling maakt u normale opnamen.
Levendig
De nadruk komt te liggen op contrast en kleurintensiteit,
zodat u een opname met heldere kleuren krijgt.
Neutraal
Hiermee worden het contrast en de kleurverzadiging
afgevlakt, zodat u neutrale kleuren krijgt.
Sepia
De opnamen worden gemaakt in sepiakleuren.
Zwart/Wit
Hiermee krijgt u zwart-witopnamen.
Positief Film
Gebruik deze optie om rode, groene of blauwe kleuren
intenser te maken, zoals de effecten Levendig Rood,
Levendig Groen of Levendig Blauw. Dit levert intense,
natuurlijke kleuren op, zoals de kleuren van positieve film.
Lichtere
Huidtint*
Gebruik deze optie om huidtinten lichter te maken.
Donkerder
Huidtint*
Gebruik deze optie om huidtinten donkerder te maken.
Levendig
Blauw
Gebruik deze optie om blauwe tinten te benadrukken.
Hierdoor worden blauwe onderwerpen, zoals de lucht of
de zee, levendiger.
Levendig
Groen
Gebruik deze optie om groene tinten te benadrukken.
Hierdoor worden groene onderwerpen, zoals bergen,
nieuwe bladeren, bloemen en grasvelden, levendiger.
Levendig Rood
Gebruik deze optie om rode tinten te benadrukken.
Hierdoor worden rode onderwerpen, zoals bloemen of
auto's, levendiger.
Custom Kleur
Met deze optie kunt u de instellingen voor contrast,
scherpte of verzadiging of de kleurbalans tussen rode,
groene, blauwe en huidtinten aanpassen*. U kunt deze
optie gebruiken om subtiele aanpassingen te maken,
zoals levendiger blauwe kleuren of helderdere
gelaatskleuren.
Opnamen maken
63
1
Menu FUNC. * (My Colors uit).
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
z
Gebruik de knop of om een My
Colors-modus te selecteren.
zIn
Zie De camera instellen op een modus
voor Custom Kleur (p. 63).
zAls u zich niet bevindt in
Druk op de knop
FUNC./SET
om terug te gaan naar het opnamescherm.
2
Maak de opname.
De camera instellen op een modus voor Custom Kleur
Met deze modus kunt u het contrast, de scherpte en verzadiging en
de kleurbalans voor rode, groene, blauwe en huidtinten aanpassen.
1
Menu FUNC. * (My
Colors uit) (Custom
Kleur) .
Zie Menu's en instellingen (p. 22).
*Standaardinstelling.
2
Gebruik de knop of
om [Contrast], [Scherpte],
[Verzadiging], [Rood],
[Groen], [Blauw] of
[Huidtint] te selecteren
en de knop of om
de instelling te wijzigen.
z
De aangepaste kleur wordt weergegeven.
3
.
z
De instelling wordt voltooid.
Als u nu op de knop
MENU
drukt, gaat u terug naar het
scherm waar u een [My Colors]-modus kunt selecteren.
Selecteer een
categorie
Pas deze
aan
64
U kunt opnamen maken waarbij de oorspronkelijke kleuren zijn gewijzigd.
Dit kan zowel op films als op stilstaande beelden worden toegepast zodat
u kunt fotograferen met beeld- of filmeffecten.
Beelden kunnen er wel enigszins onzuiver uitzien en niet de verwachte
kleur hebben, afhankelijk van de omstandigheden waaronder de opname
is gemaakt. Het is verstandig om proefopnamen te maken en deze te
bekijken voordat u probeert belangrijke onderwerpen vast te leggen.
Als u [Orig. Opslaan] (p. 68) bij het maken van stilstaande beelden instelt
op [Aan], kunt u zowel het oorspronkelijke beeld als het aangepaste beeld
vastleggen
.
Opnamen maken in de modus Kleur Accent
Kleuren wijzigen
Kleur Accent
Gebruik deze optie als u alleen de opgegeven kleur op
het LCD-scherm wilt behouden en alle andere kleuren
wilt converteren naar zwart en wit.
Kleur Wissel
Gebruik deze optie om een kleur die wordt opgegeven
op het LCD-scherm te converteren naar een andere
kleur. De opgegeven kleur kan worden gewijzigd in één
andere kleur. U kunt niet meerdere kleuren kiezen.
De ISO-waarde gaat, afhankelijk van de opnamemodus,
omhoog, waardoor de "ruis" in het beeld toeneemt.
1
Foto's: Menu FUNC. * (Handmatig)
(Kleur Accent).
Films: Menu FUNC. * (Standaard)
(Kleur Accent).
Zie Menu's en
instellingen
(p. 22).
*
Standaardinstelling
.
Foto's
Films
Opnamen maken
65
2
.
zDe modus Kleur Accent wordt geactiveerd.
3
.
zDe camera schakelt over op de
kleureninvoermodus en op het
scherm worden afwisselend het
oorspronkelijke beeld en het beeld
met kleuraccent weergegeven
(met de vooraf ingestelde kleur).
4
Richt de camera zodat de kleur die u wilt
behouden, wordt weergegeven in het
midden van het LCD-scherm en druk op
de knop .
zU kunt slechts één kleur opgeven.
zU kunt de knop of gebruiken om de kleuren op te
geven die behouden blijven.
-5: alleen de kleur die u wilt behouden, wordt genomen
+5: ook andere kleuren die sterk lijken op de kleur die u
wilt behouden, worden genomen
5
Druk op om de instelling te voltooien en
maak vervolgens een opname.
z De standaardaccentkleur is groen.
z
Het resultaat is mogelijk niet wat u verwacht wanneer u de
flitser gebruikt.
z Het opgegeven kleuraccent blijft behouden, ook wanneer
de camera wordt uitgeschakeld.
66
Opnamen maken in de modus Kleur Wissel
1
Foto's: Menu FUNC. * (Handmatig)
(Kleur Wissel).
Films: Menu FUNC. * (Standaard)
(Kleur Wissel).
Zie Menu's en
instellingen
(p. 22).
*Standaardinstelling.
2
.
zDe modus Kleur Wissel wordt geactiveerd.
3
.
zDe camera schakelt over op de
kleureninvoermodus en op het
scherm worden afwisselend het
oorspronkelijke beeld en het beeld
met kleurwissel weergegeven (met
de vooraf ingestelde kleur).
Oorspronkelijke kleur
(vóór conversie)
Gewenste kleur
(na conversie)
Foto's
Films
Opnamen maken
67
4
Richt de camera zodat de oorspronkelijke
kleur wordt weergegeven in het midden van
het LCD-scherm en druk op de knop .
zU kunt slechts één kleur opgeven.
zU kunt de knop of gebruiken om de kleuren op te
geven die worden geconverteerd.
-5: alleen de kleur die u wilt converteren, wordt genomen
+5: ook andere kleuren die sterk lijken op de kleur die u
wilt converteren, worden genomen
5
Richt de camera zodat de gewenste kleur
wordt weergegeven in het midden van het
LCD-scherm en druk op de knop .
U kunt slechts één kleur opgeven.
6
Druk op om de instelling te voltooien en
maak vervolgens een opname.
z Met de standaardinstelling voor de modus Kleur Wissel
wordt groen veranderd in wit.
z Het resultaat is mogelijk niet wat u verwacht wanneer u de
flitser gebruikt.
z De kleuren die u opgeeft in de modus Kleur Wissel en het
kleurbereik blijven behouden, ook wanneer de camera
wordt uitgeschakeld.
68
De methode van opslaan van het
oorspronkelijke beeld wijzigen
Wanneer u stilstaande beelden vastlegt in de modus
Kleur Accent of Kleur Wissel, kunt u instellen of u de
oorspronkelijke opname en de aangepaste opname wilt
vastleggen.
1
Menu (Opname) [Orig. Opslaan]
[Aan]/[Uit]*.
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
*Standaardinstelling.
zAls u [Aan] selecteert,
worden de twee beelden
opeenvolgend genummerd,
waarbij het gewijzigde beeld
volgt op het oorspronkelijke,
ongewijzigde beeld.
z [Orig. Opslaan] is ingesteld op [Aan]
- Wanneer u opnamen maakt in de modus Kleur
Accent of Kleur Wissel, wordt alleen de aangepaste
opname weergegeven op het LCD-scherm.
- Nadat u opnamen hebt gemaakt in de modus
Kleur Accent of Kleur Wissel, wordt alleen de
aangepaste opname weergegeven op het
LCD-scherm. Als u de opname op dit moment wist,
wordt de oorspronkelijke opname samen met de
aangepaste opname gewist. Denk daarom goed na
voordat u een beeldbestand wist.
- Aangezien er met elke opname twee beelden
worden opgeslagen, is het aantal resterende
beelden ongeveer de helft van wat wordt
weergegeven wanneer u deze functie instelt
op [Uit].
Opnamen maken
69
Pas de ISO-waarde aan als u een korte sluitertijd wilt gebruiken om
het effect van camerabewegingen te verminderen of onscherpe
objecten te vermijden, of schakel de flitser uit als u opnamen wilt
maken in een donkere omgeving.
De ISO-waarde aanpassen
1
Druk op de knop en gebruik of om
de instellingen te veranderen.
z
U kunt naar de volgende optie bladeren
telkens wanneer u op de knop: */ /
///// drukt.
*Standaardinstelling.
z
Wanneer u (Automatisch) selecteert,
wordt de optimale ISO-waarde tijdens
het maken van opnamen ingesteld aan
de hand van het lichtniveau. Omdat de ISO-waarde in donkere
omgevingen automatisch wordt verhoogd, wordt een kortere
sluitertijd geselecteerd en wordt de kans op camerabewegingen
kleiner.
z
Met (Hoge ISO Automatisch)* wordt de gevoeligheid ingesteld
op een hogere waarde dan de instelling . De sluitertijd wordt
hierdoor korter waardoor de kans op camerabewegingen of
onscherpe objecten kleiner wordt in vergelijking met de
instelling .
* Ruis in het opgenomen beeld kan erger zijn dan bij de
instelling .
z
In de opnamemodus (Automatisch) kunt u alleen of
selecteren.
z
en kunnen niet worden geselecteerd in de modus Lange
sluitertijd (p. 57).
z
De camera past automatisch ruisreductie toe wanneer u opnamen
maakt met een hoge ISO-waarde.
z
Als of is geselecteerd, wordt de ISO-waarde die door de
camera automatisch is geselecteerd, weergegeven wanneer u de
knop half indrukt en in de beeldinformatie tijdens het afspelen.
70
Als de waarschuwing dat de camera beweegt ( ) tijdens de opname
verschijnt, kunt u de ISO-waarde verhogen door eenvoudigweg op de
knop te drukken. Hierdoor kunt u opnamen maken met een
sluitertijd die de effecten van camerabewegingen vermijdt.
De ISO-waarde met één handeling
veranderen (Auto ISO shift)
1
Menu (Rec.)
[Auto ISO
shift] [Aan]/[Uit]*.
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
*Standaardinstelling.
2
Druk de sluiterknop half in.
zAls verschijnt, knippert de knop
blauw.
3
Druk op de knop terwijl u de sluiterknop
half ingedrukt houdt. Wanneer de knop
oplicht, drukt u de sluiterknop volledig in.
z
Als u de oorspronkelijke instelling van de
ISO-waarde wilt herstellen, drukt u op de
knop terwijl u de sluiterknop half
ingedrukt houdt.
z
Als u Belichtingsvergrendeling (p. 53) instelt
nadat u de ISO-waarde hebt vergroot, blijft de
knop blauw, zelfs als u de sluiterknop
loslaat totdat u Belichtingsvergrendeling opheft.
z
Auto ISO shift werkt niet in de modus Lange sluitertijd of met de
flitser met , of .
z
Afhankelijk van de opnamemodus is het mogelijk dat de
waarschuwing voor camerabewegingen ( ) niet verschijnt,
zelfs niet wanneer de ISO-waarde groot is.
Opnamen maken
71
U kunt een functie die u vaak gebruikt, vastleggen met de knop .
U kunt de volgende functies vastleggen.
*1 Standaardinstelling.
*2 Stelt het geluid in dat is vastgelegd in , en kan worden gevonden in het
gedeelte [Sluitergeluid] van het menu Mijn camera.
Het vastleggen van een functie annuleren
Selecteer in Stap 2.
Functies vastleggen met de knop
Menu-item Pagina Menu-item Pagina
Niet ingesteld*
1
Disp. Sjabloon
p. 41
+/- (Comp.)
p. 56
Opname Film
p. 42
Witbalans
p. 59
Display uit
p. 26
Gebruikers Witbalans
p. 60
Weergave geluidseffect*
2
p. 28
Digitale Tele-converter
p. 33
1
Menu (Opname) [Knop instellen].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Gebruik de knop , , of om een functie
te selecteren en druk vervolgens op .
zHet pictogram dat rechts onder
aan een pictogram verschijnt,
betekent dat de functie kan
worden vastgelegd, maar dat het
in de huidige opnamemodus is
uitgeschakeld zelfs als u op de
knop drukt.
72
De knop gebruiken
1 Druk op de knop .
zDe instelwaarde van de vastgelegde functie verandert
telkens wanneer knop daarna wordt ingedrukt.
- Er zal een configuratiescherm verschijnen voor de
functies en .
- Als de functie is vastgelegd, wordt de witbalans
vastgelegd telkens wanneer u op de knop drukt.
In dit geval verschijnt er geen hulpkader in het
LCD-scherm. Let er dus op dat het witte onderwerp of
de witte doek in het midden van het LCD-scherm wordt
weergegeven voordat u op de knop drukt.
- Als de functie is geregistreerd en u op de knop
drukt, worden vanaf het begin van de filmopname de
instellingen voor opgenomen pixels en opnamesnelheid
gebruikt die in de Standaard modus zijn geselecteerd,
zelfs wanneer het programmakeuzewiel is ingesteld
op
, of .
- De functie laat een geluid horen wanneer u op de knop
drukt. Dit is handig wanneer u de aandacht van uw
onderwerp op de camera wilt vestigen net voordat u een
opname maakt.
zAls u een functie selecteert die niet in de geselecteerde
modus kan worden gebruikt, zal er niets gebeuren wanneer
u op de knop drukt.
Opnamen maken
73
Uw camera is uitgerust met een intelligente sensor die de stand van
een beeld herkent wanneer u de camera verticaal houdt. Het beeld
wordt automatisch naar de juiste stand gedraaid wanneer u het op
het LCD-scherm bekijkt.
De functie Beeldomkeren instellen
1
Menu (Instellen)
[Beeldomkeren] [Aan]*/[Uit].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
*Standaardinstelling.
zWanneer u opnamen maakt en
de functie [Beeldomkeren] is
ingesteld op [Aan] en het
LCD-scherm is ingesteld op de
detailweergavemethode wordt het
pictogram (normaal), (rechts is onder) of (links is
onder) op het scherm weergegeven.
z Deze functie werkt mogelijk niet goed wanneer de camera
recht omhoog of recht omlaag wijst. Controleer of de
pijl in de juiste richting wijst. Als dat niet zo is, stelt u
de functie [Beeldomkeren] in op [Uit].
z Zelfs als de functie [Beeldomkeren] is ingesteld op [Aan],
is de stand van beelden die naar een computer zijn
gedownload afhankelijk van de software die daarbij is
gebruikt.
Wanneer u de camera bij het maken van opnamen verticaal
houdt, herkent de intelligente sensor dat de bovenkant 'boven'
is en de onderkant 'onder'. De instellingen voor optimale
witbalans, belichting en focus worden vervolgens aangepast
voor verticale fotografie. Deze functie werkt onafhankelijk van
het feit of de functie [Beeldomkeren] is in- of uitgeschakeld.
74
U kunt direct na de opname beoordelen of het beeld scherp is.
Het controleren van de focus annuleren
Druk de sluiterknop half in.
Focus direct na opname controleren
1
Maak de opname.
z
Het opgenomen beeld wordt ongeveer 2 seconden weergegeven
(of het interval dat is ingesteld met de weergavefunctie p. 24).
2
Druk op (of ) tijdens
de weergave van het beeld.
z
Het aantal keer dat de knop
DISP.
wordt
ingedrukt, hangt af van de weergave-
instellingen van het LCD-scherm
(zie hieronder). Druk verschillende
keren op de knop
DISP.
tot rechts het
scherm verschijnt.
z
Wordt als volgt weergegeven.
-
Camera is scherpgesteld:
de AF frame worden in het wit
weergegeven in het opgenomen beeld en het kader waarop
wordt scherpgesteld bevat een oranje kader.
-
Camera is niet scherpgesteld:
een oranje kader verschijnt in
het midden van het opgenomen beeld.
- De inhoud van het oranje kader kan onder aan rechts bevestigd
worden. U kunt de weergavevergroting van het gebied in het
oranje kader met de zoomknop veranderen.
z
U kunt van het ene naar het andere AF-kader schakelen en de
weergavepositie (p. 75) wijzigen met de knop
MENU
of de knop
FUNC./SET
.
z
U kunt een beeld verwijderen door de knop half ingedrukt te
houden wanneer het beeld wordt weergegeven, behalve in de
modus Weergavepositie wijzigen (zie Verkorte handleiding, p. 19).
z
Wanneer u op de knop
DISP.
drukt zal de weergave op het
LCD-scherm als volgt veranderen.
Bevestiging focus
Î
Gedetailleerd
Î
Geen informatie
Opgenomen beeld
Inhoud oranje kader
Opnamen maken
75
Schakelen tussen AF frame/
De weergavepositie wijzigen
1
Druk op .
zAls u de focus richt op een
beeld met meerdere
AF frame, kunt u de
weergavepositie tussen de
oranje kaders wijzigen
telkens wanneer u op de knop MENU drukt.
2
Druk op .
zDe camera schakelt
over naar de modus
Weergavepositie wijzigen.
Wijzig de weergavepositie
met de knop , ,
of .
zAls u op de knop MENU drukt, keert het oranje
kader terug naar de vorige positie. Als er meerdere
AF frame worden weergegeven, verandert de positie
van het oranje kader.
zDruk nogmaals op de knop FUNC./SET om de modus
Weergavepositie wijzigen te annuleren.
76
U kunt op ieder moment een nieuwe folder maken. De opnamen
worden automatisch in die folder opgeslagen.
Een nieuwe folder maken voor de volgende keer
dat u opnamen maakt.
Een doelmap (folder) voor beelden maken
Maak nieuwe folder
Een nieuwe folder maken voor de volgende keer
dat u opnamen maakt. Als u een extra folder wilt
maken, voegt u nog een vinkje toe.
Maak autom.
U kunt ook een datum en tijd opgeven als u een
nieuwe folder wilt maken met een opnametijd na
de opgegeven datum en tijd.
1
Menu (Instellen) [Maak folder].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Gebruik de knop of
om een vinkje te
plaatsen naast [Maak nieuwe folder] .
z wordt weergegeven wanneer u
een opname maakt. Het pictogram
verdwijnt zodra de nieuwe folder is
gemaakt.
Opnamen maken
77
De datum en tijd instellen voor het automatisch
maken van folders
1
Menu (Instellen) [Maak folder].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer een datum voor de optie [Maak
autom.] en een tijd voor de optie [Tijd] .
z wordt weergegeven als de
opgegeven tijd nadert. Het
pictogram verdwijnt zodra de nieuwe
folder is gemaakt.
Er kunnen maximaal 2000 beelden in een folder worden
bewaard. Er wordt automatisch een nieuwe folder gemaakt
als u meer dan 2000 opnamen maakt, zelfs als u zelf geen
nieuwe folder maakt.
78
Er worden automatisch bestandnummers toegewezen aan de
opnamen die u maakt. U kunt selecteren hoe bestandnummers
worden toegewezen.
Functie Bestandnr. Reset
Het bestandnummer terugzetten
1 Menu (Instellen)
[Bestandnr.] [Continu]*/[Auto reset].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
*Standaardinstelling.
Continu
De volgende opname krijgt een nummer dat één cijfer
hoger is dan de vorige opname. Dit is handig als u al uw
opnamen wilt beheren op een computer, omdat dubbele
bestandsnamen worden voorkomen wanneer u van
folder of geheugenkaart wisselt.*
*Wanneer er een lege geheugenkaart wordt gebruikt. Als u een
geheugenkaart met gegevens gebruikt, wordt het 7-cijferige
nummer van de folder en het beeld die het laatst zijn
opgenomen, vergeleken met het laatste nummer op de kaart.
Het hoogste nummer wordt gebruikt als basis voor nieuwe
opnamen.
Auto reset
De nummers van de folder en de opname worden
teruggezet naar de beginwaarde (100-0001).* Dit is
handig wanneer u opnamen per folder wilt beheren.
*Wanneer er een lege geheugenkaart wordt gebruikt. Als u een
geheugenkaart met gegevens gebruikt, wordt het 7-cijferige
nummer van de folder en het beeld dat het laatst werd
opgenomen gebruikt als basis voor nieuwe opnamen.
Opnamen maken
79
Nummers van bestanden en folders
Opnamen krijgen opeenvolgende bestandsnummers toegewezen,
beginnend bij 0001 en eindigend bij 9999. Bij folders beginnen de
nummers bij 100 en eindigen ze bij 999. In een folder kunnen
maximaal 2000 beelden worden opgeslagen.
zBeelden kunnen in een andere folder worden opgeslagen als er
niet genoeg ruimte meer is, ook als het aantal beelden in de folder
kleiner is dan 2000. De volgende beeldtypen worden namelijk
altijd samen in een folder opgeslagen.
- Beelden van Continu Opname
- Beelden die zijn gemaakt met de zelfontspanner (handmatig)
- Beelden die zijn gemaakt met de opnamemodus Stitch Hulp
- Stilstaande beelden die zijn gemaakt in de modus Kleur Accent/
Kleur Wissel, waarbij de categorie [Orig. Opslaan] is ingesteld
op [Aan]
zOpnamen kunnen niet worden afgespeeld als de foldernummers
zijn gekopieerd of als beeldnummers zijn gekopieerd binnen
een folder.
zRaadpleeg de Startershandleiding voor informatie over
folderstructuren of beeldtypen.
Nieuwe folder gemaakt
Geheugenkaart verwisseld
Continu
Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 2
Auto reset
Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 2
80
Afspelen/wissen
De vergrote weergave annuleren
Duw de zoomknop naar . (U kunt de vergroting ook onmiddellijk
annuleren door op de knop MENU te drukken.)
U kunt ook de touch control dial gebruiken om beelden te
selecteren en verschillende bewerkingen uit te voeren. Zie de
Verkorte handleiding, p. 4, 18.
Een beeld vergroten
1
Duw de zoomknop naar .
z wordt weergegeven en op
het scherm ziet u een vergroot
gedeelte van het beeld.
zBeelden kunnen ongeveer 10 maal
worden vergroot.
2
Gebruik de knop , , of om andere
delen van het beeld te vergroten.
zWanneer u in een vergrote weergave op de knop
FUNC./SET drukt, schakelt de camera over op de modus
waarin u door de beelden kunt bladeren en wordt
weergegeven. Met de knoppen of kunt u met
dezelfde vergroting naar het volgende of het vorige beeld
bladeren. Wanneer u nogmaals op de knop FUNC./SET
drukt, wordt de modus waarin u door de opnamen kunt
bladeren, geannuleerd.
zU kunt de vergrotingsfactor met de zoomknop wijzigen.
Filmbeelden en beelden in de indexweergave kunnen niet
worden vergroot.
Geschatte locatie van
het weergegeven gebied
81
Afspelen/wissen
Terugkeren naar de enkelvoudige beeldweergave
Duw de zoomknop naar .
Negen beelden tegelijk weergeven
(Indexweergave)
1
Duw de zoomknop naar .
zU kunt maximaal negen beelden
tegelijk bekijken.
zGebruik de knop , , of
om een ander beeld te selecteren.
Schakelen tussen reeksen van negen beelden
De springbalk wordt weergegeven
wanneer u de zoomknop in de
indexweergave naar drukt en u kunt
schakelen tussen reeksen van negen
beelden.
zGebruik de knop of om naar de
vorige of volgende reeks van negen
beelden te gaan.
zHoud de knop FUNC./SET ingedrukt en
druk tegelijkertijd op de knop of om
de eerste of laatste reeks weer te geven.
Geselecteerd beeld
Film
Springbalk
82
U kunt beelden rangschikken in reeds aangemaakte categorieën
(Mensen, Landschap, Gelegenh., Category 1-3, To Do). Op het
niveau van categorieën, kunt u het volgende doen.
zBeeld zoeken (p. 83)
zDia Show (p. 97)
zBeveilig (p. 102)
zWissen (p. 105)
zPrintinstellingen configureren (p. 107)
Beelden sorteren per categorie
(My Category)
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
zIn de weergavemodus kunt u op
de knop drukken om het
scherm van Stap 2 rechtstreeks
weer te geven.
2
Gebruik de knoppen of om een beeld te
selecteren dat u wilt rangschikken en de
knoppen of om een categorie te
selecteren en druk vervolgens op de knop .
zU kunt eenzelfde beeld in meerdere
categorieën rangschikken.
zU kunt dit ook instellen in de
indexweergavemodus.
zU kunt de classificatie annuleren
door nogmaals op de knop
FUNC./SET te drukken.
Wanneer u met beelden aan het werken bent (bijvoorbeeld bij
het maken van een diashow, het verwijderen of afdrukken van
beelden), is het handig de beelden onder te brengen in de
categorie [To Do].
83
Afspelen/wissen
Wanneer u op een geheugenkaart veel beelden hebt vastgelegd, is
het handig om de zes zoekcriteria hieronder te gebruiken om door
de beelden te springen om te vinden wat u zoekt.
Naar beelden springen
Opnamedatum
U springt naar het eerste beeld van elke
opnamedatum.
My Category
U springt naar het eerste beeld van elke categorie.
Folder
U springt naar het eerste beeld van elke folder
.
Film
U springt naar een film.
10 beelden
U springt met 10 beelden tegelijk.
100 beelden
U springt met 100 beelden tegelijk.
1
Druk in de modus Enkelvoudige weergave op
de knop .
zDe camera schakelt over naar de modus Springen.
2
Gebruik de knop of om een
zoekcriterium te selecteren.
zHet scherm varieert enigszins,
afhankelijk van de zoekcriteria.
zU kunt beeldinformatie tonen/
verbergen met de knop DISP..
3
De beelden weergeven.
z / : druk op de knop of .
zDe instelling kan ongedaan worden
gemaakt door op de knop MENU te
drukken.
Beeldinformatie
84
z / / / : gebruik de knoppen
of om de datum, categorie,
folder of film voor afspelen te
selecteren en druk op FUNC./SET.
- De camera schakelt over naar de
gedefinieerde weergavemodus en
er wordt een blauw kader
weergegeven. U kunt het afspelen
beperken tot de beelden die met
het zoekcriterium overeenkomen.
- Als een categorie wordt geselecteerd met de knop
of , wordt het eerste beeld in elke categorie
weergegeven op het LCD-scherm.
- Nadat u een zoekcriterium hebt geselecteerd, kunt u aan
de touch control dial draaien om over te schakelen tussen
beelden die voldoen aan het geselecteerde criterium,
zoals datum, categorie of map.
- Druk op de knop om de gedefinieerde afspeelmodus te
annuleren.
De gedefinieerde afspeelmodus wordt geannuleerd in
volgende situaties.
- Bij het classificeren van categorieën
- Bij het opslaan van nieuwe beelden met effecten die
worden toegepast via de functie My Colors, van beelden
die zijn bewerkt met de functie Rode-Ogen Correctie of
van bewerkte films.
- Wanneer beelden worden verwijderd met [Wissen] uit het
menu
(Keuze)
Films bekijken
U kunt geen films afspelen als de indexweergavemodus is geactiveerd.
1
Geef een film weer en druk op .
zBeelden met het pictogram zijn films.
zHet filmbedieningspaneel verschijnt.
Selecteer het zoekcriterium
85
Afspelen/wissen
Werken met het filmbedieningspaneel
2
Selecteer (Afspelen) en druk op .
z
De film wordt gepauzeerd wanneer
u tijdens het afspelen op de knop
FUNC./SET
drukt. Als u het afspelen
wilt voortzetten, drukt u nogmaals op
de knop.
z
Wanneer het afspelen is voltooid,
wordt het laatste beeld weergegeven.
Druk op de knop
FUNC./SET
om het
filmbedieningspaneel weer te geven.
z
U kunt tijdens het afspelen van een
film de afspeelbalk afwisselend tonen
en verbergen via de knop
DISP.
z
Als de afspeelmodus halverwege
onderbroken werd tijdens de vorige
afspeelsessie, wordt de weergave
hervat vanaf het laatst weergegeven beeld.
Hiermee beëindigt u het afspelen en keert u terug naar de enkelvoudige weergave.
Afdrukken (wanneer er een printer is aangesloten, wordt er een pictogram
weergegeven. Zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print voor meer informatie.)
Afspelen
Afspelen in Slow Motion (u kunt het afspelen vertragen met de knop of
versnellen met de knop .)
Hiermee wordt het eerste beeld weergegeven
eerder beeld (als u de knop
FUNC./SET
ingedrukt houdt, wordt de film
teruggespoeld)
volgend beeld (als u de knop
FUNC./SET
ingedrukt houdt, wordt de film
vooruitgespoeld)
Hiermee wordt het laatste beeld weergegeven
Bewerken (hiermee gaat u naar de modus Film bewerken) (p. 86)
z
Gebruik de knoppen van de televisie om het gewenste volume
in te stellen wanneer u een film op de tv bekijkt (p. 104).
z
Geluid kan niet in Slow Motion worden afgespeeld.
Volume
(Aanpassen met de
knop of )
Tijdstip van filmopname
Afspeelbalk
Filmbedieningspaneel
86
U kunt delen van opgenomen films wissen.
* Wanneer het opname-interval 1 sec. is.
**Wanneer het opname-interval 2 sec. is.
Films bewerken
Films van 1 seconde of langer kunnen worden bewerkt in stappen van
1 seconde. Films die zijn beveiligd of die korter zijn dan 1 seconde
( van 15 sec.* of 30 sec.**) kunnen niet worden bewerkt.
1
Selecteer (bewerken) in
het filmbedieningspaneel en
druk op .
z
Het paneel voor filmbewerking en de balk
voor filmbewerking worden weergegeven.
2
Gebruik de knop of om (Snijden begin)
of (Snijden eind) te selecteren en de knop
of om het snijpunt aan te geven ( ).
z
U kunt een film die tijdelijk is bewerkt, bekijken door de knop (Afspelen)
te selecteren en op de knop
FUNC./SET
te drukken.
z
Als u (uit) selecteert, worden de bewerkingen geannuleerd en keert u
terug naar het filmbedieningspaneel.
3
Selecteer (opslaan) en druk op .
4
Selecteer [Nieuw bestand] of [Overschrijven] en druk op .
z
Met [Nieuw bestand] slaat u de bewerkte film op
met een nieuwe bestandsnaam. De gegevens
van vóór de wijziging blijven bewaard.
Als u op de knop
FUNC./SET
drukt terwijl u een
film opslaat, wordt het opslaan geannuleerd.
z
Met [Overschrijven] wordt de bewerkte film met
de oorspronkelijke naam opgeslagen.
De gegevens van vóór de wijziging gaan verloren.
z
Als er onvoldoende ruimte over is op de geheugenkaart, kunt u alleen
[Overschrijven] selecteren.
Bewerkingsbalk voor films
Bewerkingspaneel voor films
87
Afspelen/wissen
U kunt beelden 90º of 270º rechtsom draaien op het scherm.
Afhankelijk van de grootte van het filmbestand, kan het
opslaan van een bewerkte film wat tijd in beslag nemen.
Als de batterij halverwege leeg raakt, kunt u de bewerkte
film niet opslaan. Het is dan ook aan te raden tijdens het
bewerken van films een volledig opgeladen batterij of de
afzonderlijk verkrijgbare voedingsadapterset ACK-DC30 te
gebruiken (p. 135).
Beelden draaien op het scherm
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Gebruik de knop of om het beeld te
selecteren dat u wilt draaien en druk op
om het draaien uit te voeren.
zDruk herhaaldelijk op de knop FUNC./SET om de standen
90°/270°/Origineel uit te proberen.
zU kunt dit ook instellen in de indexweergavemodus.
Als beelden naar een computer worden gedownload, is de
stand van beelden die door de camera zijn gedraaid,
afhankelijk van de software waarmee de beelden worden
gedownload.
Origineel 90° 270°
88
U kunt selecteren welk overgangseffect wordt gebruikt tijdens het
wisselen van beelden.
Afspelen met overgangseffecten
Geen overgangseffect.
Het weergegeven beeld wordt donkerder en het volgende
beeld wordt langzaam lichter totdat het wordt weergegeven.
Druk op de knop zodat het vorige beeld vanaf de linkerzijde
wordt weergegeven, en op de knop om het volgende beeld
vanaf de rechterzijde weer te geven.
1
Menu (Keuze) / */ .
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
*Standaardinstelling.
89
Afspelen/wissen
U kunt rode ogen corrigeren in opgenomen beelden. Het is echter
mogelijk dat rode ogen in sommige beelden niet automatisch
gedetecteerd worden of dat de resultaten niet zijn wat u verwacht.
Voorbeelden:
zGezichten dichtbij de schermranden of gezichten die heel klein,
heel groot, heel donker of heel helder zijn in verhouding tot het
algemene beeld.
zGezichten die naar opzij of diagonaal zijn gedraaid of gezichten
waarvan een gedeelte is verstopt.
Rode ogen corrigeren
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Gebruik de knop of om een beeld te
selecteren dat u wilt corrigeren en druk
vervolgens op .
zEr wordt automatisch een kader
weergegeven ter hoogte van de
rode ogen.
Als de rode ogen niet automatisch
worden gedetecteerd, gebruikt u de
knop of om [Voeg Kader Toe]
te selecteren. Druk vervolgens op
de knop FUNC./SET (p. 91).
3
Selecteer [Start] en druk op .
90
4
Selecteer [Nieuw bestand] of
[Overschrijven] en druk op .
z[Nieuw bestand]: slaat het beeld
op met een nieuwe bestandsnaam.
Het originele bestand wordt niet
gewijzigd. Het nieuwe beeldbestand
wordt opgeslagen als het laatste
beeld van de fotobeelden.
z[Overschrijven]: slaat het nieuwe
beeld op met de originele bestandsnaam. Het originele
beeld wordt overgeschreven.
zGa verder naar Stap 5 als u het beeld [Nieuw bestand] hebt
geselecteerd.
5
Druk op en selecteer
[Ja] of [Nee] en druk
vervolgens op .
zAls u [Ja] selecteert, wordt het
gecorrigeerde beeld weergegeven,
terwijl u met [Nee] terugkeert naar het menu Keuze.
z Rode-Ogen Correctie kan niet worden toegepast bij films.
z Overschrijven kan niet worden toegepast bij beveiligde
beelden.
z Rode-Ogen Correctie kan niet worden toegepast wanneer
er onvoldoende ruimte over is op de geheugenkaart.
z U kunt Rode-Ogen Correctie zo vaak als u wilt op een
zelfde beeld toepassen, maar de kwaliteit van het beeld zal
met elke toepassing geleidelijk aan verminderen.
z Het kader voor Rode-Ogen Correctie verschijnt niet
automatisch op beelden die al met Rode-Ogen Correctie
zijn bewerkt. Gebruik de optie [Voeg Kader Toe] als u
zulke beelden wilt corrigeren.
91
Afspelen/wissen
Kaders voor correctie toevoegen
U kunt tot 35 kaders toevoegen.
1
Gebruik de knop of om [Voeg
Kader Toe] te selecteren en druk
vervolgens op .
2
Gebruik de knop , , of om de
positie van het kader aan te passen en
druk op .
zU kunt de grootte van het
kader wijzigen met de
zoomknop.
92
Met de functie My Colors kunt u effecten toepassen op opgenomen
beelden (alleen stilstaande beelden). De volgende My Colors-
effecten zijn beschikbaar. Zie p. 62 voor meer informatie.
Effecten toepassen met de functie My Colors
Levendig Lichtere Huidtint
Neutraal Donkerder Huidtint
Sepia Levendig Blauw
Zwart/Wit Levendig Groen
Positief Film Levendig Rood
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Gebruik de knop of
om een beeld te
selecteren en druk op .
3
Gebruik de knop of om het My Colors-
type te selecteren en druk op .
zHet My Colors-effect is te zien in
het weergegeven beeld.
zU kunt de zoomknop naar
duwen om het beeld bij een
sterkere vergroting te controleren.
Druk in de vergrote weergave op de
knop FUNC./SET om te schakelen
tussen het beeld zoals het is aangepast met het My Colors-
effect en het oorspronkelijke, niet-aangepaste beeld.
93
Afspelen/wissen
4
Selecteer [OK] en druk
op .
zHet zojuist opgeslagen beeld dat is
aangepast met het My Colors-effect
staat onder aan de lijst.
zAls u effecten wilt toepassen op
andere beelden, herhaalt u de
procedure vanaf Stap 2.
5
Druk op en selecteer [Ja] of [Nee] en druk
vervolgens op .
zAls u [Ja] hebt geselecteerd, wordt
het beeld weergegeven zoals het is
aangepast met het My Colors-
effect. Kiest u [Nee], dan gaat u
terug naar het menu Keuze.
z Het My Colors-effect kan niet worden toegepast wanneer er
onvoldoende ruimte over is op de geheugenkaart.
z Hoewel de My Colors-effecten zo vaak op beelden kunnen
worden toegepast als u maar wilt, loopt de kwaliteit van het
beeld geleidelijk terug en wordt het beoogde resultaat
mogelijk niet behaald.
z Kleuren in afbeeldingen die zijn gemaakt met My
Colors (p. 62) in de opnamemodus en afbeeldingen die
zijn bewerkt met de functie My Colors in de afspeelmodus
kunnen enigszins afwijken.
94
In de weergavemodus (enkelvoudige weergave en indexweergave)
kunt u aan beelden geluidsmemo's van maximaal 1 minuut koppelen.
De geluidsgegevens worden opgeslagen in de WAVE-indeling.
Geluidsmemopaneel
Geluidsmemo’s aan beelden toevoegen
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Gebruik de knop of om het beeld te
selecteren waaraan u een geluidsmemo wilt
toevoegen en druk op .
zHet geluidsmemopaneel wordt weergegeven.
3 Selecteer (opnemen) en druk op .
zDe verstreken tijd en de resterende
tijd worden weergegeven.
zDruk op de knop FUNC./SET om
de opname te beëindigen. Druk
nogmaals op de knop om het
opnemen te hervatten.
zU kunt een geluidsmemo van
maximaal 1 minuut aan een beeld
toevoegen.
Uit
Opnemen
Pauze
Afspelen
Volume
(Aanpassen met de
knop of )
Verstreken tijd/
Resterende tijd
Geluidsmemopaneel
95
Afspelen/wissen
U kunt een continu geluidsmemo opnemen van ongeveer 2 uur
zonder foto’s te maken.
Wissen
Selecteer [Wissen] in het bevestigingsscherm en druk op de knop
FUNC./SET.
z Het is niet mogelijk om geluidsmemo's toe te voegen
aan films.
z Geluidsmemo's voor beveiligde beelden kunnen niet
worden gewist.
Alleen geluid opnemen (Audio Recorder)
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2 Selecteer (opnemen) en druk op .
zDe verstreken opnametijd wordt
weergegeven.
zU kunt de knop of gebruiken
om de samplingfrequentie te
wijzigen.
De opnamekwaliteit neemt toe
naarmate u [11.025 kHz],
[22.050 kHz] of [44.100 kHz]*
selecteert, maar de grootte van de
opgenomen bestanden neemt evenredig toe.
*Standaardinstelling.
zDruk op de knop FUNC./SET om de opnamesessie te
beëindigen. Als u nogmaals op de knop drukt, wordt er een
nieuwe opnamesessie gestart.
Resterende tijd
Audio Recorderpaneel
96
Audio Recorderpaneel
Gebruik de knop of om een optie te selecteren en druk op de
knop FUNC./SET.
Uit
Opnemen
Stop
Afspelen
(Gebruik de knop of om een geluidsmemo te selecteren
en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.)
Terugspoelen
(Houd de knop FUNC./SET ingedrukt om terug te spoelen.
Het geluidsmemo kan niet worden beluisterd tijdens het
terugspoelen.)
Snel Vooruit
(Houd de knop FUNC./SET ingedrukt om snel vooruit te spoelen.
Het geluidsmemo kan niet worden beluisterd tijdens het snel
vooruitspoelen.)
Wissen
Selecteer [Wissen] of [Alles Wissen] in het bevestigingsscherm en
druk op de knop FUNC./SET.
Beveilig
(Dit beschermt de geluidsmemo zodat deze niet per ongeluk kan
worden gewist. Gebruik de knop FUNC./SET om de bescherming
in te stellen / te annuleren.)
Volume
(U kunt de knop of gebruiken om het volume aan
te passen.)
z Audio Recordersnelheid en opnameduur (geschat).
z De opname wordt automatisch beëindigd wanneer de
geheugenkaart vol is.
97
Afspelen/wissen
Beelden op de geheugenkaart automatisch afspelen.
De beeldinstellingen voor dia shows worden gebaseerd op de
DPOF-norm (Digital Print Order Format).
Automatisch afspelen (Dia Shows)
Alle beelden
Alle beelden op een geheugenkaart op
volgorde weergeven.
Datum
Alle beelden met een specifieke datum op
volgorde weergeven.
My Category
De beelden van de geselecteerde categorie
op volgorde weergeven.
Folder
Alle beelden in een specifieke folder op
volgorde weergeven.
Films
Alleen filmbestanden op volgorde afspelen.
Foto's
Alleen stilstaande beelden op volgorde
afspelen.
Custom 1-3
De beelden die voor elke dia show zijn
geselecteerd, Custom 1, Custom 2 of
Custom 3, op volgorde afspelen (p. 100).
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer , , , , , of – .
z , , : selecteer een datum,
categorie of folder om
af te
spelen (p. 99)
.
z , , : selecteer de beelden
die u wilt
afspelen
(p. 100)
.
zAls u het afspelen van de beelden
wilt combineren met een
overgangseffect, gebruikt u de knop om [Effect] te
selecteren en kiest u het type effect met de knop of
(zie volgende pagina).
98
Overgangseffecten
U kunt selecteren welk overgangseffect wordt gebruikt wanneer
een beeld wordt vervangen door een ander.
3
Selecteer [Start] en druk op .
zTijdens de dia shows zijn de
volgende functies beschikbaar.
- De dia show onderbreken/
hervatten: druk op de knop
FUNC./SET.
- De dia show snel vooruit en
achteruit afspelen: druk op de
knop of (houd de knop ingedrukt om sneller tussen
de beelden te schakelen).
- De dia show stoppen: druk op de knop MENU.
Geen overgangseffect.
Het nieuwe beeld wordt langzaam lichter terwijl het van onder
naar boven beweegt.
Het nieuwe beeld verschijnt eerst in een kruisvorm en breidt zich
geleidelijk aan uit totdat het volledige beeld wordt weergegeven.
Delen van het beeld bewegen horizontaal op het scherm en
breiden zich dan geleidelijk aan uit totdat het volledige beeld
wordt weergegeven.
In de modus Enkelvoudige weergave kunt u een dia
show starten vanaf het beeld dat op dat moment wordt
weergegeven. Houd daarvoor de knop FUNC./SET ingedrukt
terwijl u op de knop drukt. Als u dit doet bij het laatst
opgenomen beeld, wordt de dia show gestart bij het eerste
beeld met dezelfde datum.
99
Afspelen/wissen
Een datum/categorie/folder selecteren
om af te spelen ( / / )
1
Selecteer , of en druk op .
2
Selecteer de datum/categorie/folder die
u wilt afspelen met de knop of en
druk vervolgens op .
zDe selectie annuleren: druk
nogmaals op de knop
FUNC./SET.
zDe beelden worden
weergegeven in de volgorde
waarin ze zijn geselecteerd.
zU kunt meerdere selecties
maken voor datum/categorie/folder.
zDe beelden voor elke datum/categorie/folder
controleren: druk op de knop of .
zDe instelling annuleren: druk op de knop MENU.
100
De beelden selecteren die u wilt weergeven ( )
Selecteer alleen die beelden die u wilt afspelen en sla die
op als dia show (Custom 1, 2 of 3). U kunt maximaal
998 beelden selecteren. Ze worden afgespeeld in de
volgorde waarin ze zijn geselecteerd.
1
Selecteer , of en druk op .
zEerst wordt alleen het pictogram weergegeven.
Wanneer u instelt, verandert het pictogram in
en wordt weergegeven. Wanneer en
worden ingesteld, veranderen ze op dezelfde manier.
2
G
ebruik de knop of om te wisselen
tussen de beelden die u wilt weergeven
en de knop om beelden te selecteren
of de selectie ongedaan te maken.
zU kunt ook opnamen
selecteren in de
indexweergave.
zDoor op de knop MENU te
drukken wordt de instelling
voltooid.
Alle beelden selecteren
1 Nadat u in Stap 1 hebt geselecteerd, kunt u de
knop gebruiken om [Markeer] te selecteren. Druk
vervolgens op de knop
FUNC./SET
.
2 Gebruik de knop om [Markeer alles] te selecteren
en druk vervolgens op de knop
FUNC./SET
.
3 Gebruik de knop om [OK] te selecteren en druk
vervolgens op de knop
FUNC./SET
.
Door [Herstel] te kiezen, maakt u de selectie van alle
beelden ongedaan.
Nummer geeft de
selectievolgorde aan
Vinkje geeft aan dat het
beeld is geselecteerd
101
Afspelen/wissen
De instellingen voor [Speeltijd] en [Herhalen]
aanpassen
zSpeeltijd
Hiermee kunt u opgeven hoe lang elk beeld moet worden
weergegeven. Kies uit 3*-10 seconden, 15 seconden en
30 seconden. Afhankelijk van het beeld kan de
weergaveduur enigszins variëren.
*Standaardinstelling.
zHerhalen
Hiermee geeft u op of de dia show moet worden beëindigd
wanneer alle beelden zijn weergegeven of opnieuw moet
worden afgespeeld.
1
Selecteer [Stel in] en druk op .
2
Selecteer [Speeltijd] of [Herhalen] en
selecteer de gewenste optie.
zDe instelling kan ongedaan
worden gemaakt door op de
knop MENU te drukken.
102
U kunt belangrijke beelden en films beveiligen, zodat ze niet per
ongeluk worden gewist.
Beelden beveiligen
Selectie
U kunt voor elk beeld afzonderlijk, terwijl u het
bekijkt, de beveiligingsinstellingen configureren.
Selecteer per Datum
U kunt de beelden vanaf een bepaalde datum
beveiligen.
Select. per Categorie
U kunt de beelden in een bepaalde categorie
beveiligen.
Selecteer per Folder
U kunt de beelden in een bepaalde folder
beveiligen.
Alle beelden
U kunt alle beelden op de geheugenkaart
beveiligen.
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer een menu-item en druk op .
zGa naar Stap 5 als u [Alle beelden]
hebt geselecteerd.
103
Afspelen/wissen
3
Selecteer het beeld, de datum, categorie of
folder die u wilt beveiligen en druk op .
zSelectie
Gebruik de knop of om
een beeld te selecteren en druk
vervolgens op de knop FUNC./SET.
- Wanneer u nogmaals op
FUNC./SET drukt, wordt de
instelling ongedaan gemaakt.
- U kunt beelden ook beveiligen in
de indexweergave.
- Druk op de knop MENU om de instelling te voltooien.
z[Selecteer per Datum, Select. per
Category, Selecteer Per Folder]
Gebruik de knop of om
een datum, categorie of folder te
selecteren en druk vervolgens op
de knop FUNC./SET.
- Wanneer u nogmaals op
FUNC./SET
drukt, wordt de instelling
ongedaan gemaakt.
- U kunt verschillende datums, categorieën of folders selecteren.
- Gebruik de knoppen of om elke datum, categorie of
folder van een beeld te bevestigen.
4
Voor de opties [Selecteer Per Datum],
[Select. per Category] en [Selecteer Per
Folder], drukt u op .
5
Selecteer [Beveilig] en druk op .
zDoor [Beveilig. Uit] te selecteren
wordt de beveiliging van het
geselecteerde beeld geannuleerd
en keert u terug naar Stap 2.
zDoor [Stop] te selecteren wordt de
selectie van het beveiligde beeld
geannuleerd en keert u terug
naar Stap 2.
Beveiligingspictogram
104
U kunt beelden afspelen op een televisie via de meegeleverde
AV-kabel.
Beelden weergeven op een televisie
1
Schakel de camera en de televisie uit.
2
Sluit de AV-kabel aan op
de A/V-OUT van de
camera.
zOpen het afdekplaatje van de
DIGITAL-uitgang met uw nagel
vanaf de linkerzijde en plaats de
AV-kabel correct in de uitgang.
3
Sluit de andere uiteinden
van de AV-kabel aan op de
ingangen voor video en
audio van de televisie.
4
Zet de televisie aan en selecteer het
videokanaal.
5
Schakel de camera in.
z U kunt per land het gewenste videosysteem kiezen
(NTSC of PAL) (p. 27). De standaardinstelling is afhankelijk
van het land waarin u zich bevindt.
- NTSC: Japan, VS, Canada, Taiwan en andere regio's
- PAL: Europa, Azië (exclusief Taiwan), Oceanië en
andere regio's
Als het videosysteem onjuist is ingesteld, worden de
beelden van de camera mogelijk niet goed weergegeven.
z U kunt ook de televisie als scherm gebruiken in de
opnamemodus.
VIDEO
AUDIO
Geel
Zwart
105
Afspelen/wissen
U kunt beelden van een geheugenkaart wissen.
Beelden wissen
Select.
Wis beelden nadat u ze één voor één hebt
geselecteerd.
Selecteer per Datum
Wist beelden op basis van de geselecteerde
datum.
Select. per Categorie
Wist beelden in de geselecteerde categorie.
Selecteer per Folder
Wist beelden in de geselecteerde folder.
Alle beelden
Wist alle beelden op een geheugenkaart
z Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. Denk goed
na voordat u beelden wist.
z Beveiligde beelden kunnen met deze functie niet
worden gewist.
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer een menu-item en druk op .
zGa naar Stap 5 als u [Alle beelden]
hebt geselecteerd.
106
3
Selecteer het beeld, de datum, categorie of
folder en druk op .
z[Selectie
Gebruik de knop of om een beeld te selecteren en
druk vervolgens op de knop FUNC./SET.
- Wanneer u nogmaals op FUNC./SET drukt, wordt de
instelling ongedaan gemaakt.
- U kunt beelden ook wissen in de indexweergavemodus.
z[Selecteer Per Datum, Select. per
Category, Selecteer Per Folder]
Gebruik de knop of om
een datum, categorie of folder te
selecteren en druk vervolgens op
de knop FUNC./SET.
- Wanneer u nogmaals op
FUNC./SET drukt, wordt de
instelling ongedaan gemaakt.
- U kunt verschillende datums, categorieën of folders
selecteren.
- Gebruik de knoppen of om elke datum, categorie of
folder van een beeld te bevestigen.
4 Druk op .
5 Selecteer [OK] en druk op .
zDoor [Stop] of [Annuleer] te
selecteren, annuleert u de selectie
van het beeld dat u wilt wissen en
keert u terug naar Stap 2.
zDoor op de knop FUNC./SET te
drukken tijdens het wissen, wordt
het proces geannuleerd.
Formatteer de geheugenkaart als u niet alleen de
beelden maar ook alle andere gegevens op de kaart wilt
wissen (p. 29).
Print-/verplaatsinstellingen
107
Print-/verplaatsinstellingen
Met de camera kunt u vooraf de beelden op een geheugenkaart
selecteren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren
instellen. De instellingen op de camera zijn compatibel met de
DPOF-norm (Digital Print Order Format). Dit is heel handig als u
beelden wilt afdrukken met een printer die de functie Direct Print
ondersteunt of als u beelden wilt verzenden naar een fotozaak die
DPOF ondersteunt.
U kunt ook de touch control dial gebruiken om beelden te
selecteren en verschillende bewerkingen uit te voeren.
Zie de Verkorte handleiding, p. 4, 22.
De DPOF-printinstellingen selecteren
Het pictogram wordt mogelijk weergegeven bij gebruik
van een geheugenkaart met printinstellingen van een andere
DPOF-compatibele camera. Deze instellingen worden
overschreven door de instellingen die u opgeeft.
Sel. beeld & aantal
Configureert printinstellingen voor afzonderlijke
beelden terwijl u ze bekijkt.
Selecteer per Datum
Configureert printinstellingen voor beelden op basis
van de geselecteerde datum.
Select. per Categorie
Configureert printinstellingen voor beelden in de
geselecteerde categorie.
Selecteer per Folder
Configureert printinstellingen voor beelden in de
geselecteerde folder.
Sel. alle beelden
Configureert printinstellingen voor alle beelden.
Wis alle selecties
Verwijdert alle printinstellingen uit beelden.
Van elk geselecteerd beeld wordt slechts één exemplaar
afgedrukt.
Met de optie [Sel. beeld & aantal] kunt u het aantal af te
drukken exemplaren enkel instellen wanneer het [Afdruktype]
is ingesteld op [Standaard] of [Beide].
108
1
Stel het programmakeuzewiel in op
(Afspelen) Menu (Print) Selecteer een
menu-item .
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
zGa naar Stap 4 indien u [Sel. alle
beelden] geselecteerd hebt.
2
Selecteer het beeld, de datum, categorie of
folder die u wilt afdrukken en druk op .
z[Sel. beeld & aantal]
De selectiemethode is afhankelijk
van de instellingen van het
Afdruktype (p. 110).
- (Standaard)/ (Beide)
Gebruik de knop of om een
beeld te selecteren, druk op de
knop FUNC./SET en op of
om het aantal afdrukken te
selecteren (maximaal 99).
- (Index)
Gebruik de knop of om
een beeld te selecteren en
druk vervolgens op de knop
FUNC./SET om het te selecteren
of om de selectie ongedaan
te maken.
- U kunt ook opnamen selecteren in
de indexweergave.
- Druk op de knop MENU om de instelling te voltooien.
Aantal afdrukexemplaren
Selectie van indexafdruk
109
Print-/verplaatsinstellingen
zSelecteer Per Datum, Select. per
Category, Selecteer Per Folder]
Gebruik de knop of om een
datum, categorie of folder te
selecteren en druk vervolgens op
de knop FUNC./SET.
- Wanneer u nogmaals op
FUNC./SET drukt, wordt de
instelling ongedaan gemaakt.
- U kunt verschillende datums, categorieën of folders
selecteren.
- Gebruik de knoppen of om elke datum, categorie of
folder van een beeld te bevestigen.
3
Voor de opties [Selecteer Per Datum],
[Select. per Category] en [Selecteer Per
Folder], drukt u op .
4
Selecteer [OK] en druk
op .
zDoor [Annuleer] te selecteren
worden de printinstellingen van het
geselecteerde beeld geannuleerd
en keert u terug naar Stap 1.
z De uitvoer van sommige printers of fotozaken is niet altijd
in overeenstemming met de opgegeven printinstellingen.
z Voor films kunt u geen printinstellingen selecteren.
z De beelden worden in volgorde van bestandnummer
afgedrukt.
z U kunt maximaal 998 beelden selecteren.
z Als de camera is aangesloten op een printer, brandt de
knop blauw terwijl u afbeeldingen selecteert. Vanaf dit
punt kunt u beginnen met het maken van afdrukken door op
de knop te drukken, te controleren of [Afdrukken] is
geselecteerd en te drukken op de knop FUNC./SET.
110
De printmethode instellen
Stel de printmethode in en selecteer vervolgens de afbeelding(en)
die u wilt afdrukken. U kunt de volgende printinstellingen selecteren:
*Standaardinstelling
Afdruktype
Standaard*
Eén beeld per pagina afdrukken.
Index
De geselecteerde beelden worden verkleind
afgedrukt in de vorm van een index.
Beide
De beelden worden standaard en ook als
index afgedrukt.
Datum (Aan/Uit*)
De datum wordt ook afgedrukt.
File No. (Aan/Uit*)
Het bestandnummer wordt ook afgedrukt.
Wis DPOF data (Aan*/Uit)
Hiermee worden alle printinstellingen gewist
nadat de beelden zijn afgedrukt.
1
Stel het programmakeuzewiel in op
(Afspelen) Menu (Print) [Print
instellingen].
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer [Afdruktype], [Datum], [File No.] of
[Wis DPOF data] en geef vervolgens de
instellingen op.
z De instellingen voor [Datum] en [File No.] zijn op de
volgende manier afhankelijk de waarde bij [Printtype].
- Index
[Datum] en [File No.] kunnen niet tegelijkertijd zijn ingesteld
op [Aan].
- Standaard of Beide
[Datum] en [File No.] kunnen niet tegelijkertijd zijn
ingesteld op [Aan], maar de afdrukbare informatie kan
per printer verschillen.
111
Print-/verplaatsinstellingen
Met de camera kunt u instellingen voor beelden opgeven voordat
u deze naar een computer gaat downloaden. Raadpleeg de
Startershandleiding voor instructies voor het verplaatsen van
beelden naar een computer.
De instellingen op de camera zijn compatibel met de DPOF-norm
(Digital Print Order Format).
Afzonderlijke beelden
z Beelden met ingesloten datum aangemaakt door
(Briefkaart met ingesloten datum) (p. 40) zullen steeds een
datum bevatten, ongeacht de instelling voor [Datum].
Ook de datum zal twee keer afgedrukt worden wanneer
[Datum] ingesteld is op [Aan].
z De datum wordt afgedrukt in de stijl die in het menu
[Datum/Tijd] is opgegeven. (p. 27).
De DPOF-verplaatsinstellingen selecteren
Het pictogram wordt mogelijk weergegeven bij gebruik
van een geheugenkaart met verplaatsinstellingen van een
andere DPOF-compatibele camera. Deze instellingen worden
overschreven door de instellingen die u opgeeft.
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2 Selecteer [Opdracht] en druk op .
z
Door [Herstel] te selecteren,
annuleert u alle verplaatsinstellingen.
112
Alle beelden op een geheugenkaart
3 Gebruik de knop of om een
beeld te
selecteren dat u wilt verplaatsen en druk
vervolgens op .
zDoor nogmaals op FUNC./SET te
drukken, wordt de instelling
ongedaan gemaakt.
zU kunt ook opnamen selecteren in
de indexweergave.
1
Menu (Keuze)
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2 Selecteer [Markeer alles] en druk op .
z
Door [Herstel] te selecteren,
annuleert u alle verplaatsinstellingen.
3 Selecteer [OK] en druk op .
z De beelden worden in volgorde van bestandnummer
verplaatst.
z U kunt maximaal 998 beelden selecteren.
Verplaatsselectie
113
De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn camera)
De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn camera)
In het menu Mijn camera kunt u het opstartscherm,
het opstartgeluid, het werkgeluid, het geluid van de zelftimer en
het sluitergeluid aanpassen. U kunt deze instellingen wijzigen en
registreren zodat u de camera aan uw eigen wensen kunt
aanpassen.
U kunt ook de touch control dial gebruiken om beelden te
selecteren en verschillende bewerkingen uit te voeren. Zie de
Verkorte handleiding, p. 4
Mijn camera-instellingen wijzigen
1
Menu (Mijn camera) Menu-item.
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2
Selecteer de inhoud die u wilt instellen.
zSelecteer [Thema] om overal
dezelfde instellingen te gebruiken.
114
Beelden die op de geheugenkaart zijn opgeslagen en recent
opgenomen geluiden kunt u eenvoudig als Mijn camera-instellingen
toevoegen aan de menu-items en . U kunt ook de
bijgeleverde software gebruiken om beelden en geluiden van
uw computer over te brengen naar de camera.
Mijn camera-instellingen
registreren
Als u de standaardinstellingen van Mijn camera wilt
herstellen, moet u een computer gebruiken. Gebruik de
meegeleverde software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser)
om de standaardinstellingen van de camera te herstellen.
1
Stel het programmakeuzewiel in op
(Afspelen) Menu (Mijn camera) Menu-
item registreren.
Zie Menu's en instellingen (p. 23).
2 Selecteer of en druk op .
115
De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn
3
Selecteer een beeld of neem een geluid op.
zopstart scherm
Gebruik de knop of om het
gewenste beeld te selecteren en
druk vervolgens op de knop
FUNC./SET.
zOpstartgeluid, werkgeluid,
Geluidzelftimer en Sluitergeluid
Selecteer (Opnemen) en druk
op de knop FUNC./SET. Na de
opname selecteert u
(Registreren) en drukt u op de
knop FUNC./SET.
- Het opnemen wordt automatisch gestopt zodra de
opnametijd is verstreken.
- Selecteer (afspelen) om de opname af te spelen.
- Druk op (uit) om af te sluiten in plaats van te
registreren.
4
Selecteer [OK] en druk op .
zAls u het registreren wilt annuleren,
selecteert u [Stop].
z
De volgende items kunnen niet worden geregistreerd als Mijn
camera-instellingen.
- Films
- Geluiden die zijn opgenomen met de functie Geluidsmemo (p. 94).
- Geluiden die zijn opgenomen met de Audio Recorder (p. 95)
z
De vorige instelling wordt gewist wanneer er een nieuwe Mijn
camera-instelling wordt toegevoegd.
Zie de meegeleverde Startershandleiding voor meer
informatie over het maken en toevoegen van bestanden met
Mijn Camera-instellingen.
116
Problemen oplossen
Camera
Camera werkt niet
De camera is niet
ingeschakeld.
z
Druk op de ON/OFF-knop (Verkorte
handleiding p. 10).
De geheugenkaartsleuf/
batterijhouder is open.
z
Controleer of het klepje van de
geheugenkaartsleuf/batterijhouder goed
is gesloten (Verkorte handleiding p. 8).
De batterij is niet voldoende
geladen om met de camera
te kunnen werken (bericht
'Vervang/Verwissel accu'
verschijnt).
z
Plaats een volledig opgeladen batterij in
de camera (Verkorte handleiding p. 7).
z
Gebruik de voedingsadapterset
ACK-DC30 (afzonderlijk
verkrijgbaar) (p. 135).
Er is slecht contact tussen de
batterijpolen en de camera.
z
Reinig de batterijpolen met een
wattenstaafje voordat u de batterij oplaadt
of gebruikt (p. 130).
Er komen geluiden uit de camera
De horizontale of verticale
stand van de camera is
gewijzigd.
z
Het oriëntatiemechanisme van de
camera maakt geluid. Dit duidt niet op
een defect.
De camera is ingeschakeld
Het bericht 'Kaart op slot!' wordt weergegeven
Het schuifje voor
schrijfbeveiliging van de SD-
geheugenkaart en SDHC-
geheugenkaart is ingesteld
op 'Beveiligd tegen schrijven'.
z
Als u gegevens naar de geheugenkaart
wilt schrijven of de kaart wilt wissen of
formatteren, moet u het schuifje voor
schrijfbeveiliging eerst omhoog
duwen (p. 133).
Het menu Datum/Tijd wordt weergegeven
De ingebouwde oplaadbare
lithiumbatterij is bijna leeg.
z
Laad de ingebouwde batterij meteen op
(Verkorte handleiding p. 9).
Problemen oplossen
117
LCD-scherm
Er komt niets op het scherm
Het LCD-scherm is
ingesteld op Uit.
zDruk op de knop DISP. om het
LCD-scherm in te schakelen (p. 12).
Het LCD-scherm wordt uitgeschakeld tijdens het opnemen
Als [spaarstand] is ingesteld op [Display uit], schakelt de
spaarstandfunctie het LCD-scherm uit tijdens het opnemen in
modus . Het LCD-scherm wordt ingeschakeld als op een
andere knop dan de Aan/Uit-knop of de sluiterknop
wordt gedrukt.
Camerascherm is zwart na opstarten
Een incompatibel beeld
werd geselecteerd als
opstartbeeld in de
instellingen van Mijn
camera.
zVerander het opstartbeeld in de
instellingen van Mijn camera (p. 113)
of gebruik het meegeleverde
softwareprogramma ZoomBrowser
EX of ImageBrowser om de
standaardinstellingen te herstellen.
Het scherm wordt donkerder
De weergave van het
LCD-scherm wordt
donkerder in sterk
zonlicht of fel licht.
zDit is normaal bij apparaten met
CCD's en wijst niet op een storing
of defect. (Dit beeld wordt niet
opgenomen bij het maken van foto's,
maar wel bij filmopnamen.)
Het scherm knippert
Het scherm knippert bij
het maken van opnamen
bij tl-verlichting.
zDit is geen camerastoring (knipperen
wordt vastgelegd bij films maar niet
bij stilstaande beelden).
Lichtbalk (rood of paars) op het LCD-scherm
Dit kan gebeuren bij
opname van een helder
onderwerp, zoals de zon
of een lichtbron.
zDit is normaal bij apparaten met
CCD's en wijst niet op een storing
of defect. De lichtbalk wordt niet
opgenomen bij het maken van foto's,
maar wel bij filmopnamen.
118
wordt weergegeven
Waarschijnlijk is een langere
sluitertijd geselecteerd
vanwege onvoldoende licht.
z
Stel de IS-modus in op een andere instelling
dan [Uit] (p. 32).
z
Verhoog de ISO-waarde (p. 69).
z
Stel de Auto ISO Shift in op [Aan] (p. 70).
z
Stel de flitser in op een andere instelling dan
(Flits uit) (Verkorte handleiding p. 14).
z
Stel de zelfontspanner in (Verkorte
handleiding p. 16) en plaats de camera op
bijvoorbeeld een statief.
wordt weergegeven
Dit wordt weergegeven
wanneer op de geheugenkaart
printinstellingen,
verplaatsinstellingen of
selecties voor diashows zijn
opgeslagen die zijn ingesteld
door andere camera's die
DPOF ondersteunen.
z
Deze instellingen worden overschreven door
de instellingen die u opgeeft (p. 97, 107).
Er wordt ruis weergegeven/De bewegingen van het onderwerp zien er onregelmatig uit
Het beeld dat wordt
weergegeven op het
LCD-scherm is automatisch
lichter gemaakt zodat het
beter zichtbaar is bij
opnamen in donkere
omstandigheden (p. 14).
z
Dit heeft geen invloed op het
opgenomen beeld.
Opnamen maken
Camera maakt geen opnamen
Het programmakeuzewiel is
ingesteld op (Afspelen).
z
Stel het programmakeuzewiel in op ,
, of (Verkorte
handleiding p. 11).
De flitser wordt opgeladen.
z
Het lampje brandt oranje wanneer de flitser
wordt opgeladen. U kunt dan opnamen
maken (Verkorte handleiding p. 6).
Problemen oplossen
119
De geheugenkaart is vol.
z
Plaats een nieuwe geheugenkaart
(Verkorte handleiding p. 8).
z
Download de beelden, indien nodig, naar
een computer en verwijder ze van de
geheugenkaart om ruimte vrij te maken.
De geheugenkaart is niet
correct geformatteerd.
z
Formatteer de geheugenkaart (p. 29).
z
Als opnieuw formatteren niet helpt, is de
geheugenkaart mogelijk beschadigd. Neem
contact op met de dichtstbijzijnde helpdesk
van de klantenservice van Canon.
De SD-geheugenkaart of
SDHC-geheugenkaart is
beveiligd tegen schrijven.
z
Duw het schuifje voor schrijfbeveiliging van
de geheugenkaart omhoog (p. 133).
Beeld in zoeker versus opgenomen beeld
Doorgaans bevat het
opgenomen beeld meer van
de omgeving dan in de zoeker
te zien is.
z
Op het LCD-scherm ziet u de feitelijke
grootte van een beeld. Gebruik daarom
liever het LCD-scherm wanneer u
close-ups maakt.
Het beeld is wazig of onscherp
De camera beweegt wanneer
de sluiterknop wordt ingedrukt.
z
Bevestig de procedures in
wordt weergegeven” (p. 118).
Het AF-hulplicht is
ingesteld op [Uit].
z
I
n donkere omgevingen die ongunstig zijn voor
het automatisch scherpstellen van de camera,
wordt het AF-hulplicht geactiveerd om het
scherpstellen te vergemakkelijken.
Het AF-hulplicht werkt niet wanneer het
is uitgeschakeld. U moet het daarom
inschakelen ([Aan]) om het te activeren (p. 24).
Zorg ervoor dat u het AF-hulplicht niet afdekt
met uw hand wanneer het wordt gebruikt.
Het onderwerp valt buiten
het focusbereik.
z
Maak een opname op de juiste afstand van
het onderwerp (p. 139).
Het onderwerp laat zich
moeilijk scherpstellen.
z
Gebruik de scherpstelvergrendeling of
AF lock om de opname te maken (p. 51).
Het Creative Light Effect is
gebruikt bij opname onder
helder verlichte
omstandigheden.
z
Gebruik het Creative Light Effect alleen
onder donkere omstandigheden (p. 38).
120
Het onderwerp van de opname is te donker
Er is niet voldoende licht.
z
Stel de flitser in op (Flits aan)
(Verkorte handleiding p. 14).
Het onderwerp is
onderbelicht omdat de
omgeving te licht is.
z
Stel de belichtingscompensatie in op een
positieve waarde (+) (p. 56).
z
Gebruik AE lock of gebruik
spotmeting (p. 53, 55).
Het onderwerp valt buiten
het bereik van de flitser.
z
Zorg er bij het gebruik van de ingebouwde
flitser voor dat u de opname maakt op de
juiste afstand van de flitser (p. 140).
z
Verhoog de ISO-waarde voordat u de
opname maakt (p. 69).
Het onderwerp van de opname is te helder of
het beeld vertoont witte strepen
Het onderwerp is te
dichtbij, waardoor het
flitslicht te fel is.
z
Zorg er bij het gebruik van de ingebouwde
flitser voor dat u de opname maakt op de
juiste afstand van de flitser (p. 140).
Het onderwerp is overbelicht
omdat de omgeving te
donker is.
z
Stel de belichtingscompensatie in op een
negatieve waarde (-) (p. 56).
z
Gebruik AE lock of gebruik
spotmeting (p. 53, 55).
Er schijnt te veel licht direct
in de camera of te veel licht
wordt gereflecteerd door het
onderwerp.
z
Wijzig de opnamehoek.
De flitser is ingeschakeld.
z
Stel de flitser in op (Flits uit) (Verkorte
handleiding p. 14).
Beeld bevat ruis
ISO-waarde is te hoog.
z
Hogere ISO-waarden en de instelling
(Hoge ISO Automatisch) kunnen zorgen
voor meer ruis in het beeld. Voor een
betere beeldkwaliteit selecteert u een zo
laag mogelijke ISO-waarde (p. 69).
z
In de modi , , , , , ,
en loopt de ISO-waarde op en
kan er ruis ontstaan.
Problemen oplossen
121
Witte stippen op het beeld
Licht van de flitser is
weerspiegeld door
stofdeeltjes of insecten
in de lucht. Dit valt vooral
op wanneer u de
groothoekinstelling gebruikt.
z
Dit is een fenomeen dat optreedt bij
digitale camera's en wijst niet op een
storing of defect.
Ogen worden rood weergegeven
Licht wordt door ogen
gereflecteerd wanneer de
flitser in het donker wordt
gebruikt.
z
Stel de functie [Rode ogen] in op [Aan]
en maak uw opname (p. 36). Deze
modus heeft alleen effect als de persoon
recht in de lamp voor Rode-Ogen
Correctie kijkt. Vraag de persoon indien
mogelijk recht in de lamp te kijken.
U krijgt nog betere resultaten als u de
verlichting binnenshuis verbetert of
dichter bij het onderwerp gaat staan.
De sluiter wordt pas ongeveer 1 seconde
na het inschakelen van de lamp voor
Rode-Ogen Correctie geactiveerd om het
effect te versterken.
z
U kunt rode ogen op beelden
corrigeren met de functie Rode-Ogen
Correctie (p. 89).
Het maken van continu opnamen vertraagt
De prestaties van de
geheugenkaart zijn
teruggelopen.
z
Als u de prestaties tijdens het maken van
continu opnamen wilt verbeteren, wordt u
aangeraden de geheugenkaart in de
camera te formatteren (Low Level
Format) nadat u alle beelden van de
kaart op de computer hebt
opgeslagen (p. 29).
Schrijven van beelden naar geheugenkaart
verloopt traag
De geheugenkaart is met
een ander apparaat
geformatteerd.
z
Gebruik een geheugenkaart die met uw
camera is geformatteerd (p. 29).
122
De lens wordt niet ingetrokken
Het klepje van de
geheugenkaartsleuf/
batterijhouder is geopend terwijl
de camera was ingeschakeld.
z
Sluit het klepje van de geheugenkaartsleuf/
batterijhouder en schakel de camera
vervolgens in en weer uit. (Verkorte
handleiding p. 7).
Films opnemen
De opnametijd wordt mogelijk niet goed weergegeven
of het maken van de opname wordt onverwacht gestopt
De volgende typen
geheugenkaarten worden
gebruikt.
- Kaarten waarop langzaam
wordt opgenomen.
- Kaarten die zijn geformatteerd
op een andere camera of op
een computer.
- Kaarten waarop vaak beelden
zijn opgenomen en gewist.
z
Hoewel de opnametijd tijdens de opname
mogelijk niet correct wordt weergegeven,
wordt de film goed opgenomen op de
geheugenkaart. De opnametijd wordt wel
goed weergegeven als u de geheugenkaart
in deze camera formatteert (trage
geheugenkaarten uitgezonderd) (p. 29).
"!" wordt in het rood weergegeven op het LCD-scherm en
het maken van de opname wordt automatisch gestopt
Er is onvoldoende ruimte vrij in
het interne geheugen van de
camera.
z
Probeer de volgende procedures.
- Formatteer de kaart met de optie Low Level
Format voordat u opnamen maakt (p. 29).
- Verlaag het aantal opgenomen pixels of het
aantal beelden per seconde (p. 45).
- Gebruik een geheugenkaart met hoge
snelheid (bijvoorbeeld SDC-512MSH).
Zoomfunctie werkt niet
De zoomknop werd ingedrukt
tijdens het maken van
opnamen in de
opnamemodus Film.
z
Gebruik de functie voor in-/uitzoomen
voordat u opnamen maakt in de filmmodus
(Verkorte handleiding p. 14). De digitale
zoom is beschikbaar tijdens het opnemen
van beelden, maar alleen in de filmmodus
Standaard (p. 33).
Problemen oplossen
123
Afspelen
Kan niet afspelen
U probeert beelden af te
spelen die met een andere
camera zijn gemaakt of met
een computer zijn bewerkt.
z
Computerbeelden die niet kunnen
worden afgespeeld, kunnen wel worden
afgespeeld als u deze naar de camera
overbrengt met het softwareprogramma
ZoomBrowser EX of ImageBrowser, dat
bij de camera is geleverd.
De bestandsnaam is
gewijzigd met een computer
of de bestandslocatie is
gewijzigd.
z
Stel de bestandsnaam of de locatie in de
bestandsindeling/-structuur van de
camera in. (Raadpleeg de
Startershandleiding voor meer
informatie).
Films kunnen niet worden bewerkt
Bepaalde films die met een andere camera zijn opgenomen, kunnen niet
worden bewerkt.
Films worden mogelijk niet correct afgespeeld
Films die zijn opgenomen met een hoog aantal pixels en een groot
aantal beelden per seconde, worden mogelijk tijdelijk gestopt als ze
vanaf trage geheugenkaarten worden afgespeeld.
Als u een film afspeelt op een computer met onvoldoende
systeembronnen, is het mogelijk dat er problemen met het beeld of
geluid ontstaan.
Films die zijn opgenomen
met de instelling (Hoge
Opnamesnelheid) en
PAL-indeling als
videosignaalinstelling
kunnen met een lager aantal
beelden per seconde
worden afgespeeld dan
waarmee ze zijn opgenomen
als ze worden afgespeeld op
een tv of video. Door af te
spelen in slow motion kunt u
toch elke opname afspelen.
z
Als u de beelden in de oorspronkelijke
opnamesnelheid wilt bekijken, wordt u
aangeraden de film af te spelen op het
LCD-scherm van de camera of op een
computer.
124
Lezen van beelden op geheugenkaart verloopt traag
De geheugenkaart is met
een ander apparaat
geformatteerd.
zGebruik een geheugenkaart die met
uw camera is geformatteerd (p. 29).
Batterij/Batterijlader
De batterij is snel leeg
Batterij wordt niet op volle
capaciteit gebruikt
zZie Voorzorgsmaatregelen voor het
omgaan met de batterij (p. 130).
De levensduur van de
batterij is overschreden
wanneer de batterij leeg
raakt bij een normale
temperatuur (23º C).
zVervang de batterij door een nieuwe
(Verkorte handleiding p. 7).
Batterij laadt niet op
De levensduur van de
batterij is overschreden.
zVervang de batterij door een nieuwe
(Verkorte handleiding p. 7).
Weergave op televisie
Beeld is beschadigd of wordt niet
weergegeven op tv
Het videosysteem is niet
correct ingesteld.
zKies het juiste videosysteem,
NTSC of PAL, voor uw tv (p. 27).
Er worden opnamen
gemaakt in de modus
Stitch Hulp.
zIn de modus Stitch Hulp worden
beelden niet weergegeven op
een tv-scherm. Annuleer de
modus Stitch Hulp (Verkorte
handleiding p. 12).
Problemen oplossen
125
Afdrukken op Direct Print-
compatibele printers
Kan niet printen
Camera en printer zijn
niet goed op elkaar
aangesloten.
zSluit de camera goed aan op de
printer met de meegeleverde kabel.
Printer staat uit. zSchakel de printer in.
Onjuiste verbinding voor
afdrukken.
zSelecteer in het menu
(Instellen) de optie [Printmethode]
en selecteer [Auto]. (p. 27).
126
Lijst met berichten
De volgende berichten kunnen tijdens het opnemen of
afspelen van beelden op het LCD-scherm verschijnen. In de
Gebruikershandleiding voor Direct Print vindt u meer informatie
over de berichten die verschijnen als de camera op een printer is
aangesloten.
Bezig...
zBeeld wordt opgeslagen op de geheugenkaart of de
afspeelmodus wordt gestart.
Geen geheugenkaart
zU hebt de camera ingeschakeld zonder dat er een
geheugenkaart in zit of waar de geheugenkaart verkeerd in zit
(Verkorte handleiding, p. 8).
Kaart op slot!
zDe SD-geheugenkaart of SDHC-geheugenkaart is beveiligd
tegen schrijven.
Kan niet opnemen
zU probeert een opname te maken terwijl er geen geheugenkaart
is geïnstalleerd of de geheugenkaart verkeerd geïnstalleerd is in
de camera, of u probeert een geluidsmemo aan een film toe te
voegen.
Geheugenkaart fout
zDe geheugenkaart functioneert misschien niet naar behoren.
Sommige geheugenkaarten die niet naar behoren functioneren,
kunnen opnieuw gaan functioneren wanneer u ze in deze camera
formatteert.
Als deze foutmelding echter ook verschijnt wanneer u de
meegeleverde geheugenkaart gebruikt, neem dan contact op
met de helpdesk van de klantenservice van Canon omdat er
misschien een probleem is met de camera.
Geheugenkaart vol
z
De geheugenkaart is vol en er kunnen geen beelden meer worden
opgenomen of opgeslagen. Er kunnen ook geen beeldinstellingen,
Audio Recorderbestanden of geluidsmemo's worden opgenomen.
Lijst met berichten
127
Fout in benaming.
zDe bestandsnaam kan niet worden gemaakt, omdat er een
bestand is dat dezelfde naam heeft als de folder die de camera
probeert te maken of omdat het hoogste bestandsnummer is
bereikt. Stel in het menu Instellen de optie Bestandnr. in op
[Auto reset]. Sla de opnamen die u wilt bewaren op een computer
op en formatteer de geheugenkaart opnieuw. Vergeet niet dat
daarbij alle bestaande beelden en andere gegevens worden
verwijderd.
Vervang/Verwissel accu
zDe batterij is niet voldoende geladen om met de camera
te kunnen werken. Vervang de batterij onmiddellijk door
een opgeladen batterij of laad de batterij op. Zie de
Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met de batterij (p. 130).
Geen beeld.
zGeen beelden opgeslagen op de geheugenkaart.
Beeld te groot.
zU wilt een beeld afspelen dat groter is dan 4992 x 3328 pixels of
dat een uitzonderlijke gegevensgrootte heeft.
Incompatible JPEG
zU probeert een incompatibel JPEG-bestand (zoals bestanden die
zijn bewerkt op een computer) af te spelen.
RAW
zU probeert RAW-beelden af te spelen.
Onbekend beeld.
zU probeert een beeld met beschadigde gegevens, een
incompatibel beeld (bijvoorbeeld de specifieke indeling van een
camera van een andere fabrikant), een beeld bewerkt op een
computer of een film die met een andere camera is opgenomen,
af te spelen.
Kan niet vergroten!
zU probeert een beeld dat met een andere camera of een ander
gegevenstype is opgenomen, een beeld dat met een computer is
bewerkt of een film te vergroten.
128
Kan niet roteren
z
U probeert een beeld dat met een andere camera of een ander gegevenstype
is opgenomen, of een beeld dat met een computer is bewerkt te roteren.
Incompatible WAVE
z
Er kan geen geluidsmemo worden toegevoegd aan dit beeld omdat het
gegevenstype van het bestaande memo onjuist is of omdat het
geluidsmemo niet kan worden afgespeeld.
Kan beeld niet registreren
z
U probeert een beeld dat met een andere camera of een ander
gegevenstype is opgenomen te registreren of een film als opstartscherm
in te stellen.
Kan beeld niet wijzigen
z
U hebt geprobeerd een My Colors-effect toe te passen op een film
of een beeld dat is opgenomen met een andere camera. Of u hebt
geprobeerd rode ogen te corrigeren of een beeld dat is opgenomen met
een andere camera.
Kan niet aan Cat. toekennen
z
U probeert een beeld dat werd opgenomen met een andere camera
onder te brengen in een categorie.
Kan Niet Wijzigen
z
Kan Rode-Ogen Correctie niet toepassen omdat er geen rode ogen zijn
gedetecteerd.
Verplaatsen niet mogelijk!
z
Bij het verplaatsen van beelden naar uw computer met het menu
Verplaats hebt u geprobeerd een beeld te selecteren waarvan de
gegevens beschadigd zijn of een beeld voor een ander camera- of
gegevenstype. Ook is mogelijk dat u hebt geprobeerd een filmpje te
selecteren terwijl in het menu Verplaats de optie [Wallpaper] is ingesteld.
Beveiligd!
z
U probeert een beveiligd beeld, beveiligde film of geluidsmemo te
wissen of te bewerken.
Teveel markeringen.
z
Er zijn te veel beelden gemarkeerd met printinstellingen,
verplaatsinstellingen of instellingen voor een diashow. Er kunnen niet
meer opdrachten worden verwerkt.
Lijst met berichten
129
Kan niet voltooien!
zKan een deel van de print- of verplaatsinstellingen of de
instellingen voor diashows niet opslaan.
Niet selecteerbaar beeld.
zU probeert printinstellingen in te stellen voor een beeld dat geen
JPEG-gegevens heeft.
Communicatie fout
zHet beeld kan niet worden gedownload vanwege het grote aantal
beelden (ongeveer 1000) dat op de geheugenkaart is
opgeslagen.
Lens fout, herstart camera
zDe camera heeft een fout opgemerkt tijdens het bewegen
van de lens en heeft de camera automatisch uitgeschakeld.
Dit foutbericht kan worden weergegeven als op de lens wordt
gedrukt wanneer deze in beweging is of wanneer u de camera
inschakelt in een stoffige of zanderige omgeving. Schakel de
camera nogmaals in en maak opnamen of speel deze af. Breng
de camera naar een servicepunt als het bericht vaak wordt
weergegeven omdat er mogelijk een probleem is met de lens.
Exx
z(xx: nummer) De camera heeft een fout opgemerkt. Schakel de
camera uit en weer in, en maak vervolgens een opname of speel
een beeld af. Als de foutcode weer verschijnt, is er sprake van
een probleem. Noteer de foutcode en neem contact op met de
helpdesk van de klantenservice van Canon. Als direct na het
maken van een foto een foutcode verschijnt, is het beeld mogelijk
niet vastgelegd. Controleer het beeld in de weergavemodus.
130
Bijlage
Omgaan met de batterij
Batterijlading
Onderstaand pictogram en bericht worden weergegeven.
Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met de batterij
z
Zorg er altijd voor dat de batterijpolen schoon zijn.
Als de polen niet goed schoon zijn, kan dit leiden tot een slecht contact
tussen de batterij en de camera. Reinig de polen met een wattenstaafje
voordat u de batterij oplaadt of gebruikt.
z
Bij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij
teruglopen en kan het pictogram waarmee wordt aangegeven dat
de batterij bijna leeg is ( ), sneller dan normaal verschijnen.
Onder deze omstandigheden activeert u de batterij door deze
onmiddellijk vóór het gebruik op te warmen in uw broekzak.
z
Zorg echter dat uw broekzak geen metalen voorwerpen,
bijvoorbeeld een sleutelhanger, bevat om kortsluiting van de
batterij te voorkomen.
De batterij kan kortsluiting veroorzaken.
z
Zorg dat er geen metalen objecten
zoals sleutels in aanraking komen
met de batterijpolen ( ) en ( )
(fig. A). Als u de batterij wilt
vervoeren of opslaan wanneer u
deze niet gebruikt, moet u altijd het
klepje van de batterijpolen
terugplaatsen (fig. B).
De batterij kan hierdoor
beschadigd raken.
De batterij is bijna leeg. Laad
de batterij zo snel mogelijk op
als u deze gedurende een
langere periode wilt gebruiken.
Vervang/Verwissel accu
De batterij is niet voldoende
geladen om met de camera te
kunnen werken. Vervang de
batterij onmiddellijk.
Fig. A Fig. B
Bijlage
131
Afhankelijk van de manier waarop het klepje van de
aansluitingen is geplaatst (Fig. C, D), kunt u wellicht de
sterkte van de batterij controleren.
z U wordt aangeraden de batterij in de camera te gebruiken
totdat de batterij volledig leeg is en deze vervolgens
binnenshuis op een droge plaats bij een temperatuur van
0 tot 30 °C te bewaren.
Wanneer u een volledig opgeladen batterij langere tijd (ongeveer
een jaar) weglegt, kan dit de levensduur beperken of de
prestaties doen afnemen. Als u de batterij langere perioden niet
gebruikt, moet u de batterij ongeveer eenmaal per jaar volledig
opladen en vervolgens gebruiken in de camera totdat de batterij
weer leeg is, voordat u de batterij opnieuw opbergt.
De batterij opladen
z Deze batterij is een lithium-ionbatterij. U hoeft dus niet te
wachten totdat de batterij leeg is voordat u deze weer
oplaadt.
z Het duurt ongeveer 2 uur en 5 minuten om een lege batterij
volledig op te laden (volgens de testnormen van Canon).
U wordt aangeraden de batterij op te laden bij een temperatuur
van 5-40 °C.
De oplaadtijd is afhankelijk van de omgevingstemperatuur en
de resterende lading van de batterij op dat moment.
z U kunt de batterij het beste opladen op de dag van gebruik
of een dag daarvoor, zodat deze optimaal is opgeladen.
Ook opgeladen batterijen verliezen voortdurend wat van
hun lading.
z Als de prestaties van de batterij aanzienlijk verminderen,
zelfs als deze volledig is opgeladen, moet u de batterij
vervangen.
Fig. C Fig. D
Opgeladen batterij
Plaats het klepje zo
dat zichtbaar is.
Lege batterij
Plaats het
klepje precies
andersom als
in Fig. C.
132
Als u uw camera weggooit, moet u eerst de batterij verwijderen en
voor recycling aanbieden volgens de regels die in uw land gelden.
De interne, oplaadbare
lithiumbatterij recyclen
1 Open het klepje van de
uitgangen en het klepje
van de batterijhouder.
Draai de schroeven van
de behuizing (5) los.
2 Wrik vervolgens het
deksel vanaf de
bovenkant los.
3 Verwijder de heroplaad-
bare lithiumbatterij
Verwijder de behuizing van de camera
alleen wanneer u de camera weggooit en
de interne, oplaadbare lithiumbatterij wilt
verwijderen voor recycling.
Verwijder alleen de
schroef van het deksel.
Raak de flitser nooit aan!
Raak de flitser nooit aan.
Dit kan een elektrische schok
veroorzaken.
Raak dit gedeelte nooit aan!
Raak nooit het in de afbeelding
gemarkeerde gebied aan.
Dit kan een elektrische schok
veroorzaken.
Bijlage
133
Omgaan met de geheugenkaart
Schuifje voor schrijfbeveiliging van SD-
geheugenkaart en SDHC-geheugenkaart
Waarschuwingen voor het gebruik
z
Een geheugenkaart bestaat uit zeer geavanceerde elektronica.
Buig de kaart niet en stel deze niet bloot aan druk, schokken of
trillingen.
z
Probeer een geheugenkaart niet te demonteren of te
veranderen.
z
Zorg dat u geen vuil, water of vreemde voorwerpen in contact
laat komen met de aansluitingen op de achterzijde van de kaart.
Raak de aansluitingen niet aan met uw hand of metalen
objecten.
z
Trek het oorspronkelijke etiket op de geheugenkaart niet los en
plak er geen ander etiket of een sticker overheen.
z
Gebruik geen potlood of balpen om op de geheugenkaart te
schrijven. Gebruik daarvoor alleen een pen met een zachte punt
(bijvoorbeeld een viltstift).
z
Gebruik of bewaar geheugenkaarten niet op de volgende
locaties:
plaatsen met veel stof of zand
plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of hoge temperaturen
z
Aangezien sommige of alle gegevens op de geheugenkaart
kunnen worden beschadigd of gewist door elektrische ruis,
statische elektriciteit, een camerastoring of een kaartfout,
verdient het aanbeveling om een reservekopie te maken van
belangrijke gegevens.
Zet het schuifje
omhoog.
Zet het schuifje omlaag
(hiermee beschermt u
de beelden en andere
gegevens op de kaart)
S
c
h
u
ifj
e voor sc
h
r
ijfb
eve
ili
g
i
ng
Schrijven/wissen mogelijk
Schrijven/wissen niet mogelijk
134
Formatteren
z
Bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart
worden alle gegevens op de kaart gewist, dus ook beveiligde
beelden.
z
Wij raden u aan geheugenkaarten te gebruiken die in uw
camera zijn geformatteerd.
De kaart die bij de camera wordt geleverd, kunt u gebruiken
zonder dat u de kaart hoeft te formatteren.
Als de camera niet goed functioneert, kan de geheugenkaart
beschadigd zijn. Mogelijk kunt u het probleem verhelpen door de
geheugenkaart opnieuw te formatteren.
Ook problemen met een geheugenkaart van een ander merk dan
Canon kunnen soms worden verholpen door de kaart opnieuw te
formatteren.
Het is mogelijk dat geheugenkaarten die met een andere camera,
een computer of randapparatuur zijn geformatteerd, niet goed
werken in deze camera. Als dit het geval is, formatteert u de
geheugenkaart opnieuw met deze camera.
z
Als het formatteren met de camera niet lukt, schakelt u de
camera uit en plaatst u de geheugenkaart opnieuw in de
camera. Schakel de camera vervolgens weer in en formatteer
de kaart.
z
Gegevens op een kaart worden niet volledig gewist, zelfs
wanneer de kaart is geformatteerd of de beelden werden gewist
omdat deze procedures enkel de bestandsbeheergegevens
wijzigen. Houd hiermee rekening wanneer u de kaart verkoopt
of wanneer u ze weggooit. Zorg dat u de kaart vernietigt
wanneer u ze weggooit zodat uw persoonlijke gegevens niet
worden vrijgegeven.
Bijlage
135
U wordt aangeraden de voedingsadapterset ACK-DC30
(afzonderlijk verkrijgbaar) op de camera aan te sluiten wanneer u
deze lange tijd gebruikt of aansluit op een computer.
Een voedingsadapterset gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar)
Schakel de camera uit voordat u de voedingsadapter
aansluit of loskoppelt.
1 Sluit het netsnoer eerst
aan op de compacte
voedingsadapter en steek
vervolgens het andere
uiteinde in het
stopcontact.
2 Open het klepje van de
geheugenkaartsleuf/
batterijhouder, duw de
batterijvergrendeling
in de richting van
de pijl en plaats de
gelijkstroomkoppeling
zodanig dat deze wordt
vergrendeld.
zSluit het klepje van de
geheugenkaartsleuf/batterijhouder.
3 Open het klepje voor
de aansluiting van de
gelijkstroomkoppeling en
sluit het snoer aan op de
gelijkstroomingang.
Compacte voedingsadapter
(CA-DC10)
Batterijvergrendeling
Gelijkstroomkoppeling DR-30
136
Krachtige flitser HF-DC1
Deze flitser wordt gebruikt in aanvulling op de ingebouwde flitser
van de camera wanneer het onderwerp te ver weg is om goed te
worden belicht. Gebruik de volgende procedure om de camera en
de krachtige flitser te bevestigen aan de montageplaat.
Lees de instructies bij de flitser en deze uitleg.
Een op een flitsschoen gemonteerde flitser
gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar)
z
De oplaadtijd van de flitser wordt langer naarmate de batterij
leger raakt. Zet de modusschakelaar of Aan/Uit-schakelaar op
[OFF] wanneer u de flitser niet meer gaat gebruiken.
z
Let erop dat u het venster van de flitser of de sensor niet met uw
vingers aanraakt zolang de flitser wordt gebruikt.
z
Het is mogelijk dat de flitser wordt geactiveerd als er een andere
flitser in de directe nabijheid wordt gebruikt.
z
De krachtige flitser wordt mogelijk niet geactiveerd bij
buitenopnamen in daglicht of wanneer er geen reflecterende
objecten zijn.
z
Hoewel de flitser wordt geactiveerd voor de eerste opname,
wordt deze bij het maken van continu opnamen niet geactiveerd
voor volgende opnamen.
z
Draai de bevestigingsschroeven goed vast. Als u dit niet goed
doet, kunnen de camera en flitser vallen en beschadigd raken.
Aansluitingen
statief
Montageplaat
(Wordt bij de flitser geleverd)
Bijlage
137
Batterijen
zBatterijlading sterk beperkt
Als de gebruiksduur van de batterij aanzienlijk korter is geworden,
moet u de batterijpolen goed met een droge doek schoonvegen.
De batterijpolen kunnen zijn bevuild met vingerafdrukken.
zGebruik bij lage temperaturen
Zorg dat u een extra lithiumbatterij hebt (CR123A of DL123).
U wordt aangeraden de extra batterij te verwarmen in uw
broekzak voordat u de batterij in de flitser vervangt.
zWanneer batterijen gedurende langere perioden niet worden
gebruikt
Als u de batterij in de krachtige flitser laat zitten, kan de batterij
gaan lekken, waardoor de flitser beschadigd raakt. Haal de
batterij uit de krachtige flitser en bewaar deze op een droge
koele plaats.
z Voordat u de montageplaat aan de flitser bevestigt,
controleert u of de lithiumbatterij (CR123A of DL123) is
geïnstalleerd.
z Voor een goede belichting van de onderwerpen moet de
flitser aan de zijkant van de camera en parallel aan de
voorkant van de camera worden bevestigd.
z Ook als u een flitser hebt aangesloten, kunt u gebruik
maken van een statief.
138
Camerahoes
Verwijder het vuil voorzichtig van de camerahoes met een zachte
doek of een brillendoekje.
Lens
Gebruik eerst een lensblazer om stof en vuil te verwijderen en
verwijder vervolgens het resterende vuil door de lens voorzichtig
schoon te vegen met een zachte doek.
Zoeker en LCD-scherm
Gebruik een lensblazer om stof en vuil te verwijderen. Verwijder
eventueel hardnekkig vuil voorzichtig met een zachte doek of een
brillendoekje.
Onderhoud en verzorging van de camera
Gebruik nooit oplosmiddelen, wasbenzine, synthetische
reinigingsmiddelen of water om de camera te reinigen. Deze
middelen kunnen de apparatuur aantasten of beschadigen.
Gebruik nooit organische oplosmiddelen op de hoes of de
lens. Als er vuil blijft zitten, neemt u contact op met de
dichtstbijzijnde helpdesk van de klantenservice van Canon,
die u kunt vinden op de achterkant van het boekje
Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS).
Wrijf of druk nooit hard op het LCD-scherm. Het scherm kan
beschadigd raken of er kunnen andere problemen ontstaan.
Bijlage
139
Alle gegevens zijn gebaseerd op standaardtests van Canon.
Wijzigingen zonder kennisgeving zijn mogelijk.
DIGITAL IXUS 950 IS
Specificaties
(G): Maximale groothoek (T): Maximale telelens
Effectieve pixels in
camera
Ongeveer 8,0 miljoen
Beeldsensor
1/2,5 inch CCD (totaal aantal pixels: ongeveer
8,3 miljoen)
Lens
5,8 (G) -23,2 (T) mm
(overeenkomstig 35mm-filmbereik: 35 (G) -140 (T) mm)
f/2,8 (G) - f/5,5 (T)
Digitale Zoom
Ongeveer 4,0x (in combinatie met de optische
zoomfunctie maximaal ongeveer 16x)
Optische zoeker
Real-image zoeker met zoomfunctie
LCD-scherm
LCD-kleurenscherm (TFT) van polykristallijn silicium,
lage temperatuur, 6,25 cm, ongeveer 230.000 pixels
(beeldbereik: 100%)
AF-systeem
TTL autofocus
AiAF (Gezicht det./9-punts)/AF(1-punt vast in het
midden van het scherm)
Focusbereik
Standaard: 50 cm - oneindig
Macromodus: 2 - 50 cm (G)/40 - 50 cm (T)
Oneindig: 3 m - oneindig
Sluiter
Mechanische sluiter en elektronische sluiter
Sluitertijden
15 - 1/1600 sec.
De sluitertijd varieert naargelang de opnamemodus.
Lange sluitertijden van 1,3 sec. of langer werken met
ruisreductie.
Meetsysteem
Deelmeting*
1
, Meting met nadruk op het midden of
Spotmeting*
2
*1 Als AiAF is ingesteld op [Gezicht det.], wordt de
helderheid van het gezicht ook gemeten.
*2 Vast op het midden
Belichtingscompensatie
± 2 stops in stappen van 1/3 stop
140
ISO-waarde*
1
Auto*
2
, Hoge ISO Automatisch*
2
, overeenkomstig
ISO 80/100/200/400/800/1600
*1 Standaard outputgevoeligheid, Aanbevolen
belichtingsindex.
*2 De optimale snelheid wordt automatisch door de
camera ingesteld.
Witbalans
Auto, Daglicht, Bewolkt, Lamplicht, TL licht of TL licht
H, of Custom
Ingebouwde flitser
Automatisch*, Aan*, Uit
* Rode-ogencorrectie, flitsbelichtingsvergrendeling en slow
sync. beschikbaar
Flitsbereik
Standaard: 50 cm – 3,5 m (G),
50 cm - 2,0 m (T)
(Als de ISO-waarde is ingesteld op Automatisch.)
Opnamemodi
(Stilstaande beelden)
Automatisch, Handmatig
1
, Digitale macro
2
, Kleur
Accent
2
, Kleur Wissel
2
, Stitch Hulp
2,
Speciale opname
3
1 Lange sluitertijd beschikbaar
2 Kan worden geselecteerd in de handmatige modus
3 Portret, Night Snapshot, Kinderen & dieren, Binnen,
Creative Light Effect, Flora, Sneeuw, Strand, Vuurwerk,
Aquarium, Onder water
(Films)
Standaard, Hoge Opnamesnelheid, Compact, Kleur
Accent, Kleur Wissel, Time Lapse Movie
Continu Opname
Ongeveer 1,3 beelden/sec. (modus Hoog/Fijn)
Zelfontspanner
De sluiter wordt na een vertraging van 2 of 10
seconden geactiveerd, Handmatige timer
Opnamemedia
SD-geheugenkaart/SDHC-geheugenkaart/
MultiMediaCard
Bestandsindeling
Compatibel met Ontwerpnorm voor
camerabestandsysteem DPOF
Gegevenstype
(Stilstaande beelden)
(Films)
Exif 2.2 (JPEG)*
AVI (beeldgegevens: Motion JPEG; audiogegevens:
WAVE (mono))
Geluidsmemo’s, Audio Recorder: WAVE (Monaural)
* Deze digitale camera ondersteunt Exif 2.2 (ook 'Exif
Print' genoemd). Exif Print is een standaard voor het
verbeteren van de communicatie tussen digitale
camera's en printers. Als u de camera aansluit op
een printer die Exif Print ondersteunt, worden de
beeldgegevens van de camera op het moment van
opname gebruikt en geoptimaliseerd. Dit levert
afdrukken op van een uitzonderlijk hoge kwaliteit.
Bijlage
141
Compressie
Superfijn, Fijn, Normaal
Aantal opgenomen
pixels
(Stilstaande beelden)
Hoog: 3264 x 2448 pixels
Normaal 1: 2592 x 1944 pixels
Normaal 2: 2048 x 1536 pixels
Normaal 3: 1600 x 1200 pixels
Laag: 640 x 480 pixels
Briefkaart: 1600 x 1200 pixels
Breedbeeld: 3264 x 1832 pixels
Aantal opgenomen
pixels
(Films)
Standaard, Kleur Accent, Kleur Wissel:
640 x 480 pixels (30 beelden/sec., 15 beelden/
sec.)
320 x 240 pixels (30 beelden/sec., 15 beelden/
sec.)
U kunt blijven opnemen tot de geheugenkaart vol is*
(met een maximum van 4 GB** tegelijk).
Hoge opnamesnelheid: (er kan worden opgenomen
gedurende 1 min.)
320 x 240 pixels (60 beelden/sec.)
Compact: (er kan worden opgenomen gedurende
3min.)
160 x 120 pixels (15 beelden/sec.)
Interval: (er kan worden opgenomen gedurende 2 uur)
640 x 480 pixels (1 beeld/sec., 0,5 beeld/sec.)
(15 beelden/sec. tijdens het
afspelen)
* Bij gebruik van zeer snelle geheugenkaarten
(SDC-512MSH wordt aanbevolen).
** Zelfs wanneer de clip kleiner is dan
4 GB
wordt de
opname na maximaal 1 uur gestopt. Afhankelijk van het
volume en de snelheid waarmee gegevens op de
geheugenkaart kunnen worden geschreven, kan de
opname worden gestopt voordat het uur om is of
voordat het opnamevolume van 4 GB is bereikt.
Geluidsmemo
Bitsnelheid: 16 bits
Samplingfrequentie
Geluidsmemo, film (Compact): 11.025 kHz
Film (andere dan Compact): 44.100 kHz
Audio Recorder: 11.025 kHz
22.050 kHz
44.100 kHz
142
Afspeelmodi Enkelvoudig (histogram beschikbaar), Index
(9 miniaturen), Vergroot (circa 10x (max.)
op LCD-scherm, volgende of vorige beelden
vergroot weergeven mogelijk), My Category,
Beeld zoeken (datum, My Category,
fodler, film, 10e beeld, 100e beeld). In de
indexweergavemodus worden 9 beelden
tegelijk weergegeven.), Dia Show, Rode-Ogen
Correctie, My Colors, geluidsmemo’s,
(opnemen/afspelen tot maximaal 1 min.),
Film (bewerken/ afspelen in slow motion zijn
mogelijk) of audio Recorder (tot maximaal 2 uur
alleen geluid opnemen/afspelen mogelijk).
Direct Print Met ondersteuning van de functies PictBridge,
Canon Direct Print en Bubble Jet Direct
Instellingen voor
Mijn camera
Opstartscherm, opstartgeluid, werkgeluid, geluid
van de zelfontspanner en sluitergeluid.
Aansluiting USB 2.0 Hi-Speed (mini-B)
Audio-/videosignaal (NTSC en PAL mogelijk,
monogeluid)
Instellingen voor
Communicatie
MTP, PTP
Voedingsbron Batterij NB-5L (oplaadbare lithium-ionbatterij)
Voedingsadapterset ACK-DC30
Omgevingstemperatuur
0-40 °C
Luchtvochtigheid 10 – 90%
Afmetingen
(exclusief uitstekende
onderdelen)
90,4 x 56,5 x 26.4 mm
Gewicht
(alleen camerahoes)
Ongeveer 165 g
Bijlage
143
Batterijcapaciteit (batterij NB-5L (volledig opgeladen))
zDe werkelijke waarden zijn afhankelijk van de
opnameomstandigheden en de instellingen.
zMet uitzondering van filmgegevens.
zBij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij
teruglopen en kan het pictogram waarmee wordt aangegeven dat
de batterij bijna leeg is, zeer snel verschijnen. In dat geval kunt u
de prestaties verbeteren door de batterij voor gebruik op te
warmen in uw broekzak.
Testomstandigheden
Opnamen maken: normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale
relatieve vochtigheid (50% ± 20%), groothoek en
telelens om de 30 seconden afwisselen, flitser
om de twee opnamen gebruiken en de camera
na elke tien opnamen uitschakelen. De camera
blijft een redelijke tijd uitgeschakeld*. Daarna
wordt de camera weer ingeschakeld en wordt de
testprocedure herhaald.
zDe meegeleverde geheugenkaart van Canon
wordt gebruikt.
*Totdat de temperatuur van de batterij weer normaal is.
Afspelen: normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale
relatieve vochtigheid (50% ± 20%), continu
afspelen van één beeld per 3 seconden.
Aantal beelden
Afspeeltijd
LCD-scherm ON
(Gebaseerd op de
CIPA-norm)
LCD-scherm OFF
Ongeveer
230
beelden Ongeveer
700
beelden Ongeveer
6
uur
z Zie Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met de
batterij (p. 130).
144
Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten
: Kaart die bij de camera is geleverd
Het maken van vloeiende continu opnamen is mogelijk (p. 37) wanneer
de kaart is geformatteerd met de optie Low Level Format.
Dit is gebaseerd op standaardopnamen bij Canon. De werkelijke resultaten
kunnen verschillen per opnamesituatie en gefotografeerd onderwerp.
Aantal opgenomen
pixels
Compressie
32MB SDC-128M
SDC-512MSH
(Hoog)
3264 x 2448 pixels
835139
14 59
231
29 123
479
(Medium 1)
2592 x 1944 pixels
11 49 190
20 87
339
41 173 671
(Medium 2)
2048 x 1536 pixels
18 76 295
32 136 529
64 269 1041
(Medium 3)
1600 x 1200 pixels
29 121 471
52 217 839
99 411 1590
(Laag)
640 x 480 pixels
111 460 1777
171 711 2747
270 1118 4317
(Briefkaart)
1600 x 1200 pixels
52 217 839
(Breedbeeld)
3264 x 1832 pixels
11 47 183
18 79
307
39 166 642
Bijlage
145
Film
* 1 beeld/sec. (opname-interval: 1 sec.)
** 0,5 beeld/sec. (opname-interval: 2 sec.)
Maximale lengte van filmclip bij de instelling : 1 min., : 3 min.,
: 2 uur. De cijfers geven de maximale continu-opnametijd aan.
Aangezien afspeelt bij 15 beelden/sec., kunnen de opnametijd en
de afspeeltijd verschillen.
Audio Recordersnelheid en opnameduur (geschat)
: Kaart die bij de camera is geleverd
Aantal
opgenomen
pixels
Opnamesnelheid
32MB SDC-128M
SDC-512MSH
Standaard
(640 x 480 pixels)
14 sec. 1
min.
1
sec.
3
min.
57
sec.
27 sec.
1 min.
56
sec.
7 min. 30 sec.
Kleur Accent
(320 x 240 pixels)
38 sec.
2 min.
42
sec.
10 min. 29 sec.
Kleur Wissel
1 min. 7 sec.
4 min.
39
sec.
17 min. 58 sec.
Hoge
Opnamesnelheid
(320 x 240 pixels)
20 sec.
1 min.
27
sec.
5 min. 39 sec.
Compact
(160 x 120 pixels)
3 min. 9 sec.
13 min.
2
sec.
50 min. 21 sec.
Time Lapse
Movie
(640 x 480 pixels)
*
7 min. 30 sec.
31 min.
45
sec.
2 uur 3
min.
30
sec.
** 15
min.
1 uur 3
min.
30
sec.
4 uur 7
min.
Gegevenssnelheid
32MB SDC-128M
SDC-512MSH
11.025 kHz 22 kB/sec.
23 min. 28 sec.
1 uur 36 min.
59 sec.
6 uur 14 min.
16 sec.
22.050 kHz 44 kB/sec.
11 min. 44 sec. 48 min. 30 sec.
3 uur 7 min.
8 sec.
44.100 kHz 88 kB/sec.
5 min. 52 sec. 24 min. 15 sec.
1 uur 33 min.
34 sec.
146
Grootte beeldgegevens (geschat)
* 1 beeld/sec. (opname-interval: 1 sec.)
** 0,5 beeld/sec. (opname-interval: 2 sec.)
Aantal opgenomen pixels
Compressie
(
3264 x 2448
pixels) 3436 kB 2060 kB 980 kB
(
2592 x 1944
pixels) 2503 kB 1395 kB 695 kB
(
2048 x 1536
pixels) 1602 kB 893 kB 445 kB
(1600 x 1200 pixels) 1002kB 558kB 278kB
(640 x 480 pixels) 249kB 150kB 84kB
(1600 x 1200 pixels) 558kB
(
3264 x 1832
pixels) 2601 kB 1540 kB 736 kB
Aantal opgenomen pixels Opnamesnelheid Bestandsgrootte
Standaard
Kleur Accent
Kleur Wissel
(640 x 480 pixels)
1963 kB/sec.
1003 kB/sec.
(320 x 240 pixels)
703 kB/sec.
373 kB/sec.
Hoge Opnamesnelheid
(320 x 240 pixels) 1363 kB/sec.
Compact
(160 x 120 pixels) 131 kB/sec.
Time Lapse Movie
(640 x 480 pixels)
* 64 kB/sec.
** 32 kB/sec.
Bijlage
147
SD-geheugenkaart
MultiMediaCard
Batterij NB-5L
Batterijlader CB-2LX/CB-2LXE
Aansluiting
Compatibel met de standaard voor SD-geheugenkaarten
Afmetingen
32,0 x 24,0 x 2.1 mm
Gewicht
Ongeveer 2 g
Aansluiting
Compatibel met de standaard voor MultiMediaCard
Afmetingen
32,0 x 24,0 x 1,4 mm
Gewicht
Ongeveer 1,5 g
Type
Oplaadbare lithium-ionbatterij
Nominale spanning
3,7 V gelijkstroom
Nominale capaciteit
1120 mAh
Levensduur
Ongeveer 300 keer
Omgevingstemperatuur
0-40 °C
Afmetingen
32,0 x 44,9 x 7,9 mm
Gewicht
Ongeveer 25 g
Nominaal
ingangsvermogen
100-240 V wisselstroom (50/60 Hz)
8,5 VA (100 V) - 12 VA (240 V) (CB-2LX)
0,085 A (100 V) - 0,05 A (240 V) (CB-2LXE)
Nominaal
uitgangsvermogen
4,2 V gelijkstroom, 0,7 A
Oplaadtijd
Ongeveer 2 uur 5 minuten
Omgevingstemperatuur
0-40 °C
Afmetingen
57,5 x 81,6 x 21,0 mm
Gewicht
Ongeveer 65 g (CB-2LX)
Circa 59 g (CB-2LXE) (exclusief netsnoer)
148
Compacte voedingsadapter CA-DC10
(meegeleverd met optionele voedingsadapterset ACK-DC30)
Nominaal
ingangsvermogen
100-240 V wisselstroom (50/60 Hz)
Nominaal
uitgangsvermogen
4,3 V gelijkstroom, 1,5 A
Omgevingstemperatuur
0-40 °C
Afmetingen
42,6 x 104,4 x 31,4 mm
Gewicht
(exclusief netsnoer)
Ongeveer 180 g
149
INDEX
A
Aan/Uit-knop........ Verkorte 3, 10
Aantal opgenomen pixels
......................................... 30, 45
AE lock.................................. 53
AF frame ........................ 15, 49
AF lock.................................. 51
Afdrukken................. Verkorte 22
Afdrukken/Delen, knop
Vastleggen........................ 71
AF-hulplicht ........................... 24
Afspelen ................... Verkorte 18
AiAF ...................................... 49
Audio Recorder ..................... 95
Audio Recordersnelheid en
opnameduur (geschat)........ 145
Auto ISO Shift ....................... 70
Automatisch afspelen
(Dia Show) ............................ 97
B
Batterij
Batterijcapaciteit ............. 143
Behandeling.................... 130
Opladen ........ 131, Verkorte 6
Plaatsen................. Verkorte 7
Beelden downloaden naar
een computer........... Verkorte 24
Beeldomkeren....................... 73
Bekijken ................................ 24
Belichting .............................. 44
Belichtingscompensatie ........ 56
Berichten............................. 126
Bestandnummer.................... 78
Beveilig ............................... 102
Briefkaartmodus.................... 40
C
Categorie .............................. 82
Compressie........................... 30
Continu Opname................... 37
D
Datum/Tijd
De klok gebruiken ............. 13
Instellen ................. Verkorte 9
Wereldklok ........................ 20
Dia Show ............................... 97
Instellingen voor
Herhalen.......................... 101
Overgangseffecten............ 98
Selecteren....................... 100
DIGITAL-aansluiting
.............................Verkorte 2, 27
Digitale Macro ....................... 35
Digitale Tele-converter .......... 33
Digitale Zoom ........................ 33
DPOF-printinstellingen
Printmethode................... 110
DPOF-volgorde ................... 111
F
Film
Afspelen ............................ 84
Bewerken .......................... 86
Opnamen maken............... 42
Flitsbelichtingsvergrendeling . 54
Flitser.................. Verkorte 3, 14
G
Gebruikers Witbalans ............ 60
Geheugenkaart
Behandeling .................... 133
Formatteren.............. 29, 134
Geschatte capaciteiten.... 144
Plaatsen ................ Verkorte 8
Geluidsmemo ........................ 94
Groothoek................ Verkorte 14
Grootte beeldgegevens
(geschat) ............................. 146
H
HF-DC1 ............................... 136
Histogram .............................. 18
150
I
Indexweergave ...................... 81
Ingesloten datum ................... 40
Instellingen voor
Mijn camera ......................... 113
Interfacekabel
......................
.... Verkorte 22, 26
IS-modus ............................... 32
ISO-waarde ........................... 69
J
JUMP (Beeld zoeken)............ 83
K
Klokdisplay ............................ 13
Knop Afdrukken/
Delen ............ Verkorte 3, 22, 30
Knop FUNC./SET ...... Verkorte 3
K
nop MENU............... Verkorte 3
L
Lange sluitertijd ..................... 57
LCD-scherm
Het LCD-scherm gebruiken 12
Informatie over de opname 15
LCD snel helder................. 14
Nachtscherm ..................... 14
Weergavegegevens .......... 16
Lichtmeting ............................ 55
M
Maak folder............................ 76
Macro.................... Verkorte 3, 15
Menu
FUNC. Menu ..................... 24
Keuze Menu ...................... 25
Menu FUNC. ..................... 22
Menu Instellen................... 26
Menu Mijn camera............. 28
Menu's en instellingen....... 22
Menuoverzicht ................... 24
Opname Menu................... 24
Print menu ......................... 25
Menu FUNC........................... 22
Menu Instellen ....................... 26
Menu Mijn camera ................. 28
Mute.................. 26, Verkorte 10
My Category.......................... 82
My Colors (Afspelen) ............ 92
My Colors
(Opnamen maken) ................ 62
O
Oneindig.............. Verkorte 3, 15
Opnamemodus
Automatisch ......... Verkorte 12
Film ............... 42, Verkorte 13
Handmatig ........... Verkorte 12
Digitale Macro
....................35, Verkorte 12
Kleur Accent
................... 64, Verkorte 12
Kleur Wissel
Stitch Hulp ....... Verkorte 12
Selecteren............ Verkorte 11
Speciale
opnamen.............. Verkorte 12
Aquarium ......... Verkorte 13
Binnen.............. Verkorte 12
Creatief Light
Effect................ Verkorte 12
Creative Light Effect ..... 38
Flora................. Verkorte 13
Kinderen &
dieren ............... Verkorte 12
Night
Snapshot.......... Verkorte 12
Onderwater ...... Verkorte 13
Portret .............. Verkorte 12
Sneeuw ............ Verkorte 13
Strand .............. Verkorte 13
Vuurwerk.......... Verkorte 13
Stitch Hulp ........................ 47
Opnamesnelheid................... 45
Overgangseffecten
Afspelen............................ 88
Dia Show .......................... 98
P
Polsriem..................... Verkorte 1
Programmakeuzewiel
........................Verkorte 3, 10, 11
................... 66, Verkorte 12
151
R
Raster ................................... 41
Reset alle .............................. 28
Rode-Ogen ........................... 36
Correctie ........................... 89
Rode-ogen ................. Verkorte 1
Roteren ................................. 87
S
Scherpstellen ........................ 49
Scherpstelvergrendeling ....... 51
Slow sync.............................. 36
Sluiterknop ................. Verkorte 3
Half ...................... Verkorte 10
Volledig ................ Verkorte 11
Sluitertijd ............................... 57
Spaarstand .................... 19, 26
Spotmetingkader............ 15, 55
Systeemvereisten .... Verkorte 25
T
Taal ............................ Verkorte 9
Telelens ................... Verkorte 14
Tijdzone ......................... 20, 27
Time Lapse Movie................. 42
Touch Control Dial ..... Verkorte 4
U
Uitsnede................................ 41
V
Vergroten............................... 80
Verplaats ................. Verkorte 30
Videosysteem...................... 104
Vloeiende continu opname.... 37
Voedingsadapterset
ACK-DC30........................... 135
Voeg Kader Toe .................... 89
W
Wissen
Afzonderlijke
beelden ........... Verkorte 3, 19
Alle beelden .................... 105
Witbalans............................... 59
Z
Zelfontspanner ........ Verkorte 16
Zoom ....................... Verkorte 14
152
Informatie over handelsmerken
Windows, Windows Vista en het Windows Vista-logo zijn
handelsmerken van Microsoft Corporation, gedeponeerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
Macintosh, het Mac-logo, Quick Time en het Quick Time-logo zijn
handelsmerken van Apple Computer, Inc, gedeponeerd in de V.S.
en andere landen.
Het SDHC-logo is een handelsmerk.
Copyright © 2007 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Hoewel ernaar is gestreefd de informatie in deze handleiding
volledig en accuraat weer te geven, kan geen aansprakelijkheid
worden aanvaard voor mogelijke fouten of weglatingen.
Canon behoudt zich het recht voor de specificaties van de hierin
beschreven hardware en software te allen tijde zonder
voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Geen enkel gedeelte van deze gebruikershandleiding mag worden
gereproduceerd, overgedragen, overgeschreven, in een
opslagsysteem worden bewaard of in een andere taal worden
vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
Canon.
Canon biedt geen garantie voor schade die het gevolg is van
beschadigde of verloren gegevens door verkeerd gebruik of het
niet naar behoren functioneren van de camera, de software, de
SD-geheugenkaarten (SD-kaarten), pc's, randapparatuur of het
gebruik van SD-kaarten van andere fabrikanten dan Canon.
153
Functies beschikbaar in elke opnamemodus
Pas de instellingen aan de opnameomstandigheden aan en maak de opname.
Functie
Pagina
Aantal
opgenomen
pixels
Groot
z z z z
S
z
p. 30
Normaal 1
{ { { { U {
Normaal 2
{ { { { U {
Normaal 3
{ { { { U {
Klein
{ { { { U {
Briefkaart
{ {
{
{
Breedbeeld
{ {
{
{
Film
–––– {
(1)
p. 45
Compressie
Superfijn
{ { { { U {
p. 30
Fijn
z z z z
S
z
Normaal
{ { { { U {
Opnamesnelheid
–––– {
(1)
p. 45
Flitser
Auto
z
{
(2)
{
{
(3)(4)
Verkorte
handleiding
p. 14
Aan
{
{ U
{
(3)(5)
Uit
{
z
z
z
S {
(3)
Slow sync
{
(2)
––
U
(6)
p. 36
Rode-ogen
{ {
{ U {
(5)
p. 36
Modus Macro
{{
{
(10)
{ U
{
(7)
{
Verkorte
handleiding
p. 15
Modus Oneindig
{
{ U
{
(7)
{
AF Lock
{{
––
{
(8)
p. 51
AE Lock vergrendelen
{
(2)
{
––
{
(8)
p. 53
Flitserbelichting vergrendelen
{
(2)
–––
p. 54
Opnamemodus
Afzonderlijke opname
zzzzz z z
Continu
{{
––
{
p. 37
10 sec. zelfontspanner
{{{{{ { {
Verkorte
handleiding
p. 16
2 sec. zelfontspanner
{{{{{ { {
Handm. timer
{{{
––
{
AF Modes
{ { { {
{
(5)
p. 49
AF-hulplicht
{ { { { U
{
(5)(9)
{
p. 24
Digitale Zoom
{ {
{
(10)
––
{
{
(11)
p. 33
154
{
Instelling beschikbaar (
Standaardinstelling)
U
Instelling kan alleen worden geselecteerd voor de eerste opname. (
S
Standaardinstelling)
(Grijs vak): de instelling blijft behouden, zelfs wanneer de voeding van de camera wordt uitgeschakeld.
(1) Voor opgenomen pixels en opnamesnelheden voor (Film), zie p. 45.
(2) Kan niet worden geselecteerd in de modus Lange sluitertijd.
(3) De standaardinstellingen voor de flitser zijn de volgende.
: Auto, : Flitser aan, : Flitser uit
(4) Kan niet worden ingesteld in de modi , of .
(5) Kan niet worden ingesteld in de modi .
(6) In de modus of is dit ingesteld op [Aan]. (Het kan niet worden geconfigureerd naar de instelling [Uit].)
(7) De modi Macro/Oneindig kunnen niet worden geselecteerd wanneer de camera zich in de modus of bevindt.
(8) Kan niet worden geselecteerd in de modi of .
(9) Kan alleen worden ingesteld wanneer de flitserinstelling [Aan] is in de modus .
(10) [Uit] kan niet worden geselecteerd.
(11) Kan alleen worden ingesteld en gebruikt in de modus .
(12) De modus kan niet worden gebruikt met deze functie.
(13) Wordt automatisch door de camera ingesteld.
(14) Alleen of kunnen worden geselecteerd.
(15) en kunnen niet worden geselecteerd in de modus Lange sluitertijd.
(
16) Kan niet worden gebruikt met , of .
(17) In de modus kunt u alleen [Raster] gebruiken.
(18) In de modus wordt de IS-modus vast ingesteld op de optie [Opname].
(19) De opties [Continu] en [Pan] kunnen niet worden geselecteerd in de modus .
Digitale Tele-converter
{ {
–––
{
p. 33
Lichtmeet
methode
Meervoudige meting
{
z z
{{ { {
p. 55
Gem. Centrum meting
{
(2)
{
––
Spot
{
(2)
{
––
Belichtingscompensatie
{
(2)
{
U {
(12)
p. 56
Belichting
–––– {
(8)
p. 44
Lange sluiter
{
–––
p. 57
Witbalans
(13)
{ {
(13)
U
(13)
{
(8)
p. 59
My Colors
{ {
U
{
(8)
p. 62
Orig. Opslaan
––
{
––
p. 68
ISO-waarde
{
(14)
{
(15)
{
(13)
(13)
(13)
(13)
p. 69
Auto ISO shift
(16)
{
{
(2)
{
––
p. 70
Beeldomkeren
{ { { { U { {
p. 73
Auto Category
{ { { {
{
p. 24
Disp. Sjabloon
{ { { {
{
{
(17)
p. 41
IS-modus
{ { { { U {
(18)
{
(19)
p. 32
Instellen knop
{ { { { { { {
p. 71
Functie
Pagina
CEL-SG6VA280 © 2007 CANON INC.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Voordat u de camera gebruikt Opnamen maken Afspelen/wissen Print-/verplaatsinstellingen De camera aanpassen Problemen oplossen Lijst met berichten Bijlage Uitgebreide gebruikershandleiding In deze handleiding worden de camerafuncties en -procedures gedetailleerd beschreven. Belangrijkste functies Opnamen maken zOpname-instellingen automatisch aanpassen aan specifieke omstandigheden (modus Speciale opnamen) zVervagen van opnamen reduceren met de IS-modus zDe instellingen Hoge ISO Automatisch en Auto ISO Shift gebruiken om de effecten van camerabewegingen of onduidelijke objecten te voorkomen zGez. Detect. AF is ideaal om mensen te fotograferen zEen intelligente sensor herkent automatisch de stand van de camera Afspelen zBeelden sorteren per categorie zFilms afspelen met geluid zDiashows automatisch afspelen Bewerken zRode-ogencorrectie zEffecten toepassen op stilstaande beelden met de functie My Colors zGeluidsmemo's voor stilstaande beelden opnemen zGeluidsmemo’s automatisch opnemen (Audio Recorder) Afdrukken zEenvoudig afdrukken met de knop Afdrukken/Delen zOok printers van een ander merk dan Canon die PictBridge-compatibel zijn, worden ondersteund Gebruik van opgenomen beelden zDe opgenomen beelden moeiteloos overbrengen naar een computer met de knop Afdrukken/Delen zHet opstartbeeld of opstartgeluid naar wens aanpassen met Mijn camera-instellingen Conventies die in deze handleiding worden gebruikt De pictogrammen onder de titels geven aan in welke modi de procedure kan worden uitgevoerd. Programmakeuzewiel Briefkaartmodus • De opnamemodi die niet beschikbaar zijn, worden grijs weergegeven • en worden allebei weergegeven door . Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 153). In deze handleiding wordt de Verkorte gebruikershandleiding afgekort tot Verkorte handleiding en de Uitgebreide gebruikershandleiding wordt afgekort tot Uitgebreide handleiding Met dit symbool worden situaties aangegeven die de werking van de camera kunnen beïnvloeden. Met dit symbool worden onderwerpen aangegeven die extra informatie geven naast de basisprocedures. Bij deze camera kunnen SD-geheugenkaarten, SDHC-geheugenkaarten en MultiMediaCards worden gebruikt. Naar deze kaarten wordt in deze handleiding gezamenlijk verwezen met geheugenkaarten. Gebruik van Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canonaccessoires. Canon is niet aansprakelijk voor eventuele schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, enzovoort, die worden veroorzaakt door de slechte werking van niet-Canonaccessoires (bijvoorbeeld lekkage en/of explosie van een batterij). Opmerking: deze garantie is niet van toepassing op reparaties die voortkomen uit een slechte werking van niet-Canon-accessoires, hoewel u deze reparaties wel tegen betaling kunt laten uitvoeren. 1 Inhoudsopgave Onderwerpen die met een zijn gemarkeerd, geven een overzicht van camerafuncties of procedures. Conventies die in deze handleiding worden gebruikt . . . . . . 1 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Defecten voorkomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen . . . . . . . . 12 Het LCD-scherm gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Helderheid van het LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De informatie op het LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De zoeker gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spaarstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De wereldklok instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu's en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menuoverzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alle standaardwaarden herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geheugenkaarten formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 14 15 18 19 20 22 24 28 29 Opnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 De opgenomen pixels en compressie wijzigen (stilstaande beelden) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 De IS-modus gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 De Digitale Zoom/Digitale Tele-converter gebruiken . . . . . . 33 Vergrote close-ups maken (Digitale Macro) . . . . . . . . . . . . . 35 Rode-ogenreductie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 De functie Slow sync instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Continu Opname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 De modus Creative Light Effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Briefkaartmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 De datum opnemen in de beeldgegevens . . . . . . . . . . . . 40 De weergavesjabloon instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Filmopnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 2 Panoramabeelden maken (Stitch Hulp) . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Verschillende modi voor scherpstellen gebruiken. . . . . . . . . 49 Opnamen maken van onderwerpen die moeilijk kunnen worden scherpgesteld (Scherpstelvergrendeling, AF lock) . . . . . . . . 51 De belichting vergrendelen (AE Lock). . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 De flitsbelichting vergrendelen (Flitsbelichtingsvergrendeling) 54 Verschillende methoden voor lichtmeting gebruiken. . . . . . . 55 De belichtingscompensatie aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . 56 De sluitertijd instellen (Lange sluitertijd) . . . . . . . . . . . . . . . . 57 De kleurtint aanpassen (witbalans) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Opnamen maken in een modus van My Colors . . . . . . . . . . . . 62 Kleuren wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 De ISO-waarde aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 De ISO-waarde met één handeling veranderen (Auto ISO shift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Functies vastleggen met de knop . . . . . . . . . . . . . . . . .71 De functie Beeldomkeren instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Focus direct na opname controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Een doelmap (folder) voor beelden maken . . . . . . . . . . . . . . 76 Het bestandnummer terugzetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Afspelen/wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Een beeld vergroten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Negen beelden tegelijk weergeven (Indexweergave) . . . 81 Beelden sorteren per categorie (My Category) . . . . . . . . . . . 82 Naar beelden springen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Films bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Films bewerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Beelden draaien op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Afspelen met overgangseffecten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Rode ogen corrigeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Effecten toepassen met de functie My Colors. . . . . . . . . . . . 92 Geluidsmemo’s aan beelden toevoegen. . . . . . . . . . . . . . . . 94 Alleen geluid opnemen (Audio Recorder) . . . . . . . . . . . . . . . 95 Automatisch afspelen (Dia Shows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Beelden beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Beelden weergeven op een televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Beelden wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 3 Print-/verplaatsinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 De DPOF-printinstellingen selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . 107 De DPOF-verplaatsinstellingen selecteren . . . . . . . . . . . . 111 De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn camera) . . 113 Mijn camera-instellingen wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Mijn camera-instellingen registreren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De camera is ingeschakeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnamen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Films opnemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterij/Batterijlader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Weergave op televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afdrukken op Direct Print-compatibele printers . . . . . . . . . 116 116 117 118 122 123 124 124 125 Lijst met berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Bijlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Omgaan met de batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 De interne, oplaadbare lithiumbatterij recyclen . . . . . . . . . . . 132 Omgaan met de geheugenkaart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Een voedingsadapterset gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar) 135 Een op een flitsschoen gemonteerde flitser gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Onderhoud en verzorging van de camera . . . . . . . . . . . . . 138 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 INDEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Functies beschikbaar in elke opnamemodus . . . . . . . . . . 153 4 Voorzorgsmaatregelen Lees dit eerst Proefopnamen Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te controleren of de camera werkt en of u de camera juist bedient, voordat u belangrijke onderwerpen fotografeert. Canon Inc., dochterondernemingen van Canon en andere aangesloten bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor welke gevolgschade dan ook die voortvloeit uit enige fout in de werking van een camera of accessoire, inclusief geheugenkaarten, die ertoe leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan worden gemaakt op een manier die door apparaten kan worden gelezen. Schending van het auteursrecht Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik en mogen nooit worden gebruikt op een wijze die inbreuk doet op of strijdig is met internationale of binnenlandse wetten en bepalingen op het gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren van beelden van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële eigendommen met behulp van een camera of ander apparaat in strijd zijn met het copyright of andere wettelijke bepalingen, ook al is de opname gemaakt voor persoonlijk gebruik. Garantiebeperkingen Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS) van Canon dat bij de camera wordt geleverd, voor meer informatie over de garantie voor de camera. Zie de achterkant van het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS) voor contactinformatie van de Canon Klantenservice. 5 Temperatuur van de camerabehuizing Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerabehuizing warm worden. Houd hier rekening mee en wees voorzichtig als u de camera gedurende langere tijd gebruikt. Informatie over het LCD-scherm Het LCD-scherm is vervaardigd met extreem hoge precisietechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels voldoet aan de specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms weigeren of als zwarte of rode puntjes verschijnen. Dit heeft geen invloed op het opgenomen beeld en duidt niet op een defect. Video-indeling Stel het videosysteem van uw land in op de camera voordat u deze aansluit op een televisie (p. 104). Taalinstelling Zie de Verkorte handleiding (p. 9) als u de taalinstelling wilt wijzigen. Veiligheidsvoorschriften zLees voordat u de camera gebruikt eerst de veiligheidsvoorschriften door. Deze kunt u hieronder vinden en in het gedeelte "Veiligheidsvoorschriften" van de Verkorte gebruikershandleiding. Bedien de camera altijd zoals wordt beschreven in de handleiding. zDe voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld voor een veilig en juist gebruik van camera en accessoires, en om letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te voorkomen. Zorg ervoor dat u deze volledig begrijpt voordat u de rest van de handleiding leest. zDe term 'apparatuur' heeft betrekking op de camera, de batterijlader of de compacte voedingsadapter, die afzonderlijk verkrijgbaar is. zNaar de stroomvoorziening wordt verwezen met 'batterij'. 6 Waarschuwingen Apparatuur z Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of sterke lichtbronnen. • Dit kan beschadiging van de CCD van de camera veroorzaken of het gezichtsvermogen aantasten. z Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters. • Polsriem: het plaatsen van de riem om de nek van een kind kan leiden tot verstikking. • Geheugenkaart: gevaarlijk als deze per ongeluk wordt ingeslikt. Raadpleeg in dat geval onmiddellijk uw huisarts. z Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen als hiervoor geen expliciete aanwijzingen zijn opgenomen in de handleiding. z Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan onder hoge spanning staan en door deze aan te raken, kunt u een elektrische schok krijgen. z Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er rook of giftige damp uitkomt. z Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of wordt ondergedompeld in water of andere vloeistoffen. Als de buitenkant van de camera in aanraking komt met vloeistoffen of zilte lucht, veegt u deze droog met een zachte, absorberende doek. Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit en verwijder de batterij uit de camera of trek het netsnoer van de batterijlader uit het stopcontact. Neem contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk van de Canon Klantenservice. z Gebruik geen middelen met alcohol, wasbenzine of verdunners, of andere brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur schoon te maken of schoon te houden. z Zorg ervoor dat u het netsnoer niet doorsnijdt, beschadigt of wijzigt en plaats geen zware voorwerpen op het snoer. z Gebruik alleen de aanbevolen accessoires voor de stroomvoorziening. z Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil weg dat zich heeft opgehoopt op de stekker, de buitenkant van het stopcontact en het gebied eromheen. z Pak het netsnoer niet vast met natte handen. Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. 7 Batterij z Plaats de batterij niet in de buurt van een warmtebron en stel deze niet bloot aan vuur of hitte. z Dompel de batterij niet onder in water. z Probeer de batterij niet te demonteren, te wijzigen of op te warmen. z Laat de batterij niet vallen en voorkom beschadiging van de behuizing van de batterij. z Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires. Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur zijn aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkage, wat brand, letsel en schade aan de omgeving kan veroorzaken. In het geval dat een batterij lekt en uw ogen, mond, huid of kleding in aanraking zijn gekomen met deze stoffen, dient u deze onmiddellijk af te spoelen met water en medische hulp in te schakelen. z Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter los van de camera en haal de stekker van de adapter uit het stopcontact als de batterij is opgeladen of u de camera niet gebruikt. Er kan anders brand of een andere gevaarlijke situatie ontstaan. z Dek de batterijlader tijdens het opladen van een batterij niet af met voorwerpen zoals een tafellaken, tapijt, deken of kussen. Door de eenheden gedurende een lange periode in het stopcontact te laten, kunnen de eenheden oververhit en beschadigd raken, waardoor brand kan ontstaan. z Gebruik alleen de aanbevolen batterijlader om de batterij op te laden. z De batterijlader en de compacte voedingsadapter zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik met de camera. Gebruik het snoer niet in combinatie met andere producten of batterijen. Het gebruik met andere producten of batterijen kan oververhitting en aantasting van de apparatuur tot gevolg hebben, wat kan leiden tot brand of elektrische schokken. z Plak, voordat u de batterij weggooit, tape of ander isolatiemateriaal over de polen van de batterij om aanraking ervan met andere voorwerpen te voorkomen. Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen in afvalcontainers kan brand of explosie tot gevolg hebben. 8 Overige z Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of dieren. Blootstelling aan het sterke licht van de flitser kan het gezichtsvermogen aantasten. Houd vooral bij kleine kinderen ten minste één meter afstand wanneer u de flitser gebruikt. z Houd objecten die gevoelig zijn voor magnetische velden (zoals creditcards) uit de buurt van de luidspreker op de camera. Dergelijke objecten kunnen defect raken of gegevens kunnen verloren gaan. Voorzichtig Apparatuur z Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen stoot of de camera op een andere manier blootstelt aan schokken en stoten wanneer u de camera vasthoudt of aan de riem draagt. z Zorg ervoor dat u niet tegen het uiteinde van de lens stoot of hier hard op drukt. Als u dat wel doet, kunt u letsel oplopen of kan de camera beschadigd raken. z Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen. z Zorg ervoor dat er geen metalen objecten (zoals spelden of sleutels) of stof in contact komen met de contactpunten of stekker van de lader. Dit kan brand, elektrische schokken of andere schade veroorzaken. z Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op plaatsen die aan sterk zonlicht of hoge temperaturen blootstaan, zoals het dashboard of de kofferruimte van een auto. z Gebruik de apparatuur niet op een manier die de geschatte capaciteit van de stroomvoorziening of de bijbehorende bedrading overschrijdt. Gebruik de lader niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is of als de stekker niet goed in het stopcontact zit. z Gebruik de lader niet in slecht geventileerde ruimtes. In de bovengenoemde situaties kan lekkage, oververhitting of een explosie ontstaan, wat kan leiden tot brand, brandwonden of ander letsel. Hoge temperaturen kunnen tevens de behuizing vervormen. z Haal de batterij uit de camera of uit de batterijlader en berg de apparatuur op een veilige plaats op als u de camera langere tijd niet gebruikt. De batterij kan anders leeg raken. 9 Apparatuur z Sluit geen compacte voedingsadapters of batterijladers aan op apparaten zoals elektrische transformators wanneer u naar het buitenland reist, omdat dit kan leiden tot storingen, overmatige warmteontwikkeling, brand, elektrische schokken of verwondingen. Flitser z Gebruik de flitser niet als er vuil, stof of andere voorwerpen op zitten. z Zorg dat uw vingers of uw kleding niet voor de flitser komen wanneer u een opname maakt. De flitser kan beschadigd raken en gaan roken of een vreemd geluid maken. De warmteontwikkeling die hierdoor ontstaat, kan namelijk beschadiging van de flitser veroorzaken. z Raak de flitser niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal opnamen hebt gemaakt. Dit kan resulteren in brandwonden. 10 Defecten voorkomen Vermijd sterke magnetische velden z Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of andere apparaten die sterke magnetische velden genereren. Blootstelling aan sterke magnetische velden kan leiden tot defecten of beschadigde opnamegegevens. Vermijd problemen door condensatie z Als u de apparatuur blootstelt aan snel wisselende temperaturen, kunt u condensatie voorkomen door de apparatuur in een luchtdichte, hersluitbare plastic zak te plaatsen en de apparatuur geleidelijk te laten wennen aan de temperatuursverandering voordat u deze weer uit de zak haalt. Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende temperaturen kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de binnen- en buitenkant veroorzaken. Condensatievorming in de camera z Staak het gebruik van de camera onmiddellijk. Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur beschadigd raken. Verwijder de geheugenkaart en de batterij of de compacte voedingsadapter uit de camera en wacht tot het vocht volledig is verdampt voordat u de apparatuur weer in gebruik neemt. 11 Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen Het LCD-scherm gebruiken 1 Druk op . zDe weergavemethode verandert telkens wanneer u op deze knop drukt. Opnamemodus ( , , of Standaard (Geen informatie) Gedetailleerd (Informatievenster) Uit ) Weergavemodus ( ) Geen informatie Standaard Gedetailleerd zAls een instelling wordt gewijzigd, wordt in de opnamemodus gedurende ongeveer 6 seconden informatie over de opname weergegeven, ongeacht de geselecteerde weergavemethode. z De instelling waarin is vastgelegd of het LCD-scherm is inof uitgeschakeld, blijft bewaard, ook nadat de camera is uitgeschakeld. z Het LCD-scherm wordt niet uitgeschakeld in de modi of . z In de modus , , , , of is het LCD-scherm ingesteld op de gedetailleerde weergave (informatievenster). z In de vergrote weergave (p. 80) of de indexweergavemodus (p. 81) kan het LCD-scherm niet overschakelen naar de gedetailleerde weergave. 12 De klok gebruiken Met de volgende twee methoden kunt u de huidige datum en de tijd gedurende 5 seconden* weergeven. * Standaardinstelling Als u de camera horizontaal houdt, geeft deze de tijd weer. Als u hem verticaal houdt, worden de tijd en de datum weergegeven. Als u de camera echter verticaal houdt en u gebruikt methode 1 om de datum en tijd weer te geven, wordt de tijd aanvankelijk op dezelfde manier weergegeven als wanneer u de camera horizontaal zou houden. zU kunt de kleur van het scherm wijzigen door op de knop of te drukken. zDe klokdisplay verdwijnt na het ingestelde interval of wanneer u op een knop drukt voor een volgende handeling. zU wijzigt het ingestelde interval van de klok in het menu (Instellen) (p. 27). zDe klok kan niet worden weergegeven wanneer de beelden zijn vergroot (p. 80) of wanneer de indexweergavemodus (p. 81) is ingesteld. Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen Methode 1 Houd de knop FUNC./SET ingedrukt terwijl u de camera inschakelt. Methode 2 Houd in de opname-/afspeelmodus de knop FUNC./SET langer dan één seconde ingedrukt. 13 Helderheid van het LCD-scherm Instellingen voor de helderheid van het LCD-scherm De helderheid van het LCD-scherm kan op de volgende twee manieren worden aangepast. zInstellingen wijzigen in het menu Instellen (p. 26) zInstellingen wijzigen met de knop DISP. (functie LCD snel helder) U kunt het LCD-scherm de meest heldere instelling geven, ongeacht de functie die u hebt geselecteerd in het menu Instellen, door langer dan één seconde op de knop DISP. te drukken.* - Druk langer dan één seconde op de knop DISP. om de vorige helderheidsinstelling te herstellen. - De volgende keer dat u de camera inschakelt, heeft het LCD-scherm de helderheid die u hebt geselecteerd in het menu Instellen. * U kunt de helderheid van het LCD-scherm niet met deze functie wijzigen als u de helderheid al op de hoogste stand hebt ingesteld in het menu Instellen. Nachtscherm Wanneer u opnamen maakt in donkere omstandigheden, wordt het LCD-scherm automatisch helderder zodat het geschikt is voor de helderheid van het onderwerp* en u het onderwerp gemakkelijker kunt inkaderen. * Er kan ruis ontstaan en de bewegingen van het onderwerp kunnen er wazig uitzien op het LCD-scherm, maar dit heeft geen invloed op de opgenomen beelden. De helderheid van het beeld dat wordt weergegeven op het scherm en de helderheid van het daadwerkelijk vastgelegde beeld zijn niet gelijk. 14 De informatie op het LCD-scherm Informatie over de opname (Opnamemethode) Digitale Tele-converter/Zoominstelling/ Veiligheidszoom (p. 33) Macro/Oneindig (Verkorte handleiding p. 15) Spotmetingkader AF Frame (p. 49) ... ( )*1 ISO-waarde (p. 69) Flitser (Verkorte handleiding p. 14) Opnamemethode (p. 37, Verkorte handleiding p. 16) Batterij bijna leeg (p. 130) IS-modus (p. 32) *1*/ Sluitertijd*1/Instelling AE lock (p. 53) Flitsbelichtingsvergrendeling (p. 54) van de lensopening*1 Uitsnede (p. 41) Raster (p. 41) • Resterend aantal opnamen (stilstaande beelden)* • Resterende/verstreken tijd (films)*2 AF lock (p. 51) 2 Tijdzone (p. 20) Maak folder (p. 76) Meetmethode (p. 55) Compressie (stilstaande beelden) Opnamemodus (p. 35, 42, 47, 64, 66, Verkorte handleiding p. 11 – 13) ... Belichtingscompensatie (p. 56) ... Lange sluitertijd (p. 57) Witbalans (p. 59) My Colors (p. 62) (p. 30) Opnamesnelheid (film) (p. 45) Opname-interval (film) Opgenomen pixels (p. 30, 45) Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen Beeldomkeren (p. 73) Q Menu Films opnemen (p. 42) (Rood) Waarschuwingsbericht: camera beweegt (p. 118) Belichtingsschuifbalk (film) (p. 44) *1 Weergave wanneer de sluiterknop half is ingedrukt. Aangezien de camera automatisch wordt afgesteld op de optimale instellingen bij gebruik van de flitser, kunnen de instellingen die worden weergegeven in de opname-informatie afwijken van de werkelijke instellingen. *2 Als een filmfunctie is toegewezen aan de knop , worden en eveneens weergegeven (behalve in de filmmodus). 15 Als het lampje oranje knippert en het waarschuwingspictogram dat aangeeft dat de camera beweegt wordt weergegeven, betekent dit dat er onvoldoende licht is en dat er een lange sluitertijd wordt geselecteerd. Maak opnamen met de volgende methoden. - Stel de IS-modus in op een andere instelling dan [Uit] (p. 32). - Verhoog de ISO-waarde (p. 69). - Stel de Auto ISO Shift in op [Aan] (p. 70). - Selecteer een andere instelling dan (flits uit) (Verkorte handleiding p. 14). - Bevestig de camera op een statief of een ander apparaat. Weergavegegevens (Weergavemodus) Standaard Gedefinieerde weergavemodus (p. 83) Geluid in WAVE-indeling (p. 94) Foldernummer-Bestandsnummer Opnamedatum/-tijd Status beveiliging (p. 102) Totaal aantal beelden Nummer van weergegeven beeld Compressie (stilstaande beelden) (p. 30) Opgenomen pixels (stilstaande beelden) (p. 30) Film (p. 84) 16 Gedetailleerd My Category (p. 82) ... Belichtingscompensatie (p. 56) Flitser (Verkorte handleiding p. 14) Histogram (p. 18) Meetmethode (p. 55) ... ISO-waarde (p. 69) Opgenomen pixels/Opnamesnelheid (films) (p. 45) Sluitertijd Time Lapse Movie (p. 46) Instelling van de lensopening My Colors (opnamen maken) (p. 62), Kleur Accent/Kleur Wissel (p. 64) My Colors (Afspelen) (p. 92) Opname met Rode-Ogen Correctie (p. 89)/My Colors-effect (p. 92) Witbalans (p. 59) Bestandsgrootte Rode-Ogen Correctie (afspelen) (p. 89) Opgenomen pixels (stilstaande beelden) (p. 30) Filmlengte (films) (p. 42) De volgende informatie kan ook worden weergegeven bij sommige beelden. Er is een geluidsbestand met een andere indeling dan WAVE toegevoegd of de bestandsindeling wordt niet herkend. JPEG-beeld dat niet voldoet aan de Ontwerpregel voor camerabestandssysteem Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen Opnamemodus (p. 35, 42, 47, 64, 66, Verkorte handleiding p. 11 – 13) Macro/Oneindig (Verkorte handleiding p. 15) RAW-beeld Onbekend gegevenstype Informatie voor beelden die op een andere camera zijn opgenomen, wordt mogelijk niet correct weergegeven. 17 De functie Histogram Het histogram is een grafiek waarmee u de helderheid van het beeld kunt beoordelen. Hoe groter de neiging naar links in de grafiek, des te donkerder het beeld. Hoe groter de neiging naar rechts, des te helderder het beeld. Als het beeld te donker is, wijzigt u de belichtingscompensatie in een positieve waarde. Als het beeld te licht is, wijzigt u de belichtingscompensatie in een negatieve waarde (p. 56). Voorbeeldhistogrammen Donker beeld Uitgebalanceerd beeld Helder beeld De zoeker gebruiken U kunt tijdens het maken van opnamen energie besparen door het LCD-scherm uit te schakelen (p. 12) en de zoeker (Verkorte handleiding p. 1) te gebruiken. 18 Spaarstand De camera is uitgerust met een spaarstand. In de volgende gevallen wordt de camera uitgeschakeld. Druk op de ON/OFF-knop om de camera weer in te schakelen. Ongeveer drie minuten nadat er voor het laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera uitgeschakeld. Eén minuut* nadat er voor het laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt het LCD-scherm automatisch uitgeschakeld, zelfs als [Automatisch Uit] is ingesteld op [Uit]. Druk op een andere knop dan de ON/OFF-knop of wijzig de stand van de camera om het LCD-scherm weer in te schakelen. Weergavemodus Aangesloten op een printer Ongeveer vijf minuten nadat er voor het laatst een camerafunctie is gebruikt, wordt de camera uitgeschakeld. * Deze tijdsduur kan worden gewijzigd. z De spaarstand wordt niet ingeschakeld bij een diashow of wanneer de camera is aangesloten op een computer. z U kunt de instellingen voor de spaarstand wijzigen (p. 26). Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen Opnamemodus 19 De wereldklok instellen Als u in het buitenland bent, kunt u beelden opnemen met de lokale datum en tijd door simpelweg de tijdzone-instelling te wijzigen. U moet de tijdzone van uw bestemming dan wel van tevoren registreren. U hoeft de datum en de tijd dan niet opnieuw in te stellen. De tijdzones Thuis/Wereld instellen 1 Menu (Instellen) [Tijdzone] . Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 3 (Thuis) . Gebruik de knoppen en om een tijdzone voor thuis te selecteren . zGebruik voor het instellen van de zomertijd de knop of om weer te geven. De klok gaat 1 uur vooruit. zU kunt ook een gebied selecteren met de touch control dial. 4 20 (Wereld) . 5 Gebruik de knoppen en om een bestemmingstijdzone te selecteren zU kunt ook een gebied selecteren met de touch control dial. Bovendien kunt u de zomertijd op dezelfde manier instellen als bij stap 3. 6 Tijdsverschil in vergelijking met de tijdzone Thuis Overschakelen naar de bestemmingstijdzone 1 Menu (Instellen) [Tijdzone] . Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 Gebruik de knop om of . te selecteren. zGebruik de knop FUNC./SET om de bestemmingstijdzone te wijzigen. zAls u overschakelt naar de bestemmingstijdzone, wordt op het scherm weergegeven. Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen Gebruik de knop of om [Thuis/Wereld] te selecteren en de knop of om te selecteren. Als u de datum en tijd wijzigt wanneer de optie Wereld is geselecteerd, worden de datum en tijd voor de optie Thuis ook automatisch gewijzigd. 21 Menu's en instellingen In de menu's kunt u opname-, weergave- en printopties instellen, evenals camera-instellingen zoals de datum, de tijd en het elektronische audiosignaal. De volgende menu's zijn beschikbaar. zMenu FUNC. zMenu's Opname, Keuze, Print, Instellen en Mijn camera Menu FUNC. Met dit menu kunnen de meest gebruikelijke functies voor het maken van opnamen worden ingesteld. a b e c d Dit voorbeeld geeft het menu FUNC. weer in de modus 22 , , of . a Stel het programmakeuzewiel in op b Druk op de knop FUNC./SET. c Gebruik de knop of om een menu-item te selecteren. • In bepaalde opnamemodi kunnen sommige items niet worden geselecteerd. d Gebruik de knop of om een optie voor het menu-item te selecteren. • U kunt ook de touch control dial gebruiken om een optie te selecteren. • Voor sommige opties kunt u meer opties selecteren met de knop MENU. • Nadat u een optie hebt geselecteerd, kunt u op de sluiterknop drukken om direct een opname te maken. Nadat u de opname hebt gemaakt, wordt dit menu opnieuw weergegeven zodat u de instellingen eenvoudig kunt aanpassen. e Druk op de knop FUNC./SET. Menu's Opname, Keuze, Print, Instellen en Mijn camera Met deze menu's kunnen handige opties voor het maken, weergeven of afdrukken van opnamen worden ingesteld. Menu (Opname) a Menu (Instellen) Menu (Mijn camera) e b U kunt met de c d • Dit voorbeeld geeft het menu Opname weer in de modus (Auto). • In de afspeelmodus worden de menu's Keuze, Print, Instellen en Mijn camera weergegeven. a Druk op de knop MENU. b Druk op de knop of om tussen de menu's te schakelen. • U kunt ook tussen de menu's schakelen met behulp van de zoomknop. c Gebruik de knop of om menu-items te selecteren. • U kunt ook de touch control dial gebruiken om een optie te selecteren. • In bepaalde opnamemodi kunnen sommige items niet worden geselecteerd. d Gebruik de knoppen of om een optie te selecteren. • Menu-items die worden gevolgd door drie punten (…), kunt u pas instellen nadat u op de knop FUNC./SET hebt gedrukt om naar het volgende menu te gaan. Druk nogmaals op FUNC./SET om de instelling te bevestigen. e Druk op de knop MENU. Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen knoppen en tussen de menu's schakelen als dit gedeelte is geselecteerd. 23 Menuoverzicht Zie Functies beschikbaar in elke opnamemodus (p. 153). Menu FUNC. De onderstaande pictogrammen zijn de standaardinstellingen. Menu-item Pagina Menu-item Pagina Handmatige modus Verkorte handleiding Meetmethode Speciale opnamen Verkorte handleiding Compressie (stilstaand beeld) p. 30 p. 12 p. 12 p. 55 Filmmodus p. 42 Opnamesnelheid (film) p. 45 Belichtingscompensatie p. 56 Opname-interval (film) p. 46 p. 57 Opgenomen pixels (stilstaand beeld) p. 30 Witbalans p. 59 Opgenomen pixels (film) p. 45 My Colors p. 62 Lange sluitertijd Menu (Opname) Menu-item AiAF * Standaardinstelling Opties Pagina/Onderwerp Gezicht det.*/Aan/Uit p. 49 (Foto) Standaard*/Uit/1,6x/2,0x. p. 33 (Film) Aan*/Uit (alleen Standaard) Digitale Zoom 24 Slow sync Aan/Uit* p. 36 Rode Ogen Aan*/Uit p. 36 Zelfontspanner Vertraging: 0-10*, 15, 20, 30 sec. Opnamen: 1–10*1 Auto ISO shift Aan/Uit* p. 70 AF-hulplicht Aan*/Uit p. 119 Verkorte handleiding p. 16 Verkorte handleiding p. 11 Bekijken Uit/2*-10 seconden/Vastzetten Orig. Opslaan Aan/Uit* p. 68 Auto Category Aan*/Uit Wordt ingesteld ongeacht of beelden tijdens de opname automatisch worden ondergebracht in categorieën.*2 Disp. Sjabloon (Foto) Uit*/Raster/Uitsnede/Beiden (Film) Uit*/Raster IS-modus Continu*/Opname/Pan/Uit Datum stempel Uit*/Datum/Datum & Tijd Instellen knop */ / / / / p. 41 p. 32 p. 40 / / p. 71 / (Gelegenh.): , , , Menu Keuze Menu-item Dia Show , , Print menu Pagina Menu-item p. 97 Print My Category p. 82 Sel. beeld & aantal Wissen p. 105 Selecteer per Datum Beveilig p. 102 Select. per Categorie Rode-Ogen Corr. p. 89 Selecteer per Folder My Colors p. 92 Sel. alle beelden Geluids memo p. 94 Wis alle selecties Audio Recorder p. 95 Print instellingen Roteren p. 87 volgorde p. 111 Overgang p. 88 Pagina p. 107 p. 110 Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen *1 Standaardinstelling is 3 opnamen. *2 Ze worden in volgende categorieën gerangschikt. (Mensen): , , of beelden met gedetecteerde gezichten als [Gezicht det.] in de modus [AiAF] werd geselecteerd. (Landschap): , 25 Menu Instellen Menu-item * Standaardinstelling Opties Mute Aan/Uit* Stel deze in op [Aan] om alle geluiden behalve de waarschuwingssignalen uit te schakelen. (Verkorte handleiding p. 10) Volume Uit/1/2*/3/4/5 Het volume aanpassen van het opstartgeluid, het werkgeluid, het geluid van de zelfontspanner, het sluitergeluid en het geluid bij het afspelen. U kunt het volume niet aanpassen als [mute] is ingesteld op [Aan]. Opstartvolume Het volume instellen van het opstartgeluid dat u hoort wanneer u de camera inschakelt. Werkvolume Het volume instellen van de pieptoon die u hoort wanneer u een andere knop dan de sluiterknop indrukt. Zelfontspannervolume Het volume instellen van het geluid dat de zelfontspanner maakt twee seconden voordat de sluiter wordt ontgrendeld. Sluitergeluid Het volume instellen van het geluid dat te horen is wanneer de sluiter wordt ontgrendeld. Dit geluid is niet te horen wanneer u een film opneemt. Afspeel vol. Het volume instellen van het geluid dat te horen is bij het afspelen van de film, voor geluidsmemo’s of de Audio Recorder. Touch Icons Aan*/Uit Instellen of de Touch Icons (aanraakpictogrammen) al dan niet worden weergegeven op het LCDscherm als de touch control dial wordt aangeraakt. (Verkorte handleiding p. 4) LCD Helderheid -7 tot 0* tot +7 Gebruik de knop of om de helderheid aan te passen. Terwijl u de instelling wijzigt, kunt u de helderheid controleren in het LCD-scherm. Spaarstand 26 Pagina/Onderwerp p. 19 Automatisch Uit Aan*/Uit Instellen of de camera automatisch wordt uitgeschakeld als deze gedurende een bepaalde periode niet is bediend. Display uit De tijdsduur instellen waarna het LCD-scherm wordt uitgeschakeld als de camera niet wordt bediend. 10 sec./20 sec./ 30 sec./1 min.*/ 2 min./3 min. Tijdzone Thuis*/Wereld Datum/Tijd Klok Display 0–10*1 sec./ 20 sec./30 sec./ 1 min./2 min./ 3 min. Formatteren Bestandnr. p. 20 Verkorte handleiding p. 9 p. 13 U kunt het ook instellen op Low Level Format uitvoeren (p. 29). Continu*/Auto reset p. 78 Maak folder p. 76 Maak autom. Uit*/Dagelijks/ MaandagZondag/ Maandelijks Beeldomkeren Aan*/Uit Lens intrekken 1 min.*/0 sec. Taal p. 73 Hiermee wordt de tijd ingesteld waarbinnen de lens wordt ingetrokken bij het overschakelen van de opnamemodus naar de weergavemodus. Verkorte handleiding p. 9 Video Systeem NTSC/PAL Print methode Auto*/ Reset alle U kunt ook de Maak autom. tijd instellen. p. 104 Zie hieronder. *2 p. 28 *1 Standaardinstelling is 5 seconden. *2 U kunt de manier wijzigen waarop de printer is aangesloten. Gewoonlijk hoeven de instellingen niet te worden gewijzigd, maar selecteer bij de instelling Volledige pagina voor het gebruik van breed papier bij een Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510 Compact Photo Printer wanneer u een afdruk maakt van een beeld dat is opgenomen in de modus (Breedbeeld). Deze instelling wordt zelfs opgeslagen wanneer de stroom wordt uitgeschakeld. Zorg er dus voor dat u de instelling terugzet op [Auto] voor het afdrukken van andere beeldformaten. (Dit kan echter niet gewijzigd worden wanneer de printer is aangesloten.) Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen Maak nieuwe folder Selectievakje Een folder maken voor de volgende ingeschakeld opnamesessie. (Aan)/ Selectievakje niet ingeschakeld (Uit) 27 Menu Mijn camera Menu-item * Standaardinstelling Mogelijke instellingen Thema Een gemeenschappelijk thema selecteren voor alle Mijn camera-instellingen. Opstart scherm Het beeld instellen dat wordt weergegeven wanneer de camera wordt ingeschakeld. Opstartgeluid Het geluid instellen dat te horen is wanneer de camera wordt ingeschakeld. Werkgeluid Het geluid instellen dat te horen is wanneer u op een andere knop dan de sluiterknop drukt. Geluidzelftimer Het geluid instellen dat te horen is 2 seconden voordat de sluiterknop wordt ontgrendeld door de zelfontspanner. Sluitergeluid Het geluid instellen dat wordt afgespeeld wanneer u op de sluiterknop drukt. Er bestaat geen sluitergeluid voor films. Menu Mijn camera (Uit)/ * / Pagina p. 113 / Alle standaardwaarden herstellen 1 Menu (Instellen) [Reset alle]. Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 28 Selecteer [OK] en druk op . z De instellingen kunnen niet worden hersteld als de camera is aangesloten op een computer of op een printer. z De volgende items kunnen niet worden hersteld: - Opnamemodus - De opties [Tijdzone], [Datum/Tijd], [Taal] en [Video Systeem] in het menu (Instellen) (p. 27) - Instellingen voor witbalans die zijn opgeslagen met de functie voor aangepaste witbalans (p. 60). - Kleuren die zijn opgegeven in de modi [Kleur Accent] (p. 64) of [Kleur Wissel] (p. 66). - Recent toegevoegde instellingen voor Mijn camera (p. 114). Geheugenkaarten formatteren U moet een nieuwe geheugenkaart of een geheugenkaart waarvan u alle beelden en andere gegevens wilt wissen, altijd formatteren. z Bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart worden alle gegevens op de kaart gewist, dus ook beveiligde beelden en andere soorten bestanden. z Wanneer het pictogram wordt weergegeven, bestaan er geluidsgegevens die zijn opgenomen met de Audio Recorder. Denk goed na voordat u de geheugenkaart formatteert. 1 Menu (Instellen) [Formatteren]. 2 Selecteer [OK] en druk op . zAls u een low level format wilt uitvoeren, gebruikt u de knop om [Low Level Format] te selecteren en de knop of om een vinkje toe te voegen. Wordt weergegeven wanneer er zAls [Low Level Format] is geluidsgegevens zijn die geselecteerd, kunt u stoppen met werden opgenomen met de formatteren door op de knop Audio Recorder (p. 95). FUNC./SET te drukken. U kunt een kaart zonder problemen blijven gebruiken als u het formatteren hebt afgebroken maar de gegevens zijn gewist. z Low Level Format Wij raden u aan om [Low Level Format] te selecteren als u denkt dat de opname-/leessnelheid van een geheugenkaart is verlaagd. Het uitvoeren van een low level format kan op sommige geheugenkaarten 2 tot 3 minuten duren. Voordat u de camera gebruikt - Basisbeginselen Zie Menu's en instellingen (p. 23). 29 Opnamen maken U kunt ook de touch control dial gebruiken om opnamemodi of opties in het menu FUNC. te selecteren. Zie de Verkorte handleiding, p. 4 De opgenomen pixels en compressie wijzigen (stilstaande beelden) 1 Menu FUNC. * (Compressie)/ * (Opgenomen pixels). Zie Menu's en instellingen (p. 22). * Standaardinstelling. zGebruik de knop of om de instellingen voor compressie/ opgenomen pixels te selecteren en druk op de knop FUNC./SET. Geschatte waarden voor opgenomen pixels Opgenomen pixels 3264x2448 (Hoog) pixels (Medium 1) 2592x1944 pixels (Medium 2) 2048x1536 pixels (Medium 3) 1600x1200 pixels (Laag) *2 of *2 (Briefkaart) 30 640x480 pixels 1600x1200 pixels Doel*1 Hoog Afdrukken tot ongeveer A3-formaat 297x420 mm Afdrukken tot ongeveer A4-formaat 210 x 297 mm Afdrukken tot ongeveer Letter-formaat 216x279 mm Afdrukken tot ongeveer A5-formaat 148x210 mm Afdrukken op briefkaartformaat 148x100 mm Afdrukken op L-formaat 119x89 mm Beelden verzenden als e-mailbijlagen Laag of meer opnamen maken Afdrukken op briefkaarten (p. 40) U kunt de datum op beelden afdrukken. *2 (Breedbeeld) Afdrukken op breed papier (u kunt de compositie beoordelen bij een lengte3264x1832 breedteverhouding van 16:9. Gebieden die pixels niet zijn opgenomen, worden op het LCDscherm weergegeven als zwarte rand.) *1 Papierformaten verschillen per land. *2 Deze functie kan niet worden geconfigureerd in de modi en . Geschatte waarden voor compressie-instellingen Compressie Superfijn Fijn Normaal Doel Hoge kwaliteit Opnamen van hoge kwaliteit maken Opnamen van standaardkwaliteit maken Normaal Meer opnamen maken z Zie Grootte beeldgegevens (geschat) (p. 146). z Zie Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten (p. 144). Opnamen maken 31 De IS-modus gebruiken Door de IS-modus te gebruiken, kunt u de vervaging van afbeeldingen reduceren wanneer u een onderwerp in de verte vergroot of opnamen maakt in situaties met weinig licht. 1 Continu U kunt het effect van de IS-modus op de vervaging van een afbeelding bekijken op het LCD-scherm, omdat de IS-modus continu actief is. Zodoende kunt u gemakkelijker composities samenstellen en scherpstellen op onderwerpen. Opname IS-modus wordt alleen geactiveerd als de sluiterknop wordt ingedrukt, zodat onderwerpen met minder vervaging worden vastgelegd, zelfs als de bewegingen ervan er niet vloeiend uitzien op het LCD-scherm. Deze optie is niet beschikbaar in de modus . Pan Met deze optie wordt alleen het effect van camerabewegingen omhoog en omlaag gestabiliseerd in het beeld. Deze optie wordt aanbevolen voor het vastleggen van objecten die horizontaal bewegen. Deze optie is niet beschikbaar in de modus . Menu (Opname) [IS-modus] [Opname]/[Pan]/[Uit]. [Continu]*/ Zie Menu's en instellingen (p. 23). *Standaardinstelling. z Als u 's avonds of bij lange sluitertijden opnamen maakt, is het wellicht niet mogelijk beelden volledig te stabiliseren. Gebruik een statief als u onder deze omstandigheden opnamen maakt. z Extreme handtrillingen kunnen mogelijk niet volledig worden gestabiliseerd. z Gebruik de camera in de horizontale stand voor pannen (de IS-modus heeft geen effect in de verticale stand). z In de modus wordt de IS-modus vast ingesteld op de optie [Opname]. z Als u een film opneemt nadat u de camera hebt ingesteld op de optie [Opname] of [Pan], wordt de instelling gewijzigd in [Continu]. 32 De Digitale Zoom/Digitale Teleconverter gebruiken U kunt ingezoomde beelden maken met de gecombineerde optische en digitale zoom. De brandpuntsafstanden (35mm-filmbereik) en details zien er als volgt uit. Brandpuntsafstand Standaard 35-560 mm Uit 1,6x 35-140 mm 56-224 mm 2,0x 70-280 mm Details U kunt opnamen maken met een maximale zoomfactor van ongeveer 16x en gebruikmaken van een combinatie van optische en digitale zoomfuncties. Opnamen zonder digitale zoom. De digitale zoom wordt vergrendeld op de geselecteerde factor en de brandpuntsafstand verandert naar de telelensinstelling. Met deze optie wordt een hogere sluitertijd gebruikt in vergelijking met de opties [Standaard] en [Uit] bij een gelijkaardige beeldhoek, waardoor de kans op camerabewegingen kleiner wordt. z De digitale zoom kan alleen worden gebruikt als het LCDscherm is ingeschakeld. z De digitale zoom kan niet worden gebruikt in de modus of (Briefkaartmodus) of de modus (Breedbeeld). z [1,6x] of [2,0x] kunnen niet worden ingesteld in de modus . 1 Opnamen maken Optie Menu (Opname) [Digitale Zoom] [Standaard]*/[Uit]/[1,6x]/[2,0x]. Zie Menu's en instellingen (p. 23). *Standaardinstelling. zStandaard Zie De digitale zoom gebruiken (p. 34). z1,6x/2,0x Zie De Digitale Tele-converter gebruiken (p. 34). 33 De digitale zoom gebruiken 2 Duw de zoomknop naar opname. en maak de zDe gecombineerde optische en digitale zoomfactor wordt op het LCD-scherm weergegeven. zOp basis van het aantal opgenomen pixels berekent de functie Veiligheidszoom de maximale zoomfactor vanaf welke de beeldkwaliteit begint af te nemen. De digitale zoom stopt even bij deze zoomfactor en verschijnt op het LCD-scherm (behalve in de modus ). Als u de zoomknop opnieuw naar drukt, kunt u nog dichter inzoomen. In dit geval verandert de weergegeven zoomfactor van wit naar blauw. te drukken, wordt de zoomfactor zDoor de zoomknop naar verkleind. De Digitale Tele-converter gebruiken 2 Kies de beeldhoek met de zoomknop en maak de opname. z en de zoomfactor worden weergegeven op het LCD-scherm. zAfhankelijk van de geselecteerde opgenomen pixels kan het beeld er grof uitzien (het pictogram en de zoomfactor worden in het blauw weergegeven). Informatie over de Digitale Tele-converter De Digitale Tele-converter is een functie die het effect van een telelens (extra lens die de zoomfactor van een lens vergroot) reproduceert wanneer de Digitale Zoom wordt gebruikt. 34 Vergrote close-ups maken (Digitale Macro) Bij de maximale groothoekinstelling kunt u opnamen maken van een onderwerp dat zich 2 tot 50 cm van het uiteinde van de lens bevindt. Dankzij de digitale zoom is het opnamegebied 7,5x5,5 mm bij maximale zoom (ongeveer 4,0x). 1 Menu FUNC. Macro). * (Handmatig) (Digitale Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. Kies de beeldhoek met de zoomknop en maak de opname. zDe zoomfactor wordt weergegeven op het LCD-scherm. zOp basis van het aantal opgenomen pixels berekent de functie Veiligheidszoom de maximale zoomfactor vanaf welke de beeldkwaliteit begint af te nemen. De digitale zoom stopt even bij deze zoomfactor en verschijnt op het LCD-scherm. Als u de zoomknop opnieuw naar drukt, kunt u nog dichter inzoomen. In dit geval verandert de weergegeven zoomfactor van wit naar blauw. Opnamen maken 2 35 Rode-ogenreductie U kunt instellen of de lamp voor de rode-ogenreductie* automatisch met de flitser wordt gebruikt of niet. *Met deze functie wordt het effect gereduceerd van licht dat door ogen wordt gereflecteerd waardoor ze rood worden weergegeven. 1 Menu (Opname) [Aan]*/[Uit]. [Rode ogen] Zie Menu's en instellingen (p. 23). *Standaardinstelling. De functie Slow sync instellen U kunt opnamen maken met de flitser ingesteld op lange sluitertijden. Dit is handig wanneer u 's avonds of binnen met kunstlicht opnamen maakt. 1 Menu (Opname) [Aan]/[Uit]*. [Slow sync] Zie Menu's en instellingen (p. 23). *Standaardinstelling. 36 Houd er rekening mee dat camerabewegingen een grote rol spelen wanneer [Slow sync] is ingesteld op [Aan]. In dit geval is het raadzaam de camera op een statief te plaatsen als u opnamen in deze modus wilt maken. Continu Opname In deze modus worden continu opnamen gemaakt wanneer u de sluiterknop ingedrukt houdt. Als u de aanbevolen geheugenkaart* gebruikt, kunt u bij een ingesteld interval continu opnamen maken (vloeiende continu opname) tot de geheugenkaart vol is (p. 144). *Aanbevolen geheugenkaart Supersnelle SDC-512MSH-geheugenkaart (wordt afzonderlijk verkocht), opnieuw geformatteerd in Low Level Format (p. 29). • Dit is gebaseerd op standaardopnamen bij Canon. De werkelijke resultaten kunnen verschillen per opnamesituatie en gefotografeerd onderwerp. • Als Continu Opname plotseling stopt, hoeft dat niet te betekenen dat de geheugenkaart vol is. Druk op de knop de weergave van 2 Maak de opname. en gebruik . of voor zDe camera blijft beelden achter elkaar opnemen terwijl de sluiterknop volledig is ingedrukt. Het opnemen wordt gestopt wanneer u de sluiterknop loslaat. Opnamen maken 1 Continu Opname annuleren Selecteer in Stap 1. z Het interval tussen de opnamen neemt toe als het ingebouwde geheugen van de camera vol raakt. z Wanneer de flitser wordt gebruikt, neemt het interval tussen de opnamen toe omdat de flitser moet opladen. 37 De modus Creative Light Effect Deze modus is voor het maken van opnamen van mensen die afsteken tegen een nachtelijke achtergrond of die worden beschenen door lichtpunten, zoals vakantieverlichting. U kunt de bron van de lichtpunten weergeven in specifieke vormen om een fantastisch beeld te krijgen. Maak in deze modus altijd gebruik van de flitser (flitser is standaard ingeschakeld). Opname waarbij is geselecteerd. Opties voor speciale effecten Tips bij het maken van opnamen zU wordt geadviseerd een testopname te maken voordat u de eigenlijke foto neemt om te zien wat het effect is op de uiteindelijke opname. zGebruik deze modus op een zo donker mogelijke plek met lichtpunten, zoals vakantieverlichting. zZorg dat u bij het maken van de opname binnen het bereik van de flitser blijft (p. 140) om er zeker van te zijn dat het onderwerp wordt verlicht door de flitser. Het onderwerp mag alleen worden verlicht door de flitser en de bron met lichtpunten. zControleer, nadat u de opname hebt gemaakt, of het beeld eruit ziet als verwacht. 38 1 Menu FUNC. Light Effect). * (Portret) (Creative Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. 2 . Gebruik de knop om een vorm te of selecteren, druk op maak vervolgens de opname. en zDe grootte van de geselecteerde vorm varieert afhankelijk van de zoominstelling. Opnamen maken 3 Druk op z De functie voor beeldstabilisatie is in deze modus mogelijk niet zo effectief als in andere modi. z De vorm wordt mogelijk niet weergegeven zoals verwacht als de camera te veel trilt of als u een opname maakt van een bewegende lichtbron. z De relatieve posities van het onderwerp en de lichtbron bepalen of de vorm het onderwerp overlapt in de opname. z Door de opnameomstandigheden kunnen de helderheid van het beeld en de weergave van de vorm in het beeld anders zijn dan verwacht. 39 Briefkaartmodus U kunt opnamen met de optimale instellingen voor briefkaarten maken door de beelden in het afdrukgebied (lengte-breedteverhouding van ongeveer 3:2) te plaatsen, dat op het LCD-scherm wordt weergegeven. 1 Menu FUNC. (Briefkaart). * (Opgenomen pixels)/ Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. zOpgenomen pixels is ingesteld op (1600x1200) en de compressie op (Fijn). zHet gebied dat niet wordt afgedrukt, wordt in het grijs weergegeven. De digitale zoom of de Digitale Tele-converter kan niet worden gebruikt in deze modus. Instructies voor afdrukken vindt u in de Gebruikershandleiding voor Direct Print. De datum opnemen in de beeldgegevens Als de modus (Briefkaart) is geselecteerd, kunt u de datum opnemen in de beeldgegevens. 1 Menu (Opname) [Datum stempel] [Uit]*/[Datum]/[Datum & Tijd]. Zie Menu's en instellingen (p. 23). *Standaardinstelling. zWeergave LCD-scherm : [Uit] : [Datum]/[Datum & Tijd] z Zorg ervoor dat de datum en de tijd van de camera van tevoren zijn ingesteld (p. 27). z Wanneer de datumstempel eenmaal in de beeldgegevens is opgenomen, kan deze niet meer worden verwijderd. 40 De weergavesjabloon instellen U kunt op het LCD-scherm de horizontale en verticale uitlijning van een compositie beoordelen evenals de 3:2 lengtebreedteverhouding voor het afdrukken door tijdens de opname gebruik te maken van opnameaanwijzingen. Raster Uitsnede Beide Geeft een raster weer dat het scherm verdeelt in 9 gebieden waardoor u de horizontale en verticale uitlijning van het onderwerp kunt beoordelen. U kunt nagaan wat u kunt afdrukken van een compositie door een lengte-breedteverhouding van 3:2* te gebruiken. Het gedeelte dat niet wordt afgedrukt, wordt in het grijs weergegeven. U kunt tegelijkertijd het raster en de uitsnede weergeven. 1 Menu (Opname) [Disp. Sjabloon] [Raster]/[Uitsnede]/[Beide]. [Uit]*/ Zie Menu's en instellingen (p. 23). *Standaardinstelling. z Het raster en de uitsnede verschijnen niet op de opgeslagen beelden. z Alleen [Raster] kan worden gebruikt wanneer of geselecteerd, of in de modus . Opnamen maken *Beelden worden opgenomen met dezelfde lengte-breedteverhouding van 4:3, zoals weergegeven in de standaardweergavemodus. is 41 Filmopnamen maken De volgende filmmodi zijn beschikbaar. Voor informatie over de opgenomen pixels en de opnamesnelheid in elke modus, raadpleegt u Opgenomen pixels en opnamesnelheid wijzigen (p. 45). Als u de functie registreert met de knop , kunt u een film opnemen door simpelweg op de knop te drukken zelfs als het programmakeuzewiel is ingesteld op (p. 71). Standaard U kunt de opgenomen pixels en de opnamesnelheid selecteren en opnemen totdat de geheugenkaart vol is (wanneer u een zeer snelle geheugenkaart gebruikt, zoals het aanbevolen model SDC-512MSH). De digitale zoom kan ook worden gebruikt in deze modus. (p. 33) • Maximumgrootte: 4 GB*/film Hoge Opnamesnelheid Deze methode gebruikt u om onderwerpen die snel bewegen vast te leggen, bijvoorbeeld wanneer u sporters fotografeert. • Maximumlengte filmclip: 1 minuut Compact Omdat er maar weinig opnamepixels zijn en de gegevensgrootte klein is, is deze modus geschikt als u films als bijlagen bij e-mailberichten wilt verzenden of als de geheugenkaart bijna vol is. • Maximumlengte filmclip: 3 minuten Kleur Accent Kleur Wissel U kunt alleen de opgegeven kleur behouden en alle andere kleuren in zwart en wit wijzigen of een bepaalde kleur veranderen in een andere kleur (p. 64, 66). Net als bij de standaardmodus kunt u zelf de opgenomen pixels en de opnamesnelheid selecteren en opnemen totdat de geheugenkaart vol is (wanneer u een zeer snelle geheugenkaart gebruikt, zoals het aanbevolen model SDC-512MSH). • Maximumgrootte: 4 GB*/film Time Lapse Movie Selecteer een opname-interval (1 of 2 sec.) om voor dit interval een enkele opname te maken. Wanneer de film wordt afgespeeld, worden de opgenomen beelden van 2 uur gecomprimeerd tot 8 minuten (interval 1 sec.) of 4 minuten (interval 2 sec.). U kunt vanuit een vast perspectief gelegenheden opnemen zoals het ontluiken van een bloem of veranderingen bekijken die op korte tijd gebeuren. In deze modus kan geen geluid worden opgenomen. • Maximale opnamesessie: 2 uur. 42 • De opnametijd varieert naargelang de capaciteit van de geheugenkaart die u gebruikt (p. 144). * De opname wordt gestopt nadat gedurende een uur continu opnamen zijn gemaakt, zelfs wanneer het volume van de opgenomen gegevens kleiner is dan 4 GB. Afhankelijk van het volume en de snelheid waarmee gegevens op de geheugenkaart kunnen worden geschreven, zal de opname na 1 uur continu opname worden gestopt zelfs wanneer het volume van de opgenomen gegevens kleiner is dan 4 GB. 1 Menu FUNC. * (Standaard) Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. 2 Opnamen maken zGebruik de knop of om een filmmodus te selecteren en druk op de knop FUNC./SET. zIn de modus , of kunt u de opgenomen pixels en de opnamesnelheid wijzigen (p. 45). zZie Kleuren wijzigen (p. 64) voor de procedures voor het gebruik van en . zU kunt het opname-interval (p. 46) veranderen wanneer is geselecteerd. zAangezien de periode waarin opnamen worden gemaakt, lang is voor de modus , is het raadzaam een volledig opgeladen batterij of een voedingsadapter te gebruiken. Maak de opname. zAls u de sluiterknop half indrukt, worden de focus, belichting en witbalans automatisch ingesteld. zAls u de sluiterknop volledig indrukt, worden video en geluid tegelijkertijd opgenomen. zTijdens de opname worden de opnametijd en [zREC] weergegeven op het LCD-scherm. Het lampje knippert groen in de modus . zDruk opnieuw op de sluiterknop om de opname te beëindigen. De opname wordt in de volgende gevallen automatisch gestopt. - Wanneer de maximale opnametijd is verstreken - Wanneer het ingebouwde geheugen of de geheugenkaart vol raakt. - De verstreken tijd van het begin tot het einde van de opname wordt weergegeven op het LCD-scherm wanneer een opname wordt afgespeeld, maar de eigenlijke afspeeltijd is korter dan de tijd die is weergegeven. 43 z Wij raden u aan voor het opnemen van films geheugenkaarten te gebruiken die in uw camera zijn geformatteerd (p. 29). De kaart die bij de camera wordt geleverd, kunt u gebruiken zonder dat u de kaart hoeft te formatteren. z Let op het volgende wanneer u aan het opnemen bent: - Probeer de microfoon niet aan te raken (Verkorte handleiding p. 1). - Gebruik behalve de sluiterknop geen andere knoppen. Het geluid van andere knoppen wordt met de film opgenomen. - De camera past tijdens opname automatisch de belichting en de witbalans aan de opnameomstandigheden aan. De geluiden die tijdens het automatisch aanpassen van de belichting door de camera worden gemaakt, kunnen ook worden opgenomen. z De instellingen voor scherpstellen en optisch in-/uitzoomen die u voor het eerste beeld hebt geselecteerd, worden ook voor de volgende beelden gebruikt. z Richt de camera niet rechtstreeks op de zon voor opnamen. z Vóór de opname kunt u de belichtingsvergrendeling (p. 53) en de belichting instellen. 1. Druk op de knop . De belichting wordt vergrendeld (AE Lock) en de belichtingsschuifbalk verschijnt in het LCD-scherm 2. Gebruik de knop of om de belichting aan te passen. Druk nogmaals op de knop om de instelling op te heffen. De instelling wordt ook geannuleerd als u op de knop MENU drukt of de witbalans, My Colors of de opnamemethode wijzigt. z In de modus , bepaalt de spaarstand (p. 26) of het LCD-scherm is in- of uitgeschakeld. U kunt het LCD-scherm inschakelen door op een andere knop dan de ON/OFF-knop of de sluiterknop te drukken. z U hebt QuickTime nodig om films (gegevenstype: AVI/compressiemethode: Motion JPEG) op een computer af te spelen (alleen Windows 2000). 44 Opgenomen pixels en opnamesnelheid wijzigen U kunt de opgenomen pixels en de opnamesnelheid wijzigen als de filmmodus is ingesteld op (Standaard), (Kleur Accent) of (Kleur Wissel). 1 Menu FUNC. * (Opnamesnelheid)/ * (Opgenomen pixels). Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. zGebruik de knop of om de instellingen voor opgenomen pixels/aantal beelden te selecteren en druk op de knop FUNC./SET. De opnamesnelheid geeft het aantal beelden aan dat per seconde wordt opgenomen of weergegeven. Hoe hoger de opnamesnelheid, hoe vloeiender de beelden in elkaar lijken over te lopen. Opgenomen pixels Opnamesnelheid (beelden/sec.) – *1  320x240 pixels –   320x240 pixels  – – Compact*2 160x120 pixels – – Time Lapse 640x480 pixels – –  *3 Standaard Kleur Accent Kleur Wissel 640x480 pixels Hoge Opnamesnelheid*2 Opnamen maken Opgenomen pixels en opnamesnelheid *1 Standaardinstelling *2 De opgenomen pixels en opnamesnelheid kunnen niet worden gewijzigd. *3 Opnamesnelheid wanneer het opname-interval is: 1 beeld/sec. : 0,5 beeld/sec. Opnamesnelheid bij het afspelen ( of ): 15 beelden/sec. z Zie Grootte beeldgegevens (geschat) (p. 146). z Zie Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten (p. 144). 45 Het opname-interval veranderen ( (Time Lapse Movie)) 1 Menu FUNC. */ . Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. zGebruik de knop of om een opname-interval (1 sec./2 sec.) te selecteren en druk op de knop FUNC./SET. zDe resterende opnameduur wordt weergegeven. 46 Resterende opnameduur Panoramabeelden maken (Stitch Hulp) Gebruik Stitch Hulp om overlappende beelden te maken die u later op een computer kunt samenvoegen tot een panoramisch beeld. 1 Menu FUNC. *(Handmatig) / Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. zU kunt kiezen tussen de volgende twee opnamerichtingen. Horizontaal, van links naar rechts Horizontaal, van rechts naar links 2 (Stitch Hulp). Opnamen maken De overlappende naden van meerdere aan elkaar grenzende beelden kunnen worden samengevoegd tot een volledig panorama. Maak de eerste opname van de reeks. zDe belichting en de witbalans worden ingesteld en vergrendeld bij de eerste opname. 47 3 Maak de tweede opname zodanig dat deze een deel van de eerste opname overlapt. zU kunt een opname opnieuw maken door op de knop of te drukken en terug te keren naar het scherm van de zojuist gemaakte opname. zKleine verschuivingen in de overlappende delen kunnen worden gecorrigeerd tijdens het samenvoegen van de opnamen. 4 Herhaal de procedure voor de overige beelden. zDruk na de laatste opname op de knop FUNC./SET. zEen opnamereeks kan maximaal 26 beelden bevatten. z Wanneer u de opnamen hebt gemaakt met de opnamemodus Stitch Hulp, kunt u deze niet weergeven op een televisie. z De instellingen voor de eerste opname worden eveneens gebruikt voor de opnamen erna. Gebruik het meegeleverde softwareprogramma PhotoStitch om de opnamen op een computer samen te voegen. 48 Verschillende modi voor scherpstellen gebruiken Met het automatische focuskader (AF Frame) wordt het gebied aangeduid dat wordt gebruikt om scherp te stellen. Maak een keuze uit volgende drie scherpstelmethodes. U kunt de camera automatisch de positie van een gezicht laten detecteren en deze gegevens gebruiken om de focus en belichting* in te stellen wanneer u opnamen maakt. Bovendien zal de Gezicht camera het onderwerp meten zodat het gezicht det. correct is belicht wanneer u de flitser gebruikt. Wanneer de camera geen gezicht detecteert, wordt de opname gemaakt met [Aan]. (Geen kader) 1 Aan De camera detecteert het onderwerp en markeert de AF Frame vanaf negen beschikbare punten, die worden gebruikt om de focus te bepalen. Uit De opname wordt scherpgesteld met het middelste AF Frame. Dit is handig wanneer u nauwkeuriger wilt scherpstellen op een bepaald deel van een onderwerp. Opnamen maken *Alleen in de modus Deelmeting (p. 55). Menu (Rec.) [AiAF] [Gezicht det.]*/[Aan]/[Uit]. Zie Menu's en instellingen (p. 23). *Standaardinstelling. [Gezicht det.] kan alleen worden gebruikt als het LCD-scherm is ingeschakeld. z Het AF Frame verschijnt als volgt (als het LCD-scherm is ingeschakeld) als de sluiterknop half wordt ingedrukt. - Groen: opnamevoorbereidingen voltooid - Geel: problemen bij scherpstellen (AiAF ingesteld op [Uit]) - Geen weergave: problemen bij scherpstellen (AiAF ingesteld op [Aan]) 49 z Het volgende gebeurt als [Gezicht det.] is geselecteerd. - De camera geeft tot drie kaders weer waar hij een gezicht heeft gedetecteerd. Het beeld dat de camera als het hoofdonderwerp aanziet, verschijnt in het wit; de andere beelden verschijnen in het grijs. Door de sluiterknop half in te drukken, worden er maximaal negen groene AF frame weergegeven. - Indien er geen wit beeld wordt weergegeven en alle beelden grijs zijn, is het beter opnamen te maken met de optie [Aan] dan met [Gezicht det.]. - De camera neemt soms foutief andere onderwerpen waar als een gezicht. Indien dit gebeurt, schakelt u over naar de optie [Aan] of [Uit]. - In de volgende gevallen worden mogelijk geen gezichten gedetecteerd. Voorbeelden: • Gezichten dichtbij de schermranden of gezichten die heel klein, heel groot, heel donker of heel helder zijn in verhouding tot het algemene beeld. • Gezichten die naar opzij of diagonaal zijn gedraaid of gezichten waarvan een gedeelte is verstopt. 50 Opnamen maken van onderwerpen die moeilijk kunnen worden scherpgesteld (Scherpstelvergrendeling, AF lock) Het scherpstellen van de volgende typen onderwerpen kan moeilijk zijn. zObjecten met bijzonder weinig contrast. zScènes met een combinatie van onderwerpen dichtbij en ver weg. zComposities met bijzonder heldere objecten in het midden. zObjecten die snel bewegen. zObjecten achter glas: houd de camera zo dicht mogelijk tegen het glas om de kans op lichtreflectie te verkleinen. Opnamen maken met de scherpstelvergrendeling Zorg dat een onderwerp met dezelfde focusafstand als het hoofdonderwerp zich in het midden van de zoeker of het AF frame van het LCD-scherm bevindt. 2 3 Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen. Houd de knop ingedrukt, wijzig de stand van de camera om de gewenste beeldcompositie te krijgen en druk de sluiterknop volledig in. Opnamen maken 1 Opnamen maken met AF lock U kunt de instelling AF lock gebruiken in de modi en . , , 1 2 Schakel het LCD-scherm in. 3 Druk de sluiterknop half in en druk op de knop , , Zorg ervoor dat een onderwerp met dezelfde focusafstand als het hoofdonderwerp zich in het midden van het AF frame bevindt. zHet pictogram brandt geel. / . wordt weergegeven en het onderste lampje 51 4 Wijzig de stand van de camera om de gewenste beeldcompositie te krijgen en maak de opname. AF lock opheffen Druk op de knop / . z Wanneer u opnamen maakt met scherpstelvergrendeling of AF lock en u het LCD-scherm gebruikt, is het eenvoudiger om [AiAF] in te stellen op [Uit] (p. 49). De camera gebruikt dan alleen het middelste AF frame om scherp te stellen. z AF lock is handig omdat u daarbij de sluiterknop kunt loslaten om de juiste compositie te maken. Bovendien blijft AF lock van kracht nadat de opname is gemaakt, zodat u een tweede opname met dezelfde scherpstelling kunt maken. z In de modus wordt het AF frame niet weergegeven. 52 De belichting vergrendelen (AE Lock) U kunt de belichting en de focus afzonderlijk instellen. Dit is handig wanneer het contrast tussen het onderwerp en de achtergrond te groot is of wanneer het onderwerp van achteren wordt belicht. Stel de flitser in op . De belichtingsvergrendeling kan niet gebruikt worden wanneer de flitser is geactiveerd. 1 2 Schakel het LCD-scherm in. 3 Druk de sluiterknop half in en druk op de knop . Stel scherp op het onderwerp waarvan u de belichting wilt vergrendelen. 4 wordt weergegeven. Wijzig de stand van de camera om de gewenste beeldcompositie te krijgen en druk de sluiterknop volledig in. Opnamen maken zHet pictogram De belichtingsvergrendeling opheffen Druk op de knop . z In de modus kan de belichtingsvergrendeling ook ingesteld/geannuleerd worden (p. 44). z U kunt de flitsbelichtingsvergrendeling (p. 54) gebruiken als u de flitser gebruikt. 53 De flitsbelichting vergrendelen (Flitsbelichtingsvergrendeling) U kunt de flitsbelichting vergrendelen zodat de belichting juist is ingesteld, ongeacht de compositie van het onderwerp. 1 2 Schakel het LCD-scherm in. 3 Stel scherp op het onderwerp waarvan u de flitsbelichting wilt vergrendelen. 4 Druk de sluiterknop half in en druk op de knop . Druk op de knop (flits aan). en selecteer zDe flitser maakt een proefflits en 5 wordt weergegeven. Wijzig de stand van de camera om de gewenste beeldcompositie te krijgen en druk de sluiterknop volledig in. De flitsbelichtingsvergrendeling opheffen Druk op de knop . 54 Verschillende methoden voor lichtmeting gebruiken 1 Menu FUNC. * (Deelmeting). Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. zGebruik de knop of om een methode voor lichtmeting te selecteren en druk op de knop FUNC./SET. Lichtmeetmethoden Opnamen maken Deelmeting Geschikt voor standaard opnameomstandigheden, waaronder scènes die van achteren worden belicht. Het beeld wordt verdeeld in een aantal gebieden voor lichtmeting. Complexe belichtingsfactoren, zoals de positie van het object, helderheid, direct licht en belichting van achteren, worden beoordeeld en de belichting van het hoofdonderwerp wordt vervolgens automatisch aangepast. De gemiddelde belichting van het gehele beeld Gem. centrum wordt berekend, maar het onderwerp in het midden meting krijgt meer gewicht. Spot Het gebied binnen het spotmetingpunt midden op het LCD-scherm wordt gemeten. Gebruik deze instelling wanneer u de belichting wilt instellen op het onderwerp midden op het scherm. De meetmethode blijft ongewijzigd ingesteld op [Deelmeting] in de modus lange sluitertijd (p. 57). 55 De belichtingscompensatie aanpassen Pas de belichtingscompensatie aan in een positieve waarde om te voorkomen dat het onderwerp te donker wordt als het van achteren wordt belicht of als de achtergrond erg helder is. Pas de belichtingscompensatie aan in een negatieve waarde om te voorkomen dat het onderwerp te helder wordt weergegeven in nachtscènes of als de achtergrond donker is. 1 Menu FUNC. * (Belichtingscompensatie). Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. zGebruik de knop of om de belichtingscompensatie aan te passen en druk op de knop FUNC./SET. De belichtingscompensatie opheffen De compensatiewaarde wordt hersteld naar [0]. In de modus kan de belichting worden ingesteld/ geannuleerd (p. 44). 56 De sluitertijd instellen (Lange sluitertijd) U kunt een lange sluitertijd instellen om donkere onderwerpen lichter weer te geven. 1 Menu FUNC. * (Belichtingscompensatie) . Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. Gebruik de knop of selecteren . om de sluitertijd te zHoe hoger de waarde, des te helderder het beeld. Hoe lager de waarde, des te donkerder het beeld. zAls u op dit moment op de knop MENU drukt, gaat u terug naar het scherm Belichtingscompensatie. Opnamen maken 2 z De instelling wordt geannuleerd wanneer de camera wordt uitgeschakeld. z Bij CCD-beeldsensoren neemt de hoeveelheid ruis in het opgenomen beeld toe bij lange sluitersnelheden. Bij deze camera worden beelden die met een sluitertijd van minder dan 1,3 seconden zijn opgenomen, echter speciaal verwerkt om de ruis te verwijderen, zodat beelden van hoge kwaliteit ontstaan. Het kan echter enige tijd duren voordat de volgende opname kan worden gemaakt. 57 z Controleer op het LCD-scherm of het beeld is opgenomen met de gewenste helderheid. z Houd er rekening mee dat camerabewegingen bij lange sluitertijden een grote rol spelen. Stel de IS-modus in op een andere instelling dan [Uit] of bevestig de camera op een statief. z Als u de flitser gebruikt, kan het beeld worden overbelicht. Wanneer dit het geval is, stelt u de flitser in op . z De volgende instellingen zijn niet beschikbaar: - Belichtingscompensatie - Lichtmeting - AE lock - Flitsbelichtingsvergrendeling - ISO-waarde: Automatisch, Hoge ISO Automatisch - Auto ISO Shift - Flitser: Auto - Slow sync 58 De kleurtint aanpassen (witbalans) Normaal selecteert de automatische witbalansinstelling (Auto) de optimale witbalans. Pas de instelling van de witbalans aan de lichtbron aan als de instelling geen natuurlijke kleuren kan genereren. 1 Menu FUNC. * (Auto). Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. zGebruik de knop of om een witbalans te selecteren en druk op de knop FUNC./SET. Auto De instellingen worden automatisch door de camera geselecteerd Daglicht Voor buitenopnamen met veel zonlicht. Bewolkt Voor buitenopnamen met bewolkte of donkere lucht of tijdens de schemering. Lamplicht Voor het maken van opnamen bij het licht van gloeilampen en tl-lampen met licht dat bestaat uit 3 golflengten. TL licht Gebruik deze optie wanneer u opnamen maakt bij warm-wit tl-licht, koel-wit tl-licht of warm-wit tl-licht dat bestaat uit 3 golflengten. TL licht H Voor opnamen onder daglicht-tl en daglicht-tl type 3-golflengte. Custom Voor het vastleggen van de optimale witbalans in de camera aan de hand van een witgekleurd object, zoals wit papier of een witte doek. Opnamen maken Instellingen voor de witbalans Deze instelling kan niet worden gewijzigd wanneer de modus My Colors is ingesteld op of . 59 De aangepaste witbalans gebruiken U kunt de optimale witbalans voor een opname instellen door de camera een stuk wit papier, een witte doek of grijs karton van fotografische kwaliteit te laten evalueren om de standaardkleur wit in te stellen. Vooral in de volgende situaties waarin de witbalans met de (Auto) moeilijk kan worden ingesteld, kunt u beter optie een aangepaste witbalans instellen. zClose-ups zOnderwerpen met een monotone kleur (zoals de lucht, zee of een bos) zGebruik van een bijzondere lichtbron (zoals een kwiklamp) 1 Menu FUNC. * (Auto) (Custom). Zie Menu's en instellingen (p. 22). * Standaardinstelling. 2 Richt de camera op een stuk wit papier of witte stof en druk op . zControleer of het witte beeld het middelste kader volledig beslaat als u dit bekijkt met het LCD-scherm. Controleer of het hele veld is gevuld wanneer u de optische zoeker gebruikt. Wanneer u echter de Digitale Zoom gebruikt, wordt het middelste kader niet weergegeven. 60 Opnamen maken z Voordat u een aangepaste witbalans instelt, kunt u het beste de opnamemodus kiezen en de belichtingscompensatie op [±0] instellen. De witbalans kan mogelijk niet goed worden ingesteld wanneer de belichtingsinstelling onjuist is (het beeld is volledig zwart of wit). z Maak de opnamen met dezelfde instellingen die u hebt gebruikt bij het aanpassen van de witbalans. Als de instellingen verschillen, gebruikt u mogelijk niet de optimale witbalans. Vooral de volgende instellingen moeten niet worden gewijzigd. - ISO-waarde - Flitser Het is raadzaam de flitser in te stellen op [Aan] of [Uit]. Als u de flitser tijdens het bepalen van de witbalans gebruikt en deze is ingesteld op (Automatisch), moet u de flitser ook gebruiken wanneer u de opname maakt. z Aangezien de witbalans niet kan worden bepaald bij de methode Stitch Hulp, moet u de witbalans van tevoren in een andere modus instellen. z Als u functie (Gebruikers Witbalans) registreert met de knop (p. 71), bepaalt u de witbalans telkens wanneer u op de knop drukt. 61 Opnamen maken in een modus van My Colors U kunt uw foto's een speciale sfeer meegeven. My Colors-instellingen My Colors uit Met deze instelling maakt u normale opnamen. Levendig De nadruk komt te liggen op contrast en kleurintensiteit, zodat u een opname met heldere kleuren krijgt. Neutraal Hiermee worden het contrast en de kleurverzadiging afgevlakt, zodat u neutrale kleuren krijgt. Sepia Zwart/Wit Positief Film Lichtere Huidtint* Donkerder Huidtint* De opnamen worden gemaakt in sepiakleuren. Hiermee krijgt u zwart-witopnamen. Gebruik deze optie om rode, groene of blauwe kleuren intenser te maken, zoals de effecten Levendig Rood, Levendig Groen of Levendig Blauw. Dit levert intense, natuurlijke kleuren op, zoals de kleuren van positieve film. Gebruik deze optie om huidtinten lichter te maken. Gebruik deze optie om huidtinten donkerder te maken. Levendig Blauw Gebruik deze optie om blauwe tinten te benadrukken. Hierdoor worden blauwe onderwerpen, zoals de lucht of de zee, levendiger. Levendig Groen Gebruik deze optie om groene tinten te benadrukken. Hierdoor worden groene onderwerpen, zoals bergen, nieuwe bladeren, bloemen en grasvelden, levendiger. Gebruik deze optie om rode tinten te benadrukken. Levendig Rood Hierdoor worden rode onderwerpen, zoals bloemen of auto's, levendiger. Met deze optie kunt u de instellingen voor contrast, scherpte of verzadiging of de kleurbalans tussen rode, groene, blauwe en huidtinten aanpassen*. U kunt deze Custom Kleur optie gebruiken om subtiele aanpassingen te maken, zoals levendiger blauwe kleuren of helderdere gelaatskleuren. 62 * Als het beeld kleuren bevat die dezelfde zijn als de huidtint, zullen deze ook gewijzigd worden. Mogelijk krijgt u echter niet het verwachte resultaat. Dit hangt af van de huidskleur. 1 Menu FUNC. * (My Colors uit). Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. zGebruik de knop of om een My Colors-modus te selecteren. zIn Zie De camera instellen op een modus voor Custom Kleur (p. 63). zAls u zich niet bevindt in Druk op de knop FUNC./SET om terug te gaan naar het opnamescherm. 2 Maak de opname. De camera instellen op een modus voor Custom Kleur 1 Menu FUNC. Colors uit) Kleur) . * (My (Custom Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. 2 Gebruik de knop of om [Contrast], [Scherpte], [Verzadiging], [Rood], [Groen], [Blauw] of [Huidtint] te selecteren en de knop of om de instelling te wijzigen. zDe aangepaste kleur wordt weergegeven. 3 Selecteer een categorie Opnamen maken Met deze modus kunt u het contrast, de scherpte en verzadiging en de kleurbalans voor rode, groene, blauwe en huidtinten aanpassen. Pas deze aan . zDe instelling wordt voltooid. Als u nu op de knop MENU drukt, gaat u terug naar het scherm waar u een [My Colors]-modus kunt selecteren. 63 Kleuren wijzigen U kunt opnamen maken waarbij de oorspronkelijke kleuren zijn gewijzigd. Dit kan zowel op films als op stilstaande beelden worden toegepast zodat u kunt fotograferen met beeld- of filmeffecten. Beelden kunnen er wel enigszins onzuiver uitzien en niet de verwachte kleur hebben, afhankelijk van de omstandigheden waaronder de opname is gemaakt. Het is verstandig om proefopnamen te maken en deze te bekijken voordat u probeert belangrijke onderwerpen vast te leggen. Als u [Orig. Opslaan] (p. 68) bij het maken van stilstaande beelden instelt op [Aan], kunt u zowel het oorspronkelijke beeld als het aangepaste beeld vastleggen. Kleur Accent Gebruik deze optie als u alleen de opgegeven kleur op het LCD-scherm wilt behouden en alle andere kleuren wilt converteren naar zwart en wit. Kleur Wissel Gebruik deze optie om een kleur die wordt opgegeven op het LCD-scherm te converteren naar een andere kleur. De opgegeven kleur kan worden gewijzigd in één andere kleur. U kunt niet meerdere kleuren kiezen. De ISO-waarde gaat, afhankelijk van de opnamemodus, omhoog, waardoor de "ruis" in het beeld toeneemt. Opnamen maken in de modus Kleur Accent 1 Foto's: Menu FUNC. (Kleur Accent). Films: Menu FUNC. (Kleur Accent). * (Handmatig) * (Standaard) Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. Foto's 64 Films 2 . zDe modus Kleur Accent wordt geactiveerd. 3 . zDe camera schakelt over op de kleureninvoermodus en op het scherm worden afwisselend het oorspronkelijke beeld en het beeld met kleuraccent weergegeven (met de vooraf ingestelde kleur). 4 zU kunt slechts één kleur opgeven. zU kunt de knop of gebruiken om de kleuren op te geven die behouden blijven. • -5: alleen de kleur die u wilt behouden, wordt genomen • +5: ook andere kleuren die sterk lijken op de kleur die u wilt behouden, worden genomen 5 Opnamen maken Richt de camera zodat de kleur die u wilt behouden, wordt weergegeven in het midden van het LCD-scherm en druk op de knop . Druk op om de instelling te voltooien en maak vervolgens een opname. z De standaardaccentkleur is groen. z Het resultaat is mogelijk niet wat u verwacht wanneer u de flitser gebruikt. z Het opgegeven kleuraccent blijft behouden, ook wanneer de camera wordt uitgeschakeld. 65 Opnamen maken in de modus Kleur Wissel Oorspronkelijke kleur (vóór conversie) 1 Gewenste kleur (na conversie) Foto's: Menu FUNC. (Kleur Wissel). Films: Menu FUNC. (Kleur Wissel). * (Handmatig) * (Standaard) Zie Menu's en instellingen (p. 22). *Standaardinstelling. Foto's 2 Films . zDe modus Kleur Wissel wordt geactiveerd. 3 . zDe camera schakelt over op de kleureninvoermodus en op het scherm worden afwisselend het oorspronkelijke beeld en het beeld met kleurwissel weergegeven (met de vooraf ingestelde kleur). 66 4 Richt de camera zodat de oorspronkelijke kleur wordt weergegeven in het midden van het LCD-scherm en druk op de knop . zU kunt slechts één kleur opgeven. zU kunt de knop of gebruiken om de kleuren op te geven die worden geconverteerd. • -5: alleen de kleur die u wilt converteren, wordt genomen • +5: ook andere kleuren die sterk lijken op de kleur die u wilt converteren, worden genomen 5 Richt de camera zodat de gewenste kleur wordt weergegeven in het midden van het LCD-scherm en druk op de knop . • U kunt slechts één kleur opgeven. Druk op om de instelling te voltooien en maak vervolgens een opname. z Met de standaardinstelling voor de modus Kleur Wissel wordt groen veranderd in wit. z Het resultaat is mogelijk niet wat u verwacht wanneer u de flitser gebruikt. z De kleuren die u opgeeft in de modus Kleur Wissel en het kleurbereik blijven behouden, ook wanneer de camera wordt uitgeschakeld. Opnamen maken 6 67 De methode van opslaan van het oorspronkelijke beeld wijzigen Wanneer u stilstaande beelden vastlegt in de modus Kleur Accent of Kleur Wissel, kunt u instellen of u de oorspronkelijke opname en de aangepaste opname wilt vastleggen. 1 Menu (Opname) [Aan]/[Uit]*. [Orig. Opslaan] Zie Menu's en instellingen (p. 23). *Standaardinstelling. zAls u [Aan] selecteert, worden de twee beelden opeenvolgend genummerd, waarbij het gewijzigde beeld volgt op het oorspronkelijke, ongewijzigde beeld. z [Orig. Opslaan] is ingesteld op [Aan] - Wanneer u opnamen maakt in de modus Kleur Accent of Kleur Wissel, wordt alleen de aangepaste opname weergegeven op het LCD-scherm. - Nadat u opnamen hebt gemaakt in de modus Kleur Accent of Kleur Wissel, wordt alleen de aangepaste opname weergegeven op het LCD-scherm. Als u de opname op dit moment wist, wordt de oorspronkelijke opname samen met de aangepaste opname gewist. Denk daarom goed na voordat u een beeldbestand wist. - Aangezien er met elke opname twee beelden worden opgeslagen, is het aantal resterende beelden ongeveer de helft van wat wordt weergegeven wanneer u deze functie instelt op [Uit]. 68 De ISO-waarde aanpassen Pas de ISO-waarde aan als u een korte sluitertijd wilt gebruiken om het effect van camerabewegingen te verminderen of onscherpe objecten te vermijden, of schakel de flitser uit als u opnamen wilt maken in een donkere omgeving. 1 Druk op de knop en gebruik de instellingen te veranderen. of om zU kunt naar de volgende optie bladeren telkens wanneer u op de knop: */ / / / / / / drukt. *Standaardinstelling. Opnamen maken zWanneer u (Automatisch) selecteert, wordt de optimale ISO-waarde tijdens het maken van opnamen ingesteld aan de hand van het lichtniveau. Omdat de ISO-waarde in donkere omgevingen automatisch wordt verhoogd, wordt een kortere sluitertijd geselecteerd en wordt de kans op camerabewegingen kleiner. zMet (Hoge ISO Automatisch)* wordt de gevoeligheid ingesteld op een hogere waarde dan de instelling . De sluitertijd wordt hierdoor korter waardoor de kans op camerabewegingen of onscherpe objecten kleiner wordt in vergelijking met de instelling . * Ruis in het opgenomen beeld kan erger zijn dan bij de instelling . zIn de opnamemodus (Automatisch) kunt u alleen of selecteren. z en kunnen niet worden geselecteerd in de modus Lange sluitertijd (p. 57). z De camera past automatisch ruisreductie toe wanneer u opnamen maakt met een hoge ISO-waarde. z Als of is geselecteerd, wordt de ISO-waarde die door de camera automatisch is geselecteerd, weergegeven wanneer u de knop half indrukt en in de beeldinformatie tijdens het afspelen. 69 De ISO-waarde met één handeling veranderen (Auto ISO shift) Als de waarschuwing dat de camera beweegt ( ) tijdens de opname verschijnt, kunt u de ISO-waarde verhogen door eenvoudigweg op de knop te drukken. Hierdoor kunt u opnamen maken met een sluitertijd die de effecten van camerabewegingen vermijdt. 1 Menu (Rec.) [Auto ISO shift] [Aan]/[Uit]*. Zie Menu's en instellingen (p. 23). *Standaardinstelling. 2 Druk de sluiterknop half in. zAls 3 verschijnt, knippert de knop blauw. Druk op de knop terwijl u de sluiterknop half ingedrukt houdt. Wanneer de knop oplicht, drukt u de sluiterknop volledig in. zAls u de oorspronkelijke instelling van de ISO-waarde wilt herstellen, drukt u op de knop terwijl u de sluiterknop half ingedrukt houdt. zAls u Belichtingsvergrendeling (p. 53) instelt nadat u de ISO-waarde hebt vergroot, blijft de knop blauw, zelfs als u de sluiterknop loslaat totdat u Belichtingsvergrendeling opheft. z Auto ISO shift werkt niet in de modus Lange sluitertijd of met de flitser met , of . z Afhankelijk van de opnamemodus is het mogelijk dat de waarschuwing voor camerabewegingen ( ) niet verschijnt, zelfs niet wanneer de ISO-waarde groot is. 70 Functies vastleggen met de knop U kunt een functie die u vaak gebruikt, vastleggen met de knop U kunt de volgende functies vastleggen. Menu-item Menu-item Pagina – Disp. Sjabloon p. 41 +/- (Comp.) p. 56 Opname Film p. 42 Witbalans p. 59 Display uit p. 26 Gebruikers Witbalans p. 60 Weergave geluidseffect*2 p. 28 Digitale Tele-converter p. 33 Niet ingesteld*1 Pagina . 1 Menu (Opname) [Knop instellen]. Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 Opnamen maken *1 Standaardinstelling. *2 Stelt het geluid in dat is vastgelegd in , en kan worden gevonden in het gedeelte [Sluitergeluid] van het menu Mijn camera. Gebruik de knop , , of om een functie te selecteren en druk vervolgens op . zHet pictogram dat rechts onder aan een pictogram verschijnt, betekent dat de functie kan worden vastgelegd, maar dat het in de huidige opnamemodus is uitgeschakeld zelfs als u op de knop drukt. Het vastleggen van een functie annuleren Selecteer in Stap 2. 71 De knop 1 gebruiken Druk op de knop . zDe instelwaarde van de vastgelegde functie verandert telkens wanneer knop daarna wordt ingedrukt. - Er zal een configuratiescherm verschijnen voor de functies en . - Als de functie is vastgelegd, wordt de witbalans vastgelegd telkens wanneer u op de knop drukt. In dit geval verschijnt er geen hulpkader in het LCD-scherm. Let er dus op dat het witte onderwerp of de witte doek in het midden van het LCD-scherm wordt weergegeven voordat u op de knop drukt. - Als de functie is geregistreerd en u op de knop drukt, worden vanaf het begin van de filmopname de instellingen voor opgenomen pixels en opnamesnelheid gebruikt die in de Standaard modus zijn geselecteerd, zelfs wanneer het programmakeuzewiel is ingesteld , of . op - De functie laat een geluid horen wanneer u op de knop drukt. Dit is handig wanneer u de aandacht van uw onderwerp op de camera wilt vestigen net voordat u een opname maakt. zAls u een functie selecteert die niet in de geselecteerde modus kan worden gebruikt, zal er niets gebeuren wanneer u op de knop drukt. 72 De functie Beeldomkeren instellen Uw camera is uitgerust met een intelligente sensor die de stand van een beeld herkent wanneer u de camera verticaal houdt. Het beeld wordt automatisch naar de juiste stand gedraaid wanneer u het op het LCD-scherm bekijkt. 1 Menu (Instellen) [Beeldomkeren] [Aan]*/[Uit]. Zie Menu's en instellingen (p. 23). *Standaardinstelling. (links is z Deze functie werkt mogelijk niet goed wanneer de camera recht omhoog of recht omlaag wijst. Controleer of de pijl in de juiste richting wijst. Als dat niet zo is, stelt u de functie [Beeldomkeren] in op [Uit]. z Zelfs als de functie [Beeldomkeren] is ingesteld op [Aan], is de stand van beelden die naar een computer zijn gedownload afhankelijk van de software die daarbij is gebruikt. Opnamen maken zWanneer u opnamen maakt en de functie [Beeldomkeren] is ingesteld op [Aan] en het LCD-scherm is ingesteld op de detailweergavemethode wordt het pictogram (normaal), (rechts is onder) of onder) op het scherm weergegeven. Wanneer u de camera bij het maken van opnamen verticaal houdt, herkent de intelligente sensor dat de bovenkant 'boven' is en de onderkant 'onder'. De instellingen voor optimale witbalans, belichting en focus worden vervolgens aangepast voor verticale fotografie. Deze functie werkt onafhankelijk van het feit of de functie [Beeldomkeren] is in- of uitgeschakeld. 73 Focus direct na opname controleren U kunt direct na de opname beoordelen of het beeld scherp is. 1 Maak de opname. 2 Druk op zHet opgenomen beeld wordt ongeveer 2 seconden weergegeven (of het interval dat is ingesteld met de weergavefunctie p. 24). (of ) tijdens Opgenomen beeld de weergave van het beeld. zHet aantal keer dat de knop DISP. wordt ingedrukt, hangt af van de weergaveinstellingen van het LCD-scherm (zie hieronder). Druk verschillende keren op de knop DISP. tot rechts het Inhoud oranje kader scherm verschijnt. zWordt als volgt weergegeven. - Camera is scherpgesteld: de AF frame worden in het wit weergegeven in het opgenomen beeld en het kader waarop wordt scherpgesteld bevat een oranje kader. - Camera is niet scherpgesteld: een oranje kader verschijnt in het midden van het opgenomen beeld. - De inhoud van het oranje kader kan onder aan rechts bevestigd worden. U kunt de weergavevergroting van het gebied in het oranje kader met de zoomknop veranderen. zU kunt van het ene naar het andere AF-kader schakelen en de weergavepositie (p. 75) wijzigen met de knop MENU of de knop FUNC./SET. Het controleren van de focus annuleren Druk de sluiterknop half in. z U kunt een beeld verwijderen door de knop half ingedrukt te houden wanneer het beeld wordt weergegeven, behalve in de modus Weergavepositie wijzigen (zie Verkorte handleiding, p. 19). z Wanneer u op de knop DISP. drukt zal de weergave op het LCD-scherm als volgt veranderen. Bevestiging focus Î Gedetailleerd Î Geen informatie 74 Schakelen tussen AF frame/ De weergavepositie wijzigen 1 Druk op . zAls u de focus richt op een beeld met meerdere AF frame, kunt u de weergavepositie tussen de oranje kaders wijzigen telkens wanneer u op de knop MENU drukt. 2 Druk op . Opnamen maken zDe camera schakelt over naar de modus Weergavepositie wijzigen. Wijzig de weergavepositie met de knop , , of . zAls u op de knop MENU drukt, keert het oranje kader terug naar de vorige positie. Als er meerdere AF frame worden weergegeven, verandert de positie van het oranje kader. zDruk nogmaals op de knop FUNC./SET om de modus Weergavepositie wijzigen te annuleren. 75 Een doelmap (folder) voor beelden maken U kunt op ieder moment een nieuwe folder maken. De opnamen worden automatisch in die folder opgeslagen. Een nieuwe folder maken voor de volgende keer Maak nieuwe folder dat u opnamen maakt. Als u een extra folder wilt maken, voegt u nog een vinkje toe. Maak autom. U kunt ook een datum en tijd opgeven als u een nieuwe folder wilt maken met een opnametijd na de opgegeven datum en tijd. Een nieuwe folder maken voor de volgende keer dat u opnamen maakt. 1 Menu (Instellen) [Maak folder]. Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 Gebruik de knop of om een vinkje te plaatsen naast [Maak nieuwe folder] z wordt weergegeven wanneer u een opname maakt. Het pictogram verdwijnt zodra de nieuwe folder is gemaakt. 76 . De datum en tijd instellen voor het automatisch maken van folders 1 Menu (Instellen) [Maak folder]. Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 Selecteer een datum voor de optie [Maak autom.] en een tijd voor de optie [Tijd] Er kunnen maximaal 2000 beelden in een folder worden bewaard. Er wordt automatisch een nieuwe folder gemaakt als u meer dan 2000 opnamen maakt, zelfs als u zelf geen nieuwe folder maakt. . Opnamen maken z wordt weergegeven als de opgegeven tijd nadert. Het pictogram verdwijnt zodra de nieuwe folder is gemaakt. 77 Het bestandnummer terugzetten Er worden automatisch bestandnummers toegewezen aan de opnamen die u maakt. U kunt selecteren hoe bestandnummers worden toegewezen. 1 Menu (Instellen) [Bestandnr.] [Continu]*/[Auto reset]. Zie Menu's en instellingen (p. 23). *Standaardinstelling. Functie Bestandnr. Reset Continu Auto reset 78 De volgende opname krijgt een nummer dat één cijfer hoger is dan de vorige opname. Dit is handig als u al uw opnamen wilt beheren op een computer, omdat dubbele bestandsnamen worden voorkomen wanneer u van folder of geheugenkaart wisselt.* *Wanneer er een lege geheugenkaart wordt gebruikt. Als u een geheugenkaart met gegevens gebruikt, wordt het 7-cijferige nummer van de folder en het beeld die het laatst zijn opgenomen, vergeleken met het laatste nummer op de kaart. Het hoogste nummer wordt gebruikt als basis voor nieuwe opnamen. De nummers van de folder en de opname worden teruggezet naar de beginwaarde (100-0001).* Dit is handig wanneer u opnamen per folder wilt beheren. *Wanneer er een lege geheugenkaart wordt gebruikt. Als u een geheugenkaart met gegevens gebruikt, wordt het 7-cijferige nummer van de folder en het beeld dat het laatst werd opgenomen gebruikt als basis voor nieuwe opnamen. Nummers van bestanden en folders Opnamen krijgen opeenvolgende bestandsnummers toegewezen, beginnend bij 0001 en eindigend bij 9999. Bij folders beginnen de nummers bij 100 en eindigen ze bij 999. In een folder kunnen maximaal 2000 beelden worden opgeslagen. Nieuwe folder gemaakt Geheugenkaart verwisseld Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 2 Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 1 Geheugenkaart 2 Continu Auto reset Opnamen maken zBeelden kunnen in een andere folder worden opgeslagen als er niet genoeg ruimte meer is, ook als het aantal beelden in de folder kleiner is dan 2000. De volgende beeldtypen worden namelijk altijd samen in een folder opgeslagen. - Beelden van Continu Opname - Beelden die zijn gemaakt met de zelfontspanner (handmatig) - Beelden die zijn gemaakt met de opnamemodus Stitch Hulp - Stilstaande beelden die zijn gemaakt in de modus Kleur Accent/ Kleur Wissel, waarbij de categorie [Orig. Opslaan] is ingesteld op [Aan] zOpnamen kunnen niet worden afgespeeld als de foldernummers zijn gekopieerd of als beeldnummers zijn gekopieerd binnen een folder. zRaadpleeg de Startershandleiding voor informatie over folderstructuren of beeldtypen. 79 Afspelen/wissen U kunt ook de touch control dial gebruiken om beelden te selecteren en verschillende bewerkingen uit te voeren. Zie de Verkorte handleiding, p. 4, 18. Een beeld vergroten 1 Duw de zoomknop naar . z wordt weergegeven en op het scherm ziet u een vergroot gedeelte van het beeld. zBeelden kunnen ongeveer 10 maal worden vergroot. Geschatte locatie van het weergegeven gebied 2 Gebruik de knop , , of om andere delen van het beeld te vergroten. zWanneer u in een vergrote weergave op de knop FUNC./SET drukt, schakelt de camera over op de modus waarin u door de beelden kunt bladeren en wordt weergegeven. Met de knoppen of kunt u met dezelfde vergroting naar het volgende of het vorige beeld bladeren. Wanneer u nogmaals op de knop FUNC./SET drukt, wordt de modus waarin u door de opnamen kunt bladeren, geannuleerd. zU kunt de vergrotingsfactor met de zoomknop wijzigen. De vergrote weergave annuleren Duw de zoomknop naar . (U kunt de vergroting ook onmiddellijk annuleren door op de knop MENU te drukken.) Filmbeelden en beelden in de indexweergave kunnen niet worden vergroot. 80 Negen beelden tegelijk weergeven (Indexweergave) 1 Duw de zoomknop naar . zU kunt maximaal negen beelden tegelijk bekijken. zGebruik de knop , , of om een ander beeld te selecteren. Geselecteerd beeld Film Schakelen tussen reeksen van negen beelden Springbalk Afspelen/wissen De springbalk wordt weergegeven wanneer u de zoomknop in de indexweergave naar drukt en u kunt schakelen tussen reeksen van negen beelden. zGebruik de knop of om naar de vorige of volgende reeks van negen beelden te gaan. zHoud de knop FUNC./SET ingedrukt en druk tegelijkertijd op de knop of om de eerste of laatste reeks weer te geven. Terugkeren naar de enkelvoudige beeldweergave Duw de zoomknop naar . 81 Beelden sorteren per categorie (My Category) U kunt beelden rangschikken in reeds aangemaakte categorieën (Mensen, Landschap, Gelegenh., Category 1-3, To Do). Op het niveau van categorieën, kunt u het volgende doen. zBeeld zoeken (p. 83) zDia Show (p. 97) zBeveilig (p. 102) zWissen (p. 105) zPrintinstellingen configureren (p. 107) 1 Menu (Keuze) Zie Menu's en instellingen (p. 23). zIn de weergavemodus kunt u op de knop drukken om het scherm van Stap 2 rechtstreeks weer te geven. 2 Gebruik de knoppen of om een beeld te selecteren dat u wilt rangschikken en de knoppen of om een categorie te selecteren en druk vervolgens op de knop . zU kunt eenzelfde beeld in meerdere categorieën rangschikken. zU kunt dit ook instellen in de indexweergavemodus. zU kunt de classificatie annuleren door nogmaals op de knop FUNC./SET te drukken. Wanneer u met beelden aan het werken bent (bijvoorbeeld bij het maken van een diashow, het verwijderen of afdrukken van beelden), is het handig de beelden onder te brengen in de categorie [To Do]. 82 Naar beelden springen Wanneer u op een geheugenkaart veel beelden hebt vastgelegd, is het handig om de zes zoekcriteria hieronder te gebruiken om door de beelden te springen om te vinden wat u zoekt. Opnamedatum My Category Folder Film 1 U springt naar het eerste beeld van elke opnamedatum. U springt naar het eerste beeld van elke categorie. U springt naar het eerste beeld van elke folder. U springt naar een film. 10 beelden U springt met 10 beelden tegelijk. 100 beelden U springt met 100 beelden tegelijk. Druk in de modus Enkelvoudige weergave op de knop . zDe camera schakelt over naar de modus Springen. Gebruik de knop of om een zoekcriterium te selecteren. zHet scherm varieert enigszins, afhankelijk van de zoekcriteria. zU kunt beeldinformatie tonen/ verbergen met de knop DISP.. 3 Beeldinformatie Afspelen/wissen 2 De beelden weergeven. z / : druk op de knop of . zDe instelling kan ongedaan worden gemaakt door op de knop MENU te drukken. 83 / / / : gebruik de knoppen Selecteer het zoekcriterium of om de datum, categorie, folder of film voor afspelen te selecteren en druk op FUNC./SET. - De camera schakelt over naar de gedefinieerde weergavemodus en er wordt een blauw kader weergegeven. U kunt het afspelen beperken tot de beelden die met het zoekcriterium overeenkomen. - Als een categorie wordt geselecteerd met de knop of , wordt het eerste beeld in elke categorie weergegeven op het LCD-scherm. - Nadat u een zoekcriterium hebt geselecteerd, kunt u aan de touch control dial draaien om over te schakelen tussen beelden die voldoen aan het geselecteerde criterium, zoals datum, categorie of map. - Druk op de knop om de gedefinieerde afspeelmodus te annuleren. z De gedefinieerde afspeelmodus wordt geannuleerd in volgende situaties. - Bij het classificeren van categorieën - Bij het opslaan van nieuwe beelden met effecten die worden toegepast via de functie My Colors, van beelden die zijn bewerkt met de functie Rode-Ogen Correctie of van bewerkte films. - Wanneer beelden worden verwijderd met [Wissen] uit het (Keuze) menu Films bekijken U kunt geen films afspelen als de indexweergavemodus is geactiveerd. 1 Geef een film weer en druk op zBeelden met het pictogram zijn films. zHet filmbedieningspaneel verschijnt. 84 . 2 Selecteer (Afspelen) en druk op . zDe film wordt gepauzeerd wanneer Filmbedieningspaneel u tijdens het afspelen op de knop FUNC./SET drukt. Als u het afspelen Volume wilt voortzetten, drukt u nogmaals op (Aanpassen met de de knop. knop of ) zWanneer het afspelen is voltooid, wordt het laatste beeld weergegeven. Druk op de knop FUNC./SET om het filmbedieningspaneel weer te geven. zU kunt tijdens het afspelen van een film de afspeelbalk afwisselend tonen en verbergen via de knop DISP. Afspeelbalk zAls de afspeelmodus halverwege onderbroken werd tijdens de vorige Tijdstip van filmopname afspeelsessie, wordt de weergave hervat vanaf het laatst weergegeven beeld. Hiermee beëindigt u het afspelen en keert u terug naar de enkelvoudige weergave. Afdrukken (wanneer er een printer is aangesloten, wordt er een pictogram weergegeven. Zie de Gebruikershandleiding voor Direct Print voor meer informatie.) Afspelen Afspelen in Slow Motion (u kunt het afspelen vertragen met de knop versnellen met de knop .) of Afspelen/wissen Werken met het filmbedieningspaneel Hiermee wordt het eerste beeld weergegeven eerder beeld (als u de knop FUNC./SET ingedrukt houdt, wordt de film teruggespoeld) volgend beeld (als u de knop FUNC./SET ingedrukt houdt, wordt de film vooruitgespoeld) Hiermee wordt het laatste beeld weergegeven Bewerken (hiermee gaat u naar de modus Film bewerken) (p. 86) z Gebruik de knoppen van de televisie om het gewenste volume in te stellen wanneer u een film op de tv bekijkt (p. 104). z Geluid kan niet in Slow Motion worden afgespeeld. 85 Films bewerken U kunt delen van opgenomen films wissen. Films van 1 seconde of langer kunnen worden bewerkt in stappen van 1 seconde. Films die zijn beveiligd of die korter zijn dan 1 seconde ( van 15 sec.* of 30 sec.**) kunnen niet worden bewerkt. * Wanneer het opname-interval 1 sec. is. **Wanneer het opname-interval 2 sec. is. 1 Selecteer (bewerken) in het filmbedieningspaneel en druk op . Bewerkingspaneel voor films zHet paneel voor filmbewerking en de balk voor filmbewerking worden weergegeven. Bewerkingsbalk voor films 2 Gebruik de knop of om (Snijden begin) of (Snijden eind) te selecteren en de knop of om het snijpunt aan te geven ( ). zU kunt een film die tijdelijk is bewerkt, bekijken door de knop (Afspelen) te selecteren en op de knop FUNC./SET te drukken. zAls u (uit) selecteert, worden de bewerkingen geannuleerd en keert u terug naar het filmbedieningspaneel. 3 4 86 Selecteer (opslaan) en druk op . Selecteer [Nieuw bestand] of [Overschrijven] en druk op zMet [Nieuw bestand] slaat u de bewerkte film op met een nieuwe bestandsnaam. De gegevens van vóór de wijziging blijven bewaard. Als u op de knop FUNC./SET drukt terwijl u een film opslaat, wordt het opslaan geannuleerd. zMet [Overschrijven] wordt de bewerkte film met de oorspronkelijke naam opgeslagen. De gegevens van vóór de wijziging gaan verloren. zAls er onvoldoende ruimte over is op de geheugenkaart, kunt u alleen [Overschrijven] selecteren. . Afhankelijk van de grootte van het filmbestand, kan het opslaan van een bewerkte film wat tijd in beslag nemen. Als de batterij halverwege leeg raakt, kunt u de bewerkte film niet opslaan. Het is dan ook aan te raden tijdens het bewerken van films een volledig opgeladen batterij of de afzonderlijk verkrijgbare voedingsadapterset ACK-DC30 te gebruiken (p. 135). Beelden draaien op het scherm U kunt beelden 90º of 270º rechtsom draaien op het scherm. Origineel Menu 270° (Keuze) Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 Gebruik de knop of Afspelen/wissen 1 90° om het beeld te selecteren dat u wilt draaien en druk op om het draaien uit te voeren. zDruk herhaaldelijk op de knop FUNC./SET om de standen 90°/270°/Origineel uit te proberen. zU kunt dit ook instellen in de indexweergavemodus. Als beelden naar een computer worden gedownload, is de stand van beelden die door de camera zijn gedraaid, afhankelijk van de software waarmee de beelden worden gedownload. 87 Afspelen met overgangseffecten U kunt selecteren welk overgangseffect wordt gebruikt tijdens het wisselen van beelden. Geen overgangseffect. Het weergegeven beeld wordt donkerder en het volgende beeld wordt langzaam lichter totdat het wordt weergegeven. Druk op de knop zodat het vorige beeld vanaf de linkerzijde wordt weergegeven, en op de knop om het volgende beeld vanaf de rechterzijde weer te geven. 1 Menu (Keuze) / Zie Menu's en instellingen (p. 23). *Standaardinstelling. 88 */ . Rode ogen corrigeren U kunt rode ogen corrigeren in opgenomen beelden. Het is echter mogelijk dat rode ogen in sommige beelden niet automatisch gedetecteerd worden of dat de resultaten niet zijn wat u verwacht. Voorbeelden: zGezichten dichtbij de schermranden of gezichten die heel klein, heel groot, heel donker of heel helder zijn in verhouding tot het algemene beeld. zGezichten die naar opzij of diagonaal zijn gedraaid of gezichten waarvan een gedeelte is verstopt. 1 Menu (Keuze) Zie Menu's en instellingen (p. 23). Gebruik de knop of om een beeld te selecteren dat u wilt corrigeren en druk vervolgens op . zEr wordt automatisch een kader weergegeven ter hoogte van de rode ogen. Als de rode ogen niet automatisch worden gedetecteerd, gebruikt u de knop of om [Voeg Kader Toe] te selecteren. Druk vervolgens op de knop FUNC./SET (p. 91). 3 Selecteer [Start] en druk op Afspelen/wissen 2 . 89 4 Selecteer [Nieuw bestand] of [Overschrijven] en druk op . z[Nieuw bestand]: slaat het beeld op met een nieuwe bestandsnaam. Het originele bestand wordt niet gewijzigd. Het nieuwe beeldbestand wordt opgeslagen als het laatste beeld van de fotobeelden. z[Overschrijven]: slaat het nieuwe beeld op met de originele bestandsnaam. Het originele beeld wordt overgeschreven. zGa verder naar Stap 5 als u het beeld [Nieuw bestand] hebt geselecteerd. 5 Druk op en selecteer [Ja] of [Nee] en druk vervolgens op . zAls u [Ja] selecteert, wordt het gecorrigeerde beeld weergegeven, terwijl u met [Nee] terugkeert naar het menu Keuze. z Rode-Ogen Correctie kan niet worden toegepast bij films. z Overschrijven kan niet worden toegepast bij beveiligde beelden. z Rode-Ogen Correctie kan niet worden toegepast wanneer er onvoldoende ruimte over is op de geheugenkaart. z U kunt Rode-Ogen Correctie zo vaak als u wilt op een zelfde beeld toepassen, maar de kwaliteit van het beeld zal met elke toepassing geleidelijk aan verminderen. z Het kader voor Rode-Ogen Correctie verschijnt niet automatisch op beelden die al met Rode-Ogen Correctie zijn bewerkt. Gebruik de optie [Voeg Kader Toe] als u zulke beelden wilt corrigeren. 90 Kaders voor correctie toevoegen U kunt tot 35 kaders toevoegen. 1 Gebruik de knop of om [Voeg Kader Toe] te selecteren en druk vervolgens op . 2 Gebruik de knop , , of om de positie van het kader aan te passen en druk op . Afspelen/wissen zU kunt de grootte van het kader wijzigen met de zoomknop. 91 Effecten toepassen met de functie My Colors Met de functie My Colors kunt u effecten toepassen op opgenomen beelden (alleen stilstaande beelden). De volgende My Colorseffecten zijn beschikbaar. Zie p. 62 voor meer informatie. 1 Levendig Lichtere Huidtint Neutraal Donkerder Huidtint Sepia Levendig Blauw Zwart/Wit Levendig Groen Positief Film Levendig Rood Menu (Keuze) Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 3 Gebruik de knop of om een beeld te selecteren en druk op . Gebruik de knop of om het My Colorstype te selecteren en druk op . zHet My Colors-effect is te zien in het weergegeven beeld. zU kunt de zoomknop naar duwen om het beeld bij een sterkere vergroting te controleren. Druk in de vergrote weergave op de knop FUNC./SET om te schakelen tussen het beeld zoals het is aangepast met het My Colorseffect en het oorspronkelijke, niet-aangepaste beeld. 92 4 Selecteer [OK] en druk op . zHet zojuist opgeslagen beeld dat is aangepast met het My Colors-effect staat onder aan de lijst. zAls u effecten wilt toepassen op andere beelden, herhaalt u de procedure vanaf Stap 2. 5 Druk op en selecteer [Ja] of [Nee] en druk vervolgens op . zAls u [Ja] hebt geselecteerd, wordt het beeld weergegeven zoals het is aangepast met het My Colorseffect. Kiest u [Nee], dan gaat u terug naar het menu Keuze. Afspelen/wissen z Het My Colors-effect kan niet worden toegepast wanneer er onvoldoende ruimte over is op de geheugenkaart. z Hoewel de My Colors-effecten zo vaak op beelden kunnen worden toegepast als u maar wilt, loopt de kwaliteit van het beeld geleidelijk terug en wordt het beoogde resultaat mogelijk niet behaald. z Kleuren in afbeeldingen die zijn gemaakt met My Colors (p. 62) in de opnamemodus en afbeeldingen die zijn bewerkt met de functie My Colors in de afspeelmodus kunnen enigszins afwijken. 93 Geluidsmemo’s aan beelden toevoegen In de weergavemodus (enkelvoudige weergave en indexweergave) kunt u aan beelden geluidsmemo's van maximaal 1 minuut koppelen. De geluidsgegevens worden opgeslagen in de WAVE-indeling. 1 Menu (Keuze) Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 Gebruik de knop of om het beeld te selecteren waaraan u een geluidsmemo wilt toevoegen en druk op . zHet geluidsmemopaneel wordt weergegeven. 3 Selecteer (opnemen) en druk op . zDe verstreken tijd en de resterende tijd worden weergegeven. zDruk op de knop FUNC./SET om de opname te beëindigen. Druk nogmaals op de knop om het opnemen te hervatten. zU kunt een geluidsmemo van Geluidsmemopaneel maximaal 1 minuut aan een beeld Verstreken tijd/ toevoegen. Resterende tijd Volume (Aanpassen met de knop of ) Geluidsmemopaneel Uit Opnemen Pauze Afspelen 94 Wissen Selecteer [Wissen] in het bevestigingsscherm en druk op de knop FUNC./SET. z Het is niet mogelijk om geluidsmemo's toe te voegen aan films. z Geluidsmemo's voor beveiligde beelden kunnen niet worden gewist. Alleen geluid opnemen (Audio Recorder) U kunt een continu geluidsmemo opnemen van ongeveer 2 uur zonder foto’s te maken. 1 Menu (Keuze) Zie Menu's en instellingen (p. 23). Selecteer (opnemen) en druk op . zDe verstreken opnametijd wordt weergegeven. zU kunt de knop of gebruiken om de samplingfrequentie te wijzigen. De opnamekwaliteit neemt toe naarmate u [11.025 kHz], Audio Recorderpaneel [22.050 kHz] of [44.100 kHz]* Resterende tijd selecteert, maar de grootte van de opgenomen bestanden neemt evenredig toe. Afspelen/wissen 2 *Standaardinstelling. zDruk op de knop FUNC./SET om de opnamesessie te beëindigen. Als u nogmaals op de knop drukt, wordt er een nieuwe opnamesessie gestart. 95 Audio Recorderpaneel Gebruik de knop knop FUNC./SET. of om een optie te selecteren en druk op de Uit Opnemen Stop Afspelen (Gebruik de knop of om een geluidsmemo te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET.) Terugspoelen (Houd de knop FUNC./SET ingedrukt om terug te spoelen. Het geluidsmemo kan niet worden beluisterd tijdens het terugspoelen.) Snel Vooruit (Houd de knop FUNC./SET ingedrukt om snel vooruit te spoelen. Het geluidsmemo kan niet worden beluisterd tijdens het snel vooruitspoelen.) Wissen Selecteer [Wissen] of [Alles Wissen] in het bevestigingsscherm en druk op de knop FUNC./SET. Beveilig (Dit beschermt de geluidsmemo zodat deze niet per ongeluk kan worden gewist. Gebruik de knop FUNC./SET om de bescherming in te stellen / te annuleren.) Volume (U kunt de knop te passen.) of gebruiken om het volume aan z Audio Recordersnelheid en opnameduur (geschat). z De opname wordt automatisch beëindigd wanneer de geheugenkaart vol is. 96 Automatisch afspelen (Dia Shows) Beelden op de geheugenkaart automatisch afspelen. De beeldinstellingen voor dia shows worden gebaseerd op de DPOF-norm (Digital Print Order Format). Alle beelden Alle beelden met een specifieke datum op volgorde weergeven. Datum My Category 1 Folder Alle beelden in een specifieke folder op volgorde weergeven. Films Alleen filmbestanden op volgorde afspelen. Foto's Alleen stilstaande beelden op volgorde afspelen. De beelden die voor elke dia show zijn geselecteerd, Custom 1, Custom 2 of Custom 3, op volgorde afspelen (p. 100). Custom 1-3 Menu De beelden van de geselecteerde categorie op volgorde weergeven. (Keuze) Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 Selecteer , , , , , of – Afspelen/wissen – Alle beelden op een geheugenkaart op volgorde weergeven. . z , , : selecteer een datum, categorie of folder om af te spelen (p. 99). z , , : selecteer de beelden die u wilt afspelen (p. 100). zAls u het afspelen van de beelden wilt combineren met een overgangseffect, gebruikt u de knop om [Effect] te selecteren en kiest u het type effect met de knop of (zie volgende pagina). 97 3 Selecteer [Start] en druk op . zTijdens de dia shows zijn de volgende functies beschikbaar. - De dia show onderbreken/ hervatten: druk op de knop FUNC./SET. - De dia show snel vooruit en achteruit afspelen: druk op de knop of (houd de knop ingedrukt om sneller tussen de beelden te schakelen). - De dia show stoppen: druk op de knop MENU. Overgangseffecten U kunt selecteren welk overgangseffect wordt gebruikt wanneer een beeld wordt vervangen door een ander. Geen overgangseffect. Het nieuwe beeld wordt langzaam lichter terwijl het van onder naar boven beweegt. Het nieuwe beeld verschijnt eerst in een kruisvorm en breidt zich geleidelijk aan uit totdat het volledige beeld wordt weergegeven. Delen van het beeld bewegen horizontaal op het scherm en breiden zich dan geleidelijk aan uit totdat het volledige beeld wordt weergegeven. In de modus Enkelvoudige weergave kunt u een dia show starten vanaf het beeld dat op dat moment wordt weergegeven. Houd daarvoor de knop FUNC./SET ingedrukt terwijl u op de knop drukt. Als u dit doet bij het laatst opgenomen beeld, wordt de dia show gestart bij het eerste beeld met dezelfde datum. 98 Een datum/categorie/folder selecteren om af te spelen ( / / ) 1 2 Selecteer , of en druk op . Selecteer de datum/categorie/folder die u wilt afspelen met de knop of en druk vervolgens op . Afspelen/wissen zDe selectie annuleren: druk nogmaals op de knop FUNC./SET. zDe beelden worden weergegeven in de volgorde waarin ze zijn geselecteerd. zU kunt meerdere selecties maken voor datum/categorie/folder. zDe beelden voor elke datum/categorie/folder controleren: druk op de knop of . zDe instelling annuleren: druk op de knop MENU. 99 De beelden selecteren die u wilt weergeven ( – ) Selecteer alleen die beelden die u wilt afspelen en sla die op als dia show (Custom 1, 2 of 3). U kunt maximaal 998 beelden selecteren. Ze worden afgespeeld in de volgorde waarin ze zijn geselecteerd. 1 Selecteer 2 Gebruik de knop of om te wisselen tussen de beelden die u wilt weergeven en de knop om beelden te selecteren , of en druk op . zEerst wordt alleen het pictogram weergegeven. Wanneer u instelt, verandert het pictogram in en wordt weergegeven. Wanneer en worden ingesteld, veranderen ze op dezelfde manier. of de selectie ongedaan te maken. zU kunt ook opnamen selecteren in de indexweergave. zDoor op de knop MENU te drukken wordt de instelling voltooid. Vinkje geeft aan dat het beeld is geselecteerd Nummer geeft de selectievolgorde aan Alle beelden selecteren 1 Nadat u in Stap 1 – hebt geselecteerd, kunt u de knop gebruiken om [Markeer] te selecteren. Druk vervolgens op de knop FUNC./SET. 2 Gebruik de knop om [Markeer alles] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET. 3 Gebruik de knop om [OK] te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET. Door [Herstel] te kiezen, maakt u de selectie van alle beelden ongedaan. 100 De instellingen voor [Speeltijd] en [Herhalen] aanpassen zSpeeltijd Hiermee kunt u opgeven hoe lang elk beeld moet worden weergegeven. Kies uit 3*-10 seconden, 15 seconden en 30 seconden. Afhankelijk van het beeld kan de weergaveduur enigszins variëren. *Standaardinstelling. zHerhalen Hiermee geeft u op of de dia show moet worden beëindigd wanneer alle beelden zijn weergegeven of opnieuw moet worden afgespeeld. 1 2 Selecteer [Stel in] en druk op . Selecteer [Speeltijd] of [Herhalen] en selecteer de gewenste optie. Afspelen/wissen zDe instelling kan ongedaan worden gemaakt door op de knop MENU te drukken. 101 Beelden beveiligen U kunt belangrijke beelden en films beveiligen, zodat ze niet per ongeluk worden gewist. U kunt voor elk beeld afzonderlijk, terwijl u het bekijkt, de beveiligingsinstellingen configureren. U kunt de beelden vanaf een bepaalde datum Selecteer per Datum beveiligen. U kunt de beelden in een bepaalde categorie Select. per Categorie beveiligen. U kunt de beelden in een bepaalde folder Selecteer per Folder beveiligen. U kunt alle beelden op de geheugenkaart Alle beelden beveiligen. Selectie 1 Menu (Keuze) Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 Selecteer een menu-item en druk op zGa naar Stap 5 als u [Alle beelden] hebt geselecteerd. 102 . 3 Selecteer het beeld, de datum, categorie of folder die u wilt beveiligen en druk op . 4 Voor de opties [Selecteer Per Datum], [Select. per Category] en [Selecteer Per Folder], drukt u op . 5 Selecteer [Beveilig] en druk op Afspelen/wissen zSelectie Gebruik de knop of om een beeld te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET. - Wanneer u nogmaals op FUNC./SET drukt, wordt de instelling ongedaan gemaakt. Beveiligingspictogram - U kunt beelden ook beveiligen in de indexweergave. - Druk op de knop MENU om de instelling te voltooien. z[Selecteer per Datum, Select. per Category, Selecteer Per Folder] Gebruik de knop of om een datum, categorie of folder te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET. - Wanneer u nogmaals op FUNC./SET drukt, wordt de instelling ongedaan gemaakt. - U kunt verschillende datums, categorieën of folders selecteren. - Gebruik de knoppen of om elke datum, categorie of folder van een beeld te bevestigen. . zDoor [Beveilig. Uit] te selecteren wordt de beveiliging van het geselecteerde beeld geannuleerd en keert u terug naar Stap 2. zDoor [Stop] te selecteren wordt de selectie van het beveiligde beeld geannuleerd en keert u terug naar Stap 2. 103 Beelden weergeven op een televisie U kunt beelden afspelen op een televisie via de meegeleverde AV-kabel. 1 2 Schakel de camera en de televisie uit. Sluit de AV-kabel aan op de A/V-OUT van de camera. zOpen het afdekplaatje van de DIGITAL-uitgang met uw nagel vanaf de linkerzijde en plaats de AV-kabel correct in de uitgang. 3 Sluit de andere uiteinden van de AV-kabel aan op de ingangen voor video en audio van de televisie. Geel VIDEO AUDIO Zwart 4 Zet de televisie aan en selecteer het videokanaal. 5 Schakel de camera in. z U kunt per land het gewenste videosysteem kiezen (NTSC of PAL) (p. 27). De standaardinstelling is afhankelijk van het land waarin u zich bevindt. - NTSC: Japan, VS, Canada, Taiwan en andere regio's - PAL: Europa, Azië (exclusief Taiwan), Oceanië en andere regio's Als het videosysteem onjuist is ingesteld, worden de beelden van de camera mogelijk niet goed weergegeven. z U kunt ook de televisie als scherm gebruiken in de opnamemodus. 104 Beelden wissen U kunt beelden van een geheugenkaart wissen. Wis beelden nadat u ze één voor één hebt geselecteerd. Wist beelden op basis van de geselecteerde Selecteer per Datum datum. Select. per Categorie Wist beelden in de geselecteerde categorie. Selecteer per Folder Wist beelden in de geselecteerde folder. Alle beelden Wist alle beelden op een geheugenkaart Select. z Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld. Denk goed na voordat u beelden wist. z Beveiligde beelden kunnen met deze functie niet worden gewist. 1 Menu (Keuze) 2 Selecteer een menu-item en druk op . Afspelen/wissen Zie Menu's en instellingen (p. 23). zGa naar Stap 5 als u [Alle beelden] hebt geselecteerd. 105 3 Selecteer het beeld, de datum, categorie of folder en druk op . z[Selectie Gebruik de knop of om een beeld te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET. - Wanneer u nogmaals op FUNC./SET drukt, wordt de instelling ongedaan gemaakt. - U kunt beelden ook wissen in de indexweergavemodus. z[Selecteer Per Datum, Select. per Category, Selecteer Per Folder] Gebruik de knop of om een datum, categorie of folder te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET. - Wanneer u nogmaals op FUNC./SET drukt, wordt de instelling ongedaan gemaakt. - U kunt verschillende datums, categorieën of folders selecteren. - Gebruik de knoppen of om elke datum, categorie of folder van een beeld te bevestigen. 4 5 Druk op . Selecteer [OK] en druk op . zDoor [Stop] of [Annuleer] te selecteren, annuleert u de selectie van het beeld dat u wilt wissen en keert u terug naar Stap 2. zDoor op de knop FUNC./SET te drukken tijdens het wissen, wordt het proces geannuleerd. Formatteer de geheugenkaart als u niet alleen de beelden maar ook alle andere gegevens op de kaart wilt wissen (p. 29). 106 Print-/verplaatsinstellingen U kunt ook de touch control dial gebruiken om beelden te selecteren en verschillende bewerkingen uit te voeren. Zie de Verkorte handleiding, p. 4, 22. De DPOF-printinstellingen selecteren Met de camera kunt u vooraf de beelden op een geheugenkaart selecteren die u wilt afdrukken en het gewenste aantal exemplaren instellen. De instellingen op de camera zijn compatibel met de DPOF-norm (Digital Print Order Format). Dit is heel handig als u beelden wilt afdrukken met een printer die de functie Direct Print ondersteunt of als u beelden wilt verzenden naar een fotozaak die DPOF ondersteunt. Het pictogram wordt mogelijk weergegeven bij gebruik van een geheugenkaart met printinstellingen van een andere DPOF-compatibele camera. Deze instellingen worden overschreven door de instellingen die u opgeeft. Van elk geselecteerd beeld wordt slechts één exemplaar afgedrukt. Met de optie [Sel. beeld & aantal] kunt u het aantal af te drukken exemplaren enkel instellen wanneer het [Afdruktype] is ingesteld op [Standaard] of [Beide]. Print-/verplaatsinstellingen Configureert printinstellingen voor afzonderlijke beelden terwijl u ze bekijkt. Configureert printinstellingen voor beelden op basis Selecteer per Datum van de geselecteerde datum. Configureert printinstellingen voor beelden in de Select. per Categorie geselecteerde categorie. Configureert printinstellingen voor beelden in de Selecteer per Folder geselecteerde folder. Sel. alle beelden Configureert printinstellingen voor alle beelden. Wis alle selecties Verwijdert alle printinstellingen uit beelden. Sel. beeld & aantal 107 1 Stel het programmakeuzewiel in op (Afspelen) Menu (Print) Selecteer een menu-item . Zie Menu's en instellingen (p. 23). zGa naar Stap 4 indien u [Sel. alle beelden] geselecteerd hebt. 2 Selecteer het beeld, de datum, categorie of folder die u wilt afdrukken en druk op z[Sel. beeld & aantal] De selectiemethode is afhankelijk van de instellingen van het Afdruktype (p. 110). Aantal afdrukexemplaren - (Standaard)/ (Beide) Gebruik de knop of om een beeld te selecteren, druk op de knop FUNC./SET en op of om het aantal afdrukken te selecteren (maximaal 99). (Index) Selectie van indexafdruk Gebruik de knop of om een beeld te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET om het te selecteren of om de selectie ongedaan te maken. - U kunt ook opnamen selecteren in de indexweergave. - Druk op de knop MENU om de instelling te voltooien. 108 . zSelecteer Per Datum, Select. per Category, Selecteer Per Folder] Gebruik de knop of om een datum, categorie of folder te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET. - Wanneer u nogmaals op FUNC./SET drukt, wordt de instelling ongedaan gemaakt. - U kunt verschillende datums, categorieën of folders selecteren. - Gebruik de knoppen of om elke datum, categorie of folder van een beeld te bevestigen. 3 Voor de opties [Selecteer Per Datum], [Select. per Category] en [Selecteer Per Folder], drukt u op . 4 Selecteer [OK] en druk op . z De uitvoer van sommige printers of fotozaken is niet altijd in overeenstemming met de opgegeven printinstellingen. z Voor films kunt u geen printinstellingen selecteren. z De beelden worden in volgorde van bestandnummer afgedrukt. z U kunt maximaal 998 beelden selecteren. z Als de camera is aangesloten op een printer, brandt de knop blauw terwijl u afbeeldingen selecteert. Vanaf dit punt kunt u beginnen met het maken van afdrukken door op de knop te drukken, te controleren of [Afdrukken] is geselecteerd en te drukken op de knop FUNC./SET. Print-/verplaatsinstellingen zDoor [Annuleer] te selecteren worden de printinstellingen van het geselecteerde beeld geannuleerd en keert u terug naar Stap 1. 109 De printmethode instellen Stel de printmethode in en selecteer vervolgens de afbeelding(en) die u wilt afdrukken. U kunt de volgende printinstellingen selecteren: *Standaardinstelling Afdruktype Standaard* Eén beeld per pagina afdrukken. Index De geselecteerde beelden worden verkleind afgedrukt in de vorm van een index. Beide Datum (Aan/Uit*) De datum wordt ook afgedrukt. File No. (Aan/Uit*) Het bestandnummer wordt ook afgedrukt. Wis DPOF data (Aan*/Uit) 1 De beelden worden standaard en ook als index afgedrukt. Hiermee worden alle printinstellingen gewist nadat de beelden zijn afgedrukt. Stel het programmakeuzewiel in op (Afspelen) Menu (Print) [Print instellingen]. Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 Selecteer [Afdruktype], [Datum], [File No.] of [Wis DPOF data] en geef vervolgens de instellingen op. z De instellingen voor [Datum] en [File No.] zijn op de volgende manier afhankelijk de waarde bij [Printtype]. - Index [Datum] en [File No.] kunnen niet tegelijkertijd zijn ingesteld op [Aan]. - Standaard of Beide [Datum] en [File No.] kunnen niet tegelijkertijd zijn ingesteld op [Aan], maar de afdrukbare informatie kan per printer verschillen. 110 z Beelden met ingesloten datum aangemaakt door (Briefkaart met ingesloten datum) (p. 40) zullen steeds een datum bevatten, ongeacht de instelling voor [Datum]. Ook de datum zal twee keer afgedrukt worden wanneer [Datum] ingesteld is op [Aan]. z De datum wordt afgedrukt in de stijl die in het menu [Datum/Tijd] is opgegeven. (p. 27). De DPOF-verplaatsinstellingen selecteren Met de camera kunt u instellingen voor beelden opgeven voordat u deze naar een computer gaat downloaden. Raadpleeg de Startershandleiding voor instructies voor het verplaatsen van beelden naar een computer. De instellingen op de camera zijn compatibel met de DPOF-norm (Digital Print Order Format). Het pictogram wordt mogelijk weergegeven bij gebruik van een geheugenkaart met verplaatsinstellingen van een andere DPOF-compatibele camera. Deze instellingen worden overschreven door de instellingen die u opgeeft. 1 Menu (Keuze) Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 Selecteer [Opdracht] en druk op . Print-/verplaatsinstellingen Afzonderlijke beelden zDoor [Herstel] te selecteren, annuleert u alle verplaatsinstellingen. 111 3 Gebruik de knop of om een beeld te selecteren dat u wilt verplaatsen en druk vervolgens op . zDoor nogmaals op FUNC./SET te Verplaatsselectie drukken, wordt de instelling ongedaan gemaakt. zU kunt ook opnamen selecteren in de indexweergave. Alle beelden op een geheugenkaart 1 Menu (Keuze) Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 Selecteer [Markeer alles] en druk op zDoor [Herstel] te selecteren, annuleert u alle verplaatsinstellingen. 3 Selecteer [OK] en druk op . z De beelden worden in volgorde van bestandnummer verplaatst. z U kunt maximaal 998 beelden selecteren. 112 . De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn camera) U kunt ook de touch control dial gebruiken om beelden te selecteren en verschillende bewerkingen uit te voeren. Zie de Verkorte handleiding, p. 4 In het menu Mijn camera kunt u het opstartscherm, het opstartgeluid, het werkgeluid, het geluid van de zelftimer en het sluitergeluid aanpassen. U kunt deze instellingen wijzigen en registreren zodat u de camera aan uw eigen wensen kunt aanpassen. Mijn camera-instellingen wijzigen 1 Menu (Mijn camera) Menu-item. Zie Menu's en instellingen (p. 23). Selecteer de inhoud die u wilt instellen. zSelecteer [Thema] om overal dezelfde instellingen te gebruiken. De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn camera) 2 113 Mijn camera-instellingen registreren Beelden die op de geheugenkaart zijn opgeslagen en recent opgenomen geluiden kunt u eenvoudig als Mijn camera-instellingen toevoegen aan de menu-items en . U kunt ook de bijgeleverde software gebruiken om beelden en geluiden van uw computer over te brengen naar de camera. Als u de standaardinstellingen van Mijn camera wilt herstellen, moet u een computer gebruiken. Gebruik de meegeleverde software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) om de standaardinstellingen van de camera te herstellen. 1 Stel het programmakeuzewiel in op (Afspelen) Menu (Mijn camera) item registreren. Zie Menu's en instellingen (p. 23). 2 114 Selecteer of en druk op . Menu- 3 Selecteer een beeld of neem een geluid op. zopstart scherm Gebruik de knop of om het gewenste beeld te selecteren en druk vervolgens op de knop FUNC./SET. zOpstartgeluid, werkgeluid, Geluidzelftimer en Sluitergeluid Selecteer (Opnemen) en druk op de knop FUNC./SET. Na de opname selecteert u (Registreren) en drukt u op de knop FUNC./SET. - Het opnemen wordt automatisch gestopt zodra de opnametijd is verstreken. - Selecteer (afspelen) om de opname af te spelen. - Druk op (uit) om af te sluiten in plaats van te registreren. 4 Selecteer [OK] en druk op . z De volgende items kunnen niet worden geregistreerd als Mijn camera-instellingen. - Films - Geluiden die zijn opgenomen met de functie Geluidsmemo (p. 94). - Geluiden die zijn opgenomen met de Audio Recorder (p. 95) z De vorige instelling wordt gewist wanneer er een nieuwe Mijn camera-instelling wordt toegevoegd. Zie de meegeleverde Startershandleiding voor meer informatie over het maken en toevoegen van bestanden met Mijn Camera-instellingen. De camera aanpassen (Instellingen voor Mijn zAls u het registreren wilt annuleren, selecteert u [Stop]. 115 Problemen oplossen Camera Camera werkt niet De camera is niet ingeschakeld. zDruk op de ON/OFF-knop (Verkorte handleiding p. 10). De geheugenkaartsleuf/ batterijhouder is open. zControleer of het klepje van de geheugenkaartsleuf/batterijhouder goed is gesloten (Verkorte handleiding p. 8). De batterij is niet voldoende geladen om met de camera te kunnen werken (bericht 'Vervang/Verwissel accu' verschijnt). zPlaats een volledig opgeladen batterij in de camera (Verkorte handleiding p. 7). zGebruik de voedingsadapterset ACK-DC30 (afzonderlijk verkrijgbaar) (p. 135). Er is slecht contact tussen de zReinig de batterijpolen met een wattenstaafje voordat u de batterij oplaadt batterijpolen en de camera. of gebruikt (p. 130). Er komen geluiden uit de camera De horizontale of verticale stand van de camera is gewijzigd. zHet oriëntatiemechanisme van de camera maakt geluid. Dit duidt niet op een defect. De camera is ingeschakeld Het bericht 'Kaart op slot!' wordt weergegeven Het schuifje voor zAls u gegevens naar de geheugenkaart schrijfbeveiliging van de SD- wilt schrijven of de kaart wilt wissen of geheugenkaart en SDHCformatteren, moet u het schuifje voor geheugenkaart is ingesteld schrijfbeveiliging eerst omhoog op 'Beveiligd tegen schrijven'. duwen (p. 133). Het menu Datum/Tijd wordt weergegeven De ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij is bijna leeg. 116 zLaad de ingebouwde batterij meteen op (Verkorte handleiding p. 9). LCD-scherm Er komt niets op het scherm Het LCD-scherm is ingesteld op Uit. zDruk op de knop DISP. om het LCD-scherm in te schakelen (p. 12). Het LCD-scherm wordt uitgeschakeld tijdens het opnemen Als [spaarstand] is ingesteld op [Display uit], schakelt de spaarstandfunctie het LCD-scherm uit tijdens het opnemen in modus . Het LCD-scherm wordt ingeschakeld als op een andere knop dan de Aan/Uit-knop of de sluiterknop wordt gedrukt. Camerascherm is zwart na opstarten Een incompatibel beeld werd geselecteerd als opstartbeeld in de instellingen van Mijn camera. zVerander het opstartbeeld in de instellingen van Mijn camera (p. 113) of gebruik het meegeleverde softwareprogramma ZoomBrowser EX of ImageBrowser om de standaardinstellingen te herstellen. Het scherm wordt donkerder De weergave van het LCD-scherm wordt donkerder in sterk zonlicht of fel licht. zDit is normaal bij apparaten met CCD's en wijst niet op een storing of defect. (Dit beeld wordt niet opgenomen bij het maken van foto's, maar wel bij filmopnamen.) Het scherm knippert bij zDit is geen camerastoring (knipperen het maken van opnamen wordt vastgelegd bij films maar niet bij tl-verlichting. bij stilstaande beelden). Lichtbalk (rood of paars) op het LCD-scherm Dit kan gebeuren bij zDit is normaal bij apparaten met opname van een helder CCD's en wijst niet op een storing onderwerp, zoals de zon of defect. De lichtbalk wordt niet of een lichtbron. opgenomen bij het maken van foto's, maar wel bij filmopnamen. Problemen oplossen Het scherm knippert 117 wordt weergegeven Waarschijnlijk is een langere sluitertijd geselecteerd vanwege onvoldoende licht. zStel de IS-modus in op een andere instelling dan [Uit] (p. 32). zVerhoog de ISO-waarde (p. 69). zStel de Auto ISO Shift in op [Aan] (p. 70). zStel de flitser in op een andere instelling dan (Flits uit) (Verkorte handleiding p. 14). zStel de zelfontspanner in (Verkorte handleiding p. 16) en plaats de camera op bijvoorbeeld een statief. wordt weergegeven Dit wordt weergegeven zDeze instellingen worden overschreven door wanneer op de geheugenkaart de instellingen die u opgeeft (p. 97, 107). printinstellingen, verplaatsinstellingen of selecties voor diashows zijn opgeslagen die zijn ingesteld door andere camera's die DPOF ondersteunen. Er wordt ruis weergegeven/De bewegingen van het onderwerp zien er onregelmatig uit Het beeld dat wordt weergegeven op het LCD-scherm is automatisch lichter gemaakt zodat het beter zichtbaar is bij opnamen in donkere omstandigheden (p. 14). zDit heeft geen invloed op het opgenomen beeld. Opnamen maken Camera maakt geen opnamen 118 Het programmakeuzewiel is ingesteld op (Afspelen). zStel het programmakeuzewiel in op , of (Verkorte handleiding p. 11). , De flitser wordt opgeladen. zHet lampje brandt oranje wanneer de flitser wordt opgeladen. U kunt dan opnamen maken (Verkorte handleiding p. 6). De geheugenkaart is vol. zPlaats een nieuwe geheugenkaart (Verkorte handleiding p. 8). zDownload de beelden, indien nodig, naar een computer en verwijder ze van de geheugenkaart om ruimte vrij te maken. De geheugenkaart is niet correct geformatteerd. zFormatteer de geheugenkaart (p. 29). zAls opnieuw formatteren niet helpt, is de geheugenkaart mogelijk beschadigd. Neem contact op met de dichtstbijzijnde helpdesk van de klantenservice van Canon. De SD-geheugenkaart of SDHC-geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven. zDuw het schuifje voor schrijfbeveiliging van de geheugenkaart omhoog (p. 133). Beeld in zoeker versus opgenomen beeld Doorgaans bevat het zOp het LCD-scherm ziet u de feitelijke opgenomen beeld meer van grootte van een beeld. Gebruik daarom de omgeving dan in de zoeker liever het LCD-scherm wanneer u te zien is. close-ups maakt. Het beeld is wazig of onscherp De camera beweegt wanneer zBevestig de procedures in de sluiterknop wordt ingedrukt. “ wordt weergegeven” (p. 118). zIn donkere omgevingen die ongunstig zijn voor het automatisch scherpstellen van de camera, wordt het AF-hulplicht geactiveerd om het scherpstellen te vergemakkelijken. Het AF-hulplicht werkt niet wanneer het is uitgeschakeld. U moet het daarom inschakelen ([Aan]) om het te activeren (p. 24). Zorg ervoor dat u het AF-hulplicht niet afdekt met uw hand wanneer het wordt gebruikt. Het onderwerp valt buiten het focusbereik. zMaak een opname op de juiste afstand van het onderwerp (p. 139). Het onderwerp laat zich moeilijk scherpstellen. zGebruik de scherpstelvergrendeling of AF lock om de opname te maken (p. 51). Het Creative Light Effect is gebruikt bij opname onder helder verlichte omstandigheden. zGebruik het Creative Light Effect alleen onder donkere omstandigheden (p. 38). Problemen oplossen Het AF-hulplicht is ingesteld op [Uit]. 119 Het onderwerp van de opname is te donker Er is niet voldoende licht. zStel de flitser in op (Flits aan) (Verkorte handleiding p. 14). Het onderwerp is onderbelicht omdat de omgeving te licht is. zStel de belichtingscompensatie in op een positieve waarde (+) (p. 56). zGebruik AE lock of gebruik spotmeting (p. 53, 55). Het onderwerp valt buiten het bereik van de flitser. zZorg er bij het gebruik van de ingebouwde flitser voor dat u de opname maakt op de juiste afstand van de flitser (p. 140). zVerhoog de ISO-waarde voordat u de opname maakt (p. 69). Het onderwerp van de opname is te helder of het beeld vertoont witte strepen Het onderwerp is te dichtbij, waardoor het flitslicht te fel is. zZorg er bij het gebruik van de ingebouwde flitser voor dat u de opname maakt op de juiste afstand van de flitser (p. 140). Het onderwerp is overbelicht zStel de belichtingscompensatie in op een negatieve waarde (-) (p. 56). omdat de omgeving te donker is. zGebruik AE lock of gebruik spotmeting (p. 53, 55). Er schijnt te veel licht direct zWijzig de opnamehoek. in de camera of te veel licht wordt gereflecteerd door het onderwerp. De flitser is ingeschakeld. zStel de flitser in op handleiding p. 14). (Flits uit) (Verkorte Beeld bevat ruis ISO-waarde is te hoog. 120 zHogere ISO-waarden en de instelling (Hoge ISO Automatisch) kunnen zorgen voor meer ruis in het beeld. Voor een betere beeldkwaliteit selecteert u een zo laag mogelijke ISO-waarde (p. 69). zIn de modi , , , , , , en loopt de ISO-waarde op en kan er ruis ontstaan. Witte stippen op het beeld Licht van de flitser is zDit is een fenomeen dat optreedt bij weerspiegeld door digitale camera's en wijst niet op een stofdeeltjes of insecten storing of defect. in de lucht. Dit valt vooral op wanneer u de groothoekinstelling gebruikt. Ogen worden rood weergegeven Licht wordt door ogen gereflecteerd wanneer de flitser in het donker wordt gebruikt. zStel de functie [Rode ogen] in op [Aan] en maak uw opname (p. 36). Deze modus heeft alleen effect als de persoon recht in de lamp voor Rode-Ogen Correctie kijkt. Vraag de persoon indien mogelijk recht in de lamp te kijken. U krijgt nog betere resultaten als u de verlichting binnenshuis verbetert of dichter bij het onderwerp gaat staan. De sluiter wordt pas ongeveer 1 seconde na het inschakelen van de lamp voor Rode-Ogen Correctie geactiveerd om het effect te versterken. zU kunt rode ogen op beelden corrigeren met de functie Rode-Ogen Correctie (p. 89). Het maken van continu opnamen vertraagt zAls u de prestaties tijdens het maken van continu opnamen wilt verbeteren, wordt u aangeraden de geheugenkaart in de camera te formatteren (Low Level Format) nadat u alle beelden van de kaart op de computer hebt opgeslagen (p. 29). Schrijven van beelden naar geheugenkaart verloopt traag De geheugenkaart is met een ander apparaat geformatteerd. Problemen oplossen De prestaties van de geheugenkaart zijn teruggelopen. zGebruik een geheugenkaart die met uw camera is geformatteerd (p. 29). 121 De lens wordt niet ingetrokken Het klepje van de zSluit het klepje van de geheugenkaartsleuf/ geheugenkaartsleuf/ batterijhouder en schakel de camera batterijhouder is geopend terwijl vervolgens in en weer uit. (Verkorte de camera was ingeschakeld. handleiding p. 7). Films opnemen De opnametijd wordt mogelijk niet goed weergegeven of het maken van de opname wordt onverwacht gestopt De volgende typen zHoewel de opnametijd tijdens de opname geheugenkaarten worden mogelijk niet correct wordt weergegeven, gebruikt. wordt de film goed opgenomen op de geheugenkaart. De opnametijd wordt wel - Kaarten waarop langzaam goed weergegeven als u de geheugenkaart wordt opgenomen. - Kaarten die zijn geformatteerd in deze camera formatteert (trage geheugenkaarten uitgezonderd) (p. 29). op een andere camera of op een computer. - Kaarten waarop vaak beelden zijn opgenomen en gewist. "!" wordt in het rood weergegeven op het LCD-scherm en het maken van de opname wordt automatisch gestopt Er is onvoldoende ruimte vrij in z Probeer de volgende procedures. het interne geheugen van de - Formatteer de kaart met de optie Low Level camera. Format voordat u opnamen maakt (p. 29). - Verlaag het aantal opgenomen pixels of het aantal beelden per seconde (p. 45). - Gebruik een geheugenkaart met hoge snelheid (bijvoorbeeld SDC-512MSH). Zoomfunctie werkt niet De zoomknop werd ingedrukt zGebruik de functie voor in-/uitzoomen tijdens het maken van voordat u opnamen maakt in de filmmodus opnamen in de (Verkorte handleiding p. 14). De digitale opnamemodus Film. zoom is beschikbaar tijdens het opnemen van beelden, maar alleen in de filmmodus Standaard (p. 33). 122 Afspelen Kan niet afspelen U probeert beelden af te zComputerbeelden die niet kunnen spelen die met een andere worden afgespeeld, kunnen wel worden camera zijn gemaakt of met afgespeeld als u deze naar de camera een computer zijn bewerkt. overbrengt met het softwareprogramma ZoomBrowser EX of ImageBrowser, dat bij de camera is geleverd. zStel de bestandsnaam of de locatie in de De bestandsnaam is gewijzigd met een computer bestandsindeling/-structuur van de camera in. (Raadpleeg de of de bestandslocatie is Startershandleiding voor meer gewijzigd. informatie). Films kunnen niet worden bewerkt Bepaalde films die met een andere camera zijn opgenomen, kunnen niet worden bewerkt. Films worden mogelijk niet correct afgespeeld Films die zijn opgenomen met een hoog aantal pixels en een groot aantal beelden per seconde, worden mogelijk tijdelijk gestopt als ze vanaf trage geheugenkaarten worden afgespeeld. Als u een film afspeelt op een computer met onvoldoende systeembronnen, is het mogelijk dat er problemen met het beeld of geluid ontstaan. Problemen oplossen zAls u de beelden in de oorspronkelijke Films die zijn opgenomen opnamesnelheid wilt bekijken, wordt u met de instelling (Hoge aangeraden de film af te spelen op het Opnamesnelheid) en LCD-scherm van de camera of op een PAL-indeling als computer. videosignaalinstelling kunnen met een lager aantal beelden per seconde worden afgespeeld dan waarmee ze zijn opgenomen als ze worden afgespeeld op een tv of video. Door af te spelen in slow motion kunt u toch elke opname afspelen. 123 Lezen van beelden op geheugenkaart verloopt traag De geheugenkaart is met zGebruik een geheugenkaart die met een ander apparaat uw camera is geformatteerd (p. 29). geformatteerd. Batterij/Batterijlader De batterij is snel leeg Batterij wordt niet op volle zZie Voorzorgsmaatregelen voor het capaciteit gebruikt omgaan met de batterij (p. 130). De levensduur van de batterij is overschreden wanneer de batterij leeg raakt bij een normale temperatuur (23º C). zVervang de batterij door een nieuwe (Verkorte handleiding p. 7). Batterij laadt niet op De levensduur van de batterij is overschreden. zVervang de batterij door een nieuwe (Verkorte handleiding p. 7). Weergave op televisie Beeld is beschadigd of wordt niet weergegeven op tv 124 Het videosysteem is niet correct ingesteld. zKies het juiste videosysteem, NTSC of PAL, voor uw tv (p. 27). Er worden opnamen gemaakt in de modus Stitch Hulp. zIn de modus Stitch Hulp worden beelden niet weergegeven op een tv-scherm. Annuleer de modus Stitch Hulp (Verkorte handleiding p. 12). Afdrukken op Direct Printcompatibele printers Kan niet printen Camera en printer zijn niet goed op elkaar aangesloten. zSluit de camera goed aan op de printer met de meegeleverde kabel. Printer staat uit. zSchakel de printer in. Onjuiste verbinding voor afdrukken. zSelecteer in het menu (Instellen) de optie [Printmethode] en selecteer [Auto]. (p. 27). Problemen oplossen 125 Lijst met berichten De volgende berichten kunnen tijdens het opnemen of afspelen van beelden op het LCD-scherm verschijnen. In de Gebruikershandleiding voor Direct Print vindt u meer informatie over de berichten die verschijnen als de camera op een printer is aangesloten. Bezig... zBeeld wordt opgeslagen op de geheugenkaart of de afspeelmodus wordt gestart. Geen geheugenkaart zU hebt de camera ingeschakeld zonder dat er een geheugenkaart in zit of waar de geheugenkaart verkeerd in zit (Verkorte handleiding, p. 8). Kaart op slot! zDe SD-geheugenkaart of SDHC-geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven. Kan niet opnemen zU probeert een opname te maken terwijl er geen geheugenkaart is geïnstalleerd of de geheugenkaart verkeerd geïnstalleerd is in de camera, of u probeert een geluidsmemo aan een film toe te voegen. Geheugenkaart fout zDe geheugenkaart functioneert misschien niet naar behoren. Sommige geheugenkaarten die niet naar behoren functioneren, kunnen opnieuw gaan functioneren wanneer u ze in deze camera formatteert. Als deze foutmelding echter ook verschijnt wanneer u de meegeleverde geheugenkaart gebruikt, neem dan contact op met de helpdesk van de klantenservice van Canon omdat er misschien een probleem is met de camera. Geheugenkaart vol zDe geheugenkaart is vol en er kunnen geen beelden meer worden opgenomen of opgeslagen. Er kunnen ook geen beeldinstellingen, Audio Recorderbestanden of geluidsmemo's worden opgenomen. 126 Fout in benaming. zDe bestandsnaam kan niet worden gemaakt, omdat er een bestand is dat dezelfde naam heeft als de folder die de camera probeert te maken of omdat het hoogste bestandsnummer is bereikt. Stel in het menu Instellen de optie Bestandnr. in op [Auto reset]. Sla de opnamen die u wilt bewaren op een computer op en formatteer de geheugenkaart opnieuw. Vergeet niet dat daarbij alle bestaande beelden en andere gegevens worden verwijderd. Vervang/Verwissel accu zDe batterij is niet voldoende geladen om met de camera te kunnen werken. Vervang de batterij onmiddellijk door een opgeladen batterij of laad de batterij op. Zie de Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met de batterij (p. 130). Geen beeld. zGeen beelden opgeslagen op de geheugenkaart. Beeld te groot. zU wilt een beeld afspelen dat groter is dan 4992 x 3328 pixels of dat een uitzonderlijke gegevensgrootte heeft. Incompatible JPEG zU probeert een incompatibel JPEG-bestand (zoals bestanden die zijn bewerkt op een computer) af te spelen. RAW zU probeert RAW-beelden af te spelen. Onbekend beeld. zU probeert een beeld dat met een andere camera of een ander gegevenstype is opgenomen, een beeld dat met een computer is bewerkt of een film te vergroten. Lijst met berichten zU probeert een beeld met beschadigde gegevens, een incompatibel beeld (bijvoorbeeld de specifieke indeling van een camera van een andere fabrikant), een beeld bewerkt op een computer of een film die met een andere camera is opgenomen, af te spelen. Kan niet vergroten! 127 Kan niet roteren zU probeert een beeld dat met een andere camera of een ander gegevenstype is opgenomen, of een beeld dat met een computer is bewerkt te roteren. Incompatible WAVE zEr kan geen geluidsmemo worden toegevoegd aan dit beeld omdat het gegevenstype van het bestaande memo onjuist is of omdat het geluidsmemo niet kan worden afgespeeld. Kan beeld niet registreren zU probeert een beeld dat met een andere camera of een ander gegevenstype is opgenomen te registreren of een film als opstartscherm in te stellen. Kan beeld niet wijzigen zU hebt geprobeerd een My Colors-effect toe te passen op een film of een beeld dat is opgenomen met een andere camera. Of u hebt geprobeerd rode ogen te corrigeren of een beeld dat is opgenomen met een andere camera. Kan niet aan Cat. toekennen zU probeert een beeld dat werd opgenomen met een andere camera onder te brengen in een categorie. Kan Niet Wijzigen zKan Rode-Ogen Correctie niet toepassen omdat er geen rode ogen zijn gedetecteerd. Verplaatsen niet mogelijk! zBij het verplaatsen van beelden naar uw computer met het menu Verplaats hebt u geprobeerd een beeld te selecteren waarvan de gegevens beschadigd zijn of een beeld voor een ander camera- of gegevenstype. Ook is mogelijk dat u hebt geprobeerd een filmpje te selecteren terwijl in het menu Verplaats de optie [Wallpaper] is ingesteld. Beveiligd! zU probeert een beveiligd beeld, beveiligde film of geluidsmemo te wissen of te bewerken. Teveel markeringen. 128 zEr zijn te veel beelden gemarkeerd met printinstellingen, verplaatsinstellingen of instellingen voor een diashow. Er kunnen niet meer opdrachten worden verwerkt. Kan niet voltooien! zKan een deel van de print- of verplaatsinstellingen of de instellingen voor diashows niet opslaan. Niet selecteerbaar beeld. zU probeert printinstellingen in te stellen voor een beeld dat geen JPEG-gegevens heeft. Communicatie fout zHet beeld kan niet worden gedownload vanwege het grote aantal beelden (ongeveer 1000) dat op de geheugenkaart is opgeslagen. Lens fout, herstart camera zDe camera heeft een fout opgemerkt tijdens het bewegen van de lens en heeft de camera automatisch uitgeschakeld. Dit foutbericht kan worden weergegeven als op de lens wordt gedrukt wanneer deze in beweging is of wanneer u de camera inschakelt in een stoffige of zanderige omgeving. Schakel de camera nogmaals in en maak opnamen of speel deze af. Breng de camera naar een servicepunt als het bericht vaak wordt weergegeven omdat er mogelijk een probleem is met de lens. Exx z(xx: nummer) De camera heeft een fout opgemerkt. Schakel de camera uit en weer in, en maak vervolgens een opname of speel een beeld af. Als de foutcode weer verschijnt, is er sprake van een probleem. Noteer de foutcode en neem contact op met de helpdesk van de klantenservice van Canon. Als direct na het maken van een foto een foutcode verschijnt, is het beeld mogelijk niet vastgelegd. Controleer het beeld in de weergavemodus. Lijst met berichten 129 Bijlage Omgaan met de batterij Batterijlading Onderstaand pictogram en bericht worden weergegeven. Vervang/Verwissel accu De batterij is bijna leeg. Laad de batterij zo snel mogelijk op als u deze gedurende een langere periode wilt gebruiken. De batterij is niet voldoende geladen om met de camera te kunnen werken. Vervang de batterij onmiddellijk. Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met de batterij z Zorg er altijd voor dat de batterijpolen schoon zijn. Als de polen niet goed schoon zijn, kan dit leiden tot een slecht contact tussen de batterij en de camera. Reinig de polen met een wattenstaafje voordat u de batterij oplaadt of gebruikt. z Bij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij teruglopen en kan het pictogram waarmee wordt aangegeven dat de batterij bijna leeg is ( ), sneller dan normaal verschijnen. Onder deze omstandigheden activeert u de batterij door deze onmiddellijk vóór het gebruik op te warmen in uw broekzak. z Zorg echter dat uw broekzak geen metalen voorwerpen, bijvoorbeeld een sleutelhanger, bevat om kortsluiting van de batterij te voorkomen. De batterij kan kortsluiting veroorzaken. z Zorg dat er geen metalen objecten Fig. A Fig. B zoals sleutels in aanraking komen met de batterijpolen ( ) en ( ) (fig. A). Als u de batterij wilt vervoeren of opslaan wanneer u deze niet gebruikt, moet u altijd het klepje van de batterijpolen terugplaatsen (fig. B). De batterij kan hierdoor beschadigd raken. 130 Afhankelijk van de manier waarop het klepje van de aansluitingen is geplaatst (Fig. C, D), kunt u wellicht de sterkte van de batterij controleren. Fig. C Fig. D Opgeladen batterij Plaats het klepje zo dat zichtbaar is. Lege batterij Plaats het klepje precies andersom als in Fig. C. z U wordt aangeraden de batterij in de camera te gebruiken totdat de batterij volledig leeg is en deze vervolgens binnenshuis op een droge plaats bij een temperatuur van 0 tot 30 °C te bewaren. Wanneer u een volledig opgeladen batterij langere tijd (ongeveer een jaar) weglegt, kan dit de levensduur beperken of de prestaties doen afnemen. Als u de batterij langere perioden niet gebruikt, moet u de batterij ongeveer eenmaal per jaar volledig opladen en vervolgens gebruiken in de camera totdat de batterij weer leeg is, voordat u de batterij opnieuw opbergt. De batterij opladen z Deze batterij is een lithium-ionbatterij. U hoeft dus niet te wachten totdat de batterij leeg is voordat u deze weer oplaadt. z Het duurt ongeveer 2 uur en 5 minuten om een lege batterij volledig op te laden (volgens de testnormen van Canon). • U wordt aangeraden de batterij op te laden bij een temperatuur van 5-40 °C. • De oplaadtijd is afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de resterende lading van de batterij op dat moment. Bijlage z U kunt de batterij het beste opladen op de dag van gebruik of een dag daarvoor, zodat deze optimaal is opgeladen. Ook opgeladen batterijen verliezen voortdurend wat van hun lading. z Als de prestaties van de batterij aanzienlijk verminderen, zelfs als deze volledig is opgeladen, moet u de batterij vervangen. 131 De interne, oplaadbare lithiumbatterij recyclen Als u uw camera weggooit, moet u eerst de batterij verwijderen en voor recycling aanbieden volgens de regels die in uw land gelden. 1 Open het klepje van de uitgangen en het klepje van de batterijhouder. Draai de schroeven van de behuizing (5) los. Verwijder alleen de schroef van het deksel. 2 Wrik vervolgens het deksel vanaf de bovenkant los. Raak de flitser nooit aan! Raak de flitser nooit aan. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. 3 Verwijder de heroplaadbare lithiumbatterij Raak nooit het in de afbeelding gemarkeerde gebied aan. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. Raak dit gedeelte nooit aan! Verwijder de behuizing van de camera alleen wanneer u de camera weggooit en de interne, oplaadbare lithiumbatterij wilt verwijderen voor recycling. 132 Omgaan met de geheugenkaart Schuifje voor schrijfbeveiliging van SDgeheugenkaart en SDHC-geheugenkaart Schuifje voor schrijfbeveiliging Zet het schuifje omhoog. Schrijven/wissen mogelijk Zet het schuifje omlaag (hiermee beschermt u de beelden en andere gegevens op de kaart) Schrijven/wissen niet mogelijk Waarschuwingen voor het gebruik Bijlage z Een geheugenkaart bestaat uit zeer geavanceerde elektronica. Buig de kaart niet en stel deze niet bloot aan druk, schokken of trillingen. z Probeer een geheugenkaart niet te demonteren of te veranderen. z Zorg dat u geen vuil, water of vreemde voorwerpen in contact laat komen met de aansluitingen op de achterzijde van de kaart. Raak de aansluitingen niet aan met uw hand of metalen objecten. z Trek het oorspronkelijke etiket op de geheugenkaart niet los en plak er geen ander etiket of een sticker overheen. z Gebruik geen potlood of balpen om op de geheugenkaart te schrijven. Gebruik daarvoor alleen een pen met een zachte punt (bijvoorbeeld een viltstift). z Gebruik of bewaar geheugenkaarten niet op de volgende locaties: • plaatsen met veel stof of zand • plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of hoge temperaturen z Aangezien sommige of alle gegevens op de geheugenkaart kunnen worden beschadigd of gewist door elektrische ruis, statische elektriciteit, een camerastoring of een kaartfout, verdient het aanbeveling om een reservekopie te maken van belangrijke gegevens. 133 Formatteren z Bij het formatteren (initialiseren) van een geheugenkaart worden alle gegevens op de kaart gewist, dus ook beveiligde beelden. z Wij raden u aan geheugenkaarten te gebruiken die in uw camera zijn geformatteerd. • De kaart die bij de camera wordt geleverd, kunt u gebruiken zonder dat u de kaart hoeft te formatteren. • Als de camera niet goed functioneert, kan de geheugenkaart beschadigd zijn. Mogelijk kunt u het probleem verhelpen door de geheugenkaart opnieuw te formatteren. • Ook problemen met een geheugenkaart van een ander merk dan Canon kunnen soms worden verholpen door de kaart opnieuw te formatteren. • Het is mogelijk dat geheugenkaarten die met een andere camera, een computer of randapparatuur zijn geformatteerd, niet goed werken in deze camera. Als dit het geval is, formatteert u de geheugenkaart opnieuw met deze camera. z Als het formatteren met de camera niet lukt, schakelt u de camera uit en plaatst u de geheugenkaart opnieuw in de camera. Schakel de camera vervolgens weer in en formatteer de kaart. z Gegevens op een kaart worden niet volledig gewist, zelfs wanneer de kaart is geformatteerd of de beelden werden gewist omdat deze procedures enkel de bestandsbeheergegevens wijzigen. Houd hiermee rekening wanneer u de kaart verkoopt of wanneer u ze weggooit. Zorg dat u de kaart vernietigt wanneer u ze weggooit zodat uw persoonlijke gegevens niet worden vrijgegeven. 134 Een voedingsadapterset gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar) U wordt aangeraden de voedingsadapterset ACK-DC30 (afzonderlijk verkrijgbaar) op de camera aan te sluiten wanneer u deze lange tijd gebruikt of aansluit op een computer. Schakel de camera uit voordat u de voedingsadapter aansluit of loskoppelt. 1 2 Sluit het netsnoer eerst aan op de compacte voedingsadapter en steek vervolgens het andere uiteinde in het stopcontact. Open het klepje van de geheugenkaartsleuf/ batterijhouder, duw de batterijvergrendeling in de richting van de pijl en plaats de gelijkstroomkoppeling zodanig dat deze wordt vergrendeld. zSluit het klepje van de geheugenkaartsleuf/batterijhouder. 3 Gelijkstroomkoppeling DR-30 Batterijvergrendeling Bijlage Open het klepje voor de aansluiting van de gelijkstroomkoppeling en sluit het snoer aan op de gelijkstroomingang. Compacte voedingsadapter (CA-DC10) 135 Een op een flitsschoen gemonteerde flitser gebruiken (afzonderlijk verkrijgbaar) Krachtige flitser HF-DC1 Deze flitser wordt gebruikt in aanvulling op de ingebouwde flitser van de camera wanneer het onderwerp te ver weg is om goed te worden belicht. Gebruik de volgende procedure om de camera en de krachtige flitser te bevestigen aan de montageplaat. Lees de instructies bij de flitser en deze uitleg. Aansluitingen statief Montageplaat (Wordt bij de flitser geleverd) z De oplaadtijd van de flitser wordt langer naarmate de batterij leger raakt. Zet de modusschakelaar of Aan/Uit-schakelaar op [OFF] wanneer u de flitser niet meer gaat gebruiken. z Let erop dat u het venster van de flitser of de sensor niet met uw vingers aanraakt zolang de flitser wordt gebruikt. z Het is mogelijk dat de flitser wordt geactiveerd als er een andere flitser in de directe nabijheid wordt gebruikt. z De krachtige flitser wordt mogelijk niet geactiveerd bij buitenopnamen in daglicht of wanneer er geen reflecterende objecten zijn. z Hoewel de flitser wordt geactiveerd voor de eerste opname, wordt deze bij het maken van continu opnamen niet geactiveerd voor volgende opnamen. z Draai de bevestigingsschroeven goed vast. Als u dit niet goed doet, kunnen de camera en flitser vallen en beschadigd raken. 136 z Voordat u de montageplaat aan de flitser bevestigt, controleert u of de lithiumbatterij (CR123A of DL123) is geïnstalleerd. z Voor een goede belichting van de onderwerpen moet de flitser aan de zijkant van de camera en parallel aan de voorkant van de camera worden bevestigd. z Ook als u een flitser hebt aangesloten, kunt u gebruik maken van een statief. Batterijen zBatterijlading sterk beperkt Als de gebruiksduur van de batterij aanzienlijk korter is geworden, moet u de batterijpolen goed met een droge doek schoonvegen. De batterijpolen kunnen zijn bevuild met vingerafdrukken. zGebruik bij lage temperaturen Zorg dat u een extra lithiumbatterij hebt (CR123A of DL123). U wordt aangeraden de extra batterij te verwarmen in uw broekzak voordat u de batterij in de flitser vervangt. zWanneer batterijen gedurende langere perioden niet worden gebruikt Als u de batterij in de krachtige flitser laat zitten, kan de batterij gaan lekken, waardoor de flitser beschadigd raakt. Haal de batterij uit de krachtige flitser en bewaar deze op een droge koele plaats. Bijlage 137 Onderhoud en verzorging van de camera Gebruik nooit oplosmiddelen, wasbenzine, synthetische reinigingsmiddelen of water om de camera te reinigen. Deze middelen kunnen de apparatuur aantasten of beschadigen. Camerahoes Verwijder het vuil voorzichtig van de camerahoes met een zachte doek of een brillendoekje. Lens Gebruik eerst een lensblazer om stof en vuil te verwijderen en verwijder vervolgens het resterende vuil door de lens voorzichtig schoon te vegen met een zachte doek. Gebruik nooit organische oplosmiddelen op de hoes of de lens. Als er vuil blijft zitten, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde helpdesk van de klantenservice van Canon, die u kunt vinden op de achterkant van het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS). Zoeker en LCD-scherm Gebruik een lensblazer om stof en vuil te verwijderen. Verwijder eventueel hardnekkig vuil voorzichtig met een zachte doek of een brillendoekje. Wrijf of druk nooit hard op het LCD-scherm. Het scherm kan beschadigd raken of er kunnen andere problemen ontstaan. 138 Specificaties Alle gegevens zijn gebaseerd op standaardtests van Canon. Wijzigingen zonder kennisgeving zijn mogelijk. DIGITAL IXUS 950 IS Effectieve pixels in camera Beeldsensor Lens Digitale Zoom Optische zoeker LCD-scherm AF-systeem Focusbereik Sluiter Sluitertijden Meetsysteem (G): Maximale groothoek (T): Maximale telelens Ongeveer 8,0 miljoen *1 Als AiAF is ingesteld op [Gezicht det.], wordt de helderheid van het gezicht ook gemeten. *2 Vast op het midden Bijlage 1/2,5 inch CCD (totaal aantal pixels: ongeveer 8,3 miljoen) 5,8 (G) -23,2 (T) mm (overeenkomstig 35mm-filmbereik: 35 (G) -140 (T) mm) f/2,8 (G) - f/5,5 (T) Ongeveer 4,0x (in combinatie met de optische zoomfunctie maximaal ongeveer 16x) Real-image zoeker met zoomfunctie LCD-kleurenscherm (TFT) van polykristallijn silicium, lage temperatuur, 6,25 cm, ongeveer 230.000 pixels (beeldbereik: 100%) TTL autofocus AiAF (Gezicht det./9-punts)/AF(1-punt vast in het midden van het scherm) Standaard: 50 cm - oneindig Macromodus: 2 - 50 cm (G)/40 - 50 cm (T) Oneindig: 3 m - oneindig Mechanische sluiter en elektronische sluiter 15 - 1/1600 sec. De sluitertijd varieert naargelang de opnamemodus. Lange sluitertijden van 1,3 sec. of langer werken met ruisreductie. Deelmeting*1, Meting met nadruk op het midden of Spotmeting*2 Belichtingscompensatie ± 2 stops in stappen van 1/3 stop 139 ISO-waarde*1 Auto*2, Hoge ISO Automatisch*2, overeenkomstig ISO 80/100/200/400/800/1600 *1 Standaard outputgevoeligheid, Aanbevolen belichtingsindex. *2 De optimale snelheid wordt automatisch door de camera ingesteld. Witbalans Ingebouwde flitser Auto, Daglicht, Bewolkt, Lamplicht, TL licht of TL licht H, of Custom Automatisch*, Aan*, Uit * Rode-ogencorrectie, flitsbelichtingsvergrendeling en slow sync. beschikbaar Flitsbereik Standaard: 50 cm – 3,5 m (G), 50 cm - 2,0 m (T) (Als de ISO-waarde is ingesteld op Automatisch.) Opnamemodi Automatisch, Handmatig1, Digitale macro2, Kleur (Stilstaande beelden) Accent2, Kleur Wissel2, Stitch Hulp2, Speciale opname3 1 Lange sluitertijd beschikbaar 2 Kan worden geselecteerd in de handmatige modus 3 Portret, Night Snapshot, Kinderen & dieren, Binnen, Creative Light Effect, Flora, Sneeuw, Strand, Vuurwerk, Aquarium, Onder water (Films) Standaard, Hoge Opnamesnelheid, Compact, Kleur Accent, Kleur Wissel, Time Lapse Movie Continu Opname Ongeveer 1,3 beelden/sec. (modus Hoog/Fijn) Zelfontspanner De sluiter wordt na een vertraging van 2 of 10 seconden geactiveerd, Handmatige timer Opnamemedia SD-geheugenkaart/SDHC-geheugenkaart/ MultiMediaCard Bestandsindeling Compatibel met Ontwerpnorm voor camerabestandsysteem DPOF Gegevenstype Exif 2.2 (JPEG)* (Stilstaande beelden) (Films) AVI (beeldgegevens: Motion JPEG; audiogegevens: WAVE (mono)) Geluidsmemo’s, Audio Recorder: WAVE (Monaural) 140 * Deze digitale camera ondersteunt Exif 2.2 (ook 'Exif Print' genoemd). Exif Print is een standaard voor het verbeteren van de communicatie tussen digitale camera's en printers. Als u de camera aansluit op een printer die Exif Print ondersteunt, worden de beeldgegevens van de camera op het moment van opname gebruikt en geoptimaliseerd. Dit levert afdrukken op van een uitzonderlijk hoge kwaliteit. Compressie Aantal opgenomen pixels (Stilstaande beelden) Superfijn, Fijn, Normaal Hoog: 3264 x 2448 pixels Normaal 1: 2592 x 1944 pixels Normaal 2: 2048 x 1536 pixels Normaal 3: 1600 x 1200 pixels Laag: 640 x 480 pixels Briefkaart: 1600 x 1200 pixels Breedbeeld: 3264 x 1832 pixels Aantal opgenomen Standaard, Kleur Accent, Kleur Wissel: pixels 640 x 480 pixels (30 beelden/sec., 15 beelden/ sec.) (Films) 320 x 240 pixels (30 beelden/sec., 15 beelden/ sec.) U kunt blijven opnemen tot de geheugenkaart vol is* (met een maximum van 4 GB** tegelijk). Hoge opnamesnelheid: (er kan worden opgenomen gedurende 1 min.) 320 x 240 pixels (60 beelden/sec.) Compact: (er kan worden opgenomen gedurende 3 min.) 160 x 120 pixels (15 beelden/sec.) Interval: (er kan worden opgenomen gedurende 2 uur) 640 x 480 pixels (1 beeld/sec., 0,5 beeld/sec.) (15 beelden/sec. tijdens het afspelen) * Bij gebruik van zeer snelle geheugenkaarten (SDC-512MSH wordt aanbevolen). ** Zelfs wanneer de clip kleiner is dan 4 GB wordt de opname na maximaal 1 uur gestopt. Afhankelijk van het volume en de snelheid waarmee gegevens op de geheugenkaart kunnen worden geschreven, kan de opname worden gestopt voordat het uur om is of voordat het opnamevolume van 4 GB is bereikt. Geluidsmemo 11.025 kHz 44.100 kHz 11.025 kHz 22.050 kHz 44.100 kHz Bijlage Bitsnelheid: 16 bits Samplingfrequentie Geluidsmemo, film (Compact): Film (andere dan Compact): Audio Recorder: 141 Afspeelmodi Direct Print Instellingen voor Mijn camera Aansluiting Instellingen voor Communicatie Voedingsbron Enkelvoudig (histogram beschikbaar), Index (9 miniaturen), Vergroot (circa 10x (max.) op LCD-scherm, volgende of vorige beelden vergroot weergeven mogelijk), My Category, Beeld zoeken (datum, My Category, fodler, film, 10e beeld, 100e beeld). In de indexweergavemodus worden 9 beelden tegelijk weergegeven.), Dia Show, Rode-Ogen Correctie, My Colors, geluidsmemo’s, (opnemen/afspelen tot maximaal 1 min.), Film (bewerken/ afspelen in slow motion zijn mogelijk) of audio Recorder (tot maximaal 2 uur alleen geluid opnemen/afspelen mogelijk). Met ondersteuning van de functies PictBridge, Canon Direct Print en Bubble Jet Direct Opstartscherm, opstartgeluid, werkgeluid, geluid van de zelfontspanner en sluitergeluid. USB 2.0 Hi-Speed (mini-B) Audio-/videosignaal (NTSC en PAL mogelijk, monogeluid) MTP, PTP Batterij NB-5L (oplaadbare lithium-ionbatterij) Voedingsadapterset ACK-DC30 Omgevingstemperatuur 0-40 °C Luchtvochtigheid 10 – 90% Afmetingen 90,4 x 56,5 x 26.4 mm (exclusief uitstekende onderdelen) Gewicht Ongeveer 165 g (alleen camerahoes) 142 Batterijcapaciteit (batterij NB-5L (volledig opgeladen)) Aantal beelden LCD-scherm ON (Gebaseerd op de CIPA-norm) LCD-scherm OFF Ongeveer 230 beelden Ongeveer 700 beelden Afspeeltijd Ongeveer 6 uur zDe werkelijke waarden zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden en de instellingen. zMet uitzondering van filmgegevens. zBij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij teruglopen en kan het pictogram waarmee wordt aangegeven dat de batterij bijna leeg is, zeer snel verschijnen. In dat geval kunt u de prestaties verbeteren door de batterij voor gebruik op te warmen in uw broekzak. Testomstandigheden Opnamen maken: normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale relatieve vochtigheid (50% ± 20%), groothoek en telelens om de 30 seconden afwisselen, flitser om de twee opnamen gebruiken en de camera na elke tien opnamen uitschakelen. De camera blijft een redelijke tijd uitgeschakeld*. Daarna wordt de camera weer ingeschakeld en wordt de testprocedure herhaald. zDe meegeleverde geheugenkaart van Canon wordt gebruikt. *Totdat de temperatuur van de batterij weer normaal is. Afspelen: normale temperatuur (23 °C ± 2 °C), normale relatieve vochtigheid (50% ± 20%), continu afspelen van één beeld per 3 seconden. Bijlage z Zie Voorzorgsmaatregelen voor het omgaan met de batterij (p. 130). 143 Geheugenkaarten en geschatte capaciteiten : Kaart die bij de camera is geleverd Aantal opgenomen pixels (Hoog) 3264 x 2448 pixels (Medium 1) 2592 x 1944 pixels (Medium 2) 2048 x 1536 pixels (Medium 3) 1600 x 1200 pixels (Laag) 640 x 480 pixels (Briefkaart) 1600 x 1200 pixels (Breedbeeld) 3264 x 1832 pixels • Compressie 32MB SDC-128M SDC-512MSH 8 35 139 14 59 231 29 123 479 11 49 190 20 87 339 41 173 671 18 76 295 32 136 529 64 269 1041 29 121 471 52 217 839 99 411 1590 111 460 1777 171 711 2747 270 1118 4317 52 217 839 11 47 183 18 79 307 39 166 642 Het maken van vloeiende continu opnamen is mogelijk (p. 37) wanneer de kaart is geformatteerd met de optie Low Level Format. • Dit is gebaseerd op standaardopnamen bij Canon. De werkelijke resultaten kunnen verschillen per opnamesituatie en gefotografeerd onderwerp. 144 Film Aantal opgenomen Opnamesnelheid pixels 1 min. 1 sec. 3 min. 57 sec. 7 min. 30 sec. 38 sec. 2 min. 42 sec. 10 min. 29 sec. 1 min. 7 sec. 4 min. 39 sec. 17 min. 58 sec. 20 sec. 1 min. 27 sec. 5 min. 39 sec. Hoge Opnamesnelheid (320 x 240 pixels) Compact 14 sec. 1 min. 56 sec. Kleur Accent (320 x 240 pixels) SDC-128M SDC-512MSH 27 sec. Standaard (640 x 480 pixels) Kleur Wissel 32MB 3 min. 9 sec. 13 min. 2 sec. 50 min. 21 sec. (160 x 120 pixels) * 7 min. 30 sec. Time Lapse (640 x 480 pixels) Movie ** 15 min. 31 min. 45 sec. 2 uur 3 min. 30 sec. 1 uur 3 min. 30 sec. 4 uur 7 min. * 1 beeld/sec. (opname-interval: 1 sec.) ** 0,5 beeld/sec. (opname-interval: 2 sec.) • Maximale lengte van filmclip bij de instelling : 1 min., : 3 min., : 2 uur. De cijfers geven de maximale continu-opnametijd aan. • Aangezien afspeelt bij 15 beelden/sec., kunnen de opnametijd en de afspeeltijd verschillen. Audio Recordersnelheid en opnameduur (geschat) : Kaart die bij de camera is geleverd Gegevenssnelheid SDC-128M SDC-512MSH 6 uur 14 min. 16 sec. 11.025 kHz 22 kB/sec. 23 min. 28 sec. 1 uur 36 min. 59 sec. 22.050 kHz 44 kB/sec. 11 min. 44 sec. 48 min. 30 sec. 3 uur 7 min. 8 sec. 44.100 kHz 88 kB/sec. 5 min. 52 sec. 24 min. 15 sec. 1 uur 33 min. 34 sec. Bijlage 32MB 145 Grootte beeldgegevens (geschat) Compressie Aantal opgenomen pixels (3264 x 2448 pixels) 3436 kB 2060 kB 980 kB (2592 x 1944 pixels) 2503 kB 1395 kB 695 kB (2048 x 1536 pixels) 1602 kB 893 kB 445 kB (1600 x 1200 pixels) 1002kB 558kB 278kB (640 x 480 pixels) 84kB 249kB 150kB (1600 x 1200 pixels) – 558kB – (3264 x 1832 pixels) 2601 kB 1540 kB 736 kB Aantal opgenomen pixels Opnamesnelheid Bestandsgrootte Standaard Kleur Accent (640 x 480 pixels) Kleur Wissel (320 x 240 pixels) Hoge Opnamesnelheid (320 x 240 pixels) Compact (160 x 120 pixels) Time Lapse Movie (640 x 480 pixels) * 1 beeld/sec. (opname-interval: 1 sec.) ** 0,5 beeld/sec. (opname-interval: 2 sec.) 146 1963 kB/sec. 1003 kB/sec. 703 kB/sec. 373 kB/sec. 1363 kB/sec. 131 kB/sec. * 64 kB/sec. ** 32 kB/sec. SD-geheugenkaart Aansluiting Compatibel met de standaard voor SD-geheugenkaarten Afmetingen 32,0 x 24,0 x 2.1 mm Gewicht Ongeveer 2 g MultiMediaCard Aansluiting Compatibel met de standaard voor MultiMediaCard Afmetingen 32,0 x 24,0 x 1,4 mm Gewicht Ongeveer 1,5 g Batterij NB-5L Type Oplaadbare lithium-ionbatterij Nominale spanning 3,7 V gelijkstroom Nominale capaciteit 1120 mAh Levensduur Ongeveer 300 keer Omgevingstemperatuur 0-40 °C Afmetingen 32,0 x 44,9 x 7,9 mm Gewicht Ongeveer 25 g Batterijlader CB-2LX/CB-2LXE Nominaal ingangsvermogen 100-240 V wisselstroom (50/60 Hz) 8,5 VA (100 V) - 12 VA (240 V) (CB-2LX) 0,085 A (100 V) - 0,05 A (240 V) (CB-2LXE) Nominaal uitgangsvermogen 4,2 V gelijkstroom, 0,7 A Oplaadtijd Ongeveer 2 uur 5 minuten Omgevingstemperatuur 0-40 °C 57,5 x 81,6 x 21,0 mm Gewicht Ongeveer 65 g (CB-2LX) Circa 59 g (CB-2LXE) (exclusief netsnoer) Bijlage Afmetingen 147 Compacte voedingsadapter CA-DC10 (meegeleverd met optionele voedingsadapterset ACK-DC30) Nominaal ingangsvermogen 100-240 V wisselstroom (50/60 Hz) Nominaal uitgangsvermogen 4,3 V gelijkstroom, 1,5 A Omgevingstemperatuur 0-40 °C 148 Afmetingen 42,6 x 104,4 x 31,4 mm Gewicht (exclusief netsnoer) Ongeveer 180 g INDEX A D Aan/Uit-knop........ Verkorte 3, 10 Aantal opgenomen pixels ......................................... 30, 45 AE lock.................................. 53 AF frame ........................ 15, 49 AF lock .................................. 51 Afdrukken................. Verkorte 22 Afdrukken/Delen, knop Vastleggen........................ 71 AF-hulplicht ........................... 24 Afspelen ................... Verkorte 18 AiAF ...................................... 49 Audio Recorder ..................... 95 Audio Recordersnelheid en opnameduur (geschat)........ 145 Auto ISO Shift ....................... 70 Automatisch afspelen (Dia Show) ............................ 97 Datum/Tijd De klok gebruiken ............. 13 Instellen ................. Verkorte 9 Wereldklok ........................ 20 Dia Show ............................... 97 Instellingen voor Herhalen.......................... 101 Overgangseffecten ............ 98 Selecteren ....................... 100 DIGITAL-aansluiting ............................. Verkorte 2, 27 Digitale Macro ....................... 35 Digitale Tele-converter .......... 33 Digitale Zoom ........................ 33 DPOF-printinstellingen Printmethode ................... 110 DPOF-volgorde ................... 111 B Batterij Batterijcapaciteit ............. 143 Behandeling.................... 130 Opladen ........ 131, Verkorte 6 Plaatsen................. Verkorte 7 Beelden downloaden naar een computer ........... Verkorte 24 Beeldomkeren....................... 73 Bekijken ................................ 24 Belichting .............................. 44 Belichtingscompensatie ........ 56 Berichten............................. 126 Bestandnummer.................... 78 Beveilig ............................... 102 Briefkaartmodus.................... 40 C Categorie .............................. 82 Compressie........................... 30 Continu Opname................... 37 F Film Afspelen ............................ 84 Bewerken .......................... 86 Opnamen maken............... 42 Flitsbelichtingsvergrendeling . 54 Flitser.................. Verkorte 3, 14 G Gebruikers Witbalans ............ 60 Geheugenkaart Behandeling .................... 133 Formatteren.............. 29, 134 Geschatte capaciteiten.... 144 Plaatsen ................ Verkorte 8 Geluidsmemo ........................ 94 Groothoek................ Verkorte 14 Grootte beeldgegevens (geschat) ............................. 146 H HF-DC1 ............................... 136 Histogram .............................. 18 149 I Indexweergave ...................... 81 Ingesloten datum ................... 40 Instellingen voor Mijn camera ......................... 113 Interfacekabel .......................... Verkorte 22, 26 IS-modus ............................... 32 ISO-waarde ........................... 69 J JUMP (Beeld zoeken)............ 83 K Klokdisplay ............................ 13 Knop Afdrukken/ Delen ............ Verkorte 3, 22, 30 Knop FUNC./SET ...... Verkorte 3 Knop MENU............... Verkorte 3 L Lange sluitertijd ..................... LCD-scherm Het LCD-scherm gebruiken Informatie over de opname LCD snel helder................. Nachtscherm ..................... Weergavegegevens .......... Lichtmeting ............................ 57 12 15 14 14 16 55 M Maak folder............................ 76 Macro.................... Verkorte 3,15 Menu FUNC. Menu ..................... 24 Keuze Menu ...................... 25 Menu FUNC. ..................... 22 Menu Instellen ................... 26 Menu Mijn camera............. 28 Menu's en instellingen ....... 22 Menuoverzicht ................... 24 Opname Menu................... 24 Print menu ......................... 25 Menu FUNC........................... 22 Menu Instellen ....................... 26 Menu Mijn camera ................. 28 Mute.................. 26, Verkorte 10 150 My Category.......................... 82 My Colors (Afspelen) ............ 92 My Colors (Opnamen maken) ................ 62 O Oneindig.............. Verkorte 3, 15 Opnamemodus Automatisch ......... Verkorte 12 Film ............... 42, Verkorte 13 Handmatig ........... Verkorte 12 Digitale Macro ....................35, Verkorte 12 Kleur Accent ................... 64, Verkorte 12 Kleur Wissel ................... 66, Verkorte 12 Stitch Hulp ....... Verkorte 12 Selecteren............ Verkorte 11 Speciale opnamen .............. Verkorte 12 Aquarium ......... Verkorte 13 Binnen.............. Verkorte 12 Creatief Light Effect................ Verkorte 12 Creative Light Effect ..... 38 Flora................. Verkorte 13 Kinderen & dieren............... Verkorte 12 Night Snapshot.......... Verkorte 12 Onderwater ...... Verkorte 13 Portret .............. Verkorte 12 Sneeuw............ Verkorte 13 Strand .............. Verkorte 13 Vuurwerk.......... Verkorte 13 Stitch Hulp ........................ 47 Opnamesnelheid................... 45 Overgangseffecten Afspelen ............................ 88 Dia Show .......................... 98 P Polsriem ..................... Verkorte 1 Programmakeuzewiel ........................Verkorte 3, 10, 11 R V Raster ................................... 41 Reset alle .............................. 28 Rode-Ogen ........................... 36 Correctie ........................... 89 Rode-ogen ................. Verkorte 1 Roteren ................................. 87 Vergroten............................... 80 Verplaats ................. Verkorte 30 Videosysteem...................... 104 Vloeiende continu opname.... 37 Voedingsadapterset ACK-DC30........................... 135 Voeg Kader Toe .................... 89 S Scherpstellen ........................ 49 Scherpstelvergrendeling ....... 51 Slow sync.............................. 36 Sluiterknop ................. Verkorte 3 Half ...................... Verkorte 10 Volledig ................ Verkorte 11 Sluitertijd ............................... 57 Spaarstand .................... 19, 26 Spotmetingkader............ 15, 55 Systeemvereisten .... Verkorte 25 W Wissen Afzonderlijke beelden ........... Verkorte 3, 19 Alle beelden .................... 105 Witbalans............................... 59 Z Zelfontspanner ........ Verkorte 16 Zoom ....................... Verkorte 14 T Taal ............................ Verkorte 9 Telelens ................... Verkorte 14 Tijdzone ......................... 20, 27 Time Lapse Movie................. 42 Touch Control Dial ..... Verkorte 4 U Uitsnede................................ 41 151 Afwijzing van aansprakelijkheid • Hoewel ernaar is gestreefd de informatie in deze handleiding volledig en accuraat weer te geven, kan geen aansprakelijkheid worden aanvaard voor mogelijke fouten of weglatingen. • Canon behoudt zich het recht voor de specificaties van de hierin beschreven hardware en software te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. • Geen enkel gedeelte van deze gebruikershandleiding mag worden gereproduceerd, overgedragen, overgeschreven, in een opslagsysteem worden bewaard of in een andere taal worden vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Canon. • Canon biedt geen garantie voor schade die het gevolg is van beschadigde of verloren gegevens door verkeerd gebruik of het niet naar behoren functioneren van de camera, de software, de SD-geheugenkaarten (SD-kaarten), pc's, randapparatuur of het gebruik van SD-kaarten van andere fabrikanten dan Canon. Informatie over handelsmerken • Windows, Windows Vista en het Windows Vista-logo zijn handelsmerken van Microsoft Corporation, gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. • Macintosh, het Mac-logo, Quick Time en het Quick Time-logo zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc, gedeponeerd in de V.S. en andere landen. • Het SDHC-logo is een handelsmerk. 152 Copyright © 2007 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden. Functies beschikbaar in elke opnamemodus Pas de instellingen aan de opnameomstandigheden aan en maak de opname. Functie Groot Normaal 1 Normaal 2 Aantal Normaal 3 opgenomen Klein pixels Briefkaart Breedbeeld Film Superfijn Compressie Fijn Normaal Opnamesnelheid Auto Flitser Aan Uit Slow sync Rode-ogen Modus Macro Modus Oneindig AF Lock AE Lock vergrendelen Flitserbelichting vergrendelen Afzonderlijke opname Continu Opnamemodus 10 sec. zelfontspanner 2 sec. zelfontspanner Handm. timer AF Modes AF-hulplicht Digitale Zoom Pagina { – – – – – – – – {(1) p. 45 { { – – – – {(1) p. 45 {(3)(4) {(5) – – – – – z z z z S z { { { { U { { { { { U { { { { { U { { { { { U { { { – – – – – – { { – – – { { { { { { U z z z z S z { { { { U – z – – – {(2) { – – { U {(3)(5) z – S U –(6) { U { { z – {(2) { { – – – z – – { { {(10) { U {(7) { – – – – z – { – { U {(7) { { { { {(2) – z – – – z {(8) {(2) – – – z – { {(3) { { – – – z – { – z – { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { { – – { { {(5) – – { { { { U {(5)(9) { { { {(10) – – { {(11) z {(8) p. 30 p. 30 Verkorte handleiding p. 14 p. 36 p. 36 Verkorte handleiding p. 15 p. 51 p. 53 p. 54 – p. 37 Verkorte handleiding p. 16 p. 49 p. 24 p. 33 153 Functie { { Digitale Tele-converter z Meervoudige meting { Lichtmeet Gem. Centrum meting – {(2) methode Spot – {(2) Belichtingscompensatie – {(2) – – Belichting { Lange sluiter – –(13) { Witbalans { – My Colors – – Orig. Opslaan {(14) {(15) ISO-waarde { {(2) Auto ISO shift(16) { { Beeldomkeren { { Auto Category { { Disp. Sjabloon { { IS-modus { { Instellen knop { Instelling beschikbaar (‡ Standaardinstelling) Pagina – z – – { – { { { { – – – – U {(12) – – – – – { – – – – – –(13) – – { { { –(13) – – –(13) – – – –(13) – – –(13) – { { U { { { { { { – – { { U {(18) { { { { { { { – – { U U { 154 (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) p. 55 p. 56 {(8) p. 44 – p. 57 {(8) p. 59 {(8) p. 62 – p. 68 –(13) p. 69 – p. 70 { p. 73 – p. 24 {(17) p. 41 {(19) p. 32 { p. 71 U Instelling kan alleen worden geselecteerd voor de eerste opname. (S Standaardinstelling) (1) (2) (3) p. 33 (Grijs vak): de instelling blijft behouden, zelfs wanneer de voeding van de camera wordt uitgeschakeld. Voor opgenomen pixels en opnamesnelheden voor (Film), zie p. 45. Kan niet worden geselecteerd in de modus Lange sluitertijd. De standaardinstellingen voor de flitser zijn de volgende. : Auto, : Flitser aan, : Flitser uit Kan niet worden ingesteld in de modi , of . Kan niet worden ingesteld in de modi . In de modus of is dit ingesteld op [Aan]. (Het kan niet worden geconfigureerd naar de instelling [Uit].) De modi Macro/Oneindig kunnen niet worden geselecteerd wanneer de camera zich in de modus of bevindt. Kan niet worden geselecteerd in de modi of . Kan alleen worden ingesteld wanneer de flitserinstelling [Aan] is in de modus . [Uit] kan niet worden geselecteerd. Kan alleen worden ingesteld en gebruikt in de modus . De modus kan niet worden gebruikt met deze functie. Wordt automatisch door de camera ingesteld. Alleen of kunnen worden geselecteerd. en kunnen niet worden geselecteerd in de modus Lange sluitertijd. Kan niet worden gebruikt met , of . In de modus kunt u alleen [Raster] gebruiken. In de modus wordt de IS-modus vast ingesteld op de optie [Opname]. De opties [Continu] en [Pan] kunnen niet worden geselecteerd in de modus . CEL-SG6VA280 © 2007 CANON INC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

Canon Digital IXUS 950 IS de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor