Behringer SU9920 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Gebruiksaanwijzing
SONIC ULTRAMIZER SU9920
Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor
2 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Gebruiksaanwijzing
Dank u
Hartelijk dank voor het aanschaen van de SONIC ULTRAMIZER SU9920.
De SU9920 is een professionele signaalprocessor voor de verbetering van de
presentie en de levendigheid van audiosignalen. Voor de signaalbewerking
wordt een combinatie van dynamisch lter en fasen-vertragingsalgoritme
ingezet. De laatste berust op psycho-akoestische grondbeginselen en waarborgt
een verbeterd klankbeeld, zonder onnatuurlijke neveneecten. Het apparaat
werkt met twee onafhankelijke kanalen, zodat u naar keuze stereo- of twee
monosignalen van elkaar gescheiden kunt bewerken. Het doet er niet toe, ofu
de SU9920 voor uw studio, voor live-geluid of voor de bühne hebt gekocht,
de klankkwaliteiten ervan overtuigen in ieder bereik en spoedig zult u geen
mixage meer zonder deze klankverbeteraar willen maken.
BEHRINGER wenst u veel plezier met uw aanschaf.
Inhoudsopgave
Dank u ............................................................................. 2
Belangrijke veiligheidsvoorschriften .......................... 3
Wettelijke Ontkenning .................................................. 3
1. Inleiding .....................................................................4
1.1 Voordat u begint ................................................................. 4
1.1.1 Levering ............................................................................ 4
1.1.2 Ingebruikneming .......................................................... 4
1.1.3 Online-registratie .......................................................... 4
2. Bedieningselementen en Aansluitingen ................ 4
2.1 Voorzijde ................................................................................ 4
2.2 Achterzijde ............................................................................ 5
3. Gebruikspraktijk ....................................................... 5
3.1 Voorbeelden van gebruik ................................................ 5
3.1.1 Live-geluid ....................................................................... 6
3.1.2 Studiogebruik ................................................................ 6
3.1.3 Op de bühne podium
met instrumentversterkers................................................... 7
3.2 Basisbediening .................................................................... 7
4. Installatie ................................................................... 8
4.1 Inbouw in een rack ............................................................. 8
4.2 Audioverbindingen ........................................................... 8
4.2.1 Bedrading met jackplugsnoeren ............................ 8
4.2.2 Bekabeling met Insert-kabels .................................. 8
5. Specicaties ............................................................... 9
3 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Gebruiksaanwijzing
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
WETTELIJKE ONTKENNING
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwali ceerd personeel alle overige installatie- of
modi catiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwali ceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwali ceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwali ceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2002/96/ EG)
en de nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na a oop van de nuttige
levensduur naar een o ciële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege
de potentieel gevaarlijke sto en die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of
de plaatselijkereinigingsdienst.
TECHNISCHE SPECIFICATIES EN UITERLIJK KUNNEN
ZONDER AANKONDIGING WORDEN GEWIJZIGD. DE
HIERIN VERVATTE INFORMATIE IS CORRECT BIJ HET
TER PERSE GAAN. ALLE HANDELSMERKEN ZIJN HET
EIGENDOM VAN HUN RESPECTIEVE EIGENAARS.
MUSICGROUP AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID
VOOR ENIG VERLIES DAT ENIG PERSOON ZOU
ONDERVINDEN, DIE GEHEEL OF GEDEELTELIJK
VERTROUWT OP ENIGE BESCHRIJVING, FOTOOF
UITSPRAAK DIE HIERIN IS OPGENOMEN. KLEURENEN
SPECIFICATIES KUNNEN TUSSEN PRODUCTEN
ONDERLING ENIGSZINS AFWIJKEN. PRODUCTEN VAN
MUSICGROUP WORDEN UITSLUITEND VERKOCHT
DOOR GEAUTORISEERDE DEALERS. DISTRIBUTEURSEN
DEALERS ZIJN GEEN AGENTEN VAN MUSICGROUP
EN HEBBEN ABSOLUUT GEEN AUTORITEIT OM
MUSICGROUP TE BINDEN DOOR MIDDEL VAN
ENIGE UITDRUKKELIJKE OF BESLOTEN ACTIE OF
VERTEGENWOORDIGING. DEZEHANDLEIDING IS
AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD. NIETS VAN DEZE
HANDLEIDING MAG WORDEN GEREPRODUCEERD
OF OVERGEDRAGEN IN ENIGE VORM OF OP
ENIGE WIJZE, ELEKTRONISCH OF MECHANISCH,
WAARONDER FOTOKOPIËREN EN OPNEMEN OP
ENIGERLEI WIJZE, VOOR ENIG DOEL, ZONDER DE
UITDRUKKELIJKE SCHRIFTELIJKE TOESTEMMING VAN
MUSICGROUPIPLTD.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
4 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Gebruiksaanwijzing
1. Inleiding
1.1 Voordat u begint
1.1.1 Levering
Uw product is in de fabriek zorgvuldig verpakt om een veilig transport te
waarborgen. Indien de verpakking toch beschadigingen vertoont, controleer het
apparaat dan onmiddellijk op uiterlijke schade.
Stuur het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET naar ons
terug, maar neem onmiddellijk contact op met de winkel en het
transportbedrijf, omdat anders uw aanspraak op schadevergoeding
kan vervallen.
Om een optimale bescherming van uw apparaat tijdens het gebruik
en het transport te garanderen raden wij u aan om een koffer
te gebruiken.
Gebruik altijd de originele doos om schade bij opslag en verzending
te vermijden.
Laat kinderen niet zonder toezicht met het apparaat of
verpakkingsmateriaal omgaan.
Neem de milieuvoorschriften in acht bij het weggooien van het
verpakkingsmateriaal.
1.1.2 Ingebruikneming
Zorg voor voldoende ventilatie en zet het apparaat niet in de buurt van een
verwarming, om oververhitting te voorkomen.
Doorgebrande zekeringen moeten onverwijld vervangen worden door
zekeringen met de correcte waarde! De correcte waarde vindt u in
hoofdstuk “SPECIFICATIES”.
De verbinding met het lichtnet komt tot stand d.m.v. de meegeleverde
voedingskabel met koudapparaataansluiting, die overeenstemt met de
vereiste veiligheidsbepalingen.
Let er alstublieft op, dat alle apparaten geaard dienen te zijn.
Voor uw eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de
apparaten, resp. de voedingskabel, te verwijderen of onklaar te maken.
Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet
aangesloten zijn.
In de buurt van sterke radiozenders en hoog-frequente bronnen kan
een negatieve beïnvloeding van de geluidskwaliteit ontstaan. Maak de
afstand tussen zender en apparaat groter en gebruik afgeschermde
kabels voor alle aansluitingen.
1.1.3 Online-registratie
Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel mogelijk op onze
website http://behringer.com en lees de garantievoor-waarden aandachtig door.
Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo snel mogelijk
repareren. Neemt in dat geval direct contact op met de BEHRINGER-leverancier
waar u het apparaat gekocht heeft. Als uw BEHRINGER-leverancier niet bij u
in de buurt gevestigd is, kunt u ook direct contact opnemen met een van onze
vestigingen. Op de originele verpakking van het apparaat vindt u een lijst met
de adressen van onze BEHRINGER-vestigingen (Global Contact Information/
European Contact Information). Als er voor uw land geen contactadres
vermeld is, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde importeur.
Onder het kopje Support op onze website http://behringer.com kunt u ook de
contactadressenvinden.
Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons geregistreerd is,
wordthet afhandelen van uw garantiea-anspraken aanmerkelijk eenvoudiger.
Hartelijk dank voor uw medewerking!
2. Bedieningselementen en Aansluitingen
2.1 Voorzijde
De bedieningselementen voor CHANNEL 1 en CHANNEL 2 zijn identiek.
In het volgende wordt het functioneren ervan als voorbeeld voor CHANNEL 1 uitgelegd.
(1) (2) (5) (6)
(3) (4)
Afb. 2.1: Bedieningselementen aan de voorzijde
(1) CLIP: Deze LED wijst door voortdurend op te lichten op een te hoog
ingangsniveau. Door kort oplichten wordt een ophanden zijnde
overmodulatie gesignaleerd. Als voorzorg is er een veiligheidsheadroom van
3 dBu, voordat het signaal vervormt. De LED dient niet op te lichten.
(2) LEDs: De vier LEDs geven het uitgangsniveau in 10 dBu-stappen
aan. Het regelmatig oplichten van de 0 dBu-LED signaleert een
optimaal uitgangsniveau.
(3) PROCESS: Met deze regelaar wordt het aandeel hoogfrequente signalen
vastgelegd, dat door de SU9920 bewerkt moet worden. De instelling MAX
komt overeen met een niveauverhoging van +12 dBu bij 5 kHz.
(4) LOW CONTOUR: Met deze regelaar wordt het aandeel laagfrequente
signalen vastgelegd, dat door de SU9920 bewerkt moet worden.
De instelling MAX komt overeen met een niveauverhoging van +12 dBu
bij 50 Hz.
(5) IN/OUT: Met deze schakelaar wordt de signaalbewerking geactiveerd en
gedeactiveerd. Bij activiteit brandt de LED.
(6) POWER: Met de POWER-schakelaar wordt het apparaat aangezet.
De POWER-schakelaar dient in de positie “Uit” te staan, wanneer u
verbinding met het stroomnet maakt.
5 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Gebruiksaanwijzing
Om het apparaat van de stroom af te sluiten trekt u de stekker eruit. Wanneer het
apparaat gebruikt wordt, dient u zich ervan te vergewissen, dat de stekker
gemakkelijk te bereiken is. Wanneer het apparaat in een rack gemonteerd wordt,
dient u ervoor te zorgen, dat het afsluiten van de stroom gemakkelijk door een
stekker of een alpolige netschakelaar op de achterzijde kan plaatsvinden.
Let op: De POWER-schakelaar schakelt niet volledig de stroom uit.
Trek daarom het snoer uit het stopcontact, wanneer u het aparaat voor
langere tijd niet gebruikt.
2.2 Achterzijde
(7)
(9)
(8)
Afb. 2.2: Bedieningselementen aan de achterzijde
(7) ZEKERINGSHOUDER / IEC-koudapparaatbus: De verbinding met met
stroomnet vindt plaats via een IEC-koudapparaatbus. Deze is conform de
veiligheidsbepalingen. Een passend netsnoer is bij de levering inbegrepen.
Bij het vervangen van de zekering dient u hetzelfde type te gebruiken.
(8) OUTPUTS 1: Symmetrische XLR- en 6,3- mm-jackplugaansluitingen.
Ze dienen voor de aansluiting van versterkers, overige signaalprocessoren
en opnameapparaten. De jackplug- en XLR-aansluitingen kunnen parallel
gebruikt worden, wanneer twee uitgangen nodig zijn.
(9) INPUTS 1: Symmetrische XLR- en 6,3-mm-jackplugaansluitingen. Ze dienen
voor de aansluiting van signaalbronnen met line-niveau (bijv. mengpaneel).
Om storingen te vermijden mogen alleen ofwel de jackplug- ofwel de
XLR-aansluitingen gebruikt worden.
SERIENUMMER: Het serienummer bevindt zich rechts op de achterzijde van
het apparaat. Dit is nodig voor de registratie online.
3. Gebruikspraktijk
De SU9920 behoort tot de groep van de psychoakoustische enhancers, waaronder
ook eciters gerekend worden. Deze apparaten kunnen de signaalkwaliteit van
audiosignalen opwaarderen.
In tegenstelling tot een exciter voegt de SONIC ULTRAMIZER aan het signaal
geen nieuwe boventonen toe, maar verbetert ze de signaalkwaliteit door de
bewerking van in het uitgangsmateriaal aanwezige boventonen. De klank wordt
door dit proces natuurlijker veranderd, dan door een boventoonverrijking met
een exciter het geval is.
Het concept van de SONIC ULTRAMIZER is gebaseerd op het feit, dat door
signaalverandering, zoals ze bijvoorbeeld door equalizer en frewuentiewissels
teweeggebracht worden, het oorspronkelijke originele signaal vervalst wordt.
Daardoor verschuift de chronologische volgorde van grond- en boventonen,
waarvan de correlatie voor een natuurlijk klinkende weergave van signalen
via luidsprekers enorm belangrijk is. Herstellen van de oorspronkelijke,
chronologische verhoudingen van grondtoon t.o.v. boventonen leidt zo in het
ideale geval tot herstel van het oorspronkelijke signaal en zo tot een klank,
die vrij van onaangename klankvervalsingen is.
Met de SU9920 kunt u de oorspronkelijke betrekkingen van grondtoon tot
de boventonen herstellen en als extra het aandeel van hoge en lage tonen
onafhankelijk van elkaar verhogen. Daardoor kan de transparentie van het
uitgangssignaal duidelijk verhoogd worden en een juiste weergave van alle
signalen via het hele frequentiespectrum gewaarborgd worden.
3.1 Voorbeelden van gebruik
De SU9920 wordt net als een compressor of een grasche equalizer in de
signaalweg geïntegreerd, d.w.z. op een rij op de somuitgangen of in de
insert-weg van een mengpaneel. Een parallel gebruik in de Aux, zoals bij een
eectapparaat, dient vermeden te worden, omdat in dit geval het originele
signaal met het bewerkte eectsignaal gemengd wordt, wat een duidelijke
verslechtering van het klankbeeld tot gevolg heeft.
Als meest zinvol wordt de SONIC ULTRAMIZER in een signaalketen bijv. van
keyboard -> SU9920 -> versterker ingezet, zoals de volgende voorbeelden van
gebruik laten zien.
6 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Gebruiksaanwijzing
3.1.1 Live-geluid
De SU9920 is uitstekend geschikt voor het gebruik met geluidsinstallaties,
zoals deze in clubs, discotheken of bij live-concerten en openbare opvoeringen
ingezet worden. Hier kan het apparaat niet alleen de signaalkwaliteit duidelijk
verbeteren, maar ook onvolmaaktheden van kleine of zwakke PA-installaties qua
klank compenseren.
Als ideaal wordt het apparaat voor dit gebruik tussen mengpaneel-somuitgang
en ingang van de de versterker ingezet. Moet als extra een grasche equalizer
ingezet worden, dient deze achter de SU9920 gebruikt te worden.
De kanalen 1 en 2 dienen dezelfde instellingen te hebben, omdat het bij dit
gebruik om een stereobewerking gaat. Anders wordt het oorspronkelijke
stereobeeld vervalst.
EP2000
B1220 PRO B1220 PRO
Outputs 1 Outputs 2
SU9920 Inputs 1 Inputs 2
Main out
Line in 2/3
Mic 1
Keyboard
XENYX 1622USB
XM8500
Afb. 3.1: Inzet van de SU9920 met geluidsinstallaties
3.1.2 Studiogebruik
In een studio-omgeving is de SONIC ULTRAMIZER ideaal inzetbaar voor
masteringdoeleinden om opnames wat klank betreft op te waarderen.
De SU9920 kan uw muziek met enkele handgrepen de professionele glans
van hoogwaardige producten verlenen. Zelfs, wanneer u overwegend
computergestuurd werkt, kan een nale mastering met de SU9920 en een
externe recorder plaatsvinden.
Bekabel voor dit gebruik de SU9920 zo, dat deze vóór de mastering-recorder
ingezet wordt. De kanalen 1 en 2 dienen dezelfde instellingen te hebben,
omdat het bij dit gebruik om een stereobewerking gaat. Anders wordt het
oorspronkelijke stereobeeld vervalst.
Md Recorder
Outputs 1 Outputs 2
SU9920 Inputs 1 Inputs 2
Computer
FCA202
Line in 2/3 Main out
Keyboard
Line 1
XENYX 1622USB
XM8500
Afb. 3.2: De SU9920 in de studio
7 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Gebruiksaanwijzing
3.1.3 Op de bühne podium met instrumentversterkers
De SONIC ULTRAMIZER is naast het gebruik met stereosignalen ook geschikt
voor het gebruik met afzonderlijke signalen, bijv. gitaren. Met E-gitaren kan
deze in combinatie met een combo-elektrische gitaar of met een afzonderlijke
modeling-processor/versterker-combinatie gebruikt worden om de gitaarsound
meer presentie, volheid en doorzettingsvermogen te geven. Een zelfde
combinatie is met een keyboard en een externe versterker denkbaar. Omdat de
twee kanalen van de SU9920 onafhankelijk van elkaar werken, kunnen zelfs twee
verschillende monosignalen bewerkt worden.
Sluit de SU9920 aan aan de eect-loop-aansluitingen van uw combo-versterker,
voor zover deze een aansluiting in de insert-werking mogelijk maakt, d.w.z.
uitsluitend het uitgangssignaal van de SU9920 over de luidspreker weergeeft.
Wanneer u een modeling-processor gebruikt, dient u de uitgang van de processor
aan de ingang van de SU9920 aan te sluiten en het signaal van de SU9920 verder
te leiden naar de versterker.
SU9920
GMX212
Electric Guitar Bass Guitar
V-AMP PROReturn
Send
Inputs 1 Outputs 1 Inputs 2
Outputs 2
BXL3000A
Afb. 3.3: De SU9920 bij de inzet met gitaarversterkers.
3.2 Basisbediening
De bediening van de SU9920 is door de weinige bedieningselementen eenvoudig
te leren. Volg de volgende stappen:
1) Sluit het apparaat aan al naargelang het gebruik zoals in
hoofdstuk 3.1 beschreven.
2) Schakel alle apparaten in (verster en luidsprekers op het laatst) en vergewis
u ervan, dat de IN/OUT-schakelaar (5) van de SU9920 oplicht, het apparaat
dus werkt en alle regelaars op MIN staan.
Voer de volgende instellingen eerst voor een kanaal uit (kanaal 1 of 2),
overeenkomstig de ingangsbezetting. Kies voor het tweede kanaal bij
stereotoepassingen dezelfde instellingen als voor het eerste kanaal.
3) Stel het signaalniveau op het apparaat, dat de SONIC ULTRAMIZER voedt,
zo in, dat de CLIP-LED (1) op de SU9920 niet of slechts kort oplicht.
4) Draai de PROCESS-regelaar (3) , totdat het gewenste verbeteringseect in
het gebied met hoge tonen bereikt wordt, of de 0 dBu-LED van de niveau-
anduiding (2) blijft branden.
5) Draai de LOW CONTOUR-regelaar (4) , totdat het gewenste verbeteringseect
in het gebied met lage tonen bereikt wordt, of de 0 dBu-LED van de niveau-
aanduiding (2) blijft branden.
6) Schakel ter vergelijking heen en weer tussen het originele en bewerkte
signaal door herhaaldelijk op de IN/OUT-taster te drukken.
7) Herhaal de stappen 4) tot 6) zolang, tot u met het het resultaat
tevreden bent.
8 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Gebruiksaanwijzing
4. Installatie
4.1 Inbouw in een rack
De BEHRINGER SONIC ULTRMIZER SU9920 heeft een hoogte-eenheid nodig (1HE)
voor de inbouw in een 19-duims-rack. Let erop, dat u ca. 10 cm inbouwdiepte
openlaat voor de aansluitingen aan de achterzijde. Gebruik voor de inbouw van
het apparaat in een rack M6 machineschroeven en moeren.
4.2 Audioverbindingen
Er zijn verscheidene mogelijkheden om de SU9920 in uw setup te integreren.
Al naar gebruik hebt u verschillende aansluitsnoeren nodig, die nu
verklaard worden.
4.2.1 Bedrading met jackplugsnoeren
Om de SU9920 met andere apparaten in rij te bedienen, hebt u in de
handel gebruikelijke jackplugsnoeren nodig, soms ook als instrumenten- of
patchsnoeren aangeduid. Deze snoeren hebben aan beide zijden een jackplug.
Verbind de ingangen van de apparaten met de overeenkomstige uitgangen van
het andere apparaat.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Afb. 4.1: Onsymmetrische jackplugsnoeren met monojackplugs
Gebruik voor de symmetrische uitgangen van de SU9920 symmetrisch
geschakelde snoeren met twee stereojackplugs, wanneer uw overige apparaten
over symmetrische ingangen beschikken. Deze snoeren garanderen een
hogere beveiliging tegen stoorsignalen, zoals bijv. gebrom door beïnvloeding
van stroomdraden, en moeten vooral bij langere snoeren zonder meer
gebruiktworden.
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Afb. 4.2: Symmetrische jackplugsnoeren met stereojackplugs
Als alternatief kunt u professionele XLR-kabels gebruiken, met een XLR-bus aan
de ene en een XLR-stekker aan de andere zijde. Deze verbinding vormt zowel
elektrisch alsook mechanisch de betrouwbaarste kabelverbinding.
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
Afb. 4.3: Symmetrische XLR-stekker
4.2.2 Bekabeling met Insert-kabels
U hoeft in de handel gebruikelijke Insert-kabels met klinkerstekkers om de SONIC
ULTRAMIZER via de Insert-route in werking te stellen. Deze Y-kabels zijn aan één
zijde voorzien van twee 6,3 mm mono- en aan de andere zijde voorzien is van
een 6,3 mm stereoklinkerstekker. Sluit de stekker die met “Send” gemarkeerd is
aan op de INPUT-bus L van het eectapparaat. Koppel de “Return” stekker met
de OUTPUT-bus L van het apparaat. Sluit de stereostekker aan op de Insert-bus
van het gewenste mengpaneelkanaal. Gebruik twee Insert-kabels voor stereo-
subgroepen- en Main Mix-inserts. Sluit in dit geval de tweede kabel aan op de
INPUT/OUTPUT-bussen R van de SU9920.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
ground/shield
tip
signal
Return
(out)
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
ground/shield
tip
signal
Send
(in)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
return (in)
tip
send (out)
Afb. 4.4: Insert-kabel met twee monoklinker- en een stereoklinkerstekker
9 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Gebruiksaanwijzing
5. Specicaties
Inputs
Aansluitingen XLR- en 6,3-mm-stereo-
jackplugaansluitingen
Type Symmetrisch
Ingangsimpedantie 20 kΩ symmetrisch,
10 kΩ onsymmetrisch
Nominaal ingangsniveau +4 dBu
Max. ingangsniveau +22 dBu
Outputs
Aansluitingen XLR- en 6,3-mm-
stereojackplugaansluitingen
Type Servo-symmetrisch
Uitgangsimpedantie 60 Ω symmetrisch,
60 Ω onsymmetrisch
Max. uitgangsniveau +22 dBu
Enhancer-Sectie
Type 3-Band fasen-delay en dynamisch lter
PROCESS-regelaar max. 12 dBu @ 5 kHz
LOW CONTOUR-regelaar max. 12 dBu @ 50 kHz
Systeemgegevens
Frequentiegang 25 Hz tot 50 kHz, +/- 3 dB
Signaal-ruisafstand > 95 dB, ongewogen,
20 Hz tot 20 kHz
Vervorming (THD+N) 0,05 % type. @ +4 dBu,
1 kHz (IN/OUT)
Kanaalnasynchroniseren > 75 dB
Stroomverzorging
Netspanning
VS/Canada 120 V, 60 Hz
China/Korea 220 V, 50/60 Hz
Europa/Verenigd Koninkrijk/ 230 V, 50 Hz
Austral
Japan 100 V, 50 - 60 Hz
Exportmodel 120/130V, 50 - 60 Hz
Vermogensopname ca. 12 W
Zekering 100 - 120 V: T 250 mA, H 250 V
220 - 240 V: T 125 mA, H 250 V
Afmetingen/Gewicht
Maten (H x B x D) ca. 217 x 44,5 x 483 mm
Gewicht ca. 2,20 kg
De Fa. BEHRINGER streeft altijd naar de hoogste kwaliteit. BEHRINGER voert eventuele verbeteringen zonder
voorafgaande aankondiging door. Technische data en uiterlijke kenmerken kunnen daarom van de genoemde
specificaties of van de afbeeldingen van het product afwijken.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer SU9920 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding