SUHNER ABRASIVE LRC 20 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
ๆ“ไฝœ่ฏดๆ˜Ž
่ฏ‘่‡ช ยซOriginal-betriebsanleitungยป
CN
Instrukcja obsล‚ugi
Tล‚umaczenie ยซOriginal-betriebsanleitungยป
PL
Nรกvod k pouลพรญvรกnรญ
P๏ฟฝeklad ยซOriginal-betriebsanleitungยป
CZ
Kรคyttรถohje
Kรครคnnรถs ยซoriginal-betriebsanleitungยป
FI
AnvรคndeArhAndbok
ร–versรคttning Av den ยซoriginAl-betriebsAnleitungยป
SE
Bedieningshandleiding
Vertaling Van de ยซOriginal-BetrieBsanleitungยป
NL
Manual de Instruรงรตes
traduรงรฃo do ยซorIgInal-BetrIeBsanleItungยป
PT
Documentaciรณn tรฉcnica
traDucciรณn Del ยซoriginal-BetrieBsanleitungยป
ES
Manuale tecnico
traduzione delle ยซoriginal-BetrieBsanleitungยป
IT
Technical DocumenT
TranslaTions of The ยซoriginal-BeTrieBsanleiTungยป
EN
Dossier technique
traDuction Du ยซoriginal-BetrieBsanleitungยป
FR
Original-BetrieBsanleitung
DE
LRC 20LRC 20
2
3
4
5
SymbolS
EngliSh
Attention!
Make sure to read!
This information is very important
for ensuring correct operation of
the product. Failure to observe this
information can result in a defect.
Note on safety / Warning
This information serves to achieve
safe operation. Failure to observe
this information may compromise
the operatorโ€˜s safety.
Information
This information serves for a good
understanding of the operation of
the product, thereby permitting full
exploitation of the operational po-
tential of the product.
Technical Document
Read the technical document prior
to commissioning.
Safety glasses and ear protection
Wear safety glasses and ear pro-
tection.
Compressed air
Before any work is carried out on
the machine disconnect the com-
pressed air supply.
Franรงais
symboles
Attention !
A lire impรฉrativement!
Cette information est trรจs impor-
tante pour la garantie de fonc-
tionnement du produit. La non
observation peut entraรฎner une
dรฉfectuositรฉ.
Indication relative ร  la sรฉcuritรฉ /
Avertissement
Cette information sert ร  permettre
une utilisation sรปre. En cas de non
observation, la sรฉcuritรฉ de lโ€™utilisa-
teur nโ€™est pas garantie.
Information
Cette information sert ร  la com-
prรฉhension du fonctionnement du
produit. Par cela, la pleine capa-
citรฉ de fonctionnement du produit
pourra รชtre exploitรฉe.
Dossier technique
Lire le dossier technique avant la
mise en service.
Lunettes de protection et protec-
tion de lโ€™ouรฏle
Porter des lunettes de protection et
une protection de lโ€™ouรฏe.
Alimenttion en air comprimรฉ
Avant chaque utilisation de la ma-
chine interrompre lโ€˜alimentation en
air comprimรฉ.
Deutsch
symbole
Achtung!
Unbedingt lesen!
Diese Information ist sehr wichtig
fรผr die Funktionsgewรคhrleistung
des Produktes. Bei Nichtbeachten
kann ein Defekt die Folge sein.
Sicherheitshinweis / Warnung
Diese Information dient zum Erlan-
gen eines sicheren Betriebes. Bei
Nichtbeachten ist die Sicherheit fรผr
den Bediener nicht gewรคhrleistet.
Information
Diese Information dient zum gu-
ten Verstรคndnis der Funktion des
Produktes. Dadurch lรคsst sich die
volle Leistungsfรคhigkeit des Pro-
duktes ausschรถpfen.
Betriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme des Produktes
Betriebsanleitung lesen.
Schutzbrille und Gehรถrschutz
Schutzbrille und Gehรถrschutz tra-
gen.
Druckluftversorgung
Vor jedem Arbeiten an der Maschi-
ne Druckluftversorgung unterbre-
chen.
6
Portugรบes
sรญmbolos
Atenรงรฃo!
A ler impreterivelmente!
Esta informaรงรฃo รฉ extremamente impor-
tante para a garantia de funcionamento
do produto. A sua nรฃo observรขncia pode
ocasionar uma avaria.
Indicaรงรตes relativas ร  Seguranรงa / Aviso
Esta informaรงรฃo serve para alcanรงar
uma operaรงรฃo segura. A sua nรฃo obser-
vรขncia pode comprometer a seguranรงa
do operador.
Informaรงรฃo
Esta informaรงรฃo permite a boa com-
preensรฃo do funcionamento do produto
de modo a que se possa explorar ร  sua
plena capacidade de funcionamento.
Manual de Instruรงรตes
Ler o manual de Instruรงรตes antes de pro-
ceder ao arranque inicial.
Protecรงรฃo visual e acรบstica
Usar รณculos e dispositivos de protecรงรฃo
acรบstica.
Alimentaรงรฃo de ar comprimido
Antes de qualiquer trabalho a executar
na mรกquina, cortar a alimentaรงรฃo de ar
comprimido.
SรญmboloS
ESpaรฑol
ยกAtenciรณn!
ยกLรฉase imprescindiblemente!
Esta informaciรณn es muy importante para
garantizar el funcionamiento del produc-
to. Si no se tiene en cuenta se pueden
producir defectos o averรญas.
Indicaciรณn relativa a la seguridad / Ad-
vertenica
Esta informaciรณn es muy importante
para garantizar un uso seguro del pro-
ducto. Si se ignora, no estรก garantizada
la seguridad del usuario.
Informaciรณn
Esta informaciรณn sirve para comprender
el funcionamiento del producto. Ello per-
mite aprovechar al mรกximo sus presta-
ciones.
Documentaciรณn tรฉcnica
Leer la documentaciรณn tรฉcnica antes de
poner en servicio el producto.
Protecciรณn visual y acรบstica
Usar gafas y protecciรณn acรบstica.
Suministro de aire comprimido
Antes de ejecutar cualquier trabajo en
la mรกquina, interrumpir el suministro de
aire comprimido.
Simboli
italiano
Attenzione!
Da leggere assolutamente!
Questa informazione รจ molto importante
per il mantenimento della funzionalitร  del
prodotto. In caso di non osservanza pos-
sono prodursi dei difetti.
Indicazione relativa alla sicurezza / Av-
vertimento
Questa informazione serve al raggi-
ungimento di un esercizio sicuro. In
caso di inosservanza, la sicurezza
dellโ€˜utilizzatore non รจ garantita.
Informazione
Questa informazione serve ad una cor-
retta comprensione delle funzioni del
prodotto. In questo modo รจ possibile
sfruttare pienamente le potenzialitร  del
prodotto.
Manuale tecnico
Prima della messa in funzione del pro-
dotto, leggere il manuale tecnico.
Occhiali di protezione e protezione
dellโ€˜udito
Portare gli occhiali di protezione e la pro-
tezione dellโ€˜udito.
Alimentazione dellโ€˜aria compressa
Prima di ogni lavoro sulla macchina,
deve essere interrotta lโ€˜alimentazione
dโ€˜aria compressa
77
Symbolit
Suomi
Huomio!
Luettava ehdottomasti!
Nรคmรค tiedot ovat erittรคin tรคrkeitรค
tuotteen asianmukaisen toiminnan
varmistamiseksi. Jos nรคitรค tietoja
ei huomioida, seurauksena voi olla
vikoja.
Turvallisuusohje / varoitus
Nรคmรค tiedot on laadittu kรคyttรถtur-
vallisuuden takaamiseksi. Jos nรค-
itรค tietoja ei huomioida, kรคyttรคjรคn
turvallisuutta ei voida taata.
Tiedot
Nรคmรค tiedot on laadittu edistรค-
mรครคn tuotteen toimintaan perehty-
mistรค. Nรคin tuotteen kaikkia ominai-
suuksia voidaan tรคysimรครคrรคisesti
hyรถdyntรครค.
Kรคyttรถohje
Lue kรคyttรถohje ennen tuotteen
kรคyttรถรถnottoa.
Suojalasit ja kuulosuojaimet
Kรคytรค suojalaseja ja kuulosuojai-
mia.
Paineilman syรถttรถ
Katkaise paineilman syรถttรถ ennen
kaikkia koneelle tehtรคviรค tรถitรค.
SvenSka
Symboler
Obs!
Det รคr mycket viktigt att du lรคser
fรถljande information!
Denna information รคr mycket viktig
fรถr att sรคkerstรคlla produktens funk-
tionsgaranti. Om du inte iakttar in-
formationen kan detta leda till en
defekt.
Sรคkerhetsinformation / Varning
Denna information sรคkerstรคller en
sรคker drift av produkten. Om du
inte fรถljer den รคr operatรถrens sรค-
kerhet inte garanterad.
Information
Denna information hjรคlper dig att
fรฅ en bra fรถrstรฅelse angรฅende pro-
duktens funktion. Pรฅ det sรคttet fรฅr
du mรถjligheten att ta vara pรฅ alla
prestationsmรถjligheter som pro-
dukten erbjuder.
Anvรคndarhandbok
Fรถre idrifttagningen av produkten
bรถr du lรคsa anvรคndarhandboken.
Skyddsglasรถgon och hรถrselskydd
Ta pรฅ dig skyddsglasรถgon och
hรถrselskydd.
Tryckluftsfรถrsรถrjning
Innan arbeten genomfรถrs vid mas-
kinen mรฅste tryckluftsfรถrsรถrjnin-
gen avbrytas.
NederlaNds
symboleN
Let op!
Absoluut lezen!
Deze informatie is zeer belangrijk
voor een gegarandeerde werking
van het product. Het niet in acht
nemen van deze informatie kan
een defect tot gevolg hebben.
Veiligheidsinstructie/waarschuw-
ing
Deze informatie dient voor een vei-
lige werking. Indien deze informa-
tie niet in acht wordt genomen, kan
de veiligheid van de bediener niet
worden gegarandeerd.
Informatie
Deze informatie dient voor een
goed begrip van de werking van
het product. Hierdoor kan de vol-
ledige capaciteit van het product
optimaal worden benut.
Handleiding
Lees voor de inbedrijfstelling van
het product de handleiding door.
Veiligheidsbril en gehoorbescher-
ming
Draag een veiligheidsbril en ge-
hoorbescherming.
Persluchtvoorziening
Voor alle werkzaamheden aan de
machine moet de persluchtvoorzi-
ening worden onderbroken.
8
ไธญๅ›ฝ
็ฌฆๅท
ๆณจๆ„๏ผ
่ฏทๅŠกๅฟ…้˜…่ฏป๏ผ
ๆœฌไฟกๆฏๅฏนไบŽไฟ่ฏไบงๅ“ๅŠŸ่ƒฝๆญฃๅธธๅๅˆ†้‡่ฆใ€‚
่‹ฅ ไธ ้ต ๅฎˆ ๏ผŒๅฏ ๅฏผ ่‡ด ๅคฑ ็ต ใ€‚
ๅฎ‰ๅ…จๆ็คบ / ่ญฆๅ‘Š
ๆœฌ ไฟก ๆฏ ็”จ ไบŽ ็กฎ ไฟ ๅฎ‰ ๅ…จ ่ฟ ่กŒ ใ€‚่‹ฅ ไธ ้ต ๅฎˆ ๏ผŒๆ
ๆ— ๆณ•ไฟ่ฏไฝฟ็”จ่€…ๅฎ‰ๅ…จใ€‚
ไฟกๆฏ
ๆœฌ ไฟก ๆฏ ๆœ‰ ๅŠฉ ไบŽ ้€ ๅฝป ็† ่งฃ ไบง ๅ“ ๅŠŸ ่ƒฝ ใ€‚็”ฑ ๆญค ๅฏ
ๅ……ๅˆ†ๅ‘ๆŒฅไบงๅ“็š„ๆ€ง่ƒฝใ€‚
ๆ“ไฝœ่ฏดๆ˜Ž
่ฏ•่ฟ่กŒไบงๅ“ๅ‰๏ผŒ่ฏท้˜…่ฏปๆ“ไฝœ่ฏดๆ˜Žไนฆใ€‚
ๆŠค็›ฎ้•œๅŠๅฌๅŠ›้˜ฒๆŠค่ฃ…็ฝฎ
่ฏทไฝฉๆˆดๆŠค็›ฎ้•œๅŠๅฌๅŠ›้˜ฒๆŠค่ฃ…็ฝฎ
ๅŽ‹็ผฉ็ฉบๆฐ”ไพ›ๆฐ”
ๆฏๆฌกๅœจๆœบๅ™จไธŠ่ฟ›่กŒไฝœไธšๅ‰๏ผŒ่ฏทๆ–ญๅผ€ๅŽ‹็ผฉ็ฉบ
ๆฐ”ไพ›ๆฐ”ใ€‚
Polski
symbole
Uwaga!
๎€ผ๎…ฝ๎…ถ๎…๎„ž๎„๎‡Œ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„๎‡Œ๎‡‡๎†š๎„‚๎„‘๎Š
๎€ฏ๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎…ฉ๎„‚๎€ƒ ๎†š๎„‚๎€ƒ ๎…ฉ๎„ž๎†๎†š๎€ƒ ๎„๎„‚๎†Œ๎„š๎‡Œ๎…ฝ๎€ƒ ๎‡๎„‚๎‡๎…ถ๎„‚๎•๎€ƒ ๎„๎‡‡๎€ƒ
๎‡Œ๎„‚๎…๎‡๎„‚๎†Œ๎„‚๎…ถ๎†š๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎…๎„š๎…ณ๎…ฝ๎‡๎„ž๎€ƒ ๎„š๎‡Œ๎…๎„‚๎…ณ๎„‚๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎…ฌ๎†š๎†ต๎˜๎€ƒ ๎€บ๎„ž๎…ฉ๎€ƒ ๎…ถ๎…๎„ž๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎†๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎…๎„‚๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ ๎…ต๎…ฝ๎‡๎„ž๎€ƒ
๎†๎†‰๎…ฝ๎‡๎…ฝ๎„š๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ๎†ต๎†๎‡Œ๎…ฌ๎…ฝ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎˜
๎€ฏ๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎…ฉ๎„‚๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎†š๎‡‡๎„๎‡Œ๎„Œ๎„๎„‚๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎…๎„ž๎„๎‡Œ๎„ž๎…ท๎†๎†š๎‡๎„‚๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ
๎…ฝ๎†๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎‡๎„ž๎…ถ๎…๎„ž
๎€ฏ๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎…ฉ๎„‚๎€ƒ ๎†š๎„‚๎€ƒ ๎†๎…ณ๎†ต๎‡๎‡‡๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎†‰๎„ž๎‡๎…ถ๎…๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ
bezpiecznego sposobu pracy. W ra-
๎‡Œ๎…๎„ž๎€ƒ ๎…ฉ๎„ž๎…ฉ๎€ƒ ๎…ถ๎…๎„ž๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎†๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎…๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ ๎…ต๎…ฝ๎‡๎…ถ๎„‚๎€ƒ
๎‡Œ๎„‚๎…๎‡๎„‚๎†Œ๎„‚๎…ถ๎†š๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎…๎„ž๎„๎‡Œ๎„ž๎…ท๎†๎†š๎‡๎„‚๎€ƒ๎…ฝ๎†‰๎„ž๎†Œ๎„‚-
torowi.
Informacja
๎€ฏ๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎…ฉ๎„‚๎€ƒ ๎†š๎„‚๎€ƒ ๎†๎…ณ๎†ต๎‡๎‡‡๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎…๎„š๎…ณ๎…ฝ๎‡๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ
๎‡Œ๎†Œ๎…ฝ๎‡Œ๎†ต๎…ต๎…๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ ๎„š๎‡Œ๎…๎„‚๎…ณ๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎…ฌ๎†š๎†ต๎˜๎€ƒ
๎€˜๎‡Œ๎…๎„ง๎…ฌ๎…๎€ƒ ๎…ถ๎…๎„ž๎…ฉ๎€ƒ ๎…ต๎…ฝ๎‡๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎‡๎€ƒ ๎†‰๎„ž๎…ณ๎…ถ๎…๎€ƒ ๎‡๎‡‡๎…ฌ๎…ฝ๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎†๎†š๎„‚๎„‘๎€ƒ
๎…ต๎…ฝ๎‡๎…ฏ๎…๎‡๎…ฝ๎†‘๎„๎…๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎…ฌ๎†š๎†ต๎˜
๎€ฏ๎…ถ๎†๎†š๎†Œ๎†ต๎…ฌ๎„๎…ฉ๎„‚๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†๎…ณ๎†ต๎…๎…
๎—๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„š๎€ƒ ๎†ต๎†Œ๎†ต๎„๎…š๎…ฝ๎…ต๎…๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎…ฌ๎†š๎†ต๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„๎‡Œ๎‡‡๎†š๎„‚๎„‘๎€ƒ๎…๎…ถ๎†๎†š๎†Œ๎†ต๎…ฌ๎„๎…ฉ๎„ง๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†๎…ณ๎†ต๎…๎…๎˜
๎‹๎…ฌ๎†ต๎…ฏ๎„‚๎†Œ๎‡‡๎€ƒ๎…ฝ๎„๎…š๎†Œ๎…ฝ๎…ถ๎…ถ๎„ž๎€ƒ๎…๎€ƒ๎…ฝ๎„๎…š๎†Œ๎…ฝ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†๎…ณ๎†ต๎„๎…š๎†ต
๎…๎…ฝ๎†๎…๎„‘๎€ƒ ๎…ฝ๎…ฌ๎†ต๎…ฏ๎„‚๎†Œ๎‡‡๎€ƒ ๎…ฝ๎„๎…š๎†Œ๎…ฝ๎…ถ๎…ถ๎„ž๎€ƒ ๎…๎€ƒ ๎…ฝ๎„๎…š๎†Œ๎…ฝ๎…ถ๎„ง๎€ƒ
๎†๎…ณ๎†ต๎„๎…š๎†ต๎˜
๎ฟ๎„‚๎†๎…๎…ฏ๎„‚๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎†๎†‰๎†Œ๎„ง๎‡๎…ฝ๎…ถ๎‡‡๎…ต๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎…ต
๎—๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„š๎€ƒ๎†Œ๎…ฝ๎‡Œ๎†‰๎…ฝ๎„๎‡Œ๎„ง๎„๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎€ƒ๎…ต๎„‚๎†๎‡Œ๎‡‡๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ
๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎†Œ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎†๎…๎…ฏ๎„‚๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ ๎†๎†‰๎†Œ๎„ง๎‡๎…ฝ๎…ถ๎‡‡๎…ต๎€ƒ
powietrzem.
ฤŒesky
symboly
Pozor!
๎€‘๎„ž๎‡Œ๎†‰๎…ฝ๎„š๎…ต๎…Ÿ๎…ถ๎„ž๎„“๎…ถ๎„ข๎€ƒ๎†๎…๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„“๎†š๎„ข๎†š๎„ž๎Š
๎ค๎„‚๎†š๎…ฝ๎€ƒ ๎…๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎„ž๎€ƒ ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ ๎‡€๎„ž๎…ฏ๎…ต๎…๎€ƒ ๎„š๎†ฝ๎…ฏ๎„ž๎‡Ž๎…๎†š๎„„๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ
๎‡Œ๎„‚๎…ฉ๎…๎†“๎†š๎„ข๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎„จ๎†ต๎…ถ๎…ฌ๎„“๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎…๎€ƒ ๎‡€๎‡‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎…ฌ๎†ต๎˜๎€ƒ๎ณ๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎†‰๎„‚๎„š๎„ข๎€ƒ
๎…ถ๎„ž๎„š๎„๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎…ต๎†ฝ๎‡Ž๎„ž๎€ƒ๎…ต๎…Ÿ๎†š๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎„„๎†๎…ฏ๎„ž๎„š๎„ž๎…ฌ๎€ƒ๎‡Œ๎„„๎‡€๎„‚-
du.
๎€‘๎„ž๎‡Œ๎†‰๎„ž๎„“๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†ต๎†‰๎…ฝ๎‡Œ๎…ฝ๎†Œ๎…ถ๎„ข๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎†๎†š๎†Œ๎„‚๎…š๎„‚
๎ค๎„‚๎†š๎…ฝ๎€ƒ ๎…๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎„ž๎€ƒ ๎†๎…ฏ๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎€ƒ ๎…ฌ๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎†๎„‚๎‡Ž๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ
๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎„ž๎„“๎…ถ๎„ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎‡Œ๎†ต๎˜๎€ƒ๎ณ๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎†‰๎„‚๎„š๎„ข๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎„š๎„๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ
๎…ถ๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎†Œ๎†ต๎„“๎„ž๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎†‰๎„ž๎„“๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†๎…ฏ๎†ต๎…š๎†ต๎˜
Informace
๎ค๎„‚๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎…๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎„ž๎€ƒ๎†๎…ฏ๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎„๎†Œ๎„ ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎„๎…š๎…ฝ-
๎†‰๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎„จ๎†ต๎…ถ๎…ฌ๎„๎„ž๎€ƒ ๎‡€๎‡‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎…ฌ๎†ต๎˜๎€ƒ ๎€พ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ ๎†š๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ ๎‡€๎‡‡๎„“๎„ž๎†Œ๎†‰๎„‚๎†š๎€ƒ
๎…ฌ๎…ฝ๎…ต๎†‰๎…ฏ๎„ž๎†š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎…ฌ๎†ต๎˜
๎…๎„„๎‡€๎…ฝ๎„š๎€ƒ๎…ฌ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎‡€๎„„๎…ถ๎…Ÿ
๎…๎„„๎‡€๎…ฝ๎„š๎€ƒ๎…ฌ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎‡€๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†๎…๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„“๎†š๎„ข๎†š๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„š๎€ƒ๎†ต๎‡€๎„ž-
๎„š๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎…ฌ๎†ต๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎‡Œ๎†ต๎˜
๎‹๎„๎…š๎†Œ๎„‚๎…ถ๎…ถ๎„ ๎€ƒ๎„๎†Œ๎‡‰๎…ฏ๎„ž๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎„๎…š๎†Œ๎„„๎…ถ๎…๎„“๎„ž๎€ƒ๎†๎…ฏ๎†ต๎„๎…š๎†ต
๎…๎…ฝ๎†๎†š๎„ž๎€ƒ๎…ฝ๎„๎…š๎†Œ๎„‚๎…ถ๎…ถ๎„ ๎€ƒ๎„๎†Œ๎‡‰๎…ฏ๎„ž๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎„๎…š๎†Œ๎„„๎…ถ๎…๎„“๎„ž๎€ƒ๎†๎…ฏ๎†ต๎„๎…š๎†ต๎˜
๎—๎†Ž๎…Ÿ๎‡€๎…ฝ๎„š๎€ƒ๎†๎†š๎…ฏ๎„‚๎„“๎„ž๎…ถ๎„ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต
๎—๎†Ž๎„ž๎„š๎€ƒ ๎…ฌ๎„‚๎‡Ž๎„š๎…ฝ๎†ต๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎…๎€ƒ ๎†‰๎†Ž๎„ž๎†Œ๎†ต๎†“๎†š๎„ž๎€ƒ
๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎‡€๎…ฝ๎„š๎€ƒ๎†๎†š๎…ฏ๎„‚๎„“๎„ž๎…ถ๎„ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต๎˜
9
English
ContEnts
Page
1.1 General notes on safety .......18
1.2 Use of the machine for
pUrposes for which it is
intended ..................................18
1.3 incorrect Use .........................18
1.4 ec declaration of conformity
................................................18
2.1 prior to takinG the machine into
service ....................................18
2.2 takinG the machine into service
................................................18
2.3 ratinG data ..............................18
2.4 operatinG conditions .............18
3.1 tools .......................................18
4.1 preventive maintenance ..........19
Table des maTiรจres
Franรงais
Page
1.1 instrUctions Gรฉnรฉrales de
sรฉcUritรฉ...................................16
1.2 Utilisation conforme ร  la desti-
nation ......................................16
1.3 Utilisation contraire ร  la desti-
nation ......................................16
1.4 dรฉclaration de conformitรฉ ce
................................................16
2.1 avant la mise en service .........16
2.2 mise en service .......................16
2.3 performances .........................16
2.4 conditions dโ€™exploitation .......16
3.1 oUtils .....................................16
4.1 maintenance prรฉventive..........16
Deutsch
InhaltsverzeIchnIs
Seite
1.1 allGemeiner sicherheitstech-
nischer hinweis .......................14
1.2 BestimmUnGsGemรคsse
verwendUnG ............................14
1.3 nicht BestimmUnGsGemรคsse
verwendUnG ............................14
1.4 eG-konformitรคtserklรคrUnG
(oriGinal) ................................14
2.1 vor der inBetrieBnahme ..........14
2.2 inBetrieBnahme ........................14
2.3 leistUnGsdaten .......................14
2.4 BetrieBsBedinGUnGen ..............14
3.1 werkzeUGe ..............................14
4.1 vorBeUGende instandhaltUnG .14
10
รndice
Portugรบes
Pรกgina
1.1 indicaรงรตes Gerais soBre a
tรฉcnica de seGUranรงa .............24
1.2 Utilizaรงรฃo correcta para os fins
previstos .................................24
1.3 Utilizaรงรฃo incorrecta .............24
1.4 declaraรงรฃo ce de conformida-
de ............................................24
2.1 antes do arranqUe inicial ......24
2.2 arranqUe inicial......................24
2.3 caracterรญsticas tรฉcnicas ........24
2.4 condiรงรตes de operaรงรฃo ..........24
3.1 ferramentas ...........................24
4.1 manUtenรงรฃo preventiva ..........25
รndice
espaรฑol
Pรกgina
1.1 indicaciรณn General relativa a
seGUridad ................................22
1.2 Uso conforme al pre-visto .....22
1.3 Uso no conforme al previsto .22
1.4 declaraciรณn de conformidad
ce ...........................................22
2.1 antes de la pUesta en servicio
................................................22
2.2 pUesta en servicio ..................22
2.3 datos de rendimiento ..............22
2.4 condiciones de Uso ................22
3.1 รštiles ......................................22
4.1 mantenimiento preventivo ......23
IndIce
ItalIano
Pagina
1.1 informazioni Generali sUlla
sicUrezza.................................20
1.2 impieGo conforme della
macchina .................................20
1.3 impieGo non conforme ...........20
1.4 dichiarazione di conformitร  ce
................................................20
2.1 prima della messa in fUnzione 20
2.2 messa in fUnzione ...................20
2.3 dati sUlle prestazioni .............20
2.4 condizioni di impieGo ...............20
3.1 Utensili ...................................20
4.1 manUtenzione preventiva ........21
11
Sivu
Suomi
SiSรคllySluettelo
1.1 yleinen tUrvaterkninen ohje ..30
1.2 mรครคrรคystenmUkainen kรคyttรถ ..30
1.3 mรครคrรคystenvastainen kรคyttรถ ..30
1.4 ey-vaatimUstenmUkaisUUsvakUU-
tUs ...........................................30
2.1 ennen kรคyttรถรถnottoa .............30
2.2 kรคyttรถรถnotto .........................30
2.3 sUoritUskykytiedot ................30
2.4 kรคyttรถolosUhteet ..................30
3.1 tyรถkalUja ................................30
4.1 ennaltaehkรคisevรค kUnnossapito
................................................30
Sida
SvenSka
InnehรฅllSfรถrtecknIng
1.1 allmรคn sรคkerhetsinformation 28
1.2 รคndamรฅlsenliG anvรคndninG .....28
1.3 ike รคndamรฅlsenliG anvรคndninG 28
1.4 eG-konformitetsfรถrklarinG ..28
2.1 fรถre idrifttaGninGen ..............28
2.2 idrifttaGninG ...........................28
2.3 prestandadata .........................28
2.4 driftsvillkor ..........................28
3.1 verktyG ...................................28
4.1 fรถreByGGande Underhรฅll .......28
Page
NederlaNds
INhoudsopgave
1.1 alGemene veiliGheidstechnische
instrUcties ..............................26
1.2 voorGeschreven GeBrUik ........26
1.3 niet-voorGeschreven GeBrUik 26
1.4 eG-conformiteitsverklarinG ..26
2.1 voor de inBedrijfstellinG .......26
2.2 inBedrijfstellinG .....................26
2.3 capaciteitGeGevens .................26
2.4 Bedrijfsvoorwaarden .............26
3.1 werktUiGen .............................26
4.1 preventief onderhoUd ............27
12
็›ฎๅฝ•
ไธญๅ›ฝ
้กต
1.1๎ท ไธ€่ˆฌๅฎ‰ๅ…จๆŠ€ๆœฏๆ็คบ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ36
1.2๎ท ๅˆ่ง„็”จ้€” ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ36
1.3๎ท ้žๅˆ่ง„็”จ้€” ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ36
1.4๎ท ๆฌง็›Ÿไธ€่‡ดๆ€งๅฃฐๆ˜Ž ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ36
2.1๎ท ่ฏ•่ฟ่กŒๅ‰ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ36
2.2๎ท ่ฏ•่ฟ่กŒ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ36
2.3๎ท ๆ€ง่ƒฝๆ•ฐๆฎ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ36
2.4๎ท ่ฟ่กŒๆกไปถ ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ36
3.1๎ท ๅทฅๅ…ท ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ36
4.1๎ท ้ข„้˜ฒๆ€ง็ปดๆŠค ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ๏ฟฝ36
Spis treล›ci
Polski
Strona
๎…๎˜๎…๎€ƒ ๎‹๎‚ฆ๎ƒŒ๎‚ฝ๎ƒ„๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒณ๎ƒ๎‚ป๎‚ƒ๎ƒพ๎ƒŒ๎ƒณ๎‚ป๎‚ƒ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎ƒฃ๎ƒน๎‚‘๎ƒพ๎‚๎‚‘๎‚ƒ๎€ƒ
๎‚๎‚›๎ƒพ๎ƒ–๎‚ฎ๎‚›๎‚‘๎ƒพ๎‚›๎ƒ…๎ƒ๎ƒฃ๎ƒณ๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒฃ๎‚›๎‚‘๎‚ซ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚‘๎ƒพ๎ƒ„๎‚›๎‚ฆ๎ƒŠ . ๎‡๎ˆ
๎…๎˜๎†๎€ƒ ๎ฟ๎‚ƒ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒŠ๎ƒ๎ƒŠ๎ƒณ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎€ƒ๎ƒพ๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ„๎‚›๎€ƒ๎ƒพ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎ƒพ๎ƒ„๎‚ƒ-
๎‚‘๎ƒพ๎‚›๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒƒ ......................................๎‡๎ˆ
๎…๎˜๎‡๎€ƒ ๎ฟ๎‚ƒ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒŠ๎ƒ๎ƒŠ๎ƒณ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎€ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒพ๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ„๎‚›๎€ƒ๎ƒพ๎€ƒ
๎ƒ–๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎ƒพ๎ƒ„๎‚ƒ๎‚‘๎ƒพ๎‚›๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒƒ ........................๎‡๎ˆ
๎…๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎€˜๎‚›๎‚ป๎‚ฝ๎‚ƒ๎ƒ™๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒพ๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒž๎‚‘๎‚ฎ๎€ƒ๎ด๎€œ .......๎‡๎ˆ
๎†๎˜๎…๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎‚—๎€ƒ๎ƒง๎ƒ™๎ƒง๎‚‘๎‚ซ๎ƒŠ๎ƒƒ๎‚ฎ๎‚›๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒƒ ..............๎‡๎ˆ
๎†๎˜๎†๎€ƒ ๎จ๎ƒ™๎ƒง๎‚‘๎‚ซ๎ƒŠ๎ƒƒ๎‚ฎ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚› .............................๎‡๎ˆ
๎†๎˜๎‡๎€ƒ ๎€˜๎‚ƒ๎ƒ„๎‚›๎€ƒ๎ƒฃ๎‚›๎‚‘๎‚ซ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚‘๎ƒพ๎ƒ„๎‚› .......................๎‡๎ˆ
๎†๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎ด๎‚ƒ๎ƒ™๎ƒง๎ƒ„๎‚ป๎‚ฎ๎€ƒ๎‚›๎‚ป๎ƒ๎ƒ–๎‚ฝ๎ƒŠ๎‚ƒ๎ƒฃ๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ฎ ...............๎‡๎ˆ
๎‡๎˜๎…๎€ƒ ๎…๎‚ƒ๎ƒ™๎ƒพ๎‚ค๎‚—๎ƒพ๎‚ฎ๎‚ƒ ..................................๎‡๎ˆ
๎ˆ๎˜๎…๎€ƒ ๎€ผ๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ๎‚›๎ƒ™๎ƒฒ๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒพ๎‚ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎‚๎‚ฎ๎‚›๎‚ฆ๎‚ƒ๎ƒณ๎‚‘๎ƒพ๎‚ƒ ...๎‡๎‰
Obsah
ฤŒesky
Strana
๎…๎˜๎…๎€ƒ ๎ณ๎ƒ ๎‚›๎ƒŠ๎‚๎‚›๎‚‘๎ƒ„๎‚๎€ƒ๎‚๎‚›๎ƒพ๎ƒ–๎‚›๎‚”๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎‚ป๎ƒน๎ƒ„๎ƒน
...................................................๎‡๎†
๎…๎˜๎†๎€ƒ ๎—๎ƒŠ๎ƒง๎„€๎‚ฎ๎ƒฃ๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒฒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒŠ๎ƒง๎‚ฝ๎‚ƒ๎‚—๎ƒง๎€ƒ๎ƒ๎€ƒ๎ƒง๎ƒ™๎‚”๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎ƒƒ ...๎‡๎†
๎…๎˜๎‡๎€ƒ ๎—๎ƒŠ๎ƒง๎„€๎‚ฎ๎ƒฃ๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒฒ๎€ƒ๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒ–๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒง๎€ƒ๎ƒ๎€ƒ๎ƒง๎ƒ™๎‚”๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎ƒƒ ...๎‡๎†
๎…๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎€œ๎ž๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎‚ซ๎‚ฝ๎‚…๎ƒ ๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ๎‚ซ๎ƒŠ๎‚—๎‚Ÿ .............๎‡๎†
๎†๎˜๎…๎€ƒ ๎—๎ƒ›๎‚›๎‚—๎€ƒ๎ƒง๎ƒฒ๎‚›๎‚—๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎ƒƒ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒง .....๎‡๎†
๎†๎˜๎†๎€ƒ ๎จ๎ƒฒ๎‚›๎‚—๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒง .................๎‡๎†
๎†๎˜๎‡๎€ƒ ๎ณ๎ƒผ๎‚ป๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒฒ๎‚๎€ƒ๎ƒ–๎‚ƒ๎ƒ™๎‚ƒ๎ƒƒ๎‚›๎ƒฃ๎ƒ™๎ƒน ...............๎‡๎†
๎†๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎‚—๎ƒƒ๎‚ฐ๎ƒ„๎‚ป๎ƒน ..................๎‡๎†
๎‡๎˜๎…๎€ƒ ๎…๎‚…๎ƒ๎ƒฃ๎ƒ™๎ƒŠ๎‚น๎‚› ....................................๎‡๎†
๎ˆ๎˜๎…๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎‚›๎ƒฒ๎‚›๎ƒ„๎ƒฃ๎‚ฎ๎ƒฒ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒฉ๎‚—๎ƒ™ ........................๎‡๎‡
13
CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE
1.1 Allgemeiner sicherheitstechnischer hin-
weis
Diese Betriebsanleitung gilt fรผr die Maschine LRC 20.
Nur qualifiziertes Personal darf die Maschine
handhaben.
1.2 Bestimmungsgemรคsse Verwendung
Die Maschine dient als Antrieb fรผr die SUHNER Verlรคn-
gerungssysteme (VSC). Die Maschine ist bestimmt zum
Schleifen, Frรคsen und Entgraten von Metall, Stein und
Kunststoff mit Frรคsstiften und Schleifkรถrpern.
1.3 nicht Bestimmungsgemรคsse Verwendung
Alle andern als unter Pkt. 1.2 beschriebenen Ver-
wendungen gelten als nicht bestimmungsgemรคs-
se Verwendung und sind deshalb nicht zulรคssig.
1.4 eg-KonformitรคtserKlรคrung (originAl)
Suhner Schweiz AG, Industriestrasse 10, CH-5242 Lupfig
erklรคrt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das
Produkt mit der Serien- oder Chargen-Nr. (siehe Rรผck-
seite) den Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG
entspricht. Angewandte Normen: EN ISO 12100, EN
ISO 11148. Dokumentbevollmรคchtigter: T. Fischer.
CH-Lupfig 10/2019. T.Fischer/Divisionsleiter
2. INbETRIEbNahmE
2.1 Vor der inBetrieBnAhme
Geรถlte Druckluft verwenden (siehe
auch Luftqualitรคt unter Pkt. 2.3).
Lรคnderspezifische Vorschriften
sind zu beachten. Zur Montage der Verlรคngerungssy-
steme siehe SUHNER Montageanleitung.
2.2 inBetrieBnAhme
2.2.1 einschAlten/AusschAlten
Sperre nach vorne kippen und Hebel auf Kunststoffhรผlle
1. SIChERhEITShINwEIS
drรผcken. Durch Loslassen des Hebels stellt die Maschine
ab.
2.3 leistungsdAten
Druck max. 6.3bar
Leistung 350W
Luftverbrauch bei max. Leistung 0.67m3/min
Luftverbrauch im Leerlauf 0.28m3/min
Einstellung ร–ler im Leerlauf ca. 1-2 Tropfen/min
Leerlaufdrehzahl 20000min-1
Schalldruckpegel EN ISO 15744 69.5dB(A), K=3dB(A)
Luftqualitรคt DIN ISO 8573-1 3/4/4
Gewicht 0.380kg
2.3.1 Verlรคngerungssystem din 10 / g28
Vibration EN ISO 28927-12
VSC 500 (500mm) 6.2m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1000 (1000mm) 7.0m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1500 (1500mm) 8.0m/s2, K=3.0m/s2
2.4 BetrieBsBedingungen
Temperaturbereich Betrieb: 0 bis +50ยฐC
Relative Luftfeuchtigkeit: 95% bei +10ยฐC nicht kondensie-
rend.
3. haNDhabuNg / bETRIEb
3.1 werKzeuge
Wechsel und Montage der Werkzeuge sowie Ar-
beitshinweise siehe SUHNER Montageanleitung
VSC.
4. INSTaNDhaLTuNg / waRTuNg
4.1 VorBeugende instAndhAltung
Leerlaufdrehzahl periodisch und nach je-
der Wartung kontrollieren. Selbst wenn die
Maschine noch einwandfrei arbeitet, sollte
durch eine Fachperson periodisch nach ca. 300-400 Ar-
beitsstunden, jedoch mindestens einmal jรคhrlich der Mo-
tor ausgebaut, gereinigt und die vier Schieber auf Abnรผt-
zung geprรผft werden.
DE
14
CN CZPL FI SE NL PT ES IT EN FR DE
4.1.1 ersetzen des ABluftschlAuches
Schlauchklemme lรถsen und mit Abluftschlauch vom
Kunststoffgehรคuse abziehen. Neuen Abluftschlauch mit
Schlauchklemme bis zum Anschlag auf Kunststoffgehรคu-
se stรผlpen. Abluftschlauch mit Schlauchklemme so fixie-
ren, dass sich der Abluftschlauch nicht wรถlbt.
4.1.2 ersetzen des zuluftschlAuches
Abluftschlauch entfernen (siehe Pkt. 4.1.1).
Schlauchklemme lรถsen. Zuluft- und Netzschlauch mit
Schalldรคmmung aus dem Anschlussnippel herausziehen.
Neuen Zuluft- und Netzschlauch mit Schalldรคmpfer zu-
sammen mit der Schlauchklemme รผber den Anschluss-
nippel stรผlpen und fixieren.
DE
15
CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR
1. INDICaTIoN RELaTIvE ร 
SรฉCuRITรฉ
1.1 instructions gรฉnรฉrAles de sรฉcuritรฉ
Ce dossier technique est valable pour la machine LRC 20.
Seul le personnel qualifiรฉ peut opรฉrer sur la ma-
chine.
1.2 utilisAtion conforme ร  lA destinAtion
La machine sert dโ€™entraรฎnement pour les systรจmes de ral-
longe (VSC) SUHNER. La machine est destinรฉe au meu-
lage, au fraisage et ร  lโ€™รฉbavurage du mรฉtal, de la pierre
et du plastique ร  lโ€™aide de fraises sur tige et de tรชtes de
meulage.
1.3 utilisAtion contrAire ร  lA destinAtion
Toutes les applications autres que celles dรฉcrites
au point 1.2 sont ร  considรฉrer comme contraires ร 
la destination et ne sont donc pas admissibles.
1.4 dรฉclArAtion de conformitรฉ ce
Traduction du ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
Suhner Schweiz AG, Industriestrasse 10, CH-5242 Lupfig
dรฉclare par la prรฉsente, sous sa seule responsabilitรฉ, que
le produit portant le numรฉro de sรฉrie ou de lot (voir verso)
est conforme aux exigences des directives 2006/42/EG.
Normes appliquรฉes : EN ISO 12100, EN ISO 11148. Fondรฉ
de pouvoir : T. Fischer. CH-Lupfig, 10/2019.
T. Fischer/Chef de division
2. mISE EN SERvICE
2.1 AVAnt lA mise en serVice
Utiliser de lโ€˜air comprimรฉ huilรฉ
(voir รฉgalement qualitรฉ de lโ€™air au
point 2.3). Respecter les prescrip-
tions spรฉcifiques au pays. Pour le montage des systรจmes
de rallonge, voir les instructions de montage SUHNER.
2.2 mise en serVice
2.2.1 enclenchemen/dรฉclenchement
Faire basculer le dispositif de verrouillage vers lโ€™avant et
appuyez le levier sur lโ€™enveloppe en plastique. En relรข-
chant le levier, la machine sโ€™arrรชte.
2.3 PerformAnces
Pression max. 6.3bar
Puissance 350W
Consommation dโ€˜air ร  puisasance max. 0.67m3/min
Consommation dโ€˜air au jeu mort 0.28m3/min
Rรฉglage graisseur ralenti env. 1-2 gouttes/min
Vitesse ร  vide 92โ€™000min-1
Niveau de pression acoustique EN ISO 15744
69.5dB(A), K=3dB(A)
Qualitรฉ de lโ€™air DIN ISO 8573-1 3/4/4
Poids avec tuyau 0.380kg
2.3.1 systรจmes dโ€˜extension din 10 / g28
Vibration EN ISO 28927-12
VSC 500 (500mm) 6.2m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1000 (1000mm) 7.0m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1500 (1500mm) 8.0m/s2, K=3.0m/s2
2.4 conditions dโ€™exPloitAtion
Plage de tempรฉratres en exploitation: 0 ร  +50ยฐC
Humiditรฉ de lโ€˜air relative: 95% ร  +10ยฐC sans condensation
3. uTILISaTIoN / ExPLoITaTIoN
3.1 outils
Remplacement et montage des outils ainsi quโ€™ins-
tructions de service, voir Instructions pour lโ€™instal-
lation SUHNER VSC.
4. maINTENaNCE / ENTRETIEN
4.1 mAintenAnce PrรฉVentiVe
Contrรดler pรฉriodiquement la vitesse de
rotation ร  vide sans introduction dโ€™outil de
mรชme quโ€™aprรจs chaque opรฉration de
maintenance. Mรชme si la machine fonctionne encore par-
faitement, un spรฉcialiste doit pรฉriodiquement (environ
toutes les 300-400 heures de service ou au moins une
fois par an) dรฉmonter le moteur, le nettoyer et contrรดler
lโ€™usure des quatre vannes.
DE
FR
16
CN CZPL FI SE NL PT ES IT EN FR
4.1.1 remPlAcement du tuyAu dโ€™รฉchAPPement dโ€™Air
Desserrer le collier de serrage du tuyau et le retirer du
boรฎtier en plastique avec le tuyau dโ€™รฉchappement dโ€™air.
Enficher le nouveau tuyau dโ€™รฉchappement dโ€™air avec le
collier de serrage jusquโ€™ร  la butรฉe sur le boรฎtier en plas-
tique. Fixer le tuyau dโ€™รฉchappement dโ€™air de telle faรงon ร 
ce quโ€™il ne se bombe pas.
4.1.2 remPlAcement du tuyAu dโ€™Amenรฉe dโ€™Air
Retirer le tuyau dโ€™รฉchappement dโ€™air (voir point 4.1.1).
Desserrer le collier de serrage du tuyau. Sortir le tuyau
dโ€™arrivรฉe dโ€™air et le tuyau rรฉseau avec isolation phonique
de lโ€™รฉcrou-raccord. Enficher et fixer le nouveau tuyau
dโ€™arrivรฉe dโ€™air et le nouveau tuyau rรฉseau avec isolation
phonique en mรชme temps que le collier de serrage sur
lโ€™รฉcrou-raccord.
DEFR
17
CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN
1.1 generAl notes on sAfety
This operation manual is applicable for the machine LRC
20.
The machine may only be handled by personnel
who are qualified.
1.2 use of the mAchine for PurPoses for
which it is intended
The machine is designed to drive the SUHNER extension
systems (VSC). The machine is designed for grinding,
milling, and deburring metal, stone, and plastic with burrs
and abrasives.
1.3 incorrect use
All uses other than those described under section
1.2 are regarded as incorrect use and are there-
fore not admissible.
1.4 ec declArAtion of conformity
Translations of the ยซEG-Koformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
Suhner Schweiz AG, Industriestrasse 10, CH-5242 Lup-
fig, hereby declares under sole responsibility that the
product with the serial or batch no. (see reverse side)
complies with the requirements under the Directive
2006/42/EG. Applied standards: EN ISO 12100, EN ISO
11148. Document Agent: T. Fischer. CH-Lupfig, 10/2019.
T. Fischer/Managing Division manager
2. CommISSIoNINg
2.1 Prior to tAKing the mAchine into serVice
Use oiled compressed air (see
also air quality under section 2.3).
Observe national regulations. See
the SUHNER assembly instructions for installing exten-
sion systems.
1. NoTES oN SaFETy
2.2 tAKing the mAchine into serVice
2.2.1 turn on/turn off
Tilt lock forward and press lever on plastic sleeve. Releas-
ing the lever will shut the machine down.
2.3 rAting dAtA
Pressure max. 6.3bar
Power output 350W
Air consumption full load 0.67m3/min
Air consumption at idling 0.28m3/min
Setting oiler idle about 1-2 drops/min
No-load speed 20000min-1
Sound pressure level EN ISO 15744 69.5dB(A), K=3dB(A)
Air quality DIN ISO 8573-1 3/4/4
Weight with hose 0.380kg
2.3.1 extension systems din 10 / g28
Vibration EN ISO 28927-12
VSC 500 (500mm) 6.2m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1000 (1000mm) 7.0m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1500 (1500mm) 8.0m/s2, K=3.0m/s2
2.4 oPerAting conditions
Temperature range during operation: 0 to +50ยฐC
Relative air humidity: 95% at +10ยฐC not condensed
3. haNDLINg / oPERaTIoN
3.1 tools
See the SUHNER VSC installation instructions, for
changing and installing tools and for work instruc-
tions.
FR DE
EN
18
CN CZPL FI SE NL PT ES IT EN
4.1 PreVentiVe mAintenAnce
Without a tool clamped in check no-load
speed periodically and after each mainte-
nance. Even if the machine still operates
perfectly, the motor should be removed, cleaned and the
four slides checked for wear by a specialist after approx.
300 to 400 operating hours.
4.1.1 rePlAcement of the exhAust Air hose
Detach hose clamp and remove from plastic housing to-
gether with exhaust hose. Slide new exhaust hose with
hose clamps up to the stop over onto plastic housing. Af-
fix exhaust hose with hose clamp so that the vent hose is
not arched.
4.1.2 rePlAcement of the suPPly hose
Remove the exhaust air hose (see 4.1.1).
Loosen hose clamp. Remove supply and power hose with
insulation from connection nipple. Slide new supply and
power hose with silencer together with the hose clamp
over onto the connection nipple and fix in place.
4. SERvICE / maINTENaNCE
FR DEEN
19
CN PL CZ FI SE NL PT ES IT
1.1 informAzioni generAli sullA sicurezzA
Questo manuale tecnico si riferisce alla seguente mac-
china LRC 20.
รˆ autorizzato a manipolare la macchina esclusiva-
mente personale qualificato.
1.2 imPiego conforme dellA mAcchinA
La macchina funge da azionamento per i sistemi di es-
tensione (VSC) SUHNER. La macchina รจ destinata alla
levigatura, alla fresatura e alla sbavatura di metallo, pietra
e plastica con fragole e abrasivi.
1.3 imPiego non conforme
Tutti gli ulteriori impieghi, non indicati al prece-
dente punto 1.2 sono da considerare come non
conformi alle prescrizioni e sono pertanto vietati.
1.4 dichiArAzione di conformitร  ce
Traduzione delle ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
Con la presente, la Suhner Schweiz AG, Industriestrasse
10, CH-5242 Lupfig dichiara sotto la propria esclusiva
responsabilitร  che il prodotto contrassegnato con il nu-
mero di serie o con il numero di lotto (vedi retro) รจ con-
forme alle specifiche delle direttive 2006/42/EG. Norme
applicate: EN ISO 12100, EN ISO 11148. Responsabile
della documentazione: T. Fischer. CH-Lupfig, 10/2019.
T. Fischer/Presidente di divisione
2. mESSa IN SERvIZIo
2.1 PrimA dellA messA in funzione
Utilizzare aria compressa oleosa
(vedi anche qualitร  dellโ€˜aria al se-
guente punto 2.3). Sono da osser-
vare le prescrizioni specifiche per le diverse nazioni. Per il
montaggio dei sistemi di estensione, vedere le istruzioni
di montaggio SUHNER.
1. PRESCRIZIoNI DI SICuREZZa
2.2 messA in funzione
2.2.1 Accesione/sPegnimento
Ribaltare in avanti il bloccaggio e premere la leva contro
la guaina in plastica. Lasciando la leva, la macchina si
arresta.
2.3 dAti sulle PrestAzioni
Pressione massimo 6.3bar
Potenza 350W
Consumo dโ€˜aria alla potenza max. 0.67m3/min
Consumo dโ€˜aria in minimo 0.28m3/min
Impostazione oiler inattivitร  ca. 1-2 gocce/min
Regime minimo 20000min-1
Livello di pressione sonora EN ISO 15744
69.5dB(A), K=3dB(A)
Qualitร  dellโ€˜aria DIN ISO 8573-1 3/4/4
Peso con tubo flessibile 0.380kg
2.3.1 sitemi di estensione din 10 / g28
Vibration EN ISO 28927-12
VSC 500 (500mm) 6.2m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1000 (1000mm) 7.0m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1500 (1500mm) 8.0m/s2, K=3.0m/s2
2.4 condizioni di imPiego
Temperatura dโ€˜esercizio: 0 a +50 ยฐ C
Umiditร  relativa: 95% a + 10 ยฐ C senza condensa
3. maNIPoLaZIoNE / ImPIEgo
3.1 utensili
Per la sostituzione e il montaggio degli utensili e le
avvertenze di lavoro, vedere le istruzioni per
lโ€˜installazione SUHNER VSC.
EN FR DE
IT
20
CN CZPL FI SE NL PT ES IT
4.1 mAnutenzione PreVentiVA
Controllare periodicamente e dopo ogni
lavoro di manutenzione il regime minimo
senza inserire utensili. Anche se la mac-
china funziona ancora in modo perfetto, periodicamente
ogni 300-400 ore circa di esercizio, o comunque almeno
una volta allโ€™anno, un esperto deve smontare e pulire il
motore e controllare se le quattro guide scorrevoli sono
usurate.
4.1.1 sostituzione del tuBo di esPulsione dellโ€˜AriA
Aprire la cravatta fermatubi e smontare il flessibile per
lโ€˜aria di scarico dal corpo in plastica. Infilare il nuovo fles-
sibile per lโ€˜aria di scarico con la cravatta fermatubi sul
corpo in plastica fino allโ€˜arresto. Fissare il flessibile per
lโ€˜aria di scarico con la cravatta fermatubi in modo che il
flessibile non possa inarcarsi.
4.1.2 sostituzione del tuBo di AlimentAzione dellโ€˜AriA
Togliere il flessibile per lโ€™aria di scarico (vedere punto
4.1.1).
Aprire la cravatta fermatubi. Sfilare il flessibile aria di ali-
mentazione e la rete tubolare con lโ€˜insonorizzazione dal
raccordo filettato. Inserire il nuovo flessibile aria di aliment-
azione e la nuova rete tubolare con lโ€˜insonorizzazione sul
raccordo filettato con la cravatta fermatubi e fissarli.
4. SERvIZIo / maNuTENZIoNE
EN FR DEIT
21
CN PL CZ FI SE NL PT ES
1.1 indicAciรณn generAl relAtiVA A seguridAd
La presente documentaciรณn tรฉcnica es vรกlida para la
siguiente mรกquina LRC 20.
La mรกquina debe ser manejada รบnicamente por
personal cualificado.
1.2 uso conforme Al Pre-Visto
La mรกquina se emplea como accionamiento de los siste-
mas de extensiรณn (VSC) SUHNER. Esta mรกquina estรก di-
seรฑada para el rectificado, fresado y desbarbado de me-
tales, piedra y plรกsticos con fresas y cuerpos abrasivos.
1.3 uso no conforme Al PreVisto
Todo uso distinto a lo descrito en el punto 1.2 se
considera no conforme al previsto, por lo que no
estรก permitido.
1.4 declArAciรณn de conformidAd ce
Traducciรณn del ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
Suhner Schweiz AG, Industriestrasse 10, CH-5242 Lupfig
declara bajo su รบnica responsabilidad que el producto
con el Nยบ de serie o Nยบ de lote (vรฉase la parte posterior)
se halla en conformidad con la Directiva 2006/42/EG. Nor-
mas tรฉcnicas armonizadas: EN ISO 12100, EN ISO 11148.
Representante autorizado: T. Fischer. CH-Lupfig, 10/2019.
T. Fischer/Director de Divisiรณn
2. PuESTa EN SERvICIo
2.1 Antes de lA PuestA en serVicio
Utilizar aire comprimido lubricado
(ver tambiรฉn la calidad del aire en
el Punto 2.3). Observar las dispo-
siciones legales especรญficas del paรญs. Para el montaje de
los sistemas de extensiรณn consulte el manual de montaje
SUHNER.
1. INDICaCIoNES RELaTIvaS a
SEguRIDaD
2.2 PuestA en serVicio
2.2.1 conectAr/desconectAr
El bloqueo se debe inclinar hacia delante y presionar la
palanca contra la cubierta de plรกstico. Al soltar la leva, la
mรกquina se desconecta.
2.3 dAtos de rendimiento
Presiรณn mรกx. 6.3bar
Potencia 350W
Consumo de aire con potencia mรกxima 0.67m3/min
Consumo de aire al ratentรญ 0.28m3/min
Ajuste de ralentรญ con engrasador
alrededor de 1-2 gotas/min
Velocidad en vacio 20000min-1
Nivel de presiรณn sonora EN ISO 15744
69.5dB(A), K=3dB(A)
Calidad del aire DIN ISO 8573-1 3/4/4
Peso con tubo flexible 0.380kg
2.3.1 sistemAs de extensiรณn din 10 / g28
Vibration EN ISO 28927-12
VSC 500 (500mm) 6.2m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1000 (1000mm) 7.0m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1500 (1500mm) 8.0m/s2, K=3.0m/s2
2.4 condiciones de uso
Gama de temperaturas en servicio: 0 a +50 ยฐ C
Humedad relativa del aire: 95% a +10 ยฐ C sin condensa-
ciรณn
3. maNEjo / oPERaCIรณN
3.1 รštiles
Para consultar el cambio y el montaje de las por-
taรบtiles, asรญ como las indicaciones de trabajo, vea
el instrucciones de instalaciรณn SUHNER VSC.
IT EN FR DE
ES
22
CN CZPL FI SE NL PT ES
4.1 mAntenimiento PreVentiVo
Periรณdicamente y despuรฉs de cada
mantenimiento, controlar la velocidad en
vacรญo, con la herramienta desmontada. In-
cluso aunque la mรกquina funcione perfectamente y sin
problemas, se debe encargar el desmontaje del motor,
su limpieza y la comprobaciรณn del desgaste del pasador
a personal tรฉcnico especializado, cada 300-400 horas de
trabajo aprox. o una vez al aรฑo como mรญnimo.
4.1.1 suBstituciรณn de lA mAnguerA de escAPe
Afloje las bridas de la manguera y extraiga la mangue-
ra de escape de la carcasa de plรกstico aislante. Lleve la
manguera de escape nueva con las bridas hasta el tope
de la carcasa de plรกstico aislante. Fije la manguera de
escape con las bridas de forma que no quede abomba-
da.
4.1.2 suBstituciรณn de lA mAnguerA de suministro
Extraiga la manguera de escape (vรฉase el punto 4.1.1).
Afloje las bridas. Saque la manguera de entrada y de red
con insonorizaciรณn del empalme de conexiรณn. Lleve las
nuevas mangueras de entrada y de red con silenciador
integrado con las bridas hasta el empalme de conexiรณn
y fรญjelas.
4. maNTENImIENTo /
ENTRETENImIENTo
IT EN FR DEES
23
CN PL CZ FI SE NL PT
1.1 indicAรงรตes gerAis soBre A tรฉcnicA de
segurAnรงA
Este Manual de Instruรงรตes sรณ รฉ vรกlido para a seguinte
mรกquina LRC 20.
Sรณ pessoal qualificado deverรก utilizรก-las.
1.2 utilizAรงรฃo correctA PArA os fins PreVi-
stos
A mรกquina serve de accionamento para os sistemas de
extensรฃo (VSC) SUHNER. A mรกquina destina-se a lixar,
fresar e rebarbar metal, pedra e plรกstico por meio de li-
mas rotativas e outros elementos abrasivos.
1.3 utilizAรงรฃo incorrectA
Qualquer outra utilizaรงรฃo diferente das descritas
no ponto 1.2, serรก considerada como nรฃo apro-
priada e nรฃo serรก, portanto, permitida.
1.4 declArAรงรฃo ce de conformidAde
Traduรงรฃo do ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
Suhner Schweiz AG, Industriestrasse 10, CH-5242
Lupfig declara, pela presente, sob sua exclusiva re-
sponsabilidade, que o produto com os nรบmeros de
sรฉrie e de lote indicados (no verso), cumpre os re-
quisitos das directivas europeias 2006/42/EG. Nor-
mas aplicadas: EN ISO 12100, EN ISO 11148. Sub-
scritor do documento: T. Fischer. CH-Lupfig, 10/2019.
T. Fischer/Gerente da Divisรฃo
2. aRRaNquE INICIaL
2.1 Antes do ArrAnque iniciAl
Utilizar ar comprimido lubrificado
(ver tambรฉm a qualidade do ar no
Ponto 2.3). Respeitar as normas
nacionais e locais. Para a montagem dos sistemas de
extensรฃo, consulte as Instruรงรตes de montagem SUH-
NER.
1. INDICaCรตES SobRE
SEguRaNCa
2.2 ArrAnque iniciAl
2.2.1 ligAr ร  corrente/desligAr dA corrente
Inclinar o bloqueio para a frente e premir a alavanca no
invรณlucro de plรกstico. Ao soltar a alavanca, a mรกquina
desliga-se.
2.3 cArActerรญsticAs tรฉcnicAs
Pressรฃo mรกx. 6.3bar
Potรชncia 350W
Consumo de ar con potรชncia mรกx. 0.67m3/min
Consumo de ar na operaรงรฃo no-load 0.28m3/min
Definir ocioso lubrificador cerca 1-2 gotas/min
Velocidade em vazรญo 20000min-1
Nรญvel de pressรฃo sonora EN ISO 15744
69.5dB(A), K=3dB(A)
Qualidade do ar DIN ISO 8573-1 3/4/4
Oesi vom mangueira 0.380kg
2.3.1 sistemAs de extensรฃo din 10 / g28
Vibration EN ISO 28927-12
VSC 500 (500mm) 6.2m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1000 (1000mm) 7.0m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1500 (1500mm) 8.0m/s2, K=3.0m/s2
2.4 condiรงรตes de oPerAรงรฃo
Gama de temperaturas em operaรงรฃo: 0 a +50 ยฐ C
Mรกxima humidade relativa do ar: 95% a + 10 ยฐ C sem
condensaรงรฃo
3. uTILIZaCรฃo / oPERaCรฃo
3.1 ferrAmentAs
Para a substituiรงรฃo e montagem das ferramentas,
bem como instruรงรตes de trabalho, consulte o In-
struรงรตes de instalaรงรฃo SUHNER VSC.
ES IT EN FR DE
PT
24
CN CZPL FI SE NL PT
4.1 mAnutenรงรฃo PreVentiVA
Controlar o ralenti sem ferramenta monta-
da, periodicamente, e depois de cada
manutenรงรฃo. Mesmo que a mรกquina con-
tinue a trabalhar sem qualquer anomalia, รฉ aconselhรกvel
que, apรณs cada 300-400 horas de serviรงo, ou, pelo me-
nos, uma vez por ano, um profissional especializado des-
monte, limpe o motor e verifique o desgaste das quatro
corrediรงas.
4.1.1 suBstituiรงรฃo dA mAngueirA de escAPe
Solte a abraรงadeira da mangueira e retire com a man-
gueira de escape do alojamento de plรกstico. Puxar a
mangueira de escape com abraรงadeira sobre o aloja-
mento de plรกstico atรฉ ao encaixe. Fixar a mangueira de
escape com braรงadeira de forma a que a mangueira de
escape nรฃo arqueie.
4.1.2 suBstituiรงรฃo dA mAngueirA de AlimentAรงรฃo
Remover a mangueira de escape (ver ponto 4.1.1).
Soltar a abraรงadeira. Retirar a mangueira de alimentaรงรฃo
e de rede com isolamento acรบstico do bico de ligaรงรฃo.
Puxar a nova mangueira de alimentaรงรฃo e de rede com
silenciador juntamente com abraรงadeira sobre o bico de
ligaรงรฃo e fixar.
4. SERvICo / maNuTENCรฃo
ES IT EN FR DEPT
25
CN PL CZ FI SE NL
1.1 Algemene Veiligheidstechnische instruc-
ties
Deze bedieningshandleiding geldt voor de machine LRC
20.
Uitsluitend gekwalificeerd personeel mag de ma-
chines onderhouden.
1.2 VoorgeschreVen geBruiK
De machine dient als aandrijving voor verlengsystemen
van SUHNER (VSC). De machine is bedoeld voor het slij-
pen, frezen en ontbramen van metaal, steen en kunststof
met freesstiften en slijpelementen.
1.3 niet-VoorgeschreVen geBruiK
Alle andere dan onder 1.2 beschreven toepassin-
gen gelden als niet-voorgeschreven gebruik en
zijn daarom niet toegestaan.
1.4 eg-conformiteitsVerKlAring
Vertaling van de ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
Suhner Schweiz AG, Industriestrasse 10, CH-5242 Lup-
fig verklaart hierbij in eigen verantwoordelijkheid dat het
product met serie- of chargenr. (zie achterzijde) voldoet
aan de eisen zoals gesteld in de richtlijnen 2006/42/EG.
Toegepaste normen: EN ISO 12100, EN ISO 11148. Ge-
volmachtigde persoon voor de documentatie: T. Fischer.
CH-Lupfig, 10/2019. T. Fischer/Afdelingschef
2. INbEDRIjFSTELLINg
2.1 Voor de inBedrijfstelling
Gebruik geoliede perslucht (zie
ook luchtkwaliteit bij punt 2.3).
Neem de nationale voorschriften
in acht. Voor de montage van verlengsystemen: zie mon-
tagehandleidingen SUHNER.
1. vEILIghEIDSINSTRuCTIES
2.2 inBedrijfstelling
2.2.1 inschAKelen/uitschAKelen
Blokkeerpal naar voren kantelen en hendel op kunststof
huls drukken. Door de hendel los te laten, stopt de ma-
chine.
2.3 cAPAciteitgegeVens
Druk max. 6.3bar
Vermogen 350W
Luchtverbruik bij max. vermogen 0.67m3/min
Luchtverbruik bij onbelaste werking 0.28m3/min
Instelling smeerpot bij onbelaste werking
ongeveer 1-2 druppels/min
Leeglooptoerental 20000min-1
Geluidsdrukniveau EN ISO 15744 69.5dB(A), K=3dB(A)
Luchtkwaliteit DIN ISO 8573-1 3/4/4
Gewicht met slang 0.380kg
2.3.1 Verlengsysteem din 10 / g28
Vibration EN ISO 28927-12
VSC 500 (500mm) 6.2m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1000 (1000mm) 7.0m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1500 (1500mm) 8.0m/s2, K=3.0m/s2
2.4 BedrijfsVoorwAArden
Temperatuurbereik werking: 0 tot +50 ยฐC
Relatieve luchtvochtigheid: 95% bij +10 ยฐC, niet con-
denserend
3. bEDIENINg / wERkINg
3.1 werKtuigen
Vervanging en montage van het werktuigen en
werkinstructies: zie montagehandleiding SUH-
NER VSC.
PT ES IT EN FR DE
NL
26
CN CZPL FI SE NL
4.1 PreVentief onderhoud
Controleer het stationair toerental perio-
diek en na elk onderhoud. Zelfs als de ma-
chine nog perfect werkt, moet een des-
kundige regelmatig na ca. 300-400 werkuren, maar
minstens eenmaal per jaar, de motor demonteren, reini-
gen en de vier schuifkleppen op slijtage controleren.
4.1.1 luchtAfVoerslAng VerVAngen
Slangklem losmaken en met luchtafvoerslang van de
kunststof behuizing trekken. Nieuwe luchtafvoerslang
met slangklem tot de aanslag op de kunststof behuizing
plaatsen. Luchtafvoerslang met slangklem zo bevestigen
dat de luchtafvoerslang niet welft.
4.1.2 luchttoeVoerslAng VerVAngen
Luchtafvoerslang verwijderen (zie punt 4.1.1).
Slangklem losmaken. Luchttoevoer- en netslang met ge-
luidsisolatie uit de aansluitnippel trekken. Nieuwe lucht-
toevoer- en netslang met geluidsisolatie en de slangklem
over de aansluitnippel plaatsen en bevestigen.
4. REPaRaTIE/oNDERhouD
PT ES IT EN FR DENL
27
CN PL CZ FI SE
1.1 Allmรคn sรคKerhetsinformAtion
Denna anvรคndarhandbok รคr giltig fรถr maskinen LRC 20.
Endast kvalificerad personal har tillรฅtelse att han-
tera denna maskin.
1.2 รคndAmรฅlsenlig AnVรคndning
Maskinen fungerar som drivning fรถr SUHNER Fรถr-
lรคngningssystem (VSC). Maskinen รคr avsedd fรถr slipning,
frรคsning eller avgradning av metall, sten och plast med
frรคsstift och slipkroppar.
1.3 iKe รคndAmรฅlsenlig AnVรคndning
Alla anvรคndningar som inte har beskrivits under
punkt 1.2 รคr icke รคndamรฅlsenliga och dรคrfรถr icke
tillรฅtna.
1.4 eg-KonformitetsfรถrKlAring
ร–versรคttning av den ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Origi-
nal)ยป.
Suhner Schweiz AG, Industriestrasse 10, CH-5242
Lupfig fรถrklarar hรคrmed pรฅ eget ansvar att pro-
dukten med serienummer och chargenummer (se
baksidan) motsvarar kraven av direktivet 2006/42/
EG. Anvรคnda normer: EN ISO 12100, EN ISO 11148.
Dokument-fullmรคktige: T. Fischer. CH-Lupfig, 10/2019.
T. Fischer/ avdelningschef
2. IDRIFTTagNINg
2.1 fรถre idrifttAgningen
Anvรคnd oljad tryckluft (se รคven
luftkvalitet under avsnitt 2.3). Be-
akta de specifika nationella fรถre-
skrifterna. Fรถr monteringen av fรถrlรคngningssystemen se
SUHNER monteringsanvisningarna.
2.2 idrifttAgning
2.2.1 KoPPlA till/frร…n
1. SรคkERhETSINFoRmaTIoN
Arreteringen viks framรฅt och spaken trycks pรฅ plasthรถljet.
Genom att slรคppa handtaget stรคngs maskinen av.
2.3 PrestAndAdAtA
Tryck max. 6.3bar
Prestanda 350W
Luftfรถrbrukning vid max. prestanda 0.67m3/min
Luftfรถrbrukning vid tomgรฅng 0.28m3/min
Instรคllning av smรถrjaren i tomgรฅng ca 1-2 droppar/min
Tomgรฅngsvarvtal 20000min-1
Ljudtrycksnivรฅ EN ISO 15744 69.5dB(A), K=3dB(A)
Luftkvalitet DIN ISO 8573-1 3/4/4
Vikt med slang 0.380kg
2.3.1 fรถrlรคngningssystem din 10 / g28
Vibration EN ISO 28927-12
VSC 500 (500mm) 6.2m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1000 (1000mm) 7.0m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1500 (1500mm) 8.0m/s2, K=3.0m/s2
2.4 driftsVillKor
Temperaturomrรฅde drift: 0 tot +50 ยฐC
Relativ luftfuktighet: 95% vid +10 ยฐC, ej kondenserande
3. haNTERINg / DRIFT
3.1 VerKtyg
Byte och montering av verktyg samt arbetsanvis-
ningar se monteringsanvisning SUHNER VSC.
4.
uNDERhรฅLL / SkรถTSEL
4.1 fรถreByggAnde underhรฅll
Kontrollera tomgรฅngshastigheten regel-
bundet och efter varje underhรฅll. ร„ven om
maskinen fortfarande fungerar felfritt
borde motorn periodiskt efter ca.- 300-400 arbetstimmar,
dock minst en gรฅng om รฅret monteras ut, rengรถras och
de fyra sliden kontrolleras angรฅende slitage.
NL PT ES IT EN FR DE
SE
28
CN CZPL FI SE
4.1.1 Byte AV slAngen fรถr frร…nluft
Lossa slangklรคmman och dra av den tillsammans med
slangen fรถr frรฅnluft frรฅn plasthรถljet.Dra รถver den nya frรฅn-
luftsslangen med slangklรคmman รถver plasthรถljet รคnda till
anslaget. Fixera frรฅnluftsslangen med slangklรคmman sรฅ
att frรฅnluftsslangen inte buktar sig.
4.1.2 Byte AV slAngen fรถr tilluft
Demontera slangen fรถr tilluft (se avsnitt 4.1.1).
Lossa slangklรคmman. Tillufts- och nรคtslangen med ljudi-
soleringen dras ut ur kopplingsnippeln. Den nya tillufts-
och nรคtslangen med ljudisolering dras tillsammans med
slangklรคmman รถver kopplingsnippeln och sรคttes fast.
NL PT ES IT EN FR DESE
29
CN PL CZ FI
1.1 yleinen turVAterKninen ohje
Tรคmรค kรคyttรถohje koskee LRC 20-konetta.
Vain pรคtevรค henkilรถstรถ saa kรคsitellรค konetta.
1.2 mรครคrรคystenmuKAinen Kรคyttรถ
Kone toimii kรคyttรถlaitteena SUHNER-jatkojรคrjestelmรคlle
(VSC). Kone on tarkoitettu metalli-, kivi- ja muovimateriaa-
lien hiomiseen, jyrsintรครคn ja jรคysteenpoistoon jyrsimillรค ja
hiomatyรถkaluilla.
1.3 mรครคrรคystenVAstAinen Kรคyttรถ
Kaikki muu kuin kohdassa 1.2 mรครคritelty kรคyttรถ
katsotaan mรครคrรคystenvastaiseksi ja on sen vuoksi
kiellettyรค.
1.4 ey-VAAtimustenmuKAisuusVAKuutus
Kรครคnnรถs ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
Suhner Schweiz AG, Industriestrasse 10, CH-5242 Lup-
fig, vakuuttaa tรคten omalla vastuullaan, ettรค tuote (katso
sarja- tai erรคnumero sivun kรครคntรถpuolelta) tรคyttรครค direk-
tiivien 2006/42/EY vaatimukset. Noudatetut standardit:
EN ISO 12100, EN ISO 11148. Dokumentaatiosta vastaa-
va valtuutettu edustaja: T. Fischer. CH-Lupfig, 10/2019,
T. Fischer/divisioonan johtaja
2. kรคyTTรถรถNoTTo
2.1 ennen KรคyttรถรถnottoA
Kรคytรค รถljyttyรค paineilmaa (katso
myรถs ilmanlaatua koskevat tiedot
kohdasta 2.3). Noudata maakohta-
isia mรครคrรคyksiรค. Katso jatkojรคrjestelmien asennusta
koskevat tiedot SUHNER-asennusohjeista.
2.2 Kรคyttรถรถnotto
2.2.1 Pรครคlle KytKeminen / Pois KytKeminen
Kรครคnnรค lukitsin eteen ja paina vipu muovisuojusta vasten.
1. TuRvaLLISuuSohjE
Kone pysรคhtyy, kun vipu vapautetaan.
2.3 suoritusKyKytiedot
Paine max. 6.3bar
Teho 350W
Ilmankulutus maksimiteholla 0.67m3/min
Ilmankulutus tyhjรคkรคynnillรค 0.28m3/min
Voitelulaitteen asetus tyhjรคkรคynnissรค noin 1-2 tippaa/min
Tyhjรคkรคyntikierrosluku 20000min-1
ร„รคnenpainetaso EN ISO 15744 69.5dB(A), K=3dB(A)
Ilmanlaatu DIN ISO 8573-1 3/4/4
Paino letkun kanssa 0.380kg
2.3.1 jAtKojรคrjestelmรค din 10 / g28
Vibration EN ISO 28927-12
VSC 500 (500mm) 6.2m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1000 (1000mm) 7.0m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1500 (1500mm) 8.0m/s2, K=3.0m/s2
2.4 Kรคyttรถolosuhteet
Kรคyttรถlรคmpรถtila-alue: 0 bis +50ยฐC
Suhteellinen ilmankosteus: 95% / +10ยฐC ei kondensaati-
ota
3. kรคSITTELy / kรคyTTรถ
3.1 tyรถKAlujA
Katso hiomatyรถkalujen vaihtamista ja asentamista
koskevat tiedot ja tyรถskentelyyn liittyvรคt ohjeet
SUHNER VSC-asennusohjeet .
4.
kuNNoSSaPITo / huoLTo
4.1 ennAltAehKรคiseVรค KunnossAPito
Tarkista joutokรคyntinopeus sรครคnnรถllisesti
ja kunkin kunnossapidon jรคlkeen. Vaikka
kone toimisikin vielรค moitteettomasti, am-
mattihenkilรถstรถn tulee purkaa ja puhdistaa moottori ja tar-
kastaa neljรค luistia kulumisen varalta vรคhintรครคn kerran
vuodessa tai 300-400 kรคyttรถtunnin vรคlein.
SE NL PT ES IT EN FR DE
FI
30
CN CZPL FI
4.1.1 PoistoilmAletKun VAihtAminen
Avaa letkun kiristin ja vedรค se yhdessรค poistoilmaletkun
kanssa muovirungosta. Tyรถnnรค uusi poistoilmaletku let-
kun kiristimen kanssa perille asti muovirungon pรครคlle. Ki-
innitรค poistoilmaletku letkun kiristimellรค siten, ettรค poistoi-
lmaletku ei mene kaarelle.
4.1.2 tuloilmAletKun VAihtAminen
Poista poistoilmaletku (katso kohta 4.1.1).
Avaa letkun kiristin. Vedรค tuloilma- ja virtaletku รครคnenvai-
mentimen kanssa liitรคntรคnipasta. Tyรถnnรค uusi tuloilma- ja
virtaletku sekรค รครคnenvaimennin yhdessรค รครคnenvaimenti-
men kanssa liitรคntรคnipan pรครคlle ja kiinnitรค.
SE NL PT ES IT EN FR DEFI
31
CN PL CZ
1. Bezpeฤnostnรญ
upozornฤ›nรญ
๎…๎˜๎…๎€ƒ ๎ณ๎ƒ ๎‚›๎ƒŠ๎‚๎‚›๎‚‘๎ƒ„๎‚๎€ƒ๎‚๎‚›๎ƒพ๎ƒ–๎‚›๎‚”๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎‚ป๎ƒน๎ƒ„๎ƒน
๎ค๎„ž๎…ถ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎…ถ๎„„๎‡€๎…ฝ๎„š๎€ƒ๎…ฌ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎‡€๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†‰๎…ฏ๎„‚๎†š๎…Ÿ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ๎€พ๎š๎€’๎€ƒ๎ฎ๎ฌ๎˜๎€ƒ
๎ž๎„ž๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†๎…ต๎…Ÿ๎€ƒ๎…ต๎„‚๎…ถ๎…๎†‰๎†ต๎…ฏ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎†š๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Œ๎„ž๎€ƒ๎…ฌ๎‡€๎„‚๎…ฏ๎…๎„จ๎…๎…ฌ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎…ถ๎‡‰๎€ƒ
๎†‰๎„ž๎†Œ๎†๎…ฝ๎…ถ๎„„๎…ฏ๎˜
๎…๎˜๎†๎€ƒ ๎—๎ƒŠ๎ƒง๎„€๎‚ฎ๎ƒฃ๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒฒ๎€ƒ๎ƒ๎ƒŠ๎ƒง๎‚ฝ๎‚ƒ๎‚—๎ƒง๎€ƒ๎ƒ๎€ƒ๎ƒง๎ƒ™๎‚”๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎ƒƒ
๎ค๎„ž๎…ถ๎†š๎…ฝ๎€ƒ ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ ๎†๎…ฏ๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎€ƒ ๎…ฉ๎„‚๎…ฌ๎…ฝ๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎…š๎…ฝ๎…ถ๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎…ฏ๎†ต๎‡Ž๎…ฝ๎‡€๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ ๎†๎‡‡๎†๎†š๎„ ๎…ต๎€ƒ
๎ž๎จ๎€ฌ๎…๎€œ๎š๎€ƒ๎พ๎ณ๎ž๎€’๎ฟ๎˜๎€ƒ๎ค๎„ž๎…ถ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎†ต๎†Œ๎„“๎„ž๎…ถ๎€ƒ๎…ฌ๎€ƒ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†ต๎†“๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎•๎€ƒ๎„จ๎†Œ๎„ ๎‡Œ๎…ฝ๎‡€๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ
๎…ถ๎„ž๎„๎…ฝ๎€ƒ ๎…ฝ๎„š๎†๎†š๎†Œ๎„‚๎…ธ๎…ฝ๎‡€๎„„๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎…ฝ๎†š๎†Ž๎„ž๎†‰๎†ฝ๎€ƒ ๎…ฌ๎…ฝ๎‡€๎†ต๎•๎€ƒ ๎…ฌ๎„‚๎…ต๎„ž๎…ถ๎„ž๎€ƒ ๎„‚๎€ƒ ๎†‰๎…ฏ๎„‚๎†๎†š๎†ต๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ-
๎…ต๎…ฝ๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎†๎†š๎…ฝ๎†‰๎…ฌ๎…ฝ๎‡€๎‡‰๎„๎…š๎€ƒ๎„จ๎†Œ๎„ ๎‡Œ๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎„๎†Œ๎†ต๎†๎…ถ๎‡‰๎„๎…š๎€ƒ๎†š๎„ข๎…ฏ๎…Ÿ๎†๎„ž๎…ฌ๎˜
๎…๎˜๎‡๎€ƒ ๎—๎ƒŠ๎ƒง๎„€๎‚ฎ๎ƒฃ๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒฒ๎€ƒ๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒ–๎ƒŠ๎ƒ™๎ƒง๎€ƒ๎ƒ๎€ƒ๎ƒง๎ƒ™๎‚”๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎ƒƒ
๎ณ๎†“๎„ž๎„๎…š๎…ถ๎‡‡๎€ƒ๎…ฝ๎†๎†š๎„‚๎†š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎‡Œ๎†‰๎†ฝ๎†๎…ฝ๎„๎‡‡๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…๎†š๎…Ÿ๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎‡Ž๎€ƒ๎†š๎‡‡๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎†‰๎…๎†๎…ฝ๎‡€๎„‚-
๎…ถ๎„ ๎€ƒ ๎‡€๎€ƒ ๎„๎…ฝ๎„š๎„ข๎€ƒ ๎ญ๎˜๎ฎ๎€ƒ ๎…ฉ๎†๎…ฝ๎†ต๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎‡€๎„‚๎‡Ž๎…ฝ๎‡€๎„„๎…ถ๎‡‡๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…๎†š๎…Ÿ๎€ƒ ๎‡€๎€ƒ ๎†Œ๎…ฝ-
๎‡Œ๎†‰๎…ฝ๎†Œ๎†ต๎€ƒ๎†๎€ƒ๎†ต๎†Œ๎„“๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎…ฉ๎†๎…ฝ๎†ต๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎†‰๎†ต๎†๎†š๎…ถ๎„ ๎˜
๎…๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎€œ๎ž๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎‚ซ๎‚ฝ๎‚…๎ƒ ๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ๎‚ซ๎ƒŠ๎‚—๎‚Ÿ
๎—๎†Ž๎„ž๎…ฌ๎…ฏ๎„‚๎„š๎€ƒยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
Suhner Schweiz AG, Industriestrasse 10, CH-5242 Lup-
fig๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎…š๎…ฏ๎„‚๎†“๎†ต๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎†š๎…Ÿ๎…ต๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†๎‡€๎…ฝ๎†ต๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎…ฏ๎†ต๎„“๎…ถ๎…ฝ๎†ต๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎†‰๎…ฝ๎‡€๎„ข๎„š๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎•๎€ƒ๎‡Ž๎„ž๎€ƒ
๎†š๎„ž๎…ถ๎†š๎…ฝ๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎†Œ๎…ฝ๎„๎„ž๎…ฌ๎€ƒ๎†๎„ž๎€ƒ๎†๎„ ๎†Œ๎…๎…ฝ๎‡€๎‡‰๎…ต๎€ƒ๎„“๎…Ÿ๎†๎…ฏ๎„ž๎…ต๎€ƒ๎…ถ๎„ž๎„๎…ฝ๎€ƒ๎„“๎…Ÿ๎†๎…ฏ๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†“๎„‚๎†Œ๎‡Ž๎„ž๎€ƒ๎พ๎‡€๎…๎‡Œ๎€ƒ
๎‡Œ๎„‚๎„š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ ๎†๎†š๎†Œ๎„‚๎…ถ๎†ต๎ฟ๎€ƒ ๎‡€๎‡‡๎…š๎…ฝ๎‡€๎†ต๎…ฉ๎„ž๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎‡Ž๎„‚๎„š๎„‚๎‡€๎…ฌ๎†ฝ๎…ต๎€ƒ ๎†๎…ต๎„ข๎†Œ๎…ถ๎…๎„๎€ƒ ๎ฎ๎ฌ๎ฌ๎ฒ๎ฌ๎ฐ๎ฎ๎ฌ
๎€œ๎€ง๎˜๎€ƒ ๎€„๎†‰๎…ฏ๎…๎…ฌ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎…ถ๎„ ๎€ƒ ๎…ถ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎‡‡๎—๎€ƒ ๎€œ๎…๎€ƒ ๎€ฏ๎ž๎‹๎€ƒ ๎ญ๎ฎ๎ญ๎ฌ๎ฌ๎•๎€ƒ ๎€œ๎…๎€ƒ ๎€ฏ๎ž๎‹๎€ƒ ๎ญ๎ญ๎ญ๎ฐ๎ด๎˜๎€ƒ
๎‹๎†๎…ฝ๎„๎„‚๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎‡€๎„ข๎†Ž๎„ž๎…ถ๎„„๎€ƒ ๎†๎„ž๎†๎†š๎„‚๎‡€๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ ๎†š๎„ž๎„๎…š๎…ถ๎…๎„๎…ฌ๎„ ๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎…ฌ๎†ต๎…ต๎„ž๎…ถ๎†š๎„‚๎„๎„ž๎—๎€ƒ
๎ค๎˜๎€ƒ๎€ฆ๎…๎†๎„๎…š๎„ž๎†Œ๎˜๎€ƒ๎€’๎€ฌ๎ฒ๎€พ๎†ต๎†‰๎„จ๎…๎…๎•๎€ƒ๎ญ๎ฌ๎ฌ๎ฎ๎ฌ๎ญ๎ต๎˜๎€ƒ
๎ค๎˜๎€ƒ๎€ฆ๎…๎†๎„๎…š๎„ž๎†Œ๎ฌ๎†Ž๎„ž๎„š๎…๎†š๎„ž๎…ฏ๎€ƒ๎„š๎…๎‡€๎…๎‡Œ๎„ž
2. Uvedenรญ do provozu
๎†๎˜๎…๎€ƒ ๎—๎ƒ›๎‚›๎‚—๎€ƒ๎ƒง๎ƒฒ๎‚›๎‚—๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎ƒƒ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒง
๎—๎…ฝ๎†ต๎‡Ž๎…Ÿ๎‡€๎„ž๎…ฉ๎†š๎„ž๎€ƒ ๎…ฝ๎…ฏ๎„ž๎…ฉ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎…ถ๎‡‰๎€ƒ ๎†๎†š๎…ฏ๎„‚๎„“๎„ž๎…ถ๎‡‰๎€ƒ ๎‡€๎‡Œ-
๎„š๎†ต๎„๎…š๎€ƒ ๎พ๎†‰๎„‚๎†š๎†Œ๎‡Œ๎€ƒ ๎†Œ๎…ฟ๎‡๎…ถ๎…๎„ž๎‡๎€ƒ ๎†‰๎„‚๎†Œ๎„‚๎…ต๎„ž๎†š๎†Œ๎‡‡๎€ƒ
๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„‚๎€ƒ๎‡๎€ƒ๎†‰๎†ต๎…ถ๎…ฌ๎„๎…๎„ž๎€ƒ๎ฎ๎˜๎ฏ๎ฟ๎˜๎€ƒ๎€บ๎„ž๎€ƒ๎†š๎†Ž๎„ž๎„๎„‚๎€ƒ
๎†๎„ž๎€ƒ ๎†Ž๎…Ÿ๎„š๎…๎†š๎†‰๎†Ž๎„ž๎„š๎†‰๎…๎†๎‡‡๎€ƒ ๎†๎†‰๎„ž๎„๎…๎„จ๎…๎„๎…ฌ๎‡‰๎…ต๎…๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ ๎„š๎„‚๎…ถ๎…ฝ๎†ต๎€ƒ ๎‡Œ๎„ž๎…ต๎…๎˜๎€ƒ ๎—๎†Œ๎…ฝ๎€ƒ
๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎„„๎‡Ž๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎…ฏ๎†ต๎‡Ž๎…ฝ๎‡€๎„‚๎„๎…Ÿ๎„๎…š๎€ƒ ๎†๎‡‡๎†๎†š๎„ ๎…ต๎†ฝ๎€ƒ ๎‡€๎…๎‡Œ๎€ƒ ๎…ถ๎„„๎‡€๎…ฝ๎„š๎‡‡๎€ƒ ๎…ฌ๎€ƒ ๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎„„๎‡Ž๎…๎€ƒ
๎ž๎จ๎€ฌ๎…๎€œ๎š๎˜
๎†๎˜๎†๎€ƒ ๎จ๎ƒฒ๎‚›๎‚—๎‚›๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒง
๎†๎˜๎†๎˜๎…๎€ƒ ๎ฟ๎‚ƒ๎ƒ–๎ƒ„๎ƒง๎ƒฃ๎‚ฐ๎€ƒ๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒฒ๎ƒน๎ƒ–๎ƒ„๎ƒง๎ƒฃ๎‚ฐ
๎—๎…ฝ๎…ฉ๎…๎†๎†š๎…ฌ๎†ต๎€ƒ ๎†๎…ฌ๎…ฏ๎…ฝ๎†‰๎†š๎„ž๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎†‰๎†Ž๎„ž๎„š๎†ต๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎„„๎„“๎…ฌ๎†ต๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎†š๎…ฏ๎„‚๎„“๎†š๎„ž๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฏ๎„‚๎†๎†š๎…ฝ๎‡€๎‡‰๎€ƒ
๎†‰๎…ฏ๎„„๎†“๎†›๎˜๎€ƒ๎—๎†ต๎†“๎†š๎„ข๎…ถ๎…Ÿ๎…ต๎€ƒ๎†‰๎„„๎„“๎…ฌ๎‡‡๎€ƒ๎†๎„ž๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎†๎†š๎„‚๎‡€๎…Ÿ๎˜
๎†๎˜๎‡๎€ƒ ๎ณ๎ƒผ๎‚ป๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒฒ๎‚๎€ƒ๎ƒ–๎‚ƒ๎ƒ™๎‚ƒ๎ƒƒ๎‚›๎ƒฃ๎ƒ™๎ƒน
๎ค๎…ฏ๎„‚๎…ฌ๎€ƒ ๎…ต๎„‚๎‡†๎˜๎€ƒ๎ฒ๎˜๎ฏ๎„๎„‚๎†Œ
๎ณ๎‡‰๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎€ƒ ๎ฏ๎ฑ๎ฌ๎ด
๎ž๎†‰๎…ฝ๎†š๎†Ž๎„ž๎„๎„‚๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎€ƒ๎…ต๎„‚๎‡†๎˜๎€ƒ๎‡€๎‡‰๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎†ต๎€ƒ ๎ฌ๎˜๎ฒ๎ณ๎…ต๎ฏ๎ฌ๎…ต๎…๎…ถ
๎ž๎†‰๎…ฝ๎†š๎†Ž๎„ž๎„๎„‚๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎€ƒ๎„๎„ข๎…š๎†ต๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†‰๎†Œ๎„„๎‡Œ๎„š๎…ถ๎…ฝ๎€ƒ ๎ฌ๎˜๎ฎ๎ด๎…ต๎ฏ๎ฌ๎…ต๎…๎…ถ
๎…๎„‚๎†๎†š๎„‚๎‡€๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎…ต๎„‚๎‡Œ๎…ถ๎…๎„๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎€ƒ๎„๎„ข๎…š๎†ต๎€ƒ
๎…๎„‚๎†‰๎†Œ๎„„๎‡Œ๎„š๎…ถ๎…ฝ๎€ƒ ๎„‚๎†๎…๎€ƒ๎ญ๎ฒ๎ฎ๎€ƒ๎…ฌ๎„‚๎†‰๎…ฌ๎‡‡๎ฌ๎…ต๎…๎…ถ
๎‹๎†š๎„„๎„“๎…ฌ๎‡‡๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†‰๎†Œ๎„„๎‡Œ๎„š๎…ถ๎…ฝ๎€ƒ ๎ฎ๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎…ต๎…๎…ถ๎ฒ๎ญ
๎€ฌ๎…ฏ๎„‚๎„š๎…๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎„‚๎…ฌ๎†ต๎†๎†š๎…๎„๎…ฌ๎„ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎†š๎…ฏ๎„‚๎…ฌ๎†ต๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎€ฏ๎ž๎‹๎€ƒ๎ญ๎ฑ๎ณ๎ฐ๎ฐ
๎€ƒ ๎ฒ๎ต๎˜๎ฑ๎„š๎€‘๎พ๎€„๎ฟ๎•๎€ƒ๎€ผ๎‘๎ฏ๎„š๎€‘๎พ๎€„๎ฟ
๎€ผ๎‡€๎„‚๎…ฏ๎…๎†š๎„‚๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต๎€ƒ๎€˜๎€ฏ๎…๎€ƒ๎€ฏ๎ž๎‹๎€ƒ๎ด๎ฑ๎ณ๎ฏ๎ฒ๎ญ๎€ƒ ๎ฏ๎ฌ๎ฐ๎ฌ๎ฐ
๎€ฌ๎…ต๎…ฝ๎†š๎…ถ๎…ฝ๎†๎†š๎€ƒ๎†๎€ƒ๎…š๎„‚๎„š๎…๎„๎…Ÿ๎€ƒ ๎ฌ๎˜๎ฏ๎ด๎ฌ๎…ฌ๎…
๎†๎˜๎‡๎˜๎…๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎ƒŠ๎‚—๎‚ฝ๎ƒง๎„€๎ƒŠ๎ƒฒ๎‚ƒ๎‚‘๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒ๎ƒน๎ƒ๎ƒฃ๎‚๎ƒƒ๎€ƒ๎€˜๎€ฏ๎…๎€ƒ๎…๎„๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎€ง๎†๎Œ
๎€ƒ ๎ณ๎…๎„๎†Œ๎„‚๎†š๎…๎…ฝ๎…ถ๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎€ฏ๎ž๎‹๎€ƒ๎ฎ๎ด๎ต๎ฎ๎ณ๎ฒ๎ญ๎ฎ
๎ณ๎ž๎€’๎€ƒ๎ฑ๎ฌ๎ฌ๎€ƒ๎พ๎ฑ๎ฌ๎ฌ๎…ต๎…ต๎ฟ๎€ƒ ๎ฒ๎˜๎ฎ๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ๎•๎€ƒ๎€ผ๎‘๎ฏ๎˜๎ฌ๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ
๎ณ๎ž๎€’๎€ƒ๎ญ๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎€ƒ๎พ๎ญ๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎…ต๎…ต๎ฟ๎€ƒ ๎ณ๎˜๎ฌ๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ๎•๎€ƒ๎€ผ๎‘๎ฏ๎˜๎ฌ๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ
๎ณ๎ž๎€’๎€ƒ๎ญ๎ฑ๎ฌ๎ฌ๎€ƒ๎พ๎ญ๎ฑ๎ฌ๎ฌ๎…ต๎…ต๎ฟ๎€ƒ ๎ด๎˜๎ฌ๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ๎•๎€ƒ๎€ผ๎‘๎ฏ๎˜๎ฌ๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ
๎†๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒฒ๎ƒŠ๎ƒพ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎‚—๎ƒƒ๎‚ฐ๎ƒ„๎‚ป๎ƒน
๎ค๎„ž๎†‰๎…ฏ๎…ฝ๎†š๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†Œ๎…ฝ๎‡Œ๎†๎„‚๎…š๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎‡Œ๎†ต๎—๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎„‚๎‡Ž๎€ƒ๎ฝ๎ฑ๎ฌ๎Žฃ๎€’
๎š๎„ž๎…ฏ๎„‚๎†š๎…๎‡€๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎‡€๎…ฏ๎…š๎…ฌ๎…ฝ๎†๎†š๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต๎—๎€ƒ๎ต๎ฑ๎น๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎€ƒ๎ฝ๎ญ๎ฌ๎Žฃ๎€’๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎€ƒ๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎„š๎„ž๎…ถ๎‡Œ๎„‚๎„๎…Ÿ
3. Manipulace / Provoz
๎‡๎˜๎…๎€ƒ ๎…๎‚…๎ƒ๎ƒฃ๎ƒ™๎ƒŠ๎‚น๎‚›
๎ณ๎‡‰๎…ต๎„ข๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎„„๎‡Ž๎€ƒ๎…ถ๎„„๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎†ฝ๎€ƒ๎…๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎…ฝ๎‡€๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎…ฌ๎‡‡๎…ถ๎‡‡๎€ƒ๎‡€๎…๎‡Œ๎€ƒ
๎†‰๎…ฝ๎…ฌ๎‡‡๎…ถ๎‡‡๎€ƒ๎…ฌ๎€ƒ๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎„„๎‡Ž๎…๎€ƒ๎ž๎จ๎€ฌ๎…๎€œ๎š๎€ƒ๎ณ๎ž๎€’๎˜
FI SE NL PT ES IT EN FR DE
CZ
32
CN CZPL
๎ˆ๎˜๎…๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎‚›๎ƒฒ๎‚›๎ƒ„๎ƒฃ๎‚ฎ๎ƒฒ๎ƒ„๎‚ฐ๎€ƒ๎ƒฉ๎‚—๎ƒ™
๎ฟ๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฏ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎†š๎€ƒ ๎‡€๎…ฝ๎…ฏ๎…ถ๎…ฝ๎„๎„ข๎‡Ž๎…ถ๎„ ๎€ƒ ๎…ฝ๎†š๎„„๎„“๎…ฌ๎‡‡๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡€๎…๎„š๎„ž๎…ฏ๎…ถ๎„ข๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎€ƒ๎…ฌ๎„‚๎‡Ž๎„š๎„ ๎€ƒ๎†ท๎„š๎†Œ๎‡Ž๎„๎„ข๎˜๎€ƒ๎€ฏ๎€ƒ๎…ฌ๎„š๎‡‡๎‡Ž๎€ƒ๎†๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฉ๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎†ต๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎†“๎†š๎„ข๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎„๎…š๎‡‡๎„๎…ถ๎„ข๎•๎€ƒ๎…ต๎„ข๎…ฏ๎€ƒ๎„๎‡‡๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎„๎…ฝ๎†Œ๎…ถ๎…Ÿ๎…ฌ๎€ƒ
๎†‰๎„ž๎†Œ๎…๎…ฝ๎„š๎…๎„๎…ฌ๎‡‡๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎€ƒ ๎„๎„๎„‚๎€ƒ ๎ฏ๎ฌ๎ฌ๎ฒ๎ฐ๎ฌ๎ฌ๎€ƒ ๎…š๎…ฝ๎„š๎…๎…ถ๎„„๎„๎…š๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎„„๎„๎„ž๎•๎€ƒ ๎„‚๎‡€๎†“๎„‚๎…ฌ๎€ƒ
๎…ต๎…๎…ถ๎…๎…ต๎„„๎…ฏ๎…ถ๎„ข๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎„š๎…ถ๎…ฝ๎†ต๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎€ƒ๎†Œ๎…ฝ๎…ฌ๎•๎€ƒ๎‡€๎‡‡๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎…ฝ๎‡€๎„‚๎†š๎€ƒ๎…ต๎…ฝ๎†š๎…ฝ๎†Œ๎•๎€ƒ๎‡€๎‡‡๎„“๎…๎†๎†š๎…๎†š๎€ƒ๎…š๎…ฝ๎€ƒ
๎„‚๎€ƒ๎‡Œ๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎†š๎†Œ๎…ฝ๎…ฏ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎†š๎€ƒ๎…ฝ๎†‰๎…ฝ๎†š๎†Ž๎„ž๎„๎„ž๎…ถ๎…Ÿ๎€ƒ๎„“๎†š๎‡‡๎†Ž๎€ƒ๎†“๎…ฝ๎†ต๎†‰๎„„๎†š๎„ž๎…ฌ๎˜
๎ˆ๎˜๎…๎˜๎…๎€ƒ ๎ณ๎ƒป๎ƒƒ๎‚Ÿ๎ƒ„๎‚ƒ๎€ƒ๎‚ซ๎‚ƒ๎‚—๎‚ฎ๎‚‘๎‚›๎€ƒ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ–๎‚ƒ๎‚—๎ƒ„๎‚ฐ๎‚ซ๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒฒ๎ƒพ๎‚—๎ƒง๎‚‘๎‚ซ๎ƒง
๎—๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎…ฏ๎†š๎„ž๎€ƒ๎…š๎„‚๎„š๎…๎„๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎†ต๎€ƒ๎†๎†‰๎…ฝ๎…ถ๎†ต๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎†๎€ƒ๎…š๎„‚๎„š๎…๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎†‰๎„‚๎„š๎…ถ๎…Ÿ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต๎€ƒ๎…ฉ๎…๎€ƒ
๎‡€๎‡‡๎†š๎„„๎…š๎…ถ๎„ข๎†š๎„ž๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎†‰๎…ฏ๎„‚๎†๎†š๎…ฝ๎‡€๎„ ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎†š๎„ข๎…ฏ๎„ž๎†๎„‚๎˜๎€ƒ๎…๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎†ต๎€ƒ๎…š๎„‚๎„š๎…๎„๎…๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎†‰๎„‚๎„š๎…ถ๎…Ÿ๎…š๎…ฝ๎€ƒ
๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต๎€ƒ๎†๎€ƒ๎…š๎„‚๎„š๎…๎„๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎†ต๎€ƒ๎†๎†‰๎…ฝ๎…ถ๎…ฝ๎†ต๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎‡€๎…ฏ๎„ ๎…ฌ๎…ถ๎„ข๎†š๎„ž๎€ƒ๎„‚๎‡Ž๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎†Œ๎„‚๎‡Œ๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎€ƒ
๎†‰๎…ฏ๎„‚๎†๎†š๎…ฝ๎‡€๎„ ๎€ƒ๎†š๎„ข๎…ฏ๎„ž๎†๎…ฝ๎˜๎€ƒ๎€ฌ๎„‚๎„š๎…๎„๎…๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎†‰๎„‚๎„š๎…ถ๎…Ÿ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต๎€ƒ๎†๎€ƒ๎…š๎„‚๎„š๎…๎„๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎†ต๎€ƒ
๎†๎†‰๎…ฝ๎…ถ๎…ฝ๎†ต๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎…ฉ๎…๎†๎†š๎„ข๎†š๎„ž๎€ƒ๎†š๎„‚๎…ฌ๎•๎€ƒ๎„‚๎„๎‡‡๎€ƒ๎†๎„ž๎€ƒ๎…š๎„‚๎„š๎…๎„๎„ž๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎†‰๎„‚๎„š๎…ถ๎…Ÿ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต๎€ƒ
๎…ถ๎„ž๎‡€๎‡‡๎„š๎…ฝ๎†ต๎‡€๎„‚๎…ฏ๎„‚๎˜
๎ˆ๎˜๎…๎˜๎†๎€ƒ ๎ณ๎ƒป๎ƒƒ๎‚Ÿ๎ƒ„๎‚ƒ๎€ƒ๎‚ซ๎‚ƒ๎‚—๎‚ฎ๎‚‘๎‚›๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ›๎‚ฐ๎ƒฒ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ„๎‚ฐ๎‚ซ๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒฒ๎ƒพ๎‚—๎ƒง๎‚‘๎‚ซ๎ƒง
๎‹๎„š๎†๎†š๎†Œ๎„‚๎…ธ๎†š๎„ž๎€ƒ๎…š๎„‚๎„š๎…๎„๎…๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎†‰๎„‚๎„š๎…ถ๎…Ÿ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต๎€ƒ๎พ๎‡€๎…๎‡Œ๎€ƒ๎„๎…ฝ๎„š๎€ƒ๎ฐ๎˜๎ญ๎˜๎ญ๎ฟ๎˜
๎—๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎…ฏ๎†š๎„ž๎€ƒ ๎…š๎„‚๎„š๎…๎„๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎†ต๎€ƒ ๎†๎†‰๎…ฝ๎…ถ๎†ต๎˜๎€ƒ ๎€ฌ๎„‚๎„š๎…๎„๎…๎€ƒ ๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎‡€๎…ฝ๎„š๎…ถ๎…Ÿ๎…š๎…ฝ๎€ƒ ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต-
๎„๎…š๎†ต๎€ƒ ๎„‚๎€ƒ ๎†๎…Ÿ๎†›๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎†ต๎€ƒ ๎…š๎„‚๎„š๎…๎„๎…๎€ƒ ๎†๎„ž๎€ƒ ๎‡Œ๎‡€๎†ต๎…ฌ๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎†ต๎€ƒ ๎…๎‡Œ๎…ฝ๎…ฏ๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ ๎‡€๎‡‡๎†š๎„„๎…š๎…ถ๎„ข๎†š๎„ž๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ
๎†‰๎†Ž๎…๎†‰๎…ฝ๎…ฉ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎‡€๎†๎†ต๎‡€๎…ฌ๎‡‡๎˜๎€ƒ๎…๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎†ต๎€ƒ๎…š๎„‚๎„š๎…๎„๎…๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…Ÿ๎‡€๎…ฝ๎„š๎…ถ๎…Ÿ๎…š๎…ฝ๎€ƒ๎‡€๎‡Œ๎„š๎†ต๎„๎…š๎†ต๎€ƒ๎„‚๎€ƒ
๎†๎…Ÿ๎†›๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎†ต๎€ƒ ๎…š๎„‚๎„š๎…๎„๎…๎€ƒ ๎†๎€ƒ ๎†š๎…ฏ๎†ต๎…ต๎…๎„“๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎…š๎…ฏ๎†ต๎…ฌ๎†ต๎€ƒ ๎†๎†‰๎…ฝ๎…ฏ๎„ž๎„“๎…ถ๎„ข๎€ƒ ๎†๎€ƒ ๎…š๎„‚๎„š๎…๎„๎…ฝ๎‡€๎…ฝ๎†ต๎€ƒ
๎†๎†‰๎…ฝ๎…ถ๎…ฝ๎†ต๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎„ž๎†š๎„„๎…š๎…ถ๎„ข๎†š๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎„ž๎†๎€ƒ๎†‰๎†Ž๎…๎†‰๎…ฝ๎…ฉ๎…ฝ๎‡€๎„‚๎„๎…Ÿ๎€ƒ๎‡€๎†๎†ต๎‡€๎…ฌ๎†ต๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎†ต๎†‰๎„ž๎‡€๎…ถ๎„ข๎†š๎„ž๎€ƒ
ji.
4.
Servis / รšdrลพba
FI SE NL PT ES IT EN FR DECZ
33
CN PL
๎…๎˜๎…๎€ƒ ๎‹๎‚ฆ๎ƒŒ๎‚ฝ๎ƒ„๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒณ๎ƒ๎‚ป๎‚ƒ๎ƒพ๎ƒŒ๎ƒณ๎‚ป๎‚ƒ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎ƒฃ๎ƒน๎‚‘๎ƒพ๎‚๎‚‘๎‚ƒ๎€ƒ
๎‚๎‚›๎ƒพ๎ƒ–๎‚ฎ๎‚›๎‚‘๎ƒพ๎‚›๎ƒ…๎ƒ๎ƒฃ๎ƒณ๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒฃ๎‚›๎‚‘๎‚ซ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚‘๎ƒพ๎ƒ„๎‚›๎‚ฆ๎ƒŠ
๎…๎…๎…ถ๎…๎„ž๎…ฉ๎†๎‡Œ๎„‚๎€ƒ๎…๎…ถ๎†๎†š๎†Œ๎†ต๎…ฌ๎„๎…ฉ๎„‚๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†๎…ณ๎†ต๎…๎…๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎…ถ๎…ฝ๎†๎…๎€ƒ๎†๎…๎„ง๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎†ต๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎€พ๎š๎€’๎€ƒ
๎ฎ๎ฌ๎˜
๎จ๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎…ต๎…ฝ๎…๎„Œ๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†๎…ณ๎†ต๎…๎…๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ๎‡๎‡‡๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎‡๎‡‡๎…ฌ๎‡๎„‚-
๎…ฏ๎…๎„จ๎…๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎„ž๎€ƒ๎…ฝ๎†๎…ฝ๎„๎‡‡๎˜
๎…๎˜๎†๎€ƒ ๎ฟ๎‚ƒ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒŠ๎ƒ๎ƒŠ๎ƒณ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎€ƒ๎ƒพ๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ„๎‚›๎€ƒ๎ƒพ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎ƒพ๎ƒ„๎‚ƒ๎‚‘๎ƒพ๎‚›-
๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒƒ
๎„๎„‚๎†๎‡Œ๎‡‡๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†๎…ณ๎†ต๎‡๎‡‡๎€ƒ๎…ฉ๎„‚๎…ฌ๎…ฝ๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†‰๎„ง๎„š๎€ƒ๎„š๎…ฏ๎„‚๎€ƒ๎†๎‡‡๎†๎†š๎„ž๎…ต๎†ต๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„š๎…ณ๎†ต๎‡๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ
๎ž๎จ๎€ฌ๎…๎€œ๎š๎€ƒ๎พ๎ณ๎ž๎€’๎ฟ๎˜๎€ƒ๎„๎„‚๎†๎‡Œ๎‡‡๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎†๎†š๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎‡Œ๎…ถ๎„‚๎„๎‡Œ๎…ฝ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎†๎‡Œ๎…ฏ๎…๎„จ๎…ฝ๎‡๎„‚-
๎…ถ๎…๎„‚๎•๎€ƒ๎„จ๎†Œ๎„ž๎‡Œ๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ ๎…ฝ๎†Œ๎„‚๎‡Œ๎€ƒ ๎†ต๎†๎†ต๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎„š๎‡Œ๎…๎…ฝ๎†Œ๎…ฟ๎‡๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ ๎…ต๎„ž๎†š๎„‚๎…ฏ๎†ต๎•๎€ƒ ๎…ฌ๎„‚-
๎…ต๎…๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎…๎€ƒ๎†š๎‡๎…ฝ๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎‡๎€ƒ๎†๎‡Œ๎†š๎†ต๎„๎‡Œ๎…ถ๎‡‡๎„๎…š๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎†๎†š๎…ฝ๎†๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎†ต๎€ƒ๎„จ๎†Œ๎„ž๎‡Œ๎…ฟ๎‡๎€ƒ
๎…๎€ƒ๎†‘๎„๎…๎„ž๎†Œ๎…ถ๎…๎„๎˜๎€ƒ
๎…๎˜๎‡๎€ƒ ๎ฟ๎‚ƒ๎ƒ๎ƒฃ๎ƒŠ๎ƒ๎ƒŠ๎ƒณ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎€ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒพ๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ„๎‚›๎€ƒ๎ƒพ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎ƒพ๎ƒ„๎‚ƒ๎‚‘๎ƒพ๎‚›-
๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒƒ
Wszystkie inne zastosowania niewymienione w
๎†‰๎†ต๎…ถ๎…ฌ๎„๎…๎„ž๎€ƒ ๎ญ๎˜๎ฎ๎€ƒ ๎†๎„Œ๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎†๎†š๎…ฝ๎†๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎…ต๎…๎€ƒ ๎…ถ๎…๎„ž๎‡Œ๎…๎…ฝ๎„š๎…ถ๎‡‡๎…ต๎…๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎‡Œ๎…ถ๎„‚๎„๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ๎…๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎†š๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ๎‡๎‡Œ๎…๎…ฏ๎„ง๎„š๎†ต๎€ƒ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎†๎„Œ๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎†‰๎†ต๎†๎‡Œ-
๎„๎‡Œ๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎„ž๎˜
๎…๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎€˜๎‚›๎‚ป๎‚ฝ๎‚ƒ๎ƒ™๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒพ๎‚ฆ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ„๎ƒŠ๎ƒž๎‚‘๎‚ฎ๎€ƒ๎ด๎€œ
๎ค๎ƒ๎†ต๎…ต๎„‚๎„๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒยซ๎€œ๎€ง๎ฒ๎€ผ๎…ฝ๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎…๎†š๎„‡๎†š๎†๎„ž๎†Œ๎…ฌ๎…ฏ๎„‡๎†Œ๎†ต๎…ถ๎…๎€ƒ๎พ๎‹๎†Œ๎…๎…๎…๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎ฟยป.
Firma Suhner Schweiz AG, Indus-
triestrasse 10, CH-5242 Lupfig
๎…ฝ๎†‘๎‡๎…๎„‚๎„š๎„๎‡Œ๎„‚๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ ๎†‰๎„ž๎…ณ๎…ถ๎„Œ๎€ƒ ๎…ฝ๎„š๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎„š๎‡Œ๎…๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎…ฝ๎†‘๎„๎…๎„Œ๎•๎€ƒ ๎‡๎„ž๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎…ฌ๎†š๎€ƒ
๎…ฝ๎‡Œ๎…ถ๎„‚๎„๎‡Œ๎…ฝ๎…ถ๎‡‡๎€ƒ ๎…ถ๎†ต๎…ต๎„ž๎†Œ๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎†๎„ž๎†Œ๎…๎…๎€ƒ ๎…ฏ๎†ต๎„๎€ƒ ๎†‰๎„‚๎†Œ๎†š๎…๎…๎€ƒ ๎พ๎†‰๎…ฝ๎„š๎„‚๎…ถ๎‡‡๎…ต๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ ๎†š๎‡‡๎…ณ๎†ต๎€ƒ
๎†ต๎†Œ๎‡Œ๎„Œ๎„š๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎ฟ๎€ƒ๎†๎†‰๎„ž๎…ณ๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎‡๎‡‡๎…ต๎…ฝ๎…๎…๎€ƒ๎„š๎‡‡๎†Œ๎„ž๎…ฌ๎†š๎‡‡๎‡๎€ƒ๎ฎ๎ฌ๎ฌ๎ฒ๎ฌ๎ฐ๎ฎ๎ฌ๎ด๎€œ๎˜๎€ƒ๎ฟ๎„‚-
๎†๎†š๎…ฝ๎†๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎„ž๎€ƒ๎…ถ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎‡‡๎—๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎€ฏ๎ž๎‹๎€ƒ๎ญ๎ฎ๎ญ๎ฌ๎ฌ๎•๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎€ฏ๎ž๎‹๎€ƒ๎ญ๎ญ๎ญ๎ฐ๎ด๎˜๎€ƒ๎ž๎†‰๎„ž๎„-
๎…ฉ๎„‚๎…ฏ๎…๎†๎†š๎„‚๎€ƒ๎„š๎†๎˜๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎…ฌ๎†ต๎…ต๎„ž๎…ถ๎†š๎„‚๎„๎…ฉ๎…๎—๎€ƒ๎ค๎˜๎€ƒ๎€ฆ๎…๎†๎„๎…š๎„ž๎†Œ๎˜๎€ƒ๎€’๎€ฌ๎ฒ๎€พ๎†ต๎†‰๎„จ๎…๎…๎•๎€ƒ๎ญ๎ฌ๎ฌ๎ฎ๎ฌ๎ญ๎ต๎˜
๎ค๎˜๎€ƒ๎€ฆ๎…๎†๎„๎…š๎„ž๎†Œ๎ฌ๎€˜๎‡‡๎†Œ๎„ž๎…ฌ๎†š๎…ฝ๎†Œ๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎„š๎‡Œ๎…๎„‚๎…ณ๎†ต
2. uRuChomIENIE
๎†๎˜๎…๎€ƒ ๎—๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎‚—๎€ƒ๎ƒง๎ƒ™๎ƒง๎‚‘๎‚ซ๎ƒŠ๎ƒƒ๎‚ฎ๎‚›๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ƒƒ
๎จ๎‡๎‡‡๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎…ฝ๎…ฏ๎„ž๎…ฉ๎…ฝ๎…ถ๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ ๎†๎†‰๎†Œ๎„ง๎‡๎…ฝ๎…ถ๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ
๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„‚๎€ƒ ๎พ๎„๎…ฝ๎…ถ๎†๎†ต๎…ฏ๎†š๎„‚๎†Œ๎€ƒ ๎†š๎„‚๎…ต๎„๎„ ๎…ต๎€ƒ ๎„‚๎€ƒ
๎†‹๎†ต๎„‚๎…ฏ๎…๎„š๎„‚๎„š๎„ž๎€ƒ ๎„š๎…ฝ๎€ƒ ๎„‚๎†Œ๎€ƒ ๎…ถ๎…ฝ๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎…ถ๎†š๎…ฝ๎€ƒ ๎ฎ๎˜๎ฏ๎ฟ๎˜๎€ƒ
๎—๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎†๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎…๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎…ฏ๎…ฝ๎…ฌ๎„‚๎…ฏ๎…ถ๎‡‡๎„๎…š๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎†‰๎…๎†๎…ฟ๎‡๎€ƒ ๎…ฝ๎„๎…ฝ๎‡๎…๎„Œ๎‡Œ๎†ต๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎„๎…š๎€ƒ ๎‡๎€ƒ
๎…ต๎…๎„ž๎…ฉ๎†๎„๎†ต๎€ƒ ๎†ต๎‡๎‡‡๎†š๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎„‚๎…ถ๎…๎„‚๎˜๎€ƒ ๎€ฏ๎…ถ๎„จ๎…ฝ๎†Œ๎…ต๎„‚๎„๎…ฉ๎„ž๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎†š๎„ž๎…ต๎„‚๎†š๎€ƒ ๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎„‚๎‡๎†ต๎€ƒ
๎†๎‡‡๎†๎†š๎„ž๎…ต๎…ฟ๎‡๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎„š๎…ณ๎†ต๎‡๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎„๎…š๎€ƒ ๎‡Œ๎…ฝ๎„๎˜๎€ƒ ๎€ฏ๎…ถ๎†๎†š๎†Œ๎†ต๎…ฌ๎„๎…ฉ๎„ž๎€ƒ ๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎„‚๎‡๎†ต๎€ƒ
1. Informacja dotyczฤ…
ca bezpieczeล„stwa
๎ž๎จ๎€ฌ๎…๎€œ๎š๎˜๎€ƒ
๎†๎˜๎†๎€ƒ ๎จ๎ƒ™๎ƒง๎‚‘๎‚ซ๎ƒŠ๎ƒƒ๎‚ฎ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›
๎†๎˜๎†๎˜๎…๎€ƒ ๎ด๎ƒ๎‚๎‚‘๎ƒพ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›๎ฌ๎ด๎ƒน๎ƒ๎‚๎‚‘๎ƒพ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚›
๎‹๎„š๎„๎…š๎‡‡๎…ฏ๎…๎„‘๎€ƒ๎„๎…ฏ๎…ฝ๎…ฌ๎„‚๎„š๎„ง๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎…ฝ๎„š๎†ต๎€ƒ๎…๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎„๎…๎†๎…ถ๎„Œ๎„‘๎€ƒ๎„š๎‡๎‡๎…๎…๎…ถ๎…๎„ง๎€ƒ๎‡๎€ƒ๎†‰๎…ฏ๎„‚๎†๎†š๎…-
๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎„ž๎…ฉ๎€ƒ๎…ฝ๎†๎…ณ๎…ฝ๎…ถ๎…๎„ž๎˜๎€ƒ๎—๎†ต๎†๎‡Œ๎„๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎„š๎‡๎‡๎…๎…๎…ถ๎…๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…ฝ๎„š๎†ต๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎†š๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎…ต๎„‚-
nie maszyny.
๎†๎˜๎‡๎€ƒ ๎€˜๎‚ƒ๎ƒ„๎‚›๎€ƒ๎ƒฃ๎‚›๎‚‘๎‚ซ๎ƒ„๎‚ฎ๎‚‘๎ƒพ๎ƒ„๎‚›
๎€’๎…๎†‘๎…ถ๎…๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ ๎…ต๎„‚๎…ฌ๎†๎˜๎€ƒ๎ฒ๎˜๎ฏ๎„๎„‚๎†Œ
๎„๎…ฝ๎„๎€ƒ๎€ƒ ๎ฏ๎ฑ๎ฌ๎ด
๎ฟ๎†ต๎‡๎‡‡๎„๎…๎„ž๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎€ƒ๎…ต๎…ฝ๎„๎‡‡๎€ƒ๎…ต๎„‚๎…ฌ๎†๎˜๎€ƒ ๎ฌ๎˜๎ฒ๎ณ๎…ต๎ฏ๎ฌ๎…ต๎…๎…ถ
๎ฟ๎†ต๎‡๎‡‡๎„๎…๎„ž๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎„๎…๎„ž๎…๎†ต๎€ƒ๎…ฉ๎„‚๎…ณ๎…ฝ๎‡๎‡‡๎…ต๎€ƒ ๎ฌ๎˜๎ฎ๎ด๎…ต๎ฏ๎ฌ๎…ต๎…๎…ถ
๎จ๎†๎†š๎„‚๎‡๎…๎„ž๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ฝ๎…ฏ๎„ž๎…ฉ๎„‚๎„๎‡Œ๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎„๎…๎„ž๎…๎†ต๎€ƒ
๎…ฉ๎„‚๎…ณ๎…ฝ๎‡๎‡‡๎…ต๎€ƒ ๎…ฝ๎…ฌ๎…ฝ๎…ณ๎…ฝ๎€ƒ๎ญ๎ฒ๎ฎ๎€ƒ๎…ฌ๎†Œ๎…ฝ๎†‰๎…ฏ๎„ž๎ฌ๎…ต๎…๎…ถ
๎—๎†Œ๎„ง๎„š๎…ฌ๎…ฝ๎†‘๎„‘๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†Œ๎…ฝ๎†š๎…ฝ๎‡๎„‚๎€ƒ๎„๎…๎„ž๎…๎†ต๎€ƒ๎…ฉ๎„‚๎…ณ๎…ฝ๎‡๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ ๎ฎ๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎…ต๎…๎…ถ๎ฒ๎ญ
๎—๎…ฝ๎‡Œ๎…๎…ฝ๎…ต๎€ƒ๎„๎…๎†‘๎…ถ๎…๎„ž๎…ถ๎…๎„‚๎€ƒ๎„‚๎…ฌ๎†ต๎†๎†š๎‡‡๎„๎‡Œ๎…ถ๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎€ฏ๎ž๎‹๎€ƒ๎ญ๎ฑ๎ณ๎ฐ๎ฐ
๎€ƒ ๎ฒ๎ต๎˜๎ฑ๎„š๎€‘๎พ๎€„๎ฟ๎•๎€ƒ๎€ผ๎‘๎ฏ๎„š๎€‘๎พ๎€„๎ฟ
๎€บ๎„‚๎…ฌ๎…ฝ๎†‘๎„‘๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„‚๎€ƒ๎€˜๎€ฏ๎…๎€ƒ๎€ฏ๎ž๎‹๎€ƒ๎ด๎ฑ๎ณ๎ฏ๎ฒ๎ญ๎€ƒ ๎ฏ๎ฌ๎ฐ๎ฌ๎ฐ
๎€’๎…๎„ง๎‡๎„‚๎†Œ๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎‡๎„ง๎‡๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎ฌ๎˜๎ฏ๎ด๎ฌ๎…ฌ๎…
๎†๎˜๎‡๎˜๎…๎€ƒ ๎ž๎ƒน๎ƒ๎ƒฃ๎‚›๎ƒƒ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒพ๎‚›๎‚—๎ƒ๎ƒง๎„๎‚ƒ๎‚น๎‚๎‚‘๎ƒน๎€ƒ๎€˜๎€ฏ๎…๎€ƒ๎…๎„๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎€ง๎†๎Œ
๎€ƒ ๎ณ๎…๎„๎†Œ๎„‚๎†š๎…๎…ฝ๎…ถ๎€ƒ๎€œ๎…๎€ƒ๎€ฏ๎ž๎‹๎€ƒ๎ฎ๎ด๎ต๎ฎ๎ณ๎ฒ๎ญ๎ฎ
๎ณ๎ž๎€’๎€ƒ๎ฑ๎ฌ๎ฌ๎€ƒ๎พ๎ฑ๎ฌ๎ฌ๎…ต๎…ต๎ฟ๎€ƒ ๎ฒ๎˜๎ฎ๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ๎•๎€ƒ๎€ผ๎‘๎ฏ๎˜๎ฌ๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ
๎ณ๎ž๎€’๎€ƒ๎ญ๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎€ƒ๎พ๎ญ๎ฌ๎ฌ๎ฌ๎…ต๎…ต๎ฟ๎€ƒ ๎ณ๎˜๎ฌ๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ๎•๎€ƒ๎€ผ๎‘๎ฏ๎˜๎ฌ๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ
๎ณ๎ž๎€’๎€ƒ๎ญ๎ฑ๎ฌ๎ฌ๎€ƒ๎พ๎ญ๎ฑ๎ฌ๎ฌ๎…ต๎…ต๎ฟ๎€ƒ ๎ด๎˜๎ฌ๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ๎•๎€ƒ๎€ผ๎‘๎ฏ๎˜๎ฌ๎…ต๎ฌ๎†๎ฎ
๎†๎˜๎ˆ๎€ƒ ๎ด๎‚ƒ๎ƒ™๎ƒง๎ƒ„๎‚ป๎‚ฎ๎€ƒ๎‚›๎‚ป๎ƒ๎ƒ–๎‚ฝ๎ƒŠ๎‚ƒ๎ƒฃ๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ฎ
๎ฟ๎„‚๎…ฌ๎†Œ๎„ž๎†๎€ƒ๎†š๎„ž๎…ต๎†‰๎„ž๎†Œ๎„‚๎†š๎†ต๎†Œ๎‡‡๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎„š๎„๎‡Œ๎„‚๎†๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎‡‡๎—๎€ƒ๎ฌ๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎ฝ๎ฑ๎ฌ๎Žฃ๎€’
๎ด๎‡Œ๎…๎…ฏ๎„ง๎„š๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎‡๎…๎…ฏ๎…๎…ฝ๎†š๎…ถ๎…ฝ๎†‘๎„‘๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„‚๎—๎€ƒ ๎ต๎ฑ๎น๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎€ƒ ๎ฝ๎ญ๎ฌ๎Žฃ๎€’๎•๎€ƒ ๎„๎†Œ๎„‚๎…ฌ๎€ƒ
๎†๎…ฌ๎†Œ๎„‚๎†‰๎…ฏ๎„‚๎…ถ๎…๎„‚
3. Obsล‚uga / Eksploatacja
๎‡๎˜๎…๎€ƒ ๎…๎‚ƒ๎ƒ™๎ƒพ๎‚ค๎‚—๎ƒพ๎‚ฎ๎‚ƒ
๎ด๎‡‡๎…ต๎…๎„‚๎…ถ๎„‚๎€ƒ ๎…๎€ƒ ๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎„‚๎‡๎€ƒ ๎…ถ๎„‚๎†Œ๎‡Œ๎„ง๎„š๎‡Œ๎…๎€ƒ ๎…ฝ๎†Œ๎„‚๎‡Œ๎€ƒ ๎‡๎†๎…ฌ๎„‚๎‡Œ๎…ฟ๎‡๎…ฌ๎…๎€ƒ
CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE
PL
34
CN CZPL
๎„š๎…ฝ๎†š๎‡‡๎„๎‡Œ๎„Œ๎„๎„ž๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎‡‡๎€ƒ๎ด๎€ƒ๎‡Œ๎…ฝ๎„๎˜๎€ƒ๎…๎…ถ๎†๎†š๎†Œ๎†ต๎…ฌ๎„๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎…๎…ถ๎†๎†š๎„‚๎…ฏ๎„‚๎„๎…ฉ๎…๎€ƒ๎ž๎จ๎€ฌ๎…๎€œ๎š๎€ƒ๎ณ๎ž๎€’๎˜
๎ˆ๎˜๎…๎€ƒ ๎€ผ๎ƒŠ๎ƒ„๎ƒ๎‚›๎ƒ™๎ƒฒ๎‚ƒ๎‚‘๎‚น๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒพ๎‚ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎‚๎‚ฎ๎‚›๎‚ฆ๎‚ƒ๎ƒณ๎‚‘๎ƒพ๎‚ƒ
๎ž๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎„š๎‡Œ๎„‚๎…ฉ๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„ง๎„š๎…ฌ๎…ฝ๎†‘๎„‘๎€ƒ๎„๎…๎„ž๎…๎†ต๎€ƒ๎…ฉ๎„‚๎…ณ๎…ฝ๎‡๎„ž๎…๎…ฝ๎€ƒ๎…ฝ๎…ฌ๎†Œ๎„ž-
๎†๎…ฝ๎‡๎…ฝ๎€ƒ๎…๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎€ƒ๎…ฌ๎„‚๎‡๎„š๎„ž๎…ฉ๎€ƒ๎…ฌ๎…ฝ๎…ถ๎†๎„ž๎†Œ๎‡๎„‚๎„๎…ฉ๎…๎˜๎€ƒ๎…๎„‚๎‡๎„ž๎†š๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎†‘๎…ฏ๎…๎€ƒ
๎…ต๎„‚๎†๎‡Œ๎‡‡๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎†ต๎…ฉ๎„ž๎€ƒ๎…ฉ๎„ž๎†๎‡Œ๎„๎‡Œ๎„ž๎€ƒ๎„๎„ž๎‡Œ๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎†Œ๎‡Œ๎†ต๎†š๎†ต๎•๎€ƒ๎…ฝ๎…ฌ-
๎†Œ๎„ž๎†๎…ฝ๎‡๎…ฝ๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎€ƒ๎…ฝ๎…ฌ๎˜๎€ƒ๎ฏ๎ฌ๎ฌ๎ฒ๎ฐ๎ฌ๎ฌ๎€ƒ๎…๎…ฝ๎„š๎‡Œ๎…๎…ถ๎„‚๎„๎…š๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎„‚๎„๎‡‡๎•๎€ƒ๎„‚๎„๎‡Œ๎…ฌ๎…ฝ๎…ฏ๎‡๎…๎„ž๎…ฌ๎€ƒ๎„๎…ฝ๎€ƒ
๎…ถ๎„‚๎…ฉ๎…ต๎…ถ๎…๎„ž๎…ฉ๎€ƒ๎†Œ๎„‚๎‡Œ๎€ƒ๎‡๎€ƒ๎†Œ๎…ฝ๎…ฌ๎†ต๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎…ฏ๎„ž๎‡๎‡‡๎€ƒ๎‡๎‡‡๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ๎…๎€ƒ๎‡๎‡‡๎„๎‡Œ๎‡‡๎†‘๎„๎…๎„‘๎€ƒ๎†๎…๎…ฏ-
๎…ถ๎…๎…ฌ๎•๎€ƒ ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎€ƒ ๎„๎‡Œ๎‡‡๎…ต๎€ƒ ๎†๎†‰๎„ž๎„๎…ฉ๎„‚๎…ฏ๎…๎†๎†š๎„‚๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎…ถ๎…๎„ž๎…ถ๎€ƒ ๎†๎†‰๎†Œ๎„‚๎‡๎„š๎‡Œ๎…๎„‘๎€ƒ ๎‡Œ๎†ต๎‡๎‡‡๎„๎…๎„ž๎€ƒ
๎„๎‡Œ๎†š๎„ž๎†Œ๎„ž๎„๎…š๎€ƒ๎†๎†ต๎‡๎„‚๎…ฌ๎…ฟ๎‡๎˜๎€ƒ
๎ˆ๎˜๎…๎˜๎…๎€ƒ ๎ด๎ƒน๎ƒƒ๎‚ฎ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒƒ๎‚ค๎„๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒŠ๎‚—๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒณ๎‚ƒ๎‚—๎ƒพ๎‚ƒ๎‚น๎‚๎‚‘๎‚›๎‚ฆ๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎ƒณ๎‚ฎ๎‚›๎ƒฃ๎ƒ™๎ƒพ๎‚›
๎—๎…ฝ๎…ฏ๎†ต๎‡Œ๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎…ฝ๎„๎„ž๎…ฉ๎…ต๎„ง๎€ƒ ๎‡๎„ง๎‡๎„‚๎€ƒ ๎…๎€ƒ ๎†‘๎„๎…๎„Œ๎…๎…ถ๎„Œ๎„‘๎€ƒ ๎†Œ๎„‚๎‡Œ๎„ž๎…ต๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ ๎‡๎„ง๎‡๎„ž๎…ต๎€ƒ
๎…ฝ๎„š๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡๎„‚๎„š๎‡Œ๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎…ต๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†ต๎„š๎…ฝ๎‡๎‡‡๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎†š๎‡๎…ฝ๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎‡๎„‚๎€ƒ๎†๎‡Œ-
๎†š๎†ต๎„๎‡Œ๎…ถ๎„ž๎…๎…ฝ๎˜๎€ƒ๎ฟ๎„‚๎…ณ๎…ฝ๎‡๎‡‡๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎…ฝ๎‡๎‡‡๎€ƒ๎‡๎„Œ๎‡๎€ƒ๎…ฝ๎„š๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡๎„‚๎„š๎‡Œ๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ
๎†Œ๎„‚๎‡Œ๎„ž๎…ต๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎…ฝ๎„๎„ž๎…ฉ๎…ต๎„Œ๎€ƒ๎‡๎„ง๎‡๎„‚๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎…ฝ๎†‰๎…ฝ๎†Œ๎†ต๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎€ƒ๎…ฝ๎„๎†ต๎„š๎…ฝ๎‡๎„ง๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎†š๎‡๎…ฝ๎†Œ๎‡Œ๎‡‡-
๎‡๎„‚๎€ƒ ๎†๎‡Œ๎†š๎†ต๎„๎‡Œ๎…ถ๎„ž๎…๎…ฝ๎˜๎€ƒ ๎ฟ๎„‚๎„๎…ฏ๎…ฝ๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎‡๎„Œ๎‡๎€ƒ ๎…ฝ๎„š๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡๎„‚๎„š๎‡Œ๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ-
๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎€ƒ๎†‰๎…ฝ๎…ต๎…ฝ๎„๎„Œ๎€ƒ๎…ฝ๎„๎„ž๎…ฉ๎…ต๎‡‡๎€ƒ๎‡๎„ง๎‡๎„‚๎€ƒ๎‡๎€ƒ๎†š๎„‚๎…ฌ๎…๎€ƒ๎†๎†‰๎…ฝ๎†๎…ฟ๎„๎•๎€ƒ๎„‚๎„๎‡‡๎€ƒ๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ
๎„š๎…ฝ๎„๎…š๎…ฝ๎„š๎‡Œ๎…๎…ณ๎…ฝ๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎€ƒ๎‡๎‡‡๎…๎…๎„ง๎„๎…๎„‚๎€ƒ๎‡๎„ง๎‡๎„‚๎˜
๎ˆ๎˜๎…๎˜๎†๎€ƒ ๎ด๎ƒน๎ƒƒ๎‚ฎ๎‚ƒ๎ƒ„๎‚ƒ๎€ƒ๎ƒƒ๎‚ค๎„๎‚ƒ๎€ƒ๎‚—๎ƒŠ๎ƒ–๎ƒ™๎ƒŠ๎ƒณ๎‚ƒ๎‚—๎ƒพ๎‚ƒ๎‚น๎‚๎‚‘๎‚›๎‚ฆ๎ƒŠ๎€ƒ๎ƒ–๎ƒŠ๎ƒณ๎‚ฎ๎‚›๎ƒฃ๎ƒ™๎ƒพ๎‚›
๎ฟ๎„š๎„ž๎…ต๎…ฝ๎…ถ๎†š๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ ๎‡๎„Œ๎‡๎€ƒ ๎…ฝ๎„š๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡๎„‚๎„š๎‡Œ๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎€ƒ ๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ ๎พ๎†‰๎„‚๎†š๎†Œ๎‡Œ๎€ƒ
๎†‰๎†ต๎…ถ๎…ฌ๎†š๎€ƒ๎ฐ๎˜๎ญ๎˜๎ญ๎ฟ๎˜
๎—๎…ฝ๎…ฏ๎†ต๎‡Œ๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎€ƒ๎…ฝ๎„๎„ž๎…ฉ๎…ต๎„ง๎€ƒ๎‡๎„ง๎‡๎„‚๎˜๎€ƒ๎ด๎‡‡๎„๎…๎„Œ๎…๎…ถ๎„Œ๎„‘๎€ƒ๎‡๎„Œ๎‡๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡๎„‚๎„š๎‡Œ๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎€ƒ
๎†‰๎…ฝ๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ ๎…๎€ƒ ๎‡Œ๎„‚๎†๎…๎…ฏ๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎€ƒ ๎‡Œ๎€ƒ ๎…๎‡Œ๎…ฝ๎…ฏ๎„‚๎„๎…ฉ๎„Œ๎€ƒ ๎„‚๎…ฌ๎†ต๎†๎†š๎‡‡๎„๎‡Œ๎…ถ๎„Œ๎€ƒ ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ ๎‡Œ๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎…ฌ๎…๎€ƒ
๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎…ฝ๎‡๎„ž๎…ฉ๎˜๎€ƒ๎ฟ๎„‚๎…ณ๎…ฝ๎‡๎‡‡๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎…ฝ๎‡๎‡‡๎€ƒ๎‡๎„Œ๎‡๎€ƒ๎„š๎…ฝ๎†‰๎†Œ๎…ฝ๎‡๎„‚๎„š๎‡Œ๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎€ƒ๎†‰๎…ฝ-
๎‡๎…๎„ž๎†š๎†Œ๎‡Œ๎„ž๎€ƒ๎…๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎†๎…๎…ฏ๎„‚๎…ฉ๎„Œ๎„๎‡‡๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎†š๎…ณ๎†ต๎…ต๎…๎…ฌ๎…๎„ž๎…ต๎€ƒ๎†Œ๎„‚๎‡Œ๎„ž๎…ต๎€ƒ๎‡Œ๎€ƒ๎…ฝ๎„๎„ž๎…ฉ๎…ต๎„Œ๎€ƒ๎‡๎„ง๎‡๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎€ƒ
4. Utrzymanie /
Konserwacja
๎‡Œ๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎…ฌ๎„ง๎€ƒ๎†‰๎†Œ๎‡Œ๎‡‡๎…ณ๎„Œ๎„๎‡Œ๎„ž๎…ถ๎…๎…ฝ๎‡๎„Œ๎•๎€ƒ๎„‚๎€ƒ๎…ถ๎„‚๎†๎†š๎„ง๎†‰๎…ถ๎…๎„ž๎€ƒ๎‡Œ๎„‚๎„๎…ฏ๎…ฝ๎…ฌ๎…ฝ๎‡๎„‚๎„‘๎˜
FI SE NL PT ES IT EN FR DEPL
35
CN
1.1๎ท ไธ€่ˆฌๅฎ‰ๅ…จๆŠ€ๆœฏๆ็คบ
ๆœฌๆ“ไฝœ่ฏดๆ˜Ž้€‚็”จไบŽ LRC 20 ๅž‹ๆœบใ€‚
ไป…ๅ…่ฎธๆœ‰่ต„่ดจไบบๅ‘˜ๆ“ไฝœๆœบๅ™จ.
1.2๎ท ๅˆ่ง„็”จ้€”
ๆœฌๆœบๅ™จ็”จไฝœ SUHNER ๅปถ้•ฟ็ณป็ปŸ (VSC) ็š„้ฉฑๅŠจๅ™จใ€‚ ๆœฌๆœบๅ™จ
ไธ“็”จไบŽ้€š่ฟ‡็ฒ—็ฃจ็Ÿณๅ’Œ็ฃจๆ–™ๅฏน้‡‘ๅฑžใ€็Ÿณๆ–™ๅ’Œๅก‘ๆ–™่ฟ›่กŒๆ‰“็ฃจใ€้“ฃ
ๅ‰Šๅ’ŒๅŽปๆฏ›ๅˆบใ€‚
1.3๎ท ้žๅˆ่ง„็”จ้€”
ไปปไฝ•ๆœชๅˆ—ๅœจ็ฌฌ 1.2 ๆกไธญ็š„็”จ้€”ๅ‡ๅฑžไบŽ้žๅˆ่ง„็”จ้€”๏ผŒ
ไธๅพ—ๆปฅ ็”จใ€‚
1.4๎ท ๆฌง็›Ÿไธ€่‡ดๆ€งๅฃฐๆ˜Ž
่ฏ‘่‡ช ยซEG-Konformitรคtserklรคrung (Original)ยป.
ไฝไบŽ Industriestrasse 10, CH-5242 Lupfig ็š„ Suhner
Schweiz AG ๆœ‰้™่ดฃไปปๅ…ฌๅธๅœจๆญคไปฅ็‹ฌ็ซ‹่ดฃไปปๅฃฐๆ˜Ž๏ผŒ่ฏฅๅž‹ๅทๆˆ–
ๆ‰นๅท๏ผˆ่ง่ƒŒ้ข๏ผ‰็š„ไบงๅ“็ฌฆๅˆ 2006/42/EGใ€‚ๆŒ‡ไปค็š„่ฆๆฑ‚ใ€‚ๅบ”็”จ
ๆ ‡ๅ‡†๏ผšEN ISO 12100, EN ISO 11148ใ€‚ๆ–‡ๆกฃ่ดŸ่ดฃไบบ๏ผšT. Fischerใ€‚
CH-Lupfig๏ผŒ2019 ๅนด 10 ๆœˆใ€‚
T. Fischer / ้ƒจ้—จ่ดŸ่ดฃไบบ
2.๎ท่ฏ•่ฟ่กŒ
2.1๎ท ่ฏ•่ฟ่กŒๅ‰
่ฏทไฝฟ็”จๅซๆฒนๅŽ‹็ผฉ็ฉบๆฐ”๏ผˆๅฆ่ง็ฌฌ 2.3
่Š‚ไธญ็š„็ฉบๆฐ”่ดจ้‡๏ผ‰ใ€‚่ฏท้ตๅฎˆๅฝ“ๅœฐๆณ•
่ง„ใ€‚ ๅฆ‚้œ€ๅฎ‰่ฃ…ๅปถ้•ฟ็ณป็ปŸ๏ผŒ่ฏทๅ‚่€ƒ
SUHNER ๅฎ‰่ฃ…่ฏดๆ˜Žไนฆใ€‚
2.2๎ท ่ฏ•่ฟ่กŒ
2.2.1๎ท ๅผ€ๆœบ/ๅ…ณๆœบ
ๅ‘ๅ‰ๅ€พๆ–œ้”ๆญขๅนถๅฐ†ๆ“็บตๆ†ๆŒ‰ๅˆฐๅก‘ๆ–™็›–ไธŠใ€‚ๆพๅผ€ๆ“็บตๆ†๏ผŒๅ…ณ
้—ญๆœบๅ™จใ€‚
1.๎ทๅฎ‰ๅ…จๆ็คบ
2.3๎ท ๆ€ง่ƒฝๆ•ฐๆฎ
ๅŽ‹ๅŠ› ๆœ€ๅคง 6.3bar
ๅŠŸ็Ž‡ 350W
ๆœ€ๅคงๅŠŸ็Ž‡ๆ—ถ็š„็ฉบๆฐ”ๆถˆ่€— 0.67m3/min
็ฉบ่ฝฌๆ—ถ็š„็ฉบๆฐ”ๆถˆ่€— 0.28m3/min
็ฉบ่ฝฌๆ—ถๆณจๆฒนๅ™จ่ฐƒ่Š‚ ca. 1-2 ๆปด/min
็ฉบ่ฝฌ่ฝฌ้€Ÿ 20000min-1
ๆœ€ๅคงๅทฅๅ…ท็›ดๅพ„ ร˜ 49mm
ๅฃฐๅŽ‹็บง EN ISO 15744 69.5dB(A), K=3dB(A)
็ฉบๆฐ”่ดจ้‡ DIN ISO 8573-1 3/4/4
ๅธฆ็ฎก้‡้‡ 0.380kg
2.3.1๎ท DIN๎ท10๎ท/๎ทG28๎ทๅปถ้•ฟ็ณป็ปŸ
Vibration EN ISO 28927-12
VSC 500 (500mm) 6.2m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1000 (1000mm) 7.0m/s2, K=3.0m/s2
VSC 1500 (1500mm) 8.0m/s2, K=3.0m/s2
2.4๎ท ่ฟ่กŒๆกไปถ
่ฟ่กŒๆธฉๅบฆๅŒบ้—ด๏ผš0 ่‡ณ +50ยฐC
็›ธๅฏน็ฉบๆฐ”ๆนฟๅบฆ๏ผš+10ยฐC ๆ—ถ 95%๏ผŒๆ— ๅ†ทๅ‡
3.๎ทๆ“ไฝœ๎ท/๎ท่ฟ่กŒ
3.1๎ท ๅทฅๅ…ท
ๆœ‰ๅ…ณๅทฅๅ…ท็š„ๆ›ดๆขๅ’Œ็ป„่ฃ…ไปฅๅŠๅทฅไฝœ่ฏดๆ˜Ž๏ผŒ่ฏทๅ‚่ง
SUHNERๅฎ‰่ฃ…่ฏดๆ˜ŽVSCใ€‚
4.๎ท็ปดๆŠค๎ท/๎ท็ปดไฟฎ
4.1๎ท ้ข„้˜ฒๆ€ง็ปดๆŠค
ๅฎšๆœŸๆฃ€ๆŸฅๆ€ ้€Ÿๅนถๅœจๆฏๆฌก็ปดๆŠคๅŽๆฃ€ๆŸฅๆ€ ้€Ÿใ€‚
ๅณไฝฟๆœบๅ™จไป็„ถๆญฃๅธธๅทฅไฝœ๏ผŒไนŸๅบ”ๅœจๅคง็บฆ 300-
400 ไธชๅทฅไฝœๅฐๆ—ถๅŽ๏ผŒ่ฏทไธ“ไธšไบบๅ‘˜ๅฎšๆœŸใ€ไฝ†่‡ณ
ๅฐ‘ๅบ”ๆฏๅนด่ฟ›่กŒไธ€ๆฌก็”ตๆœบๆ‹†ๅธใ€ๆธ…ๆดๅนถๆฃ€ๆŸฅๅ››ไธชๆป‘ๆ†ๆ˜ฏๅฆ็ฃจ
ๆŸใ€‚
4.1.1๎ท ๆ›ดๆขๆŽ’ๆฐ”็ฎก
ๆพๅผ€่ฝฏ็ฎก็ฎ๏ผŒๅนถๅ’ŒๆŽ’ๆฐ”็ฎกไธ€่ตทไปŽๅก‘ๆ–™ๆœบ็ฎฑไธŠๆ‹”ๅ‡บใ€‚ๅฐ†ๆ–ฐ็š„
PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE
CN
36
CN
ๆŽ’ๆฐ”็ฎกๅ’Œ่ฝฏ็ฎก็ฎๅฅ—ไธŠๅก‘ๆ–™ๆœบ็ฎฑ๏ผˆๆ’ๅˆฐๅบ•๏ผ‰ใ€‚ๆ‹ง็ดง่ฝฏ็ฎก็ฎ๏ผŒไฝฟ
ๆŽ’ ๆฐ”็ฎก ไธ ๅผฏๆŠ˜ใ€‚
4.1.2๎ท ๆ›ดๆข่ฟ›ๆฐ”็ฎก
ๆ‹†ไธ‹ๆŽ’ๆฐ”็ฎก๏ผˆ่ง 4.1.1 ่Š‚๏ผ‰ใ€‚
ๆพๅผ€่ฝฏ็ฎก็ฎใ€‚ๅฐ†่ฟ›ๆฐ”็ฎกๅ’Œ็ฝ‘็บน็ฎก่ฟžๅŒๅธ้Ÿณๅฑ‚ไธ€่ตทไปŽ่ฟžๆŽฅๅคด
ไธŠๆ‹”ไธ‹ใ€‚ๅฐ†ๆ–ฐ็š„่ฟ›ๆฐ”็ฎกๅ’Œ็ฝ‘็บน็ฎก่ฟžๅŒๅธ้Ÿณๅฑ‚ๅ’Œ่ฝฏ็ฎก็ฎไธ€่ตท
ๅฅ—ไธŠ ่ฟž ๆŽฅ ๅคด ๅนถ ๅ›บ ๅฎš ๅฅฝใ€‚
CZPL FI SE NL PT ES IT EN FR DECN
37
CN
38
39
CN
ไฟ็•™ๅ˜ๆ›ดๆƒๅˆฉ๏ผ
่ฏทๅฆฅๅ–„ไฟ็ฎก๏ผŒไปฅๅค‡ๅฐ†ๆฅไฝฟ็”จ๏ผ
ไธญๆ–‡
Wszelkie zmiany zastrzeลผone!
Przechowywaฤ‡ do przyszล‚ego uลผytku!
Polski
Zmฤ›ny vyhrazeny!
Uschovejte pro budoucรญ pouลพi๎†ก!
ฤŒesky
Pidรคtรคmme oikeuden tehdรค muutoksia!
Sรคilytรค myรถhempรครค kรคyttรถรค varten!
Suomi
ร„ndringar fรถrbehรฅlles!
Spara fรถr framtida anvรคndning!
SvenSka
Wijzigingen voorbehouden!
Voor toekomstig gebruik bewaren!
NederlaNds
Sujeito a modificaรงรตes!
Para ler e conservar!
Portugรบes
ยกSalvo modificaciones! ยก
Guardar esta documentaciรณn para un uso futuro!
Espaรฑol
Sono riservate le eventuali modifiche!
Conservare per la futura consultazione!
ItalIano
Subject to change!
Keep for further use!English
Modifications rรฉservรฉes !
A lire et ร  conserver !
Franรงais
ร„nderungen vorbehalten!
Fรผr kรผnftige Verwendung aufbewahren!Deutsch
ยฉ 100025579 AA-01 - 07/22
Serien- und Chargen-nummer
www.suhner.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

SUHNER ABRASIVE LRC 20 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding