Buyer 001150 Ultra Brunoise or Vegetable Mandoline Cutter Handleiding

Categorie
Snijmachines
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

MADE IN
FRANCE
MANUEL DUTILISATION
OWNERS’ MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
REVOLUTION
DICING MANDOLINE
*011.150
Le coupe fruits/légumes La Mandoline Ultra
évolue et devient :
The vegetable/fruit slicer ”La Mandoline Ultra”
evolves and becomes :
LA MANDOLINE REVOLUTION
MADE IN FRANCE
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
l
a
m
andoline
REVOLUTION
REVOLUTION
R
EVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
INNOVATION
LAME MICRO LOBES
LOBED EDGE BLADE
Le coupe fruits/légumes La Mandoline REVOLUTION est garanti
sur une durée de 2 ans contre tout vice de fabrication et dans des
conditions normales d’utilisation. Tous les textes, renseignements,
caractéristiques ou reproductions photographiques présents dans
ce manuel ont une valeur indicative uniquement, sans garantie.
Ils ne peuvent en aucun cas engager notre responsabilité en cas
d’inexactitude. Nous nous réservons le droit d’y apporter toute
modication, sans avis préalable.
The vegetable/fruit slicer ”La Mandoline REVOLUTION ” is
guaranteed for 2 years against manufacturing defect and when used
under normal conditions. All documents, information, characteristics
and photographs in this manual are for information only and are not
warranted. We disclaim liability in event of inaccuracy thereof. We
reserve the right to make any changes therein without prior notice.
Der Obst- und Gemüseschneider La Mandoline REVOLUTION verfügt
unter normalen Verwendungsbedingungen während eines Zeitraums
von 2 Jahren über eine Garantie für sämtliche Fabrikationsmängel.
Sämtliche Texte, Hinweise, Produktdaten und Fotograen in
dieser Anleitung haben ausschließlich informativen, jedoch
keinen Garantiewert. Bei Abweichungen rechtfertigen sie keinerlei
Haftungsansprüche gegen unser Unternehmen. Wir behalten uns
das Recht auf jede Art von Änderungen ohne vorherige Ankündigung
vor.
De garantie van de jnsnijder voor groenten/fruit ”LA MANDOLINE
REVOLUTION » bedraagt 2 jaaren voor fabrieksfouten, bij normale
gebruiksvoorwaarden. Alle teksten, inlichtingen, kenmerken of
foto’s in deze handleiding zijn louter informatief en niet bindend.
We kunnen geenszins aansprakelijk gesteld worden voor eventuele
fouten. We behouden ons het recht voor, wijzigingen aan te brengen,
zonder voorafgaande kennisgeving.
Le coupe fruits/légumes La Mandoline Swing est garanti sur une durée de 2 ans
contretout vicedefabricationetdans desconditionsnormalesd’utilisation.Tous
les textes, renseignements, caractéristiques ou reproductions photographiques
présents dans ce manuel ont une valeur indicative uniquement, sans
garantie. Ils ne peuvent en aucun cas engager notre responsabilité en cas
d’inexactitude. Nous nous réservons le droit d’y apporter toute modi?cation,
sans avis préalable.
The vegetable/fruit slicer ”La Mandoline Swing” is guaranteed for 2 years
against manufacturing defect and when used under normal conditions. All
documents, information, characteristics and photographs in this manual are
for information only and are not warranted. We disclaim liability in event of
inaccuracy thereof. We reserve the right to make any changes therein without
prior notice.
Der Obst- und Gemüseschneider La Mandoline Swing verfügt unter normalen
Verwendungsbedingungen während eines Zeitraums von 2 Jahren über
eine Garantie für sämtliche Fabrikationsmängel. Sämtliche Texte, Hinweise,
Produktdaten und Fotogra?en in dieser Anleitung haben ausschließlich
informativen, jedoch keinen Garantiewert. Bei Abweichungen rechtfertigen sie
keinerlei Haftungsansprüche gegen unser Unternehmen. Wir behalten uns das
Recht auf jede Art von Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor.
El corta frutas / verduras « La Mandoline Swing » tiene una garantía de 2
años contra todo vicio de fabricación dentro de las condiciones normales de
utilización. Todos los textos, informaciones, características o reproducciones
fotográ?cas presentadas en este manual, tienen únicamente valor indicativo,
sin garantía. No pueden en ningún caso comprometer nuestra responsabilidad
en caso de inexactitud. Nos reservamos el derecho de introducir cualquier
modi?cación sin previo aviso.
Le coupe fruits/légumes La Mandoline Swing est garanti sur une durée de 2 ans
contretout vicedefabricationetdans desconditionsnormales d’utilisation.Tous
les textes, renseignements, caractéristiques ou reproductions photographiques
présents dans ce manuel ont une valeur indicative uniquement, sans
garantie. Ils ne peuvent en aucun cas engager notre responsabilité en cas
d’inexactitude. Nous nous réservons le droit d’y apporter toute modi?cation,
sans avis préalable.
СДЕЛАНО ВО ФРАНЦИИ
зарегистрированная модель
ROBUSTE & PROFESSIONNELLE
- En acier inoxydable et polymères composites.
Aspect inox brossé satiné.
- Double-lame horizontale en acier inoxydable de coutellerie.
Lames Julienne en acier inoxydable qualité pro.
PRATIQUE ET FACILE :
- Mise en place rapide des lames et des peignes :
• La double-lame horizontale se glisse dans le châssis.
Système simplié de mise en place des peignes pour
coupes cubes ou Juliennes.
- Glisse améliorée grâce à la rampe alvéolée pour moins de
contact et frottement lors du mouvement de coupe.
Aucun effet ventouse.
- Ajustement précis et facile de la hauteur de coupe avec indica-
teurs d’épaisseur pour les coupes standard et pour les cubes.
- Bonne prise en main avec le poussoir ergonomique.
- Rapide grâce à la large contenance du chariot.
-SYSTÈME COUPE-CUBE INTÉGRÉ :
Mouvement identique pour réaliser la coupe gaufrée ou des cu-
bes, seules les lames changent.
SÉCURITÉ TOTALE :
- Aucun contact avec les lames lors de la coupe.
- Stabilité lors de la coupe grâce aux pieds revêtus silicone.
COMPACTE : Pieds repliables - Support de lames Julienne
encastré sous le châssis.
MULTICOUPES
• Cubes
• Losanges,
Rondelles/tranches lisses ou dentelées,
Julienne de légumes
Coupe gaufrée.
Réglable jusqu’à une épaisseur de 10 mm.
Possibilité de réaliser des coupes ultranes.
COMPOSITION DE LA MANDOLINE
Le châssis avec repères de réglage, rampe alvéolée et pieds anti-
dérapant repliables.
Le chariot et son poussoir inox avec système de contrôle de la
rotation
La double lame horizontale, un côté micro lobes et un côté
ondulé
Le système coupe-cube
3 peignes julienne (2-4-10 mm) et leur coffret de rangement
amovible encastré sous le châssis.
REVOLUTION MODÈLE STANDARD
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
l
a
m
andoline
REVOLUTION
REVOLUTION
R
EVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
- Multi-coupes : Cube, losange, julienne, rondelle lisse et coupe gaufrée
- Simplicité de réglages et d’utilisation
- Robuste et professionnelle
- Sécurité totale
- Equipée du Système Cube breveté
LES PLUS :
- Rampe alvéolée recouverte d’un REVÊTEMENT SPÉCIAL PRO
GLISSE pour une amélioration du Glissing lors des mouvements de
coupe.
-LAME MICRO LOBES avec un côté micro-denté pour couper les
fruits et légumes les plus mous et/ou à peau tels que les tomates,
les oranges, etc. et un côté dentelé pour coupe gaufrée.
- Pieds arrières équipés de 2 ENJOLIVEURS EN FONTE
D’INOX pour une tenue renforcée.
-POUSSOIR EXTRA-LONG pour couper les légumes
longs, faire des frites géantes.
- POUSSOIR ROND EN INOX BROSSÉ avec système de
contrôle de rotation pour une coupe FACILE et REGULIERE.
- 6 peignes JULIENNE 2-3-4-7 et 10 mm
COMPOSITION DE LA MANDOLINE
REVOLUTION MODÈLE MASTER
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
l
a
m
andoline
REVOLUTION
REVOLUTION
R
EVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
MISE EN SERVICE
Pieds
Les pieds sont repliables pour un encombrement minimum et un ran-
gement facile.
Les pieds sont revêtus de silicone et sont anti-dérapants pour une par-
faite stabilité lors de la coupe.
La Mandoline peut être utilisée directement sur le plan de travail ou
sur un récipient.
Insertions des lames / Peignes
Toujours prendre la lame/le peigne par sa zone de préhension. Ne jamais faire
d’ajustement de la lame ou du peigne en touchant directement les côtés tran-
chants ou en utilisant un objet métallique, ceci pour des raisons de sécurité,
mais aussi pour éviter d’endommager le tranchant de la lame ou du peigne.
DOUBLE-LAME HORIZONTALE
La Mandoline dispose d’une double lame horizontale -un côté micro
dentelé «micro lobes» et un côté ondulé- pour réaliser des coupes hori-
zontales en tranches ou rondelles.
Choisir la coupe désirée - lisse ou ondulée
– en positionnant le côté choisi VERS L’AR-
RIÈRE de la Mandoline (vers la poignée).
Insèrer en toute sécurité la lame sur le côté
gauche de la Mandoline. La lame doit être
poussée à l’intérieur. Un léger bruit conrme
que l’insertion est complète.
Pour ressortir la lame, presser sur le petit
poussoir latéral de la lame.
PEIGNES JULIENNE
La Mandoline dispose de différents
peignes Julienne selon la version choisie.
Ecartements existants: 2-4 et 10 mm.
Pour un repèrage facile : les peignes ont un
code couleur et l’espacement des dents est
indiqué sur le peigne.
Ils sont stockés dans leur boîte de range-
ment amovible encastrée sous le châssis.
Pour mettre en place un peigne Julienne,
dévisser la rampe à l’aide des vis papillon
avant de mettre en place le peigne.
Retourner la Mandoline. S’assurer que le
système cube est bien en place.
Ouvrir les 2 verrous.
Faire correspondre les repères présents
sur le peigne et sur la Mandoline.
Insérer le peigne puis le bloquer en refer-
mant les 2 verrous.
verrou
MISE EN SERVICE
La rampe, située entre la poignée et les lames permet d’ajuster très
précisément l’épaisseur de coupe.
L’épaisseur maximum possible est d’environ 10 mm.
Deux vis papillons sont placées de part et d’autre de la Mandoline an
de bloquer ou de débloquer la rampe lors du réglage de la hauteur dési-
rée;
Dévisser légèrement pour débloquer la rampe (1); elle peut librement
bouger de haut en bas et ainsi augmenter ou diminuer l’épaisseur des
tranches (2) selon les repères gravés sur le châssis.
Une fois l’épaisseur désirée obtenue, les vis papillons doivent être res-
serrées à nouveau. Il n’est pas nécessaire de les serrer trop fortement
pour que la plaque soit maintenue horizontale de manière sûre.
Rampe /
plateau
Encoche 90°
pour guider la
rotation lors des
coupes cubes et
gaufrées.
Encoche 45°
pour guider la
rotation lors des
coupes losanges
et gaufrées
vis papillon
1 2
Réglage de la hauteur de coupe
Repères de réglage
coupes CUBES Autres coupes
poignée
Chariot et poussoir
La Mandoline est livrée complète avec le chariot et son poussoir. Le cha-
riot de la Mandoline vient accueillir les produits à couper. Pour une utili-
sation de la Mandoline en toute sécurité, il est indispensable de l’utiliser
avec son chariot et son poussoir.
Cet ensemble - chariot et poussoir - est équipé d’un système de contrôle
de la rotation an de faciliter les coupes cubes, losanges, gaufrées et Ju-
liennes.
La butée du chariot limite les mouvements de ro-
tation du poussoir dans un sens puis dans l’autre; il
permet de réaliser des coupes régulières.
La butée sert également d’appui au poussoir et per-
met de rester toujours droit lors des coupes Julienne.
Le chariot se glisse simplement sur le châssis de la Mandoline. Il ne peut
alors pas sortir de ses rails pendant la coupe.
Placer les produits à couper dans le chariot (les légumes ou fruits trop
volumineux doivent être coupés au préalable).
Bien centrer le poussoir sur le chariot. Enfoncer le poussoir sur les lé-
gumes/fruits à couper, les aiguilles les pénètrent pour les empêcher de
rouler et le ressort applique une pression constante sur ceux-ci pendant la
coupe. Selon la dureté du produit, appuyer sur l’éjecteur pendant la coupe
pour plus de facilité.
CONTRÔLE DE LA ROTATION DU POUSSOIR
butée du chariot
LES COUPES
CONSEIL :
Pour l’ensemble des coupes, placer le produit
dans le sens de la longueur en l’orientant légère-
ment sur le côté
Enlever la boîte de peignes pendant l’utilisa-
tion.
Selon la dureté du produit, appuyer sur l’éjec-
teur (tige du poussoir) pendant la coupe pour
plus de facilité.
Rondelles
Coupe ondulée
On utilise la lame horizon-
tale - sans peigne Julienne
– pour réaliser des ron-
delles ou des tranches.
Insérer la lame - côté micro
dentelé «micro lobes» ou
ondulé - selon la coupe
souhaitée. Régler la hau-
teur de coupe.
Pour plus de confort LORS DE COUPES AVEC LA LAME HORIZON-
TALE SEULE, DÉSACTIVER LE SYSTÈME CUBE : reculer le cha-
riot pour le placer sur le système cube (1), retourner la Mandoline et blo-
quer ensuite les 2 verrous sur les montants du châssis (2).
21
2
Après avoir placé le produit dans le chariot, placer le poussoir. Effectuer un
premier mouvement en poussant vers le bas avec le poussoir (2). Ramener vers
l’arrière, effectuer une rotation du poussoir de environ 1/4 de tour , jusqu’à la
butée (3), et le pousser à nouveau vers la lame (4). Répéter cette opération en
alternant ces deux positions, jusqu’à ce que le légume soit entièrement coupé.
43
Coupe gaufrée
Pour cette coupe, il faut utiliser la lame
ondulée. Régler la hauteur de coupe entre 0
et 2 (suivant repères épaisseur de 0 à 10);
cette position peut-être modulée selon la
dureté du légume. Bien relever l’avant de la
rampe (1) tout en la verrouillant. Insérer la
lame horizontale –côté ondulé– et désacti-
ver le système cube.
1
LES COUPES
Julienne gaufrée
Il est également possible de réaliser des Juliennes gaufrées : placer la
lame horizontale-côté ondulé- et utiliser un peigne Julienne (à partir de
4 mm).
+
Pour la réalisation de frites extra-large
type Pont Neuf avec le peigne de 10mm,
ramener la rampe au plus bas lors du
réglage de la hauteur de coupe en forçant
la position du plateau, la lame Julienne
descend en même temps.
Coupe Julienne
Placer la lame horizontale côté micro dentelé.
Mettre en place le peigne Julienne choisi.
Régler la hauteur de coupe en vous aidant des re-
pères. Faire un mouvement de va-et-vient.
+
Attention : vous devez
bien rester dans l’axe
an de ne pas faire de
cube.
Prenez appui sur la bu-
tée du chariot lors de la
coupe Julienne.
butée du chariot
2 mm
4 mm
10 mm
boîte de rangement 3
peignes
Exemples de coupes Julienne :
LES COUPES
Insérer la lame horizontale côté micro dentelé.
Placer le peigne choisi en s’assurant de bien avoir laissé le plateau des-
serré et donc libre.
Régler la rampe selon les repères CUBES verticaux gravés à l’intérieur
du châssis puis la verrouiller (pour le peigne de 4 mm, régler la rampe
sur le repère vertival CUBE 4)
Placer le produit dans le chariot, positionner le poussoir : placer l’en-
coche la plus longue (90°) au niveau de la butée (1). Effectuer un premier
passage (2) et retirer la première coupe qui n’est pas en cube.
Ramener le chariot vers l’arrière, effectuer une rotation de 1/4 de tour
(3). Pousser à nouveau le chariot vers le bas (4).
Répéter l’opération jusqu’à ce que le produit soit complètement coupé.
Coupe Cubes
Coupe Losanges
Le processus est identique à celui des coupes en
cubes à la simple différence qu’il faut effectuer une
rotation moins importante (inférieure à 1/4 de tour).
CONSEILS :
- Pour une coupe facile et franche, effectuer des mouvements rapides.
- Attention : si la rampe est réglée trop basse (donc si l’épaisseur de
coupe est trop importante), les cubes ne se détachent pas.
Coupe longues
OPTION :
POUSSOIR LONG (réf.2012.55)
Salpicon
Brunoise
Matignon
un ensemble POUSSOIR EXTRA-LONG peut être
adapté sur la Mandoline :
- pour couper les légumes longs (courgettes, carot-
tes, radis noirs, aubergines,...) en bâtonnets ou en
lamelles,
- faire des tagliatelles de pommes de terres,
- faire des frites géantes, etc.
2
1
43
2 mm
4 mm
10 mm
utiliser l’encoche 45°
pour guider la rotation
lors des coupes losanges
+
Encoche 90°
pour guider la rotation
lors des coupes cubes
Exemples de coupes CUBES
ENTRETIEN
L’ensemble de la Mandoline peut passer au lave-vaisselle.
La boîte de peignes est amovible et peut être enlevée lors du nettoya-
ge.
Bien essuyer la Mandoline après lavage et la stocker dans un endroit à
l’abri de l’humidité.
Chariot et poussoir (inox ou plastique)
On peut désolidariser le chariot du châssis pour le nettoyage; il suft de
le faire glisser le long du châssis jusqu’à l’extraire par l’arrière.
Lames et peignes
Les lames/peignes sont en acier inoxydable de coutellerie et peuvent
également être mis au lave-vaisselle, mais un lavage à la main augmen-
tera leur durée de vie. Une brosse peut être utilisée pour nettoyer entre
les dents des peignes Julienne.
Pour un nettoyage complet du poussoir, il est possible de le démonter.
Un embout au sommet débloque le poussoir, séparant le dôme ergo-
nomique de la partie intérieure et libérant le ressort. Pour enlever cet
embout, il faut le débloquer en exerçant une rotation vers la droite. Par
contre, les aiguilles ne peuvent pas être démontées. L’opération inverse
doit être réalisée pour remonter les éléments du poussoir.
CONSEIL :
Pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de verser de temps en temps un peu
d’huile alimentaire à l’intérieur du Système
Cube et de graisser régulièrement les mon-
tants du châssis pour un maniement facile du
chariot.
PRECAUTIONS
La Mandoline de Buyer est un coupe fruits et légumes étudié et conçu pour appor-
ter la plus grande sécurité lors de la réalisation de vos préparations. Cet ustensile
requiert cependant l’utilisation de lames et peignes particulièrement tranchants, qu’il
est indispensable de manipuler avec la plus grande précaution. C’est pourquoi nous
vous prions de respecter les règles d’utilisation qui suivent :
Le chariot et son poussoir apportent une garantie de sécurité; il est indispen-
sable de les mettre en place lors de l’utilisation de la Mandoline.
Toujours manipuler le châssis de la Mandoline et les lames/peignes par leurs
zones de préhension prévues à cet effet.
Lors du réglage de la hauteur de coupe, ne jamais faire d’ajustement en pre-
nant appui sur les lames montées.
Tenir hors de portée des enfants.
Composition du poussoir long : Chariot plastique qui vient ac-
cueillir les produits à couper et poussoir plastique et poignée inox. Des
picots sous la semelles du poussoir maintiennent le produit à couper.
Mise en place identique à celle du chariot et poussoir rond.
Coupe par un mouvementde va-et-vient.
Attention : il n’est pas possible de réaliser de coupes gaufrées, ni de cou-
pes cubes ou losanges avec le poussoir long.
ROBUST & PROFESSIONAL
- Made of foograde stainless steel and polymer composites.
Satin polished stainless steel.
- Horizontale double-blade made of high-quality cutlery stainless
steel. Julienne blades made of heavy duty professional stainless
steel.
PRACTICAL AND EASY :
• Good grip thanks to the ergonomic pusher and comfortable
handle thanks to the TPE coating under the handle.
• Large capacity of the receptable : more products are cut in a
single time.
• Quick inserting the blades :
- Easy inserting of the horizontale blade on the side.
- Simplied inserting of the Julienne blades used for Dice, Losange
and Julienne cuts.
• Even easier slide thanks grooved upper plate: there is less
contact between the fruit/vegetable and the plate when cutting
• Easy and precise thickness adjustment with markings to indicate
the thickness for cubes and for standard cuts.
-INTEGRATED CUBE-SYSTEM
SECURE :
• No direct hand contact with the blades thanks to the pusher
and its slider.
• nonslip feet for steady use.
MULTICUTS
• Dices
• Losanges,
Slices - Crinkle cuts,
Julienne cuts
Wafe cut.
Thickness from ultrane slices to an 1-cm thickness.
COMPOSITION OF THE MANDOLINE
One mandoline with 2 folding feet.
DOUBLE HORIZONTALE BLADE with a
MICRO-SERRA-
TED SIDE
for cutting fruits and vegetables, from the soft/delicate
skin to thick citrus skin and a serrated side for wafe cut.
3 Julienne blades (2-4-10 mm)
A plastic receptacle/slider and its ergonomic round stainless
steel pusher with rotating control system for easy and regular
cut.
Plastic box for Julienne blades storage to t under the body of
the Mandoline.
REVOLUTION STANDARD MODEL
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
l
a
m
andoline
REVOLUTION
REVOLUTION
R
EVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
l
a
m
andoline
REVOLUTION
REVOLUTION
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
COMPOSITION OF THE MANDOLINE
REVOLUTION - MASTER MODELE
- Multi-cuts : Dice, losange, slice, Julienne, wafe, crinkle cuts
- Easy adjustment and use
- Robust and professional
- Total safety
- With integrated DICING «CUBE SYSTEM»
ADVANTAGES :
- special PRO SLIDE coating on the upper plate improving considerably
the slide, even when dry products are cut.
-DOUBLE HORIZONTALE BLADE with a
MICRO-SERRATED SIDE
for cutting fruits and vegetables, from the soft/delicate skin to thick
citrus skin and a serrated side for wafe cut.
-2 CAPS made of cast stainless steel = improved resistance of the feet.
-STAINLESSS STEEL PROTECTIVE PUSHER with rotating control
system for easy and regular cut.
- 6 JULIENNE blades 2-3-4-5-7 and 10 mm
PUTTING INTO SERVICE
Feet
La Mandoline has folding feet and can be easily stored.
A non-skid coating covers the feet base to ensure a secure and steady
use.
La Mandoline can be used either directly on the working surface or
above a container .
Inserting of blades
The blades are very sharp so please always handle the blades by holding it by their
handle. Never make any adjustment by direct hand contact with the sharp edge
or by using a metal object. This is not only for safety reasons, but it also might
damage the blade.
HORIZONTALE DOUBLE-BLADE
La Mandoline REVOLUTION has one double horizontale blade -
one micro serrated side and one serrated side - to produce slices or
crinkles.
La Mandoline REVOLUTION has dif-
ferent Julienne horizontale blades (with
spacings 2-4-10 mm) to produce sticks
and French fries.
To pick out them easily: each Julienne
blade has its own colour and is marked to
indicated the spacing.
Julienne blades are stored in a plastic
box to fit under the body of the Man-
doline.
Choose the cut - slice or crinkle – with
the chosen side facing up the Mandoline
handle.
The horizontal blade is to be inserted in
La Mandoline on the left side. This blade
should be pushed all the way in. A soft
snap will confirm a complete insertion.
To remove the straight blade, press the
small pusher on the side of the blade.
JULIENNE BLADES
Loosen the upper plate with the tighte-
ning knobs before inserting the Julienne
blade.
Turn over the Mandoline; the dicing
«cube system» must be set up. Open the
bolts.
Insert the blade; the markers on the Ju-
lienne blade and those on the Mandoline
must t.
When the blade is its place, lock the bolts.
bolt
PUTTING INTO SERVICE
The slider and its pusher
La Mandoline REVOLUTION is delivered with its slider and its
pusher. They protect fingers from the sharp blades and they must be
used at all times. Just slide the slider on the frame of la Mandoline. It
can not go off the rails.
Food should be placed into the slider (oversized vegetables or fruits
should be pre-cut in order to fit in the slider).
Place the pusher in the middle of the slider.
The hand-held pusher actually pushes the food toward the
blades. The interior pushing plate of the pusher has prongs and
pins to secure the food in place. The pushing plate is mount-
ed on a spring which helps to press the food and then slowly
releases it as the vegetables or fruits diminish after each cut.
Notch 90°
to control
rotation for dicing
and wafe cuts.
Notch 45° to
control rotation
for Diamond
and wafe cuts.
The slider and its pusher are equipped with a rotating control system to
cut easier and more regularly.
The stop is also used as a rest to stay always in line
when Julienne are cut.
The stop of the slider blocks the rotating movement.
This enables to cut regurlarly.
ROTATING CONTROL SYSTEM
Stop of the slider
The upper plate allows for adjusting the thickness of the cuts.
The thickness can be set up to a maximum of around 10 mm (3/8”).
There are two tightening knobs on either side of La Mandoline,
which are to be loosened when changing the thickness of the slices (1);
there is no need to secure the tightening knobs too strongly, as it is
secure once you feel a reasonable resistance.
Once the knobs are loosened, the upper plate can freely slide up and
down and in turn increases or decreases the thickness of the cut (2).
Once the desired thickness is obtained the knobs should then be
tightened again to produce the new thickness.
Upper
plate
Tightening
knobs
1 2
The thickness adjustment mechanism
Thickness Adjustment Markers
DICE cuts Other cuts
Handle
THE CUTS
ADVICE :
For all the cuts in general, place the
oblong food product in the slider along its
length and slightly inclined on one side.
Remove the storage box for Julienne
blades during use and replace it for storage.
Slices
Crinkle cuts
To cut slices, choose the
side of the horizontale
blade: micro serrated side
or serrated side according
the required cut. No Ju-
lienne blade is placed.
Insert the horizontale
blade.
Adjust the thickness.
Cut the product with up-
and-down movement.
FOR HORIZONTALE CUTS with the horizontale blade used by itself,
REMOVE THE DICING CUBE SYSTEM: move back the slider to
place it on the dicing Cube System (1) and lock both bolts on the frame
of the Mandoline (2).
2
1
For easier cutting of hard products, press on the central shaft of
the pusher during the with up-and-down movement.
Place the product in the slider, place the pusher. Then push the slider down
with the pusher (2) and push it then back to the top. Once the slider is com-
pletely above the blade, rotate the pusher on quarter turn , until the stop of
the slider (3). Maintaining the rotated position push the slider down over the
blade and again back to the top (4). Rotate the pusher in the opposite direc-
tion. Repeat the movements until the product is completely cut.
43
Wafe cut
Use the serrated side of the horizontale
blade. Adjust the thickness to a very thin
thickness between 0 and 2 (see the thic-
kness markers from 0 to 10 on the frame);
this thickness can be adjusted according
to the product consistency. Push up the
upper plate(1) : place your other hand be-
low the lower portion of the top plate and
raise it as much as possible. Then tighten
the knobs. Insert the horizontale blade and
remove the dicing Cube System.
1
2
THE CUTS
CRINKLE STICKS
It is also possible to cut CRINKLE STICKS: insert the horizontale blade
using its SERRATED side. Choose the required Julienne blade in its sto-
rage box under the Mandoline : for such cuts, it is possible to use Julienne
blades from spacement 4 mm.
+
To realize oversized French fries with the
10-mm Julienne blade, push down the
upper plate to the lowest level when you
adjust the thickness (press on the plate).
The upper plate and the Julienne blade go
down.
STICKS AND FRENCH FRIES
Insert the horizontale blade using its straight micro
serrated side. Choose the required Julienne blade in
its storage box under the Mandoline.
Adjust the thickness (see the markers from 0 to 10
on the frame). Cut the product with up-and-down
movement.
+
Be careful : stay always
in line when cutting
to avoid cutting dices/
losanges.
Use the stop of the slider
as a rest when Julienne
are cut.
stop of the slider
2 mm
4 mm
10 mm
storage box
3 Julienne blades
Examples of Julienne cuts
THE CUTS
Insert the horizontale blade using its straight micro serrated side.
Place the choosen Julienne blade - Be sure that the upper plate is loosened
and can free move.
Adjust the thickness according the vertical DICES markers engraved on
the Mandoline frame. Then lock the plate. (ex : if you use the 4-mm blade,
adjust the upper plate on the vertical marker CUBE 4).
Place the product in the slider , put the pusher on the slider using the side
with the longer notch (1), push the slider down (2) and throw away the rst
cut food products which are not dices.
Push the slider then back to the top and once the slider is completely above
the blade, rotate it one quarter turn. The stop of the slider controls the rota-
tion. Maintaining the rotated position push the slider down over the blade
(4) and again back to the top. Repeat the movements until the product is
completely cut.
DICES
DIAMONDS
+
The cutting method is the same as for dices.
Just make a smaller rotation than 1/4 turn.
ADVICES :
- For an easy cut, move the slider fast when cutting.
- Be careful: if the upper plate is too low (if the thickness is too large),
the dices don’t come off. Then adjust the thickness.
LONG CUTS
OPTIONAL:
EXTRA-LONG PUSHER (réf.2012.55)
The Mandoline REVOLUTION MASTER is sup-
plied with an EXTRA-LONG PUSHER + its slider:
- to cut long vegetables in sticks (zucchini, carott,
horse radish, ...)
- to cut tagliatelles of potatoes, cucumbers, zuc-
chini,...
- to cut extra-large French fries, etc.
432
1
2 mm
4 mm
10 mm
Use notch 90°
to control rotation
for dicing cuts.
Use notch 45° to control
rotation for Diamond cuts
CLEANING AND STORAGE
The body and the feet of la Mandoline are made of stainless steel and
are dishwasher safe.
Wipe la Mandoline after cleaning and store it in a dry place.
The storage box for Julienne blades placed under the Mandoline can
be removed for cleaning.
Slider and pusher (plastic or stainless steel)
For detailed cleaning, the slider can be removed. In order to remove the
slider, simply slide it off the mandoline frame.
Blades
The horizontal blades and the Julienne blades are made of high-quality
carbon steel and are dishwasher safe, however, their life span will be
increased if hand-washed. A brush may be used to clean between the
sharp teeth of the julienne blades.
For detailed cleaning the pusher can be taken apart. There is a cap at its
very top, which releases the shaft separating the ergonomic top from the
lower interior plate and freeing the spring. In order to release the cap
it must be loosened with a turn to the left. The stainless steel needles
cannot be removed. After cleaning, reverse the operation to reassemble
all pusher parts.
ADVICES :
For an always optimal use, pour some time
to time a little quantity of foodgrade oil in the
dicing Cube System
Grease regularly the uprights of the frame for
better sliding.
PRECAUTIONS
La Mandoline de Buyer is a vegetable/fruit slicer designed to
grant you most security when you make your cuts. However La
Mandoline requires the use of sharp blades which must be cau-
tiously manipulated. Please respect the following advices :
The receptacle and its pusher protect fingers from the sharp
blades and they must be used at all times.
The Mandoline frame and the blades (horizontal blades
and Julienne blades) must always be manipulated by their
handles.
Never make any adjustment by direct hand contact with the sharp
edge
Keep out of the reach of children.
Composition of the extra-long pusher : the plastic long slider holds
the food to be cut and the long rectangular plastic pusher with stainless
steel handle protects the ngers from the sharp blade. Barbs on the sole
of the pusher enable long food product to be held during cutting.
Use in place of the standard slider and round pusher. Same putting into
service.
Cut the food product with up-and-down movement.
Il is NOT possible to cut wafes, dices or losanges with the long
pusher.
ROBUST UND PROFESSIONELL
- Aus Edelstahl und Kunststoff. In matt gebürsteter Edelstahloptik.
- Horizontales Doppelschneidblatt aus hochwertigem Klingen-Edelstahl.
Edelstahl-Schneidblätter für Julienne-Stifte von professioneller Qualität.
PRAKTISCH UND EINFACH:
- Leichtes Einlegen der Schneidblätter und Schneidkämme:
• Das waagerechte Doppelschneidblatt in das Gerät einführen.
Vereinfachtes System zum Einlegen der Schneidkämme für das Schnei-
den von Julienne-Würfeln
- Verbesserte Gleiteigenschaften dank der Wabenstruktur der Auage-
äche für weniger Reibkontakt bei der Schnittbewegung.
Kein Saugnapfeffekt.
- Präzise und einfache Schnitthöhenverstellung mit Anzeige der Schnitts-
tärke für Standard- und für Würfelschnitt.
- Liegt gut in der Hand dank ergonomischem Schieber.
- Zügiges Arbeiten dank des guten Fassungsvermögens des breiten Schlit-
tens.
- EINGEBAUTES WÜRFELSCHNITTSYSTEM:
Ob Waffelscheiben oder Würfel, die Bewegung bleibt die gleiche, nur die
Klingen sind verschieden.
ABSOLUTE SICHERHEIT:
- Keinerlei Kontakt mit den Klingen während des Schneidens.
- Guter Halt beim Schneiden dank der silikonbeschichteten Füße.
KOMPAKT: Füße einklappbar – Aufbewahrungsbox für Julienne-Schneid-
kämme unter dem Gerät.
VIELE SCHNITTMÖGLICHKEITEN
• Würfel
• Rauten,
Glatte oder geriffelte Scheiben,
• Julienne-Stifte
• Waffelscheiben.
Verstellbar bis zu einer Stärke von 10 mm.
Auch hochfeine Schnitte sind möglich.
BESTANDTEILE DER MANDOLINE REVOLUTION
Das Gerät ist mit Markierungen zur Einstellung versehen, Auflage-
fläche mit Wabenstruktur und rutschfeste einklappbare Füße.
Der Wagen und sein Schutzstößel aus Edelstahl mit Rotations-
kontrollsystem zur Erleichterung der Schnitte.
Horizontale Klinge mit Mikrozahnseite zum Schneiden von Obst und
Gemüse mit weicher Haut und fester Schale. Zum Beispiel für Tomaten,
Orangen usw. und eine geriffelte Seite für den Waffelschnitt.
Das Würfelschnittsystem
3 Julienne-Schneidkämme (zu 2, 4 oder 10 mm) mit ihrer abnehmba-
ren Aufbewahrungsbox sind unter dem Gerät untergebracht.
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
l
a
m
andoline
REVOLUTION
REVOLUTION
R
EVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
VERSION MASTER
BESTANDTEILE DER MANDOLINE REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
l
a
m
andoline
REVOLUTION
REVOLUTION
R
EVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
Die Mandoline MASTER verfügt über die gleichen Funktionen wie die
Mandoline REVOLUTION Standard, Gleiteigenschaften und Design
sind verbessert:
- Wabenstruktur der Auageäche mit Spezialgleitbeschichtung zur
Verbesserung der Gleiteigenschaften während der Schnittbewegun-
gen.
- Horizontale Klinge mit Mikrozahnseite zum Schneiden von Obst
und Gemüse mit weicher Haut und fester Schale. Zum Beispiel für
Tomaten, Orangen usw. und eine geriffelte Seite für den Waffelschnitt.
- Für einen verbesserten Halt sind die beiden hinteren Füße mit 2
Verstärkungen aus Edelstahlguß versehen.
- RUNDER SCHIEBER AUS GEBÜRSTETEM EDELSTAHL mit Rota-
tionskontrollsystem zur Erleichterung der Schnitte.
- mit einem EXTRALANGEN SCHIEBER geliefert :
für das Schneiden von langem Gemüse und
zur Herstellung von Riesen-Pommes-Frites
- mit 6 JULIENNE Schneidkämmen geliefert
(2-3-4-5-7 und 10 mm)
INBETRIEBNAHME
Die Stellfüße
Einklappbare Füße verringern den Platzbedarf und erleichtern die
Aufbewahrung.
Silikonbeschichtete rutschfeste Füße für optimalen Halt beim
Schneiden.
Einsetzen der Schneidblätter und Schneidkämme
Die Schneidblätter und Schneidkämme immer an ihrer Griffäche anfassen. Auf
keinen Fall die Klingen direkt an ihrer Schneidseite zurechtrücken, und keine
Metallgegenstände hierfür benutzen, zum Schutze des Benutzers, aber auch
zur Erhaltung der Schneidfähigkeit der Klingen.
HORIZONTALE DOPPELKLINGE
Die Mandoline Ultra verfügt über eine waagerechte Doppelklinge
– eine glatte und eine gewellte Seite – für horizontale Schnitte in
Scheiben.
Gewünschte Schnittart einstellen (mit-
Mikrozahnseite oder gewellt), indem man
die gewünschte Seite zur Rückseite der Man-
doline (zum Griff) weisen läßt.
Die Klinge kann jetzt sicher von der linken
Seite der Mandoline Ultra über eine dop-
pelte Schienenführung eingelegt werden.
Das Schneidblatt hineinschieben, bis ein
Klicken anzeigt, daß es eingerastet ist. Zum
Herausnehmen der Klinge auf die kleine
seitliche Druckäche auf der Klinge drücken.
SCHNEIDKAMM FÜR JULIENNE-STIFTE
Vor dem Einsetzen des Schneidkamms die
Rampe an den Flügelschrauben abschrauben.
Die Mandoline umdrehen, prüfen, ob das
Würfelsystem richtig positioniert ist.
Die beiden Riegel öffnen.
Die Markierungen auf dem Schneidkamm
und auf der Mandoline zur Übereinstimmung
bringen.
Den Schneidkamm einsetzen und dann
durch Verschließen der beiden Riegel arre-
tieren.
Riegel
Die Mandoline verfügt je nach Wahl über
verschiedene Streifenkämme. Bestehende
Abstände: 2, 4, und 10 mm.
Zur leichten Markierung: die Kämme
haben einen Farbcode, und der Abstand
der Zähne ist auf dem Kamm angegeben.
Sie werden in ihrem abnehmbaren, un-
ter dem Rahmen versenkten Ablagekasten
aufbewahrt.
BESTANDTEILE DER MANDOLINE REVOLUTION
INBETRIEBNAHME
Mit der oberen Auageplatte zwischen Griff und Klingen läßt sich die
Schnitthöhe sehr genau einstellen.
Die maximal mögliche Schnitthöhe beträgt etwa 10 mm.
Die Mandoline verfügt über Flügelschrauben auf beiden Seiten, mit
denen sich die Auageplatte zur Einstellung der gewünschten Höhe arre-
tieren und lösen läßt (1);
Zum Lösen der Auageplatte die Schrauben etwas lösen; sie läßt sich
nun frei nach oben und unten bewegen, um anhand der eingravierten
Markierungen die Dicke der Scheiben zu vergrößern oder zu verkleinern
(2). Nach Einstellung der gewünschten Scheibendicke die Flügelschrau-
ben wieder anziehen. Für den sicheren waagerechten Halt der Auage-
platte ist es nicht notwendig, die Schrauben sehr fest anzuziehen.
Auage-
platte
Flügelschraube
1 2
Einstellung der Schnitthöhe
Markierungen zur Einstellung
Würfelschnitte Andere Schnitte
Griff
Die Mandoline wird komplett mit Schlitten und Schieber geliefert.
Der Schlitten nimmt das Schnittgut auf. Für die sichere Benutzung
der Mandoline müssen unbedingt Schlitten und Schieber benutzt
werden.
Den Schlitten einfach in die Führungsschienen der Mandoline einfah-
ren, so daß er während dem Schneiden nicht herausspringen kann.
Das Schnittgut auf dem Schlitten platzieren (zu große Gemüse und
Früchte vorher zurechtschneiden).
Den Schieber mittig auf den Schlitten aufsetzen. Den Schieber in das
Gemüse / die Früchte drücken. Seine Haltestifte dringen in das Schnit-
tgut ein, um ein Wegrollen zu verhindern, und über eine Feder erfolgt
ein konstanter Druck auf das Schnittgut während des Schnittvorgangs.
Nut 90° zur
Führung der
Rotation bei
den Würfel- und
Waffelschnitten
Nut 45° zur
Führung der
Rotation bei den
Rauten- und
Waffelschnitten
Diese Anlage - Wagen und Stößel - ist mit einem Ro-
tationskontrollsystem ausgestattet, um Würfelschnitte,
Rautenschnitte, Waffelschnitte und Streifenschnitte zu
erleichtern.
Der Wagenanschlag begrenzt die Rotationsbewegungen des Stößels
in eine Richtung und dann in die andere; er ermöglicht, regelmäßige
Schnitte durchzuführen.
Der Anschlag dient auch als Stütze für den Stößel und ermöglicht, dass
die Streifenschnitte immer gerade bleiben.
ROTATIONSKONTROLLSYSTEM
Wagenanschlag
SCHNEIDEN
HINWEIS:
Für alle Schnittarten das Schnittgut in Längs-
richtung platzieren und es leicht zur Seite rich-
ten • die Zubehörbox für die Schneidkämme
während Schneiden abnehmen.
Scheiben
Gewellte Scheiben
Das horizontale Schneidblatt
ohne Julienne-Schneidkamm
wird für Scheibenschnitte
verwendet.
Schneidblatt einsetzen, je
nach Schnittart mit der Mikro-
zahnseite oder gewellten Seite.
Schnitthöhe einstellen.
Wenn beim Schneiden NUR DAS HORIZONTALE SCHNEIDBLATT
verwendet werden soll, kann das Würfelschnittsystem für bequemeres
Arbeiten abgeschaltet werden: Dazu den Schlitten zurückfahren, um
ihn auf das Würfelschnittsystem zu platzieren (1) und dann die beiden
Riegel an den Längsholmen des Gerätes arretieren (2).
21
Für leichtes Schneiden von harten Produkten drüken Sie das In-
nerteil des Schiebers
Nach Platzierung des Produkts im Wagen den Stößel positionieren. Eine erste
Bewegung durchführen, indem der Wagen mit dem Stößel nach unten ge-
drückt wird (2). Nach hinten zurückführen, eine Drehung des Stößels um 90°
bis zum Anschlag (3) durchführen und ihn erneut zur Schneide (4) drücken.
Den Vorgang wiederholen, wobei stets beide Positionen abwechselnd gefahren
werden, bis das Gemüse komplett geschnitten ist.
43
Waffelschnitt
Für diese Schnittart das gewellte Schneid-
blatt verwenden. Schnitthöhe zwischen 0 und
2 einstellen (entsprechend den Markierungen
von 0 bis 10); diese Einstellung kann variiert
werden, je nachdem wie hart das Gemüse ist.
Die Vorderseite der Auageplatte gut anheben
(1) und gleichzeitig arretieren. Das horizontale
Schneidblatt mit der gewellten Seite einsetzen
und das Würfelschnittsystem abschalten.
1
2
SCHNEIDEN
Julienne-Schnitt
Gewaffelte Julienne-Stifte
Mit der Mandoline lassen sich auch gewaffelte Julienne-Stifte herstel-
len: Dazu das horizontale Schneidblatt mit der gewellten Seite einsetzen
und den ab 4 mm starken Julienne-Schneidkamm verwenden.
+
Für die Herstellung von extradicken Pom-
mes Frites nach Art von Pont Neuf mit
dem 10 mm-Schneidkamm, die Rampe bei
der Schnitthöhenverstellung ganz nach
unten bringen und gleichzeitig die Aua-
geplatte mitführen, sodaß die Julienne-
Klinge gleichzeitig mit herunterfährt.
Das horizontale Schneidblatt mit der Mikrozahnseite
einsetzen. Aus der Aufbewahrungsbox den gewünsch-
ten Julienne-Schneidkamm aussuchen.
Schnitthöhe anhand der Markierungen einstellen.
Einmal hin und herfahren.
+
Hinweis: Gut in der
Achse bleiben, um keine
Würfel zu bekommen.
Beim Streifenschnitt
auf den Wagenanschlag
stützen.
Wagenanschlag
2 mm
4 mm
10 mm
Ablagekasten
3 Kämme
Exemples de coupes Julienne
SCHNEIDEN
Das horizontale Schneidblatt mit der Mikrozahnseite einsetzen. Gewünsch-
ten Schneidkamm einsetzen und darauf achten, daß die Auageäche nicht
festgezogen ist und somit frei beweglich ist.
Die Auageplatte entsprechend den WÜRFEL-Markierungen einstellen, die
senkrecht innen im Gerät graviert sind und dann verriegeln (für den 4mm-
Schneidkamm die Auageplatte auf die vertikale Markierung WÜRFEL 4
einstellen).
Nach Platzierung des Produkts im Wagen den Stößel so positionieren, daß
die lange Nut in Höhe des Wagenanschlags platziert wird (1). Eine erste Bewe-
gung durchführen, indem der Wagen mit dem Stößel nach unten gedrückt wird
(2)und den ersten Schnitt, der noch nicht würfelförmig ist, wegnehmen.
Nach hinten zurückführen, eine Drehung des Stößels um 90° bis zum
Anschlag (3) durchführen und ihn erneut zur Schneide (4) drücken.Den
Vorgang wiederholen, bis das gesamte Schnittgut geschnitten ist.
Würfelschnitt
Rautenschnitt
+
Wie beim Würfelschnitt vorgehen, mit dem einzi-
gen Unterschied, daß man eine Drehung weniger als
90° durchführen muß.
HINWEIS:
- Für freies und leichtes Schneiden schnelle Bewegungen durchführen.
- Achtung: Wenn die Auageäche zu tief eingestellt wurde (und somit die
Schnitthöhe zu groß ist), bleiben die Würfel haften.
Lange Schnitte
OPTION:
LANGER SCHIEBER (2012.55)
Salpicon
Brunoise
Matignon
Die Mandoline kann mit einem Set für einen ex-
tralangen Schieber geliefert:
- langes Gemüse (Zucchini, Möhren, Rettich,
Auberginen usw.) in Stäbchen oder in Lamellen
Schneiden,
- Kartoffel-Tagliatelle
- Riesen-Pommes-Frites usw.
2
1
43
Nut 90° zur
Führung der
Rotation bei den
Würfelschnitten
Nut 45° zur Führung der
Rotation bei den Rauten-
schnitten
WARTUNG
Alle Teile der Mandoline sind spülmaschinenfest.
Die Zubehörbox für die Schneidkämme läßt sich abnehmen, auch für
Reinigungszwecke.
Nach dem Reinigen die Mandoline gut abtrocknen und vor Feuchtig-
keit geschützt aufbewahren.
Schlitten und Schieber (aus Edelstalh oder Kunstoff)
Der Schlitten läßt sich zum Reinigen vom Gerät abnehmen. Dazu ein-
fach den Schlitten auf der Schienenführung nach hinten fahren und
herausziehen.
Schneidblätter und Schneidkämme
Die Schneidblätter und Schneidkämme sind aus hochwertigem Klin-
gen-Edelstahl hergestellt und ebenfalls spülmaschinenfest, allerdings
halten sie länger, wenn man sie von Hand reinigt. Mit einer Bürste las-
sen sich die Zwischenräume der Julienne-Schneidkämme reinigen.
Für die komplette Reinigung des Schiebers läßt
er sich auseinandernehmen. Mit einem Stöpsel
oben den Schieber öffnen und die ergonomische
Rundschale vom Innenteil abnehmen, sodaß die
Feder freiliegt. Den Stöpsel durch Rechtsdre-
hung lösen. Dagegen lassen sich die Haltestifte
nicht abnehmen. Zum Zusammenbau in umge-
kehrter Reihenfolge vorgehen.
HINWEIS:
Für ein optimales Arbeiten wird es emp-
fohlen, von Zeit zu Zeit ein wenig Speiseöl
in das Innere des Würfelschnittsystems zu
gießen und für eine bessere Leichtgängigkeit
des Schlittens regelmäßig die Holme des Ge-
rätes zu schmieren.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Die Mandoline Ultra de Buyer ist ein Obst- und Gemüseschneidegerät, das dafür
konzipiert wurde, Ihnen bei größter Sicherheit die Zubereitung Ihrer Rezepte zu
ermöglichen. Allerdings setzt das Gerät den Einsatz von ganz besonders scharfen
Schneidblättern und Schneidkämmen voraus, die unbedingt mit größter Vorsicht zu
behandeln sind. Aus diesem Grund bitten wir Sie um die Beachtung der folgenden
Benutzungsregeln:
Schlitten und Schieber garantieren Ihre Sicherheit; es ist unbedingt erforder-
lich, sie vor Gebrauch der Mandoline einzusetzen.
Das Gestell der Mandoline und die Schneidblätter und Schneidkämme auss-
chließlich an den dafür vorgesehenen Griffzonen anfassen.
Bei Einstellung der Schnitthöhe auf keinen Fall die Einstellung durch Aufstüt-
zen der Hände auf die eingebauten Schneidblätter vornehmen.
Außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Bestandteile des langen Schiebers: Kunststoffschlitten für die
Aufnahme des Schnittguts und Kunststoffschieber mit Edelstahlgriff.
Stifte auf der Unterseite des Schiebers halten das Schnittgut fest.
Einlegen des Schlittens genauso wie bei Verwendung von
rundem Schlitten und Schieber.
Schneiden durch hin- und herbewegen.
Achtung: mit dem langen Schieber lassen sich keine Waffelschnitte, Wür-
felschnitte und Rauten herstellen.
SOLIDE & PROFESSIONEEL
- In roestvrij staal en composietpolymeren.
Uitzicht van gesatineerd geborsteld roestvrij staal.
- Dubbel horizontaal mes van roestvrij messtaal.
Juliennemessen van hoogwaardig roestvrij staal.
PRAKTISCH EN GEMAKKELIJK
- Snelle plaatsing van de snijmessen en messensets:
• Het dubbele horizontale mes schuift in de houder.
• Systeem voor gemakkelijke plaatsing van de messensets
voor het snijden van blokjes of julienne.
- Betere verschuifbaarheid dankzij de uitgeholde goot voor minder
contact en wrijving tijdens de snijbeweging.
Geen zuignapeffect.
- Nauwkeurige en gemakkelijke regeling van de snijhoogte met de
diktemarkeringen voor de standaardsneden en de blokjes.
- Gemakkelijk te hanteren dankzij de ergonomische knop.
- Snel dankzij de brede slede.
- GEÏNTEGREERD SNIJSYSTEEM VOOR BLOKJES
Dezelfde beweging voor het snijden van de wafelvorm en de blokjes,
alleen de messen verschillen.
OPTIMALE VEILIGHEID
- Geen contact met de messen tijdens het snijden.
- Stabiliteit tijdens het snijden dankzij de steunen met siliconenmantel.
COMPACT
Inklapbare steunen – Juliennemessenhouder ingebouwd onder de
houder.
MEERDERE SNIJVORMEN
Blokjes,
• Ruiten,
Rechte of gekartelde ringen/plakken,
Julienne van groenten
• Wafelvorm.
Regelbaar tot een dikte van 10 mm.
Zeer jne snijvormen zijn ook mogelijk.
SAMENSTELLING VAN DE
MANDOLINE REVOLUTION
De houder met afstellingsmarkeringen, uitgeholde goot en inklapbare
antislipsteunen.
RONDE DUWKNOP VAN GEBORSTELD ROESTVRIJ STAAL met
draaicontrolesysteem om het snijden te vergemakkelijken.
Horizontaal lemmer met aan de ene kant microtandjes ( om zachtere
fruitsoorten & groentes te snijden ) en aan de andere kant gekartelde
tandjes voor een gewafelde afwerking
Het systeem voor het snijden van blokjes
De Mandoline ULTRA wordt geleverd met 3 juliennemessensets
naargelang de gekozen snijdikte. Bestaande tussenafstanden: 2-4-10 mm.
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
l
a
m
andoline
REVOLUTION
REVOLUTION
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
VERSIE MASTER
De Mandoline REVOLUTION MASTER heeft dezelfde functies als de
standaard Mandoline Ultra, maar glijdt beter en heeft een mooier design
DE VOORDELEN:
- Uitgeholde goot bekleed met een MANTEL DIE HET GLIJDEN BE-
VORDERT opdat de snijbewegingen gemakkelijker zouden gaan.
- Horizontaal lemmer met aan de ene kant microtandjes ( om zachtere
fruitsoorten & groentes te snijden ) en aan de andere kant gekartelde
tandjes voor een gewafelde afwerking
- Steunen achteraan voorzien van 2 SIERSTRIPS VAN ROESTVRIJ
GIETSTAAL voor een langere levensduur.
- RONDE DUWKNOP VAN GEBORSTELD ROESTVRIJ STAAL met
draaicontrolesysteem om het snijden te vergemakkelijken.
- EXTRALANGE DUWKNOP om lange groenten te snijden, reuzen-
frieten te maken.
- 6 juliennemessensets (2-3-4-5-7-10 mm)
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
l
a
m
andoline
REVOLUTION
REVOLUTION
R
EVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
L
a
M
andoline
REVOLUTION
L
a
M
andoline
INGEBRUIKNEMING
STEUNEN
De steunen kunnen ingeklapt worden met het oog op een maximale
ruimtebesparing en gemakkelijke opberging.
Ze zijn bekleed met silicone en zijn antislip voor een perfecte stabiliteit
tijdens het snijden.
De Mandoline kan rechtstreeks op het werkblad of op een recipiënt ge-
bruikt worden.
Plaatsing van de messen / messensets
Het mes/de messenset steeds vastnemen op de plaats die hiervoor voorzien is.
Als u het mes of de messenset wilt regelen, nooit de snijvlakken vastnemen of
een metalen voorwerp gebruiken, en dit met het oog op de veiligheid en om
het snijvlak van het mes of de messenset niet te beschadigen.
DUBBEL HORIZONTAAL MES
De Mandoline heeft een dubbel horizontaal mes - een rechte en een
gekartelde kant - om horizontale ringen of plakken te snijden.
De gewenste snijvorm kiezen - kant micro-
tandjes of gekarteld - door de gekozen kant
naar de achterzijde van de Mandoline te plaat-
sen (naar de handgreep toe).
Het mes aan de linkerkant van de Mando-
line voorzichtig in de dubbele rail schuiven.
Het mes moet naar binnen geduwd worden. U
hoort een klik wanneer het mes vastzit.
Om het mes te verwijderen, duwt u op het
kleine drukknopje aan de zijkant van het mes.
JULIENNEMESSENSET
De vleugelschroeven van de goot losdraaien
alvorens u de messenset plaatst.
De Mandoline omdraaien. Ervoor zorgen dat
het blokjessysteem goed geplaatst is.
De 2 vergrendelingen openen.
De markeringen van de messenset en de
Mandoline tegenover elkaar leggen.
De messenset plaatsen en blokkeren door de
2 vergrendelingen te sluiten.
De Mandoline wordt geleverd met diverse
juliennemessensets naargelang de gekozen
snijdikte. Bestaande tussenafstanden: 2-4-10
mm.
Om ze gemakkelijk terug te vinden: de mes-
sensets hebben een kleurencode en de afstand
tussen de tanden staat op de messenset aan-
geduid.
De messensets worden bewaard in het inge-
bouwde wegneembare opbergvak onder de
houder.
vergrendeling
INGEBRUIKNEMING
Slede en duwknop
De Mandoline wordt geleverd met slede en duwknop. In de slede van
de Mandoline worden de producten gelegd die gesneden moeten wor-
den. Voor een veilig gebruik van de Mandoline dient u zowel de slede als
de duwknop te gebruiken.
De slede schuift gewoon op de houder van de Mandoline en kan dus
niet uit de rails komen tijdens het snijden.
De te snijden producten in de slede leggen (te grote stukken fruit of
groenten moeten op voorhand kleiner gesneden worden).
De knop goed in het midden op de slede zetten. De knop op de te sni-
jden producten duwen, de pinnen dringen door de schil zodat de produc-
ten niet wegrollen, en de veer oefent tijdens het snijden een constante
druk op de producten uit.
Uitsparing
90° om de
draaibeweging
te sturen tijdens
het snijden van
blokjes en wafel-
vormen
Uitsparing 45° om
de draaibeweging
te sturen tijdens het
snijden van ruiten
en wafelvormen
Het geheel - slede en duwknop - is uitgerust met een draaicontrole-
systeem, om het snijden van blokjes, ruiten, wafelvormen en reepjes te
vergemakkelijken.
De aanslag van de slede begrenst de draaibewegin-
gen van de duwknop eerst in een richting en daarna
in de andere. Op die manier krijgt men regelmatig
gesneden stukken.
De aanslag dient tevens als steun voor de duwknop
en zorgt ervoor dat men steeds rechte reepjes snijdt.
DRAAICONTROLESYSTEEM :
Aanslag van de slede
Met de goot tussen de handgreep en de messen kan men de snijdikte
heel nauwkeurig instellen.
De maximale dikte is ongeveer 10 mm.
Aan beide kanten van de Mandoline bevinden zich twee vleugelschroe-
ven waarmee u de goot kunt blokkeren of deblokkeren tijdens de afstelling
van de gewenste hoogte (1);
Draai ze ietwat los om de goot te deblokkeren; ze kan nu vrij omhoog en
omlaag bewegen zodat u de dikte van de sneden kunt regelen (2) volgens
de markeringen op de houder.
Zodra u de gewenste dikte hebt ingesteld, moeten de vleugelschroeven
opnieuw vastgedraaid worden. U hoeft de schroeven niet te vast te draaien
opdat de plaat horizontaal zou blijven liggen.
Goot /
Plateau
vleugelschroef
1 2
De snijhoogte instellen
Regelmarkeringen
BLOKJES Andere snijvormen
handgreep
DE SNIJVORMEN
TIP:
•Voor alle snijvormen legt u de producten in
de lengte en op hun zijkant. • Verwijder de
doos met kammen tijdens het gebruik.
• Telkens u de mandoline gebruikt, raden wij
aan steeds op de knop te duwen die zich boven
op de houder bevindt. Dit vergemakkelijkt het
snijden.
Ringen
Gekartelde snijvorm
Wafelvorm
Het horizontale mes
- zonder juliennemes-
senset - wordt gebruikt
om ringen of plakken te
snijden.
Plaats het mes - rechte
of gekartelde kant - vol-
gens de gewenste snij-
vorm.
Stel de snijhoogte in.
Met het oog op een groter comfort TIJDENS HET SNIJDEN MET AL-
LEEN HET HORIZONTALE MES, schakelt u het Blokjessysteem uit:
schuif de slede terug om ze op het blokjessysteem te plaatsen (1)en
blokkeer vervolgens de 2 vergrendelingen op de stijlen van de houder
(2).
21
2
Nadat u het product in de slede hebt geplaatst, zet u de duwknop op de juiste
plaats, met een uitsparing ter hoogte van de aanslag van de slede (zie vorige
bladzijde). Duw nu eerst de slede naar beneden met de duwknop (2). Trek de
duwknop opnieuw naar achter, draai hem ongeveer 1/4 - draai hem tot tegen
de aanslag - (3) en duw hem opnieuw naar het mes toe (4). Herhaal deze han-
deling en wissel hierbij de twee standen af, tot het product helemaal gesneden
is. 43
Voor deze snijvorm dient u het gekartelde mes
te gebruiken. Stel de snijhoogte in tussen 0 en 2
(volgens de diktemarkeringen van 0 tot 10); deze
stand kan afgestemd worden op de hardheid van
de groente. De voorkant van de goot goed optillen
(1) en vergrendelen. Het horizontale mes – ge-
kartelde kant – plaatsen en het blokjessysteem
deactiveren.
1
DE SNIJVORMEN
Juliennevorm
Julienne in wafelvorm
Plaats het horizontale mes met de kant micro-
tandjes. Plaats de gewenste juliennemessenset
uit het opbergvak.
Stel de snijhoogte in aan de hand van de mar-
keringen. Beweeg de duwknop heen en terug.
Met de Mandoline kunt u eveneens julienne in wafelvorm snijden:
plaats het horizontale mes met gekartelde kant en gebruik de julienne-
messenset van 4 - 10 mm.
+
Voor extrabrede frieten van het type
Pont Neuf met de messenset van 10mm,
stelt u de snijhoogte zo laag mogelijk in
door de positie van de goot te forceren.
De juliennemessenset zakt tegelijkertijd.
Opgelet: u dient de as
nauwkeurig te volgen
opdat u geen blokjes
zou maken.
Steun tegen de aans-
lag van de slede om
reepjes te snijden.
+
Aanslag van de slede
2 mm
4 mm
10 mm
opbergvak
3 messensets
voorbeeld Juliennevorm
DE SNIJVORMEN
Plaats het horizontale mes met de kant microtandjes.
Plaats de gekozen messenset (2, 4 of 10mm) en zorg ervoor dat het plateau
losgeschroefd is, en dus vrij.
Stel de goot in volgens de verticale markeringen CUBES op de binnenkant
van de houder; vergrendel ze vervolgens (voor de messenset van 4 mm stelt u
de goot in op de verticale markering CUBE 4)
Nadat u het product in de slede hebt geplaatst, zet u de duwknop op de juiste
plaats, met uitsparing 90° ter hoogte van de aanslag van de slede (1). Duw nu
eerst de slede naar beneden met de duwknop (2) en verwijder de eerste snede,
die niet in blokjesvorm is.
Trek de duwknop opnieuw naar achter, draai hem tot tegen de aanslag (3) en
duw hem opnieuw naar het mes toe (4).
Blijf dit doen tot het product volledig gesneden is.
Blokjesvorm
Ruitvorm
+
U gaat op dezelfde manier tewerk als bij de blo-
kjes, maar nu draait u de slede 45 graden.
TIP:
- Het snijden gaat gemakkelijker en zuiverder met snelle bewegingen.
- Opgelet: als de goot te laag is ingesteld (dus als de snijdikte te groot is),
komen de blokjes niet los.
Lange snijvorm
OPTIE:
LANGE DUWKNOP (2012.55)
Salpicon
Brunoise
Matignon
De Mandoline REVOLUTION MASTER wordt
geleverd met een EXTRALANGE DUWKNOP:
- om lange groenten (courgettes, wortelen, ramme-
nas, aubergines,...) in staafjes of plakjes te snijden,
- om aardappeltagliatelle te maken,
- om reuzenfrieten te maken, enz.
2
1
43
90° om de
draaibeweging te sturen tijdens het
snijden van blokjes
Uitsparing 45° om de draaibewe-
ging te sturen tijdens het snijden
van ruiten
ONDERHOUD
Alle onderdelen van de Mandoline zijn vaatwasmachinebestendig.
Het opbergvak van de messenset is wegneembaar en kan verwi-
jderd worden voor de reiniging.
Na het afwassen de Mandoline goed afdrogen en opbergen op een
droge plaats.
Slede en duwknop : Met het oog op de reiniging kan de slede van
de houder genomen worden; hierdoor schuift u de slede langs de
houder tot u ze achteraan kunt verwijderen.
Messen en messenset
De snijmessen en de messenset zijn van roestvrij messtaal en
kunnen eveneens in de vaatwasmachine, maar ze gaan langer mee,
indien u ze me de hand afwast. Om de tanden van de juliennemes-
senset schoon te maken, mag een borstel gebruikt worden.
Om de knop volledig schoon te maken, kan hij uit elkaar gehaald
worden. Indien u het opzetstuk bovenaan de knop verwijdert, kunt
u de ergonomische bol en de veer wegnemen. Hiervoor draait u het
opzetstuk naar rechts. De pinnen daarentegen mogen niet gedemon-
teerd worden. Om alle elementen van de knop terug te monteren,
dient u in omgekeerde volgorde tewerk te gaan.
TIP:
Voor een optimale werking wordt aanbevolen
af en toe een beetje spijsolie in het Blokjes-
systeem te gieten en de stijlen van de houder
regelmatig in te vetten opdat de slede gemak-
kelijk zou bewegen.
VOORZORGSMAATREGELEN
De Mandoline van De Buyer dient om fruit en groenten te snijden en is zo ontwor-
pen, dat ze veilig gebruikt kan worden bij de bereiding van gerechten. Nochtans
zijn voor dit keukengerei vlijmscherpe snijmessen en messensets nodig, waarmee
men uiterst voorzichtig dient om te springen. Daarom vragen wij u, de volgende
richtlijnen na te leven:
De slede en de duwknop garanderen een veilig gebruik; ze dienen dus
zeker gemonteerd te zijn, wanneer de Mandoline gebruikt wordt.
Steeds de houder van de Mandoline en de snijmessen/messensets vastne-
men op de plaats die hiervoor voorzien is.
Bij de afstelling van de snijhoogte, nooit steunen op de gemonteerde sni-
jmessen.
Buiten het bereik van kinderen houden.
Samenstelling van de lange duwknop: Plastic slede voor de
producten die gesneden moeten worden, plastic duwknop en roes-
tvrij stalen handgreep. Het te snijden product wordt vastgeklemd
door pinnen onder de plaat van de duwknop.
Plaatsing identiek aan die van de ronde slede en duwknop.
Snijden door een heen- en-weergaande beweging.
Opgelet: met de lange duwknop kunt u geen wafelvormen, blokjes of rui-
ten snijden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Buyer 001150 Ultra Brunoise or Vegetable Mandoline Cutter Handleiding

Categorie
Snijmachines
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor