Documenttranscriptie
Lees dit eerst
Lees deze handleiding aandachtig
alvorens het toestel in gebruik te
nemen en bewaar ze om ze later nog
te kunnen raadplegen.
WAARSCHUWING
Verklein het gevaar van brand
of elektrische schokken en
1) stel derhalve het apparaat
niet bloot aan regen of vocht.
2) plaats beslist geen met
vloeistof gevulde
voorwerpen, bijvoorbeeld
vazen, op het apparaat.
Stel de batterijen niet bloot
aan overmatige hitte zoals
zonlicht, vuur en dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot
gevolg hebben. Houd rekening met
de volgende voorzorgsmaatregelen.
• Demonteer de accu niet.
• Plet de accu niet en stel deze niet
bloot aan schokken of stoten, laat
deze niet vallen en ga er niet op
staan.
• Veroorzaak geen kortsluiting en
zorg dat er geen metalen
voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
NL
2
• Stel de accu niet bloot aan hoge
temperaturen boven 60 °C, zoals
direct zonlicht of in een auto die in
de zon geparkeerd staat.
• Verbrand de accu niet en gooi deze
niet in het vuur.
• Gebruik geen beschadigde of
lekkende lithiumion batterijen.
• Laad de accu op met een echte
Sony-acculader of een apparaat
waarmee de accu kan worden
opgeladen.
• Houd de accu buiten het bereik van
kleine kinderen.
• Houd de accu droog.
• Vervang de accu alleen door
hetzelfde accutype of een
vergelijkbaar accutype dat door
Sony wordt aanbevolen.
• Gooi de gebruikte accu zo snel
mogelijk weg volgens de
instructies.
U moet de batterij alleen vervangen
door een batterij van het opgegeven
type. Als u dit niet doet, kan dit brand
of letsel tot gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter niet in
een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld
niet tussen een wand en een
meubelstuk.
Als u de netspanningsadapter
gebruikt, sluit u deze aan op een
stopcontact in de buurt. Koppel de
netspanningsadapter onmiddellijk los
van het stopcontact als een storing
optreedt tijdens het gebruik van het
apparaat.
Zelfs als de camcorder is
uitgeschakeld, ontvangt het apparaat
nog steeds stroom als het met de
netspanningsadapter is aangesloten
op een stopcontact.
WAARSCHUWING
Slik de batterij niet in. Gevaar voor
chemische brandwonden.
De afstandsbediening die bij dit
product wordt geleverd, bevat een
knoopcelbatterij. Als de
knoopcelbatterij ingeslikt wordt, kan
deze in slechts 2 uur ernstige
inwendige brandwonden
veroorzaken en tot de dood leiden.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen
uit de buurt van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet
goed sluit, dient u het product niet
langer te gebruiken en uit de buurt
van kinderen te houden.
Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt
of in een lichaamsdeel zijn gestopt,
dient u direct een arts te raadplegen.
Zeer hoge geluidsdruk van
oortelefoons en hoofdtelefoons kan
gehoorbeschadiging veroorzakan.
VOOR KLANTEN IN
EUROPA
Hierbij verklaart Sony Corporation dat
deze apparatuur in overeenstemming
is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie
kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Kennisgeving voor klanten in
de landen waar
EU-richtlijnen van toepassing
zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland
Dit product is getest en voldoet aan
de beperkingen die zijn uiteengezet
in de EMC-regels voor het gebruik van
een verbindingskabel van minder dan
3 meter.
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het
beeld en het geluid van dit apparaat
beïnvloeden.
NL
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht
halverwege wordt onderbroken
(mislukt) door statische elektriciteit of
elektromagnetische storing, moet u
de toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
batterijen, elektrische en
elektronische apparaten (van
toepassing in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het
product, de batterij of
op de verpakking wijst
erop dat het product
en de batterij, niet als
huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit
symbool gebruikt worden in
combinatie met een chemisch
symbool. Het chemisch symbool voor
kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij
meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 %
lood bevat.
Door deze producten en batterijen op
juiste wijze af te voeren, vermijdt u
NL
3
mogelijke negatieve gevolgen voor
mens en milieu die zouden kunnen
veroorzaakt worden in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Het
recycleren van materialen draagt bij
tot het behoud van natuurlijke
bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties
dan wel in verband met dataintegriteit een permanente
verbinding met een ingebouwde
batterij vereisen, mag deze batterij
enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij,
het elektrisch en het elektronische
apparaat op een juiste wijze zal
worden behandeld, dienen deze
producten aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden
aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage
van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen
we u naar het hoofdstuk over hoe de
batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij
aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage
van batterijen.
Voor meer details in verband met het
recycleren van dit product of batterij,
kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de
organisatie belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval
of de winkel waar u het product of
batterij hebt gekocht.
NL
4
Meer informatie
over de camcorder
(Help-gids)
Inhoud
De Help-gids is een online
handleiding. Raadpleeg deze voor
uitgebreide instructies over de vele
functies van de camcorder.
Aan de slag ..................6
1
Ga naar de
ondersteuningspagina
van Sony.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
Lees dit eerst ............................. 2
Meer informatie over de
camcorder (Help-gids) ........ 5
Bijgeleverde onderdelen .......... 6
De accu opladen ........................7
De camcorder inschakelen ...... 9
Een geheugenkaart
plaatsen ...............................10
Opnemen/afspelen .....11
Opnemen ..................................11
Afspelen .................................... 13
Beelden op groter formaat
bekijken ............................... 15
Beelden opslaan ........ 16
uw land of
2 Selecteer
regio.
op de
3 Zoek
ondersteuningspagina
naar de modelnaam
van uw camcorder.
• Controleer de modelnaam
op de onderkant van uw
camcorder.
Gebruik van PlayMemories
Home™ ...............................16
Een extern medium
aansluiten ............................ 17
Gebruik van de
Wi-Fi-functie .......................18
Uw camcorder
aanpassen .................. 23
Gebruik van de menu’s .......... 23
Overige ...................... 26
Voorzorgsmaatregelen .......... 26
Specificaties ............................. 28
Onderdelen en
bedienings-elementen ..... 32
NL
5
Aan de slag
Bijgeleverde
onderdelen
De cijfers tussen ( ) staan voor
het bijgeleverde aantal.
• Camcorder (1)
• Netspanningsadapter (1)
• Verloopring (1)
Om de verloopring aan de
camcorder te bevestigen, houdt u
de verloopring recht voor de
camcorder () en draait u de ring
vervolgens in de richting van de pijl
tot de verloopring vastzit (). U
kunt de verloopring verwijderen
door de ring tegen de pijl in te
draaien.
De vorm van de
netspanningsadapter verschilt per
land/regio.
• Kabel voor ondersteuning van de
USB-aansluiting (1)
• Draadloze afstandsbediening (1)
De kabel voor ondersteuning van de
USB-aansluiting is alleen bedoeld
voor gebruik met deze camcorder.
Gebruik deze kabel wanneer de
ingebouwde USB-kabel van de
camcorder te kort is.
• Oplaadbare accu NP-FV50 (1)
• "Bedieningshandleiding" (Deze
handleiding) (1)
• HDMI-kabel (1)
NL
6
De accu opladen
1
Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te
sluiten, trek de beeldzoeker in en bevestig de accu.
Aan de slag
Accu
2 Trek de ingebouwde USB-kabel naar buiten.
de netspanningsadapter op de camcorder aan
3 Sluit
met de kabel voor ondersteuning van de
USB-aansluiting en sluit de netspanningsadapter op
het stopcontact aan.
Kabel voor
ondersteuning van
de USB-aansluiting
Ingebouwde USB-kabel
Netspanningsadapter
Stopcontact
• Het POWER/CHG (opladen)-lampje gaat oranje branden.
• Het POWER/CHG (opladen)-lampje gaat uit wanneer de accu
volledig opgeladen is. Ontkoppel de kabel voor ondersteuning van
de USB-aansluiting van de camcorder.
• De vorm van de netspanningsadapter verschilt per land/regio.
NL
7
• Schakel de camcorder uit voordat u de accu verwijdert.
De accu opladen met de computer
Schakel de camcorder uit en sluit de camcorder met de ingebouwde
USB-kabel op een ingeschakelde computer aan.
Gebruik van de camcorder via het stopcontact
Sluit de camcorder op dezelfde manier op het stopcontact aan als
beschreven onder "De accu opladen".
• Bevestig de accu aan de camcorder.
• De accu kan leeg raken, zelfs als de camcorder op het stopcontact is
aangesloten.
NL
8
De camcorder inschakelen
1
Open het LCD-scherm van de camcorder en schakel
de camcorder in.
Aan de slag
• U kunt de camcorder ook inschakelen door de beeldzoeker naar
buiten te trekken.
op basis van de instructies op het
2 Selecteer
LCD-scherm de taal, de regio, de zomertijd, de
datumindeling en de datum en tijd.
Raak de knop op het LCD-scherm aan.
• Raak [Volg.] aan om naar de volgende pagina te gaan.
• Sluit het LCD-scherm om de camcorder uit te schakelen.
• Selecteer
[Setup] [
Klokinstellingen] [Datum/tijd
instellen] om de datum en tijd opnieuw in te stellen.
• Selecteer
[Setup] [
Algemene instelling.]
[Pieptoon] [Uit] om het bedieningsgeluid uit te schakelen.
NL
9
Een geheugenkaart plaatsen
1
Open het klepje en schuif de geheugenkaart naar
binnen totdat deze vastklikt.
Toegangslampje
Plaats de kaart met de afgeschuinde hoek in de op de
afbeelding weergegeven richting.
• Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld
a.u.b.]-scherm verschijnt wanneer u een nieuwe geheugenkaart
plaatst. Wacht tot het scherm verdwijnt.
• Als u een geheugenkaart als opnamemedium wilt selecteren, selecteert
u
[Setup] [
Media-instellingen] [Medium selecteren]
[Geheugenkaart].
• Als u de geheugenkaart wilt uitwerpen, opent u het klepje en drukt u de
geheugenkaart één keer licht naar binnen.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder
kunt gebruiken
SD-snelheidsklasse
Capaciteit (werking
gegarandeerd)
SD-geheugenkaart/
SDHC-geheugenkaart/
SDXC-geheugenkaart
Klasse 4 of sneller
Tot 64 GB
Memory Stick PRO Duo™
(Mark2)/Memory Stick PROHG Duo™
–
Tot 32 GB
Memory Stick XC-HG Duo™
NL
10
Tot 64 GB
Opnemen/afspelen
Opnemen
Filmen
1
Open het LCD-scherm en druk op START/STOP om te
beginnen met filmen.
Motorzoomknop
Opnemen/afspelen
• Druk nogmaals op START/STOP om te stoppen met filmen.
• U kunt tijdens het opnemen van een film foto’s maken door op
PHOTO te drukken (Dubbelopname).
• In de standaardinstelling worden films tegelijkertijd opgenomen in
HD-formaat en MP4-formaat (Dubbele video-OPN). Het MP4-formaat is
handig voor het afspelen van uw films op een smartphone, voor het
uploaden van films naar een netwerk of voor het uploaden van films naar
internet.
• Items op het LCD-scherm verdwijnen als u de camcorder enkele
seconden niet bedient. Als u de items weer wilt weergeven, raakt u het
LCD-scherm ergens aan, behalve op de knoppen.
• U kunt de opnametijd van een medium op het LCD-scherm in de
opnamemodus bekijken.
• Als u de beeldkwaliteit wilt wijzigen van de films die u opneemt,
selecteert u
[Beeldkwal./Formaat] [ Opnamefunctie].
NL
11
Fotograferen
1
Open het LCD-scherm en selecteer [MODE]
(Foto).
• U kunt ook schakelen tussen
(Film) en
/ (Opnamefunctie)-knop te drukken.
(Foto) door op de
licht op PHOTO om scherp te stellen en druk de
2 Druk
knop dan volledig in.
Motorzoomknop
• Wanneer goed is scherpgesteld, verschijnt de aanduiding van de
AE/AF-vergrendeling op het LCD-scherm.
NL
12
Afspelen
1
Open het LCD-scherm en ga naar de afspeelstand
door op de
(Beelden weergeven)-knop op de
camcorder te drukken.
Opnemen/afspelen
/
om de gewenste gebeurtenis naar
2 Selecteer
het midden te verplaatsen en selecteer dan het in de
afbeelding omcirkelde gedeelte ().
Resterende acculading
Naar het
MENU-scherm
Gebeurtenissen
Naam
gebeurtenis
Naar de vorige
gebeurtenis
Omschakelen
naar de film-/
fotoopnamestand
Knop voor het
wisselen van
filmformaat
(HD/MP4)
Naar de
volgende
gebeurtenis
Tijdlijnbalk
Korte films afspelen
Knop Gebeurtenisschaal
wijzigen
NL
13
3 Selecteer het beeld.
Terug naar het
Gebeurtenisweergavescherm
Opnameduur/aantal
Naam gebeurtenis foto’s
Knop
Beeldtype
omschakelen
Vorige
Film
Volgende
Omschakelen
naar de film-/
fotoopnamestand
Foto
Laatst afgespeelde
beeld
Afspeelbewerkingen
Volume
/
Vorige/Volgende
Verwijderen
/
Snel achteruitspoelen/
snel vooruitspoelen
Context
/
Afspelen/Pauzeren
Stoppen
Diavoorstelling afspelen/
stoppen
Motion Shot-video
Motion intervalaanp.
Het formaat selecteren van de film die u wilt
afspelen, bewerken of naar andere apparaten wilt
kopiëren
Selecteer in stap 2
rechtsboven op het LCD-scherm [
kwaliteit] of [
MP4].
NL
14
HD-
Beelden op groter formaat bekijken
De camcorder op een TV aansluiten
1
Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder aan
op de HDMI IN-aansluiting van een TV met de
bijgeleverde HDMI-kabel.
Opnemen/afspelen
Signaalverloop
• Als uw TV geen HDMI-aansluiting heeft, sluit u de Multi/Micro
USB-aansluiting van de camcorder aan op de video/audio-ingangen
van de TV met een AV-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar).
De ingebouwde projector gebruiken
1 Druk op de PROJECTOR-knop (pagina 32).
2 Selecteer [Beeld opgenomen op dit apparaat].
de bedieningshandleiding op het LCD-scherm
3 Volg
en selecteer vervolgens [Projecteren].
Motorzoomknop/PHOTO*2
PROJECTOR FOCUS-knop*1
*1
*2
Pas de scherpstelling van het geprojecteerde beeld aan.
Verplaats met behulp van de motorzoomknop het selectiekader dat
op het LCD-scherm verschijnt en druk vervolgens op de
PHOTO-knop.
NL
15
Beelden opslaan
Gebruik van PlayMemories Home™
Wat u kunt doen met de PlayMemories Home
Met de software PlayMemories Home kunt u films en foto’s naar uw
computer importeren om ze op verschillende manieren te gebruiken.
Geïmporteerde
beelden afspelen
Beelden van de camcorder importeren.
Voor Windows zijn ook de volgende functies
beschikbaar.
Beelden
bekijken op
Kalender
Filmdiscs
maken
Beelden delen op
PlayMemories
Online™
Beelden
uploaden naar
netwerkservices
PlayMemories Home downloaden
PlayMemories Home kan worden gedownload via de volgende URL.
www.sony.net/pm/
Het computersysteem controleren
U kunt via de volgende URL controleren welke
eisen de software aan de computer stelt.
www.sony.net/pcenv/
NL
16
Een extern medium aansluiten
Extern medium
Sluit een extern medium aan op de Multi/Micro USB-aansluiting van
uw camcorder met de USB-adapterkabel VMC-UAM2 USB
(afzonderlijk verkrijgbaar).
Beelden opslaan
• Films worden gekopieerd in HD-beeldkwaliteit.
Recorder zonder USB-aansluiting
Sluit een recorder aan op de Multi/Micro USB-aansluiting van uw
camcorder met een AV-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar).
• Films worden gekopieerd in standaardbeeldkwaliteit.
Signaalverloop
NL
17
Gebruik van de
Wi-Fi-functie
PlayMemories Mobile™
op uw smartphone
installeren
Bezoek voor de nieuwste en
gedetailleerde informatie over
functies van PlayMemories
Mobile de volgende URL.
http://www.sony.net/pmm/
Android
besturingssysteem
Installeer PlayMemories Mobile
uit Google play.
• Android 4.0 of hoger is vereist
om one-touchfuncties (NFC) te
gebruiken.
iOS
Installeer PlayMemories Mobile
uit de App Store.
NL
18
• One-touchfuncties (NFC) zijn niet
beschikbaar bij iOS.
Opmerkingen
• Als PlayMemories Mobile al in uw
smartphone geïnstalleerd is,
voert u een update uit naar de
laatste versie.
• De Wi-Fi-functie die hier wordt
beschreven, werkt niet
gegarandeerd op alle
smartphones en tablets.
• De Wi-Fi-functie van de
camcorder kan niet worden
gebruikt wanneer deze met een
openbaar draadloos LAN is
verbonden.
• Als u de one-touchfuncties (NFC)
van de camcorder wilt gebruiken,
hebt u een smartphone of tablet
nodig die de NFC-functie
ondersteunt.
• De bedieningsmethoden en
weergegeven schermen voor de
toepassing kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd
door toekomstige upgrades.
MP4-films en foto’s
overzetten op uw
smartphone
3 Raak met de camcorder de
smartphone aan.
One-touchverbinding
met een Android die
NFC ondersteunt
1
2 Speel op de camcorder een
beeld af dat naar de
smartphone verzonden moet
worden.
• U kunt alleen MP4-films en
foto’s overzetten.
Opmerkingen
Beelden opslaan
Selecteer op de smartphone
[Settings] en selecteer
vervolgens [More...] om te
controleren of [NFC]
ingeschakeld is.
• Annuleer de slaapstand of
ontgrendel het scherm op de
smartphone van tevoren.
• Zorg dat
wordt
weergegeven op het LCD-scherm
van de camcorder en de
smartphone.
• Blijf met de camcorder de
smartphone aanraken zonder te
bewegen totdat PlayMemories
Mobile gestart wordt (1 tot 2
seconden).
• Als de camcorder niet met de
smartphone kan worden
verbonden via NFC, raadpleegt u
"Verbinding zonder NFC"
(pagina 19).
Verbinding zonder NFC
1
Druk op de
(Beelden
weergeven)-knop en
selecteer vervolgens
[Bewerken/Kopiëren]
[Naar smartph verznd]
[Op dit apparaat selecteren]
beeldtype.
NL
19
Keer terug naar Home en
start PlayMemories Mobile.
2 Selecteer het beeld dat u wilt
overzetten en voeg
toe.
Selecteer vervolgens
.
• De SSID en het wachtwoord
worden weergegeven en de
camcorder kan met de
smartphone worden verbonden.
3 Verbind de camcorder met
de smartphone en zet
beelden over.
Android
Start PlayMemories Mobile
en selecteer de SSID van de
camcorder.
Voer het wachtwoord in dat
op de camcorder wordt
weergegeven (alleen de
eerste keer).
Uw smartphone als
draadloze
afstandsbediening
gebruiken
U kunt opnemen met de
camcorder door uw smartphone
als draadloze afstandsbediening
te gebruiken.
1
iPhone/iPad
Selecteer [Settings]
[Wi-Fi] de SSID die op de
camcorder wordt
weergegeven.
Voer het wachtwoord in dat
op de camcorder wordt
weergegeven (alleen de
eerste keer).
NL
20
Bevestig dat de SSID die op
de camcorder wordt
weergegeven, geselecteerd
is.
Selecteer op uw camcorder
[Camera/
Microfoon] [
Opnameassistentie] [Besturen m.
smartph.].
2 Ga op uw smartphone
hetzelfde te werk als in stap
3 in "Verbinding zonder NFC"
(pagina 19).
Wanneer u NFC gebruikt, geeft u
het opnamescherm op uw
camcorder weer en raakt u met
op de camcorder
op de
smartphone aan.
3 Bedien de camcorder op uw
smartphone.
Opmerkingen
• Afhankelijk van lokale elektrische
interferentie of de mogelijkheden
van de smartphone, worden de
beelden van live view mogelijk
niet storingsvrij weergegeven.
Films en foto’s op uw
computer opslaan via
Wi-Fi
Als het draadloze
toegangspunt een WPSknop heeft
Selecteer op uw camcorder
[Setup]
[
Aansluiting]
[WPS-Push].
Druk op de WPS-knop op het
toegangspunt dat u wilt
registreren.
1
Installeer de speciale
software op uw computer
(alleen de eerste keer).
Windows: PlayMemories Home
www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/
Mac/
• Als de software al op uw
computer geïnstalleerd is, voert
u een update uit naar de laatste
versie.
2 Sluit uw camcorder als volgt
op een toegangspunt aan
(alleen de eerste keer).
Beelden opslaan
Sluit uw computer van tevoren
op een draadloos toegangspunt
of draadloze breedbrandrouter
aan.
Als u de SSID en het
wachtwoord van uw
draadloze toegangspunt
kent
Selecteer op uw camcorder
[Setup]
[
Aansluiting]
[Toegangspunt instell.].
Selecteer het toegangspunt
dat u wilt registreren, voer
het wachtwoord in en
selecteer vervolgens
.
Als u niet kunt registreren,
raadpleegt u de instructies van
het toegangspunt of neemt u
contact op met de persoon die het
toegangspunt heeft ingesteld.
3 Als uw computer niet gestart
is, schakelt u de computer in.
NL
21
4 Begin met het verzenden
van beelden van de
camcorder naar de
computer.
Druk op de
(Beelden
weergeven)-knop op uw
camcorder.
Selecteer
[Bewerken/Kopiëren]
[Naar computer verzenden].
• Beelden worden automatisch
overgezet naar en
opgeslagen op de computer.
• Alleen de nieuw opgenomen
beelden worden overgezet.
Het importeren van films en
meerdere foto’s kan lang
duren.
NL
22
Uw camcorder aanpassen
Gebruik van de
menu’s
Menulijsten
Opnamefunctie
1
Selecteer
.
Film
Foto
Vloeinde lngz.OPN.
Golfopname
Camera/Microfoon
Handmatige instell.
een
2 Selecteer
categorie.
Witbalans
Spotmeter/-focus
Spotmeter
Uw camcorder aanpassen
Spotfocus
Belichting
Scherpstellen
IRIS
Sluitertijd
een gewenst
3 Selecteer
menu-item.
AGC-limiet
AE keuze
Witbalans verschuiv.
Low Lux
Camera-instellingen
Scènekeuze
Foto-effect
Filmeffect
Fader
Blader omhoog of omlaag
door de menu-items.
Zelfontsp.
SteadyShot
SteadyShot
• Selecteer
om de
menu-instelling te beëindigen of
terug te keren naar het vorige
menuscherm.
Digitale zoom
Conversielens
Automat. tegenlicht
Regelaarinstellingen
NL
23
Gezicht
Bewerken/Kopiëren
Gezichtsherkenning
Naar smartph verznd
Lach-sluiter
Op TV bekijken
Lach-herk. gevoeligh
Naar comput. verznd.
Flitser*1
Wissen
Flitser
Beveiligen
Flitsniveau
Kopiëren
Rode-ogenvermind.
Direct Kopiëren*2
Microfoon
Prem.Stem dichterbij
Mijn stemonderdruk.
Ingeb. zoom microf.
Auto windruisreduct.
Audiostand
Audio opnameniveau
Opname-assistentie
Besturen m. smartph.
Mijn Knop
Scherpstelvergrot.
Stramienlijn
Weergave-instelling
Zebra
Reliëf
Audioniv.weerg.
Setup
Media-instellingen
Medium selecteren
Media-info
Formatteren
Bld. db. best. repar.
Bestandsnummer
Weergave-instelling.
Gegevenscode
Volume-instellingen
Motion intervalaanp.
Downl. muz.*3
Muziek verwijder.*3
Aansluiting
WPS-Push
Toegangspunt instell.
Beeldkwal./Formaat
Naam Appar. Bewerk
Opnamefunctie
MAC-adres weergvn
Framerate
SSID/WW terugst.
Dubbele video-OPN
Beeldformaat
Afspeelfunctie
Gebeurtenisweergv
Scenario
Netw.info Terugst.
Type TV
HDMI-resolutie
CTRL. VOOR HDMI
USB-aansluiting
USB-verbindingsinst.
NL
24
USB-voeding
USB LUN-instelling
Algemene instelling.
Pieptoon
MonitorHelderheid
Auto keystone-aanp.
Vliegtuig-stand
Opnamelamp
Afstandsbediening
Language Setting
24p-functie*4
Kalibratie
Info over accu
Stroombesparing
Uw camcorder aanpassen
Initialiseren
Demonstratiefunctie
Klokinstellingen
Datum/tijd instellen
Regio instellen
*1
U kunt dit item instellen wanneer
u een flitser (afzonderlijk
verkrijgbaar) gebruikt.
*2 U kunt dit item instellen wanneer
u een extern medium
(afzonderlijk verkrijgbaar)
gebruikt.
*3
HDR-PJ820
*4 HDR-PJ810E/PJ820E
NL
25
Overige
Voorzorgsmaatregelen
Netspanningsadapter
Zorg dat de accu-aansluiting geen
kortsluiting maakt met metalen
voorwerpen. Dit kan een storing
veroorzaken.
Beelden afspelen met andere
apparatuur
U kunt beelden die zijn
opgenomen op uw camcorder,
mogelijk niet normaal afspelen
met andere apparatuur. Ook
beelden opgenomen met andere
apparatuur kunnen niet altijd goed
worden afgespeeld met de
camcorder.
Opnemen en afspelen
NL
26
• Vermijd ruwe behandeling,
demontage, aanpassing en
schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of
erop te trappen. Wees vooral
voorzichtig met de lens.
• Als u de geheugenkaart
formatteert met uw camcorder
voor u hem gaat gebruiken,
werkt hij stabieler. Bij het
formatteren van een
geheugenkaart worden alle
gegevens erop gewist en kunnen
die niet meer worden
teruggehaald. Sla belangrijke
gegevens op een PC enzovoort
op.
• Controleer de richting van de
geheugenkaart. Als u de
geheugenkaart verkeerd om in
de gleuf probeert te duwen,
kunnen de geheugenkaart, de
geheugenkaartgleuf of de
beeldgegevens beschadigd
raken.
• Voordat u begint met opnemen,
test u de opnamefunctie om te
controleren of beeld en geluid
zonder problemen worden
opgenomen.
• Televisieprogramma’s, films,
videobanden en ander
beeldmateriaal zijn wellicht
beschermd door auteursrechten.
Het opnemen van dergelijk
materiaal zonder toestemming
kan een inbreuk betekenen op de
wetgeving inzake
auteursrechten.
• De inhoud van opnames wordt
niet vergoed, zelfs niet als er niet
kan worden opgenomen of
afgespeeld wegens een storing
van de camcorder, problemen
met de opnamemedia
enzovoort.
• De camcorder is niet stofdicht en
evenmin druppel- of
waterbestendig.
• Zorg dat de camcorder niet nat
wordt, bijvoorbeeld door regen
of zeewater. Als de camcorder
nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden
hersteld.
• Richt de camcorder nooit naar de
zon of naar fel licht. Als u dit wel
doet, kan dit een storing van de
camcorder veroorzaken.
• Gebruik de camcorder niet in de
buurt van krachtige radiogolven
of straling. De camcorder kan
dan mogelijk niet goed opnemen
of de beelden niet goed
afspelen.
• Gebruik de camcorder niet op
een zandstrand of in een stoffige
omgeving. Als u dit wel doet, kan
dit een storing van de camcorder
veroorzaken.
• Als er condensatie ontstaat als
gevolg van vocht, stopt u het
gebruik van de camcorder totdat
het vocht verdampt is.
• Stel de camcorder niet bloot aan
mechanische schokken of
trillingen. Hierdoor kan de
camcorder onjuist functioneren
of geen beelden opnemen. Ook
kunnen het opnamemedium of
de opgenomen gegevens
beschadigd raken.
LCD-scherm
Camcordertemperatuur
Als u de camcorder lange tijd
continu gebruikt, wordt deze zeer
warm. Dit duidt niet op een
storing.
Bescherming tegen
oververhitting
Afhankelijk van de temperatuur
van de camcorder en de batterij
kunt u mogelijk geen films
opnemen of wordt de camcorder
ter bescherming automatisch
uitgeschakeld. Er wordt een bericht
op het LCD-scherm weergegeven
Draadloos LAN
We accepteren geen enkele
verantwoordelijkheid voor schade
als gevolg van ongeoorloofde
toegang tot of ongeoorloofd
gebruikt van bestemmingen die op
de camcorder geladen zijn als
gevolg van verlies of diefstal.
Overige
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor
minstens 99,99% van de pixels
voor gebruik beschikbaar is. Er
kunnen echter zwarte en/of
heldere stipjes (wit, rood, blauw of
groen) continu op het LCD-scherm
verschijnen. Deze stipjes duiden
niet op fabricagefouten en hebben
geen enkele invloed op de
opnames.
voordat de camcorder
uitgeschakeld wordt of u niet
langer films kunt opnemen. Laat in
dit geval de camcorder uit en
wacht totdat de temperatuur van
de camcorder en de batterij lager
zijn geworden. Als u de camcorder
inschakelt zonder de camcorder en
de batterij voldoende te laten
afkoelen, wordt de camcorder
mogelijk weer uitgeschakeld of
kunt u geen films opnemen.
Problemen oplossen
Wanneer u problemen
ondervindt bij het gebruik van
uw camcorder:
• Controleer uw camcorder met
verwijzing naar de Help-gids
(pagina 5).
• Koppel de spanningsbron los en
sluit deze na ongeveer 1 minuut
weer aan, en schakel de
camcorder in.
• Uw camcorder initialiseren
(pagina 25).
Alle instellingen, inclusief de
klokinstelling, worden teruggezet
op de beginwaarden.
• Neem contact op met de
Sony-leverancier of een
plaatselijke, door Sony erkende
onderhoudsdienst.
NL
27
Specificaties
Systeem
NL
28
Signaalformaat:
NTSC-kleur, EIA-normen
(HDR-PJ820)
PAL-kleur, CCIR-normen
(HDR-PJ810E/PJ820E)
HD-TV
Filmopnameformaat:
AVCHD (AVCHD-formaat,
compatibel met versie 2.0):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2 kanalen/
5,1 kanalen
Dolby Digital 5.1 Creator*1
MP4:
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2
kanalen
*1
Gefabriceerd onder licentie
van Dolby Laboratories.
Fotobestandsformaat:
DCF Ver.2.0-compatibel
Exif Ver.2.3-compatibel
MPF Baseline-compatibel
Opnamemedia (film/foto):
Intern geheugen
HDR-PJ810E: 32 GB
HDR-PJ820/PJ820E: 64 GB
Memory Stick PRO Duo
SD-kaart (klasse 4 of sneller)
Hieronder wordt de capaciteit
vermeld die een gebruiker kan
gebruiken (ca.)
HDR-PJ810E: 31,1 GB*2
HDR-PJ820/PJ820E: 62,4 GB*2
*2 1 GB is gelijk aan 1 miljard
bytes, waarvan een gedeelte
wordt gebruikt voor
gegevensbeheer en/of
programmabestanden.
Alleen de vooraf
geïnstalleerde
demonstratiefilm kan
worden verwijderd.
Beeldzoeker:
Elektronische beeldzoeker
(kleur)
Beeldapparaat:
4,6 mm (1/3,95 type)
CMOS-sensor
Opnamepixels (foto, 16:9):
Max. 24,5 megapixels
(6 592 x 3 712)*3
Totaal: Ca. 6 590 000 pixels
Voor gebruik beschikbaar
(film, 16:9)*4:
Ca. 6 140 000 pixels
Voor gebruik beschikbaar
(foto, 16:9):
Ca. 6 140 000 pixels
Voor gebruik beschikbaar
(foto, 4:3):
Ca. 4 600 000 pixels
Lens:
G-lens
12× (optisch)*4, 24× (Clear
Image Zoom, bij het opnemen
van film)*5, 160× (digitaal)
Filterdiameter: 46 mm
37 mm (bij bevestiging van de
verloopring)
F1,8 ~ F3,4
Brandpuntsafstand:
f= 2,9 mm - 34,8 mm
Bij conversie naar een 35 mm
fotocamera
Voor films*4:
26,8 mm - 321,6 mm (16:9)
Voor foto’s:
26,8 mm - 321,6 mm (16:9)
Kleurtemperatuur: [Autom.],
[1x drukken], [Binnen], [Buiten]
Minimale lichtsterkte:
6 lx (lux) (in standaardinstelling,
sluitertijd 1/60 seconde
(HDR-PJ820) of 1/50 seconde
(HDR-PJ810E/PJ820E))
3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld
op [Aan], sluitertijd 1/30
seconde (HDR-PJ820) of 1/25
seconde (HDR-PJ810E/PJ820E))
*3 De unieke pixelindeling van
Sony ClearVid en het
beeldverwerkingssysteem
(BIONZ-X) leveren foto’s op
met een fotoresolutie gelijk
aan de beschreven
afmetingen.
*4
[ SteadyShot] is ingesteld
op [Standaard] of [Uit].
*5
[ SteadyShot] is ingesteld
op [Actief].
Ingangen/uitgangen
LCD-scherm
Beeld: 7,5 cm (type 3,0,
beeldverhouding 16:9)
Totale aantal pixels:
921 600 (640 × 1 440)
Projectietype: DLP
Lichtbron: LED (R/G/B)
Scherpstellen: Handmatig
Bereik: 0,5 m of meer
Resolutie (uitgang): 854 x 480
Continue projectieduur (met
meegeleverde accu): Ca. 2 u.
Draadloos LAN
Ondersteunde norm:
IEEE 802.11 b/g/n
Frequentie: 2,4 GHz
Ondersteunde
beveiligingsprotocollen:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Configuratiemethode: WPS (Wi-Fi
Protected Setup)/handmatig
Toegangsmethode:
infrastructuurmodus
NFC: compatibel met NFC Forum
Type 3 Tag
Overige
HDMI OUT-aansluiting:
HDMI-microstekker
PROJECTOR IN-aansluiting:
HDMI-microstekker
MIC-ingang: Stereoministekker
(3,5 mm)
Hoofdtelefoonaansluiting:
Stereoministekker (3,5 mm)
USB-aansluiting: Type A
(ingebouwde USB)
Multi/Micro USB-aansluiting*
* Ondersteunt Micro
USB-compatibele apparaten.
USB-aansluiting is alleen als
uitgang bedoeld
(HDR-PJ810E/PJ820E).
Projector
Algemeen
Voeding: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom
(accu), 5 V gelijkstroom 1 500 mA
(netspanningsadapter),
8,4 V gelijkstroom
(DC IN-aansluiting)
USB opladen:
5 V gelijkstroom 1 500mA
Gemiddeld stroomverbruik:
Tijdens camera-opname met de
beeldzoeker bij normale
helderheid: 2,9 W
Tijdens camera-opname met het
LCD-scherm bij normale
helderheid: 3,1 W
Werkingstemperatuur: 0 °C tot
40 °C
Opslagtemperatuur: –20 °C tot
+60 °C
NL
29
Afmetingen (ca.):
67,5 mm × 72,5 mm × 134 mm
(b/h/d) inclusief de
uitstekende onderdelen
67,5 mm × 72,5 mm × 134 mm
(b/h/d) inclusief de
uitstekende onderdelen, met
de bijgeleverde oplaadbare
accu bevestigd
Gewicht (ca.)
460 g alleen hoofdapparaat
510 g inclusief de bijgeleverde
oplaadbare accu
Netspanningsadapter
AC-UUD11
Voeding: 100 V - 240 V
wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik: 200 mA
Vermogensverbruik: 11 W
Uitgangsspanning: 5,0 V
gelijkstroom, 1 500 mA
Werkingstemperatuur:
0 °C tot 50 °C
Opslagtemperatuur:
–20 °C tot +60 °C
Oplaadbare accu
NP-FV50
Maximale uitgangsspanning:
8,4 V gelijkstroom
Uitgangsspanning:
6,8 V gelijkstroom
Maximale laadspanning:
8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 2,1 A
Capaciteit
Gemiddeld:
7,0 Wh (1 030 mAh)
Minimum: 6,6 Wh (980 mAh)
Type: Li-ion
NL
30
Ontwerp en specificaties van uw
camcorder en accessoires kunnen
zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Geschatte tijd voor
opladen, opnemen en
afspelen met de
bijgeleverde accu
Oplaadtijd (minuten)
Netspanningsadapter
(bijgeleverd)
165
Computer
305
Opnametijd (minuten)
Continu
120
130
Gemiddeld
60
65
Afspeeltijd (minuten)
200
• De oplaadtijden worden
gemeten bij het opladen van de
camcorder bij een
kamertemperatuur van 25 °C
zonder gebruik van de kabel voor
ondersteuning van de
USB-aansluiting.
• De opname- en afspeeltijden
worden gemeten wanneer u de
camcorder gebruikt bij 25 °C.
Handelsmerken
• AVCHD, AVCHD Progressive, het
AVCHD-logo en het AVCHD
Progressive-logo zijn
handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
• Memory Stick en
zijn
handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken
van Sony Corporation.
• Blu-ray Disc™ en Blu-ray™ zijn
handelsmerken van de Blu-ray
Disc Association.
• Dolby en het double-D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
• De termen HDMI en HDMI HighDefinition Multimedia Interface
en het HDMI-logo zijn
handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken
van HDMI Licensing LLC in de
Verenigde Staten en andere
landen.
• Microsoft, Windows en Windows
Vista zijn gedeponeerde
handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
• Mac en Mac OS zijn
gedeponeerde handelsmerken
van Apple Inc.
• Intel, Intel Core en Pentium zijn
handelsmerken van Intel
Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
• Het SDXC-logo is een
handelsmerk van SD-3C, LLC.
• Android en Google Play zijn
handelsmerken van Google Inc.
• iOS is een gedeponeerd
handelsmerk van Cisco Systems,
Inc.
• Wi-Fi, het Wi-Fi-logo en Wi-Fi
PROTECTED SET-UP zijn
gedeponeerde handelsmerken
van de Wi-Fi Alliance.
• De N-markering is een
handelsmerk of gedeponeerd
handelsmerk van NFC Forum, Inc.
in de Verenigde Staten en in
andere landen.
• Facebook en het "f"-logo zijn
handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken
van Facebook, Inc.
• YouTube en het YouTube-logo
zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken
van Google Inc.
Overige
• De opnametijden worden
gemeten bij het opnemen van
films met de
standaardinstellingen
([ Opnamefunctie]:
[Standaard
], [Dubbele videoOPN]: [Aan]).
• Bij normale opnameduur wordt
de tijd weergegeven wanneer u
de opname herhaaldelijk start en
stopt, de [Opnamefunctie]
overschakelt en in- en uitzoomt.
• De bovenste getallen van elke
opnametijd laten de tijd zien dat
het LCD-scherm open is; de
onderste getallen laten de tijd
zien dat wordt opgenomen met
behulp van de beeldzoeker
zonder dat het LCD-scherm
geopend is.
NL
31
• iPhone en iPad zijn
handelsmerken van Apple Inc.,
gedeponeerd in de Verenigde
Staten en andere landen.
Alle andere productnamen die
hierin worden vermeld, kunnen de
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien
zijn ™ en ® niet elke keer vermeld
in deze handleiding.
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn pagina’s
waarnaar wordt verwezen.
Ingebouwde microfoon
Multi-interfaceschoen
Ga voor meer informatie over
compatibele accessoires voor
de multi-interfaceschoen naar
de Sony-website in uw regio of
raadpleeg uw Sony-leverancier
of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst.
Een goede werking met
accessoires van andere
fabrikanten is niet
gegarandeerd.
Als u een schoenadapter
(afzonderlijk verkrijgbaar)
gebruikt, kunt u ook
accessoires gebruiken die
compatibel zijn met een Active
Interface Shoe.
Videolamp
N-markering (19)
NFC: Near Field
Communication
NL
32
Lens (G-lens)
Afstandsbedieningssensor
Camera-opnamelampje
MANUAL-knop
Keuzeknop MANUAL
Handmatige functies kunnen
aan de knop en de regelaar
worden toegewezen.
(Beelden weergeven)knop (13)
LIGHT (Videolamp)-knop
POWER-knop
PROJECTOR FOCUS-knop (15)
LCD-scherm/aanraakscherm
Luidspreker
Projectorlens
PROJECTOR IN-aansluiting
(15)
Toegangslampje
geheugenkaart (10)
Geheugenkaartgleuf (10)
HDMI OUT-aansluiting
/
(Opnamefunctie)knop (12)
(Mijn stemonderdruk.)knop
Onderdrukt de stem van de
persoon die de film opneemt.
PROJECTOR-knop (15)
Overige
Motorzoomknop (11, 12)
PHOTO-knop (12)
Scherpstelknop lens
beeldzoeker
Oogdop
Beeldzoeker
POWER/CHG (opladen)lampje (7)
START/STOP-knop (11)
Accu (7)
DC IN-aansluiting
(microfoon)-aansluiting
(PLUG IN POWER)
(hoofdtelefoon)aansluiting
Handgreepband
Lus voor schouderriem
Ingebouwde USB-kabel (7)
Multi/Micro USB-aansluiting
Ondersteunt Micro Micro USBcompatibele apparaten. Als u
NL
33
een adapterkabel (afzonderlijk
verkrijgbaar) gebruikt, kunt u
ook accessoires gebruiken via
een A/V R-aansluiting.
Bevestigingsopening voor
statief
BATT (accu)ontgrendelingsknop
De handgreepband
vastzetten
Draadloze
afstandsbediening
NL
34
DATA CODE-knop
PHOTO-knop
SCAN/SLOW-knoppen
/ (Vorige/
Volgende)-knoppen
PLAY-knop
STOP-knop
DISPLAY-knop
Zender
START/STOP-knop
Motorzoomknoppen
PAUSE-knop
VISUAL INDEX-knop
////ENTER-knoppen
• Verwijder het isolatievel voordat
u de draadloze
afstandsbediening gebruikt.
Isolatievel