Avidsen CAMERA SECURITE AUTONOME de handleiding

Type
de handleiding
FR
Caméra IP WiFi autonome 720P
réf. 123985
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
(Not included)(Not included)
30s
AA
720p
2.4GHz
SOMMAIRE
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 05
1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 05
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 05
3 - RECYCLAGE 05
B - DESCRIPTION DU PRODUIT 06
1 - CONTENU DU KIT 06
2 - CAMÉRA 06
C - INSTALLATION 07
1 - INSTALLATION DE LA CAMÉRA 07
2 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE) 08
3 - CONNEXION DE LA CAMÉRA 08
D - CONFIGURATION 09
1 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET AJOUT DANS L’APPLICATION 10
2 - ACCÈS À L’ENSEMBLE DES RÉGLAGES 11
2.1 - CONFIGURATION 12
E - UTILISATION 13
1 - VIDÉO EN DIRECT 13
2 - CONSULTATION DES VIDÉOS ENREGISTRÉES PAR LA CAMÉRA 13
3
FRFR
CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P
3
FR
F - RÉINITIALISATION 14
G - FAQ 15
H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 16
1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 16
2 - GARANTIE 17
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS 17
4 - RETOUR PRODUIT - SAV 17
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 17
5
FR
CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
La caméra ne doit pas être installée dans un lieu
o le ltre de l’objectif serait expos aux rayures
et aux salissures.
Ne pas exposer l’objectif  la lumire directe du
soleil ou une quelconque source lumineuse
rchie.
Ne pas multiplier les multiprises ou les cbles
prolongateurs.
Ne pas installer proximit de produits
chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une
source d’mission de gaz toxiques.
L’installation et l’utilisation de la camra doivent
tre en accord avec la lgislation locale.
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant tout entretien, dbrancher le produit du
secteur.
• Ne pas nettoyer le produit avec des substances
abrasives ou corrosives.
• Utiliser un simple chion doux lgrement
humidi.
• Ne pas vaporiser l’aide d’un arosol, ce qui
pourrait endommager l’intrieur du produit.
3 - RECYCLAGE
Ce logo signie qu’il ne faut pas jeter les
appareils hors d’usage avec les ordures
mnagres. Les substances dangereuses
qu’ils sont susceptibles de contenir
peuvent nuire la sant et
l’environnement. Faites reprendre ces
appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens
de collecte slective mis  votre disposition par
votre commune.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P
FR
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
1 - CONTENU DU KIT
2 - CAMÉRA
1
2
4
8
3
6
9
5
7
1
Caméra
2
Cble USB pour alimentation de la camra
ou la recharge de piles
3
Cheville pour xation murale
1
Microphone
2
Objectif de la camra
3
Eclairage infrarouge pour vision de nuit (sur
tout le pourtour de l’objectif)
4
Capteur crépusculaire pour commande de
l’clairage infrarouge
5
Témoin de fonctionnement
6
Aimant pour xation murale sur la base
fournie
4
Vis pour xation murale
5
Outil pour réinitialisation de la caméra
7
Bouton  reset  : rinitialisation
8
Prise microUSB pour alimentation de la
camra ou recharge de batteries (cble fourni)
9
Haut-parleur
10
Embase pour pied  visser (facultatif, non fourni)
11
QRCode  scanner durant la mise en
service avec l’application IP Link
12
Loquet d’accs au logement des piles/
batteries (non fournies) et au logement carte
microSD (jusqu’ 128Go, non fournie)
Vue avant Vue arrire Vue du coté
10
11
12
1
x 1
2
x 1
4
x 1
3
x 1
5
x 1
7
FR
CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P
C - INSTALLATION
1 - INSTALLATION DE LA CAMÉRA
La camra peut tre alimente, au choix :
• Par un port USB 5V (chargeur de tlphone, ordinateur, TV), un minimum de 1A est recommand
• Par 4 piles alcalines LR6 AA
• Par 4 batteries rechargeables NiMH format AA. Dans ce cas, la connexion laire de la camra peut tre
utilise pour leur recharge
La camra peut tre xe au mur, au plafond ou pose sur une surface horizontale plane.
Fixez la camra  l’aide de vis et chevilles appropries  la nature du support (les vis et cheville fournies
conviennent pour des murs en matriau plein).
Attention  xer solidement l’embase de la camra pour viter toute chute.
8
CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P
FR
C - INSTALLATION
2 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE)
Votre camra dispose d’un logement pour carte microSD lui permettant de disposer d’une mmoire de
stockage interne. La taille maximum est de 128Go.
Cette utilisation est facultative, mais ncessaire si vous souhaitez que la camra enregistre de faon
autonome.
3 - CONNEXION DE LA CAMÉRA
9
FR
CAMRA IP WIFI AUTONOME 720P
D - CONFIGURATION
1 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET
AJOUT DANS L’APPLICATION
Remarque : les captures présentées sont issues
de la version Android de l’application IP Link. Le
fonctionnement de la version iOS pour iPhone est
similaire.
Tlchargez l’application IP Link
sur l’appstore
ou Google Play puis lancez l’application. Acceptez
les demandes d’autorisation envoyes par
l’application si ncessaire (accs l’appareil photo
pour scan du QRCode, etc.)
Cliquez ensuite sur l’icne
.
La camra doit tre sous tension et avoir dmarr :
Si la camra ne clignote pas en rouge tel quel
demand, vri ez l’alimentation et si ncessaire,
rinitialisez la camra l’aide de l’outil fourni
: maintenez pendant 5 secondes minimum le
bouton resetct de la prise microUSB puis
patientez.
Si vous savez que votre camra est dj
connecte internet (exemple : mise en service
dj faite sur un autre smartphone), cliquez sur
Ajouter un appareil manuellement pour
sauter l’tape de con guration du WiFi.
Cliquez sur  Le voyant rouge clignote  lorsque
la camra est prte pour la suite :
L’appli vous demande si vous alimentez par piles
rechargeables ou non, pour grer correctement
l’autonomie restante. Slectionnez l’alimentation
choisie puis cliquez sur OK.
10
CAMRA IP WIFI AUTONOME 720P
FR
D - CONFIGURATION
Remarque : si vous alimentez par le cble USB,
peu importe votre rponse.
Scannez ensuite le QRCode prsent sous la camra :
1
3
2
1
Zone de capture du QRCode
2
Si vous disposez d’une photo de votre
QRCode vous pouvez l’utiliser en cliquant ici
3
Vous pouvez galement saisir manuellement
l’identi ant de votre camra en cliquant ici
(l’identi ant UID se prsente sous la forme
ABCD-123456-EFGHIJ et est imprim sur
le marquage de la camra  proximit du
QRCode)
L’appli vous demande alors quel rseau et quelle
cl elle doit transmettre  la camra pour lui donner
accs  internet. Par dfaut, le nom du rseau WiFi
est celui auquel est connect votre smartphone.
Important :
La camra est compatible rseau 2.4GHz - 20/40
auto - WPA/WPA2
Non compatible WiFi 5Ghz, non compatible
encryptage WEP.
Veuillez vri er les paramtres WiFi de votre box ou
contacter votre fournisseur d’accs Internet en cas
de diffi cult lors de la connexion.
Cliquez sur CONNECTER AU WIFI aprs
avoir indiqu le rseau WiFi utiliser et la cl
correspondante.
L’appli vous demande quel mot de passe attribuer
votre camra. Ce mot de passe sera ncessaire
 tout utilisateur pour accder  la camra et  son
image. Nous conseillons 8 caractres minimum avec
une combinaison de lettres, chi res et caractres
spciaux.
11
FR
CAMRA IP WIFI AUTONOME 720P
D - CONFIGURATION
Assurez-vous d’avoir activ le son de votre
smartphone. Placez-vous proximit de votre
camra avec votre smartphone (30cm) et cliquez
sur SUIVANT pour poursuivre.
Votre smartphone transmet alors les instructions  la
camra. La camra met une alerte sonore au bout
de quelques secondes aprs avoir russi  rejoindre
le rseau que votre smartphone lui indique.
Lorsque votre smartphone dtecte la prsence de
votre camra sur le rseau il vous demande quel
nom lui donner :
Utilisez l’un des noms proposs par dfaut en
cliquant dessus, ou saisissez un nom votre
convenance puis cliquez sur ENREGISTRER.
L’association est termine.
2 - ACCÈS À L’ENSEMBLE DES RÉGLAGES
L’cran par dfaut de l’application vous donne
accs  son image, sa con guration, le contenu de
la carte microSD (non fournie) et les rglages lis
la dtection de mouvement :
1
2
3
4
5
6
7
8
12
CAMRA IP WIFI AUTONOME 720P
FR
D - CONFIGURATION
1
Ajout d’une autre camra sur le smartphone
2
Aperu de la vido (se ractualise
automatiquement)
3
Statut de connexion de la camra au rseau
4
Suppression de la camra de la liste des
camras connues de l’appli (la camra
restera connecte  Internet).
5
Accs la con guration complte de la
caméra
6
Accs sous forme de calendrier aux vidos
enregistres sur la carte microSD insre
dans la camra (facultative, non fournie)
7
Gestion de la dtection de mouvement :
activation/dsactivation de l’enregistrement
sur carte microSD lorsqu’un mouvement est
dtect dans le champ de la camra
On peut galement spci er des heures
auxquelles couper/remettre la dtection de
mouvement, et rduire l’angle de dtection.
8
Activation/dsactivation du mode ne pas
dranger : coupe les noti cations en cas
de dtection de mouvement (mais garde la
dtection de mouvement active)
2.1 - CONFIGURATION
Aprs avoir cliqu sur l’image de votre camra depuis
la liste des camras, cliquez sur l’icone
Aprs avoir cliqu sur l’image de votre camra depuis
pour
accder la con guration complte de votre camra :
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
Accs au nom personnalis de la camra
et la version du micrologiciel interne.
La prsence d’un point rouge indique
l’existence d’une mise  jour disponible pour
votre camra.
2
Slection du type de piles utilises pour
l’alimentation de la camra (rechargeables,
ou non) pour ajuster en consquence le
calcul de l’autonomie affi che.
3
Rglage de l’heure, du fuseau horaire,
activation/dsactivation de l’heure d’t.
L’heure est utilise pour la programmation
de plages de dtection de mouvement,
et galement incruste sur les vidos
enregistrées.
4
Changement du mot de passe ncessaire
la connexion (le mot de passe cr durant la
mise en service de la camra)
5
Activation/dsactivation de la dtection de
mouvement de la camra. Vous pouvez
galement ici spci er des plages horaires
d’activation/dsactivation automatiques
pour chaque jour de la semaine, et galement
ajuster l’angle et la sensibilit de la dtection
de mouvement.
6
Retournement (miroir) et/ou renversement de
l’image si la camra est installe tte en bas.
7
Rglage du volume entrant (haut-parleur
de la camra) et sortant (microphone de
la camra). C’est galement ici que vous
pouvez couper les tmoins lumineux en
faade de la camra pour plus de discrtion.
8
Rinitialisation complte de la camra
9
Partage de la camra : vous pouvez ici
affi cher et transmettre l’identi ant (UID) de
votre camra ou une image de son QRCode.
Remarque : le mot de passe que vous avez
cr lors de la mise en service sera ncessaire
en complment pour que le destinataire
puisse ajouter et utiliser la camra.
13
FRFR
CAMRA IP WIFI AUTONOME 720P
E - UTILISATION
1 - VIDÉO EN DIRECT
Depuis la liste des camras (cran d’accueil de
l’application aprs lancement), cliquez sur l’image
ou le nom de votre camra pour affi cher l’image en
direct :
1
4
5
8
9
2
6
7
3
1
Passage en mode paysage
2
Jauge de piles/batteries
3
Dbit et nombre d’images par seconde actuel
4
Date et heure courantes. Ce sont des
donnes incrustes dans l’image par la
camra, elles apparaissent galement sur les
enregistrements.
5
Image en direct. Il est possible de zoomer en
pinant l’cran avec deux doigts
6
Activation du micro du smartphone pour
parler via le haut-parleur de la camra
7
Lancement/arrt d’un enregistrement vido
(enregistrement en mmoire du smartphone)
8
Activation/coupure du son de la camra
9
Prise d’une photo immdiate (enregistrement
en mmoire du smartphone)
2 - CONSULTATION DES VIDÉOS
ENREGISTRÉES PAR LA CAMÉRA
Depuis la liste des camras, cliquez sur l’icone
consulter le contenu de la carte microSD (non
fournie) et les enregistrements faits par la camra en
votre absence. Si des vidos ont t enregistres
sur la carte microSD (non fournie) insre dans la
camra, leur prsence est indique de la manire
suivante :
4
1
5
6
3
2
1
Cliquez ici pour accder l’activation/
dsactivation de l’enregistrement cyclique
(s’il est actif, les vidos les plus anciennes
seront écrasées par les plus récentes si la
carte microSD est pleine)
2
La prsence de points bleus aux cts de
la date indiquent la prsence de vidos en
mmoire. Vous pouvez faire d ler les mois
en glissant vers la gauche ou la droite.
3
Le point violet indique le jour actuellement
sélectionné
4
Cette liste indique les vidos qui ont t
enregistres sur dtection d’un mouvement
pour la journe actuellement slectionne.
Chaque vido est nomme en fonction de la
date et de l’heure de dmarrage
5
Cliquez ici pour lancer la lecture de la vido
correspondante
6
Cliquez ici pour tlcharger, sauvegarder ou
transfrer la vido correspondante
14
CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P
FR
F - RÉINITIALISATION
En cas de problme ou de perte du mot de passe, la conguration de la camra peut tre rinitialise en
appuyant sur la touche Reset l’arrire jusqu’ l’mission d’un bip sonore. Une fois rinitialise, la camra
redmarre. Au bout de 30 secondes elle est disponible pour reconguration.
Remarque : L’appui sur la touche Reset ne supprime pas la camra de votre application. Si vous conservez
le mme mot de passe, l’appli y aura nouveau accs. Si vous changez le mot de passe vous devrez le
mettre  jour dans l’appli pour rcuprer le contrle total de votre camra.
15
FRFR
CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P
G - FAQ
Symptômes Causes possibles Solutions
Impossible d’installer
l’application IP Link sur mon
appareil Android
Votre appareil dispose d’une
version trop ancienne d’Android
ou incompatible.
Veuillez contacter le support
technique du fabriquant de votre
appareil Android an d’obtenir
une mise  jour rcente.
Google Play eectue une
vrication des lments
essentiels au bon fonctionnement
de l’application, si votre matriel
ne rpond pas  tous les critres
ncessaires, il vous refusera
l’installation
Veuillez-vous munir d’un autre
terminal Android.
Impossible d’installer
l’application IP Link sur mon
appareil Apple
Votre appareil dispose d’une
version iOs trop ancienne
Veuillez eectuer la mise  jour
systme de votre appareil
La caméra n’est pas détectée
comme étant en ligne lorsqu’on
veut l’associer sur smartphone
Connexion camra trop lente
Connectez temporairement votre
smartphone sur le mme rseau
que la camra lors de l’ajout
dans l’appli
La connexion à la caméra est
impossible depuis le réseau
local
Problme rseau / alimentation
Vriez vos connexions rseau
et lectrique. Vriez les piles ou
batteries.
Problme conguration rseau
Contrlez la conguration rseau
de votre camra
L’image de la caméra est
inaccessible via internet
Problme conguration rseau
Contrlez les rglages de votre
installation (box, routeur)
La détection de mouvement
se déclenche de manière
intempestive
Réglages détection de
mouvement inappropris
Orientez la camra. Ajustez
l’angle et la sensibilit
La caméra n’est pas détectée
comme étant en ligne lorsqu’on
veut l’associer sur smartphone
Connexion camra trop lente
Connectez temporairement votre
smartphone sur le mme rseau
que la camra lors de l’ajout
dans l’appli.
16
CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P
FR
H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
Caméra
Alimentation
5VDC / 1A ou 4 piles LR6 AA ou 4 batteries AA NiMH
Interface réseau sans l
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatible WPA/WPA2
Capteur optique
¼’’ CMOS
Intensité lumineuse minimum
0 lux
Vision de nuit
Automatique (capteur crpusculaire)
Porte : 5m
Angle de vision
110°
Audio
Microphone et haut-parleur intgrs pour communication audio
bidirectionnelle
Touches
Une touche de rinitialisation des paramtres WiFi
Compression vidéo
h.264
Résolution
1280x720 pixels
Stockage
1 logement pour carte microSD jusqu’ 128Go pour stockage de
vido avec accs  distance
Poids
180g
Dimensions
L100mm x H70mm x P55mm
Température d’utilisation et humidité
-10°C  50°C, 10%  90%RH sans condensation
Indice de protection IP65 pour installation intrieure ou extrieure
1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
17
FRFR
CAMRA IP WIFI AUTONOME 720P
H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
2 - GARANTIE
• Ce produit est garantie 2 ans, pices et main
d’uvre, compter de la date d’achat. Il est
impratif de garder une preuve d’achat durant
toute cette période de garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages
causs par ngligence, chocs ou accidents.
Toute intervention sur l’appareil annulera la
garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
• Malgr tout le soin que nous avons port la
conception de nos produits et la ralisation
de cette notice, si vous rencontrez des
diffi cults lors de l’installation de votre produit
ou des questions, il est fortement conseill
de contacter nos spcialistes qui sont votre
disposition pour vous conseiller.
• En cas de problme de fonctionnement
pendant l’installation ou aprs quelques jours
d’utilisation, il est impratif de nous contacter
devant votre installation a n que l’un de nos
techniciens diagnostique l’origine du problme
car celui provient certainement d’un rglage non
adapt ou d’une installation non conforme. Si
le problme vient du produit, le technicien vous
donnera un numéro de dossier pour un retour en
magasin. Sans ce numro de dossier le magasin
sera en droit de refuser l’change du produit.
Contactez les techniciens de notre service aprs-
vente au :
0,35 €
/ min
0 892 701 369
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
Besoin d’aide 
Avidssy
rpond  vos question sur le site
www.avidsen.com
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgr le soin apport  la conception et fabrication
de votre produit, si ce dernier ncessite un retour en
service aprs-vente dans nos locaux, il est possible
de consulter l’avancement des interventions sur
notre site Internet  l’adresse suivante :
http://sav.avidsen.com
Avidsen s’engage disposer d’un stock de pices
dtaches sur ce produit pendant la priode de
garantie contractuelle.
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
DECLARATION DE CONFORMITE CE
A la directive RED
Dclaration de conformit  la directive RED
SMART HOME FRANCE
Dclare sous son entire responsabilit que
l’quipement dsign ci-dessous :
Camra-IP intrieure 720p HD 123980
Est conforme  la directive RED 2014/53/UE et que
sa conformit a t selon les normes applicables
en vigueur :
EN60950-1 :2006+A11 :2009+A1
:2010+A12:2011+A2 :2013
EN62479 :2010
EN301 489-1 V2.2.0 :2017-03
EN301 489-17 V3.2.0 :2017-03
EN300 328 V2.1.1 :2016-11
 Tours le 30/25/19
Alexandre Chaverot, prsident
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France
EN
Battery-powered 720P IP WiFi camera
ref. 123985
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
(Not included)(Not included)
30s
AA
720p
2.4GHz
CONTENTS
A - SAFETY INSTRUCTIONS 05
1 - OPERATING PRECAUTIONS 05
2 - MAINTENANCE AND CLEANING 05
3 - RECYCLING 05
B - PRODUCT DESCRIPTION 06
1 - KIT CONTENTS 06
2 - CAMERA 06
C - INSTALLATION 07
1 - INSTALLING THE CAMERA 07
2 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED) 08
3 - CONNECTING THE CAMERA 08
D - CONFIGURATION 09
1 - CONFIGURING THE CAMERA AND ADDING IT TO THE APP 10
2 - ACCESS TO ALL SETTINGS 11
2.1 - CONFIGURATION 12
E - OPERATION 13
1 - LIVE VIDEO 13
2 - VIEWING VIDEOS TAKEN BY THE CAMERA 13
3
ENEN
BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA
3
EN
F - RESETTING 14
G - FAQ 15
H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 16
1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS 16
2 - WARRANTY 17
3 - HELP AND ADVICE 17
4 - PRODUCT RETURNS/AFTER SALES SERVICE 17
5 - EC DECLARATION OF CONFORMITY 17
5
EN
BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA
A - SAFETY INSTRUCTIONS
1 - OPERATING PRECAUTIONS
The cameras must not be installed where the
lens lter may be vulnerable to scratching and
dirt.
• Do not expose the lens to direct sunlight or any
reected light source.
• Do not daisy-chain extension cords and/or
multi-socket adapters.
Do not install near acidic chemicals, ammonia
or sources of toxic gases.
The installation and use of the camera must
comply with local laws.
2 - MAINTENANCE AND CLEANING
• Always unplug the product from the mains
before carrying out any maintenance.
• Never use abrasive or corrosive substances to
clean the products.
• Use a soft, slightly damp cloth.
• Never use an aerosol to spray the product as
this may damage the internal workings.
3 - RECYCLING
This logo denotes that devices which are
no longer in use must not be disposed of
as household waste. They are likely to
contain hazardous substances that are
dangerous to both health and the
environment. Return the equipment to
your local distributor or use the recycling collection
service provided by your local council.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA
EN
B - PRODUCT DESCRIPTION
1 - CONTENTS OF THE KIT
2 - CAMERA
1
2
4
8
3
6
9
5
7
1
Camera
2
USB cable for powering the camera
or recharging the batteries
3
Wall plug for wall-mounting
1
Microphone
2
Camera lens
3
Infra-red light for night vision (all around the
lens)
4
Dusk sensor for infra-red lighting control
5
Power indicator light
6
Magnet for wall mounting on the base
supplied
4
Screws for wall-mounting
5
Tool for resetting the camera
7
Reset button: resets
8
Micro USB socket for powering the camera
or recharging the batteries (cable supplied)
9
Loudspeaker
10
Screw-in foot plate (optional, not supplied)
11
QR Code to scan during set-up using the IP
Link app
12
Access latch to batteries/power cells (not
supplied) and to micro SD card slot (up to
128Gb, not supplied)
Front view Rear view Side view
10
11
12
1
x 1
2
x 1
4
x 1
3
x 1
5
x 1
7
EN
BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA
C - INSTALLATION
1 - INSTALLING THE CAMERA
The camera can be powered by means of:
• A 5V USB port (telephone charger, PC, TV, etc.), where a minimum 1A is recommended
• By 4 LR6 AA alkaline batteries
• By 4 NiMH AA rechargeable batteries. In this case, the camera’s wired connection can be used for
recharging
The camera can be attached to a wall, the ceiling or placed on a at, horizontal surface.
Mount the camera using suitable screws and wall plugs for the type of surface (the screws and plugs
supplied are suitable for solid walls).
Make sure the camera base plate is properly secured to prevent it from falling.
8
BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA
EN
C - INSTALLATION
2 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED)
Your camera has a micro SD card slot, which gives it an internal storage memory. The maximum size is 128 GB.
This use is optional, but it is necessary if you want the camera to record independently.
3 - CONNECTING THE CAMERA
9
EN
BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA
D - CONFIGURATION
1 - CONFIGURING THE CAMERA AND
ADDING IT TO THE APP
Note: the screenshots displayed have been taken
from the Android version of the IP Link app. The
iPhone version works in exactly the same way.
Download the IP Link app
from the App Store
or Google Play and then launch the app. Accept
the authorisation requests sent by the app where
required (access to the camera for scanning the QR
Code, etc.).
Next, click on the
icon.
The camera must be switched on and started up:
If the camera does not ash red as requested,
check the power supply and if necessary, restart
the camera using the tool supplied: press the
resetbutton next to the micro USB socket for
at least 5 seconds and then wait.
If you are sure that your camera is already
connected to internet (for example: set-up already
done on another smartphone), click on Ajouter
un appareil manuellement (add a device
manually) to jump to the WiFi con guration step.
Click on “Le voyant rouge clignote” (the red
indicator is ashing) when the camera is ready for
the next steps:
The app asks whether the device is being powered
with rechargeable batteries or not, to ensure the
remaining battery life is handled properly. Select the
desired power option and then click on OK.
10
BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA
EN
D - CONFIGURATION
Note: if you are powering the device with a
USB cable, the response you provide is of no
consequence.
Then scan the QR Code that appears underneath
the camera:
1
3
2
1
QR Code capturing zone
2
If you have a photo of the QR Code, you can
use it by clicking here
3
You can also enter the ID of your camera
manually by clicking here (the UID takes the
format ABCD-123456-EFGHIJ and is marked
on the camera near to the QR Code)
The app then asks you what network and what
key it must send to the camera for internet access.
By default, the name of the WiFi network is that to
which your smartphone is connected.
Important:
Camera network compatibility: 2.4 GHz - 20/40
auto - WPA/WPA2.
Not compatible with 5 GHz WiFi, not compatible
with WEP encryption.
Please check the WiFi settings of your gateway
with your Internet service provider if you experience
connection diffi culties.
Click on CONNECTER AU WIFI (CONNECT TO
WIFI) after having indicated the WiFi network to be
used and the corresponding key.
The app will ask which password to associate with
your camera. This password will have to be entered
by any user providing them with access to the
camera and images. We recommend a password
with at least 8 characters and a combination of
letters, numbers and special characters.
11
EN
BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA
D - CONFIGURATION
Ensure your smartphone’s sound is enabled.
Position yourself close to your camera with your
smartphone (30cm) and click on SUIVANT (NEXT)
to continue.
Your smartphone then sends the instructions to the
camera. After a few seconds, once the camera has
successfully connected to the network indicated by
your smartphone, the camera emits a beep.
When your smartphone detects the presence of
your camera on the network, it asks you which
name it should use:
Use the names suggested by default by clicking on
the name, or enter a name as desired and the click
on ENREGISTRER (REGISTER). Pairing is now
complete.
2 - ACCESS TO ALL SETTINGS
The app's default screen gives you access to
images, its con guration, the contents of the micro
SD card (not supplied) and the settings related to
movement detection:
1
2
3
4
5
6
7
8
12
BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA
EN
D - CONFIGURATION
1
Add another camera to the smartphone
2
Preview of the video (refreshes automatically)
3
Connection status of the camera on the network
4
Deleting the camera from the list of the app’s
known cameras (the camera will remain connected
to internet).
5
Access to the full con guration of the camera
6
Access to the videos saved on the micro SD card
inserted in the camera in calendar format (optional,
not supplied)
7
Movement detection management: starting/stopping
recording on the micro SD card when a movement is
detected in the camera  eld
The speci c hours at which the movement detector
should be stopped/restarted can also be speci ed,
as can the angle of detection.
8
Enabling/disabling of “Do not disturb” mode:
suppresses noti cations in the event of movement
detection (but keeps the movement detection
active)
2.1 - CONFIGURATION
After clicking on the image of your camera from the
list of cameras, click on the icon
After clicking on the image of your camera from the
to access the
full con guration of your camera:
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
Access to the personalised name of the
camera and the version of the internal
rmware. The presence of a red dot indicates
the existence of an available update for your
camera.
2
Selection of the type of batteries used to
power the camera (rechargeable, or not)
to consequently adjust calculation of the
battery life displayed.
3
Setting of the time, time zone, enabling/
disabling of daylight saving time. The time
is used to programme movement detection
slots, which are also embedded in the videos
recorded.
4
Change of password required on login (the
password created at the time of camera set-
up)
5
Enabling/disabling of the camera’s movement
detection. Automatic enabling/disabling
of time slots can also be speci ed here for
each day of the week, while the angle and
sensitivity of the movement detection can
also be adjusted.
6
Flip (mirror) and/or reverse the image if the
camera is installed upside down.
7
Setting of the incoming (camera loudspeaker)
and outgoing (camera microphone) volume
This is also where you can switch o the light
indicators at the front of the camera for more
privacy.
8
Full camera reset
9
Camera sharing: here you can display and
send the ID (UID) of your camera or an image
of its QR Code.
Note: the password that you created during
set-up will also be required to enable the
recipient to add and use the camera.
13
ENEN
BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA
E - OPERATION
1 - LIVE VIDEO
From the list of cameras (home screen of the app
after start-up), click on the image or name of your
camera to display the live video:
1
4
5
8
9
2
6
7
3
1
Switching to landscape mode
2
Battery / power cell gauge
3
Current speed and number of images per
second
4
Current date and time. This data is
embedded in the image by the camera, and
it also appears in the recordings.
5
Live video. You can zoom in by pinching the
screen with two  ngers
6
Smartphone microphone activation to speak
through the camera’s speaker
7
Start/stop of video recording (recording onto
smartphone memory)
8
Switch camera sound on / o
9
Immediate photo taking (recording onto
smartphone memory)
2 - VIEWING VIDEOS TAKEN BY THE CAMERA
From the list of cameras, click on the icon
to
view the contents of the micro SD card (not supplied)
and the recordings captured by the camera in
your absence. If videos have been recorded on
the MicroSD card (not included) inserted into the
camera, their presence is indicated as follows:
4
1
5
6
3
2
1
Click here to access the enabling / disabling
of looped recording (if enabled, the oldest
videos will be overwritten by the most recent
ones when the micro SD card becomes full)
2
The presence of blue dots next to the date
indicates the presence of videos saved to
memory. You can scroll through the months
by sliding to the left or right.
3
The purple dot indicates the day currently
selected
4
This list indicates the videos that have been
saved based on motion detection for the
day currently selected. Each video is named
according to the start date and time
5
Click here to start viewing the applicable
video
6
Click here to download, save or transfer the
applicable video
14
BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA
EN
F - RESETTING
If there is a problem or in the case of a forgotten password, the conguration of the camera may be reset by
pressing and holding the Reset button at the back until a beep is heard. Once reset, the camera will start up
again. After 30 seconds, it is available for reconguration.
Note: Pressing the Reset button does not delete the camera from your app. If you keep the same password,
the app. will provide access again. If you change the password, you will need to update it in the app to be
able to assume full control of your camera.
15
ENEN
BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA
G - FAQ
Symptoms Possible causes Solutions
Unable to install the IP Link app
on my Android device
The version of Android on
your device is out of date or
incompatible.
Please contact the technical
support of your device’s
manufacturer in order to obtain a
recent Android version.
Google Play checks all the main
components needed to run the
app properly. If your equipment
does not meet the necessary
criteria, the installation will not
completed.
Try the installation on a dierent
Android device.
Unable to install the IP Link app
on my Apple device
The version of iOS on your device
is not up to date
Update the operating system on
your device.
The camera is not detected as
being online when wanting to
connect it to a smartphone
Camera connection too slow
Temporarily connect your
smartphone to the same
network as the camera when
adding to the app.
Cannot connect to camera over
local network
Network/power supply issue
Check your network and
electrical connections. Check
the batteries or power cells.
Network conguration problem
Check your camera's network
connection settings.
The camera feed cannot be
accessed over the internet
Network conguration problem
Check your device settings (box,
router)
Movement detection is triggered
unnecessarily
Unsuitable movement detection
settings
Position the camera. Adjust the
angle and sensitivity
The camera is not detected as
being online when wanting to
connect it to a smartphone
Camera connection too slow
Temporarily connect your
smartphone to the same
network as the camera when
adding to the app.
16
BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA
EN
H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION
Camera
Power supply
5VDC / 1A or 4 LR6 AA batteries or 4 NiMH AA batteries
Wireless network interface
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz WPA/WPA2 compatible
Optical sensor
¼’’ CMOS
Minimum luminous intensity
0 lux
Night vision
Automatic (dusk-to-dawn sensor)
Range: 5m
Viewing angle
110°
Audio
Built-in microphone and loudspeaker for two-way audio
communication
Buttons
WiFi setting reset button
Video compression
H.264
Resolution
1280x720 pixels
Storage
1 micro SD card slot up to 128 GB memory for storing video via
remote access
Weight
180g
Dimensions
L100mm x H70mm x D55mm
Operating temperature and humidity
-10°C to 50°C, 10% to 90% RH, non-condensing
IP65 protection rating for indoor and outdoor installation
1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
17
ENEN
BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA
H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION
2 - WARRANTY
• This product is under warranty for parts and
labour for 2 years from the date of purchase.
Proof of purchase must be retained for the
duration of the warranty period.
The warranty does not cover damage caused
by negligence, knocks or accidents.
The warranty will be void if the device is
tampered with.
3 - HELP AND SUGGESTIONS
• If, in spite of the care we have taken in designing
our products and drafting these instructions,
you do encounter diffi culties when installing
your product or you have any questions, we
recommend you contact one of our specialists
who will be glad to help.
• If you encounter operating problems during
the installation or a few days afterwards, it is
essential that you are in front of your installation
when contacting us, so that one of our
technicians can diagnose the source of the
problem, as it will probably be the result of a
setting that is incorrect or an installation that
is not to speci cation. If the problem is caused
by the product itself, the technician will give
you an RMA number so that you can return the
unit to the shop. Without this RMA number, the
shop may refuse to exchange the product.
Contact our after sales service team technicians:
0,35 €
/ min
0 892 701 369
Monday to Friday, 9AM to 12PM and 2PM to 6PM
CET.
Need some help?
Avidssy
will answer your questions on
www.avidsen.com
4 - PRODUCT RETURNS - AFTER SALES
SERVICE
If, despite the care we have taken in designing and
manufacturing your product, it needs to be returned
to our customer service centre, you can check the
progress of the work on our website at the following
address:
http://sav.avidsen.com
Avidsen undertakes to keep a stock of spare parts
for this product throughout the contractual warranty
period.
5 - EC DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF EC CONFORMITY
Per the RED directive
Declaration of conformity with the RED Directive
SMART HOME FRANCE
hereby declares that the equipment designated
below:
720P HD indoor IP camera 123980
Complies with the RED 2014/53/EU directive and
that its conformity has been assessed pursuant to
the applicable standards in force:
EN60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12:
2011+A2: 2013
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.2.0:2017-03
EN301 489-17 V3.2.0:2017-03
EN300 328 V2.1.1:2016-11
In Tours on 06/05/19
Alexandre Chaverot, CEO
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France
NL
Autonome IP wifi camera 720P
ref. 123985
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
(Not included)(Not included)
30s
AA
720p
2.4GHz
INHOUDSOPGAVE
A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 05
1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 05
2 - ONDERHOUD EN REINIGING 05
3 - RECYCLAGE 05
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 06
1 - INHOUD VAN DE KIT 06
2 - CAMERA 06
C - INSTALLATIE 07
1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA 07
2 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD) 08
3 - AANSLUITING VAN DE CAMERA 08
D - CONFIGURATIE 09
1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN TOEVOEGEN AAN DE TOEPASSING 10
2 - TOEGANG TOT ALLE INSTELLINGEN 11
2.1 - CONFIGURATIE 12
E - GEBRUIK 13
1 - LIVE VIDEO 13
2 - RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE CAMERA ZIJN OPGENOMEN 13
3
NLNL
AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P
3
NL
F - RESETTEN 14
G - FAQ 15
H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 16
1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 16
2 - GARANTIE 17
3 - HULP EN TIPS 17
4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE NA VERKOOP 17
5 - CE CONFORMITEITSVERKLARING 17
5
NL
AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P
A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
De camera mag niet worden geplaatst op
een plek waar de filter van de lens bekrast of
vervuild kan worden.
Het objectief niet blootstellen aan direct zonlicht
of een andere weerspiegelende lichtbron.
Vermijd het gebruik van meerdere
stopcontactdozen en verlengkabels.
Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch
zure producten, ammoniak of een bron van
giftige gasuitstoot.
De installatie en het gebruik van de camera
moeten conform de lokale wetgeving zijn.
2 - ONDERHOUD EN REINIGING
Ontkoppel het product van het elektriciteitsnet
vóór ieder onderhoud.
Het product niet met schurende of corrosieve
middelen reinigen.
Een zachte, enigszins vochtige doek gebruiken.
Niet besproeien met een spuitbus. Dit zou
de binnenkant van het product kunnen
beschadigen.
3 - RECYCLAGE
Dit logo betekent dat u geen apparaten
die buiten gebruik zijn mag weggooien bij
het huishoudelijk afval. De gevaarlijke
stoffen die ze mogelijk kunnen bevatten,
kunnen de gezondheid en het milieu
schaden. Vraag uw distributeur om deze
apparaten terug te nemen of maak gebruik van de
middelen voor de selectieve inzameling die door uw
gemeente ter beschikking worden gesteld.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P
NL
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1 - INHOUD VAN DE KIT
2 - CAMERA
1
2
4
8
3
6
9
5
7
1
Camera
2
USB-kabel voor stroomtoevoer van de
camera of het opladen van batterijen
3
Plug voor muurbevestiging
1
Microfoon
2
Cameralens
3
Infraroodverlichting voor nachtzicht (rond de
volledige rand van de lens)
4
Schemersensor voor bediening
infraroodverlichting
5
Lampje voor werking
6
Magneet voor muurbevestiging op de basis
meegeleverd
4
Schroeven voor muurbevestiging
5
Tool voor het resetten van de camera
7
Resetknop: resetten
8
MicroUSB-aansluiting voor stroomvoeding
van de camera of het opladen van de
batterijen (kabel meegeleverd)
9
Luidspreker
10
Inschroefbare voet (optioneel, niet meegeleverd)
11
Te scannen QRCode tijdens de
inwerkingstelling met de toepassing IP Link
12
Klepje voor toegang tot het batterijvakje/
(niet meegeleverd) en tot de behuizing
van de microSD-kaart (tot 128Gb, niet
meegeleverd)
Vooraanzicht Achteraanzicht Zijaanzicht
10
11
12
1
x 1
2
x 1
4
x 1
3
x 1
5
x 1
7
NL
AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P
C - INSTALLATIE
1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA
De camera kan naar wens op deze manier van stroom worden voorzien:
• Via een USB 5V-poort (telefoonoplader, computer, tv ...) wordt een minimum van 1A aanbevolen
• Met 4 AA LR6 alkalinebatterijen
• Met 4 oplaadbare NiMH AA-batterijen. In dit geval kan de bedrade verbinding van de camera worden
gebruikt om op te laden
De camera kan bevestigd worden aan de muur, het plafond of geplaatst worden op een horizontale vlakke
ondergrond.
Maak de camera vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan het materiaal
(schroeven en bout geschikt voor muren, in vol materiaal).
Zorg ervoor dat de camera stevig is bevestigd, zodat deze niet kan vallen.
8
AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P
NL
C - INSTALLATIE
2 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD)
Uw camera heeft een vak voor een microSD-kaart, zodat u het apparaat kunt uitrusten met een intern
opslaggeheugen. De maximale grootte is 128 GB.
Dit gebruik is optioneel, maar nodig als u wilt dat de camera op autonome wijze registreert.
3 - AANSLUITING VAN DE CAMERA
9
NL
AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P
D - CONFIGURATIE
1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN
TOEVOEGEN AAN DE TOEPASSING
Opmerking: de gepresenteerde screenshots zijn
afkomstig van de Android-versie van de toepassing
IP Link. De werking met de iPhone versie is
vergelijkbaar.
Download de toepassing IP Link
van de App
Store of Google Play en start de toepassing.
Accepteer, indien nodig, de verzoeken om
toestemming die verstuurd worden door de
toepassing (toegang tot het fototoestel voor het
scannen van de QRCode, enz.)
Klik vervolgens op het pictogram
.
De camera dient voorzien te worden van stroom en
dient opgestart te zijn:
Als de camera niet rood knippert zoals gevraagd
wordt, controleer dan de stroomtoevoer en reset,
en indien nodig, de camera met behulp van het
meegeleverde tool: houd de knop «reset » naast
de microUSB-aansluiting minimaal 5 seconden
ingedrukt en wacht.
Als u weet dat uw camera al is verbonden
met het internet (bijvoorbeeld: u heeft deze al
geactiveerd op een andere smartphone), klikt
u op « Ajouter un appareil manuellement»
(Handmatig toevoegen van een apparaat) om de
wifi -confi guratiestap over te slaan.
Klik op « Le voyant rouge clignote » (Het rode lampje
knippert) wanneer de camera klaar is voor het volgende:
De toepassing vraagt of u oplaadbare batterijen
gebruikt of niet, om de resterende levensduur van
de batterij goed te beheren. Selecteer de gekozen
stroomtoevoer en klik op OK.
10
AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P
NL
D - CONFIGURATIE
Opmerking: als u van stroom voorziet via de USB-
kabel, welke oplossing u ook kiest.
Scan vervolgens de QRCode die onder de camera
staat:
1
3
2
1
Resolutiezone van de QRCode
2
Als u een foto van uw QRCode hebt, kunt u
deze gebruiken door hier te klikken:
3
U kunt eveneens handmatig de ID van uw
camera invoeren door hier te klikken (de
UID staat weergegeven als ABCD-123456-
EFGHIJ en staat afgedrukt op de markering
van de camera vlakbij de QRCode)
De toepassing vraagt u nu welk netwerk en welke
sleutel doorgegeven moeten worden aan de camera
zodat deze toegang krijgt tot internet. Standaard is
de naam van het wifi -netwerk degene waarmee uw
smartphone is verbonden.
Belangrijk:
Compatibel netwerk camera: 2.4GHz - 20/40 auto
- WPA/WPA2
Niet-compatibele wifi 5 Ghz niet-compatibele WEP-
codering.
Controleer de wifi parameters van uw box of neem
contact op met uw internetprovider in geval van
problemen met de verbinding.
Klik op CONNECTER AU WIFI(MET WIFI
VERBINDEN) na het aangeven van het te gebruiken
wifi -netwerk en de bijbehorende sleutel.
De app vraagt u welk wachtwoord u aan uw
camera wilt toewijzen. Dit wachtwoord is voor elke
gebruiker vereist voor toegang tot de camera en
de afbeelding. We raden minimaal 8 tekens aan
met een combinatie van letters, cijfers en speciale
tekens.
11
NL
AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P
D - CONFIGURATIE
Verzeker u ervan dat u het geluid van uw smartphone
heeft geactiveerd. Ga met uw smartphone vlakbij
uw camera staan (30cm) en klik op SUIVANT
(VOLGENDE) om verder te gaan.
Uw smartphone geeft vervolgens de instructies door
aan de camera. De camera laat na enkele seconden
een geluidssignaal horen nadat deze geprobeerd
heeft om contact te maken met het netwerk dat uw
smartphone heeft aangewezen.
Als uw smartphone de aanwezigheid van uw camera
op het netwerk detecteert, stelt hij u de vraag welke
naam uw deze wilt geven:
Gebruik een van de standaard namen die wordt
voorgesteld door erop te klikken, of voer een naam
in en klik op ENREGISTRER (OPNEMEN). De
koppeling is voltooid.
2 - TOEGANG TOT ALLE INSTELLINGEN
Het standaardscherm van de toepassing geeft u
toegang tot de afbeelding, de confi guratie, de inhoud
van de microSD-kaart (niet meegeleverd) en de
instellingen met betrekking tot bewegingsdetectie:
1
2
3
4
5
6
7
8
12
AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P
NL
D - CONFIGURATIE
1
Toevoegen van een andere camera op de
smartphone
2
Voorbeeld van de video (ververst
automatisch)
3
Verbindingsstatus van de camera met het
netwerk
4
Verwijderen van de camera uit de lijst met
bekende camera's in de app (de camera blijft
verbonden met het internet).
5
Toegang tot de volledige confi guratie van de
camera
6
Toegang in de vorm van een kalender van
video's die zijn opgenomen op de microSD-
kaart die in de camera is geplaatst (optioneel,
niet meegeleverd)
7
Beheer van de bewegingsdetectie: activering/
deactivering van de opname op microSD-
kaart als een beweging gedetecteerd wordt
binnen het bereik van de camera
Het is ook mogelijk om tijden op te geven
om de bewegingsdetectie in te korten/te
resetten en de detectiehoek te verkleinen.
8
Modus ‘Niet storen’ in-/uitschakelen:
schakelt meldingen uit wanneer beweging
wordt gedetecteerd (maar houdt
bewegingsdetectie actief)
2.1 - CONFIGURATIE
Klik, nadat u geklikt heeft op de afbeelding van uw
camera in de cameralijst, op het icoon
Klik, nadat u geklikt heeft op de afbeelding van uw
om toegang
te krijgen tot de volledige confi guratie van uw camera:
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
Toegang tot de aangepaste naam en
rmwareversie van de camera. De
aanwezigheid van een rode stip geeft aan dat
er een update voor uw camera beschikbaar
is.
2
Keuze van het type batterijen dat wordt
gebruikt om de camera van stroom te
voorzien (oplaadbaar of niet) om de
berekening van de weergegeven autonomie
dienovereenkomstig aan te passen.
3
Instellen van de tijd, tijdzone, activering/
deactivering van de zomertijd. De tijd wordt
gebruikt voor het programmeren van tijden
van bewegingsdetectie en ook ingebed in
opgenomen video's.
4
Wijziging van het wachtwoord vereist voor
inloggen (het wachtwoord dat is aangemaakt
tijdens de inbedrijfstelling van de camera)
5
Activering/deactivering van de
bewegingsdetectie van de camera. Hier
kunt u ook automatische activerings-/
deactiveringstijden voor elke dag van de week
opgeven en ook de hoek en gevoeligheid van
bewegingsdetectie aanpassen.
6
Draaien(spiegeling) en/of omdraaien van
het beeld als de camera ondersteboven is
geïnstalleerd.
7
Past de inkomende (luidspreker van de
camera) en uitgaande volumeregeling
(microfoon van de camera) aan. Het is ook
hier dat u de Leds aan de voorkant van
de camera kunt uitschakelen voor meer
discretie.
8
Volledige reset van de camera
9
De camera delen: hier kunt u de ID (UID)
van uw camera of een afbeelding van zijn
QRCode weergeven en verzenden.
Opmerking: Het wachtwoord dat u tijdens
de registratie hebt gecreëerd, is daarnaast
nodig, zodat de ontvanger de camera kan
toevoegen en gebruiken.
13
NLNL
AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P
E - GEBRUIK
1 - LIVE VIDEO
Klik in de cameralijst (homepage-scherm van de
toepassing na het opstarten) op de afbeelding of
de naam van uw camera om het beeld live weer te
geven:
1
4
5
8
9
2
6
7
3
1
Overgang naar de liggende modus
2
Batterij- of accupercentage
3
Debiet en aantal lopende beelden per seconde
4
Huidige datum en tijd. Dit zijn gegevens die
door de camera zijn ingebed in de afbeelding,
ze verschijnen ook op de opnamen.
5
Livebeeld. Het is mogelijk om in te zoomen
door het scherm met twee vingers samen te
knijpen
6
Activering van de microfoon van de
smartphone om via de luidspreker van de
camera te spreken
7
Een video-opname starten/stoppen (opslaan
in smartphonegeheugen)
8
Activering/deactivering van het geluid van de
camera
9
Een onmiddellijke foto maken (opslaan in
smartphonegeheugen)
2 - RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE
CAMERA ZIJN GEMAAKT
Klik vanuit de cameralijst op het pictogram
om de
inhoud van de microSD-kaart (niet meegeleverd) en
de opnames van de camera tijdens uw afwezigheid
te bekijken. Als er video’s zijn opgenomen op de
microSD-kaart (niet meegeleverd) die in de camera
is geplaatst, wordt hun aanwezigheid als volgt
aangegeven:
4
1
5
6
3
2
1
Klik hier om de cyclische opname te
activeren/deactiveren (als deze actief is,
worden de oudste video's overschreven
door de meest recente als de microSD-kaart
vol is)
2
De aanwezigheid van blauwe stippen
naast de datum geeft de aanwezigheid van
video's in het geheugen aan. U kunt door de
maanden scrollen door naar links of rechts
te slepen.
3
De paarse stip geeft de dag aan die op dat
moment is gekozen
4
Deze lijst toont video's die zijn opgenomen
met bewegingsdetectie voor de dag die op
dat moment is gekozen. Elke video heeft een
naam op basis van de begindatum en -tijd
5
Klik hier om de overeenkomstige video af te
spelen
6
Klik hier om te downloaden, op te slaan of
om de overeenkomstige video door te sturen
14
AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P
NL
F - RESETTEN
In het geval van een probleem of verlies van het wachtwoord, kan de camera-configuratie worden gereset
door op de toets Reset te drukken aan de achterkant, totdat er een geluidssignaal hoorbaar is. Nadat deze
opnieuw is geïnitialiseerd, start de camera opnieuw op. Na 30 seconden is de camera beschikbaar voor
opnieuw configureren.
Opmerking: Als u op de Reset knop drukt, wordt de camera niet van uw toepassing verwijderd. Als u
hetzelfde wachtwoord behoudt, heeft de app weer toegang. Als u het wachtwoord wijzigt, moet u het
bijwerken in de app om weer de volledige controle over uw camera te krijgen.
15
NLNL
AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P
G - FAQ
Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het is niet mogelijk de
toepassing IP Link te installeren
op mijn Android-apparaat
Uw apparaat beschikt over
een incompatibele of te oude
Android-versie.
Neem contact op met de
technische ondersteuning van
de fabrikant van uw Android-
apparaat om een recente update
te verkrijgen.
Google Play voert een verificatie
uit van de essentiële elementen
op een goede werking van de
toepassing. Als uw hardware
niet voldoet aan alle benodigde
criteria, wordt de installatie
geweigerd.
Neem een andere Android-
terminal.
Het is niet mogelijk de
toepassing IP Link te installeren
op mijn Apple-apparaat
De iOS-versie op uw apparaat is
te verouderd.
Voer een systeemupdate van uw
apparaat uit
De camera wordt niet
gedetecteerd als online bij een
poging tot koppelen aan een
smartphone
Verbinding camera te langzaam
Sluit uw smartphone tijdelijk
aan op hetzelfde netwerk als de
camera tijdens het toevoegen
aan de toepassing
De camera kan niet worden
verbinden vanaf het lokaal
netwerk
Probleem netwerk/voeding
Controleer uw netwerk/
elektrische voeding
verbindingen. Controleer de
batterijen of accu’s.
Probleem met de
netwerkconfiguratie
Controleer de
netwerkconfiguratie van uw
camera
Het beeld van de camera is niet
toegankelijk via internet
Probleem met de
netwerkconfiguratie
Controleer de instellingen van
uw installatie (box, router)
De bewegingsdetectie wordt
verkeerdelijk geactiveerd.
Ongepaste instellingen voor de
bewegingsdetectie
Richt de camera. Pas hoek en
gevoeligheid aan
De camera wordt niet
gedetecteerd als online bij een
poging tot koppelen aan een
smartphone
Verbinding camera te langzaam
Sluit uw smartphone tijdelijk
aan op hetzelfde netwerk als de
camera tijdens het toevoegen
van de toepassing.
16
AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P
NL
H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE
Camera
Stroomvoorziening
5 VDC / 1A of 4 LR6 AA-batterijen of 4 AA NiMH-batterijen
Draadloze netwerkinterface
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatibel WPA/WPA2
Optische sensor
¼’’ CMOS
Minimale lichtintensiteit
0 lux
Nachtzicht
Automatisch (schemersensor)
Bereik: 5m
Kijkhoek
110°
Audio
Geïntegreerde microfoon en luidspreker voor bidirectionele
audiocommunicatie
Knoppen
Een resetknop van de wifi-instellingen
Videocompressie
h.264
Resolutie
1280x720 pixels
Opslag
1 vak voor de microSD-kaart tot 128GB voor opslag van video
met toegang op afstand
Gewicht
180g
Afmetingen
L100mm x H70mm x D55mm
Bedrijfstemperatuur en -vochtigheid
-10°C tot 50°C, 10% tot 90%RH zonder condensatie
Beschermingsindex IP65 voor installatie binnen of buiten
1 - TECHNISCHE KENMERKEN
17
NLNL
AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P
H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE
2 - GARANTIE
• Dit product valt 2 jaar onder garantie, onderdelen
en werkuren, vanaf de aankoopdatum. U
moet het aankoopbewijs gedurende de hele
garantieperiode bewaren.
• De garantie is niet van toepassing op schade die
wordt veroorzaakt door nalatigheid, schokken
of ongevallen.
Elke interventie aan het apparaat annuleert de
garantie.
3 - HULP EN TIPS
• Als u ondanks de zorg die wij besteed hebben
aan het ontwerp van onze producten en het
schrijven van deze handleiding, toch nog
problemen ervaart tijdens de installatie van uw
product of u vragen heeft, dan raden wij u aan
contact op te nemen met onze specialisten die
altijd met raad en daad klaarstaan.
Bij werkingsproblemen tijdens de installatie
of na enkele dagen gebruik, moet u voor
installatie contact met ons opnemen zodat een
van onze technici de oorzaak van het probleem
kan zoeken aangezien dit vast en zeker uit een
foute instelling of een niet conforme installatie
voortkomt. Als het probleem voortkomt van
het product, krijgt u van de technicus een
dossiernummer voor een retour naar de winkel.
Zonder dit dossiernummer heeft de winkel
het recht de omwisseling van het product te
weigeren.
Neem contact op met de technisch medewerkers
van onze service na aankoop op:
Helpline: +352 26302353
Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van
14 tot 18 uur.
Hulp nodig?
Avidssy
beantwoordt uw vragen op de
website www.avidsen.com
4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE NA
VERKOOP
Ondanks de zorg die besteed werd aan het ontwerp
en de productie van uw product, kan het gebeuren
dat u het product moet terugsturen naar onze
servicedienst na aankoop. U kunt de vooruitgang
van de interventies volgen op onze website:
http://sav.avidsen.com
Avidsen verbindt zich ertoe, gedurende de
contractuele garantieperiode, over een voorraad
reserveonderdelen voor dit product te beschikken.
5 - CE CONFORMITEITSVERKLARING
EC-CONFORMITEITSVERKLARING
RED-richtlijn
Conformiteitsverklaring betreffende de richtlijn RED
SMART HOME FRANCE
Verklaart onder haar volledige verantwoordelijkheid
dat onderstaande apparatuur:
IP-binnencamera 720p HD 123980
Conform de richtlijn RED 2014/53/UE is en dat
deze conformiteit voldoet aan de normen die van
kracht zijn:
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
+A2:2013
EN62479: 2010
EN301 489-1 V2.2.0:2017-03
EN301 489-17 V3.2.0:2017-03
EN300 328 V2.1.1: 2016-11
Te Tours, op 06/05/19
Alexandre Chaverot, voorzitter
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankrijk
DE
Autonome WLan-IP-Kamera 720P
Art.-Nr. 123985
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
(Not included)(Not included)
30s
AA
720p
2.4GHz
INHALT
A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 05
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN 05
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 05
3 - RECYCLING 05
B - PRODUKTBESCHREIBUNG 06
1 - INHALT DES SETS 06
2 - KAMERA 06
C - MONTAGE 07
1 - MONTAGE DER KAMERA 07
2 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) 08
3 - ANSCHLUSS DER KAMERA 08
D - KONFIGURATION 09
1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND HINZUFÜGEN ZUR APP 10
2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN EINSTELLUNGEN 11
2.1 - KONFIGURATION 12
E - VERWENDUNG 13
1 - LIVE-VIDEO 13
2 - ABRUF DER MIT DER KAMERA AUFGENOMMENEN VIDEOS 13
3
DEDE
AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P
3
DE
F - RESET 14
G - FAQ 15
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE
INFORMATIONEN 16
1 - TECHNISCHE MERKMALE 16
2 - GARANTIE 17
3 - HILFE UND SUPPORT 17
4 - GERÄTEUMTAUSCH – KUNDENDIENST 17
5 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 17
5
DE
AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P
A - SICHERHEITSANWEISUNGEN
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN
Installieren Sie die Kamera nicht an einem
Ort, an dem der Objektivfilter zerkratzt oder
verschmutzt werden könnte.
Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten
Sonnenlicht oder einer anderen reflektierenden
Lichtquelle aus.
Vermeiden Sie es, mehrere Mehrfachstecker
oder Verlängerungskabel hintereinander zu
schalten.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe
von chemischen Produkten wie Säuren und
Ammoniak oder einer Emissionsquelle für
giftige Gase.
Halten Sie sich bei der Installation und
Verwendung der Kamera an die lokalen
Gesetze.
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer
vom Stromnetz.
Reinigen Sie das Produkt nicht mit
Scheuermitteln oder ätzenden Substanzen.
Verwenden Sie ein gewöhnliches, weiches und
leicht befeuchtetes Tuch.
Besprühen Sie das Gerät nicht mit einem
Spray. Dies könnte zu Beschädigungen im
Inneren des Geräts führen.
3 - RECYCLING
Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
dürfen. Die Gefahrenstoffe, die sie
potenziell enthalten, können der
Gesundheit und der Umwelt schaden.
Geben Sie Altgeräte bei der Verkaufsstelle
oder über die getrennte Abfuhr Ihrer Gemeinde
zurück.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
B - PRODUKTBESCHREIBUNG
1 - INHALT DES SETS
2 - KAMERA
1
2
4
8
3
6
9
5
7
1
Kamera
2
USB-Kabel zur Stromversorgung der
Kamera oder Akkuaufladung
3
Dübel zur Befestigung an der Wand
1
Mikrofon
2
Kameraobjektiv
3
Infrarot-Beleuchtung für die Nachtsicht
(ringsum das Objektiv)
4
Dämmerungssensor zur Steuerung der
Infrarot-Beleuchtung
5
Funktionskontrollleuchte
6
Magnet für Wandbefestigung auf
mitgelieferter Basis
7
„Reset“-Taste: Neuinitialisierung
4
Schrauben zur Befestigung an der Wand
5
Tool für den Reset der Kamera
8
MicroUSB-Stromstecker zur Stromversorgung
der Kamera oder Akkuaufladung (Kabel im
Lieferumfang enthalten)
9
Lautsprecher
10
Sockel für anzuschraubenden Fuß (optional,
nicht im Lieferumfang enthalten)
11
QR-Code, der bei der Inbetriebnahme mit
der App IP Link gescannt werden muss
12
Verriegelung des Akku-/Batteriefachs
(nicht im Lieferumfang enthalten) und des
Steckplatzes für MicroSD-Karte (bis zu
128 GB, nicht im Lieferumfang enthalten)
Vorderansicht Rückansicht Seitenansicht
10
11
12
1
x 1
2
x 1
4
x 1
3
x 1
5
x 1
7
DE
AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P
C - MONTAGE
1 - MONTAGE DER KAMERA
Die Stromversorgung der Kamera erfolgt wahlweise über:
• einen USB-Port 5 V (Ladegerät von Telefon, Computer, TV…), mind. 1 A empfohlen
• 4 Alkalibatterien LR6 AA
• 4 wiederaufladbare Batterien NiMH, Format AA. In diesem Fall kann die drahtgebundene Verbindung
der Kamera zum Aufladen genutzt werden.
Die Kamera kann an einer Wand bzw. Decke angebracht oder auf einer ebenen, horizontalen Fläche
aufgestellt werden.
Achten Sie darauf; für die Befestigung der Kamera nur Schrauben und Dübel zu verwenden, die zur
Beschaffenheit des Untergrunds passen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für massive
Wände)
Achten Sie darauf, dass Sie den Kamerasockel gut befestigen, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
8
AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
C - MONTAGE
2 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
Ihre Kamera besitzt einen Steckplatz für eine MicroSD Karte, um über einen internen Speicher zu verfügen.
Ihre maximale Speicherkapazität beträgt 128 GB.
Diese Nutzung ist fakultativ, jedoch erforderlich, wenn Sie möchten, dass die Kamera eigenständig
aufzeichnet.
3 - ANSCHLUSS DER KAMERA
9
DE
AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P
D - KONFIGURATION
1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND
HINZUFÜGEN ZUR APP
Anmerkung: Die abgebildeten Screenshots
stammen aus der Android-Version der IP-Link-App.
Die Vorgehensweise bei der iOS-Version für iPhone
ist ähnlich.
Laden Sie die APP IP Link
im Appstore oder
in Google Play herunter und starten Sie die App.
Akzeptieren Sie wenn erforderlich die von der App
gesendeten Genehmigungsanfragen (Zugriff auf den
Fotoapparat zum Scannen des QR-Codes etc.).
Klicken Sie dann auf das Symbol
.
Die Kamera muss an die Stromversorgung
angeschlossen und gestartet sein:
Blinkt die Kamera nicht rot, wie gefordert, prüfen
Sie die Stromversorgung und starten Sie die
Kamera falls erforderlich mithilfe des mitgelieferten
Instruments neu: Halten Sie 5 Sekunden lang die
Reset“-Taste neben dem microUSB-Anschluss
gedrückt und warten Sie anschließend.
Wissen Sie, dass Ihre Kamera bereits mit dem
Internet verbunden ist (z. B.: Inbetriebnahme
bereits auf anderem Smartphone), klicken Sie
auf „Ajouter un appareil manuellement“ (ein
Gerät manuell hinzufügen), um zum Schritt WLan-
Konfi guration zu gelangen.
Klicken Sie auf „Le voyant rouge clignote
(rote Kontrollleuchte blinkt), wenn die Kamera zur
Fortsetzung bereit ist:
Die App fragt, ob die Stromversorgung mit
aufl adbaren Batterien erfolgt, um die verbleibende
Betriebszeit korrekt zu steuern. Wählen Sie die
ausgewählte Stromversorgung aus und klicken Sie
dann auf OK.
10
AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
D - KONFIGURATION
Anmerkung: Erfolgt die Stromversorgung per
USB-Kabel, ist Ihre Antwort unwichtig.
Scannen Sie anschließend den QR-Code unter der
Kamera:
1
3
2
1
Erfassungsbereich des QR-Codes
2
Verfügen Sie über ein Foto Ihres QR-Codes,
können Sie dieses verwenden, indem Sie
hier klicken.
3
Sie können den Benutzernamen Ihrer Kamera
auch manuell eingeben, indem Sie hier klicken
(der Benutzername UID weist die Struktur
ABCD-123456-EFGHIJ auf und ist auf der
Kamerakennzeichnung in der Nähe des QR-
Codes angegeben).
Sie werden von der App gefragt, welches Netzwerk
und welchen Schlüssel sie an die Kamera übermitteln
soll, damit diese auf das Internet zugreifen kann.
Standardmäßig entspricht der Name des WLan-
Netzwerks demjenigen, mit dem Ihr Smartphone
verbunden ist.
Wichtig:
Die Kamera ist geeignet für 2,4-GHz-Netz - 20/40
Auto - WPA/WPA2.
Nicht für WLan 5 GHz geeignet, nicht für WEP-
Verschlüsselung geeignet.
Überprüfen Sie die WLan-Einstellungen Ihrer Box
oder wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, wenn
Schwierigkeiten mit der Verbindung auftreten.
Klicken Sie auf „CONNECTER AU WIFI“ (Mit WLan
verbinden), nachdem Sie das WLan-Netzwerk und
den Schlüssel angegeben haben.
Die App fragt nach dem Passwort, das Ihrer Kamera
zugewiesen werden soll. Dieses Passwort ist für
jeden Nutzer erforderlich, um Zugang zur Kamera und
ihrem Bild zu erhalten. Wir empfehlen mindestens 8
Zeichen, bestehend aus einer Kombination von
Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen.
11
DE
AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P
D - KONFIGURATION
Stellen Sie sicher, den Ton Ihres Smartphones
aktiviert zu haben. Begeben Sie sich mit Ihrem
Smartphone in die Nähe Ihrer Kamera (30 cm) und
klicken Sie auf SUIVANT (Weiter), um fortzufahren.
Ihr Smartphone übermittelt diese Anweisungen
an die Kamera. Einige Sekunden nachdem die
Kamera erfolgreich mit dem von Ihrem Smartphone
angegebenen Netzwerk verbunden wurde, ertönt
ein akustischer Alarm.
Nachdem Ihr Smartphone Ihre Kamera im Netzwerk
erkannt hat, müssen Sie angeben, welche Namen
Sie vergeben möchten:
Verwenden Sie einen der standardmäßig
vorgeschlagenen Namen, indem Sie darauf klicken,
oder geben Sie einen beliebigen Namen ein und
klicken Sie auf ENREGISTRER (Speichern). Die
Verbindung ist somit hergestellt.
2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN
EINSTELLUNGEN
Der Standardbildschirm der App gewährt
Ihnen Zugang auf Bild, Konfi guration, Inhalt der
MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten)
und Einstellungen in Zusammenhang mit der
Bewegungserfassung:
1
2
3
4
5
6
7
8
12
AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
D - KONFIGURATION
1
Hinzufügen einer anderen Kamera auf dem
Smartphone
2
Video-Übersicht (aktualisiert sich automatisch)
3
Verbindungsstatus der Kamera mit dem
Netzwerk
4
Löschen der Kamera aus der Liste der der App
bekannten Kameras (die Kamera bleibt mit dem
Internet verbunden)
5
Zugang zu vollständiger Kamerakonfi guration
6
Zugang zu Videos, die auf der in der Kamera steckenden
MicroSD-Karte gespeichert sind, in Kalenderform
7
Management der Bewegungserfassung: Aktivierung/
Deaktivierung der Aufzeichnung auf einer MicroSD-
Karte bei einer Bewegungserfassung im Aufnahmefeld
der Kamera. Es lassen sich auch Uhrzeiten festlegen,
zu denen die Bewegungserfassung unterbrochen/
neugestartet werden soll. Auch der Erfassungswinkel
lässt sich verringern.
8
Aktivierung/Deaktivierung des Modus „ne
pas déranger“ (nicht stören): Unterbricht
Benachrichtigungen im Fall einer Bewegungserfassung
(Bewegungserfassung bleibt jedoch aktiv).
2.1 - KONFIGURATION
Nachdem Sie auf das Bild Ihrer Kamera in der Liste
der Kameras geklickt haben, klicken Sie auf das
Symbol
der Kameras geklickt haben, klicken Sie auf das
um zur vollständigen Konfi guration
Ihrer Kamera zu gelangen:
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
Zugang zum personalisierten Kameranamen
und zur Version der internen Firmware. Ein
roter Punkt zeigt an, dass ein Update für Ihre
Kamera verfügbar ist.
2
Auswahl des für die Kamera genutzten
Batterietyps (aufl adbar oder nicht), um im
Folgenden die Berechnung der angezeigten
Laufzeit anzupassen.
3
Einstellen von Uhrzeit, Zeitzone, Aktivierung/
Deaktivierung von Sommerzeit. Die Uhrzeit
wird verwendet für die Programmierung
der Zeiträume der Bewegungserfassung
und auch auf den gespeicherten Videos
eingeblendet.
4
Änderung des für die Verbindung
erforderlichen Passworts (bei Inbetriebnahme
der Kamera erstelltes Passwort).
5
Aktivierung/Deaktivierung der
Bewegungserfassung der Kamera. Sie
können auch hier Zeiträume für die
automatische Aktivierung/Deaktivierung pro
Wochentag festlegen sowie den Winkel und
die Empfi ndlichkeit der Bewegungserfassung
anpassen.
6
Drehen (Spiegel) und/oder Umkehren des
Bildes, wenn die Kamera kopfüber befestigt
ist.
7
Einstellung der eingehenden Lautstärke
(Lautsprecher der Kamera) und ausgehenden
Lautstärke (Mikrofon der Kamera). Hier
können Sie auch die Kontrollleuchten an
der Kamerafront abschalten, der Melder ist
dadurch unauffälliger.
8
Kompletter Reset der Kamera.
9
Teilen der Kamera: Hier können Sie den
Benutzernamen (UID) Ihrer Kamera oder
ein Bild Ihres QR-Codes anzeigen und
weiterleiten lassen.
Anmerkung: Das von Ihnen bei der
Inbetriebnahme erstellte Passwort ist
zusätzlich erforderlich, damit der Adressat
die Kamera hinzufügen und verwenden kann.
13
DEDE
AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P
E - VERWENDUNG
1 - LIVE-VIDEO
Klicken Sie in der Liste der Kameras (Home-
Bildschirm der App nach dem Start) auf das Bild
links vom Namen Ihrer Kamera, um das Bild direkt
anzuzeigen:
1
4
5
8
9
2
6
7
3
1
Wechsel in Querformat
2
Batterie- bzw. Akkustandsanzeige
3
Aktuelle Bildrate und Anzahl der Bilder pro
Sekunde
4
Aktuelles Datum und Uhrzeit. Diese Daten
werden im Kamerabild eingeblendet, sie
erscheinen auch in den Aufzeichnungen.
5
Live-Bild. Das Bild lässt sich zoomen, indem
der Bildschirm mit zwei Fingern aufgezogen
wird.
6
Aktivierung des Mikrofons des Smartphones,
um über den den Lautsprecher der Kamera
zu sprechen
7
Starten/Stoppen einer Videoaufzeichnung
(Ablage im Speicher des Smartphones)
8
Aktivierung/Unterbrechung des Kameratons
9
Sofortbildaufnahme (Ablage im Speicher des
Smartphones)
2 - ABRUF DER MIT DER KAMERA
AUFGENOMMENEN VIDEOS
Klicken Sie in der Liste der Kameras auf das
Symbol
, um den Inhalt der MicroSD-Karte
(nicht im Lieferumfang enthalten) sowie die in Ihrer
Abwesenheit von der Kamera aufgenommenen
Videos anzuzeigen. Wenn Videos auf einer in die
Kamera eingesteckten MicroSD-Karte (nicht im
Lieferumfang enthalten) aufgezeichnet wurden, wird
deren Vorhandensein wie folgt angezeigt:
4
1
5
6
3
2
1
Klicken Sie hier für den Zugang zur
Aktivierung/Deaktivierung der fortgesetzten
Aufzeichnung (falls aktiv, werden ältere
Videos durch neuere ersetzt, wenn die
MicroSD-Karte voll ist).
2
Blaue Punkte neben dem Datum zeigen an,
dass Videos im Speicher vorhanden sind.
Sie können sich durch die Monate scrollen,
indem Sie nach links oder rechts streichen.
3
Ein violettfarbener Punkt zeigt den aktuell
ausgewählten Tag an.
4
Diese Liste zeigt die Videos an, die bei
einer Bewegungserfassung am aktuell
ausgewählten Tag aufgezeichnet wurden.
Jedes Video ist nach Datum und Uhrzeit des
Beginns benannt.
5
Klicken Sie hier, um das Abspielen des
entsprechenden Videos zu starten.
6
Klicken Sie hier, um das entsprechende
Video herunterzuladen, zu sichern oder zu
übertragen.
14
AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
F - RESET
Im Problemfall oder bei Verlust des Passworts kann die Kamerakonfiguration zurückgesetzt werden, indem
Sie die Reset-Taste auf der Rückseite bis zur Ausgabe eines Tonsignals drücken. Nach dem Reset startet die
Kamera wieder. Nach 30 Sekunden kann sie erneut konfiguriert werden.
Anmerkung: Durch Drücken der Reset-Taste wird die Kamera nicht aus Ihrer App gelöscht. Behalten Sie
das gleiche Passwort bei, hat die App erneut darauf Zugriff. Ändern Sie das Passwort, ist es in der App zu
aktualisieren, um wieder die vollständige Kontrolle über Ihre Kamera zu erlangen.
15
DEDE
AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P
G - FAQ
Problem Mögliche Ursache Lösungen
Installation der IP-Link-App auf
meinem Android-Gerät nicht
möglich
Die Android-Version Ihres Geräts
ist zu alt oder nicht kompatibel.
Wenden Sie sich für ein neues
Update an den technischen
Support des Herstellers Ihres
Android-Geräts.
Google Play prüft die für die
ordnungsgemäße Funktion der
App wesentlichen Elemente.
Falls Ihre Hardware nicht alle
erforderlichen Kriterien erfüllt,
verweigert es die Installation.
Verwenden Sie ein anderes
Android-Gerät.
Die Installation der IP-Link-App
ist auf meinem Apple-Gerät
nicht möglich
Die iOs-Version Ihres Geräts ist
zu alt.
Führen Sie eine
Systemaktualisierung Ihres
Gerätes durch.
Die Kamera wird nicht als
„online“ erkannt, wenn man Sie
auf dem Smartphone hinzufügen
möchte.
Kameraverbindung zu langsam
Verbinden Sie Ihr Smartphone
vorübergehend mit dem gleichen
Netzwerk wie die Kamera,
während Sie sie in der App
hinzufügen
Die Verbindung mit der Kamera
ist über das lokale Netzwerk
unmöglich
Netzwerk-/
Stromversorgungsproblem
Überprüfen Sie den Netzwerk-
und Stromanschluss. Batterien
oder Akkus prüfen.
Problem mit der
Netzwerkkonfiguration
Überprüfen Sie die
Netzwerkkonfiguration Ihrer
Kamera
Das Kamerabild ist via Internet
unzugänglich
Problem mit der
Netzwerkkonfiguration
Überprüfen Sie die Einstellungen
Ihrer Anlage (Modem, Router)
Die Bewegungserfassung löst
unkontrolliert Aufzeichnungen
aus.
Ungeeignete Einstellungen der
Bewegungserfassung
Richten Sie die Kamera neu
aus. Winkel und Empfindlichkeit
anpassen.
Die Kamera wird nicht als
„online“ erkannt, wenn man Sie
auf dem Smartphone hinzufügen
möchte.
Kameraverbindung zu langsam
Verbinden Sie Ihr Smartphone
vorübergehend mit dem gleichen
Netzwerk wie die Kamera,
während Sie sie in der App
hinzufügen.
16
AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN
Kamera
Stromversorgung
5VDC / 1A oder 4 Batterien LR6 AA oder 4 Akkus AA NiMH
Drahtlose Netzwerkschnittstelle
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Geeignet für WPA/WPA2
Optischer Sensor
¼’’ CMOS
Mindesthelligkeit
0 Lux
Nachtsicht
Automatisch (Dämmerungssensor)
Reichweite: 5m
Blickwinkel
110°
Audio
Integrierter Lautsprecher und Mikrofon für bidirektionale Audio-
Kommunikation
Tasten
Eine Taste für das Reset: Wiederherstellung der WLan-Einstellungen
Videokomprimierung
H.264
Auflösung
1280 x 720 Pixel
Speicherung
1 Steckplatz für MicroSD-Karte bis 128 Gb zum Aufzeichnen von
Videos per Fernzugriff
Gewicht
180g
Abmessungen
L 100 mm x B 70 mm x T 55 mm
Betriebstemperatur und -feuchtigkeit
-10°C bis 50°C, 10% bis 90 % relative Feuchte ohne
Kondensation Schutzart IP65 für Innen- und Außenbereich
1 - TECHNISCHE MERKMALE
17
DEDE
AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN
2 - GARANTIE
Für dieses Gerät gilt ab Kaufdatum eine
2-jährige Garantie auf Teile und Reparatur. Der
Kaufnachweis muss während der gesamten
Garantiedauer unbedingt aufbewahrt werden.
Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch
Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht
wurden. Jeglicher Eingriff am Gerät führt zum
Erlöschen der Garantie.
3 - HILFE UND SUPPORT
Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption
unserer Produkte und der Verfassung dieser
Bedienungsanleitung aufgewendet haben,
kann es sein, dass Sie während der Installation
Ihres Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen
stoßen. In diesem Fall raten wir Ihnen dringend,
unsere Spezialisten zu kontaktieren, die Sie
gerne beraten.
Sollten bei der Installation oder der Verwendung
in den Tagen danach Funktionsstörungen
auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass
Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät
vor sich haben. So können unsere Techniker
die Ursache des Problems diagnostizieren,
denn dieses ist wahrscheinlich auf eine falsche
Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße
Installation zurückzuführen. Sollte das Problem
vom Gerät verursacht werden, erhalten Sie
vom Techniker eine Bearbeitungsnummer
für eine Rückgabe im Geschäft. Ohne diese
Nummer ist das Geschäft dazu berechtigt, den
Umtausch des Geräts abzulehnen.
Sie erreichen unsere Kundendienst-Techniker unter:
Helpline: +352 26302353
Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von
13:00 bis 17:00.
Sie benötigen Hilfe?
Avidssy
beantwortet Ihre Fragen unter
www.avidsen.com.
4 - GERÄTEUMTAUSCH - KUNDENDIENST
Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption und
Herstellung Ihres Geräts aufgewendet haben, kann
es erforderlich sein, dass Sie Ihr Gerät für eine
Reparatur in unserer Werkstatt an den Kundendienst
zurückschicken. Sie können den Bearbeitungsstand
auf unserer Website unter der folgenden Adresse
abfragen:
http://sav.avidsen.com
Avidsen verpfl ichtet sich, für die Dauer der
Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt
auf Lager zu halten.
5 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformität mit der RED-Richtlinie
Konformitätserklärung entsprechend RED-Richtlinie
SMART HOME FRANCE
Erklärt auf eigene Verantwortung, dass das
nachfolgende Gerät:
HD IP-Innenkamera 720P 123980
der Richtlinie RED 2014/53/EG entspricht und die
Konformität in Anwendung der geltenden Normen
bewertet wurde:
EN60950-1 :2006+A11 :2009+A1
:2010+A12:2011+A2 :2013
EN62479 :2010
EN301 489-1 V2.2.0 :2017-03
EN301 489-17 V3.2.0 :2017-03
EN300 328 V2.1.1 :2016-11
Tours, 06.05.2019
Alexandre Chaverot, Präsident
SmartHome France
19 Avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankreich
ES
Cámara IP wifi autónoma 720P
ref. 123985
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
(Not included)(Not included)
30s
AA
720p
2.4GHz
ÍNDICE
A - NORMAS DE SEGURIDAD 05
1 - PRECAUCIONES DE USO 05
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 05
3 - RECICLAJE 05
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 06
1 - CONTENIDO DEL KIT 06
2 - CÁMARA 06
C - INSTALACIÓN 07
1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA 07
2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA) 08
3 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA 08
D - CONFIGURACIÓN 09
1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN 10
2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES 11
2.1 - CONFIGURACIÓN 12
E - USO 13
1 - VÍDEO EN DIRECTO 13
2 - CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS POR LA CÁMARA 13
3
ESES
CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
3
ES
F - REINICIO 14
G - PREGUNTAS FRECUENTES 15
H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 16
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 16
2 - GARANTÍA 17
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 17
4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV 17
5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 17
5
ES
CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
A - NORMAS DE SEGURIDAD
1 - PRECAUCIONES DE USO
La cámara no debe instalarse en un sitio donde
el filtro del objetivo se pueda rayar o ensuciar.
No se debe exponer el objetivo a la luz directa
del sol o a cualquier fuente luminosa.
No deben acumularse varios ladrones o cables
alargadores.
No instalar cerca de productos químicos
ácidos, amoniaco o una fuente que emita
gases tóxicos.
La instalación y el uso de la cámara deben
cumplir con la legislación local.
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de cualquier mantenimiento, el producto
debe desconectarse de la red eléctrica.
El producto no debe limpiarse con sustancias
abrasivas ni corrosivas.
Use un simple trapo suave ligeramente
humedecido.
No debe vaporizarse un aerosol ya que podría
dañar el interior del producto.
3 - RECICLAJE
Este logotipo significa que no se deben
tirar aparatos inservibles con los residuos
domésticos. Las posibles sustancias
peligrosas contenidas en el aparato
pueden perjudicar la salud o el medio
ambiente. Entregue estos aparatos a su
distribuidor o utilice los servicios municipales de
recogida selectiva.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
ES
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 - CONTENIDO DEL KIT
2 - CÁMARA
1
2
4
8
3
6
9
5
7
1
Cámara
2
Cable USB para la alimentación de la
cámara o para recargar las pilas
3
Taco para la fijación a la pared
1
Micrófono
2
Objetivo de la cámara
3
Iluminación por infrarrojos para una visión
nocturna (en todo el perímetro del objetivo)
4
Sensor crepuscular para el control de la
iluminación por infrarrojos
5
Testigo de funcionamiento
6
Imán para fijarla a la pared en la base
suministrada
4
Tornillos para la fijación en la pared
5
Herramienta para reiniciar la cámara
7
Botón «reset»: reinicio
8
Toma micro-USB para alimentar la cámara o
recargar las baterías (cable no incluido)
9
Altavoz
10
Base para pata para atornillar (opcional, no
incluida)
11
Código QR para escanear durante la puesta
en marcha de la aplicación IP Link
12
Pestillo para acceder al compartimento para
pilas/baterías (no incluidas) y a la ranura de la
tarjeta microSD (hasta 128 GB, no incluida)
Vista delantera Vista trasera Vista lateral
10
11
12
1
x 1
2
x 1
4
x 1
3
x 1
5
x 1
7
ES
CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
C - INSTALACIÓN
1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
La cámara se puede alimentar:
• Un puerto USB de 5 V (cargador de teléfono, ordenador, televisión...); se recomienda 1 A como
mínimo
• Mediante 4 pilas alcalinas LR6 AA
• Mediante 4 baterías recargables NiMH formato AA. En ese caso, se puede utilizar la conexión con
cable de la cámara para recargarlas
La cámara se puede fijar en la pared, en el techo o colocarse sobre una superficie horizontal plana.
Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados según la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos
suministrados son adecuados para paredes macizas).
La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída.
8
CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
ES
C - INSTALACIÓN
2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA)
La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de
almacenamiento interna. La capacidad máxima es de 128 Gb.
Este uso es opcional, pero necesario si quiere que la cámara grabe de forma autónoma.
3 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA
9
ES
CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
D - CONFIGURACIÓN
1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E
INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN
Observación: las capturas mostradas proceden
de la versión Android de la aplicación IP Link. El
funcionamiento de la versión iOS para el iPhone es
similar.
Descargue la aplicación IP Link
en el Appstore
o Google Play y después inicie la aplicación. Acepte
las solicitudes de autorización de la aplicación si
fuese necesario (acceso a la cámara de fotos para
escanear el código QR…).
Pulse después el icono
.
En ese momento, la cámara debe estar encendida
y conectada:
Si la cámara no parpadea en rojo, compruebe
la alimentación y reinicie la cámara con la
herramienta suministrada si fuese necesario:
mantenga pulsado durante 5 segundos como
mínimo el botón «reset» situado al lado de la
toma micro-USB y, luego, espere.
Si sabe que su cámara ya está conectada a
internet (por ejemplo, puesta en marcha ya
realizada en otro smartphone), haga clic en
«Ajouter un appareil manuellement» (Añadir
un aparato manualmente) para saltar la etapa de
confi guración de la wifi .
Haga clic en «Le voyant rouge clignote» (El indicador
rojo parpadea) cuando la cámara esté lista para
continuar:
La aplicación le preguntará si alimenta su cámara
mediante pilas recargables o no para gestionar
correctamente la autonomía restante. Seleccione la
alimentación elegida y, luego, haga clic en OK.
10
CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
ES
D - CONFIGURACIÓN
Observación: si alimenta su cámara mediante el
cable USB, su respuesta es indiferente.
A continuación, escanee el código QR presente
bajo la cámara:
1
3
2
1
Zona de captura del código QR
2
Si dispone de una foto de su código QR
puede utilizarla haciendo clic aquí
3
También puede introducir manualmente el
nombre de usuario de su cámara haciendo
clic aquí (el nombre de usuario UID es del tipo
ABCD-123456-EFGHIJ y está estampado en
el marcado de la cámara, cerca del código
QR)
La aplicación le preguntará entonces a qué red y
qué clave debe transmitir a la cámara para darle
acceso a internet. Por defecto, el nombre de la red
wifi es aquel al que está conectado su smartphone.
Importante:
La cámara es compatible con una red de 2,4 GHz -
20/40 auto - WPA/WPA2.
No compatible con wifi 5 Ghz, no compatible con
encriptado WEP.
Compruebe los parámetros wifi de la box o póngase
en contacto con su proveedor de internet en caso
de difi cultad de conexión.
Haga clic en «Connecter au wifi » (Conectar a la wifi )
después de haber indicado la red wifi que debe usar
y la clave correspondiente.
La aplicación le pregunta qué contraseña quiere
atribuir a su cámara. Esta contraseña será necesaria
para todos los usuarios que quieran acceder a la
cámara y a su imagen. Le recomendamos utilizar
como mínimo 8 caracteres que incluyan letras,
cifras y caracteres especiales.
11
ES
CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
D - CONFIGURACIÓN
Asegúrese de haber activado el sonido de su
smartphone. Colóquese cerca de la cámara con
su smartphone (30 cm) y haga clic en «Suivant»
(Siguiente) para continuar.
Su teléfono inteligente transmitirá entonces las
instrucciones a la cámara. La cámara emitirá una
melodía al cabo de unos segundos después de
haberse unido correctamente a la red que su
teléfono inteligente le indique.
Cuando su smartphone detecte la presencia de su
cámara en la red, le pedirá que indique qué nombre
le quiere asignar:
Utilice uno de los nombres propuestos por defecto
haciendo clic encima de este o introduzca el nombre
que prefi era y, luego, haga clic en «Enregistrer»
(Grabar). El emparejamiento ha fi nalizado.
2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES
La pantalla por defecto de la aplicación le da
acceso a su imagen, su confi guración, el contenido
de la tarjeta microSD (no incluida) y los ajustes
relacionados con la detección de movimiento:
1
2
3
4
5
6
7
8
12
CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
ES
D - CONFIGURACIÓN
1
Añade otra cámara al smartphone
2
Visualiza el vídeo (se actualiza
automáticamente)
3
Estado de la conexión de la cámara a la red
4
Elimina la cámara de la lista de cámaras
conocidas por la aplicación (la cámara
permanecerá conectada a internet).
5
Acceso a la confi guración completa de la
cámara
6
Acceso en forma de calendario a los vídeos
grabados en la tarjeta microSD introducida
en la cámara (opcional, no incluido)
7
Gestión de la detección de movimiento: activación/
desactivación de la grabación en la tarjeta microSD
cuando se detecta un movimiento en el campo de
la cámara
También se pueden especifi car las horas a las
que desactivar/volver a activar la detección de
movimiento y disminuir el ángulo de detección.
8
Activación/desactivación de modo «no
molestar»: desactiva las notifi caciones si se
detecta algún movimiento (pero mantiene
activa la detección de movimiento)
2.1 - CONFIGURACIÓN
Después de haber hecho clic en la imagen de la
cámara desde la lista de las cámaras, haga clic en el
icono
cámara desde la lista de las cámaras, haga clic en el
para acceder a la confi guración completa
de la cámara:
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
Acceso al nombre personalizado de la
cámara y a la versión del microprograma
interno. La presencia de un punto rojo indica
que hay disponible una actualización para su
cámara.
2
Selección del tipo de pilas utilizadas para
la alimentación de la cámara (recargables o
no) para ajustar el cálculo de la autonomía
mostrada.
3
Ajuste de la hora, del huso horario, activación/
desactivación de la hora de verano. La hora
se utiliza para programar los rangos de
detección de movimiento y se incrusta en los
vídeos grabados.
4
Cambio de contraseña necesario para la
conexión (la contraseña creada durante la
puesta en marcha de la cámara)
5
Activación/desactivación de la detección
de movimiento de la cámara. Aquí también
puede indicar los rangos horarios de
activación/desactivación automáticos para
cada día de la semana y ajustar el ángulo y la
sensibilidad de la detección de movimiento.
6
Giro (espejo) y/o inversión de la imagen si la
cámara está instalada boca abajo.
7
Ajuste del volumen entrante (altavoz de
la cámara) y saliente (micrófono de la
cámara). Aquí también puede desactivar los
indicadores luminosos situados en la parte
delantera de la cámara para aumentar la
discreción.
8
Reinicio completo de la cámara
9
Compartir la cámara: aquí puede mostrar y
transmitir el nombre de usuario (UID) de su
cámara o una imagen de su código QR.
Observación: necesitará como complemento
la contraseña que ha creado durante la
puesta en marcha para que el destinatario
pueda añadir y utilizar la cámara.
13
ESES
CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
E - USO
1 - VÍDEO EN DIRECTO
Desde la lista de las cámaras (pantalla de inicio de la
aplicación tras el arranque), haga clic en la imagen
o el nombre de la cámara para mostrar la imagen
en directo:
1
4
5
8
9
2
6
7
3
1
Cambio al modo paisaje
2
Indicador de nivel de las pilas/baterías
3
Velocidad y número de imágenes por
segundo actuales
4
Fecha y hora actuales. Estos son datos que
la cámara incrusta en la imagen y también
aparecen en los registros.
5
Imagen en directo. Se puede ampliar la
imagen «pellizcando» la pantalla con los
dedos.
6
Activación del micrófono del teléfono
inteligente para hablar por el altavoz de la
cámara
7
Inicio/parada de una grabación de vídeo
(grabación en la memoria del teléfono
inteligente)
8
Activación/desactivación del sonido de la
cámara
9
Toma de una foto instantánea (grabación en
la memoria del teléfono inteligente)
2 - CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS
POR LA CÁMARA
Desde la lista de las cámaras, haga clic en el
icono
Desde la lista de las cámaras, haga clic en el
para consultar el contenido de la tarjeta
microSD (no incluida) y las grabaciones realizadas
por la cámara durante su ausencia. Si se han
grabado vídeos en la tarjeta microSD (no incluida)
introducida en la cámara, su existencia se indicará
de la siguiente forma:
4
1
5
6
3
2
1
Haga clic aquí para acceder a la activación/
desactivación de la grabación cíclica (si está
activada, los vídeos más recientes borrarán a
los más antiguos cuando la tarjeta microSD
esté llena)
2
La presencia de puntos azules junto a la
fecha indican la presencia de vídeos en la
memoria. Puede hacer desfi lar los meses
deslizándolos hacia la izquierda o la derecha.
3
El punto violeta indica el día actualmente
seleccionado
4
Esta lista indica los vídeos que se han
grabado debido a la detección de un
movimiento el día actualmente seleccionado.
Cada vídeo se denomina en función de la
fecha y la hora de inicio
5
Haga clic aquí para iniciar la lectura del vídeo
correspondiente
6
Haga clic aquí para descargar, guardar o
enviar el vídeo correspondiente
14
CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
ES
F - REINICIO
En caso de problema o pérdida de la contraseña, la configuración de la cámara se puede reiniciar pulsando
la tecla «Reset» situada en la parte trasera hasta la emisión de un bip sonoro. Una vez reiniciada, la cámara
vuelve a arrancar. Al cabo de 30 segundos, se encuentra disponible para la reconfiguración.
Observación: La pulsación de la tecla «Reset» no elimina la cámara de la aplicación Si conserva la misma
contraseña, la aplicación podrá volver a acceder de nuevo. Si cambia la contraseña, deberá actualizarla en la
aplicación para volver a tener el control total de su cámara.
15
ESES
CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
G - PREGUNTAS FRECUENTES
Síntomas Causas posibles Soluciones
Imposible instalar la aplicación
IP Link en mi dispositivo Android
Su dispositivo dispone de una
versión demasiado antigua de
Android o no es compatible.
Póngase en contacto con el
soporte técnico del fabricante
de su dispositivo Android para
obtener una actualización más
reciente.
Google Play realiza una
comprobación de los elementos
esenciales para el buen
funcionamiento de la aplicación,
y si su material no cumple con
todos los criterios necesarios,
rechazará la instalación
Utilice otro terminal Android.
Imposible instalar la aplicación
IP Link en mi dispositivo Apple
Su dispositivo dispone de una
versión iOS demasiado antigua
Realice la actualización del
sistema de su dispositivo
La cámara no se detecta en
línea cuando se quiere asociarla
a un teléfono inteligente
Conexión de la cámara
demasiado lenta
Conecte temporalmente el
teléfono inteligente a la misma
red que la cámara cuando la
añada a la aplicación
La conexión a la cámara es
imposible desde la red local
Problema de red/alimentación
eléctrica
Compruebe sus conexiones de
red y eléctrica. Compruebe las
pilas o las baterías
Problema de configuración de red
Controle la configuración de red
de la cámara
La imagen de la cámara no
se puede acceder a través de
internet
Problema de configuración de red
Controle los ajustes de la
instalación (box, enrutador)
La detección de movimiento se
activa de forma intempestiva
Ajustes de detección de
movimiento inadecuados
Oriente la cámara. Ajuste el
ángulo y la sensibilidad
La cámara no se detecta en
línea cuando se quiere asociarla
a un teléfono inteligente
Conexión de la cámara
demasiado lenta
Conecte temporalmente el
teléfono inteligente a la misma
red que la cámara cuando la
añada a la aplicación.
16
CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
ES
H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL
Cámara
Alimentación
5VDC / 1A o 4 pilas LR6 AA o 4 baterías AA NiMH
Interfaz de red inalámbrica
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 Ghz compatible con WPA/WPA2
Sensor óptico
¼’’ CMOS
Intensidad luminosa mínima
0 lux
Visión nocturna
Automática (sensor crepuscular)
Alcance: 5m
Ángulo de visión
110°
Audio
Micrófono y altavoz integrados para comunicación audio
bidireccional
Teclas
Una tecla de reinicio de los parámetros wifi
Compresión de vídeo
h.264
Resolución
1280x720 píxeles
Almacenamiento
1 ranura para la tarjeta microSD hasta 128 Gb para el
almacenamiento de vídeo con acceso a distancia
Peso
180g
Dimensiones
100 mm (largo) x 70 mm (alto) x 55 mm (profundidad)
Temperatura de uso y humedad
de -10°C a 50°C, del 10% al 90 % de HR sin condensación
Índice de protección IP65 que permite un uso tanto interior como exterior
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
17
ESES
CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL
2 - GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años
para las piezas y la mano de obra desde la
fecha de la compra. Es obligatorio conservar el
justifi cante de compra durante todo el periodo
de la garantía.
La garantía no cubre los daños causados por
negligencia, golpes o accidentes.
Cualquier intervención en el aparato anulará la
garantía.
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
A pesar de todo el cuidado que hemos
aportado al diseño de nuestros productos y a la
realización de estas instrucciones, si encuentra
difi cultades durante la instalación del producto
o tiene cualquier pregunta, le recomendamos
encarecidamente que se ponga en contacto
con nuestros especialistas que se encuentran
a su disposición para asesorarle.
En caso de problema de funcionamiento
durante la instalación o tras unos días de
uso, debe ponerse en contacto con nosotros
mientras se encuentra delante de la instalación
para que nuestros técnicos diagnostiquen el
origen del problema, ya que este seguramente
se deba a un ajuste no adaptado o una
instalación no conforme. Si el problema
procede del producto, el técnico le dará un
número de expediente para la devolución a
la tienda. Sin este número de expediente, la
tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del
producto.
Póngase en contacto con los técnicos de nuestro
servicio posventa en el:
Asistencia técnica: + 34 902 101 633
De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes
de 08:00 a 13:00 h.
¿Necesita ayuda?
Avidssy
responde sus consultas en el
sitio web www.avidsen.com
4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV
A pesar del cuidado aportado al diseño y a la
fabricación de su producto, si éste debe ser
devuelto al servicio posventa en nuestros locales,
puede consultar la evolución de las intervenciones
en nuestro sitio de Internet en la dirección siguiente:
http://sav.avidsen.com
Avidsen se compromete a disponer de existencias
de las piezas de repuesto para este producto
durante el periodo de garantía contractual.
5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
con la directiva RED
Declaración de conformidad con la Directiva RED
SMART HOME FRANCE
Declara baja su entera responsabilidad que el
equipo designado a continuación:
Cámara IP interior de 720p HD 123980
Cumple con la Directiva RED 2014/53/UE y su
conformidad se ha evaluado según las normas
aplicables vigentes:
EN60950-1 :2006+A11 :2009+A1
:2010+A12:2011+A2 :2013
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.2.0 :2017-03
EN301 489-17 V3.2.0 :2017-03
EN300 328 V2.1.1:2016-11
Tours, el 06/05/2019
Alexandre Chaverot, presidente
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia
PT
Câmara IP WiFi autónoma 720P
ref. 123985
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
(Not included)(Not included)
30s
AA
720p
2.4GHz
ÍNDICE
A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 05
1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 05
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 05
3 - RECICLAGEM 05
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 06
1 - CONTEÚDO DO KIT 06
2 - CÂMARA 06
C - INSTALAÇÃO 07
1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA 07
2 - INTRODUÇÃO DO CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) 08
3 - LIGAÇÃO DA CÂMARA 08
D - CONFIGURAÇÃO 09
1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICAÇÃO 10
2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES 11
2.1 - CONFIGURAÇÃO 12
E - UTILIZAÇÃO 13
1 - VÍDEO AO VIVO 13
2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÂMARA 13
3
PTPT
CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
3
PT
F - REINICIALIZAÇÃO 14
G - PERGUNTAS FREQUENTES 15
H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 16
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 16
2 - GARANTIA 17
3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS 17
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV 17
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 17
5
PT
CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A câmara não deve ser instalada em locais
onde o filtro da objetiva seja exposto a riscos
ou sujidade.
Não exponha a objetiva a luz directa do sol ou
qualquer fonte de luz reflectida.
Não multiplique os blocos de tomadas nem os
cabos de extensão.
Não instale o aparelho na proximidade de
produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de
fontes de emissão de gases tóxicos.
A instalação e a utilização da câmara deverá
ser feita em conformidade com a legislação
local.
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Antes de qualquer trabalho de conservação,
desligar o produto da corrente.
Não limpe o produto com substâncias
abrasivas ou corrosivas.
Utilize um pano macio ligeiramente
humedecido.
Não pulverize com aerossóis, pois pode
danificar o interior do produto.
3 - RECICLAGEM
Este logótipo significa que os aparelhos
inutilizados não devem ser eliminados em
conjunto com o lixo doméstico. As
substâncias perigosas que poderão
conter podem ser prejudiciais para a
saúde e para o ambiente. Peça ao seu
fornecedor que recolha estes dispositivos ou utilize
os meios de recolha seletiva disponibilizados pela
sua autarquia.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
PT
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 - CONTEÚDO DO KIT
2 - CÂMARA
1
2
4
8
3
6
9
5
7
1
Câmara
2
Cabo USB para a alimentação da câmara
ou o recarregamento das pilhas
3
Bucha para a fixação na parede
1
Microfone
2
Objetiva da câmara
3
Iluminação infravermelha para visão noturna
(emtodo o perímetro da objetiva))
4
Sensor crepuscular para controlo da
iluminação infravermelha
5
Indicador de funcionamento
6
Íman para fixação na parede na base
fornecido
4
Parafusos para a fixação na parede
5
Ferramenta para reinicialização da câmara
7
Botão "reset": reinicialização
8
Tomada micro USB para alimentação da
câmara ou recarregamento das baterias
(cabo fornecido)
9
Altifalante
10
Base para pé de aparafusar (opcional, não
fornecida)
11
Código QR que deve ser lido durante a colocação
em funcionamento com a aplicação IP Link
12
Trava de acesso ao compartimento das
pilhas/baterias (não fornecidas) e à ranhura
do cartão microSD (até 128 GB, não
fornecido)
Vista frontal Vista traseira Vista lateral
10
11
12
1
x 1
2
x 1
4
x 1
3
x 1
5
x 1
7
PT
CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
C - INSTALAÇÃO
1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA
A câmara pode ser alimentada de várias formas:
• Por uma porta USB 5 V (carregador de telefone, computador, TV…), sendo recomendado um mínimo
de 1 A
• Por 4 pilhas alcalinas LR6 AA
• Por 4 baterias recarregáveis NiMH formato AA. Neste caso, pode ser utilizada a ligação com fio da
câmara para o carregamento
A câmara pode ser fixada na parede, no teto ou colocada sobre uma superfície plana horizontal.
Fixe a câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas
fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido).
Tenha cuidado para fixar firmemente a base da câmara de forma a evitar qualquer queda.
8
CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
PT
C - INSTALAÇÃO
2 - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO)
A sua câmara dispõe de um slot para cartão microSD que permite-lhe dispôr de uma memória de
armazenamento interno. O tamanho máximo é de 128 Go.
Esta utilização é opcional, mas necessária para que a câmara registe de maneira autónoma.
3 - LIGAÇÃO DA CÂMARA
9
PT
CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
D - CONFIGURAÇÃO
1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO
NA APLICAÇÃO
Nota: as imagens apresentadas são retiradas
da versão Android da aplicação IP Link. O
funcionamento da versão iOS para iPhone é
idêntico.
Descarregue a aplicação IP Link
na App Store
ou Google Play e inicie a aplicação. Aceite os
pedidos de autorização enviados pela aplicação, se
necessário (acesso à câmara para leitura do Código
QR, etc.).
Em seguida, clique no ícone
.
A câmara deve estar ligada à corrente e ter sido
iniciada:
• Se a luz vermelha da câmara não piscar, verifi que
a alimentação e, se necessário, reinicie a câmara
usando a ferramenta fornecida: mantenha o
botão “reset” ao lado da tomada micro USB
premido durante, pelo menos, 5 segundos e
aguarde.
• Se souber que a sua câmara já está ligada à
Internet (exemplo: colocação em funcionamento
já efetuada noutro smartphone), clique em
Ajouter un appareil manuellement” (adicionar
manualmente um dispositivo) para saltar a etapa
de confi guração do WiFi.
Clique em “Le voyant rouge clignote” (o indicador
vermelho pisca) quando a câmara está pronta para
continuar:
A aplicação pergunta se a alimentação é feita
através de pilhas recarregáveis ou não, a fi m de
gerir corretamente a autonomia restante. Selecione
a alimentação escolhida e clique em OK.
10
CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
PT
D - CONFIGURAÇÃO
Nota: se a alimentação for feita pelo cabo USB, a
sua resposta não faz diferença.
Leia em seguida o código QR presente na câmara:
1
3
2
1
Zona de captura do código QR
2
Se dispuser de uma foto do seu código QR,
pode utilizá-la clicando aqui
3
Pode ainda introduzir manualmente o
identifi cador da sua câmara clicando aqui (o
identifi cador UID é apresentado no formato
ABCD-123456-EFGHIJ e está impresso na
marcação da câmara próximo do código QR)
A aplicação pergunta-lhe então que rede e que
chave deve transmitir à câmara para que esta tenha
acesso à Internet. Por defeito, o nome da rede WiFi
é aquele a que o seu smartphone está ligado.
Importante:
A câmara é compatível com a rede 2,4 GHz - 20/40
auto - WPA/WPA2
Não é compatível com Wi-Fi de 5 GHz, não é
compatível com a encriptação WEP.
Verifi que os parâmetros de Wi-Fi da sua box ou
contacte o seu fornecedor de serviços de Internet
em caso de difi culdade de ligação.
Clique em CONNECTER AU WIFI (LIGAR A WIFI)
depois de ter indicado a rede Wi-Fi a utilizar e a
chave correspondente.
A aplicação pede a palavra-passe para atribuir à
câmara. Esta palavra-passe será necessária para
qualquer utilizador aceder à câmara e à sua imagem.
Recomendamos um mínimo de 8 caracteres com
uma combinação de letras, algarismos e caracteres
especiais.
11
PT
CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
D - CONFIGURAÇÃO
Certifi que-se de que ativou o som do seu
smartphone. Coloque-se perto da câmara com
o seu smartphone (30 cm) e clique em SUIVANT
(SEGUINTE) para prosseguir.
O seu smartphone transmite então as instruções à
câmara. A câmara emite um aviso sonoro alguns
segundos depois de se ter ligado à rede indicada
pelo seu smartphone.
Quando o seu smartphone deteta a presença da
sua câmara na rede, pergunta-lhe qual o nome a
atribuir-lhe:
Utilize um dos nomes propostos por defeito,
clicando sobre o mesmo, ou insira um nome que lhe
convenha e clique em ENREGISTRER (GRAVAR).
A associação está concluída.
2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES
O ecrã predefi nido da aplicação dá-lhe acesso
à respetiva imagem, confi guração, conteúdo do
cartão microSD (não fornecido) e ajustes associados
à deteção de movimento:
1
2
3
4
5
6
7
8
12
CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
PT
D - CONFIGURAÇÃO
1
Adição de outra câmara no smartphone.
2
Pré-visualização do vídeo (atualiza-se
automaticamente).
3
Estado da ligação da câmara à rede.
4
Eliminação da câmara da lista de câmaras
conhecidas da aplicação (a câmara
continuará ligada à Internet).
5
Acesso à confi guração completa da câmara.
6
Acesso na forma de calendário aos vídeos
gravados no cartão microSD inserido na
câmara (opcional, não fornecido).
7
Gestão da deteção de movimento: ativação/
desativação da gravação no cartão microSD
quando é detetado um movimento no raio
de alcance da câmara.
É também possível especifi car horas para
interromper/reativar a deteção de movimento
e reduzir o ângulo de deteção.
8
Ativação/desativação do modo “não
incomodar”: interrupção das notifi cações
em caso de deteção de movimento (mas
mantém a deteção de movimento ativa).
2.1 - CONFIGURAÇÃO
Depois de clicar na imagem da sua câmara na lista
de câmaras, clique no ícone
Depois de clicar na imagem da sua câmara na lista
para aceder à
confi guração completa da sua câmara:
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
Acesso ao nome personalizado da câmara
e à versão do fi rmware interno. A presença
de um ponto vermelho indica a existência de
uma atualização da câmara disponível.
2
Seleção do tipo de pilhas utilizadas para
a alimentação da câmara (recarregáveis
ou não) para ajustar consequentemente o
cálculo da autonomia apresentada.
3
Ajuste da hora, do fuso horário, ativação/
desativação da hora de verão. A hora é
utilizada para programar intervalos de deteção
de movimento e está igualmente incorporada
nos vídeos gravados.
4
Alteração da palavra-passe necessária à
ligação (a palavra-passe criada durante a
colocação em funcionamento da câmara).
5
Ativação/desativação da deteção de
movimento da câmara. Pode também
especifi car aqui faixas horárias de ativação/
desativação automáticas para cada dia
da semana e ainda ajustar o ângulo e a
sensibilidade de deteção de movimento.
6
Reversão (espelho) e/ou inversão da imagem
se a câmara estiver instalada virada para
baixo.
7
Ajuste do volume de entrada (altifalante da
câmara) e saída (microfone da câmara).
É também aqui que pode suspender os
indicadores luminosos na parte frontal da
câmara para maior discrição.
8
Reinicialização completa da câmara.
9
Partilha da câmara: pode exibir e transmitir
aqui o identifi cador (UID) da sua câmara ou
uma imagem do respetivo código QR.
Nota: a palavra-passe que criou aquando
da colocação em funcionamento será
necessária complementarmente para que
o destinatário possa adicionar e utilizar a
câmara.
13
PTPT
CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
E - UTILIZAÇÃO
1 - VÍDEO AO VIVO
Na lista de câmaras (ecrã inicial da aplicação), clique
na imagem ou no nome da sua câmara para exibir
a imagem ao vivo:
1
4
5
8
9
2
6
7
3
1
Passagem ao modo paisagem
2
Indicador de pilhas/baterias
3
Débito e número real de imagens por segundo
4
Data e hora atuais. Trata-se de dados
incorporados na imagem da câmara e
aparecem igualmente nas gravações.
5
Imagem ao vivo. É possível fazer zoom com
um movimento de pinça dos dedos no ecrã
6
Ativação do microfone do smartphone para
falar através do altifalante da câmara
7
Reprodução/paragem de uma gravação de
vídeo (gravação na memória do smartphone)
8
Ativação/desativação do som da câmara
9
Captura imediata de foto (gravação na
memória do smartphone)
2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA
CÂMARA
Na lista de câmaras, clique no ícone
para
consultar o conteúdo do cartão microSD (não
fornecido) e as gravações feitas pela câmara na sua
ausência. Caso tenham sido gravados vídeos no
cartão microSD (não fornecido) inserido na câmara,
a sua presença é indicada da forma seguinte:
4
1
5
6
3
2
1
Clique aqui para aceder à ativação/
desativação da gravação cíclica (se estiver
ativa, os vídeos mais antigos são substituídos
pelos mais recentes se o cartão microSD
estiver cheio).
2
A presença de pontos azuis ao lado da data
indica a existência de vídeos na memória.
Pode fazer desfi lar os meses deslizando o
dedo para a esquerda ou para a direita.
3
O ponto violeta indica o dia atualmente
selecionado.
4
Esta lista indica os vídeos que foram gravados
mediante deteção de um movimento para o
dia atualmente selecionado. Cada vídeo é
nomeado de acordo com a data e a hora de
início.
5
Clique aqui para iniciar a leitura do vídeo
correspondente.
6
Clique aqui para descarregar, guardar ou
transferir o vídeo correspondente.
14
CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
PT
F - REINICIALIZAÇÃO
Em caso de problema ou perda da palavra-passe, a configuração da câmara pode ser reinicializada premindo
a tecla Reset situada na parte traseira até à emissão de um sinal sonoro. De seguida, a câmara é reiniciada.
Após 30 segundos, está disponível para uma nova configuração.
Nota: Premir a tecla Reset não elimina a câmara da sua aplicação. Se mantiver a mesma palavra-passe, a
aplicação terá novamente acesso à mesma. Se alterar a palavra-passe, deve atualizá-la na aplicação para
recuperar o controlo completo da sua câmara.
15
PTPT
CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
G - PERGUNTAS FREQUENTES
Sintomas Causas possíveis Soluções
Não é possível instalar a
aplicação IP Link no meu
dispositivo Android
O dispositivo tem uma versão
muito antiga ou incompatível de
Android.
Entre em contato com a
assistência técnica do fabricante
do seu dispositivo Android para
obter uma atualização recente.
A Google Play executa uma
verificação dos elementos
essenciais para o bom
funcionamento da aplicação; se
o seu dispositivo não responder a
todos os critérios necessários, a
instalação será recusada.
Utilize um outro dispositivo
Android.
Não é possível instalar a
aplicação IP Link no meu
dispositivo Apple
O seu dispositivo dispõe de uma
versão muito antiga de iOS.
Efectue a atualização do sistema
do seu dispositivo
A câmara não é detetada
como estando online quando
tentamos associá-la por
smartphone
Ligação da câmara muito lenta
Ligue temporariamente o seu
smartphone à mesma rede
da câmara ao adicioná-la à
aplicação
Impossível estabelecer ligação à
câmara na rede local
Problema de rede/alimentação
Verifique as ligações à rede e à
eletricidade. Verifique as pilhas
ou baterias.
Problema de configuração de
rede
Controle a configuração da rede
da sua câmara
A imagem da câmara está
inacessível via Internet
Problema de configuração de
rede
Controle os ajustes da sua
instalação (box, roteador)
A deteção de movimento
desencadeia registos de forma
intempestiva
Ajustes de deteção de
movimento inadequados
Oriente a câmara. Ajuste o
ângulo e a sensibilidade
A câmara não é detetada
como estando online quando
tentamos associá-la por
smartphone
Ligação da câmara muito lenta
Ligue temporariamente o
smartphone à mesma rede da
câmara ao adicionar à aplicação.
16
CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
PT
H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS
Câmara
Alimentação
5 VCC/1 A ou 4 pilhas LR6 AA ou 4 baterias AA NiMH
Interface rede sem fio
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Compatível com WPA/WPA2
Sensor ótico
¼’’ CMOS
Intensidade luminosa mínima
0 lux
Visão noturna
Automática (sensor crepuscular)
Alcance: 5m
Ângulo de visão
110°
Áudio
Microfone e altifalante integrados para comunicação áudio
bidirecional
Teclas
Uma tecla de reinicialização dos parâmetros Wi-Fi
Compressão vídeo
h.264
Resolução
1280x720 píxeis
Armazenamento
1 ranhura para cartão microSD de até 128 GB para
armazenamento de vídeos com acesso à distância
Peso
180 g
Dimensões
L 100 mm x A 70 mm x P 55 mm
Temperatura de utilização e
humidade
-10°C a 50°C, 10% a 90%RH sem condensação
Índice de proteção IP65 para instalação interior ou exterior
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
17
PTPT
CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P
H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS
2 - GARANTIA
Este produto tem uma garantia de 2 anos,
que abrange peças e mão de obra, a partir
da data de compra. É imperativo que guarde
uma prova de compra durante esse período de
garantia.
A garantia não cobre os danos causados por
negligência, choques ou acidentes.
Qualquer intervenção no dispositivo anulará a
garantia.
3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS
Apesar de todo o cuidado empregue na
criação dos nossos produtos e na redação
deste manual, caso tenha difi culdades durante
a instalação do seu produto ou quaisquer
questões, é aconselhável contactar os nossos
especialistas, que estão à sua disposição para
o aconselhar.
Caso verifi que algum problema de
funcionamento durante a instalação ou nos
primeiros dias de utilização, é imperativo que
entre em contacto connosco na presença
da sua instalação para que um dos nossos
técnicos faça um diagnóstico da origem do
problema pois este dever-se-á, provavelmente,
a um ajuste não adaptado ou a uma instalação
sem conformidade. Se o problema for do
produto, o técnico fornecer-lhe-á um número
de dossiê para voltar à loja. Sem este número
do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a
troca do produto.
Contacte os técnicos do nosso serviço pós-venda
através do:
Helpline : 707 45 11 45
De segunda a sexta-feiran entre as 9h e as 13h e
entre as 14h e as 18h.
Precisa de ajuda?
Avidssy
responde às suas perguntas no
site www.avidsen.com
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV
Apesar do cuidado dispensado na criação e fabrico
do seu produto, caso seja necessário proceder à
sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é
possível consultar antecipadamente as intervenções
no nosso sítio da Internet no seguinte endereço:
http://sav.avidsen.com
A Avidsen compromete-se a manter um stock de
peças sobressalentes para este produto durante o
período de garantia contratual.
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Em conformidade com a Diretiva RED
Declaração de conformidade à diretiva RED
SMART HOME FRANCE
Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que
os equipamentos listados abaixo:
Câmara IP interior 720p HD 123980
Está conforme a diretiva RED 2014/53/UE e que a
sua conformidade foi avaliada segundo as normas
aplicáveis em vigor:
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
+A2:2013
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.2.0:2017-03
EN301 489-17 V3.2.0:2017-03
EN300 328 V2.1.1:2016-11
Tours, em 06/05/19
Alexandre Chaverot, Presidente
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - França
IT
Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P
cod. 123985
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
(Not included)(Not included)
30s
AA
720p
2.4GHz
INDICE
A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 05
1 - PRECAUZIONI PER L'USO 05
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 05
3 - SMALTIMENTO 05
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 06
1 - CONTENUTO DEL KIT 06
2 - TELECAMERA 06
C - INSTALLAZIONE 07
1 - INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA 07
2 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA) 08
3 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA 08
D - CONFIGURAZIONE 09
1 - COME CONFIGURARE LA TELECAMERA E AGGIUNGERLA ALL’APPLICAZIONE
10
2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI 11
2.1 - CONFIGURAZIONE 12
E - USO 13
1 - VIDEO IN DIRETTA 13
2 - VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO REGISTRATI DALLA TELECAMERA 13
3
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
3
IT
F - RESET 14
G - FAQ 15
H - NOTE TECNICHE E LEGALI 16
1 - CARATTERISTICHE TECNICHE 16
2 - GARANZIA 17
3 - ASSISTENZA E CONSIGLI 17
4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST VENDITA 17
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE 17
5
IT
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1 - PRECAUZIONI PER L'USO
Non installare la telecamera in luoghi in cui
il filtro dell’obiettivo potrebbe graffiarsi o
sporcarsi.
Non esporre l'obiettivo della telecamera
direttamente alla luce del sole o a fonti di luce
riflessa.
Non utilizzare più prese multiple e/o prolunghe.
Non installare in prossimità di prodotti chimici
acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas
tossici.
Installazione e utilizzo della telecamera devono
rispettare le vigenti normative locali.
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di qualunque intervento, scollegare
l'apparecchio dalla rete di alimentazione.
Non pulire il prodotto con sostanze abrasive o
corrosive.
Utilizzare un semplice panno morbido
leggermente inumidito.
Per evitare di danneggiare le parti interne
del dispositivo, non spruzzare direttamente
su di esso prodotti per la pulizia contenuti in
bombolette spray.
3 - SMALTIMENTO
Questo logo indica che i dispositivi non
più utilizzabili non possono essere gettati
nei normali contenitori per i rifiuti ordinari.
Le sostanze tossiche che possono
essere in essi contenuti, infatti,
potrebbero rappresentare un rischio per
la salute e per l’ambiente. Tali dispositivi devono
essere resi al proprio rivenditore oppure smaltiti
secondo quanto stabilito dalle autorità locali.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
6
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
IT
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 - CONTENUTO DEL KIT
2 - TELECAMERA
1
2
4
8
3
6
9
5
7
1
Telecamera
2
Cavo USB per alimentare la telecamera o
ricaricare le pile
3
Tassello per fissaggio a muro
1
Microfono
2
Obiettivo della telecamera
3
Luce a infrarossi per visione notturna (tutto
attorno all’obiettivo)
4
Sensore crepuscolare per il comando della
luce a infrarossi
5
Spia di funzionamento
6
Calamita per fissaggio a muro sulla base in
dotazione
4
Viti per fissaggio a muro
5
Utensile per il reset della telecamera
7
Pulsante “reset”: reinizializzazione
8
Presa microUSB per alimentare la telecamera
o ricaricare le batterie (cavo incluso)
9
Altoparlante
10
Attacco per piede da avvitare (facoltativo,
non incluso)
11
Codice QR da fotografare durante la messa
in servizio con l’app IP Link
12
Lucchetto per accedere all’alloggiamento
delle pile/batterie (non incluse) e
all’alloggiamento della scheda microSD (fino
a 128GB, non inclusa)
Vista anteriore Vista posteriore Vista laterale
10
11
12
1
x 1
2
x 1
4
x 1
3
x 1
5
x 1
7
IT
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
C - INSTALLAZIONE
1 - COME INSTALLARE LA TELECAMERA
La telecamera può essere alimentata, a scelta:
• Tramite porta USB 5V (caricabatterie per telefono, computer, TV, ecc.); consigliato minimo 1A
• Tramite 4 pile alcaline LR6 AA
• Tramite 4 batterie ricaricabili NiMH formato AA. In quest’ultimo caso, il collegamento filare della
telecamera può essere utilizzato per ricaricare le batterie.
La telecamera può essere fissata al soffitto o a un muro oppure essere poggiata su una superficie
orizzontale piana.
Fissare la telecamera usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per
l’uso su muri pieni).
Assicurarsi che la base della telecamera sia saldamente fissata in modo da prevenire eventuali rischi di
caduta.
8
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
IT
C - INSTALLAZIONE
2 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA)
La telecamera prevede un alloggiamento per scheda microSD che consente di aggiungere una memoria
interna al dispositivo. La capacità massima della scheda deve essere di 128GB.
L'uso della scheda è facoltativo, ma necessario se si desidera che la telecamera registri filmati
autonomamente.
3 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA
9
IT
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
D - CONFIGURAZIONE
1 - COME CONFIGURARE LA TELECAMERA E
AGGIUNGERLA NELL'APPLICAZIONE
N.B.: le immagini del presente manuale sono state
realizzate usando la versione Android dell’app IP
Link. Il funzionamento della versione iOS per iPhone
è molto simile.
Scaricare l’app IP Link
da App Store o Google
Play e aprirla. Accettare le eventuali richieste
di autorizzazione inviate dall’app (accesso alla
fotocamera per fotografare il codice QR, ecc.).
Quindi toccare l’icona
.
La telecamera deve essere già accesa.
Se la telecamera non lampeggia rosso come
richiesto, controllare l’alimentazione e, se
necessario, reinizializzare la telecamera tenendo
premuto per almeno 5 secondi con l’apposito
utensile il pulsante “reset” accanto alla presa
microUSB, per poi attendere.
Se la telecamera è già connessa a Internet
(esempio: messa in servizio già eseguita su
un altro smartphone), toccare “Ajouter un
appareil manuellement” (Aggiungi dispositivo
manualmente) per saltare la fase di confi gurazione
del Wi-Fi.
Toccare “Le voyant rouge clignote” (La spia
rossa lampeggia) quando la telecamera è pronta per
continuare:
Per gestire correttamente l’autonomia residua,
l’app chiede se la telecamera è alimentata tramite
pile ricaricabili o meno. Selezionare l’alimentazione
desiderata e toccare OK(OK).
10
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
IT
D - CONFIGURAZIONE
Nota bene: se la telecamera è alimentata tramite
cavetto USB, la scelta è indifferente.
Proseguire la confi gurazione fotografando il codice
QR presente sotto la telecamera:
1
3
2
1
Zona di cattura del codice QR
2
Se si dispone di una foto del codice QR, è
possibile utilizzarla toccando quest’area.
3
In alternativa, toccando quest’area, è possibile
inserire il codice identifi cativo della telecamera
manualmente (l’UID si presenta sotto la forma
ABCD-123456-EFGHIJ ed è stampato sulla
marcatura della telecamera che si trova vicino
al codice QR)
A questo punto l’app chiede la rete e la chiave
da comunicare alla telecamera per permetterle di
accedere a Internet. Come impostazione predefi nita,
il nome della rete Wi-Fi è quello della rete cui è
connesso lo smartphone.
Importante:
Compatibile rete 2.4GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2.
Non compatibile Wi-Fi 5Ghz, non compatibile
crittografi a WEP.
In caso di problemi di connessione, controllare le
impostazioni wireless del modem/router o rivolgersi
al proprio provider Internet.
Toccare CONNECTER AU WIFI (Connetti al Wi-Fi)
dopo aver indicato la rete Wi-Fi da utilizzare e aver
inserito la relativa chiave di rete.
L’app chiede quale password assegnare alla
telecamera. La password sarà necessaria ai vari
utenti per accedere alla telecamera e alle immagini
da essa riprese. Si consiglia di indicare una
password di almeno 8 caratteri che includa lettere,
numeri e caratteri speciali.
11
IT
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
D - CONFIGURAZIONE
Assicurarsi di aver attivato l’audio dello smartphone.
Per proseguire la confi gurazione, rimanere con lo
smartphone vicino alla telecamera (30cm) e toccare
SUIVANT (Successivo).
Lo smartphone trasmette le istruzioni alla telecamera.
Dopo essere riuscita a connettersi alla rete indicata
dallo smartphone, la telecamera emette un segnale
acustico.
Quando lo smartphone rileva la presenza della
telecamera in rete, chiede quale nome attribuirle:
Usare uno dei nomi proposti toccandolo
oppure inserire un altro nome a scelta e toccare
ENREGISTRER (Salva). L'abbinamento è
terminato.
2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI
La schermata principale dell’app permette di
accedere alle immagini riprese dalla telecamera,
alla sua confi gurazione, al contenuto della scheda
microSD (non inclusa) e alle impostazioni relative al
rilevamento dei movimenti:
1
2
3
4
5
6
7
8
12
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
IT
D - CONFIGURAZIONE
1
Aggiungere una telecamera allo smartphone
2
Immagini riprese dalla telecamera (aggiornate
automaticamente)
3
Stato della connessione della telecamera alla rete
4
Eliminazione della telecamera dalla lista delle
telecamere note all’app (la telecamera rimarrà
connessa a Internet).
5
Accesso alla confi gurazione completa della
telecamera
6
Accesso sotto forma di calendario ai video
salvati nella scheda microSD inserita nella
telecamera (opzionale, non inclusa)
7
Gestione del rilevamento di movimenti: attivazione/
disattivazione del salvataggio su scheda microSD
quando viene rilevato un movimento all’interno
del campo di visione della telecamera. È inoltre
possibile specifi care determinati orari in cui
interrompere o riattivare il rilevamento dei movimenti
e eventualmente ridurre l’angolo di rilevamento.
8
Attivazione/disattivazione della modalità “non
disturbare”: non invia notifi che in caso di
rilevamento di movimenti (ma il rilevamento
rimane attivo)
2.1 - CONFIGURAZIONE
Dopo aver toccato l’immagine ripresa dalla telecamera
dall’elenco delle telecamere, toccare l’icona
Dopo aver toccato l’immagine ripresa dalla telecamera
per accedere alla confi gurazione completa della
telecamera:
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
Accesso al nome personalizzato della
telecamera e alla versione del fi rmware
interno. Se compare un puntino rosso,
signifi ca che è disponibile un aggiornamento
per il fi rmware della telecamera.
2
Selezione del tipo di pile utilizzate per
alimentare la telecamera (ricaricabili o meno)
per regolare di conseguenza il calcolo
dell’autonomia residua indicata.
3
Regolazione di ora, fuso orario e attivazione/
disattivazione dell’ora legale. L’ora è utilizzata
per la programmazione degli orari in cui è
attivo il rilevamento dei movimenti e compare
in sovrimpressione nei video registrati.
4
Modifi ca della password necessaria per la
connessione (la password creata durante la
messa in servizio della telecamera)
5
Attiva/disattiva il rilevamento movimenti
della telecamera. In questa sezione è inoltre
possibile specifi care degli orari di attivazione/
disattivazione automatica del rilevamento di
movimenti per ogni giorno della settimana e
regolare l’angolo di visione della telecamera e
la sensibilità di rilevamento.
6
Rifl esso (specchio) e/o capovolgimento delle
immagini riprese se la telecamera è installata
a testa in giù.
7
Regolazione del volume in ingresso
(altoparlante della telecamera) e in uscita
(microfono della telecamera). In questa
sezione è inoltre possibile spegnere le spie
sulla parte anteriore della telecamera per
garantire una maggiore discrezione.
8
Reset completo della telecamera
9
Condivisione della telecamera: in questa
sezione è possibile visualizzare e inviare il
codice identifi cativo (UID) delle telecamera o
il relativo codice QR.
Nota bene: oltre al codice, per poter
aggiungere e utilizzare la telecamera, il
destinatario avrà bisogno anche della
password creata in fase di messa in servizio.
13
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
E -UTILIZZO
1 - VIDEO IN DIRETTA
Per visualizzare le immagini riprese in tempo reale,
accedere alla lista delle telecamere (nella schermata
principale dell’app quando la si apre) e toccare
l’immagine o il nome della telecamera:
1
4
5
8
9
2
6
7
3
1
Passaggio allo visualizzazione orizzontale
2
Barra livello di carica pile/batterie
3
Bitrate e numero di fotogrammi al secondo
corrente
4
Data e ora correnti. Queste informazioni
compaiono in sovrimpressione sulle immagini
riprese dalla telecamera e sui video salvati.
5
Immagini in diretta. È possibile zoomare
ingrandendo o rimpicciolendo l’immagine
sullo schermo usando due dita
6
Attivazione del microfono per parlare
attraverso l’altoparlante della telecamera
7
Avvio/interruzione di una videoregistrazione
(salvata nella memoria dello smartphone)
8
Attivazione/disattivazione dell’audio della
telecamera
9
Scatto di una foto istantanea (salvata nella
memoria dello smartphone)
2 - VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO SALVATI
DALLA TELECAMERA
A partire dalla lista delle telecamere, toccare l’icona
per consultare il contenuto della scheda
microSD (non inclusa) e le registrazioni fatte dalla
telecamera mentre si era assenti. Se nella scheda
microSD (non inclusa) inserita nella telecamera sono
stati salvati dei video, la loro presenza è indicata
come segue:
4
1
5
6
3
2
1
Toccare per accedere all’attivazione/
disattivazione della registrazione ciclica
(se l’opzione è attiva e la scheda microSD
è piena, i video meno recenti saranno
sovrascritti da quelli più recenti)
2
La presenza di un puntino blu accanto alla
data indica che per quella data è presente
un video in memoria. Per scorrere i mesi,
passare il dito verso sinistra o verso destra.
3
Il cerchio viola indica il giorno selezionato
4
Questa lista indica i video registrati in seguito
al rilevamento di un movimento nel giorno
selezionato. Ogni video è denominato in base
alla data e all’ora di avvio della registrazione
5
Toccare l’icona per avviare la riproduzione
del video corrispondente
6
Toccare l’icona per scaricare, salvare o
condividere il video corrispondente
14
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
IT
F - RESET
In caso di problemi o di password smarrita, la configurazione della telecamera può essere reinizializzata
tenendo premuto il tasto Reset sul retro fino a quando non si avvertirà un segnale acustico. Al termine della
reinizializzazione la telecamera si riavvia automaticamente. Dopo 30 secondi sarà nuovamente disponibile per
essere riconfigurata.
N.B.: Premendo il tasto Reset la telecamera non sarà rimossa dall’app. Se la password non è modificata,
l’app potrà accedere nuovamente alla telecamera. Se la password è modificata, sarà necessario aggiornarla
anche nell’app per riassumere il totale controllo della telecamera.
15
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
G - FAQ
Problema Possibili cause Soluzioni
Impossibile installare l’app IP
Link su un dispositivo Android.
La versione del sistema operativo
Android installata è obsoleta o
incompatibile.
Contattare l'assistenza del
produttore del dispositivo
Android per ottenere la versione
più recente del sistema
operativo.
Google Play verifica gli elementi
essenziali per il corretto
funzionamento dell’app. Se il
dispositivo non soddisfa tutti i
criteri necessari, l’installazione
non sarà possibile.
Usare un altro dispositivo
Android.
Impossibile installare
l’applicazione IP Link su un
dispositivo Apple.
La versione di iOS è obsoleta.
Aggiornare il sistema operativo
del dispositivo.
La telecamera non viene rilevata
come in linea quando la si vuole
associare a uno smartphone
Connessione telecamera troppo
lenta
Collegare temporaneamente
lo smartphone alla rete cui è
collegata la telecamera per
poterla aggiungere nell’app.
Impossibile collegare la
telecamera alla rete locale.
Problema di rete / alimentazione.
Verificare la connessione di rete
e quella elettrica. Controllare il
livello di carica delle pile/batterie.
Problema di configurazione di
rete.
Controllare la configurazione di
rete della telecamera.
Le immagini della telecamera
non sono accessibili via Internet
Problema di configurazione di
rete.
Controllare le impostazioni
dell'installazione (modem, router)
Il rilevamento dei movimenti si
attiva in maniera intempestiva.
Impostazioni di rilevamento
movimenti errate.
Modificare l’orientamento della
telecamera. Regolare l’angolo
di visione e la sensibilità di
rilevamento.
La telecamera non viene rilevata
come in linea quando la si vuole
associare a uno smartphone
Connessione telecamera troppo
lenta
Collegare temporaneamente
lo smartphone alla rete cui è
collegata la telecamera per
poterla aggiungere nell’app.
16
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
IT
H - NOTE TECNICHE E LEGALI
Telecamera
Alimentazione
5VDC / 1A o 4 pile LR6 AA o 4 batterie AA NiMH
Interfaccia rete senza fili
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatibile WPA/WPA2
Sensore ottico
¼" CMOS
Intensità luminosa minima
0 lux
Visione notturna
Automatica (sensore crepuscolare)
Portata: 5m
Angolo di visione
110°
Audio
Microfono e altoparlante integrati per comunicazioni audio
bidirezionali
Tasti
Tasto di reset impostazioni Wi-Fi
Compressione video
h.264
Risoluzione
1280x720 pixel
Memoria
1 alloggiamento per scheda microSD fino a 128GB per salvare
video con accesso da remoto
Peso
180g
Dimensioni
L100mm x H70mm x P55mm
Temperatura e umidità d'utilizzo
da -10 °C a 50°C, da 10% a 90% RH senza condensazione
Indice di protezione IP65 per installazione all’interno o all’esterno
1 - CARATTERISTICHE TECNICHE
17
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P
H - NOTE TECNICHE E LEGALI
2 - GARANZIA
• Il presente prodotto è coperto da una garanzia
pezzi e manodopera di 2 anni a partire dalla
data di acquisto. Per far valere la garanzia è
necessario conservare la prova di acquisto.
• La garanzia non copre eventuali danni dovuti a
negligenza, urti o incidenti.
Eventuali interventi di riparazione autonomi
dell’apparecchio invalidano la garanzia.
3 - ASSISTENZA E CONSIGLI
• Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo
progettato i nostri prodotti e realizzato il
presente manuale, qualora l'utente incontri
diffi coltà nell'installare il prodotto o abbia dei
dubbi è invitato a contattare i nostri specialisti,
che saranno sempre a sua completa
disposizione per rispondere a tutte le sue
domande.
In caso di malfunzionamento del prodotto
durante l'installazione o pochi giorni dopo
la stessa si invita a contattare il servizio
clienti rimanendo di fronte al prodotto: molto
probabilmente il problema deriva da un errato
settaggio o da un'installazione non conforme
e così facendo i nostri tecnici potranno
diagnosticarne subito l'origine. Se invece
il problema dovesse derivare dal prodotto
stesso il tecnico fornirà all'utente un apposito
numero di pratica per poter effettuare un reso
in negozio. In mancanza di tale numero di
pratica il rivenditore potrà rifi utarsi di sostituire il
prodotto difettoso.
I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al
numero:
Assistenza clienti: + 39 02 97 27 15 98
Dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00
alle 18:00.
Bisogno di aiuto?
Avidssy
risponde a tutte le tue domande
sul sito www.advisen.com
4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST
VENDITA
Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo
progettato e realizzato il prodotto acquistato, qualora
fosse necessario rinviarlo al produttore tramite il
servizio post vendita per permetterne la riparazione,
sarà possibile consultare lo stato di avanzamento
dell'intervento collegandosi al seguente sito Internet:
http://sav.avidsen.com
Avidsen si impegna a disporre di uno stock di pezzi
di ricambio per questo prodotto durante il periodo di
garanzia contrattuale.
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Alla direttiva RED
Dichiarazione di conformità alla direttiva RED
SMART HOME FRANCE
Dichiara sotto la propria responsabilità che il
dispositivo seguente:
Telecamera IP da interno 720p HD 123980
È conforme alla direttiva RED 2014/53/UE e che
tale conformità è stata valutata in ottemperanza
delle seguenti norme vigenti:
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
+A2:2013
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.2.0:2017-03
EN301 489-17 V3.2.0:2017-03
EN300 328 V2.1.1:2016-11
Tours, 06/05/19
Alexandre Chaverot, presidente
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia
GR
Αυτόνομη κάμερα IP WiFi 720P
κωδ.αναφ.123985
www.avidsen.com
V1
Google Play
Free available on
Available on the
Google Play
Free available on
Available on the
Free available on
(Not included)(Not included)
30s
AA
720p
2.4GHz
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Α-ΜΕΤΡΑΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 05
ΡΌΥΑΕ ΡΗΗ 0
2 ΥΝΤΗΡΗΗ ΚΑ ΚΑΑΡΜΌ 0
ΑΝΑΚΥΚΗ 0
Β-ΠΕΡΙΓΡΑΦΉΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 06
ΕΡΕΌΜΕΝΑ ΥΚΕΥΑΑ 0
2 ΚΑΜΕΡΑ 0
Γ-ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 07
ΕΚΑΤΑΤΑΗ ΤΗ ΚΑΜΕΡΑ 07
2 ΤΌΌΕΤΗΗ ΚΑΡΤΑ I ΕΝ ΑΡΕΕΤΑ 0
ΥΝΕΗ ΤΗ ΚΑΜΕΡΑ 0
Δ-ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΉ 09
ΑΜΌΡΗ ΤΗ ΚΑΜΕΡΑ ΚΑ ΡΌΗΚΗ ΤΗΝ ΕΑΡΜΌΗ 0
2 ΡΌΑΗ Τ ΥΝΌΚΕ ΡΥΜΕ 
2  ΑΜΌΡΗ 2
E-ΧΡΉΣΉ 13
ΝΤΑΝΌ ΝΤΕΌ 
2 ΕΕΌ ΝΤΕΌ ΌΥ ΚΑΤΑΡΑΗΚΑΝ ΑΌ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ 
ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P
GR
GR
ΣΤ-ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ 14
G-ΣΥΧΝΕΣΕΡΩΤΉΣΕΙΣ 15
E-ΤΕΧΝΙΚΕΣΚΑΙΝΟΜΙΚΕΣΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ16
ΤΕΝΚΑ ΑΡΑΚΤΗΡΤΚΑ 
2 ΕΥΗΗ 7
ΌΗΕΑ ΚΑ ΥΜΌΥΕ 7
ΕΤΡΌΗ ΡΌΌΝΤΌ  ΕΜ 7
ΗΗ ΥΜΜΌΡΗ  7
ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P
GR
A-ΜΕΤΡΑΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ
Η     
      
     

Ό     
    
    

Μ   
 
Ν     
     
   
Η     
     
 
2 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
    
   

Μ     
 
    
 
Μ     
    
  
3 - ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
Α     
    
    
 Ό  
   
    
    Ε  
  
   
   
   
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P
GR
Β-ΠΕΡΙΓΡΑΦΉΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
2 - ΚΑΜΕΡΑ
1
2
4
8
3
6
9
5
7
1
Κ
2
Κ     
   

3
Ό     
1
Μ
2
  
3
Υ   
     

4
Α  
  

5
 
6
Μ   
  
4
     
5
Α   

7
Κ  
8
Υ    
      
 
9
Μ
10
    
 
11
Κ     
    IP 
12
Κ   
   
  2  
Μ     
10
11
12
1
 
2
 
4
 
3
 
5
 
7
ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P
GR
Γ-ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ
1 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ
Η            
Μ        
  
Μ     
Μ            
          
Η             
               
             

           

ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P
GR
Γ-ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ
2 - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΡΤΑΣ MICROSD (ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ)
Η           
 Τ    2
Η           
   
3 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ
ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P
GR
Δ-ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΉ
1 - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ ΚΑΙ
ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
Παρατήρηση:    
     
 IP  Η   
  P  
   
IP 
    
P     Κ
    
   
     
    
     
Η      
 
Α    
    
     
     
     
     reset
     
 
Α      
  I  
     
      
Ajouter un appareil manuellement
    
     WF
Κ    Le voyant rouge
clignoteΗ    
      
Η     
  
     
   
Ε    
   OK
0
ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P
GR
Δ-ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΉ
Παρατήρηση:   
       

      
    
1
3
2
1
   
2
Α    
    
  
3
Μ   
   
     
 I   
2FI  
     
 
Η       
       
     
Α      WF
      
 
Σημαντικό:
Η      2
200   WPWP2
    W   
   WP
    
    
WF     
 
Κ   CONNECTER AU WIFI
ΥΝΕΗ ΤΌ WIFI   
 WF     
 
Η     
       
      
     
      
     
    
     
 

ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P
GR
Δ-ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΉ
    
     
      0
     SUIVANT
ΕΌΜΕΝΌ   
Τ     
 Η    
    
    
     
     
       
 
Κ       
  
      
ENREGISTRER ΑΌΗΚΕΥΗ Η 

2 - ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Α     
      
    
    
    
1
2
3
4
5
6
7
8
2
ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P
GR
Δ-ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΉ
1
    
2
  

3
Κ     
4
     
     
    I
5
    

6
    
     
   
 
7
   
  
     
     
    
    
    
8
ΕΑ 
    Μ
   
    
  

2  ΑΜΌΡΗ
Α      
        

        
    
   
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
    
     
 Η  
   
    
2
Ε    
   
   
   
    
 
3
Ρ     
  
 Η    
   
     
  
4
Α     
     
   
    
5
ΕΑ 
    Ε
     
  
    
      
    
6
Α  
     
 
7
Ρ     
    
  Ε 
     
    
   
8
    
9
Κ     
     
 I    
   
    
   
      
     
  

ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P
GR
E-ΧΡΉΣΉ
1 - ΖΩΝΤΑΝΟ ΒΙΝΤΕΟ
       
     
       
  
1
4
5
8
9
2
6
7
3
1
Μ   
2
 
3
Ρ     
4
Τ    
    
    
  
5
Α  Μ  
     

6
Ε   
     
  
7
Τ   
    
8
Ε    
9
   
   
2 - ΕΛΕΓΧΟΣ ΒΙΝΤΕΟ ΠΟΥ
ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ
       

       
    
    
    
      
Ε     
    
   
   
4
1
5
6
3
2
1
Κ      
 
    
    
     
    
2
Η      
   
   Μ   
       
       
3
Η      
    
4
Η      
   
   Τ  
       
   
5
Κ      
   
6
Κ     
   

ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P
GR
ΣΤ-ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
          
         Reset Ε  
       Μ     
     Μ  0   
   
Παρατήρηση:    Reset Ε   
    Α        
     Α       
           

ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P
GR
G-ΣΥΧΝΕΣΕΡΩΤΉΣΕΙΣ
Συμπτώματα Πιθανές αιτίες Λύσεις
Δεν μπορώ να εγκαταστήσω
την εφαρμογή IP Link
στη συσκευή Android που
διαθέτω
Η    
   
   
Ε  
  
  
  
    
 
Τ  P 
    
  
 Α  
    
 
    

  

Δεν μπορώ να εγκαταστήσω
την εφαρμογή IP Link στη
συσκευή Apple που διαθέτω
Η    
  

  

Δεν εντοπίζεται η κάμερα
στο δίκτυο κατά την
προσπάθεια σύνδεσης με το
smartphone
   
  
   
   
   

Η σύνδεση της κάμερας δεν
είναι δυνατή μέσω τοπικού
δικτύου
 

Ε   
   
 Ε 

 

Ε  
   
Δεν είναι δυνατή η
πρόσβαση στην εικόνα της
κάμερας από το Internet
 

Ε   
 

Η ανίχνευση κίνησης
ενεργοποιείται ακούσια
Μ  
 
 
  
   
Δεν εντοπίζεται η κάμερα
στο δίκτυο κατά την
προσπάθεια σύνδεσης με το
smartphone
   
  
   
   
   


ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P
GR
G-ΤΕΧΝΙΚΕΣΚΑΙΝΟΜΙΚΕΣΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ
Κάμερα
Τροφοδοσία
          
Διασύνδεση ασύρματου δικτύου
WF I 02  2  WPWP2
Οπτικός αισθητήρας
 
Ελάχιστη ένταση φωτεινότητας
0 
Νυχτερινή λήψη
Α  
 
Γωνία λήψης 0
Ήχος
Ε    
   
Πλήκτρα
     WF
Συμπίεση βίντεο
2
Ανάλυση
20720 
Αποθήκευση
     2    
    
Βάρος
0
Διαστάσεις
Μ00  Υ70  
Θερμοκρασία χρήσης και
υγρασία
0   0 0  0     
 IP          
1 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
7
ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P
GR
G-ΤΕΧΝΙΚΕΣΚΑΙΝΟΜΙΚΕΣΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ
2 - ΕΓΓΥΗΣΗ
Α     
2      
    
     
      
  
Η    
    
 
Ό   
   
3 - ΒΟΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
     
     
    
    
     
    
     
     
  
   
    
    
    
     
      
     
    
       
  Α  
    
     
    
    
      
    
Ε   
    
Τηλ.: + 39 02 97 27 15 98
Δευτέρα έως Παρασκευή, 9.00 έως 12.00
και 14.00 έως 18.00.
Χρειάζεστε βοήθεια;
 Avidssy
απαντά στις ερωτήσεις σας στη
διεύθυνση www.avidsen.com
4 - ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ - ΕΜΠ
      
     
      
     
     
      
     
 

Η      
      
     
5 - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE
ΗΗ ΥΜΜΌΡΗ 
Μ    
 
     
Η   F
    
 
Κ IP   720 
20
     
 20ΕΚ    
     

00200200200
220220
27 200
0  2202070
0 7 202070
00 2 2 20
 02
  
 F
   
     7200   

Documenttranscriptie

FR Caméra IP WiFi autonome 720P réf. 123985 720p 30s AA (Not included) (Not included) 2.4GHz Available on the V1 Free available on Free available on Google Play Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com SOMMAIRE A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 05 1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 05 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 05 3 - RECYCLAGE 05 B - DESCRIPTION DU PRODUIT 06 1 - CONTENU DU KIT 06 2 - CAMÉRA 06 C - INSTALLATION 07 1 - INSTALLATION DE LA CAMÉRA 07 2 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE) 08 3 - CONNEXION DE LA CAMÉRA 08 D - CONFIGURATION 09 1 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET AJOUT DANS L’APPLICATION 10 2 - ACCÈS À L’ENSEMBLE DES RÉGLAGES 2.1 - CONFIGURATION 11 12 E - UTILISATION 13 1 - VIDÉO EN DIRECT 13 2 - CONSULTATION DES VIDÉOS ENREGISTRÉES PAR LA CAMÉRA 13 CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P F - RÉINITIALISATION 14 G - FAQ 15 H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 16 1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 16 2 - GARANTIE 17 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS 17 4 - RETOUR PRODUIT - SAV 17 5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 17 3 FR CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION • La caméra ne doit pas être installée dans un lieu o le filtre de l’objectif serait expos aux rayures et aux salissures. • Ne pas exposer l’objectif la lumi re directe du soleil ou une quelconque source lumineuse r fl chie. • Ne pas multiplier les multiprises ou les c bles prolongateurs. • Ne pas installer proximit de produits chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une source d’ mission de gaz toxiques. • L’installation et l’utilisation de la cam ra doivent tre en accord avec la l gislation locale. 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3 - RECYCLAGE Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures m nag res. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire la sant et l’environnement. Faites reprendre ces  appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte s lective mis votre disposition par votre commune. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Avant tout entretien, d brancher le produit du secteur. • Ne pas nettoyer le produit avec des substances abrasives ou corrosives. • Utiliser un simple chiffon doux l g rement humidifi . • Ne pas vaporiser l’aide d’un a rosol, ce qui pourrait endommager l’int rieur du produit. 5 FR CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT 1 1 2 3 2 x1 3 x1 Caméra C ble USB pour alimentation de la cam ra ou la recharge de piles 4 5 4 x1 x1 5 x1 Vis pour fixation murale Outil pour réinitialisation de la caméra Cheville pour fixation murale 2 - CAMÉRA Vue avant Vue arri re Vue du coté 10 1 2 11 6 3 4 9 12 5 FR 7 1 2 3 Microphone 4 Capteur crépusculaire pour commande de l’ clairage infrarouge 5 6 Témoin de fonctionnement Objectif de la cam ra Eclairage infrarouge pour vision de nuit (sur tout le pourtour de l’objectif) Aimant pour fixation murale sur la base fournie 6 8 7 8 Bouton reset : r initialisation Prise microUSB pour alimentation de la cam ra ou recharge de batteries (c ble fourni) 9 Haut-parleur 10 Embase pour pied visser (facultatif, non fourni) 11 QRCode scanner durant la mise en service avec l’application IP Link 12 Loquet d’acc s au logement des piles/ batteries (non fournies) et au logement carte microSD (jusqu’ 128Go, non fournie) CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION DE LA CAMÉRA La cam ra peut tre aliment e, au choix : • Par un port USB 5V (chargeur de t l phone, ordinateur, TV ), un minimum de 1A est recommand • Par 4 piles alcalines LR6 AA • Par 4 batteries rechargeables NiMH format AA. Dans ce cas, la connexion filaire de la cam ra peut tre utilis e pour leur recharge La cam ra peut tre fix e au mur, au plafond ou pos e sur une surface horizontale plane. Fixez la cam ra l’aide de vis et chevilles appropri es la nature du support (les vis et cheville fournies conviennent pour des murs en mat riau plein). Attention fixer solidement l’embase de la cam ra pour viter toute chute. 7 FR CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P C - INSTALLATION 2 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE) Votre cam ra dispose d’un logement pour carte microSD lui permettant de disposer d’une m moire de stockage interne. La taille maximum est de 128Go. Cette utilisation est facultative, mais n cessaire si vous souhaitez que la cam ra enregistre de fa on autonome. 3 - CONNEXION DE LA CAMÉRA FR 8 CAM RA IP WIFI AUTONOME 720P D - CONFIGURATION 1 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET AJOUT DANS L’APPLICATION Remarque : les captures présentées sont issues de la version Android de l’application IP Link. Le fonctionnement de la version iOS pour iPhone est similaire. sur l’appstore T l chargez l’application IP Link ou Google Play puis lancez l’application. Acceptez les demandes d’autorisation envoy es par l’application si n cessaire (acc s l’appareil photo pour scan du QRCode, etc.) Cliquez ensuite sur l’ic ne . La cam ra doit tre sous tension et avoir d marr : • Si la cam ra ne clignote pas en rouge tel quel demand , v rifiez l’alimentation et si n cessaire, r initialisez la cam ra l’aide de l’outil fourni : maintenez pendant 5 secondes minimum le bouton reset c t de la prise microUSB puis patientez. • Si vous savez que votre cam ra est d j connect e internet (exemple : mise en service d j faite sur un autre smartphone), cliquez sur Ajouter un appareil manuellement pour sauter l’ tape de configuration du WiFi. Cliquez sur Le voyant rouge clignote lorsque la cam ra est pr te pour la suite : L’appli vous demande si vous alimentez par piles rechargeables ou non, pour g rer correctement l’autonomie restante. S lectionnez l’alimentation choisie puis cliquez sur OK. 9 FR CAM RA IP WIFI AUTONOME 720P D - CONFIGURATION Remarque : si vous alimentez par le c ble USB, peu importe votre r ponse. Scannez ensuite le QRCode pr sent sous la cam ra : 1 3 2 1 2 Zone de capture du QRCode 3 Vous pouvez galement saisir manuellement l’identifiant de votre cam ra en cliquant ici (l’identifiant UID se pr sente sous la forme ABCD-123456-EFGHIJ et est imprim sur le marquage de la cam ra proximit du QRCode) Si vous disposez d’une photo de votre QRCode vous pouvez l’utiliser en cliquant ici L’appli vous demande alors quel r seau et quelle cl elle doit transmettre la cam ra pour lui donner acc s internet. Par d faut, le nom du r seau WiFi est celui auquel est connect votre smartphone. Important : La cam ra est compatible r seau 2.4GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2 Non compatible WiFi 5Ghz, non compatible encryptage WEP. Veuillez v rifier les param tres WiFi de votre box ou contacter votre fournisseur d’acc s Internet en cas de difficult lors de la connexion. Cliquez sur CONNECTER AU WIFI apr s avoir indiqu le r seau WiFi utiliser et la cl correspondante. L’appli vous demande quel mot de passe attribuer votre cam ra. Ce mot de passe sera n cessaire tout utilisateur pour acc der la cam ra et son image. Nous conseillons 8 caract res minimum avec une combinaison de lettres, chiffres et caract res sp ciaux. FR 10 CAM RA IP WIFI AUTONOME 720P D - CONFIGURATION Assurez-vous d’avoir activ le son de votre smartphone. Placez-vous proximit de votre cam ra avec votre smartphone (30cm) et cliquez sur SUIVANT pour poursuivre. Votre smartphone transmet alors les instructions la cam ra. La cam ra met une alerte sonore au bout de quelques secondes apr s avoir r ussi rejoindre le r seau que votre smartphone lui indique. Utilisez l’un des noms propos s par d faut en cliquant dessus, ou saisissez un nom votre convenance puis cliquez sur ENREGISTRER. L’association est termin e. 2 - ACCÈS À L’ENSEMBLE DES RÉGLAGES L’ cran par d faut de l’application vous donne acc s son image, sa configuration, le contenu de la carte microSD (non fournie) et les r glages li s la d tection de mouvement : 1 2 3 4 5 6 Lorsque votre smartphone d tecte la pr sence de votre cam ra sur le r seau il vous demande quel nom lui donner : 7 8 11 FR CAM RA IP WIFI AUTONOME 720P D - CONFIGURATION 1 2 Ajout d’une autre cam ra sur le smartphone 1 Acc s au nom personnalis de la cam ra et la version du micrologiciel interne. La pr sence d’un point rouge indique l’existence d’une mise jour disponible pour votre cam ra. 3 4 Statut de connexion de la cam ra au r seau Suppression de la cam ra de la liste des cam ras connues de l’appli (la cam ra restera connect e Internet). 2 5 Acc s caméra S lection du type de piles utilis es pour l’alimentation de la cam ra (rechargeables, ou non) pour ajuster en cons quence le calcul de l’autonomie affich e. 3 6 Acc s sous forme de calendrier aux vid os enregistr es sur la carte microSD ins r e dans la cam ra (facultative, non fournie) 7 Gestion de la d tection de mouvement : activation/d sactivation de l’enregistrement sur carte microSD lorsqu’un mouvement est d tect dans le champ de la cam ra On peut galement sp cifier des heures auxquelles couper/remettre la d tection de mouvement, et r duire l’angle de d tection. R glage de l’heure, du fuseau horaire, activation/d sactivation de l’heure d’ t . L’heure est utilis e pour la programmation de plages de d tection de mouvement, et galement incrust e sur les vid os enregistrées. 4 Changement du mot de passe n cessaire la connexion (le mot de passe cr durant la mise en service de la cam ra) 5 Activation/d sactivation de la d tection de mouvement de la cam ra. Vous pouvez galement ici sp cifier des plages horaires d’activation/d sactivation automatiques pour chaque jour de la semaine, et galement ajuster l’angle et la sensibilit de la d tection de mouvement. 6 Retournement (miroir) et/ou renversement de l’image si la cam ra est install e t te en bas. 7 R glage du volume entrant (haut-parleur de la cam ra) et sortant (microphone de la cam ra). C’est galement ici que vous pouvez couper les t moins lumineux en fa ade de la cam ra pour plus de discr tion. 8 9 R initialisation compl te de la cam ra 8 Aper u de la vid o automatiquement) (se r actualise la configuration compl te de la Activation/d sactivation du mode ne pas d ranger : coupe les notifications en cas de d tection de mouvement (mais garde la d tection de mouvement active) 2.1 - CONFIGURATION Apr s avoir cliqu sur l’image de votre cam ra depuis la liste des cam ras, cliquez sur l’icone pour acc der la configuration compl te de votre cam ra : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FR 12 Partage de la cam ra : vous pouvez ici afficher et transmettre l’identifiant (UID) de votre cam ra ou une image de son QRCode. Remarque : le mot de passe que vous avez cr lors de la mise en service sera n cessaire en compl ment pour que le destinataire puisse ajouter et utiliser la cam ra. CAM RA IP WIFI AUTONOME 720P E - UTILISATION 1 - VIDÉO EN DIRECT Depuis la liste des cam ras ( cran d’accueil de l’application apr s lancement), cliquez sur l’image ou le nom de votre cam ra pour afficher l’image en direct : 1 2 3 2 - CONSULTATION DES VIDÉOS ENREGISTRÉES PAR LA CAMÉRA Depuis la liste des cam ras, cliquez sur l’icone consulter le contenu de la carte microSD (non fournie) et les enregistrements faits par la cam ra en votre absence. Si des vid os ont t enregistr es sur la carte microSD (non fournie) ins r e dans la cam ra, leur pr sence est indiqu e de la mani re suivante : 1 4 2 5 3 4 5 6 8 7 9 1 2 3 4 6 1 Cliquez ici pour acc der l’activation/ d sactivation de l’enregistrement cyclique (s’il est actif, les vid os les plus anciennes seront écrasées par les plus récentes si la carte microSD est pleine) 2 La pr sence de points bleus aux c t s de la date indiquent la pr sence de vid os en m moire. Vous pouvez faire d filer les mois en glissant vers la gauche ou la droite. 3 Le point violet indique le jour actuellement sélectionné 4 Cette liste indique les vid os qui ont t enregistr es sur d tection d’un mouvement pour la journ e actuellement s lectionn e. Chaque vid o est nomm e en fonction de la date et de l’heure de d marrage Passage en mode paysage Jauge de piles/batteries D bit et nombre d’images par seconde actuel Date et heure courantes. Ce sont des donn es incrust es dans l’image par la cam ra, elles apparaissent galement sur les enregistrements. 5 Image en direct. Il est possible de zoomer en pin ant l’ cran avec deux doigts 6 Activation du micro du smartphone pour parler via le haut-parleur de la cam ra 7 Lancement/arr t d’un enregistrement vid o (enregistrement en m moire du smartphone) 5 Cliquez ici pour lancer la lecture de la vid o correspondante 8 9 Activation/coupure du son de la cam ra 6 Cliquez ici pour t l charger, sauvegarder ou transf rer la vid o correspondante Prise d’une photo imm diate (enregistrement en m moire du smartphone) 13 FR CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P F - RÉINITIALISATION En cas de probl me ou de perte du mot de passe, la configuration de la cam ra peut tre r initialis e en appuyant sur la touche Reset l’arri re jusqu’ l’ mission d’un bip sonore. Une fois r initialis e, la cam ra red marre. Au bout de 30 secondes elle est disponible pour reconfiguration. Remarque : L’appui sur la touche Reset ne supprime pas la cam ra de votre application. Si vous conservez le m me mot de passe, l’appli y aura nouveau acc s. Si vous changez le mot de passe vous devrez le mettre jour dans l’appli pour r cup rer le contr le total de votre cam ra. FR 14 CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P G - FAQ Symptômes Impossible d’installer l’application IP Link sur mon appareil Android Impossible d’installer l’application IP Link sur mon appareil Apple La caméra n’est pas détectée comme étant en ligne lorsqu’on veut l’associer sur smartphone La connexion à la caméra est impossible depuis le réseau local L’image de la caméra est inaccessible via internet La détection de mouvement se déclenche de manière intempestive La caméra n’est pas détectée comme étant en ligne lorsqu’on veut l’associer sur smartphone Causes possibles Solutions Votre appareil dispose d’une version trop ancienne d’Android ou incompatible. Veuillez contacter le support technique du fabriquant de votre appareil Android afin d’obtenir une mise jour r cente. Google Play effectue une v rification des l ments essentiels au bon fonctionnement de l’application, si votre mat riel ne r pond pas tous les crit res n cessaires, il vous refusera l’installation Veuillez-vous munir d’un autre terminal Android. Votre appareil dispose d’une version iOs trop ancienne Veuillez effectuer la mise jour syst me de votre appareil Connexion cam ra trop lente Connectez temporairement votre smartphone sur le m me r seau que la cam ra lors de l’ajout dans l’appli Probl me r seau / alimentation V rifiez vos connexions r seau et lectrique. V rifiez les piles ou batteries. Probl me configuration r seau Contr lez la configuration r seau de votre cam ra Probl me configuration r seau Contr lez les r glages de votre installation (box, routeur) Réglages détection de mouvement inappropri s Orientez la cam ra. Ajustez l’angle et la sensibilit Connexion cam ra trop lente Connectez temporairement votre smartphone sur le m me r seau que la cam ra lors de l’ajout dans l’appli. 15 FR CAMÉRA IP WIFI AUTONOME 720P H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caméra Alimentation Interface réseau sans fil Capteur optique Intensité lumineuse minimum Vision de nuit Angle de vision Touches Compression vidéo Résolution Audio 5VDC / 1A ou 4 piles LR6 AA ou 4 batteries AA NiMH WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatible WPA/WPA2 ¼’’ CMOS 0 lux Automatique (capteur cr pusculaire) Port e : 5m 110° Une touche de r initialisation des param tres WiFi h.264 1280x720 pixels Microphone et haut-parleur int gr s pour communication audio bidirectionnelle Stockage 1 logement pour carte microSD jusqu’ 128Go pour stockage de vid o avec acc s distance Température d’utilisation et humidité -10°C 50°C, 10% 90%RH sans condensation Indice de protection IP65 pour installation int rieure ou ext rieure Dimensions Poids FR 16 L100mm x H70mm x P55mm 180g CAM RA IP WIFI AUTONOME 720P H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 2 - GARANTIE • Ce produit est garantie 2 ans, pi ces et main d’ uvre, compter de la date d’achat. Il est imp ratif de garder une preuve d’achat durant toute cette période de garantie. • La garantie ne couvre pas les dommages caus s par n gligence, chocs ou accidents. Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie. 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS • Malgr tout le soin que nous avons port la conception de nos produits et la r alisation de cette notice, si vous rencontrez des difficult s lors de l’installation de votre produit ou des questions, il est fortement conseill de contacter nos sp cialistes qui sont votre disposition pour vous conseiller. • En cas de probl me de fonctionnement pendant l’installation ou apr s quelques jours d’utilisation, il est imp ratif de nous contacter devant votre installation afin que l’un de nos techniciens diagnostique l’origine du probl me car celui provient certainement d’un r glage non adapt ou d’une installation non conforme. Si le probl me vient du produit, le technicien vous donnera un numéro de dossier pour un retour en magasin. Sans ce num ro de dossier le magasin sera en droit de refuser l’ change du produit. de consulter l’avancement des interventions sur notre site Internet l’adresse suivante : http://sav.avidsen.com Avidsen s’engage disposer d’un stock de pi ces d tach es sur ce produit pendant la p riode de garantie contractuelle. 5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DECLARATION DE CONFORMITE CE A la directive RED D claration de conformit la directive RED SMART HOME FRANCE D clare sous son enti re responsabilit que l’ quipement d sign ci-dessous : Cam ra-IP int rieure 720p HD 123980 Est conforme la directive RED 2014/53/UE et que sa conformit a t selon les normes applicables en vigueur : EN60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12:2011+A2 :2013 EN62479 :2010 EN301 489-1 V2.2.0 :2017-03 EN301 489-17 V3.2.0 :2017-03 EN300 328 V2.1.1 :2016-11 Tours le 30/25/19 Alexandre Chaverot, pr sident Contactez les techniciens de notre service apr svente au : 0 892 701 369 0,35 € / min Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H. Besoin d’aide Avidssy r pond vos question sur le site www.avidsen.com 4 - RETOUR PRODUIT - SAV Malgr le soin apport la conception et fabrication de votre produit, si ce dernier n cessite un retour en service apr s-vente dans nos locaux, il est possible 17 FR SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France EN Battery-powered 720P IP WiFi camera ref. 123985 720p 30s AA (Not included) (Not included) 2.4GHz Available on the Free available on V1 Free available on Google Play Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com CONTENTS A - SAFETY INSTRUCTIONS 05 1 - OPERATING PRECAUTIONS 05 2 - MAINTENANCE AND CLEANING 05 3 - RECYCLING 05 B - PRODUCT DESCRIPTION 06 1 - KIT CONTENTS 06 2 - CAMERA 06 C - INSTALLATION 07 1 - INSTALLING THE CAMERA 07 2 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED) 08 3 - CONNECTING THE CAMERA 08 D - CONFIGURATION 09 1 - CONFIGURING THE CAMERA AND ADDING IT TO THE APP 10 2 - ACCESS TO ALL SETTINGS 2.1 - CONFIGURATION 11 12 E - OPERATION 13 1 - LIVE VIDEO 13 2 - VIEWING VIDEOS TAKEN BY THE CAMERA 13 BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA F - RESETTING 14 G - FAQ 15 H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 16 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS 16 2 - WARRANTY 17 3 - HELP AND ADVICE 17 4 - PRODUCT RETURNS/AFTER SALES SERVICE 17 5 - EC DECLARATION OF CONFORMITY 17 3 EN BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - OPERATING PRECAUTIONS • The cameras must not be installed where the lens filter may be vulnerable to scratching and dirt. • Do not expose the lens to direct sunlight or any reflected light source. • Do not daisy-chain extension cords and/or multi-socket adapters. • Do not install near acidic chemicals, ammonia or sources of toxic gases. • The installation and use of the camera must comply with local laws. 2 - MAINTENANCE AND CLEANING 3 - RECYCLING This logo denotes that devices which are no longer in use must not be disposed of as household waste. They are likely to contain hazardous substances that are dangerous to both health and the environment. Return the equipment to  your local distributor or use the recycling collection service provided by your local council. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Always unplug the product from the mains before carrying out any maintenance. • Never use abrasive or corrosive substances to clean the products. • Use a soft, slightly damp cloth. • Never use an aerosol to spray the product as this may damage the internal workings. 5 EN BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - CONTENTS OF THE KIT 1 2 x1 1 2 Camera 3 Wall plug for wall-mounting 3 x1 4 5 USB cable for powering the camera or recharging the batteries 4 x1 5 x1 x1 Screws for wall-mounting Tool for resetting the camera 2 - CAMERA Front view Rear view Side view 10 1 2 11 6 3 4 9 12 5 EN 1 2 3 Microphone 4 5 6 Dusk sensor for infra-red lighting control 7 Camera lens Infra-red light for night vision (all around the lens) 8 7 8 Reset button: resets Micro USB socket for powering the camera or recharging the batteries (cable supplied) Power indicator light 9 Loudspeaker 10 Screw-in foot plate (optional, not supplied) 11 QR Code to scan during set-up using the IP Magnet for wall mounting on the base supplied 12 Access latch to batteries/power cells (not 6 Link app supplied) and to micro SD card slot (up to 128Gb, not supplied) BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA C - INSTALLATION 1 - INSTALLING THE CAMERA The camera can be powered by means of: • A 5V USB port (telephone charger, PC, TV, etc.), where a minimum 1A is recommended • By 4 LR6 AA alkaline batteries • By 4 NiMH AA rechargeable batteries. In this case, the camera’s wired connection can be used for recharging The camera can be attached to a wall, the ceiling or placed on a flat, horizontal surface. Mount the camera using suitable screws and wall plugs for the type of surface (the screws and plugs supplied are suitable for solid walls). Make sure the camera base plate is properly secured to prevent it from falling. 7 EN BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA C - INSTALLATION 2 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED) Your camera has a micro SD card slot, which gives it an internal storage memory. The maximum size is 128 GB. This use is optional, but it is necessary if you want the camera to record independently. 3 - CONNECTING THE CAMERA EN 8 BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA D - CONFIGURATION 1 - CONFIGURING THE CAMERA AND ADDING IT TO THE APP Note: the screenshots displayed have been taken from the Android version of the IP Link app. The iPhone version works in exactly the same way. from the App Store Download the IP Link app or Google Play and then launch the app. Accept the authorisation requests sent by the app where required (access to the camera for scanning the QR Code, etc.). icon. Next, click on the The camera must be switched on and started up: • If the camera does not flash red as requested, check the power supply and if necessary, restart the camera using the tool supplied: press the “reset” button next to the micro USB socket for at least 5 seconds and then wait. • If you are sure that your camera is already connected to internet (for example: set-up already done on another smartphone), click on “Ajouter un appareil manuellement” (add a device manually) to jump to the WiFi configuration step. Click on “Le voyant rouge clignote” (the red indicator is flashing) when the camera is ready for the next steps: The app asks whether the device is being powered with rechargeable batteries or not, to ensure the remaining battery life is handled properly. Select the desired power option and then click on OK. 9 EN BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA D - CONFIGURATION Note: if you are powering the device with a USB cable, the response you provide is of no consequence. Then scan the QR Code that appears underneath the camera: 1 3 2 1 2 QR Code capturing zone 3 You can also enter the ID of your camera manually by clicking here (the UID takes the format ABCD-123456-EFGHIJ and is marked on the camera near to the QR Code) If you have a photo of the QR Code, you can use it by clicking here The app then asks you what network and what key it must send to the camera for internet access. By default, the name of the WiFi network is that to which your smartphone is connected. Important: Camera network compatibility: 2.4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2. Not compatible with 5 GHz WiFi, not compatible with WEP encryption. Please check the WiFi settings of your gateway with your Internet service provider if you experience connection difficulties. Click on CONNECTER AU WIFI (CONNECT TO WIFI) after having indicated the WiFi network to be used and the corresponding key. The app will ask which password to associate with your camera. This password will have to be entered by any user providing them with access to the camera and images. We recommend a password with at least 8 characters and a combination of letters, numbers and special characters. EN 10 BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA D - CONFIGURATION Ensure your smartphone’s sound is enabled. Position yourself close to your camera with your smartphone (30cm) and click on SUIVANT (NEXT) to continue. Your smartphone then sends the instructions to the camera. After a few seconds, once the camera has successfully connected to the network indicated by your smartphone, the camera emits a beep. Use the names suggested by default by clicking on the name, or enter a name as desired and the click on ENREGISTRER (REGISTER). Pairing is now complete. 2 - ACCESS TO ALL SETTINGS The app's default screen gives you access to images, its configuration, the contents of the micro SD card (not supplied) and the settings related to movement detection: 1 2 3 4 5 6 When your smartphone detects the presence of your camera on the network, it asks you which name it should use: 7 8 11 EN BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA D - CONFIGURATION 1 2 3 4 Add another camera to the smartphone 5 6 Access to the full configuration of the camera 7 Movement detection management: starting/stopping recording on the micro SD card when a movement is detected in the camera field The specific hours at which the movement detector should be stopped/restarted can also be specified, as can the angle of detection. 8 Access to the personalised name of the camera and the version of the internal firmware. The presence of a red dot indicates the existence of an available update for your camera. 2 Selection of the type of batteries used to power the camera (rechargeable, or not) to consequently adjust calculation of the battery life displayed. 3 Setting of the time, time zone, enabling/ disabling of daylight saving time. The time is used to programme movement detection slots, which are also embedded in the videos recorded. 4 Change of password required on login (the password created at the time of camera setup) 5 Enabling/disabling of the camera’s movement detection. Automatic enabling/disabling of time slots can also be specified here for each day of the week, while the angle and sensitivity of the movement detection can also be adjusted. 6 Flip (mirror) and/or reverse the image if the camera is installed upside down. 7 Setting of the incoming (camera loudspeaker) and outgoing (camera microphone) volume This is also where you can switch off the light indicators at the front of the camera for more privacy. 8 9 Full camera reset Connection status of the camera on the network Deleting the camera from the list of the app’s known cameras (the camera will remain connected to internet). Access to the videos saved on the micro SD card inserted in the camera in calendar format (optional, not supplied) Enabling/disabling of “Do not disturb” mode: suppresses notifications in the event of movement detection (but keeps the movement detection active) 2.1 - CONFIGURATION After clicking on the image of your camera from the list of cameras, click on the icon to access the full configuration of your camera: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EN 1 Preview of the video (refreshes automatically) 12 Camera sharing: here you can display and send the ID (UID) of your camera or an image of its QR Code. Note: the password that you created during set-up will also be required to enable the recipient to add and use the camera. BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA E - OPERATION 1 - LIVE VIDEO 2 - VIEWING VIDEOS TAKEN BY THE CAMERA From the list of cameras (home screen of the app after start-up), click on the image or name of your camera to display the live video: From the list of cameras, click on the icon to view the contents of the micro SD card (not supplied) and the recordings captured by the camera in your absence. If videos have been recorded on the MicroSD card (not included) inserted into the camera, their presence is indicated as follows: 1 2 3 1 4 2 5 3 4 5 6 6 8 7 9 1 2 3 Switching to landscape mode 4 Current date and time. This data is embedded in the image by the camera, and it also appears in the recordings. 5 Live video. You can zoom in by pinching the screen with two fingers 6 Smartphone microphone activation to speak through the camera’s speaker 7 Start/stop of video recording (recording onto smartphone memory) 8 9 Switch camera sound on / off 1 Click here to access the enabling / disabling of looped recording (if enabled, the oldest videos will be overwritten by the most recent ones when the micro SD card becomes full) 2 The presence of blue dots next to the date indicates the presence of videos saved to memory. You can scroll through the months by sliding to the left or right. 3 The purple dot indicates the day currently selected 4 This list indicates the videos that have been saved based on motion detection for the day currently selected. Each video is named according to the start date and time 5 Click here to start viewing the applicable video 6 Click here to download, save or transfer the applicable video Battery / power cell gauge Current speed and number of images per second Immediate photo taking (recording onto smartphone memory) 13 EN BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA F - RESETTING If there is a problem or in the case of a forgotten password, the configuration of the camera may be reset by pressing and holding the Reset button at the back until a beep is heard. Once reset, the camera will start up again. After 30 seconds, it is available for reconfiguration. Note: Pressing the Reset button does not delete the camera from your app. If you keep the same password, the app. will provide access again. If you change the password, you will need to update it in the app to be able to assume full control of your camera. EN 14 BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA G - FAQ Symptoms Possible causes Solutions The version of Android on your device is out of date or incompatible. Please contact the technical support of your device’s manufacturer in order to obtain a recent Android version. Unable to install the IP Link app on my Android device Google Play checks all the main components needed to run the app properly. If your equipment does not meet the necessary criteria, the installation will not completed. Try the installation on a different Android device. Unable to install the IP Link app on my Apple device The version of iOS on your device is not up to date Update the operating system on your device. Camera connection too slow Temporarily connect your smartphone to the same network as the camera when adding to the app. Network/power supply issue Check your network and electrical connections. Check the batteries or power cells. Network configuration problem Check your camera's network connection settings. The camera feed cannot be accessed over the internet Network configuration problem Check your device settings (box, router) Movement detection is triggered unnecessarily Unsuitable movement detection settings Position the camera. Adjust the angle and sensitivity Camera connection too slow Temporarily connect your smartphone to the same network as the camera when adding to the app. The camera is not detected as being online when wanting to connect it to a smartphone Cannot connect to camera over local network The camera is not detected as being online when wanting to connect it to a smartphone 15 EN BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS Camera Power supply 5VDC / 1A or 4 LR6 AA batteries or 4 NiMH AA batteries Wireless network interface WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz WPA/WPA2 compatible Optical sensor Minimum luminous intensity Night vision Viewing angle Buttons Video compression Resolution Audio Storage Operating temperature and humidity Dimensions Weight EN 16 ¼’’ CMOS 0 lux Automatic (dusk-to-dawn sensor) Range: 5m 110° WiFi setting reset button H.264 1280x720 pixels Built-in microphone and loudspeaker for two-way audio communication 1 micro SD card slot up to 128 GB memory for storing video via remote access -10°C to 50°C, 10% to 90% RH, non-condensing IP65 protection rating for indoor and outdoor installation L100mm x H70mm x D55mm 180g BATTERY-POWERED 720P IP WIFI CAMERA H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 2 - WARRANTY • This product is under warranty for parts and labour for 2 years from the date of purchase. Proof of purchase must be retained for the duration of the warranty period. • The warranty does not cover damage caused by negligence, knocks or accidents. The warranty will be void if the device is tampered with. 3 - HELP AND SUGGESTIONS • If, in spite of the care we have taken in designing our products and drafting these instructions, you do encounter difficulties when installing your product or you have any questions, we recommend you contact one of our specialists who will be glad to help. • If you encounter operating problems during the installation or a few days afterwards, it is essential that you are in front of your installation when contacting us, so that one of our technicians can diagnose the source of the problem, as it will probably be the result of a setting that is incorrect or an installation that is not to specification. If the problem is caused by the product itself, the technician will give you an RMA number so that you can return the unit to the shop. Without this RMA number, the shop may refuse to exchange the product. Contact our after sales service team technicians: 0 892 701 369 0,35 € / min Monday to Friday, 9AM to 12PM and 2PM to 6PM CET. 4 - PRODUCT RETURNS - AFTER SALES SERVICE If, despite the care we have taken in designing and manufacturing your product, it needs to be returned to our customer service centre, you can check the progress of the work on our website at the following address: http://sav.avidsen.com Avidsen undertakes to keep a stock of spare parts for this product throughout the contractual warranty period. 5 - EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF EC CONFORMITY Per the RED directive Declaration of conformity with the RED Directive SMART HOME FRANCE hereby declares that the equipment designated below: 720P HD indoor IP camera 123980 Complies with the RED 2014/53/EU directive and that its conformity has been assessed pursuant to the applicable standards in force: EN60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013 EN62479:2010 EN301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN301 489-17 V3.2.0:2017-03 EN300 328 V2.1.1:2016-11 In Tours on 06/05/19 Alexandre Chaverot, CEO Need some help? Avidssy will answer your questions on www.avidsen.com 17 EN SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France NL Autonome IP wifi camera 720P ref. 123985 720p 30s AA (Not included) (Not included) 2.4GHz Available on the Free available on V1 Free available on Google Play Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com INHOUDSOPGAVE A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 05 1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 05 2 - ONDERHOUD EN REINIGING 05 3 - RECYCLAGE 05 B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 06 1 - INHOUD VAN DE KIT 06 2 - CAMERA 06 C - INSTALLATIE 07 1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA 07 2 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD) 08 3 - AANSLUITING VAN DE CAMERA 08 D - CONFIGURATIE 09 1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN TOEVOEGEN AAN DE TOEPASSING 10 2 - TOEGANG TOT ALLE INSTELLINGEN 2.1 - CONFIGURATIE 11 12 E - GEBRUIK 13 1 - LIVE VIDEO 13 2 - RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE CAMERA ZIJN OPGENOMEN 13 AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P F - RESETTEN 14 G - FAQ 15 H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 16 1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 16 2 - GARANTIE 17 3 - HULP EN TIPS 17 4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE NA VERKOOP 17 5 - CE CONFORMITEITSVERKLARING 17 3 NL AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN • De camera mag niet worden geplaatst op een plek waar de filter van de lens bekrast of vervuild kan worden. • Het objectief niet blootstellen aan direct zonlicht of een andere weerspiegelende lichtbron. • Vermijd het gebruik van meerdere stopcontactdozen en verlengkabels. • Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch zure producten, ammoniak of een bron van giftige gasuitstoot. • De installatie en het gebruik van de camera moeten conform de lokale wetgeving zijn. 2 - ONDERHOUD EN REINIGING 3 - RECYCLAGE Dit logo betekent dat u geen apparaten die buiten gebruik zijn mag weggooien bij het huishoudelijk afval. De gevaarlijke stoffen die ze mogelijk kunnen bevatten, kunnen de gezondheid en het milieu schaden. Vraag uw distributeur om deze  apparaten terug te nemen of maak gebruik van de middelen voor de selectieve inzameling die door uw gemeente ter beschikking worden gesteld. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Ontkoppel het product van het elektriciteitsnet vóór ieder onderhoud. • Het product niet met schurende of corrosieve middelen reinigen. • Een zachte, enigszins vochtige doek gebruiken. • Niet besproeien met een spuitbus. Dit zou de binnenkant van het product kunnen beschadigen. 5 NL AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT 1 1 2 3 2 x1 3 x1 4 5 Camera USB-kabel voor stroomtoevoer van de camera of het opladen van batterijen Plug voor muurbevestiging 4 x1 5 x1 x1 Schroeven voor muurbevestiging Tool voor het resetten van de camera 2 - CAMERA Vooraanzicht Achteraanzicht Zijaanzicht 10 1 2 11 6 3 4 9 12 5 1 2 3 4 5 6 7 Microfoon Cameralens 8 7 8 Resetknop: resetten MicroUSB-aansluiting voor stroomvoeding van de camera of het opladen van de batterijen (kabel meegeleverd) Luidspreker Infraroodverlichting voor nachtzicht (rond de volledige rand van de lens) Schemersensor voor bediening infraroodverlichting Lampje voor werking 9 10 Inschroefbare voet (optioneel, niet meegeleverd) 11 Te scannen QRCode tijdens de Magneet voor muurbevestiging op de basis meegeleverd 12 Klepje voor toegang tot het batterijvakje/ inwerkingstelling met de toepassing IP Link (niet meegeleverd) en tot de behuizing van de microSD-kaart (tot 128Gb, niet meegeleverd) NL 6 AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P C - INSTALLATIE 1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA De camera kan naar wens op deze manier van stroom worden voorzien: • Via een USB 5V-poort (telefoonoplader, computer, tv ...) wordt een minimum van 1A aanbevolen • Met 4 AA LR6 alkalinebatterijen • Met 4 oplaadbare NiMH AA-batterijen. In dit geval kan de bedrade verbinding van de camera worden gebruikt om op te laden De camera kan bevestigd worden aan de muur, het plafond of geplaatst worden op een horizontale vlakke ondergrond. Maak de camera vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan het materiaal (schroeven en bout geschikt voor muren, in vol materiaal). Zorg ervoor dat de camera stevig is bevestigd, zodat deze niet kan vallen. 7 NL AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P C - INSTALLATIE 2 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD) Uw camera heeft een vak voor een microSD-kaart, zodat u het apparaat kunt uitrusten met een intern opslaggeheugen. De maximale grootte is 128 GB. Dit gebruik is optioneel, maar nodig als u wilt dat de camera op autonome wijze registreert. 3 - AANSLUITING VAN DE CAMERA NL 8 AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P D - CONFIGURATIE 1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN TOEVOEGEN AAN DE TOEPASSING Opmerking: de gepresenteerde screenshots zijn afkomstig van de Android-versie van de toepassing IP Link. De werking met de iPhone versie is vergelijkbaar. van de App Download de toepassing IP Link Store of Google Play en start de toepassing. Accepteer, indien nodig, de verzoeken om toestemming die verstuurd worden door de toepassing (toegang tot het fototoestel voor het scannen van de QRCode, enz.) Klik vervolgens op het pictogram . De camera dient voorzien te worden van stroom en dient opgestart te zijn: • Als de camera niet rood knippert zoals gevraagd wordt, controleer dan de stroomtoevoer en reset, en indien nodig, de camera met behulp van het meegeleverde tool: houd de knop «reset » naast de microUSB-aansluiting minimaal 5 seconden ingedrukt en wacht. • Als u weet dat uw camera al is verbonden met het internet (bijvoorbeeld: u heeft deze al geactiveerd op een andere smartphone), klikt u op « Ajouter un appareil manuellement» (Handmatig toevoegen van een apparaat) om de wifi-configuratiestap over te slaan. Klik op « Le voyant rouge clignote » (Het rode lampje knippert) wanneer de camera klaar is voor het volgende: De toepassing vraagt of u oplaadbare batterijen gebruikt of niet, om de resterende levensduur van de batterij goed te beheren. Selecteer de gekozen stroomtoevoer en klik op OK. 9 NL AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P D - CONFIGURATIE Opmerking: als u van stroom voorziet via de USBkabel, welke oplossing u ook kiest. Scan vervolgens de QRCode die onder de camera staat: 1 3 2 1 2 3 Resolutiezone van de QRCode Als u een foto van uw QRCode hebt, kunt u deze gebruiken door hier te klikken: U kunt eveneens handmatig de ID van uw camera invoeren door hier te klikken (de UID staat weergegeven als ABCD-123456EFGHIJ en staat afgedrukt op de markering van de camera vlakbij de QRCode) De toepassing vraagt u nu welk netwerk en welke sleutel doorgegeven moeten worden aan de camera zodat deze toegang krijgt tot internet. Standaard is de naam van het wifi-netwerk degene waarmee uw smartphone is verbonden. Belangrijk: Compatibel netwerk camera: 2.4GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2 Niet-compatibele wifi 5 Ghz niet-compatibele WEPcodering. Controleer de wifiparameters van uw box of neem contact op met uw internetprovider in geval van problemen met de verbinding. Klik op CONNECTER AU WIFI(MET WIFI VERBINDEN) na het aangeven van het te gebruiken wifi-netwerk en de bijbehorende sleutel. De app vraagt u welk wachtwoord u aan uw camera wilt toewijzen. Dit wachtwoord is voor elke gebruiker vereist voor toegang tot de camera en de afbeelding. We raden minimaal 8 tekens aan met een combinatie van letters, cijfers en speciale tekens. NL 10 AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P D - CONFIGURATIE Verzeker u ervan dat u het geluid van uw smartphone heeft geactiveerd. Ga met uw smartphone vlakbij uw camera staan (30cm) en klik op SUIVANT (VOLGENDE) om verder te gaan. Uw smartphone geeft vervolgens de instructies door aan de camera. De camera laat na enkele seconden een geluidssignaal horen nadat deze geprobeerd heeft om contact te maken met het netwerk dat uw smartphone heeft aangewezen. Gebruik een van de standaard namen die wordt voorgesteld door erop te klikken, of voer een naam in en klik op ENREGISTRER (OPNEMEN). De koppeling is voltooid. 2 - TOEGANG TOT ALLE INSTELLINGEN Het standaardscherm van de toepassing geeft u toegang tot de afbeelding, de configuratie, de inhoud van de microSD-kaart (niet meegeleverd) en de instellingen met betrekking tot bewegingsdetectie: 1 2 3 4 5 6 Als uw smartphone de aanwezigheid van uw camera op het netwerk detecteert, stelt hij u de vraag welke naam uw deze wilt geven: 7 8 11 NL AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P D - CONFIGURATIE 1 2 3 4 5 6 7 8 Toevoegen van een andere camera op de smartphone Voorbeeld van de video (ververst automatisch) Verbindingsstatus van de camera met het netwerk Verwijderen van de camera uit de lijst met bekende camera's in de app (de camera blijft verbonden met het internet). 1 Toegang tot de volledige configuratie van de camera Toegang in de vorm van een kalender van video's die zijn opgenomen op de microSDkaart die in de camera is geplaatst (optioneel, niet meegeleverd) Beheer van de bewegingsdetectie: activering/ deactivering van de opname op microSDkaart als een beweging gedetecteerd wordt binnen het bereik van de camera Het is ook mogelijk om tijden op te geven om de bewegingsdetectie in te korten/te resetten en de detectiehoek te verkleinen. 3 Modus ‘Niet storen’ in-/uitschakelen: schakelt meldingen uit wanneer beweging wordt gedetecteerd (maar houdt bewegingsdetectie actief) 2 4 5 Activering/deactivering van de bewegingsdetectie van de camera. Hier kunt u ook automatische activerings-/ deactiveringstijden voor elke dag van de week opgeven en ook de hoek en gevoeligheid van bewegingsdetectie aanpassen. 6 Draaien(spiegeling) en/of omdraaien van het beeld als de camera ondersteboven is geïnstalleerd. Past de inkomende (luidspreker van de camera) en uitgaande volumeregeling (microfoon van de camera) aan. Het is ook hier dat u de Leds aan de voorkant van de camera kunt uitschakelen voor meer discretie. 7 2.1 - CONFIGURATIE Klik, nadat u geklikt heeft op de afbeelding van uw camera in de cameralijst, op het icoon om toegang te krijgen tot de volledige configuratie van uw camera: 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 NL 12 9 Toegang tot de aangepaste naam en firmwareversie van de camera. De aanwezigheid van een rode stip geeft aan dat er een update voor uw camera beschikbaar is. Keuze van het type batterijen dat wordt gebruikt om de camera van stroom te voorzien (oplaadbaar of niet) om de berekening van de weergegeven autonomie dienovereenkomstig aan te passen. Instellen van de tijd, tijdzone, activering/ deactivering van de zomertijd. De tijd wordt gebruikt voor het programmeren van tijden van bewegingsdetectie en ook ingebed in opgenomen video's. Wijziging van het wachtwoord vereist voor inloggen (het wachtwoord dat is aangemaakt tijdens de inbedrijfstelling van de camera) Volledige reset van de camera De camera delen: hier kunt u de ID (UID) van uw camera of een afbeelding van zijn QRCode weergeven en verzenden. Opmerking: Het wachtwoord dat u tijdens de registratie hebt gecreëerd, is daarnaast nodig, zodat de ontvanger de camera kan toevoegen en gebruiken. AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P E - GEBRUIK 1 - LIVE VIDEO 2 - RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE CAMERA ZIJN GEMAAKT Klik in de cameralijst (homepage-scherm van de toepassing na het opstarten) op de afbeelding of de naam van uw camera om het beeld live weer te geven: 1 2 3 Klik vanuit de cameralijst op het pictogram om de inhoud van de microSD-kaart (niet meegeleverd) en de opnames van de camera tijdens uw afwezigheid te bekijken. Als er video’s zijn opgenomen op de microSD-kaart (niet meegeleverd) die in de camera is geplaatst, wordt hun aanwezigheid als volgt aangegeven: 1 4 2 5 3 4 5 6 8 7 9 6 1 1 2 3 4 Overgang naar de liggende modus 5 Livebeeld. Het is mogelijk om in te zoomen door het scherm met twee vingers samen te knijpen Activering van de microfoon van de smartphone om via de luidspreker van de camera te spreken Een video-opname starten/stoppen (opslaan in smartphonegeheugen) 6 7 8 9 Batterij- of accupercentage 2 Debiet en aantal lopende beelden per seconde Huidige datum en tijd. Dit zijn gegevens die door de camera zijn ingebed in de afbeelding, ze verschijnen ook op de opnamen. Activering/deactivering van het geluid van de camera Een onmiddellijke foto maken (opslaan in smartphonegeheugen) 3 4 5 6 Klik hier om de cyclische opname te activeren/deactiveren (als deze actief is, worden de oudste video's overschreven door de meest recente als de microSD-kaart vol is) De aanwezigheid van blauwe stippen naast de datum geeft de aanwezigheid van video's in het geheugen aan. U kunt door de maanden scrollen door naar links of rechts te slepen. De paarse stip geeft de dag aan die op dat moment is gekozen Deze lijst toont video's die zijn opgenomen met bewegingsdetectie voor de dag die op dat moment is gekozen. Elke video heeft een naam op basis van de begindatum en -tijd Klik hier om de overeenkomstige video af te spelen Klik hier om te downloaden, op te slaan of om de overeenkomstige video door te sturen 13 NL AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P F - RESETTEN In het geval van een probleem of verlies van het wachtwoord, kan de camera-configuratie worden gereset door op de toets Reset te drukken aan de achterkant, totdat er een geluidssignaal hoorbaar is. Nadat deze opnieuw is geïnitialiseerd, start de camera opnieuw op. Na 30 seconden is de camera beschikbaar voor opnieuw configureren. Opmerking: Als u op de Reset knop drukt, wordt de camera niet van uw toepassing verwijderd. Als u hetzelfde wachtwoord behoudt, heeft de app weer toegang. Als u het wachtwoord wijzigt, moet u het bijwerken in de app om weer de volledige controle over uw camera te krijgen. NL 14 AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P G - FAQ Problemen Het is niet mogelijk de toepassing IP Link te installeren op mijn Android-apparaat Het is niet mogelijk de toepassing IP Link te installeren op mijn Apple-apparaat De camera wordt niet gedetecteerd als online bij een poging tot koppelen aan een smartphone De camera kan niet worden verbinden vanaf het lokaal netwerk Het beeld van de camera is niet toegankelijk via internet De bewegingsdetectie wordt verkeerdelijk geactiveerd. De camera wordt niet gedetecteerd als online bij een poging tot koppelen aan een smartphone Mogelijke oorzaken Oplossingen Uw apparaat beschikt over een incompatibele of te oude Android-versie. Neem contact op met de technische ondersteuning van de fabrikant van uw Androidapparaat om een recente update te verkrijgen. Google Play voert een verificatie uit van de essentiële elementen op een goede werking van de toepassing. Als uw hardware niet voldoet aan alle benodigde criteria, wordt de installatie geweigerd. Neem een andere Androidterminal. De iOS-versie op uw apparaat is te verouderd. Voer een systeemupdate van uw apparaat uit Verbinding camera te langzaam Sluit uw smartphone tijdelijk aan op hetzelfde netwerk als de camera tijdens het toevoegen aan de toepassing Probleem netwerk/voeding Controleer uw netwerk/ elektrische voeding verbindingen. Controleer de batterijen of accu’s. Probleem met de netwerkconfiguratie Controleer de netwerkconfiguratie van uw camera Probleem met de netwerkconfiguratie Controleer de instellingen van uw installatie (box, router) Ongepaste instellingen voor de bewegingsdetectie Richt de camera. Pas hoek en gevoeligheid aan Verbinding camera te langzaam Sluit uw smartphone tijdelijk aan op hetzelfde netwerk als de camera tijdens het toevoegen van de toepassing. 15 NL AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1 - TECHNISCHE KENMERKEN Camera Stroomvoorziening Draadloze netwerkinterface Optische sensor Minimale lichtintensiteit Nachtzicht ¼’’ CMOS 0 lux Automatisch (schemersensor) Bereik: 5m 110° Knoppen Een resetknop van de wifi-instellingen Resolutie h.264 1280x720 pixels Audio Geïntegreerde microfoon en luidspreker voor bidirectionele audiocommunicatie Opslag 1 vak voor de microSD-kaart tot 128GB voor opslag van video met toegang op afstand Bedrijfstemperatuur en -vochtigheid Afmetingen Gewicht 16 WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatibel WPA/WPA2 Kijkhoek Videocompressie NL 5 VDC / 1A of 4 LR6 AA-batterijen of 4 AA NiMH-batterijen -10°C tot 50°C, 10% tot 90%RH zonder condensatie Beschermingsindex IP65 voor installatie binnen of buiten L100mm x H70mm x D55mm 180g AUTONOME IP WIFI CAMERA 720P H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 2 - GARANTIE 4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE NA VERKOOP • Dit product valt 2 jaar onder garantie, onderdelen en werkuren, vanaf de aankoopdatum. U moet het aankoopbewijs gedurende de hele garantieperiode bewaren. • De garantie is niet van toepassing op schade die wordt veroorzaakt door nalatigheid, schokken of ongevallen. Elke interventie aan het apparaat annuleert de garantie. 3 - HULP EN TIPS • Als u ondanks de zorg die wij besteed hebben aan het ontwerp van onze producten en het schrijven van deze handleiding, toch nog problemen ervaart tijdens de installatie van uw product of u vragen heeft, dan raden wij u aan contact op te nemen met onze specialisten die altijd met raad en daad klaarstaan. • Bij werkingsproblemen tijdens de installatie of na enkele dagen gebruik, moet u voor installatie contact met ons opnemen zodat een van onze technici de oorzaak van het probleem kan zoeken aangezien dit vast en zeker uit een foute instelling of een niet conforme installatie voortkomt. Als het probleem voortkomt van het product, krijgt u van de technicus een dossiernummer voor een retour naar de winkel. Zonder dit dossiernummer heeft de winkel het recht de omwisseling van het product te weigeren. Neem contact op met de technisch medewerkers van onze service na aankoop op: Ondanks de zorg die besteed werd aan het ontwerp en de productie van uw product, kan het gebeuren dat u het product moet terugsturen naar onze servicedienst na aankoop. U kunt de vooruitgang van de interventies volgen op onze website: http://sav.avidsen.com Avidsen verbindt zich ertoe, gedurende de contractuele garantieperiode, over een voorraad reserveonderdelen voor dit product te beschikken. 5 - CE CONFORMITEITSVERKLARING EC-CONFORMITEITSVERKLARING RED-richtlijn Conformiteitsverklaring betreffende de richtlijn RED SMART HOME FRANCE Verklaart onder haar volledige verantwoordelijkheid dat onderstaande apparatuur: IP-binnencamera 720p HD 123980 Conform de richtlijn RED 2014/53/UE is en dat deze conformiteit voldoet aan de normen die van kracht zijn: EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 +A2:2013 EN62479: 2010 EN301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN301 489-17 V3.2.0:2017-03 EN300 328 V2.1.1: 2016-11 Te Tours, op 06/05/19 Alexandre Chaverot, voorzitter Helpline: +352 26302353 Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van 14 tot 18 uur. Hulp nodig? Avidssy beantwoordt uw vragen op de website www.avidsen.com 17 NL SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankrijk DE Autonome WLan-IP-Kamera 720P Art.-Nr. 123985 720p 30s AA (Not included) (Not included) 2.4GHz Available on the Free available on V1 Free available on Google Play Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com INHALT A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 05 1 - VORSICHTSMASSNAHMEN 05 2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 05 3 - RECYCLING 05 B - PRODUKTBESCHREIBUNG 06 1 - INHALT DES SETS 06 2 - KAMERA 06 C - MONTAGE 1 - MONTAGE DER KAMERA 07 07 2 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)08 3 - ANSCHLUSS DER KAMERA D - KONFIGURATION 08 09 1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND HINZUFÜGEN ZUR APP 10 2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN EINSTELLUNGEN 2.1 - KONFIGURATION 11 12 E - VERWENDUNG 13 1 - LIVE-VIDEO 13 2 - ABRUF DER MIT DER KAMERA AUFGENOMMENEN VIDEOS 13 AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P F - RESET 14 G - FAQ 15 H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 16 1 - TECHNISCHE MERKMALE 16 2 - GARANTIE 17 3 - HILFE UND SUPPORT 17 4 - GERÄTEUMTAUSCH – KUNDENDIENST 17 5 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 17 3 DE AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - VORSICHTSMASSNAHMEN • Installieren Sie die Kamera nicht an einem Ort, an dem der Objektivfilter zerkratzt oder verschmutzt werden könnte. • Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten Sonnenlicht oder einer anderen reflektierenden Lichtquelle aus. • Vermeiden Sie es, mehrere Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel hintereinander zu schalten. • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von chemischen Produkten wie Säuren und Ammoniak oder einer Emissionsquelle für giftige Gase. • Halten Sie sich bei der Installation und Verwendung der Kamera an die lokalen Gesetze. 3 - RECYCLING Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Gefahrenstoffe, die sie potenziell enthalten, können der Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Altgeräte bei der Verkaufsstelle  oder über die getrennte Abfuhr Ihrer Gemeinde zurück. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr 2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG • Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz. • Reinigen Sie das Produkt nicht mit Scheuermitteln oder ätzenden Substanzen. • Verwenden Sie ein gewöhnliches, weiches und leicht befeuchtetes Tuch. • Besprühen Sie das Gerät nicht mit einem Spray. Dies könnte zu Beschädigungen im Inneren des Geräts führen. 5 DE AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS 1 1 2 3 2 x1 3 x1 4 5 Kamera USB-Kabel zur Stromversorgung der Kamera oder Akkuaufladung Dübel zur Befestigung an der Wand 4 x1 x1 5 x1 Schrauben zur Befestigung an der Wand Tool für den Reset der Kamera 2 - KAMERA Vorderansicht Rückansicht Seitenansicht 10 1 2 11 6 3 4 9 12 5 1 2 3 4 5 6 7 DE Mikrofon Kameraobjektiv Infrarot-Beleuchtung für die Nachtsicht (ringsum das Objektiv) Dämmerungssensor zur Steuerung der Infrarot-Beleuchtung Funktionskontrollleuchte Magnet für Wandbefestigung auf mitgelieferter Basis „Reset“-Taste: Neuinitialisierung 6 7 8 8 MicroUSB-Stromstecker zur Stromversorgung der Kamera oder Akkuaufladung (Kabel im Lieferumfang enthalten) Lautsprecher 9 10 Sockel für anzuschraubenden Fuß (optional, nicht im Lieferumfang enthalten) 11 QR-Code, der bei der Inbetriebnahme mit der App IP Link gescannt werden muss 12 Verriegelung des Akku-/Batteriefachs (nicht im Lieferumfang enthalten) und des Steckplatzes für MicroSD-Karte (bis zu 128 GB, nicht im Lieferumfang enthalten) AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P C - MONTAGE 1 - MONTAGE DER KAMERA Die Stromversorgung der Kamera erfolgt wahlweise über: • einen USB-Port 5 V (Ladegerät von Telefon, Computer, TV…), mind. 1 A empfohlen • 4 Alkalibatterien LR6 AA • 4 wiederaufladbare Batterien NiMH, Format AA. In diesem Fall kann die drahtgebundene Verbindung der Kamera zum Aufladen genutzt werden. Die Kamera kann an einer Wand bzw. Decke angebracht oder auf einer ebenen, horizontalen Fläche aufgestellt werden. Achten Sie darauf; für die Befestigung der Kamera nur Schrauben und Dübel zu verwenden, die zur Beschaffenheit des Untergrunds passen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für massive Wände) Achten Sie darauf, dass Sie den Kamerasockel gut befestigen, um ein Herunterfallen zu vermeiden. 7 DE AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P C - MONTAGE 2 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) Ihre Kamera besitzt einen Steckplatz für eine MicroSD Karte, um über einen internen Speicher zu verfügen. Ihre maximale Speicherkapazität beträgt 128 GB. Diese Nutzung ist fakultativ, jedoch erforderlich, wenn Sie möchten, dass die Kamera eigenständig aufzeichnet. 3 - ANSCHLUSS DER KAMERA DE 8 AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P D - KONFIGURATION 1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND HINZUFÜGEN ZUR APP Anmerkung: Die abgebildeten Screenshots stammen aus der Android-Version der IP-Link-App. Die Vorgehensweise bei der iOS-Version für iPhone ist ähnlich. • Blinkt die Kamera nicht rot, wie gefordert, prüfen Sie die Stromversorgung und starten Sie die Kamera falls erforderlich mithilfe des mitgelieferten Instruments neu: Halten Sie 5 Sekunden lang die „Reset“-Taste neben dem microUSB-Anschluss gedrückt und warten Sie anschließend. im Appstore oder Laden Sie die APP IP Link in Google Play herunter und starten Sie die App. Akzeptieren Sie wenn erforderlich die von der App gesendeten Genehmigungsanfragen (Zugriff auf den Fotoapparat zum Scannen des QR-Codes etc.). • Wissen Sie, dass Ihre Kamera bereits mit dem Internet verbunden ist (z. B.: Inbetriebnahme bereits auf anderem Smartphone), klicken Sie auf „Ajouter un appareil manuellement“ (ein Gerät manuell hinzufügen), um zum Schritt WLanKonfiguration zu gelangen. Klicken Sie dann auf das Symbol . Die Kamera muss an die Stromversorgung angeschlossen und gestartet sein: Klicken Sie auf „Le voyant rouge clignote“ (rote Kontrollleuchte blinkt), wenn die Kamera zur Fortsetzung bereit ist: Die App fragt, ob die Stromversorgung mit aufladbaren Batterien erfolgt, um die verbleibende Betriebszeit korrekt zu steuern. Wählen Sie die ausgewählte Stromversorgung aus und klicken Sie dann auf OK. 9 DE AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P D - KONFIGURATION Anmerkung: Erfolgt die Stromversorgung per USB-Kabel, ist Ihre Antwort unwichtig. Scannen Sie anschließend den QR-Code unter der Kamera: 1 3 2 1 2 3 Erfassungsbereich des QR-Codes Verfügen Sie über ein Foto Ihres QR-Codes, können Sie dieses verwenden, indem Sie hier klicken. Sie können den Benutzernamen Ihrer Kamera auch manuell eingeben, indem Sie hier klicken (der Benutzername UID weist die Struktur ABCD-123456-EFGHIJ auf und ist auf der Kamerakennzeichnung in der Nähe des QRCodes angegeben). Sie werden von der App gefragt, welches Netzwerk und welchen Schlüssel sie an die Kamera übermitteln soll, damit diese auf das Internet zugreifen kann. Standardmäßig entspricht der Name des WLanNetzwerks demjenigen, mit dem Ihr Smartphone verbunden ist. Wichtig: Die Kamera ist geeignet für 2,4-GHz-Netz - 20/40 Auto - WPA/WPA2. Nicht für WLan 5 GHz geeignet, nicht für WEPVerschlüsselung geeignet. Überprüfen Sie die WLan-Einstellungen Ihrer Box oder wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, wenn Schwierigkeiten mit der Verbindung auftreten. Klicken Sie auf „CONNECTER AU WIFI“ (Mit WLan verbinden), nachdem Sie das WLan-Netzwerk und den Schlüssel angegeben haben. Die App fragt nach dem Passwort, das Ihrer Kamera zugewiesen werden soll. Dieses Passwort ist für jeden Nutzer erforderlich, um Zugang zur Kamera und ihrem Bild zu erhalten. Wir empfehlen mindestens 8 Zeichen, bestehend aus einer Kombination von Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen. DE 10 AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P D - KONFIGURATION Stellen Sie sicher, den Ton Ihres Smartphones aktiviert zu haben. Begeben Sie sich mit Ihrem Smartphone in die Nähe Ihrer Kamera (30 cm) und klicken Sie auf SUIVANT (Weiter), um fortzufahren. Ihr Smartphone übermittelt diese Anweisungen an die Kamera. Einige Sekunden nachdem die Kamera erfolgreich mit dem von Ihrem Smartphone angegebenen Netzwerk verbunden wurde, ertönt ein akustischer Alarm. Verwenden Sie einen der standardmäßig vorgeschlagenen Namen, indem Sie darauf klicken, oder geben Sie einen beliebigen Namen ein und klicken Sie auf ENREGISTRER (Speichern). Die Verbindung ist somit hergestellt. 2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN EINSTELLUNGEN Der Standardbildschirm der App gewährt Ihnen Zugang auf Bild, Konfiguration, Inhalt der MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) und Einstellungen in Zusammenhang mit der Bewegungserfassung: 1 2 3 4 5 6 7 Nachdem Ihr Smartphone Ihre Kamera im Netzwerk erkannt hat, müssen Sie angeben, welche Namen Sie vergeben möchten: 8 11 DE AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P D - KONFIGURATION 1 Hinzufügen einer anderen Kamera auf dem Smartphone 2 3 Video-Übersicht (aktualisiert sich automatisch) 4 Löschen der Kamera aus der Liste der der App bekannten Kameras (die Kamera bleibt mit dem Internet verbunden) 5 6 Zugang zu vollständiger Kamerakonfiguration 7 Management der Bewegungserfassung: Aktivierung/ Deaktivierung der Aufzeichnung auf einer MicroSDKarte bei einer Bewegungserfassung im Aufnahmefeld der Kamera. Es lassen sich auch Uhrzeiten festlegen, zu denen die Bewegungserfassung unterbrochen/ neugestartet werden soll. Auch der Erfassungswinkel lässt sich verringern. 8 Verbindungsstatus Netzwerk der Kamera mit dem 1 2 3 Zugang zu Videos, die auf der in der Kamera steckenden MicroSD-Karte gespeichert sind, in Kalenderform 4 Änderung des für die Verbindung erforderlichen Passworts (bei Inbetriebnahme der Kamera erstelltes Passwort). 5 Aktivierung/Deaktivierung der Bewegungserfassung der Kamera. Sie können auch hier Zeiträume für die automatische Aktivierung/Deaktivierung pro Wochentag festlegen sowie den Winkel und die Empfindlichkeit der Bewegungserfassung anpassen. 6 Drehen (Spiegel) und/oder Umkehren des Bildes, wenn die Kamera kopfüber befestigt ist. Einstellung der eingehenden Lautstärke (Lautsprecher der Kamera) und ausgehenden Lautstärke (Mikrofon der Kamera). Hier können Sie auch die Kontrollleuchten an der Kamerafront abschalten, der Melder ist dadurch unauffälliger. Aktivierung/Deaktivierung des Modus „ne pas déranger“ (nicht stören): Unterbricht Benachrichtigungen im Fall einer Bewegungserfassung (Bewegungserfassung bleibt jedoch aktiv). 2.1 - KONFIGURATION Nachdem Sie auf das Bild Ihrer Kamera in der Liste der Kameras geklickt haben, klicken Sie auf das Symbol um zur vollständigen Konfiguration Ihrer Kamera zu gelangen: 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DE 12 Zugang zum personalisierten Kameranamen und zur Version der internen Firmware. Ein roter Punkt zeigt an, dass ein Update für Ihre Kamera verfügbar ist. Auswahl des für die Kamera genutzten Batterietyps (aufladbar oder nicht), um im Folgenden die Berechnung der angezeigten Laufzeit anzupassen. Einstellen von Uhrzeit, Zeitzone, Aktivierung/ Deaktivierung von Sommerzeit. Die Uhrzeit wird verwendet für die Programmierung der Zeiträume der Bewegungserfassung und auch auf den gespeicherten Videos eingeblendet. Kompletter Reset der Kamera. Teilen der Kamera: Hier können Sie den Benutzernamen (UID) Ihrer Kamera oder ein Bild Ihres QR-Codes anzeigen und weiterleiten lassen. Anmerkung: Das von Ihnen bei der Inbetriebnahme erstellte Passwort ist zusätzlich erforderlich, damit der Adressat die Kamera hinzufügen und verwenden kann. AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P E - VERWENDUNG 1 - LIVE-VIDEO 2 - ABRUF DER MIT DER KAMERA AUFGENOMMENEN VIDEOS Klicken Sie in der Liste der Kameras (HomeBildschirm der App nach dem Start) auf das Bild links vom Namen Ihrer Kamera, um das Bild direkt anzuzeigen: 1 2 3 Klicken Sie in der Liste der Kameras auf das Symbol , um den Inhalt der MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) sowie die in Ihrer Abwesenheit von der Kamera aufgenommenen Videos anzuzeigen. Wenn Videos auf einer in die Kamera eingesteckten MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) aufgezeichnet wurden, wird deren Vorhandensein wie folgt angezeigt: 1 4 2 5 3 4 6 8 7 9 5 6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wechsel in Querformat Batterie- bzw. Akkustandsanzeige Aktuelle Bildrate und Anzahl der Bilder pro Sekunde Aktuelles Datum und Uhrzeit. Diese Daten werden im Kamerabild eingeblendet, sie erscheinen auch in den Aufzeichnungen. 2 Live-Bild. Das Bild lässt sich zoomen, indem der Bildschirm mit zwei Fingern aufgezogen wird. Aktivierung des Mikrofons des Smartphones, um über den den Lautsprecher der Kamera zu sprechen Starten/Stoppen einer Videoaufzeichnung (Ablage im Speicher des Smartphones) 4 Aktivierung/Unterbrechung des Kameratons 3 5 6 Klicken Sie hier für den Zugang zur Aktivierung/Deaktivierung der fortgesetzten Aufzeichnung (falls aktiv, werden ältere Videos durch neuere ersetzt, wenn die MicroSD-Karte voll ist). Blaue Punkte neben dem Datum zeigen an, dass Videos im Speicher vorhanden sind. Sie können sich durch die Monate scrollen, indem Sie nach links oder rechts streichen. Ein violettfarbener Punkt zeigt den aktuell ausgewählten Tag an. Diese Liste zeigt die Videos an, die bei einer Bewegungserfassung am aktuell ausgewählten Tag aufgezeichnet wurden. Jedes Video ist nach Datum und Uhrzeit des Beginns benannt. Klicken Sie hier, um das Abspielen des entsprechenden Videos zu starten. Klicken Sie hier, um das entsprechende Video herunterzuladen, zu sichern oder zu übertragen. Sofortbildaufnahme (Ablage im Speicher des Smartphones) 13 DE AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P F - RESET Im Problemfall oder bei Verlust des Passworts kann die Kamerakonfiguration zurückgesetzt werden, indem Sie die Reset-Taste auf der Rückseite bis zur Ausgabe eines Tonsignals drücken. Nach dem Reset startet die Kamera wieder. Nach 30 Sekunden kann sie erneut konfiguriert werden. Anmerkung: Durch Drücken der Reset-Taste wird die Kamera nicht aus Ihrer App gelöscht. Behalten Sie das gleiche Passwort bei, hat die App erneut darauf Zugriff. Ändern Sie das Passwort, ist es in der App zu aktualisieren, um wieder die vollständige Kontrolle über Ihre Kamera zu erlangen. DE 14 AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P G - FAQ Problem Mögliche Ursache Lösungen Die Android-Version Ihres Geräts ist zu alt oder nicht kompatibel. Wenden Sie sich für ein neues Update an den technischen Support des Herstellers Ihres Android-Geräts. Google Play prüft die für die ordnungsgemäße Funktion der App wesentlichen Elemente. Falls Ihre Hardware nicht alle erforderlichen Kriterien erfüllt, verweigert es die Installation. Verwenden Sie ein anderes Android-Gerät. Die iOs-Version Ihres Geräts ist zu alt. Führen Sie eine Systemaktualisierung Ihres Gerätes durch. Kameraverbindung zu langsam Verbinden Sie Ihr Smartphone vorübergehend mit dem gleichen Netzwerk wie die Kamera, während Sie sie in der App hinzufügen Netzwerk-/ Stromversorgungsproblem Überprüfen Sie den Netzwerkund Stromanschluss. Batterien oder Akkus prüfen. Problem mit der Netzwerkkonfiguration Überprüfen Sie die Netzwerkkonfiguration Ihrer Kamera Das Kamerabild ist via Internet unzugänglich Problem mit der Netzwerkkonfiguration Überprüfen Sie die Einstellungen Ihrer Anlage (Modem, Router) Die Bewegungserfassung löst unkontrolliert Aufzeichnungen aus. Ungeeignete Einstellungen der Bewegungserfassung Richten Sie die Kamera neu aus. Winkel und Empfindlichkeit anpassen. Kameraverbindung zu langsam Verbinden Sie Ihr Smartphone vorübergehend mit dem gleichen Netzwerk wie die Kamera, während Sie sie in der App hinzufügen. Installation der IP-Link-App auf meinem Android-Gerät nicht möglich Die Installation der IP-Link-App ist auf meinem Apple-Gerät nicht möglich Die Kamera wird nicht als „online“ erkannt, wenn man Sie auf dem Smartphone hinzufügen möchte. Die Verbindung mit der Kamera ist über das lokale Netzwerk unmöglich Die Kamera wird nicht als „online“ erkannt, wenn man Sie auf dem Smartphone hinzufügen möchte. 15 DE AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 1 - TECHNISCHE MERKMALE Kamera Stromversorgung Drahtlose Netzwerkschnittstelle ¼’’ CMOS Mindesthelligkeit 0 Lux Nachtsicht Automatisch (Dämmerungssensor) Reichweite: 5m Blickwinkel 110° Videokomprimierung Auflösung Audio Speicherung Betriebstemperatur und -feuchtigkeit Abmessungen Gewicht 16 WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Geeignet für WPA/WPA2 Optischer Sensor Tasten DE 5VDC / 1A oder 4 Batterien LR6 AA oder 4 Akkus AA NiMH Eine Taste für das Reset: Wiederherstellung der WLan-Einstellungen H.264 1280 x 720 Pixel Integrierter Lautsprecher und Mikrofon für bidirektionale AudioKommunikation 1 Steckplatz für MicroSD-Karte bis 128 Gb zum Aufzeichnen von Videos per Fernzugriff -10°C bis 50°C, 10% bis 90 % relative Feuchte ohne Kondensation Schutzart IP65 für Innen- und Außenbereich L 100 mm x B 70 mm x T 55 mm 180g AUTONOME WLAN-IP-KAMERA 720P H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 2 - GARANTIE 4 - GERÄTEUMTAUSCH - KUNDENDIENST • Für dieses Gerät gilt ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie auf Teile und Reparatur. Der Kaufnachweis muss während der gesamten Garantiedauer unbedingt aufbewahrt werden. • Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht wurden. Jeglicher Eingriff am Gerät führt zum Erlöschen der Garantie. 3 - HILFE UND SUPPORT • Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption unserer Produkte und der Verfassung dieser Bedienungsanleitung aufgewendet haben, kann es sein, dass Sie während der Installation Ihres Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen stoßen. In diesem Fall raten wir Ihnen dringend, unsere Spezialisten zu kontaktieren, die Sie gerne beraten. • Sollten bei der Installation oder der Verwendung in den Tagen danach Funktionsstörungen auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät vor sich haben. So können unsere Techniker die Ursache des Problems diagnostizieren, denn dieses ist wahrscheinlich auf eine falsche Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße Installation zurückzuführen. Sollte das Problem vom Gerät verursacht werden, erhalten Sie vom Techniker eine Bearbeitungsnummer für eine Rückgabe im Geschäft. Ohne diese Nummer ist das Geschäft dazu berechtigt, den Umtausch des Geräts abzulehnen. Sie erreichen unsere Kundendienst-Techniker unter: Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption und Herstellung Ihres Geräts aufgewendet haben, kann es erforderlich sein, dass Sie Ihr Gerät für eine Reparatur in unserer Werkstatt an den Kundendienst zurückschicken. Sie können den Bearbeitungsstand auf unserer Website unter der folgenden Adresse abfragen: http://sav.avidsen.com Avidsen verpflichtet sich, für die Dauer der Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt auf Lager zu halten. 5 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konformität mit der RED-Richtlinie Konformitätserklärung entsprechend RED-Richtlinie SMART HOME FRANCE Erklärt auf eigene Verantwortung, dass das nachfolgende Gerät: HD IP-Innenkamera 720P 123980 der Richtlinie RED 2014/53/EG entspricht und die Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde: EN60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12:2011+A2 :2013 EN62479 :2010 EN301 489-1 V2.2.0 :2017-03 EN301 489-17 V3.2.0 :2017-03 EN300 328 V2.1.1 :2016-11 Tours, 06.05.2019 Alexandre Chaverot, Präsident Helpline: +352 26302353 Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von 13:00 bis 17:00. Sie benötigen Hilfe? Avidssy beantwortet Ihre Fragen unter www.avidsen.com. 17 DE SmartHome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankreich ES Cámara IP wifi autónoma 720P ref. 123985 720p 30s AA (Not included) (Not included) 2.4GHz Available on the Free available on V1 Free available on Google Play Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com ÍNDICE A - NORMAS DE SEGURIDAD 05 1 - PRECAUCIONES DE USO 05 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 05 3 - RECICLAJE 05 B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 06 1 - CONTENIDO DEL KIT 06 2 - CÁMARA 06 C - INSTALACIÓN 07 1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA 07 2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA) 08 3 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA 08 D - CONFIGURACIÓN 09 1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN 10 2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES 2.1 - CONFIGURACIÓN 11 12 E - USO 13 1 - VÍDEO EN DIRECTO 13 2 - CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS POR LA CÁMARA 13 CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P F - REINICIO 14 G - PREGUNTAS FRECUENTES 15 H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 16 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 16 2 - GARANTÍA 17 3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 17 4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV 17 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 17 3 ES CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - PRECAUCIONES DE USO • La cámara no debe instalarse en un sitio donde el filtro del objetivo se pueda rayar o ensuciar. • No se debe exponer el objetivo a la luz directa del sol o a cualquier fuente luminosa. • No deben acumularse varios ladrones o cables alargadores. • No instalar cerca de productos químicos ácidos, amoniaco o una fuente que emita gases tóxicos. • La instalación y el uso de la cámara deben cumplir con la legislación local. 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3 - RECICLAJE Este logotipo significa que no se deben tirar aparatos inservibles con los residuos domésticos. Las posibles sustancias peligrosas contenidas en el aparato pueden perjudicar la salud o el medio ambiente. Entregue estos aparatos a su  distribuidor o utilice los servicios municipales de recogida selectiva. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Antes de cualquier mantenimiento, el producto debe desconectarse de la red eléctrica. • El producto no debe limpiarse con sustancias abrasivas ni corrosivas. • Use un simple trapo suave ligeramente humedecido. • No debe vaporizarse un aerosol ya que podría dañar el interior del producto. 5 ES CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT 1 1 2 3 2 x1 3 x1 4 5 Cámara Cable USB para la alimentación de la cámara o para recargar las pilas Taco para la fijación a la pared 4 x1 5 x1 x1 Tornillos para la fijación en la pared Herramienta para reiniciar la cámara 2 - CÁMARA Vista delantera Vista trasera Vista lateral 10 1 2 11 6 3 4 9 12 5 1 2 3 4 5 6 7 Micrófono Objetivo de la cámara Iluminación por infrarrojos para una visión nocturna (en todo el perímetro del objetivo) Sensor crepuscular para el control de la iluminación por infrarrojos Testigo de funcionamiento Imán para fijarla a la pared en la base suministrada 8 7 8 Botón «reset»: reinicio Toma micro-USB para alimentar la cámara o recargar las baterías (cable no incluido) Altavoz 9 10 Base para pata para atornillar (opcional, no incluida) 11 Código QR para escanear durante la puesta en marcha de la aplicación IP Link 12 Pestillo para acceder al compartimento para pilas/baterías (no incluidas) y a la ranura de la tarjeta microSD (hasta 128 GB, no incluida) ES 6 CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P C - INSTALACIÓN 1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA La cámara se puede alimentar: • Un puerto USB de 5 V (cargador de teléfono, ordenador, televisión...); se recomienda 1 A como mínimo • Mediante 4 pilas alcalinas LR6 AA • Mediante 4 baterías recargables NiMH formato AA. En ese caso, se puede utilizar la conexión con cable de la cámara para recargarlas La cámara se puede fijar en la pared, en el techo o colocarse sobre una superficie horizontal plana. Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados según la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para paredes macizas). La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída. 7 ES CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P C - INSTALACIÓN 2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA) La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de almacenamiento interna. La capacidad máxima es de 128 Gb. Este uso es opcional, pero necesario si quiere que la cámara grabe de forma autónoma. 3 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA ES 8 CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P D - CONFIGURACIÓN 1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN Observación: las capturas mostradas proceden de la versión Android de la aplicación IP Link. El funcionamiento de la versión iOS para el iPhone es similar. • Si la cámara no parpadea en rojo, compruebe la alimentación y reinicie la cámara con la herramienta suministrada si fuese necesario: mantenga pulsado durante 5 segundos como mínimo el botón «reset» situado al lado de la toma micro-USB y, luego, espere. en el Appstore Descargue la aplicación IP Link o Google Play y después inicie la aplicación. Acepte las solicitudes de autorización de la aplicación si fuese necesario (acceso a la cámara de fotos para escanear el código QR…). • Si sabe que su cámara ya está conectada a internet (por ejemplo, puesta en marcha ya realizada en otro smartphone), haga clic en «Ajouter un appareil manuellement» (Añadir un aparato manualmente) para saltar la etapa de configuración de la wifi. Pulse después el icono . En ese momento, la cámara debe estar encendida y conectada: Haga clic en «Le voyant rouge clignote» (El indicador rojo parpadea) cuando la cámara esté lista para continuar: La aplicación le preguntará si alimenta su cámara mediante pilas recargables o no para gestionar correctamente la autonomía restante. Seleccione la alimentación elegida y, luego, haga clic en OK. 9 ES CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P D - CONFIGURACIÓN Observación: si alimenta su cámara mediante el cable USB, su respuesta es indiferente. A continuación, escanee el código QR presente bajo la cámara: 1 3 2 1 2 3 Zona de captura del código QR Si dispone de una foto de su código QR puede utilizarla haciendo clic aquí También puede introducir manualmente el nombre de usuario de su cámara haciendo clic aquí (el nombre de usuario UID es del tipo ABCD-123456-EFGHIJ y está estampado en el marcado de la cámara, cerca del código QR) La aplicación le preguntará entonces a qué red y qué clave debe transmitir a la cámara para darle acceso a internet. Por defecto, el nombre de la red wifi es aquel al que está conectado su smartphone. Importante: La cámara es compatible con una red de 2,4 GHz 20/40 auto - WPA/WPA2. No compatible con wifi 5 Ghz, no compatible con encriptado WEP. Compruebe los parámetros wifi de la box o póngase en contacto con su proveedor de internet en caso de dificultad de conexión. Haga clic en «Connecter au wifi» (Conectar a la wifi) después de haber indicado la red wifi que debe usar y la clave correspondiente. La aplicación le pregunta qué contraseña quiere atribuir a su cámara. Esta contraseña será necesaria para todos los usuarios que quieran acceder a la cámara y a su imagen. Le recomendamos utilizar como mínimo 8 caracteres que incluyan letras, cifras y caracteres especiales. ES 10 CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P D - CONFIGURACIÓN Asegúrese de haber activado el sonido de su smartphone. Colóquese cerca de la cámara con su smartphone (30 cm) y haga clic en «Suivant» (Siguiente) para continuar. Utilice uno de los nombres propuestos por defecto haciendo clic encima de este o introduzca el nombre que prefiera y, luego, haga clic en «Enregistrer» (Grabar). El emparejamiento ha finalizado. 2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES Su teléfono inteligente transmitirá entonces las instrucciones a la cámara. La cámara emitirá una melodía al cabo de unos segundos después de haberse unido correctamente a la red que su teléfono inteligente le indique. La pantalla por defecto de la aplicación le da acceso a su imagen, su configuración, el contenido de la tarjeta microSD (no incluida) y los ajustes relacionados con la detección de movimiento: 1 2 3 4 5 6 Cuando su smartphone detecte la presencia de su cámara en la red, le pedirá que indique qué nombre le quiere asignar: 7 8 11 ES CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P D - CONFIGURACIÓN 1 2 3 4 5 6 7 8 Añade otra cámara al smartphone 1 Visualiza el vídeo (se actualiza automáticamente) Estado de la conexión de la cámara a la red Elimina la cámara de la lista de cámaras conocidas por la aplicación (la cámara permanecerá conectada a internet). Acceso a la configuración completa de la cámara Acceso en forma de calendario a los vídeos grabados en la tarjeta microSD introducida en la cámara (opcional, no incluido) Gestión de la detección de movimiento: activación/ desactivación de la grabación en la tarjeta microSD cuando se detecta un movimiento en el campo de la cámara También se pueden especificar las horas a las que desactivar/volver a activar la detección de movimiento y disminuir el ángulo de detección. Activación/desactivación de modo «no molestar»: desactiva las notificaciones si se detecta algún movimiento (pero mantiene activa la detección de movimiento) 2.1 - CONFIGURACIÓN 2 3 4 5 Activación/desactivación de la detección de movimiento de la cámara. Aquí también puede indicar los rangos horarios de activación/desactivación automáticos para cada día de la semana y ajustar el ángulo y la sensibilidad de la detección de movimiento. 6 Giro (espejo) y/o inversión de la imagen si la cámara está instalada boca abajo. Ajuste del volumen entrante (altavoz de la cámara) y saliente (micrófono de la cámara). Aquí también puede desactivar los indicadores luminosos situados en la parte delantera de la cámara para aumentar la discreción. 7 Después de haber hecho clic en la imagen de la cámara desde la lista de las cámaras, haga clic en el icono para acceder a la configuración completa de la cámara: 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ES 12 Acceso al nombre personalizado de la cámara y a la versión del microprograma interno. La presencia de un punto rojo indica que hay disponible una actualización para su cámara. Selección del tipo de pilas utilizadas para la alimentación de la cámara (recargables o no) para ajustar el cálculo de la autonomía mostrada. Ajuste de la hora, del huso horario, activación/ desactivación de la hora de verano. La hora se utiliza para programar los rangos de detección de movimiento y se incrusta en los vídeos grabados. Cambio de contraseña necesario para la conexión (la contraseña creada durante la puesta en marcha de la cámara) Reinicio completo de la cámara Compartir la cámara: aquí puede mostrar y transmitir el nombre de usuario (UID) de su cámara o una imagen de su código QR. Observación: necesitará como complemento la contraseña que ha creado durante la puesta en marcha para que el destinatario pueda añadir y utilizar la cámara. CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P E - USO 1 - VÍDEO EN DIRECTO 2 - CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS POR LA CÁMARA Desde la lista de las cámaras (pantalla de inicio de la aplicación tras el arranque), haga clic en la imagen o el nombre de la cámara para mostrar la imagen en directo: 1 2 3 Desde la lista de las cámaras, haga clic en el icono para consultar el contenido de la tarjeta microSD (no incluida) y las grabaciones realizadas por la cámara durante su ausencia. Si se han grabado vídeos en la tarjeta microSD (no incluida) introducida en la cámara, su existencia se indicará de la siguiente forma: 1 4 2 5 3 4 5 6 8 7 9 6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cambio al modo paisaje Indicador de nivel de las pilas/baterías Velocidad y número de imágenes por segundo actuales Fecha y hora actuales. Estos son datos que la cámara incrusta en la imagen y también aparecen en los registros. Imagen en directo. Se puede ampliar la imagen «pellizcando» la pantalla con los dedos. Activación del micrófono del teléfono inteligente para hablar por el altavoz de la cámara Inicio/parada de una grabación de vídeo (grabación en la memoria del teléfono inteligente) Activación/desactivación del sonido de la cámara Toma de una foto instantánea (grabación en la memoria del teléfono inteligente) 2 3 4 5 6 Haga clic aquí para acceder a la activación/ desactivación de la grabación cíclica (si está activada, los vídeos más recientes borrarán a los más antiguos cuando la tarjeta microSD esté llena) La presencia de puntos azules junto a la fecha indican la presencia de vídeos en la memoria. Puede hacer desfilar los meses deslizándolos hacia la izquierda o la derecha. El punto violeta indica el día actualmente seleccionado Esta lista indica los vídeos que se han grabado debido a la detección de un movimiento el día actualmente seleccionado. Cada vídeo se denomina en función de la fecha y la hora de inicio Haga clic aquí para iniciar la lectura del vídeo correspondiente Haga clic aquí para descargar, guardar o enviar el vídeo correspondiente 13 ES CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P F - REINICIO En caso de problema o pérdida de la contraseña, la configuración de la cámara se puede reiniciar pulsando la tecla «Reset» situada en la parte trasera hasta la emisión de un bip sonoro. Una vez reiniciada, la cámara vuelve a arrancar. Al cabo de 30 segundos, se encuentra disponible para la reconfiguración. Observación: La pulsación de la tecla «Reset» no elimina la cámara de la aplicación Si conserva la misma contraseña, la aplicación podrá volver a acceder de nuevo. Si cambia la contraseña, deberá actualizarla en la aplicación para volver a tener el control total de su cámara. ES 14 CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P G - PREGUNTAS FRECUENTES Síntomas Causas posibles Soluciones Su dispositivo dispone de una versión demasiado antigua de Android o no es compatible. Póngase en contacto con el soporte técnico del fabricante de su dispositivo Android para obtener una actualización más reciente. Google Play realiza una comprobación de los elementos esenciales para el buen funcionamiento de la aplicación, y si su material no cumple con todos los criterios necesarios, rechazará la instalación Utilice otro terminal Android. Imposible instalar la aplicación IP Link en mi dispositivo Apple Su dispositivo dispone de una versión iOS demasiado antigua Realice la actualización del sistema de su dispositivo La cámara no se detecta en línea cuando se quiere asociarla a un teléfono inteligente Conexión de la cámara demasiado lenta Conecte temporalmente el teléfono inteligente a la misma red que la cámara cuando la añada a la aplicación Problema de red/alimentación eléctrica Compruebe sus conexiones de red y eléctrica. Compruebe las pilas o las baterías Problema de configuración de red Controle la configuración de red de la cámara Problema de configuración de red Controle los ajustes de la instalación (box, enrutador) La detección de movimiento se activa de forma intempestiva Ajustes de detección de movimiento inadecuados Oriente la cámara. Ajuste el ángulo y la sensibilidad La cámara no se detecta en línea cuando se quiere asociarla a un teléfono inteligente Conexión de la cámara demasiado lenta Conecte temporalmente el teléfono inteligente a la misma red que la cámara cuando la añada a la aplicación. Imposible instalar la aplicación IP Link en mi dispositivo Android La conexión a la cámara es imposible desde la red local La imagen de la cámara no se puede acceder a través de internet 15 ES CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cámara Alimentación Interfaz de red inalámbrica Sensor óptico Intensidad luminosa mínima ¼’’ CMOS 0 lux Automática (sensor crepuscular) Alcance: 5m Ángulo de visión 110° Compresión de vídeo Resolución Audio Almacenamiento Temperatura de uso y humedad Dimensiones Peso 16 WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 Ghz compatible con WPA/WPA2 Visión nocturna Teclas ES 5VDC / 1A o 4 pilas LR6 AA o 4 baterías AA NiMH Una tecla de reinicio de los parámetros wifi h.264 1280x720 píxeles Micrófono y altavoz integrados para comunicación audio bidireccional 1 ranura para la tarjeta microSD hasta 128 Gb para el almacenamiento de vídeo con acceso a distancia de -10°C a 50°C, del 10% al 90 % de HR sin condensación Índice de protección IP65 que permite un uso tanto interior como exterior 100 mm (largo) x 70 mm (alto) x 55 mm (profundidad) 180g CÁMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 2 - GARANTÍA 4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV • Este producto tiene una garantía de 2 años para las piezas y la mano de obra desde la fecha de la compra. Es obligatorio conservar el justificante de compra durante todo el periodo de la garantía. • La garantía no cubre los daños causados por negligencia, golpes o accidentes. Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía. 3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO • A pesar de todo el cuidado que hemos aportado al diseño de nuestros productos y a la realización de estas instrucciones, si encuentra dificultades durante la instalación del producto o tiene cualquier pregunta, le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con nuestros especialistas que se encuentran a su disposición para asesorarle. • En caso de problema de funcionamiento durante la instalación o tras unos días de uso, debe ponerse en contacto con nosotros mientras se encuentra delante de la instalación para que nuestros técnicos diagnostiquen el origen del problema, ya que este seguramente se deba a un ajuste no adaptado o una instalación no conforme. Si el problema procede del producto, el técnico le dará un número de expediente para la devolución a la tienda. Sin este número de expediente, la tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del producto. A pesar del cuidado aportado al diseño y a la fabricación de su producto, si éste debe ser devuelto al servicio posventa en nuestros locales, puede consultar la evolución de las intervenciones en nuestro sitio de Internet en la dirección siguiente: http://sav.avidsen.com Avidsen se compromete a disponer de existencias de las piezas de repuesto para este producto durante el periodo de garantía contractual. 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE con la directiva RED Declaración de conformidad con la Directiva RED SMART HOME FRANCE Declara baja su entera responsabilidad que el equipo designado a continuación: Cámara IP interior de 720p HD 123980 Cumple con la Directiva RED 2014/53/UE y su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes: EN60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12:2011+A2 :2013 EN62479:2010 EN301 489-1 V2.2.0 :2017-03 EN301 489-17 V3.2.0 :2017-03 EN300 328 V2.1.1:2016-11 Tours, el 06/05/2019 Alexandre Chaverot, presidente Póngase en contacto con los técnicos de nuestro servicio posventa en el: Asistencia técnica: + 34 902 101 633 De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h. ¿Necesita ayuda? Avidssy responde sus consultas en el sitio web www.avidsen.com 17 ES SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia PT Câmara IP WiFi autónoma 720P ref. 123985 720p 30s AA (Not included) (Not included) 2.4GHz Available on the Free available on V1 Free available on Google Play Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com ÍNDICE A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 05 1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 05 2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 05 3 - RECICLAGEM 05 B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 06 1 - CONTEÚDO DO KIT 06 2 - CÂMARA 06 C - INSTALAÇÃO 07 1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA 07 2 - INTRODUÇÃO DO CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) 08 3 - LIGAÇÃO DA CÂMARA 08 D - CONFIGURAÇÃO 09 1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICAÇÃO 10 2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES 2.1 - CONFIGURAÇÃO 11 12 E - UTILIZAÇÃO 13 1 - VÍDEO AO VIVO 13 2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÂMARA 13 CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P F - REINICIALIZAÇÃO 14 G - PERGUNTAS FREQUENTES 15 H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 16 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 16 2 - GARANTIA 17 3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS 17 4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV 17 5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 17 3 PT CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • A câmara não deve ser instalada em locais onde o filtro da objetiva seja exposto a riscos ou sujidade. • Não exponha a objetiva a luz directa do sol ou qualquer fonte de luz reflectida. • Não multiplique os blocos de tomadas nem os cabos de extensão. • Não instale o aparelho na proximidade de produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de fontes de emissão de gases tóxicos. • A instalação e a utilização da câmara deverá ser feita em conformidade com a legislação local. 2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 3 - RECICLAGEM Este logótipo significa que os aparelhos inutilizados não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que poderão conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Peça ao seu  fornecedor que recolha estes dispositivos ou utilize os meios de recolha seletiva disponibilizados pela sua autarquia. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Antes de qualquer trabalho de conservação, desligar o produto da corrente. • Não limpe o produto com substâncias abrasivas ou corrosivas. • Utilize um pano macio ligeiramente humedecido. • Não pulverize com aerossóis, pois pode danificar o interior do produto. 5 PT CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT 1 1 2 3 2 x1 3 x1 4 5 Câmara Cabo USB para a alimentação da câmara ou o recarregamento das pilhas Bucha para a fixação na parede 4 x1 5 x1 x1 Parafusos para a fixação na parede Ferramenta para reinicialização da câmara 2 - CÂMARA Vista frontal Vista traseira Vista lateral 10 1 2 11 6 3 4 9 12 5 1 2 3 4 5 6 PT 7 Microfone Objetiva da câmara Iluminação infravermelha para visão noturna (emtodo o perímetro da objetiva)) Sensor crepuscular para controlo da iluminação infravermelha Indicador de funcionamento Íman para fixação na parede na base fornecido 6 8 7 8 Botão "reset": reinicialização Tomada micro USB para alimentação da câmara ou recarregamento das baterias (cabo fornecido) Altifalante 9 10 Base para pé de aparafusar (opcional, não fornecida) 11 Código QR que deve ser lido durante a colocação em funcionamento com a aplicação IP Link 12 Trava de acesso ao compartimento das pilhas/baterias (não fornecidas) e à ranhura do cartão microSD (até 128 GB, não fornecido) CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P C - INSTALAÇÃO 1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA A câmara pode ser alimentada de várias formas: • Por uma porta USB 5 V (carregador de telefone, computador, TV…), sendo recomendado um mínimo de 1 A • Por 4 pilhas alcalinas LR6 AA • Por 4 baterias recarregáveis NiMH formato AA. Neste caso, pode ser utilizada a ligação com fio da câmara para o carregamento A câmara pode ser fixada na parede, no teto ou colocada sobre uma superfície plana horizontal. Fixe a câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido). Tenha cuidado para fixar firmemente a base da câmara de forma a evitar qualquer queda. 7 PT CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P C - INSTALAÇÃO 2 - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) A sua câmara dispõe de um slot para cartão microSD que permite-lhe dispôr de uma memória de armazenamento interno. O tamanho máximo é de 128 Go. Esta utilização é opcional, mas necessária para que a câmara registe de maneira autónoma. 3 - LIGAÇÃO DA CÂMARA PT 8 CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P D - CONFIGURAÇÃO 1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICAÇÃO Nota: as imagens apresentadas são retiradas da versão Android da aplicação IP Link. O funcionamento da versão iOS para iPhone é idêntico. • Se a luz vermelha da câmara não piscar, verifique a alimentação e, se necessário, reinicie a câmara usando a ferramenta fornecida: mantenha o botão “reset” ao lado da tomada micro USB premido durante, pelo menos, 5 segundos e aguarde. na App Store Descarregue a aplicação IP Link ou Google Play e inicie a aplicação. Aceite os pedidos de autorização enviados pela aplicação, se necessário (acesso à câmara para leitura do Código QR, etc.). • Se souber que a sua câmara já está ligada à Internet (exemplo: colocação em funcionamento já efetuada noutro smartphone), clique em “Ajouter un appareil manuellement” (adicionar manualmente um dispositivo) para saltar a etapa de configuração do WiFi. Em seguida, clique no ícone . A câmara deve estar ligada à corrente e ter sido iniciada: Clique em “Le voyant rouge clignote” (o indicador vermelho pisca) quando a câmara está pronta para continuar: A aplicação pergunta se a alimentação é feita através de pilhas recarregáveis ou não, a fim de gerir corretamente a autonomia restante. Selecione a alimentação escolhida e clique em OK. 9 PT CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P D - CONFIGURAÇÃO Nota: se a alimentação for feita pelo cabo USB, a sua resposta não faz diferença. Leia em seguida o código QR presente na câmara: 1 3 2 1 2 3 Zona de captura do código QR Se dispuser de uma foto do seu código QR, pode utilizá-la clicando aqui Pode ainda introduzir manualmente o identificador da sua câmara clicando aqui (o identificador UID é apresentado no formato ABCD-123456-EFGHIJ e está impresso na marcação da câmara próximo do código QR) A aplicação pergunta-lhe então que rede e que chave deve transmitir à câmara para que esta tenha acesso à Internet. Por defeito, o nome da rede WiFi é aquele a que o seu smartphone está ligado. Importante: A câmara é compatível com a rede 2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2 Não é compatível com Wi-Fi de 5 GHz, não é compatível com a encriptação WEP. Verifique os parâmetros de Wi-Fi da sua box ou contacte o seu fornecedor de serviços de Internet em caso de dificuldade de ligação. Clique em CONNECTER AU WIFI (LIGAR A WIFI) depois de ter indicado a rede Wi-Fi a utilizar e a chave correspondente. A aplicação pede a palavra-passe para atribuir à câmara. Esta palavra-passe será necessária para qualquer utilizador aceder à câmara e à sua imagem. Recomendamos um mínimo de 8 caracteres com uma combinação de letras, algarismos e caracteres especiais. PT 10 CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P D - CONFIGURAÇÃO Certifique-se de que ativou o som do seu smartphone. Coloque-se perto da câmara com o seu smartphone (30 cm) e clique em SUIVANT (SEGUINTE) para prosseguir. O seu smartphone transmite então as instruções à câmara. A câmara emite um aviso sonoro alguns segundos depois de se ter ligado à rede indicada pelo seu smartphone. Utilize um dos nomes propostos por defeito, clicando sobre o mesmo, ou insira um nome que lhe convenha e clique em ENREGISTRER (GRAVAR). A associação está concluída. 2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES O ecrã predefinido da aplicação dá-lhe acesso à respetiva imagem, configuração, conteúdo do cartão microSD (não fornecido) e ajustes associados à deteção de movimento: 1 2 3 4 5 6 Quando o seu smartphone deteta a presença da sua câmara na rede, pergunta-lhe qual o nome a atribuir-lhe: 7 8 11 PT CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P D - CONFIGURAÇÃO 1 2 3 4 5 6 7 8 Adição de outra câmara no smartphone. Pré-visualização do vídeo (atualiza-se automaticamente). Estado da ligação da câmara à rede. Eliminação da câmara da lista de câmaras conhecidas da aplicação (a câmara continuará ligada à Internet). Acesso à configuração completa da câmara. Acesso na forma de calendário aos vídeos gravados no cartão microSD inserido na câmara (opcional, não fornecido). Gestão da deteção de movimento: ativação/ desativação da gravação no cartão microSD quando é detetado um movimento no raio de alcance da câmara. É também possível especificar horas para interromper/reativar a deteção de movimento e reduzir o ângulo de deteção. Ativação/desativação do modo “não incomodar”: interrupção das notificações em caso de deteção de movimento (mas mantém a deteção de movimento ativa). 1 2 3 4 5 Ativação/desativação da deteção de movimento da câmara. Pode também especificar aqui faixas horárias de ativação/ desativação automáticas para cada dia da semana e ainda ajustar o ângulo e a sensibilidade de deteção de movimento. 6 Reversão (espelho) e/ou inversão da imagem se a câmara estiver instalada virada para baixo. Ajuste do volume de entrada (altifalante da câmara) e saída (microfone da câmara). É também aqui que pode suspender os indicadores luminosos na parte frontal da câmara para maior discrição. 2.1 - CONFIGURAÇÃO Depois de clicar na imagem da sua câmara na lista de câmaras, clique no ícone para aceder à configuração completa da sua câmara: 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PT 12 Acesso ao nome personalizado da câmara e à versão do firmware interno. A presença de um ponto vermelho indica a existência de uma atualização da câmara disponível. Seleção do tipo de pilhas utilizadas para a alimentação da câmara (recarregáveis ou não) para ajustar consequentemente o cálculo da autonomia apresentada. Ajuste da hora, do fuso horário, ativação/ desativação da hora de verão. A hora é utilizada para programar intervalos de deteção de movimento e está igualmente incorporada nos vídeos gravados. Alteração da palavra-passe necessária à ligação (a palavra-passe criada durante a colocação em funcionamento da câmara). Reinicialização completa da câmara. Partilha da câmara: pode exibir e transmitir aqui o identificador (UID) da sua câmara ou uma imagem do respetivo código QR. Nota: a palavra-passe que criou aquando da colocação em funcionamento será necessária complementarmente para que o destinatário possa adicionar e utilizar a câmara. CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P E - UTILIZAÇÃO 1 - VÍDEO AO VIVO 2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÂMARA Na lista de câmaras (ecrã inicial da aplicação), clique na imagem ou no nome da sua câmara para exibir a imagem ao vivo: 1 2 3 Na lista de câmaras, clique no ícone para consultar o conteúdo do cartão microSD (não fornecido) e as gravações feitas pela câmara na sua ausência. Caso tenham sido gravados vídeos no cartão microSD (não fornecido) inserido na câmara, a sua presença é indicada da forma seguinte: 1 4 2 5 3 4 5 6 8 7 9 6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Passagem ao modo paisagem Indicador de pilhas/baterias 2 Débito e número real de imagens por segundo Data e hora atuais. Trata-se de dados incorporados na imagem da câmara e aparecem igualmente nas gravações. Imagem ao vivo. É possível fazer zoom com um movimento de pinça dos dedos no ecrã Ativação do microfone do smartphone para falar através do altifalante da câmara Reprodução/paragem de uma gravação de vídeo (gravação na memória do smartphone) Ativação/desativação do som da câmara Captura imediata de foto (gravação na memória do smartphone) 3 4 5 6 Clique aqui para aceder à ativação/ desativação da gravação cíclica (se estiver ativa, os vídeos mais antigos são substituídos pelos mais recentes se o cartão microSD estiver cheio). A presença de pontos azuis ao lado da data indica a existência de vídeos na memória. Pode fazer desfilar os meses deslizando o dedo para a esquerda ou para a direita. O ponto violeta indica o dia atualmente selecionado. Esta lista indica os vídeos que foram gravados mediante deteção de um movimento para o dia atualmente selecionado. Cada vídeo é nomeado de acordo com a data e a hora de início. Clique aqui para iniciar a leitura do vídeo correspondente. Clique aqui para descarregar, guardar ou transferir o vídeo correspondente. 13 PT CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P F - REINICIALIZAÇÃO Em caso de problema ou perda da palavra-passe, a configuração da câmara pode ser reinicializada premindo a tecla Reset situada na parte traseira até à emissão de um sinal sonoro. De seguida, a câmara é reiniciada. Após 30 segundos, está disponível para uma nova configuração. Nota: Premir a tecla Reset não elimina a câmara da sua aplicação. Se mantiver a mesma palavra-passe, a aplicação terá novamente acesso à mesma. Se alterar a palavra-passe, deve atualizá-la na aplicação para recuperar o controlo completo da sua câmara. PT 14 CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P G - PERGUNTAS FREQUENTES Sintomas Não é possível instalar a aplicação IP Link no meu dispositivo Android Não é possível instalar a aplicação IP Link no meu dispositivo Apple A câmara não é detetada como estando online quando tentamos associá-la por smartphone Impossível estabelecer ligação à câmara na rede local A imagem da câmara está inacessível via Internet A deteção de movimento desencadeia registos de forma intempestiva A câmara não é detetada como estando online quando tentamos associá-la por smartphone Causas possíveis Soluções O dispositivo tem uma versão muito antiga ou incompatível de Android. Entre em contato com a assistência técnica do fabricante do seu dispositivo Android para obter uma atualização recente. A Google Play executa uma verificação dos elementos essenciais para o bom funcionamento da aplicação; se o seu dispositivo não responder a todos os critérios necessários, a instalação será recusada. Utilize um outro dispositivo Android. O seu dispositivo dispõe de uma versão muito antiga de iOS. Efectue a atualização do sistema do seu dispositivo Ligação da câmara muito lenta Ligue temporariamente o seu smartphone à mesma rede da câmara ao adicioná-la à aplicação Problema de rede/alimentação Verifique as ligações à rede e à eletricidade. Verifique as pilhas ou baterias. Problema de configuração de rede Controle a configuração da rede da sua câmara Problema de configuração de rede Controle os ajustes da sua instalação (box, roteador) Ajustes de deteção de movimento inadequados Oriente a câmara. Ajuste o ângulo e a sensibilidade Ligação da câmara muito lenta Ligue temporariamente o smartphone à mesma rede da câmara ao adicionar à aplicação. 15 PT CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Câmara Alimentação Interface rede sem fio Sensor ótico Intensidade luminosa mínima Visão noturna Ângulo de visão Teclas Compressão vídeo Resolução Áudio Armazenamento Temperatura de utilização e humidade Dimensões Peso PT 16 5 VCC/1 A ou 4 pilhas LR6 AA ou 4 baterias AA NiMH Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Compatível com WPA/WPA2 ¼’’ CMOS 0 lux Automática (sensor crepuscular) Alcance: 5m 110° Uma tecla de reinicialização dos parâmetros Wi-Fi h.264 1280x720 píxeis Microfone e altifalante integrados para comunicação áudio bidirecional 1 ranhura para cartão microSD de até 128 GB para armazenamento de vídeos com acesso à distância -10°C a 50°C, 10% a 90%RH sem condensação Índice de proteção IP65 para instalação interior ou exterior L 100 mm x A 70 mm x P 55 mm 180 g CÂMARA IP WIFI AUTÓNOMA 720P H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 2 - GARANTIA 4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV • Este produto tem uma garantia de 2 anos, que abrange peças e mão de obra, a partir da data de compra. É imperativo que guarde uma prova de compra durante esse período de garantia. • A garantia não cobre os danos causados por negligência, choques ou acidentes. Qualquer intervenção no dispositivo anulará a garantia. 3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS • Apesar de todo o cuidado empregue na criação dos nossos produtos e na redação deste manual, caso tenha dificuldades durante a instalação do seu produto ou quaisquer questões, é aconselhável contactar os nossos especialistas, que estão à sua disposição para o aconselhar. • Caso verifique algum problema de funcionamento durante a instalação ou nos primeiros dias de utilização, é imperativo que entre em contacto connosco na presença da sua instalação para que um dos nossos técnicos faça um diagnóstico da origem do problema pois este dever-se-á, provavelmente, a um ajuste não adaptado ou a uma instalação sem conformidade. Se o problema for do produto, o técnico fornecer-lhe-á um número de dossiê para voltar à loja. Sem este número do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a troca do produto. Apesar do cuidado dispensado na criação e fabrico do seu produto, caso seja necessário proceder à sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é possível consultar antecipadamente as intervenções no nosso sítio da Internet no seguinte endereço: http://sav.avidsen.com A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o período de garantia contratual. 5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Em conformidade com a Diretiva RED Declaração de conformidade à diretiva RED SMART HOME FRANCE Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos listados abaixo: Câmara IP interior 720p HD 123980 Está conforme a diretiva RED 2014/53/UE e que a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor: EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 +A2:2013 EN62479:2010 EN301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN301 489-17 V3.2.0:2017-03 EN300 328 V2.1.1:2016-11 Tours, em 06/05/19 Alexandre Chaverot, Presidente Contacte os técnicos do nosso serviço pós-venda através do: Helpline : 707 45 11 45 De segunda a sexta-feiran entre as 9h e as 13h e entre as 14h e as 18h. Precisa de ajuda? Avidssy responde às suas perguntas no site www.avidsen.com 17 PT SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - França IT Telecamera IP Wi-Fi autonoma 720P cod. 123985 720p 30s AA (Not included) (Not included) 2.4GHz Available on the Free available on V1 Free available on Google Play Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com INDICE A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 05 1 - PRECAUZIONI PER L'USO 05 2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 05 3 - SMALTIMENTO 05 B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 06 1 - CONTENUTO DEL KIT 06 2 - TELECAMERA 06 C - INSTALLAZIONE 07 1 - INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA 07 2 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA) 08 3 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA 08 D - CONFIGURAZIONE 09 1 - COME CONFIGURARE LA TELECAMERA E AGGIUNGERLA ALL’APPLICAZIONE 10 2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI 2.1 - CONFIGURAZIONE 11 12 E - USO 13 1 - VIDEO IN DIRETTA 13 2 - VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO REGISTRATI DALLA TELECAMERA 13 TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P F - RESET 14 G - FAQ 15 H - NOTE TECNICHE E LEGALI 16 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE 16 2 - GARANZIA 17 3 - ASSISTENZA E CONSIGLI 17 4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST VENDITA 17 5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE 17 3 IT TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - PRECAUZIONI PER L'USO • Non installare la telecamera in luoghi in cui il filtro dell’obiettivo potrebbe graffiarsi o sporcarsi. • Non esporre l'obiettivo della telecamera direttamente alla luce del sole o a fonti di luce riflessa. • Non utilizzare più prese multiple e/o prolunghe. • Non installare in prossimità di prodotti chimici acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas tossici. • Installazione e utilizzo della telecamera devono rispettare le vigenti normative locali. 2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 3 - SMALTIMENTO Questo logo indica che i dispositivi non più utilizzabili non possono essere gettati nei normali contenitori per i rifiuti ordinari. Le sostanze tossiche che possono essere in essi contenuti, infatti, potrebbero rappresentare un rischio per  la salute e per l’ambiente. Tali dispositivi devono essere resi al proprio rivenditore oppure smaltiti secondo quanto stabilito dalle autorità locali. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Prima di qualunque intervento, scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione. • Non pulire il prodotto con sostanze abrasive o corrosive. • Utilizzare un semplice panno morbido leggermente inumidito. • Per evitare di danneggiare le parti interne del dispositivo, non spruzzare direttamente su di esso prodotti per la pulizia contenuti in bombolette spray. 5 IT TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT 1 1 2 3 2 x1 3 x1 Telecamera Cavo USB per alimentare la telecamera ricaricare le pile Tassello per fissaggio a muro o 4 5 4 x1 x1 5 x1 Viti per fissaggio a muro Utensile per il reset della telecamera 2 - TELECAMERA Vista anteriore Vista posteriore Vista laterale 10 1 2 11 6 3 4 9 12 5 1 2 3 4 5 6 7 Microfono Obiettivo della telecamera Luce a infrarossi per visione notturna (tutto attorno all’obiettivo) Sensore crepuscolare per il comando della luce a infrarossi Spia di funzionamento Calamita per fissaggio a muro sulla base in dotazione 8 7 8 Pulsante “reset”: reinizializzazione Presa microUSB per alimentare la telecamera o ricaricare le batterie (cavo incluso) Altoparlante 9 10 Attacco per piede da avvitare (facoltativo, non incluso) 11 Codice QR da fotografare durante la messa in servizio con l’app IP Link 12 Lucchetto per accedere all’alloggiamento delle pile/batterie (non incluse) e all’alloggiamento della scheda microSD (fino a 128GB, non inclusa) IT 6 TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P C - INSTALLAZIONE 1 - COME INSTALLARE LA TELECAMERA La telecamera può essere alimentata, a scelta: • Tramite porta USB 5V (caricabatterie per telefono, computer, TV, ecc.); consigliato minimo 1A • Tramite 4 pile alcaline LR6 AA • Tramite 4 batterie ricaricabili NiMH formato AA. In quest’ultimo caso, il collegamento filare della telecamera può essere utilizzato per ricaricare le batterie. La telecamera può essere fissata al soffitto o a un muro oppure essere poggiata su una superficie orizzontale piana. Fissare la telecamera usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l’uso su muri pieni). Assicurarsi che la base della telecamera sia saldamente fissata in modo da prevenire eventuali rischi di caduta. 7 IT TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P C - INSTALLAZIONE 2 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA) La telecamera prevede un alloggiamento per scheda microSD che consente di aggiungere una memoria interna al dispositivo. La capacità massima della scheda deve essere di 128GB. L'uso della scheda è facoltativo, ma necessario se si desidera che la telecamera registri filmati autonomamente. 3 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA IT 8 TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P D - CONFIGURAZIONE 1 - COME CONFIGURARE LA TELECAMERA E AGGIUNGERLA NELL'APPLICAZIONE N.B.: le immagini del presente manuale sono state realizzate usando la versione Android dell’app IP Link. Il funzionamento della versione iOS per iPhone è molto simile. da App Store o Google Scaricare l’app IP Link Play e aprirla. Accettare le eventuali richieste di autorizzazione inviate dall’app (accesso alla fotocamera per fotografare il codice QR, ecc.). Quindi toccare l’icona . La telecamera deve essere già accesa. • Se la telecamera non lampeggia rosso come richiesto, controllare l’alimentazione e, se necessario, reinizializzare la telecamera tenendo premuto per almeno 5 secondi con l’apposito utensile il pulsante “reset” accanto alla presa microUSB, per poi attendere. • Se la telecamera è già connessa a Internet (esempio: messa in servizio già eseguita su un altro smartphone), toccare “Ajouter un appareil manuellement” (Aggiungi dispositivo manualmente) per saltare la fase di configurazione del Wi-Fi. Toccare “Le voyant rouge clignote” (La spia rossa lampeggia) quando la telecamera è pronta per continuare: Per gestire correttamente l’autonomia residua, l’app chiede se la telecamera è alimentata tramite pile ricaricabili o meno. Selezionare l’alimentazione desiderata e toccare OK(OK). 9 IT TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P D - CONFIGURAZIONE Nota bene: se la telecamera è alimentata tramite cavetto USB, la scelta è indifferente. Proseguire la configurazione fotografando il codice QR presente sotto la telecamera: 1 3 2 1 2 3 Zona di cattura del codice QR Se si dispone di una foto del codice QR, è possibile utilizzarla toccando quest’area. In alternativa, toccando quest’area, è possibile inserire il codice identificativo della telecamera manualmente (l’UID si presenta sotto la forma ABCD-123456-EFGHIJ ed è stampato sulla marcatura della telecamera che si trova vicino al codice QR) A questo punto l’app chiede la rete e la chiave da comunicare alla telecamera per permetterle di accedere a Internet. Come impostazione predefinita, il nome della rete Wi-Fi è quello della rete cui è connesso lo smartphone. Importante: Compatibile rete 2.4GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2. Non compatibile Wi-Fi 5Ghz, non compatibile crittografia WEP. In caso di problemi di connessione, controllare le impostazioni wireless del modem/router o rivolgersi al proprio provider Internet. Toccare CONNECTER AU WIFI (Connetti al Wi-Fi) dopo aver indicato la rete Wi-Fi da utilizzare e aver inserito la relativa chiave di rete. L’app chiede quale password assegnare alla telecamera. La password sarà necessaria ai vari utenti per accedere alla telecamera e alle immagini da essa riprese. Si consiglia di indicare una password di almeno 8 caratteri che includa lettere, numeri e caratteri speciali. IT 10 TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P D - CONFIGURAZIONE Assicurarsi di aver attivato l’audio dello smartphone. Per proseguire la configurazione, rimanere con lo smartphone vicino alla telecamera (30cm) e toccare SUIVANT (Successivo). Lo smartphone trasmette le istruzioni alla telecamera. Dopo essere riuscita a connettersi alla rete indicata dallo smartphone, la telecamera emette un segnale acustico. Usare uno dei nomi proposti toccandolo oppure inserire un altro nome a scelta e toccare ENREGISTRER (Salva). L'abbinamento è terminato. 2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI La schermata principale dell’app permette di accedere alle immagini riprese dalla telecamera, alla sua configurazione, al contenuto della scheda microSD (non inclusa) e alle impostazioni relative al rilevamento dei movimenti: 1 2 3 4 5 6 Quando lo smartphone rileva la presenza della telecamera in rete, chiede quale nome attribuirle: 7 8 11 IT TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P D - CONFIGURAZIONE 1 2 Aggiungere una telecamera allo smartphone 3 4 Stato della connessione della telecamera alla rete 5 Accesso alla configurazione completa della telecamera 6 Accesso sotto forma di calendario ai video salvati nella scheda microSD inserita nella telecamera (opzionale, non inclusa) 7 Gestione del rilevamento di movimenti: attivazione/ disattivazione del salvataggio su scheda microSD quando viene rilevato un movimento all’interno del campo di visione della telecamera. È inoltre possibile specificare determinati orari in cui interrompere o riattivare il rilevamento dei movimenti e eventualmente ridurre l’angolo di rilevamento. 8 1 Immagini riprese dalla telecamera (aggiornate automaticamente) Eliminazione della telecamera dalla lista delle telecamere note all’app (la telecamera rimarrà connessa a Internet). Attivazione/disattivazione della modalità “non disturbare”: non invia notifiche in caso di rilevamento di movimenti (ma il rilevamento rimane attivo) 2.1 - CONFIGURAZIONE Dopo aver toccato l’immagine ripresa dalla telecamera dall’elenco delle telecamere, toccare l’icona per accedere alla configurazione completa della telecamera: 2 3 4 5 Attiva/disattiva il rilevamento movimenti della telecamera. In questa sezione è inoltre possibile specificare degli orari di attivazione/ disattivazione automatica del rilevamento di movimenti per ogni giorno della settimana e regolare l’angolo di visione della telecamera e la sensibilità di rilevamento. 6 Riflesso (specchio) e/o capovolgimento delle immagini riprese se la telecamera è installata a testa in giù. Regolazione del volume in ingresso (altoparlante della telecamera) e in uscita (microfono della telecamera). In questa sezione è inoltre possibile spegnere le spie sulla parte anteriore della telecamera per garantire una maggiore discrezione. 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IT 12 Accesso al nome personalizzato della telecamera e alla versione del firmware interno. Se compare un puntino rosso, significa che è disponibile un aggiornamento per il firmware della telecamera. Selezione del tipo di pile utilizzate per alimentare la telecamera (ricaricabili o meno) per regolare di conseguenza il calcolo dell’autonomia residua indicata. Regolazione di ora, fuso orario e attivazione/ disattivazione dell’ora legale. L’ora è utilizzata per la programmazione degli orari in cui è attivo il rilevamento dei movimenti e compare in sovrimpressione nei video registrati. Modifica della password necessaria per la connessione (la password creata durante la messa in servizio della telecamera) Reset completo della telecamera Condivisione della telecamera: in questa sezione è possibile visualizzare e inviare il codice identificativo (UID) delle telecamera o il relativo codice QR. Nota bene: oltre al codice, per poter aggiungere e utilizzare la telecamera, il destinatario avrà bisogno anche della password creata in fase di messa in servizio. TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P E -UTILIZZO 1 - VIDEO IN DIRETTA 2 - VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO SALVATI DALLA TELECAMERA Per visualizzare le immagini riprese in tempo reale, accedere alla lista delle telecamere (nella schermata principale dell’app quando la si apre) e toccare l’immagine o il nome della telecamera: 1 2 3 A partire dalla lista delle telecamere, toccare l’icona per consultare il contenuto della scheda microSD (non inclusa) e le registrazioni fatte dalla telecamera mentre si era assenti. Se nella scheda microSD (non inclusa) inserita nella telecamera sono stati salvati dei video, la loro presenza è indicata come segue: 1 4 2 5 3 4 5 6 8 7 9 6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Passaggio allo visualizzazione orizzontale Barra livello di carica pile/batterie 2 Bitrate e numero di fotogrammi al secondo corrente Data e ora correnti. Queste informazioni compaiono in sovrimpressione sulle immagini riprese dalla telecamera e sui video salvati. 3 4 Immagini in diretta. È possibile zoomare ingrandendo o rimpicciolendo l’immagine sullo schermo usando due dita Attivazione del microfono per parlare attraverso l’altoparlante della telecamera Avvio/interruzione di una videoregistrazione (salvata nella memoria dello smartphone) 5 6 Toccare per accedere all’attivazione/ disattivazione della registrazione ciclica (se l’opzione è attiva e la scheda microSD è piena, i video meno recenti saranno sovrascritti da quelli più recenti) La presenza di un puntino blu accanto alla data indica che per quella data è presente un video in memoria. Per scorrere i mesi, passare il dito verso sinistra o verso destra. Il cerchio viola indica il giorno selezionato Questa lista indica i video registrati in seguito al rilevamento di un movimento nel giorno selezionato. Ogni video è denominato in base alla data e all’ora di avvio della registrazione Toccare l’icona per avviare la riproduzione del video corrispondente Toccare l’icona per scaricare, salvare o condividere il video corrispondente Attivazione/disattivazione dell’audio della telecamera Scatto di una foto istantanea (salvata nella memoria dello smartphone) 13 IT TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P F - RESET In caso di problemi o di password smarrita, la configurazione della telecamera può essere reinizializzata tenendo premuto il tasto Reset sul retro fino a quando non si avvertirà un segnale acustico. Al termine della reinizializzazione la telecamera si riavvia automaticamente. Dopo 30 secondi sarà nuovamente disponibile per essere riconfigurata. N.B.: Premendo il tasto Reset la telecamera non sarà rimossa dall’app. Se la password non è modificata, l’app potrà accedere nuovamente alla telecamera. Se la password è modificata, sarà necessario aggiornarla anche nell’app per riassumere il totale controllo della telecamera. IT 14 TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P G - FAQ Problema Impossibile installare l’app IP Link su un dispositivo Android. Impossibile installare l’applicazione IP Link su un dispositivo Apple. La telecamera non viene rilevata come in linea quando la si vuole associare a uno smartphone Impossibile collegare la telecamera alla rete locale. Le immagini della telecamera non sono accessibili via Internet Il rilevamento dei movimenti si attiva in maniera intempestiva. La telecamera non viene rilevata come in linea quando la si vuole associare a uno smartphone Possibili cause Soluzioni La versione del sistema operativo Android installata è obsoleta o incompatibile. Contattare l'assistenza del produttore del dispositivo Android per ottenere la versione più recente del sistema operativo. Google Play verifica gli elementi essenziali per il corretto funzionamento dell’app. Se il dispositivo non soddisfa tutti i criteri necessari, l’installazione non sarà possibile. Usare un altro dispositivo Android. La versione di iOS è obsoleta. Aggiornare il sistema operativo del dispositivo. Connessione telecamera troppo lenta Collegare temporaneamente lo smartphone alla rete cui è collegata la telecamera per poterla aggiungere nell’app. Problema di rete / alimentazione. Verificare la connessione di rete e quella elettrica. Controllare il livello di carica delle pile/batterie. Problema di configurazione di rete. Controllare la configurazione di rete della telecamera. Problema di configurazione di rete. Controllare le impostazioni dell'installazione (modem, router) Impostazioni di rilevamento movimenti errate. Modificare l’orientamento della telecamera. Regolare l’angolo di visione e la sensibilità di rilevamento. Connessione telecamera troppo lenta Collegare temporaneamente lo smartphone alla rete cui è collegata la telecamera per poterla aggiungere nell’app. 15 IT TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P H - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE Telecamera Alimentazione Interfaccia rete senza fili Sensore ottico Intensità luminosa minima ¼" CMOS 0 lux Automatica (sensore crepuscolare) Portata: 5m Angolo di visione 110° Compressione video Risoluzione Audio Memoria Temperatura e umidità d'utilizzo Dimensioni Peso 16 Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatibile WPA/WPA2 Visione notturna Tasti IT 5VDC / 1A o 4 pile LR6 AA o 4 batterie AA NiMH Tasto di reset impostazioni Wi-Fi h.264 1280x720 pixel Microfono e altoparlante integrati per comunicazioni audio bidirezionali 1 alloggiamento per scheda microSD fino a 128GB per salvare video con accesso da remoto da -10 °C a 50°C, da 10% a 90% RH senza condensazione Indice di protezione IP65 per installazione all’interno o all’esterno L100mm x H70mm x P55mm 180g TELECAMERA IP WI-FI AUTONOMA 720P H - NOTE TECNICHE E LEGALI 2 - GARANZIA 4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST VENDITA • Il presente prodotto è coperto da una garanzia pezzi e manodopera di 2 anni a partire dalla data di acquisto. Per far valere la garanzia è necessario conservare la prova di acquisto. • La garanzia non copre eventuali danni dovuti a negligenza, urti o incidenti. Eventuali interventi di riparazione autonomi dell’apparecchio invalidano la garanzia. 3 - ASSISTENZA E CONSIGLI • Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato i nostri prodotti e realizzato il presente manuale, qualora l'utente incontri difficoltà nell'installare il prodotto o abbia dei dubbi è invitato a contattare i nostri specialisti, che saranno sempre a sua completa disposizione per rispondere a tutte le sue domande. • In caso di malfunzionamento del prodotto durante l'installazione o pochi giorni dopo la stessa si invita a contattare il servizio clienti rimanendo di fronte al prodotto: molto probabilmente il problema deriva da un errato settaggio o da un'installazione non conforme e così facendo i nostri tecnici potranno diagnosticarne subito l'origine. Se invece il problema dovesse derivare dal prodotto stesso il tecnico fornirà all'utente un apposito numero di pratica per poter effettuare un reso in negozio. In mancanza di tale numero di pratica il rivenditore potrà rifiutarsi di sostituire il prodotto difettoso. I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al numero: Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato e realizzato il prodotto acquistato, qualora fosse necessario rinviarlo al produttore tramite il servizio post vendita per permetterne la riparazione, sarà possibile consultare lo stato di avanzamento dell'intervento collegandosi al seguente sito Internet: http://sav.avidsen.com Avidsen si impegna a disporre di uno stock di pezzi di ricambio per questo prodotto durante il periodo di garanzia contrattuale. 5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Alla direttiva RED Dichiarazione di conformità alla direttiva RED SMART HOME FRANCE Dichiara sotto la propria responsabilità che il dispositivo seguente: Telecamera IP da interno 720p HD 123980 È conforme alla direttiva RED 2014/53/UE e che tale conformità è stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti: EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 +A2:2013 EN62479:2010 EN301 489-1 V2.2.0:2017-03 EN301 489-17 V3.2.0:2017-03 EN300 328 V2.1.1:2016-11 Tours, 06/05/19 Alexandre Chaverot, presidente Assistenza clienti: + 39 02 97 27 15 98 Dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 18:00. Bisogno di aiuto? Avidssy risponde a tutte le tue domande sul sito www.advisen.com 17 IT SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia GR Αυτόνομη κάμερα IP WiFi 720P κωδ. αναφ. 123985 720p 30s AA (Not included) (Not included) 2.4GHz Available on the Free available on V1 Free available on Google Play Available on the Free available on Google Play www.avidsen.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Α - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΡΌ Υ Α Ε 2 ΡΗ Η 0 ΥΝΤΗΡΗ Η ΚΑ ΚΑ ΑΡ ΑΝΑΚΥΚ 05 ΜΌ 0 Η 0 Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΡ Ε ΌΜΕΝΑ Υ ΚΕΥΑ 06 Α 0 2 ΚΑΜΕΡΑ 0 Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Ε ΚΑΤΑ ΤΑ Η ΤΗ 2 ΤΌ Ό ΕΤΗ Η ΚΑΡΤΑ ΥΝ Ε Η ΤΗ 07 ΚΑΜΕΡΑ 07 I ΕΝ ΑΡΕ ΕΤΑ ΚΑΜΕΡΑ 0 Δ - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΉ ΑΜΌΡ 2 2 ΡΌ Η ΤΗ 09 ΚΑΜΕΡΑ Α Η Τ ΥΝΌ ΑΜΌΡ Η ΚΕ ΚΑ ΡΥ Μ ΡΌ ΗΚΗ ΤΗΝ Ε ΑΡΜΌ Η Ε E - ΧΡΉΣΉ ΝΤΑΝΌ 2 Ε Ε Ό 0 0 2 13 ΝΤΕΌ ΝΤΕΌ ΌΥ ΚΑΤΑ ΡΑ ΗΚΑΝ Α Ό ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P ΣΤ - ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ 14 G - ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΉΣΕΙΣ 15 E - ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ16 ΤΕ Ν ΚΑ 2 Ε ΑΡΑΚΤΗΡ Τ ΚΑ ΥΗ Η 7 ΌΗ Ε Α ΚΑ Ε ΤΡΌ Η Η Η ΥΜ ΌΥ Ε ΡΌ ΌΝΤΌ ΥΜΜΌΡ Η 7 ΕΜ 7 7 GR ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P A - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 - ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Η Α Ό Ό  Ε Μ Ν Η Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr 2 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Μ Μ GR ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 2 1 4 3 1 Κ 2 Κ 5 4 5 Α 3 Ό 2 - ΚΑΜΕΡΑ Μ 10 1 2 11 6 3 4 9 12 5 1 Μ 2 3 Υ 4 Α 8 7 7 Κ 8 Υ 9 Μ 10 11 Κ 5 6 Μ IP 12 Κ 2 GR ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 1 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ Η Μ Μ Μ Η 7 GR ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 2 - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΡΤΑΣ MICROSD (ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ) Η Η Τ 3 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ GR 2 ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P Δ - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΉ 1 - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΕΡΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Α Παρατήρηση: P IP reset Η Α IP P Κ I Ajouter un appareil manuellement WF Κ clignote Le voyant rouge Η Η Η Ε OK GR ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P Δ - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΉ Παρατήρηση: 1 Η Α 3 2 1 2 Α 3 Μ Σημαντικό: Η 20 0 F I I Κ Η 0 WP WP 2 W W P 2 WF 2 GR WF ΥΝ Ε Η WF CONNECTER AU WIFI ΤΌ WIFI ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P Δ - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΉ Κ ENREGISTRER Α Ό ΗΚΕΥ Η Ε ΌΜΕΝΌ Τ 0 SUIVANT Η 2 - ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Α Η 1 2 3 4 5 6 7 8 GR ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P Δ - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΉ 1 2 3 4 1 Η Κ 2 Ε 3 Ρ I 5 6 Η 7 8 Ε 2 Α ΑΜΌΡ Μ Η 4 Α 5 Ε 6 Α 7 Ρ Α Ε Α Ε 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 GR 2 9 Κ I ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P E - ΧΡΉΣΉ 1 - ΖΩΝΤΑΝΟ ΒΙΝΤΕΟ 2 - ΕΛΕΓΧΟΣ ΒΙΝΤΕΟ ΠΟΥ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΜΕΡΑ 1 Ε 2 3 4 1 2 5 3 4 6 8 7 9 1 2 3 4 5 6 1 Κ 2 Η Μ Ρ Τ Μ 5 Α 6 Ε 3 Η 4 Η Τ 7 8 9 Μ Τ Ε 5 Κ 6 Κ GR ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P ΣΤ - ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ Μ Παρατήρηση: GR Α Reset Α Reset Μ Ε 0 Ε ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P G - ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΉΣΕΙΣ Συμπτώματα Πιθανές αιτίες Λύσεις Ε Η Δεν μπορώ να εγκαταστήσω την εφαρμογή IP Link στη συσκευή Android που διαθέτω Τ P Α Δεν μπορώ να εγκαταστήσω την εφαρμογή IP Link στη συσκευή Apple που διαθέτω Η Δεν εντοπίζεται η κάμερα στο δίκτυο κατά την προσπάθεια σύνδεσης με το smartphone Ε Η σύνδεση της κάμερας δεν είναι δυνατή μέσω τοπικού δικτύου Ε Ε Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην εικόνα της κάμερας από το Internet Η ανίχνευση κίνησης ενεργοποιείται ακούσια Ε Μ Δεν εντοπίζεται η κάμερα στο δίκτυο κατά την προσπάθεια σύνδεσης με το smartphone GR ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P G - ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ 1 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Κάμερα Τροφοδοσία Διασύνδεση ασύρματου δικτύου WF I 02 2 WP Οπτικός αισθητήρας Ελάχιστη ένταση φωτεινότητας Νυχτερινή λήψη 0 Α Γωνία λήψης 0 WF Πλήκτρα 2 Συμπίεση βίντεο 2 0 720 Ανάλυση Ήχος Ε 2 Αποθήκευση Θερμοκρασία χρήσης και υγρασία GR 0 0 IP Διαστάσεις Μ 00 Βάρος 0 0 Υ70 0 WP 2 ΑΥΤΌΝΌΜΗ ΚΑΜΕΡΑ IP WIFI 720P G - ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ 2 - ΕΓΓΥΗΣΗ Χρειάζεστε βοήθεια; Α 2 Avidssy απαντά στις ερωτήσεις σας στη διεύθυνση www.avidsen.com Η 4 - ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ - ΕΜΠ Ό 3 - ΒΟΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Η 5 - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE Η Μ Η ΥΜΜΌΡ Η Α Κ 2 F 0 IP 20 Ε Τηλ.: + 39 02 97 27 15 98 Δευτέρα έως Παρασκευή, 9.00 έως 12.00 και 14.00 έως 18.00. Η 720 ΕΚ 0 0 200 200 2 20 2 20 2 7 20 0 0 2 2 0 20 7 0 0 7 2 0 20 7 0 00 2 2 20 20 0 0 2 7 GR F 7200
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Avidsen CAMERA SECURITE AUTONOME de handleiding

Type
de handleiding