Iomega 34340 - StorCenter Pro ix4-100 NAS Server, IX4-100 SERVER, STORCENTER PRO NAS de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Iomega 34340 - StorCenter Pro ix4-100 NAS Server de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
Hurtigreferanse
Pikaopas
Gyors útmutató
Stručná příručka
Wprowadzenie
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
快速入门指南
StorCenter
Pro NAS
ix4-100 Server
14
Snelle installatie
OPMERKING: Als u meer dan een StorCenter ix4-100-apparaat hebt aangeschaft, voltooi dan de installatie van
het eerste voordat u een ander apparaat installeert.
1. GebruikdemeegeleverdenetwerkkabelomdeStorCenteropeennetwerkhubof-switchaantesluiten.
2. GebruikhetmeegeleverdenetsnoeromhetStorCenter-apparaataandeachterkantmeteenononderbroken
voeding (UPS) te verbinden.
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat het voltage op de wisselstroomschakelaar aan de achterzijde van de
StorCenter Pro overeenkomt met de standaard voor uw land. Zorg ervoor dat de aan/uit-knop aan de
achterzijdevandeStorCenterPROisingeschakeld.
3. Zet het StorCenter-apparaat aan met de aan/uit-knop op het voorpaneel.
4. Start de computer, wacht tot het besturingssysteem volledig is geladen en laad vervolgens de cd.
OPMERKING:Voordebesteresultatengebruiktueencomputerdieopdezelfderouter,hubofswitchis
aangesloten als het StorCenter-apparaat.
OPMERKING: Als de software niet automatisch gestart wordt, dubbelklikt u op het cd-pictogram en
vervolgens op het Setup-pictogram.
5. Installeer de StorCenter Storage Manager-software. Als de installatie voltooid is, wordt de StorCenter
Manager-software automatisch gestart.
OPMERKING: StorCenter Manager begint na het opstarten automatisch met het scannen van uw netwerk. Als
u een Windows Firewall-bericht ontvangt over netwerkactiviteit, klikt u op de knop voor ontgrendeling.
6. Als de StorCenter Manager-software het StorCenter-apparaat gevonden heeft, volgt u de instructies van de
Device Setup Wizard, waarmee u een beheerdersaccount kunt aanmaken en het StorCenter-apparaat kunt
configureren. Als de configuratie voltooid is, bent u verbonden met de StorCenter ix4-100.
Uw StorCenter-netwerkdrive gebruiken
De drive loskoppelen
PAS OP: koppel de drive nooit los tijdens de overdracht van gegevens. Zo vermijdt u dat er gegevens verloren
gaan. De statuslampjes op de drive knipperen blauw wanneer er gegevens worden verzonden. Wees voorzichtig
als u de drive verplaatst terwijl deze op een voedingsbron is aangesloten.
Uw drive met StorCenter Manager verkennen
Met StorCenter Manager kunt u de Iomega StorCenter Network Storage Drive eenvoudig configureren. U hoeft
alleen maar het programma uit te voeren op elke computer die is aangesloten op uw netwerk om snel een
stationsaanduiding toe te wijzen om naar de drive te kunnen bladeren.
Back-ups maken met uw drive
Iomega raadt u aan regelmatig een back-up te maken van uw systeem en nog regelmatiger een back-up van
uw gegevens, zodat u er altijd op kunt vertrouwen dat uw kritieke gegevens zijn veiliggesteld. De regelmaat
waarmee u back-ups maakt, stemt u het beste af op het belang van uw gegevens. U kunt uw gegevens eenvoudig
beschermen door kopieën van uw bestanden naar de drive te verslepen of door gebruik te maken van de
meegeleverde software om regelmatig back-ups te plannen.
Bepaaluwstrategievoorhetmakenvanback-upsopbasisvaninformatiediehetwaardevolstenbelangrijkst
voor u is. Als u de drive gebruikt voor het opslaan van belangrijke bestanden, kunt u het beste een back-up van
de drive op een ander apparaat opslaan.
15
Voorvolledigeinstructiesoverdeinstallatieenvoormeerinformatieoverback-upsinstalleertudesoftwareen
selecteert u Help.
Problemen oplossen
De drive wordt niet gedetecteerd
Als Iomega StorCenter Manager de drive niet detecteert, probeert u het volgende:
• Controleerofdedriveisingeschakeld.Hetstatuslampjeaandevoorkantvandedrivemoetononderbroken
groen branden.
• ControleerofueengoedeEthernet-kabelgebruikt.Controleerofhetkoppelingslampjeaandeachterkant
van de drive brandt.
• VoerdeStorCenterManagernogmaalsuitomeenstationsaanduidingtoetewijzenaandeIomega
StorCenter-netwerkdrive. U moet StorCenter Manager uitvoeren op elke computer die is aangesloten op het
netwerk.
OPMERKING: de drive wordt niet gedetecteerd als hij aan het opladen is terwijl StorCenter Manager actief is.
Wacht tot het indicatielampje ononderbroken groen brandt en voer StorCenter Manager nogmaals uit.
30
33
Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας με το δίσκο σας
Η Iomega συνιστά την περιοδική δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του συστήματος και συχνότερη δημιουργία
αντιγράφων ασφαλείας δεδομένων για τη συνεχή εξασφάλιση της προστασίας των σημαντικών σας δεδομένων.
Η συχνότητα της δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας πρέπει να εξαρτάται από τη σπουδαιότητα των δεδομένων
σας. Για να προστατέψετε τα δεδομένα σας, μπορείτε απλώς να σύρετε και να αφήσετε αντίγραφα των
σημαντικών σας αρχείων στο δίσκο ή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό που τον συνοδεύει για να
προγραμματίσετε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σε τακτά χρονικά διαστήματα.
Επιλέξτε την κατάλληλη στρατηγική δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας, ανάλογα με το ποιες πληροφορίες
έχουν μεγαλύτερη αξία και σημασία για εσάς. Εάν χρησιμοποιείτε το δίσκο για πρωτογενή αποθήκευση
δεδομένων ζωτικών αρχείων, συνιστάται να δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας του δίσκου σε μια άλλη
συσκευή.
Για πλήρεις οδηγίες εγκατάστασης και περισσότερες πληροφορίες για τις στρατηγικές λήψης αντιγράφων
ασφαλείας, εγκαταστήστε το λογισμικό και επιλέξτε Help (Bοήθεια).
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Μη εντοπισμός της μονάδας δίσκου
Εάν το Iomega StorCenter Manager δεν μπορέσει να εντοπίσει το δίσκο, δοκιμάστε τις εξής προτάσεις:
• Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος τροφοδοτείται με ρεύμα. Η φωτεινή ένδειξη στο μπροστινό τμήμα του δίσκου
πρέπει να είναι σταθερά αναμμένη με πράσινο χρώμα.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο Ethernet που χρησιμοποιείτε λειτουργεί κανονικά. Βεβαιωθείτε ότι το LED
σύνδεσης στο πίσω μέρος του δίσκου είναι αναμμένο.
Δοκιμάστε να εκτελέσετε ξανά το StorCenter Manager για να αντιστοιχίσετε ένα γράμμα μονάδας δίσκου
στο δικτυακό σκληρό δίσκο Iomega StorCenter. Πρέπει να εκτελέσετε το StorCenter Manager σε κάθε
υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος στο δίκτυό σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μονάδα δίσκου δεν θα εντοπιστεί εάν ενεργοποιηθεί ενώ εκτελείται το StorCenter Manager.
Περιμένετε μέχρι η φωτεινή ένδειξη να μείνει σταθερά αναμμένη με πράσινο χρώμα και εκτελέστε ξανά το
StorCenter Manager.
34
!"#$%&' (%) *+,-./0+ 1%2-3&+ 14-5&+ ,+6)0-7 689:&' ;2 *-2"%<:&+ !"= *->?>@+ABC+ DEF&+ GH->B=I+ JK L>MNB7 O2-PAM&+
ABQ+' R6)-E2)
Help.(
S-T3BC+ U-VQW+ -X=Y4Z'
J& JB8 S-TB[+ \A$2 ]+AKW+
+^Z J& _>VBE8 O2-PA7 StorCenter Manager S-TB[+ \A$2 ]+AKW+ `Aa *-=+ABKI+ 1>&-B&+:
@bc[b62b;>dT@b b b be$2b b\AW+Kb]+A.?8b bfghi8b bUGM#2bb bj-+:&b bk.bA+:&b b"ab,"%)bb(+?&b bU9W+2b-2bG2b;$2b b\AW+Kb]+A7b-%&bbg"
AiQW+.
6[c@ ;2 lPh m65BE@ eM[ LPAN8Z Gn>o"&+ .pq$@ ;2 gh A.k2 LED ]-5&+ e>4"B&-7 ,"a":&+ RAQk:7 \A$2 ]+AKW+ (%)
ON) e>dT@.(
ab`AZ)bR,->dT@bb b be7bAPb-2bOStorCenter Manager>><B&bbb bb;=bSAKb]A$:&b b b\AW+Kb]+A+M%#&bbb b13MT%&b bb bb1Iomega StorCenter.
f?8 e>dT@ O2-PA7
StorCenter Manager (%) e[ r-Xa A@">M:[ e4"2 lB3MT7.
2bYs=b b1:&b;B8bbJ+TB[b bbS-$2b b\AW+Kb]+A+^Z@bJ%>dT@bbb b bthFubbU->dT@bb b be
StorCenter Manager.+sBPb bbAB=bb($B8b bb!"M#2bb bj-+:&b bk.bAZ&b(
g"%&+ AiQW+ Ju JK e>dTB7
StorCenter Manager ;2 686a.
g-:i&+ ,'6$:&+
:i@b b b;.bA[b1Iomegagh38b bg"BF2bbbOW+Xab bR9vb+wQb->&bb-x2b;>)bb`"+:&b b,+"+'F#&bb b-)b1:&b bR6+:i&b b bg-.'vb+w+:i&b b bg-+$:&b b b,'6>ybbA+q&bb-7be$B%&b bbb"8beq2bbm6&bl'=bz\6{h+BT:&bb b b{A!'W+
OBF:%& .h6M8' g-:i&+ +x/-MB)+ ;2 D8/-@ U+AT&+ A:BE8' R6:& |Yu) } (*+"FC 1MEF&-7 *-?BF:%& R686?&+ R6:&' ;><E@) ~ (-x2"8 1MEF&-7 *-?BF:& Iomega R,6?:&+.
JyA&-7' ;2 zl&^ I {AE8 +wv g-:i&+ (%) -2 G%8) :h (*-?BF2 1[A. Iomega ;2 zO2+AM&+) ` (*-?BF:&+ 1%7-q&+ \YXBCY& eN2 *+AX#:&+ 'h Ä>7-#:&+ z1>Å-7AX3&+) Ç(
*-?BF:&+ 14-5&+ SAV&-7 É&-N&+ 'h R9XaW+ 'h O2+AM&+ 1qÑA:&+ _2 OBF:&+ _Ö-5&+ zg-:i%& É>= I m6q@ 1[A. Iomega {h *-P-:Ö ;2 {h Ü"P (%) áwv *-?BF:&+ GB&+ b
!-= -XK-Ñ/Z OBF:&-7 b m6qà@ -:[ Gv .-:[ I GVd8 +wv g-:i&+ {h â%@ 'h /+AÖh p$%@ OBF:&-7 1?>BP |,+"$%& 'h U"C m+65BCI+ 'h m+65BC+ äÅ-C' A>y R6:B<2 ;2 1[A.
Iomega 'h ãA<@ äÅ-C"&+ *I-?:%& 1>E>H-Fd:&+ 1HAn:&+ 'h e2+"<&+ 1>å>M&+ 1>a/-5&+.
-2h ;) ç8"<B&+ 6>="&+ {w&+ t26q@ 1[AT&+ ;) 6=h `"><&+ GB&+ -X>Vd8 g-:i&+ eN:B>Ñ -X%:$@
1>&'kE2 jY4Z OBF:&+ f><:&+ 'h t&+6MBC+ b (%) -XBqnP 14-5&+ b 6K' c?%@
1[AT&+ (&Z m+65BC+ U+9ah 'h *-?BF2 R686a 'h ,-<2 -v686?@ e>MC p>q$@ zl&^ éwÅ6F)' {AE8 g-:i&+ (%) U9?&+/OBF:&+ !6MBE:&+ R6:%& 1>K-M&+ ;2 A:) g-:i&+ G%4W+
'h R6:& 1uYu) } (AX.h ;2 D8/-@ ètF$. -:X8h z!"Hh -2h +^Z *9?) 1[AT&+ ;) jY4Z OBF:&+ f><:&+ 'h zt&+6MBC+ g"3>Ñ ç8"<B&+ e86M&+ 6>="&+ "v -X2+9B&+ ,A7 ê%M:&+ {w&+
tB<Ñ, -xqMH A<E& U+AT&+ G%4W+.
gZ -2 pMC "v e[ -2 m9B%@ t7 1[AT&+ lv-?@ fa":7 +wv èg-:i&+ +w&' I e:$B@ 1[AT&+ b {h !-= ;2 !+"=W+ b 1>&'kE2 {h AÅ-EQ 'h /+AÖh RA.-M2 'h 1>ÖA) 'h 1><M@
'h z14-Q -:7 l&^ 6qÑ *-P->M&+ 9?<&+' ;) m+65BCI+ AÅ-E5&+' 1q%<B:&+ j-7/W-7 (B= gZ' J@ A8w$@ 1[AT&+ ;2 1>&-:B=+ Ü"K' áwv zAÅ-E5&+ -:[ I GdMF8 gh r'-?B@
1>&'kE:&+ GB&+ -X%:$B@ 1[AT&+ b {c7 !-= ;2 !+"=W+ b A<C U+AT&+ G%4W+ \A$:& ]+AKW+ 'h ]AK äÅ-C"&+ .+xAsP' gW ç<7 *-<8ATB&+ I Ä:E@ U-FNBC-7 'h 686$@
1>&'kE:&+ ;) /+AÖW+ 1><MB&+ 'h z1>ÖA<&+ 6qÑ I pMVF@ ,">q&+ 1n&-C A[w&+ l>%).
R,-nBCI+ ;2 126Q g-:i&+
GdMF8 l>%) /-VQZ 1[A. Iomega !YQ R62 g-8AC g-:i&+ (B= ;3:B@ ;2 R,-nBCI+ ;2 126Q zg-:i&+ -:%N:Ñ A>dB@ *->FqB&+ S'Ao'
zë"E&+ A>dB@ *+U+AaZ *-C->C' J),
e>:<&+ 14-5&+ 1[AT&-7) -:7 l&^ m"C/ *-265&+ (/'A:7 LK"&+ .ÜYHY& (%) *-2"%<2 !"= 126Q g-:i&+ 'h *-C->E&+ 1>&-$&+ z1[AT%& (aA8 R/-8r _K":&+ GP'AB3&0+
www.iomega.com/supportpolicy.html 'h 1%C+A:&+ (%) g+"F<&+ :Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067 .-:[ ;3:8
ÜYHI+ (%) *-2"%<2 !-#@I+ 14-5&+ JEq7 126Q UY:<&+ 1[AT&-7 -7'/'h AM) _K":&+ GP'AB3&0+ 1:5& J)6&+ _7-B&+ -F& (%) g+"F<&+ www.iomega.com/europe/
support .-2h +^Z g-[ OBF:&+ l86& -x>Ñ"BE2 í'AT%& 12rY&+ g-8AE& 126Q zg-:i&+ ;><B>Ñ l>%) t@,-)Z (&Z 1[AT&+ -x7"$#2 *-P->M7 â8A<B&+ zOBF:&-7 JK/' 1#Q/ Ü-a/0+
{w&+ J@ !"#$&+ t>%) AM) _K":&+ GP'AB3&0+ 1[AT%& 'h ;) p8AH 6=h z-X>%N:2 1Ñ-Ö0-7 (&Z !-#8Z U+AT&+ .ta"P' J3B8-F) gh 1[AT&+ ;& m9B%@ 18-:$7 {h *-P->7 'h -v,+,ABC+
'h -X@,-)Z !YQ R62 g-8AC g-:i&+ "v' -2 fa"8 J3>%) R/'AÖ DEP *-P->M&+ eMK !-C/Z OBF:&+ (&Z 1[AT&+.
,">q&+
6<8 g-:i&+ /"[w:&+ áY)h g-:i&+ 6>="&+ {/-E&+ e7 e$8' e$2 e[ *-P-:i&+ èìAQW+ U+"C 1$8A#&+ 'h z1>F:i&+ !r-FB@' 1[A. IOMEGA b (&Z 6$&+ {w&+ Ä:E8 t7
g"P-q&+ !":<:&+ t7 b ;) {h *-P-:Ö z1>F:Ö -:7 l&^ {h g-:Ö GF:Ö ]-Q 1>%7-q7 _>7 OBF:&+ 'h tB2UY2 ãAd& ;><2 .-:[ GdMF8 gh A#Bq@ R62 {h g-:Ö GF:Ö fa":7
g"P-q&+ !":<:&+
t7 (%) R62 g-8AC g-:i&+ 1$8A#&+ .É>=' gZ ç<7 *-<8ATB&+ I 9>?@ !r-FB&+ ;) ,">q&+ 'h *-P-:i&+ 1>F:i&+ 1Ö'An:&+ (%) R62 g-8AC g-:i&+ zGF:i&+
pMVF@ ,">q&+ 1n&-C A[w&+ l>%) ._B:B@' fa":7 +wv g-:i&+ ë"q$7 1>P"P-K z1F><2 -:[ 6K g"3@ l& ë"q= ìAQh â%B5@ ;2 m-sP G<8AT@ AQî ./6?@ R/-.0+ (&Z tPh GdMF8
_Ñ/ 18h ì'-), 1>Å-iK gcT7 {h *-[-XBP+ g-:i%& m6q:&+ (%) OBF:&+ lB4-Q !YQ m-)) ï (6=+' ;2 !'h D8/-@ _ÑA@ t>Ñ ì")6&+.
Copyright©2008IomegaCorporation.Allrightsreserved. Iomega, StorCenter, and the stylized “i” logo are registered trademarks of
IomegaCorporationintheUnitedStatesand/orothercountries.EMCandRetrospectareregisteredtrademarksofEMCCorporationinthe
United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries. Apple, Macintosh, and Mac are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc. in the
United States and/or other countries. Certain other product names, brand names, and company names may be trademarks or designations
of their respective owners.
31813000 11/18/08 a
English
Ifyouhaveaproblem,wecanhelp.PleasedoNOTreturnthisproducttothestore!
Youranswerisontheweb.Visitouraward-winningwebsupportsitewww.iomega.com.
Select your region, then select Support.
Français
Sivousavezunproblème,nouspouvonsvousaider.NERENVOYEZPASceproduitaumagasin!
VotreréponseestsurleWeb.SiteWebd’assistancepriméwww.iomega.com.
SélectionnezvotrerégionpuisSupport.
Deutsch
Wenn Sie ein Problem haben, können wir Ihnen helfen.
BringenSiediesesProduktNICHTzuIhremHändlerzurück!
Ihre Antwort steht im Netz. Preisgekrönte Support-Website www.iomega.com.
WählenSieIhrGebietausundklickenSieaufSupport.
Italiano
Incasodiproblemi,noipossiamofornireassistenza.NONrestituirequestoprodottoalrivenditore!
LarispostaèsulWeb.SitodisupportosulWebpremiatowww.iomega.com.
Selezionare la propria regione, quindi scegliere Assistenza.
Español
Sitienealgúnproblema,podemosayudar.¡Porfavor,NOdevuelvaesteproductoalatienda!
Su respuesta está en la web. Destacado sitio Web de atención al cliente www.iomega.com.
ElijasuregiónyluegoseleccioneSuporte.
Português
Sevocêtiverumproblema,nóspodemosajudar.NÃOdevolvaesseprodutoàloja!
Arespostaparavocêestánaweb.Sitedawebvencedordeprêmioswww.iomega.com.
Selecione a sua região e Suporte.
/