Samsung DC40E Snelstartgids

Type
Snelstartgids
DC32E DC40E DC48E DC55E
Quick Setup Guide
Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a day, the
warranty may be void.
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior
notice to improve the performance.
Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
BN68-07775M-00
Checking the Components
(1) Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord
(5) Batteries (Not available in some locations) (6) Remote Control (7) RS232C(IN) adapter
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Control Panel
1
Power on the product.
If you press the
button when the product is turned on, the control menu will be displayed.
- To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least one second.
2
Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option.
3
Move to the left or right menu.
- You can adjust the volume by moving the panel key left or right when the control menu is not displayed.
4
Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function.
5
Spacer logo (Optional)
Do not pull on the spacer logo using force. The logo may tear or break off.
Troubleshooting Guide
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is
secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Specifications
Model Name DC32E DC40E
Panel
Size 32 CLASS (31.5 inches / 80.1 cm) 40 CLASS (40.0 inches / 101.6 cm)
Display area 698.4 mm (H) x 392.85 mm (V) 885.6 mm (H) x 498.15 mm (V)
Dimensions (W x H x D) 721.4 x 420.3 x 49.9 mm 906.6 x 524.7 x 49.9 mm
Weight (Without stand) 4.4 kg 6.9 kg
Audio Output 10 W 10 W + 10 W
Model Name DC48E DC55E
Panel
Size 48 CLASS (47.6 inches / 120.9 cm) 55 CLASS (54.6 inches / 138.7 cm)
Display area 1054.08 mm (H) x 592.92 mm (V) 1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V)
Dimensions (W x H x D) 1075.1 x 619.4 x 49.9 mm 1230.6 x 706.9 x 49.9 mm
Weight (Without stand) 10.2 kg 14.7 kg
Audio Output 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Power Supply
This product uses 100 to 240V.
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in
different countries.
Environmental
considerations
Operating
Temperature : 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Humidity : 10% – 80%, non-condensing
Storage
Temperature : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Humidity : 5% – 95%, non-condensing
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE,
Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Speaker
DC32E
Speaker
Country Customer Care Centre
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 055 233 999
BULGARIA 0800 111 31, Безплатна телефонна линия
CROATIA 072 726 786
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
DENMARK 70 70 19 70
EIRE 0818 717100
ESTONIA 800-7267
FINLAND 030-6227 515
FRANCE 01 48 63 00 00
Country Customer Care Centre
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
LATVIA 8000-7267
LITHUANIA 8-800-77777
LUXEMBURG 261 03 710
MONTENEGRO 020 405 888
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY 815 56480
Country Customer Care Centre
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów
komórkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
PORTUGAL 808 20 7267
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
SERBIA 011 321 6899
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka)
SPAIN 0034902172678
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
TURKEY 444 77 11
UK 0330 SAMSUNG (7267864)
Connecting and Using a Source Device
Connecting to a PC
RGB IN
AUDIO IN
DVI IN / MAGICINFO IN
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Connecting to a Video Device
AV IN / COMPONENT IN
AUDIO IN
AV IN / COMPONENT IN
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Connecting to MDC
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the
programme.
The MDC programme is available on the website.
RJ45
HUB
Connecting to an Audio System
AUDIO OUT
Connecting the LAN Cable
RJ45
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection.
*Shielded Twist Pair.
| Български
Кратко ръководство за инсталиране
Препоръчителните часове работа на ден за този продукт са
под 16 часа. Ако продуктът се използва повече от 16 часа
на ден, гаранцията може да стане невалидна.
Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от
продукта, а спецификациите подлежат на промяна без
предизвестие с оглед подобряване на работата.
Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за
допълнителна информация.
Проверка на компонентите
(1) Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта
(не се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство
(4) Захранващ кабел (5) Батерии (не се предлага на някои
места) (6) Дистанционно управление (7) RS232C(IN) адаптер
Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта,
ако откриете липсващи компоненти.
Възможно е компонентите да са различни за различните региони.
контролния панел
1
Включване на продукта.
Ако натиснете бутона
, докато устройството е
включено, ще се изведе контролното меню.
За да излезете от OSD менюто, натиснете и задръжте
клавиша на панела за минимум една секунда.
2
Преминете на горното или долното меню. Можете да
настроите и стойността на дадена опция.
3
Преминете на лявото или дясното меню.
Можете да регулирате силата на звука, като
преместите клавиша на панела вляво или вдясно,
когато контролното меню не е изведено.
4
Сензор за дистанционно управление
Натиснете бутон на дистанционното устройство, като го
насочите към сензора отпред на устройството, за да се
изпълни съответната функция.
5
Лого на дистанционен елемент (опция)
Не дърпайте логото на дистанционния елемент със сила.
Логото може да се откъсне или счупи.
Свързване и използване на външно устройство
Вижте описанията на предходната страница.
За връзката използвайте кабел Cat 7 (тип *STP).
*Екранирана усукана двойка.
Свързване към MDC
За подробности относно използването на програмата MDC,
след инсталирането й направете справка в Help (Помощ).
Програмата MDC можете да намерите на уеб сайта.
Ръководство за отстраняване на неизправности
Проблеми Решения
Екранът непрекъснато
се включва и
изключва.
Проверете кабелната връзка
между продукта и компютъра и се
уверете, се връзката е сигурна.
На екрана се показва
No Signal.
Проверете дали продуктът текущо
е свързан с кабел.
Проверете дали устройството,
свързано към продукта е включено.
Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт
може да причини радиосмущения и в този случай може
да се изисква от потребителя да вземе адекватни мерки.
За информация относно ангажимента към околната среда
и специфичните за продукта регулаторни задължения на
Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за
батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Hrvatski
Kratki vodič za postavljanje
Preporučuje se da se ovaj proizvod upotrebljava do 16 sati
dnevno. U slučaju korištenja proizvoda dulje od 16 sati dnevno,
postoji mogućnost da se jamstvo neće priznati.
Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu,
a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja
performansi bez prethodne obavijesti.
Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
možete preuzeti s web-mjesta.
Provjera komponenti
(1) Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije
dostupno na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim
podacima (4) Kabel za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na
nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C(IN) adapter
Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod
kojeg ste kupili proizvod.
Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.
Upravljaèka ploèa
1
Uključivanje proizvoda.
Ako pritisnete gumb
dok je proizvod uključen, prikazat
će se izbornik kontrola.
Da biste zatvorili zaslonski izbornik, pritisnite i držite
upravljačku tipku najmanje jednu sekundu.
2
Premještanje na gornji ili donji izbornik. Možete i prilagoditi
vrijednost neke mogućnosti.
3
Premještanje na lijevi ili desni izbornik.
Pomicanjem upravljačke tipke ulijevo ili udesno dok se ne
prikazuje izbornik kontrola možete prilagoditi glasnoću.
4
Senzor daljinskog upravljača
Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču koji ste usmjerili
prema senzoru na prednjem dijelu proizvoda kako biste
izvršili pripadajuću funkciju.
5
Logotip odstojnika (dodatni)
Ne povlačite silom logotip koji služi kao odstojnik. Logotip
bi se mogao otkinuti ili odlomiti.
Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*).
*Oklopljene upredene parice.
Povezivanje s MDC-om
Informacije o korištenju MDC programa potražite u datotekama
pomoći nakon instalacije programa.
MDC program dostupan je na web-mjestu.
Vodič za rješavanje problema
Problemi Rješenja
Zaslon se neprestano
uključuje i isključuje.
Provjerite kabel koji povezuje
proizvod i računalo kako biste
ustanovili je li dobro priključen.
No Signal se prikazuje
na zaslonu.
Provjerite je li proizvod pravilno
povezan pomoću kabela.
Provjerite je li uređaj povezan s
proizvodom uključen.
Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj
proizvod može uzrokovati radijsku interferenciju koju će
korisnik morati ukloniti poduzimanjem odgovarajućih mjera.
Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i
poštivanje regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini
proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterije, pronađite na mrežnom
mjestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Čeština
Příručka pro rychlou instalaci
Doporučený denní počet hodin používání produktu je méně
než 16. Je-li produkt používán více než 16 hodin denně, může
být záruka neplatná.
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace
mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem
zlepšení výkonu výrobku.
Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si
můžete stáhnout z webu.
Kontrola příslušenství
(1) Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (Vněkterých
zemích není kdispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy
(4) Napájecí šňůra (5) Baterie (Vněkterých zemích není
kdispozici) (6) Dálkový ovladač (7) Adaptér RS232C (IN)
Vpřípadě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce.
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Ovládací panely
1
Zapnutí výrobku.
Je-li výrobek zapnutý a stisknete tlačítko
, zobrazí se
nabídka ovládání.
Chcete-li ukončit nabídku OSD, stiskněte a alespoň jednu
sekundu podržte klávesu na ovládacím panelu.
2
Přejděte do horní nebo dolní nabídky. Můžete také nastavit
hodnotu možnosti.
3
Přejděte do levé nebo pravé nabídky.
Není-li zobrazena nabídka ovládání, můžete hlasitost
nastavit stisknutím klávesy na ovládacím panelu doleva
nebo doprava.
4
Senzor dálkového ovládání
Namiřte dálkový ovladač na přední stranu monitoru a
stisknutím příslušného tlačítka provedete odpovídající
funkci.
5
Logo na rozpěrce (volitelný)
Netahejte za logo rozpěrky silou. Logo by se mohlo
odtrhnout nebo odlomit.
Připojení a používání vstupních zařízení
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
Pro připojení použijte kabel Cat 7 (typ STP*).
*Stíněná kroucená dvojlinka.
Připojení kaplikaci MDC
Podrobnosti otom, jak používat program MDC, naleznete
vnápovědě po dokončení instalace programu.
Program MDC je dostupný na webu.
Průvodce odstraňováním potíží
Problémy Řešení
Obrazovka se stále
zapíná a vypíná.
Zkontrolujte propojení výrobku a
počítače kabelem a ujistěte se, že je
kabel řádně připojen.
Na obrazovce se
zobrazuje zpráva
Bez signálu.
Zkontrolujte, zda je výrobek řádně
připojen kabelem.
Zkontrolujte, zda je připojené
zařízení zapnuté.
Jedná se o produkt třídy A. Vdomácím prostředí může tento
produkt způsobovat vysokofrekvenční rušení a vtakovém
případě musí uživatel podniknout odpovídající opatření.
Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu
prostředí a regulačních povinnostech vztahujících se
na produkt, např. REACH, WEEE, baterie, naleznete na
webu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Dansk
Hurtig opsætningsvejledning
Det anbefales at bruge dette produkt i under 16 timer om
dagen. Hvis produktet bruges i over 16 timer om dagen,
ophæves garantien muligvis.
Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet –
være anderledes, og specifikationerne kan ændres uden
forudgående varsel for at forbedre ydelsen.
Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere
detaljer.
Kontrol med komponenterne
(1) Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til
rådighed visse steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning
(4) Strømkabel (5) Batterier (ikke til rådighed visse steder)
(6) Fjernbetjening (7) Adapter RS232C(IN)
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler
nogle komponenter.
Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder.
Kontrolpane
1
Tænd for produktet.
Hvis du trykker på knappen
, når du tænder for
produktet, vises kontrolmenuen.
Hvis du vil lukke skærmmenuen, skal du trykke på
paneltasten og holde den nede i mindst ét sekund.
2
Gå til den øvre eller nedre menu. Du kan også tilpasse
værdien for en indstilling.
3
Gå til venstre eller højre menu.
Du kan justere lydstyrken ved at flytte paneltasten mod
venstre eller højre, når kontrolmenuen ikke vises.
4
Fjernbetjeningssensor
Tryk på en knap på fjernbetjeningen, mens du peger
mod sensoren på fronten af produktet, for at udføre den
tilsvarende funktion.
5
Afstandslogo (tilbehør)
Undlad at trække hårdt i afstandsstykkelogoet. Logoet kan
rives eller brækkes af.
Tilslutning og brug af en kildeenhed
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
Foretag tilslutningen ved hjælp af et Cat 7-kabel (*STP-typen).
*Afskærmet, parsnoet kabel.
Tilslutning til MDC
Du kan finde oplysninger om brugen af MDC-programmet i
hjælpen, når du har installeret programmet.
MDC-programmet findes på webstedet.
Problemløsningsvejledning
Problemer Løsninger
Skærmen bliver ved
med at tænde og
slukke.
Kontroller kabelforbindelsen mellem
produktet og pc'en, og sørg for, at
tilslutningen er sikker.
No Signal vises på
skærmen.
Kontroller, at produktet er tilsluttet
korrekt med et kabel.
Kontroller, at den enhed, der er
sluttet til produktet, er tændt.
Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette
produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder,
at brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler.
Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige
forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks.
REACH, WEEE, batterier, ved at besøge http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
| Nederlands
Beknopte installatiehandleiding
Aanbevolen dagelijkse gebruiksduur van dit product bedraagt
minder dan 16 uur. Als het product langer dan 16 uur per dag
wordt gebruikt, wordt de garantie mogelijk ongeldig.
De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het
product. Ook kunnen de specificaties zonder voorafgaand
bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.
Download de gebruikershandleiding van de website voor meer
details.
De componenten controleren
(1) Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal
beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) Batterijen (Niet
overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening (7) RS232C(IN)-adapter
Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de
leverancier waar u het product hebt gekocht.
De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.
Configuratiescherm
1
Product inschakelen.
Als u op de knop
drukt wanneer het product is
ingeschakeld, wordt het bedieningsmenu weergegeven.
U sluit het schermmenu door de paneeltoets minstens
één seconde ingedrukt te houden.
2
Hiermee gaat u naar een hoger of lager menu. U kunt
hiermee ook de waarde van een optie wijzigen.
3
Hiermee gaat u naar het menu links of rechts.
U kunt het volume aanpassen door de paneeltoets naar
links of rechts te bewegen wanneer het bedieningsmenu
niet wordt weergegeven.
4
Sensor afstandsbediening
Druk op een knop op de afstandsbediening (richt de
afstandsbediening op de sensor op de voorzijde van het
product) om de desbetreffende functie uit te voeren.
5
Logo (optioneel)
Trek niet met veel kracht aan het logo. Het logo kan
scheuren of afbreken.
Een bronapparaat aansluiten en gebruiken
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
Gebruik voor de verbinding een kabel van categorie 7 (STP*).
*Shielded Twisted Pair.
Verbinden met MDC
Raadpleeg Help na installatie van het MDC-programma, als u
meer informatie wilt over het gebruik van het programma.
Het MDC-programma is beschikbaar op de website.
Problemen oplossen
Problemen Oplossingen
Het scherm wordt
constant in- en
uitgeschakeld.
Controleer de kabelverbinding
tussen de het product en de
computer en zorg ervoor dat de
kabels goed zijn bevestigd.
No Signal wordt
weergegeven op het
scherm.
Controleer of het product goed is
verbonden met een kabel.
Controleer of het apparaat dat op het
product is aangesloten, is ingeschakeld.
Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving
kan dit product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de
gebruiker mogelijk passende maatregelen moet treffen.
Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung
en productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen,
vindt u op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Eesti keel
Kiirjuhend
Seda toodet on soovitatav kasutada päevas vähem kui 16 tundi.
Kui toodet kasutatakse rohkem kui 16 tundi päevas, ei pruugi
garantii kehtida.
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti
võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
eelneva etteteatamiseta muuta.
Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.
Komponentide kontrollimine
(1) Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades
piirkondades) (3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Patareid
(Pole saadaval osades piirkondades) (6) Kaugjuhtimine
(7) Adapter RS232C(IN)
Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga,
kellelt toote ostsite.
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Juhtpaneel
1
Toote sisselülitamine.
Kui seade on sisse lülitatud ja vajutate nuppu
, kuvatakse
juhtmenüü.
Ekraanimenüüst väljumiseks vajutage ja hoidke
paneeliklahvi vähemalt ühe sekundi jooksul.
2
Ülemisesse või alumisesse menüüsse liikumine. Saate
reguleerida ka suvandi väärtust.
3
Vasakusse või paremasse menüüsse liikumine.
Kui juhtmenüüd ei kuvata, saate reguleerida helitugevust
paneeliklahvi vasakule või paremale liigutades.
4
Kaugjuhtimissensor
Funktsiooni kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult toote
esiküljel oleva anduri poole ja vajutage vastavat nuppu.
5
Eenduv logo (valik)
Ärge tõmmake vahepuksi logo jõuga. Logo võib rebeneda
või puruneda.
Allikaseadme ühendamine ja kasutamine
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi).
*Shielded Twist Pair – varjestatud keerdpaarjuhe.
Ühenduse loomine rakendusega MDC
Lisateavet MDC programmi kasutamise kohta saate vaadata
pärast programmi installimist jaotisest Spikker.
MDC programm on saadaval veebisaidil.
Tõrkeotsingu juhend
Probleemid Lahendused
Ekraan lülitub korduvalt
sisse ja välja.
Kontrollige toote ja arvuti vahelise
kaabli ühendust ja veenduge, et
ühendus on kindel.
Ekraanil kuvatakse
teade No Signal.
Kontrollige, kas toode on kaabliga
korralikult ühendatud.
Kontrollige, kas tootega ühendatud
seade on sisse lülitatud.
See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode
põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja
sobivaid meetmeid rakendada.
Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja
tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE
ja akud, kohta külastage aadressi http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
| Suomi
Pika-asetusopas
Tuotteen suositeltu päivittäinen käyttöaika on alle 16 tuntia.
Jos tuotetta käytetään enemmän kuin 16 tuntia päivässä,
takuu voi raueta.
Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä
tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa
ilman ennakkoilmoitusta.
Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.
Osien tarkistaminen
(1) Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla)
(3) Säädösopas (4) Virtajohto (5) Paristot (Ei saatavilla joillain
alueilla) (6) Kaukosäädin (7) RS232C(IN) -sovitin
Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen
jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.
Osat voivat olla erilaisia eri alueilla.
Ohjauspaneeli
1
Käynnistä laite.
Jos painat
-painiketta, kun laitteeseen on kytketty virta,
hallintavalikko tulee näyttöön.
Voit poistua kuvaruutuvalikosta painamalla
ohjauspaneelin näppäintä vähintään yhden sekunnin
ajan.
2
Siirry ylemmän tai alemman tason valikkoon. Voit myös
säätää asetuksen arvoa.
3
Siirry vasempaan tai oikeaan valikkoon.
Voit säätää äänenvoimakkuutta siirtämällä
ohjauspaneelin näppäintä vasemmalle tai oikealle, kun
hallintavalikko ei ole näytössä.
4
Kaukosäätimen anturi
Suuntaa kaukosäädin laitteen etuosassa olevaa tunnistinta
kohti ja suorita haluamasi toiminto painamalla sitä
vastaavaa kaukosäätimen painiketta.
5
Välikappaleen logo (lisävaruste)
Älä vedä välikappaleen logoa väkisin. Logo voi irrota tai
rikkoutua.
Lähdelaitteen kytkeminen ja käyttö
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
Käytä kytkennässä Cat 7 (*STP) -kaapelia.
*Shielded Twist Pair (suojattu, kierretty parikaapeli).
Yhteyden muodostaminen MDC:hen
Lisätietoja MDC-ohjelman käytöstä saat Ohjeesta ohjelman
asentamisen jälkeen.
MDC-ohjelma on saatavilla sivustosta.
Vianmääritysopas
Ongelmat Ratkaisut
Näyttö menee itsestään
päälle ja pois päältä.
Tarkista laitteen ja tietokoneen
välisen johdon kytkentä ja varmista,
että johto on kytketty tiukasti
paikoilleen.
Ei signaalia näkyy
näytöllä.
Tarkista, onko laitteen johto kytketty
oikein.
Tarkista, että laitteeseen kytketyn
toisen laitteen virta on päällä.
Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa
radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa
joutua tekemään korjaavia toimia.
Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista
oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on
osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Français
Guide de configuration rapide
Il est recommandé d'utiliser ce produit moins de 16heures par
jour. L'utilisation quotidienne du produit pendant une durée
supérieure à 16heures peut entraîner l'annulation de la garantie.
La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction
du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans
préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir
plus de détails.
Vérification des composants
(1) Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non
disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire
(4) Cordon d'alimentation (5) Batteries (Non disponible dans
certains pays) (6) Télécommande (7) Adaptateur RS232C(IN)
S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté le produit.
Les composants peuvent être différents suivant la région.
Panneau de configuration
1
Met l'appareil sous tension.
Si vous appuyez sur le bouton
alors que l'appareil est
allumé, le menu de commande s'affiche.
Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau
et maintenez-le enfoncé pendant au moins une seconde.
2
Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous
pouvez aussi ajuster la valeur d'une option.
3
Passez au menu de gauche ou au menu de droite.
Vous pouvez régler le volume en bougeant le bouton
du panneau vers la gauche ou la droite si le menu de
commande n'est pas affiché.
4
Capteur de la télécommande
Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en
pointant cette dernière vers le capteur situé à l'avant du
produit pour exécuter la fonction correspondante.
5
Logo du dispositif d'espacement (en option)
Évitez de tirer avec force sur le logo du dispositif
d'espacement. Vous risqueriez de l'arracher ou de le briser.
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.
Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion.
*Câble blindé à paire torsadée.
Connexion à MDC
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme
MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme.
Le programme MDC est disponible sur le site Web.
Guide de dépannage
Problèmes Solutions
L'écran s'allume
et s'éteint
continuellement.
Vérifiez que le câble est connecté
correctement entre l'appareil et
l'ordinateur.
Aucun signal s'affiche à
l'écran.
Vérifiez que l'appareil est connecté
correctement à l'aide d'un câble.
Assurez-vous que le périphérique
connecté à l'appareil est sous tension.
Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique,
ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas
l’utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées.
Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de
la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires
adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les
batteries, visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DCE_32-55_EU_QSG_BN68-07775M-00.indd 1 2016-02-16  5:20:12

Documenttranscriptie

Troubleshooting Guide BN68-07775M-00 Quick Setup Guide ||Български Issues Solutions The screen keeps switching on and off. Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure. No Signal is displayed on the screen. Check that the product is connected correctly with a cable. Check that the device connected to the product is powered on. Specifications Model Name DC32E DC40E DC48E DC55E DC32E DC40E Size 32 CLASS (31.5 inches / 80.1 cm) 40 CLASS (40.0 inches / 101.6 cm) Display area 698.4 mm (H) x 392.85 mm (V) 885.6 mm (H) x 498.15 mm (V) Dimensions (W x H x D) 721.4 x 420.3 x 49.9 mm 906.6 x 524.7 x 49.9 mm Weight (Without stand) 4.4 kg 6.9 kg Audio Output 10 W 10 W + 10 W Model Name DC48E DC55E Size 48 CLASS (47.6 inches / 120.9 cm) 55 CLASS (54.6 inches / 138.7 cm) Display area 1054.08 mm (H) x 592.92 mm (V) 1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V) Dimensions (W x H x D) 1075.1 x 619.4 x 49.9 mm 1230.6 x 706.9 x 49.9 mm Weight (Without stand) 10.2 kg 14.7 kg Audio Output 10 W + 10 W 10 W + 10 W Power Supply This product uses 100 to 240V. Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries. Panel −− Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a day, the warranty may be void. −− The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance. −− Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions Panel Checking the Components (1) Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord (5) Batteries (Not available in some locations) (6) Remote Control (7) RS232C(IN) adapter Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing. Components may differ in different locations. Control Panel 1 Power on the product. button when the product is turned on, the control menu will be displayed. If you press the - To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least one second. 2 Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option. 3 Move to the left or right menu. - You can adjust the volume by moving the panel key left or right when the control menu is not displayed. 4 Remote sensor Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function. 5 Spacer logo (Optional) Do not pull on the spacer logo using force. The logo may tear or break off. DC32E Environmental considerations Operating Temperature : 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F) Humidity : 10% – 80%, non-condensing Storage Temperature : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F) Humidity : 5% – 95%, non-condensing −−This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. −−For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Speaker Connecting and Using a Source Device Connecting to a PC Connecting to a Video Device Connecting to an Audio System RGB IN AV IN / COMPONENT IN AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN Connecting the LAN Cable DVI IN / MAGICINFO IN AV IN / COMPONENT IN −−Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. *Shielded Twist Pair. AUDIO IN AUDIO IN Connecting to MDC For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme. The MDC programme is available on the website. HDMI IN 1, HDMI IN 2 HDMI IN 1, HDMI IN 2 AUDIO IN AUDIO IN HDMI IN 1, HDMI IN 2 HDMI IN 1, HDMI IN 2 RJ45 HUB Kratki vodič za postavljanje Příručka pro rychlou instalaci Hurtig opsætningsvejledning −− Preporučuje se da se ovaj proizvod upotrebljava do 16 sati dnevno. U slučaju korištenja proizvoda dulje od 16 sati dnevno, postoji mogućnost da se jamstvo neće priznati. −− Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti. −− Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete preuzeti s web-mjesta. −− Doporučený denní počet hodin používání produktu je méně než 16. Je-li produkt používán více než 16 hodin denně, může být záruka neplatná. −− Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku. −− Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si můžete stáhnout z webu. −− Det anbefales at bruge dette produkt i under 16 timer om dagen. Hvis produktet bruges i over 16 timer om dagen, ophæves garantien muligvis. −− Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være anderledes, og specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel for at forbedre ydelsen. −− Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere detaljer. Проверка на компонентите Provjera komponenti Kontrola příslušenství Kontrol med komponenterne Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако откриете липсващи компоненти. Възможно е компонентите да са различни за различните региони. Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod. Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama. V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce. Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti. Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler nogle komponenter. Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder. контролния панел Upravljaèka ploèa 1 Uključivanje proizvoda. dok je proizvod uključen, prikazat Ako pritisnete gumb će se izbornik kontrola. −−Da biste zatvorili zaslonski izbornik, pritisnite i držite upravljačku tipku najmanje jednu sekundu. 2 Premještanje na gornji ili donji izbornik. Možete i prilagoditi vrijednost neke mogućnosti. 3 Premještanje na lijevi ili desni izbornik. −−Pomicanjem upravljačke tipke ulijevo ili udesno dok se ne prikazuje izbornik kontrola možete prilagoditi glasnoću. 4 Senzor daljinskog upravljača Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču koji ste usmjerili prema senzoru na prednjem dijelu proizvoda kako biste izvršili pripadajuću funkciju. 5 Logotip odstojnika (dodatni) Ne povlačite silom logotip koji služi kao odstojnik. Logotip bi se mogao otkinuti ili odlomiti. 1 Zapnutí výrobku. Je-li výrobek zapnutý a stisknete tlačítko , zobrazí se nabídka ovládání. −−Chcete-li ukončit nabídku OSD, stiskněte a alespoň jednu sekundu podržte klávesu na ovládacím panelu. 2 Přejděte do horní nebo dolní nabídky. Můžete také nastavit hodnotu možnosti. 3 Přejděte do levé nebo pravé nabídky. −−Není-li zobrazena nabídka ovládání, můžete hlasitost nastavit stisknutím klávesy na ovládacím panelu doleva nebo doprava. 4 Senzor dálkového ovládání Namiřte dálkový ovladač na přední stranu monitoru a stisknutím příslušného tlačítka provedete odpovídající funkci. 5 Logo na rozpěrce (volitelný) Netahejte za logo rozpěrky silou. Logo by se mohlo odtrhnout nebo odlomit. 1 Tænd for produktet. Hvis du trykker på knappen , når du tænder for produktet, vises kontrolmenuen. −−Hvis du vil lukke skærmmenuen, skal du trykke på paneltasten og holde den nede i mindst ét sekund. 2 Gå til den øvre eller nedre menu. Du kan også tilpasse værdien for en indstilling. 3 Gå til venstre eller højre menu. −−Du kan justere lydstyrken ved at flytte paneltasten mod venstre eller højre, når kontrolmenuen ikke vises. 4 Fjernbetjeningssensor Tryk på en knap på fjernbetjeningen, mens du peger mod sensoren på fronten af produktet, for at udføre den tilsvarende funktion. 5 Afstandslogo (tilbehør) Undlad at trække hårdt i afstandsstykkelogoet. Logoet kan rives eller brækkes af. Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala Připojení a používání vstupních zařízení Tilslutning og brug af en kildeenhed Povezivanje s MDC-om Připojení k aplikaci MDC Tilslutning til MDC Vodič za rješavanje problema Průvodce odstraňováním potíží Problemløsningsvejledning (1) Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта (не се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство (4) Захранващ кабел (5) Батерии (не се предлага на някои места) (6) Дистанционно управление (7) RS232C(IN) адаптер 1 Включване на продукта. Ако натиснете бутона , докато устройството е включено, ще се изведе контролното меню. −−За да излезете от OSD менюто, натиснете и задръжте клавиша на панела за минимум една секунда. 2 Преминете на горното или долното меню. Можете да настроите и стойността на дадена опция. 3 Преминете на лявото или дясното меню. −−Можете да регулирате силата на звука, като преместите клавиша на панела вляво или вдясно, когато контролното меню не е изведено. 4 Сензор за дистанционно управление Натиснете бутон на дистанционното устройство, като го насочите към сензора отпред на устройството, за да се изпълни съответната функция. 5 Лого на дистанционен елемент (опция) Не дърпайте логото на дистанционния елемент със сила. Логото може да се откъсне или счупи. Свързване и използване на външно устройство Вижте описанията на предходната страница. −− За връзката използвайте кабел Cat 7 (тип *STP). *Екранирана усукана двойка. Свързване към MDC За подробности относно използването на програмата MDC, след инсталирането й направете справка в Help (Помощ). Програмата MDC можете да намерите на уеб сайта. Ръководство за отстраняване на неизправности Решения Проверете кабелната връзка между продукта и компютъра и се уверете, се връзката е сигурна. Проверете дали продуктът текущо На екрана се показва е свързан с кабел. No Signal. Проверете дали устройството, свързано към продукта е включено. −−Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да причини радиосмущения и в този случай може да се изисква от потребителя да вземе адекватни мерки. −− За информация относно ангажимента към околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения на Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Country Customer Care Centre AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) BELGIUM 02-201-24-18 BOSNIA 055 233 999 BULGARIA 0800 111 31, Безплатна телефонна линия CROATIA 072 726 786 CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4 Customer Care Centre Country Customer Care Centre GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) POLAND GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt połączenia według taryfy operatora) PORTUGAL 808 20 7267 HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) ROMANIA *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) SERBIA 011 321 6899 LATVIA 8000-7267 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) SPAIN 0034902172678 SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) DENMARK 70 70 19 70 LITHUANIA 8-800-77777 EIRE 0818 717100 LUXEMBURG 261 03 710 ESTONIA 800-7267 MONTENEGRO 020 405 888 FINLAND 030-6227 515 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) TURKEY 444 77 11 FRANCE 01 48 63 00 00 NORWAY UK 0330 SAMSUNG (7267864) DCE_32-55_EU_QSG_BN68-07775M-00.indd 1 815 56480 Informacije o korištenju MDC programa potražite u datotekama pomoći nakon instalacije programa. MDC program dostupan je na web-mjestu. Ovládací panely Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce. −− Pro připojení použijte kabel Cat 7 (typ STP*). *Stíněná kroucená dvojlinka. Podrobnosti o tom, jak používat program MDC, naleznete v nápovědě po dokončení instalace programu. Program MDC je dostupný na webu. (1) Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning (4) Strømkabel (5) Batterier (ikke til rådighed visse steder) (6) Fjernbetjening (7) Adapter RS232C(IN) Kontrolpane Der henvises til beskrivelserne på forrige side. −− Foretag tilslutningen ved hjælp af et Cat 7-kabel (*STP-typen). *Afskærmet, parsnoet kabel. Du kan finde oplysninger om brugen af MDC-programmet i hjælpen, når du har installeret programmet. MDC-programmet findes på webstedet. Rješenja Provjerite kabel koji povezuje Zaslon se neprestano proizvod i računalo kako biste uključuje i isključuje. ustanovili je li dobro priključen. Provjerite je li proizvod pravilno No Signal se prikazuje povezan pomoću kabela. na zaslonu. Provjerite je li uređaj povezan s proizvodom uključen. −−Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati ukloniti poduzimanjem odgovarajućih mjera. −− Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Řešení Zkontrolujte propojení výrobku a Obrazovka se stále počítače kabelem a ujistěte se, že je zapíná a vypíná. kabel řádně připojen. Zkontrolujte, zda je výrobek řádně Na obrazovce se připojen kabelem. zobrazuje zpráva Zkontrolujte, zda je připojené Bez signálu. zařízení zapnuté. −−Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém případě musí uživatel podniknout odpovídající opatření. −− Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí a regulačních povinnostech vztahujících se na produkt, např. REACH, WEEE, baterie, naleznete na webu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Løsninger Kontroller kabelforbindelsen mellem produktet og pc'en, og sørg for, at tilslutningen er sikker. Kontroller, at produktet er tilsluttet korrekt med et kabel. No Signal vises på skærmen. Kontroller, at den enhed, der er sluttet til produktet, er tændt. −−Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler. −− Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE, batterier, ved at besøge http://www.samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html ||Eesti keel ||Suomi ||Français Problemi Problémy Problemer Skærmen bliver ved med at tænde og slukke. Kiirjuhend Pika-asetusopas Guide de configuration rapide −− Seda toodet on soovitatav kasutada päevas vähem kui 16 tundi. Kui toodet kasutatakse rohkem kui 16 tundi päevas, ei pruugi garantii kehtida. −− Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta. −− Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend. −− Tuotteen suositeltu päivittäinen käyttöaika on alle 16 tuntia. Jos tuotetta käytetään enemmän kuin 16 tuntia päivässä, takuu voi raueta. −− Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. −− Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta. De componenten controleren Komponentide kontrollimine (1) Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) Batterijen (Niet overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening (7) RS232C(IN)-adapter (1) Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades) (3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Patareid (Pole saadaval osades piirkondades) (6) Kaugjuhtimine (7) Adapter RS232C(IN) Osien tarkistaminen −− Il est recommandé d'utiliser ce produit moins de 16 heures par jour. L'utilisation quotidienne du produit pendant une durée supérieure à 16 heures peut entraîner l'annulation de la garantie. −− La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances. −− Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails. Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de leverancier waar u het product hebt gekocht. De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie. Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite. Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda. Configuratiescherm Juhtpaneel 1 Product inschakelen. drukt wanneer het product is Als u op de knop ingeschakeld, wordt het bedieningsmenu weergegeven. −−U sluit het schermmenu door de paneeltoets minstens één seconde ingedrukt te houden. 2 Hiermee gaat u naar een hoger of lager menu. U kunt hiermee ook de waarde van een optie wijzigen. 3 Hiermee gaat u naar het menu links of rechts. −−U kunt het volume aanpassen door de paneeltoets naar links of rechts te bewegen wanneer het bedieningsmenu niet wordt weergegeven. 4 Sensor afstandsbediening Druk op een knop op de afstandsbediening (richt de afstandsbediening op de sensor op de voorzijde van het product) om de desbetreffende functie uit te voeren. 5 Logo (optioneel) Trek niet met veel kracht aan het logo. Het logo kan scheuren of afbreken. Verbinden met MDC Country Pročitajte opise na prethodnoj stranici. −− Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*). *Oklopljene upredene parice. (1) Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých zemích není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy (4) Napájecí šňůra (5) Baterie (V některých zemích není k dispozici) (6) Dálkový ovladač (7) Adaptér RS232C (IN) Beknopte installatiehandleiding Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina. −− Gebruik voor de verbinding een kabel van categorie 7 (STP*). *Shielded Twisted Pair. Web site: http://www.samsung.com (1) Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima (4) Kabel za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C(IN) adapter −− Aanbevolen dagelijkse gebruiksduur van dit product bedraagt minder dan 16 uur. Als het product langer dan 16 uur per dag wordt gebruikt, wordt de garantie mogelijk ongeldig. −− De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het product. Ook kunnen de specificaties zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren. −− Download de gebruikershandleiding van de website voor meer details. Een bronapparaat aansluiten en gebruiken Contact SAMSUNG WORLD WIDE ||Dansk Кратко ръководство за инсталиране ||Nederlands RJ45 ||Čeština −− Препоръчителните часове работа на ден за този продукт са под 16 часа. Ако продуктът се използва повече от 16 часа на ден, гаранцията може да стане невалидна. −− Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от продукта, а спецификациите подлежат на промяна без предизвестие с оглед подобряване на работата. −− Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за допълнителна информация. Проблеми Екранът непрекъснато се включва и изключва. Speaker ||Hrvatski Raadpleeg Help na installatie van het MDC-programma, als u meer informatie wilt over het gebruik van het programma. Het MDC-programma is beschikbaar op de website. Problemen oplossen Problemen Oplossingen Controleer de kabelverbinding Het scherm wordt tussen de het product en de constant in- en computer en zorg ervoor dat de uitgeschakeld. kabels goed zijn bevestigd. Controleer of het product goed is No Signal wordt verbonden met een kabel. weergegeven op het Controleer of het apparaat dat op het scherm. product is aangesloten, is ingeschakeld. −−Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker mogelijk passende maatregelen moet treffen. −− Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 1 Toote sisselülitamine. Kui seade on sisse lülitatud ja vajutate nuppu , kuvatakse juhtmenüü. −−Ekraanimenüüst väljumiseks vajutage ja hoidke paneeliklahvi vähemalt ühe sekundi jooksul. 2 Ülemisesse või alumisesse menüüsse liikumine. Saate reguleerida ka suvandi väärtust. 3 Vasakusse või paremasse menüüsse liikumine. −−Kui juhtmenüüd ei kuvata, saate reguleerida helitugevust paneeliklahvi vasakule või paremale liigutades. 4 Kaugjuhtimissensor Funktsiooni kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult toote esiküljel oleva anduri poole ja vajutage vastavat nuppu. 5 Eenduv logo (valik) Ärge tõmmake vahepuksi logo jõuga. Logo võib rebeneda või puruneda. Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi. −− Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi). *Shielded Twist Pair – varjestatud keerdpaarjuhe. Ühenduse loomine rakendusega MDC Lisateavet MDC programmi kasutamise kohta saate vaadata pärast programmi installimist jaotisest Spikker. MDC programm on saadaval veebisaidil. Tõrkeotsingu juhend Probleemid Lahendused Kontrollige toote ja arvuti vahelise Ekraan lülitub korduvalt kaabli ühendust ja veenduge, et sisse ja välja. ühendus on kindel. Kontrollige, kas toode on kaabliga korralikult ühendatud. Ekraanil kuvatakse teade No Signal. Kontrollige, kas tootega ühendatud seade on sisse lülitatud. −−See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja sobivaid meetmeid rakendada. −− Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud, kohta külastage aadressi http://www.samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html (1) Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla) (3) Säädösopas (4) Virtajohto (5) Paristot (Ei saatavilla joillain alueilla) (6) Kaukosäädin (7) RS232C(IN) -sovitin Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen. Osat voivat olla erilaisia eri alueilla. Ohjauspaneeli 1 Käynnistä laite. Jos painat -painiketta, kun laitteeseen on kytketty virta, hallintavalikko tulee näyttöön. −−Voit poistua kuvaruutuvalikosta painamalla ohjauspaneelin näppäintä vähintään yhden sekunnin ajan. 2 Siirry ylemmän tai alemman tason valikkoon. Voit myös säätää asetuksen arvoa. 3 Siirry vasempaan tai oikeaan valikkoon. −−Voit säätää äänenvoimakkuutta siirtämällä ohjauspaneelin näppäintä vasemmalle tai oikealle, kun hallintavalikko ei ole näytössä. 4 Kaukosäätimen anturi Suuntaa kaukosäädin laitteen etuosassa olevaa tunnistinta kohti ja suorita haluamasi toiminto painamalla sitä vastaavaa kaukosäätimen painiketta. 5 Välikappaleen logo (lisävaruste) Älä vedä välikappaleen logoa väkisin. Logo voi irrota tai rikkoutua. Lähdelaitteen kytkeminen ja käyttö Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset. −− Käytä kytkennässä Cat 7 (*STP) -kaapelia. *Shielded Twist Pair (suojattu, kierretty parikaapeli). Yhteyden muodostaminen MDC:hen Lisätietoja MDC-ohjelman käytöstä saat Ohjeesta ohjelman asentamisen jälkeen. MDC-ohjelma on saatavilla sivustosta. Vianmääritysopas Ongelmat Ratkaisut Tarkista laitteen ja tietokoneen Näyttö menee itsestään välisen johdon kytkentä ja varmista, päälle ja pois päältä. että johto on kytketty tiukasti paikoilleen. Tarkista, onko laitteen johto kytketty oikein. Ei signaalia näkyy näytöllä. Tarkista, että laitteeseen kytketyn toisen laitteen virta on päällä. −−Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua tekemään korjaavia toimia. −− Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Vérification des composants (1) Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire (4) Cordon d'alimentation (5) Batteries (Non disponible dans certains pays) (6) Télécommande (7) Adaptateur RS232C(IN) S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Les composants peuvent être différents suivant la région. Panneau de configuration 1 Met l'appareil sous tension. alors que l'appareil est Si vous appuyez sur le bouton allumé, le menu de commande s'affiche. −− Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau et maintenez-le enfoncé pendant au moins une seconde. 2 Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez aussi ajuster la valeur d'une option. 3 Passez au menu de gauche ou au menu de droite. −−Vous pouvez régler le volume en bougeant le bouton du panneau vers la gauche ou la droite si le menu de commande n'est pas affiché. 4 Capteur de la télécommande Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant cette dernière vers le capteur situé à l'avant du produit pour exécuter la fonction correspondante. 5 Logo du dispositif d'espacement (en option) Évitez de tirer avec force sur le logo du dispositif d'espacement. Vous risqueriez de l'arracher ou de le briser. Connexion et utilisation d'un périphérique source Reportez-vous aux descriptions de la page précédente. −− Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion. *Câble blindé à paire torsadée. Connexion à MDC Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web. Guide de dépannage Problèmes L'écran s'allume et s'éteint continuellement. Solutions Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l'appareil et l'ordinateur. Vérifiez que l'appareil est connecté Aucun signal s'affiche à correctement à l'aide d'un câble. l'écran. Assurez-vous que le périphérique connecté à l'appareil est sous tension. −− Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées. −− Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les batteries, visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 2016-02-16 5:20:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung DC40E Snelstartgids

Type
Snelstartgids