Samsung ML32E Snelstartgids

Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Quick Setup Guide
ML32E·ML55E·ML55E-R
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specications are subject
to change without prior notice to improve the performance.
Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Checking the Components
(1) Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord
(5) Batteries (Not available in some locations) (6) Remote Control (7) RS232C(IN) adapter (8) Proximity sensor
(9) Screw (M3L8, 1 piece) (M4L8, 4 pieces) (10) Cleaning cloth
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Control Panel
01 Power on the product.
If you press the button when the product is turned on, the control menu will be displayed.
To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least one second.
02 Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option.
03 Move to the left or right menu.
04 Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding
function.
01 02
03
04
Speaker
Troubleshooting Guide
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off. Check the cable connection between the product and PC, and ensure
the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen. Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Specications
Model Name ML32E ML55E / ML55E-R
Panel Size 32 CLASS (31.5 inches / 80.1 cm) 55 CLASS (54.6 inches / 138.7 cm)
Display area 698.4 mm (H) x 392.85 mm (V) 1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V)
Audio Output 10 W 10 W +10 W
Power Supply AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in
different countries.
Environmental
considerations
Operating Temperature : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F), With PIM : 10 °C – 40 °C (50 °F –
104 °F)
Humidity : 10% – 80%, non-condensing
Storage Temperature : -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Humidity : 5% – 95%, non-condensing
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
For information on Samsung’s environmental commitments and product-specic regulatory obligations, e.g. REACH,
WEEE, Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
Country Customer Care Centre
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Dealers] 0810-112233
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 055 233 999
BULGARIA *3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
CROATIA 072 726 786
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
DENMARK 70 70 19 70
EIRE 0818 717100
ESTONIA 800-7267
FINLAND 030-6227 515
FRANCE 01 48 63 00 00
Country Customer Care Centre
GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem
Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
LATVIA 8000-7267
LITHUANIA 8-800-77777
LUXEMBURG 261 03 710
MONTENEGRO 020 405 888
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
Country Customer Care Centre
NORWAY 815 56480
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
PORTUGAL 808 20 7267
ROMANIA *8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
SERBIA 011 321 6899
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka)
SPAIN 0034902172678
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
TURKEY 444 77 11
UK 0330 SAMSUNG (7267864)
BN68-07856C-00
Connecting and Using a Source Device
Connecting to a PC
DVI / MAGICINFO IN
DVI / HDMI AUDIO IN
HDMI IN
DVI / HDMI AUDIO IN
HDMI IN
DP IN
Connecting to a Video Device
HDMI IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT AUDIO IN
HDMI IN
Connecting to an Audio System
AUDIO OUT
Connecting an External Monitor
DP OUT
To use old and new models together, rst contact the
dealer the product was purchased from to check if they
are compatible.
Connecting the LAN Cable
RJ45
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection.
*Shielded Twist Pair.
Connecting to MDC
For details on how to use the MDC programme, refer to
Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the website.
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
RJ45
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Български
Кратко ръководство за инсталиране
Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от
продукта, а спецификациите подлежат на промяна без
предизвестие с оглед подобряване на работата.
Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за
допълнителна информация.
Проверка на компонентите
(1) Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта
(не се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство
(4) Захранващ кабел (5) Батерии (не се предлага на някои
места) (6) Дистанционно управление (7) Адаптер RS232C(IN)
(8) Сензор за близост (9) Винт (M3L8, 1 брой) (M4L8, 4 броя) (10)
Кърпа за почистване
Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако
откриете липсващи компоненти.
Възможно е компонентите да са различни за различните
региони.
Контролния панел
01 Включване на продукта.
Ако натиснете бутона , докато устройството е включено,
ще се изведе контролното меню.
За да излезете от OSD менюто, натиснете и задръжте
клавиша на панела за минимум една секунда.
02 Преминете на горното или долното меню. Можете да
настроите и стойността на дадена опция.
03 Преминете на лявото или дясното меню.
04 Сензор за дистанционно управление
Натиснете бутон на дистанционното устройство, като го
насочите към сензора отпред на устройството, за да се
изпълни съответната функция.
Свързване и използване на външно устройство
Вижте описанията на предходната страница.
За да използвате стари и нови модели заедно, първо се
свържете с търговеца, от когото е закупен продуктът, за да
проверите дали са съвместими.
За връзката използвайте кабел Cat 7 (тип *STP).
* Екранирана усукана двойка.
Свързване към MDC
За подробности относно използването на програмата MDC,
след инсталирането й направете справка в Help (Помощ).
Програмата MDC можете да намерите на уеб сайта.
Ръководство за отстраняване на неизправности
Проблеми Решения
Екранът
непрекъснато се
включва и изключва.
Проверете кабелната връзка между
продукта и компютъра и се уверете,
се връзката е сигурна.
На екрана се показва
No Signal.
Проверете дали продуктът текущо е
свързан с кабел.
Проверете дали устройството,
свързано към продукта е включено.
Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт
може да причини радиосмущения и в този случай може да
се изисква от потребителя да вземе адекватни мерки.
За информация относно ангажимента към околната
среда и специфичните за продукта регулаторни
задължения на Samsung, например директивите REACH,
WEEE, директивата за батериите, посетете http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Hrvatski
Kratki vodič za postavljanje
Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu,
a specikacije su podložne promjeni radi poboljšanja
performansi bez prethodne obavijesti.
Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
možete preuzeti s web-mjesta.
Provjera komponenti
(1) Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije dostupno
na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima
(4) Kabel za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim
lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C(IN) prilagodnik (8)
Senzor blizine (9) Vijak (M3L8, 1 kom.) (M4L8, 4 kom.) (10) Krpica
za čišćenje
Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod
kojeg ste kupili proizvod.
Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.
Upravljaèka ploèa
01 Uključivanje proizvoda.
Ako pritisnete gumb dok je proizvod uključen, prikazat će
se izbornik kontrola.
Da biste zatvorili zaslonski izbornik, pritisnite i držite
upravljačku tipku najmanje jednu sekundu.
02 Premještanje na gornji ili donji izbornik. Možete i prilagoditi
vrijednost neke mogućnosti.
03 Premještanje na lijevi ili desni izbornik.
04 Senzor daljinskog upravljača
Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču koji ste usmjerili
prema senzoru na prednjem dijelu proizvoda kako biste izvršili
pripadajuću funkciju.
Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
Da biste zajedno koristili stare i nove modele, najprije se
obratite zastupniku od kojeg ste kupili proizvod kako biste
provjerili jesu li kompatibilni.
Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*).
* Oklopljene upredene parice.
Povezivanje s MDC-om
Informacije o korištenju MDC programa potražite u datotekama
pomoći nakon instalacije programa.
MDC program dostupan je na web-mjestu.
Vodič za rješavanje problema
Problemi Rješenja
Zaslon se neprestano
uključuje i isključuje.
Provjerite kabel koji povezuje proizvod
i računalo kako biste ustanovili je li
dobro priključen.
No Signal se prikazuje
na zaslonu.
Provjerite je li proizvod pravilno
povezan pomoću kabela.
Provjerite je li uređaj povezan s
proizvodom uključen.
Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj
proizvod može uzrokovati radijsku interferenciju koju će
korisnik morati ukloniti poduzimanjem odgovarajućih mjera.
Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i
poštivanje regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini
proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterije, pronađite na mrežnom
mjestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Čeština
Příručka pro rychlou instalaci
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specikace
mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem
zlepšení výkonu výrobku.
Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si
můžete stáhnout z webu.
Kontrola příslušenství
(1) Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých
zemích není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy
(4) Napájecí šňůra (5) Baterie (V některých zemích není k
dispozici) (6) Dálkový ovladač (7) Adaptér RS232C (IN) (8) Snímač
vzdálenosti (9) Šroub (M3L8, 1 ks) (M4L8, 4 ks) (10) Čistící hadřík
V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce.
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Ovládací panely
01 Zapnutí výrobku.
Je-li výrobek zapnutý a stisknete tlačítko , zobrazí se
nabídka ovládání.
Chcete-li ukončit nabídku OSD, stiskněte a alespoň jednu
sekundu podržte klávesu na ovládacím panelu.
02 Přejděte do horní nebo dolní nabídky. Můžete také nastavit
hodnotu možnosti.
03 Přejděte do levé nebo pravé nabídky.
04 Senzor dálkového ovládání
Namiřte dálkový ovladač na přední stranu monitoru a
stisknutím příslušného tlačítka provedete odpovídající funkci.
Připojení a používání vstupních zařízení
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
Chcete-li používat zároveň staré a nové modely, nejprve se
obraťte na prodejce, u kterého jste produkt zakoupili, abyste
zjistili, zda jsou tato zařízení kompatibilní.
Pro připojení použijte kabel Cat 7 (typ STP*).
* Stíněná kroucená dvojlinka.
Připojení k aplikaci MDC
Podrobnosti o tom, jak používat program MDC, naleznete v
nápovědě po dokončení instalace programu.
Program MDC je dostupný na webu.
Průvodce odstraňováním potíží
Problémy Řešení
Obrazovka se stále
zapíná a vypíná.
Zkontrolujte propojení výrobku a
počítače kabelem a ujistěte se, že je
kabel řádně připojen.
Na obrazovce se
zobrazuje zpráva Bez
signálu.
Zkontrolujte, zda je výrobek řádně
připojen kabelem.
Zkontrolujte, zda je připojené zařízení
zapnuté.
Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento
produkt způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém
případě musí uživatel podniknout odpovídající opatření.
Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu
prostředí a regulačních povinnostech vztahujících se
na produkt, např. REACH, WEEE, baterie, naleznete na
webu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Dansk
Hurtig opsætningsvejledning
Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet –
være anderledes, og specikationerne kan ændres uden
forudgående varsel for at forbedre ydelsen.
Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere
detaljer.
Kontrol med komponenterne
(1) Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed
visse steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning (4) Strømkabel
(5) Batterier (ikke til rådighed visse steder) (6) Fjernbetjening (7)
Adapter RS232C(IN) (8) Nærhedssensor (9) Skrue (M3L8, 1 stk.)
(M4L8, 4 stk.) (10) Renseklud
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler
nogle komponenter.
Komponenter kan variere på forskellige geograske steder.
Kontrolpane
01 Tænd for produktet.
Hvis du trykker på knappen , når du tænder for produktet,
vises kontrolmenuen.
Hvis du vil lukke skærmmenuen, skal du trykke på
paneltasten og holde den nede i mindst ét sekund.
02 Gå til den øvre eller nedre menu. Du kan også tilpasse værdien
for en indstilling.
03 Gå til venstre eller højre menu.
04 Fjernbetjeningssensor
Tryk på en knap på fjernbetjeningen, mens du peger mod
sensoren på fronten af produktet, for at udføre den tilsvarende
funktion.
Tilslutning og brug af en kildeenhed
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
Hvis man vil bruge gamle og nye modeller sammen, skal kan
først kontakte den forhandler, hvor man købte produktet, for
at kontrollere, om modellerne er kompatible.
Foretag tilslutningen ved hjælp af et Cat 7-kabel (*STP-typen).
* Afskærmet, parsnoet kabel.
Tilslutning til MDC
Du kan nde oplysninger om brugen af MDC-programmet i
hjælpen, når du har installeret programmet.
MDC-programmet ndes på webstedet.
Problemløsningsvejledning
Problemer Løsninger
Skærmen bliver ved
med at tænde og
slukke.
Kontroller kabelforbindelsen mellem
produktet og pc’en, og sørg for, at
tilslutningen er sikker.
No Signal vises på
skærmen.
Kontroller, at produktet er tilsluttet
korrekt med et kabel.
Kontroller, at den enhed, der er sluttet
til produktet, er tændt.
Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette
produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder,
at brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler.
Du kan nde oplysninger om Samsungs miljømæssige
forpligtelser og produktspecikke lovmæssige forpligtelser,
f.eks. REACH, WEEE, batterier, ved at besøge http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Nederlands
Beknopte installatiehandleiding
De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het
product. Ook kunnen de specicaties zonder voorafgaand
bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.
Download de gebruikershandleiding van de website voor
meer details.
De componenten controleren
(1) Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet
overal beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) Batterijen
(Niet overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening (7) RS232C(IN)-
adapter (8) Naderingssensor (9) Schroef (M3L8, 1 stuk) (M4L8, 4
stuks) (10) Schoonmaakdoek
Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de
leverancier waar u het product hebt gekocht.
De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.
Conguratiescherm
01 Product inschakelen.
Als u op de knop drukt wanneer het product is
ingeschakeld, wordt het bedieningsmenu weergegeven.
U sluit het schermmenu door de paneeltoets minstens één
seconde ingedrukt te houden.
02 Hiermee gaat u naar een hoger of lager menu. U kunt hiermee
ook de waarde van een optie wijzigen.
03 Hiermee gaat u naar het menu links of rechts.
04 Sensor afstandsbediening
Druk op een knop op de afstandsbediening (richt de
afstandsbediening op de sensor op de voorzijde van het
product) om de desbetreffende functie uit te voeren.
Een bronapparaat aansluiten en gebruiken
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
Als u oude en nieuwe modellen samen wilt gebruiken, neemt
u contact op met de leverancier bij wie u het product hebt
aangeschaft om na te gaan of de modellen compatibel zijn.
Gebruik voor de verbinding een kabel van categorie 7 (STP*).
* Shielded Twisted Pair.
Verbinden met MDC
Raadpleeg Help na installatie van het MDC-programma, als u
meer informatie wilt over het gebruik van het programma.
Het MDC-programma is beschikbaar op de website.
Problemen oplossen
Problemen Oplossingen
Het scherm wordt
constant in- en
uitgeschakeld.
Controleer de kabelverbinding tussen
de het product en de computer en
zorg ervoor dat de kabels goed zijn
bevestigd.
No Signal wordt
weergegeven op het
scherm.
Controleer of het product goed is
verbonden met een kabel.
Controleer of het apparaat dat
op het product is aangesloten, is
ingeschakeld.
Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving
kan dit product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de
gebruiker mogelijk passende maatregelen moet treffen.
Meer informatie over het ecologisch engagement van
Samsung en productspecieke voorschriften, bv. REACH,
WEEE, batterijen, vindt u op http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Eesti keel
Kiirjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti
võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
eelneva etteteatamiseta muuta.
Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.
Komponentide kontrollimine
(1) Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades
piirkondades) (3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Patareid
(Pole saadaval osades piirkondades) (6) Kaugjuhtimine (7)
Adapter RS232C(IN) (8) Lähedusandur (9) Kruvi (M3L8, 1 tk)
(M4L8, 4 tk) (10) Puhastuslapp
Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga,
kellelt toote ostsite.
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Juhtpaneel
01 Toote sisselülitamine.
Kui seade on sisse lülitatud ja vajutate nuppu , kuvatakse
juhtmenüü.
Ekraanimenüüst väljumiseks vajutage ja hoidke
paneeliklahvi vähemalt ühe sekundi jooksul.
02 Ülemisesse või alumisesse menüüsse liikumine. Saate
reguleerida ka suvandi väärtust.
03 Vasakusse või paremasse menüüsse liikumine.
04 Kaugjuhtimissensor
Funktsiooni kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult toote
esiküljel oleva anduri poole ja vajutage vastavat nuppu.
Allikaseadme ühendamine ja kasutamine
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
Kui soovite kasutada koos uusi ja vanu mudeleid, võtke esmalt
ühendust toote edasimüüjaga, et kontrollida, kas mudelid
ühilduvad.
Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi).
* Shielded Twist Pairvarjestatud keerdpaarjuhe.
Ühenduse loomine rakendusega MDC
Lisateavet MDC programmi kasutamise kohta saate vaadata
pärast programmi installimist jaotisest Spikker.
MDC programm on saadaval veebisaidil.
Tõrkeotsingu juhend
Probleemid Lahendused
Ekraan lülitub
korduvalt sisse ja
välja.
Kontrollige toote ja arvuti vahelise
kaabli ühendust ja veenduge, et
ühendus on kindel.
Ekraanil kuvatakse
teade No Signal.
Kontrollige, kas toode on kaabliga
korralikult ühendatud.
Kontrollige, kas tootega ühendatud
seade on sisse lülitatud.
See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode
põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja
sobivaid meetmeid rakendada.
Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja
tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE
ja akud, kohta külastage aadressi http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
Suomi
Pika-asetusopas
Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä
tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa
ilman ennakkoilmoitusta.
Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.
Osien tarkistaminen
(1) Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain
alueilla) (3) Säädösopas (4) Virtajohto (5) Paristot (Ei saatavilla
joillain alueilla) (6) Kaukosäädin (7) RS-232C(IN)-sovitin (8)
Läheisyysanturi (9) Ruuvi (M3L8, 1 kpl) (M4L8, 4 kpl) (10)
Puhdistusliina
Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen
jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.
Osat voivat olla erilaisia eri alueilla.
Ohjauspaneeli
01 Käynnistä laite.
Jos painat -painiketta, kun laitteeseen on kytketty virta,
hallintavalikko tulee näyttöön.
Voit poistua kuvaruutuvalikosta painamalla
ohjauspaneelin näppäintä vähintään yhden sekunnin ajan.
02 Siirry ylemmän tai alemman tason valikkoon. Voit myös
säätää asetuksen arvoa.
03 Siirry vasempaan tai oikeaan valikkoon.
04 Kaukosäätimen anturi
Suuntaa kaukosäädin laitteen etuosassa olevaa tunnistinta
kohti ja suorita haluamasi toiminto painamalla sitä vastaavaa
kaukosäätimen painiketta.
Lähdelaitteen kytkeminen ja käyttö
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
Jotta voisit käyttää vanhoja ja uusia malleja yhdessä, ota ensin
yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään tarkistaaksesi, ovatko mallit
yhteensopivia.
Käytä kytkennässä Cat 7 (*STP) -kaapelia.
* Shielded Twist Pair (suojattu, kierretty parikaapeli).
Yhteyden muodostaminen MDC:hen
Lisätietoja MDC-ohjelman käytöstä saat Ohjeesta ohjelman
asentamisen jälkeen.
MDC-ohjelma on saatavilla sivustosta.
Vianmääritysopas
Ongelmat Ratkaisut
Näyttö menee
itsestään päälle ja
pois päältä.
Tarkista laitteen ja tietokoneen välisen
johdon kytkentä ja varmista, että johto
on kytketty tiukasti paikoilleen.
Ei signaalia näkyy
näytöllä.
Tarkista, onko laitteen johto kytketty
oikein.
Tarkista, että laitteeseen kytketyn
toisen laitteen virta on päällä.
Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa
radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa
joutua tekemään korjaavia toimia.
Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista
oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on
osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Français
Guide de conguration rapide
La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction
du modèle, et ses spécications peuvent être modiées sans
préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir
plus de détails.
Vérication des composants
(1) Guide de conguration rapide (2) Carte de garantie (Non
disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire (4) Cordon
d’alimentation (5) Batteries (Non disponible dans certains pays)
(6) Télécommande (7) Adaptateur RS232C (IN) (8) Capteur de
proximité (9) Vis (M3L8, 1 pièce) (M4L8, 4 pièces) (10) Chiffon de
nettoyage
S’il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit.
Les composants peuvent être différents suivant la région.
Panneau de conguration
01 Met l’appareil sous tension.
Si vous appuyez sur le bouton alors que l’appareil est
allumé, le menu de commande s’afche.
Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau
et maintenez-le enfoncé pendant au moins une seconde.
02 Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez
aussi ajuster la valeur d’une option.
03 Passez au menu de gauche ou au menu de droite.
04 Capteur de la télécommande
Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant
cette dernière vers le capteur situé à lavant du produit pour
exécuter la fonction correspondante.
Connexion et utilisation d’un périphérique source
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.
Si vous souhaitez utiliser une combinaison de modèles anciens
et récents, contactez d’abord le vendeur auquel vous avez acheté
le produit pour vérier si ces modèles sont compatibles.
Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion.
* Câble blindé à paire torsadée.
Connexion à MDC
Pour obtenir des détails sur la manière d’utiliser le programme
MDC, reportez-vous à lAide après avoir installé le programme.
Le programme MDC est disponible sur le site Web.
Guide de dépannage
Problèmes Solutions
Lécran s’allume
et s’éteint
continuellement.
Vériez que le câble est connecté
correctement entre lappareil et
l’ordinateur.
Aucun signal s’afche
à l’écran.
Vériez que l’appareil est connecté
correctement à l’aide d’un câble.
Assurez-vous que le périphérique
connecté à l’appareil est sous tension.
Ce produit est de classe A. Dans un environnement
domestique, ce produit peut provoquer des interférences
radio, auquel cas l’utilisateur sera amené à prendre des
mesures appropriées.
Pour toute information sur les engagements de Samsung
en faveur de la protection de l’environnement et sur les
obligations réglementaires adoptées, comme le règlement
REACH, la directive WEEE, les batteries, visitez la page http://
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
[MLE_ML32~55-EU-QSG]BN68-07856C-00_160517.0.indd 1 5/17/2016 5:51:27 PM

Documenttranscriptie

Troubleshooting Guide BN68-07856C-00 Quick Setup Guide Issues Solutions The screen keeps switching on and off. Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure. No Signal is displayed on the screen. Check that the product is connected correctly with a cable. Check that the device connected to the product is powered on. Specifications ML32E·ML55E·ML55E-R Model Name ML32E ML55E / ML55E-R Size 32 CLASS (31.5 inches / 80.1 cm) 55 CLASS (54.6 inches / 138.7 cm) Display area 698.4 mm (H) x 392.85 mm (V) 1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V) Audio Output 10 W 10 W +10 W Power Supply AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries. Panel • The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance. • Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions Environmental considerations Checking the Components (1) Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord (5) Batteries (Not available in some locations) (6) Remote Control (7) RS232C(IN) adapter (8) Proximity sensor (9) Screw (M3L8, 1 piece) (M4L8, 4 pieces) (10) Cleaning cloth Operating Temperature : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F), With PIM : 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F) Humidity : 10% – 80%, non-condensing Storage Temperature : -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F) Humidity : 5% – 95%, non-condensing • This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. • For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing. Components may differ in different locations. Control Panel 01 Power on the product. If you press the button when the product is turned on, the control menu will be displayed. ‒ To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least one second. 02 Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option. 03 Move to the left or right menu. 04 Remote sensor Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function. Български Hrvatski Čeština Dansk Кратко ръководство за инсталиране Kratki vodič za postavljanje Příručka pro rychlou instalaci Hurtig opsætningsvejledning Проверка на компонентите Provjera komponenti Kontrola příslušenství Kontrol med komponenterne Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта, ако откриете липсващи компоненти. Възможно е компонентите да са различни за различните региони. Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod. Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama. V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce. Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti. Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler nogle komponenter. Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder. Контролния панел 01 Uključivanje proizvoda. Ako pritisnete gumb dok je proizvod uključen, prikazat će se izbornik kontrola. ‒‒ Da biste zatvorili zaslonski izbornik, pritisnite i držite upravljačku tipku najmanje jednu sekundu. 02 Premještanje na gornji ili donji izbornik. Možete i prilagoditi vrijednost neke mogućnosti. 03 Premještanje na lijevi ili desni izbornik. 04 Senzor daljinskog upravljača Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču koji ste usmjerili prema senzoru na prednjem dijelu proizvoda kako biste izvršili pripadajuću funkciju. • Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от продукта, а спецификациите подлежат на промяна без предизвестие с оглед подобряване на работата. • Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за допълнителна информация. (1) Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта (не се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство (4) Захранващ кабел (5) Батерии (не се предлага на някои места) (6) Дистанционно управление (7) Адаптер RS232C(IN) (8) Сензор за близост (9) Винт (M3L8, 1 брой) (M4L8, 4 броя) (10) Кърпа за почистване 01 Включване на продукта. Ако натиснете бутона , докато устройството е включено, ще се изведе контролното меню. ‒‒ За да излезете от OSD менюто, натиснете и задръжте клавиша на панела за минимум една секунда. 02 Преминете на горното или долното меню. Можете да настроите и стойността на дадена опция. 03 Преминете на лявото или дясното меню. 04 Сензор за дистанционно управление Натиснете бутон на дистанционното устройство, като го насочите към сензора отпред на устройството, за да се изпълни съответната функция. Свързване и използване на външно устройство Вижте описанията на предходната страница. • За да използвате стари и нови модели заедно, първо се свържете с търговеца, от когото е закупен продуктът, за да проверите дали са съвместими. • За връзката използвайте кабел Cat 7 (тип *STP). * Екранирана усукана двойка. Свързване към MDC За подробности относно използването на програмата MDC, след инсталирането й направете справка в Help (Помощ). Програмата MDC можете да намерите на уеб сайта. Ръководство за отстраняване на неизправности Проблеми Решения Екранът Проверете кабелната връзка между непрекъснато се продукта и компютъра и се уверете, включва и изключва. се връзката е сигурна. На екрана се показва Проверете дали продуктът текущо е No Signal. свързан с кабел. Проверете дали устройството, свързано към продукта е включено. Speaker 01 Ⓡ Ⓡ 02 03 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. 04 Connecting and Using a Source Device Connecting to a PC Connecting to a Video Device Connecting to an Audio System Connecting to MDC For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme. The MDC programme is available on the website. AUDIO OUT DVI / MAGICINFO IN HDMI IN DVI / HDMI AUDIO IN RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT AUDIO IN RS232C IN Connecting an External Monitor RS232C OUT HDMI IN RS232C IN RS232C OUT To use old and new models together, first contact the dealer the product was purchased from to check if they are compatible. DVI / HDMI AUDIO IN Connecting the LAN Cable HDMI IN RJ45 DP IN Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. *Shielded Twist Pair. RS232C IN RS232C OUT RJ45 RS232C OUT RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT Contact SAMSUNG WORLD WIDE (1) Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) Batterijen (Niet overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening (7) RS232C(IN)adapter (8) Naderingssensor (9) Schroef (M3L8, 1 stuk) (M4L8, 4 stuks) (10) Schoonmaakdoek Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de leverancier waar u het product hebt gekocht. De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie. Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina. • Als u oude en nieuwe modellen samen wilt gebruiken, neemt u contact op met de leverancier bij wie u het product hebt aangeschaft om na te gaan of de modellen compatibel zijn. • Gebruik voor de verbinding een kabel van categorie 7 (STP*). * Shielded Twisted Pair. Country Customer Care Centre AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233 GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) NORWAY 815 56480 Problemen oplossen POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt połączenia według taryfy operatora) BULGARIA *3000 Цена в мрежата 0800 111 31 , Безплатна телефонна линия PORTUGAL 808 20 7267 ROMANIA 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line HUNGARY CROATIA 072 726 786 CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) LATVIA 8000-7267 SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) DENMARK 70 70 19 70 LITHUANIA 8-800-77777 SPAIN 0034902172678 EIRE 0818 717100 LUXEMBURG 261 03 710 SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) ESTONIA 800-7267 MONTENEGRO 020 405 888 SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) FINLAND 030-6227 515 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) TURKEY 444 77 11 FRANCE 01 48 63 00 00 UK 0330 SAMSUNG (7267864) [MLE_ML32~55-EU-QSG]BN68-07856C-00_160517.0.indd 1 NETHERLANDS Zaslon se neprestano uključuje i isključuje. Provjerite kabel koji povezuje proizvod i računalo kako biste ustanovili je li dobro priključen. No Signal se prikazuje Provjerite je li proizvod pravilno na zaslonu. povezan pomoću kabela. Provjerite je li uređaj povezan s proizvodom uključen. • Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati ukloniti poduzimanjem odgovarajućih mjera. • Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Problémy Řešení Obrazovka se stále zapíná a vypíná. Zkontrolujte propojení výrobku a počítače kabelem a ujistěte se, že je kabel řádně připojen. Na obrazovce se zobrazuje zpráva Bez signálu. Zkontrolujte, zda je výrobek řádně připojen kabelem. Zkontrolujte, zda je připojené zařízení zapnuté. • Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém případě musí uživatel podniknout odpovídající opatření. • Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí a regulačních povinnostech vztahujících se na produkt, např. REACH, WEEE, baterie, naleznete na webu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Du kan finde oplysninger om brugen af MDC-programmet i hjælpen, når du har installeret programmet. MDC-programmet findes på webstedet. Problemløsningsvejledning Problemer Løsninger Skærmen bliver ved med at tænde og slukke. Kontroller kabelforbindelsen mellem produktet og pc’en, og sørg for, at tilslutningen er sikker. No Signal vises på skærmen. Kontroller, at produktet er tilsluttet korrekt med et kabel. Kontroller, at den enhed, der er sluttet til produktet, er tændt. • Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler. • Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE, batterier, ved at besøge http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Osien tarkistaminen Customer Care Centre GREECE Rješenja Průvodce odstraňováním potíží Tilslutning til MDC Komponentide kontrollimine Country 055 233 999 Problemi Podrobnosti o tom, jak používat program MDC, naleznete v nápovědě po dokončení instalace programu. Program MDC je dostupný na webu. Der henvises til beskrivelserne på forrige side. • Hvis man vil bruge gamle og nye modeller sammen, skal kan først kontakte den forhandler, hvor man købte produktet, for at kontrollere, om modellerne er kompatible. • Foretag tilslutningen ved hjælp af et Cat 7-kabel (*STP-typen). * Afskærmet, parsnoet kabel. Guide de configuration rapide Customer Care Centre BOSNIA Vodič za rješavanje problema Připojení k aplikaci MDC Tilslutning og brug af en kildeenhed Pika-asetusopas Country 02-201-24-18 Informacije o korištenju MDC programa potražite u datotekama pomoći nakon instalacije programa. MDC program dostupan je na web-mjestu. Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce. • Chcete-li používat zároveň staré a nové modely, nejprve se obraťte na prodejce, u kterého jste produkt zakoupili, abyste zjistili, zda jsou tato zařízení kompatibilní. • Pro připojení použijte kabel Cat 7 (typ STP*). * Stíněná kroucená dvojlinka. 01 Tænd for produktet. Hvis du trykker på knappen , når du tænder for produktet, vises kontrolmenuen. ‒‒ Hvis du vil lukke skærmmenuen, skal du trykke på paneltasten og holde den nede i mindst ét sekund. 02 Gå til den øvre eller nedre menu. Du kan også tilpasse værdien for en indstilling. 03 Gå til venstre eller højre menu. 04 Fjernbetjeningssensor Tryk på en knap på fjernbetjeningen, mens du peger mod sensoren på fronten af produktet, for at udføre den tilsvarende funktion. Kiirjuhend • De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het product. Ook kunnen de specificaties zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren. • Download de gebruikershandleiding van de website voor meer details. Raadpleeg Help na installatie van het MDC-programma, als u meer informatie wilt over het gebruik van het programma. Het MDC-programma is beschikbaar op de website. BELGIUM Povezivanje s MDC-om Připojení a používání vstupních zařízení Kontrolpane Beknopte installatiehandleiding Verbinden met MDC Web site: http://www.samsung.com Pročitajte opise na prethodnoj stranici. • Da biste zajedno koristili stare i nove modele, najprije se obratite zastupniku od kojeg ste kupili proizvod kako biste provjerili jesu li kompatibilni. • Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*). * Oklopljene upredene parice. 01 Zapnutí výrobku. Je-li výrobek zapnutý a stisknete tlačítko , zobrazí se nabídka ovládání. ‒‒ Chcete-li ukončit nabídku OSD, stiskněte a alespoň jednu sekundu podržte klávesu na ovládacím panelu. 02 Přejděte do horní nebo dolní nabídky. Můžete také nastavit hodnotu možnosti. 03 Přejděte do levé nebo pravé nabídky. 04 Senzor dálkového ovládání Namiřte dálkový ovladač na přední stranu monitoru a stisknutím příslušného tlačítka provedete odpovídající funkci. Français Een bronapparaat aansluiten en gebruiken RS232C IN Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala Ovládací panely (1) Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til rådighed visse steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning (4) Strømkabel (5) Batterier (ikke til rådighed visse steder) (6) Fjernbetjening (7) Adapter RS232C(IN) (8) Nærhedssensor (9) Skrue (M3L8, 1 stk.) (M4L8, 4 stk.) (10) Renseklud Suomi 01 Product inschakelen. Als u op de knop drukt wanneer het product is ingeschakeld, wordt het bedieningsmenu weergegeven. ‒‒ U sluit het schermmenu door de paneeltoets minstens één seconde ingedrukt te houden. 02 Hiermee gaat u naar een hoger of lager menu. U kunt hiermee ook de waarde van een optie wijzigen. 03 Hiermee gaat u naar het menu links of rechts. 04 Sensor afstandsbediening Druk op een knop op de afstandsbediening (richt de afstandsbediening op de sensor op de voorzijde van het product) om de desbetreffende functie uit te voeren. RJ45 Upravljaèka ploèa (1) Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých zemích není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy (4) Napájecí šňůra (5) Baterie (V některých zemích není k dispozici) (6) Dálkový ovladač (7) Adaptér RS232C (IN) (8) Snímač vzdálenosti (9) Šroub (M3L8, 1 ks) (M4L8, 4 ks) (10) Čistící hadřík • Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være anderledes, og specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel for at forbedre ydelsen. • Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere detaljer. Eesti keel Configuratiescherm HUB (1) Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije dostupno na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim podacima (4) Kabel za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C(IN) prilagodnik (8) Senzor blizine (9) Vijak (M3L8, 1 kom.) (M4L8, 4 kom.) (10) Krpica za čišćenje • Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku. • Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si můžete stáhnout z webu. Nederlands De componenten controleren DP OUT HDMI IN • Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да причини радиосмущения и в този случай може да се изисква от потребителя да вземе адекватни мерки. • За информация относно ангажимента към околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения на Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за батериите, посетете http://www. samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html • Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti. • Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete preuzeti s web-mjesta. Problemen Oplossingen Het scherm wordt constant in- en uitgeschakeld. Controleer de kabelverbinding tussen de het product en de computer en zorg ervoor dat de kabels goed zijn bevestigd. No Signal wordt weergegeven op het scherm. Controleer of het product goed is verbonden met een kabel. Controleer of het apparaat dat op het product is aangesloten, is ingeschakeld. • Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker mogelijk passende maatregelen moet treffen. • Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u op http://www.samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html • Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta. • Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend. (1) Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades) (3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Patareid (Pole saadaval osades piirkondades) (6) Kaugjuhtimine (7) Adapter RS232C(IN) (8) Lähedusandur (9) Kruvi (M3L8, 1 tk) (M4L8, 4 tk) (10) Puhastuslapp • Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta. (1) Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla) (3) Säädösopas (4) Virtajohto (5) Paristot (Ei saatavilla joillain alueilla) (6) Kaukosäädin (7) RS-232C(IN)-sovitin (8) Läheisyysanturi (9) Ruuvi (M3L8, 1 kpl) (M4L8, 4 kpl) (10) Puhdistusliina Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite. Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda. Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen. Osat voivat olla erilaisia eri alueilla. Juhtpaneel Ohjauspaneeli 01 Toote sisselülitamine. Kui seade on sisse lülitatud ja vajutate nuppu , kuvatakse juhtmenüü. ‒‒ Ekraanimenüüst väljumiseks vajutage ja hoidke paneeliklahvi vähemalt ühe sekundi jooksul. 02 Ülemisesse või alumisesse menüüsse liikumine. Saate reguleerida ka suvandi väärtust. 03 Vasakusse või paremasse menüüsse liikumine. 04 Kaugjuhtimissensor Funktsiooni kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult toote esiküljel oleva anduri poole ja vajutage vastavat nuppu. Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi. • Kui soovite kasutada koos uusi ja vanu mudeleid, võtke esmalt ühendust toote edasimüüjaga, et kontrollida, kas mudelid ühilduvad. • Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi). * Shielded Twist Pair – varjestatud keerdpaarjuhe. Ühenduse loomine rakendusega MDC Lisateavet MDC programmi kasutamise kohta saate vaadata pärast programmi installimist jaotisest Spikker. MDC programm on saadaval veebisaidil. Tõrkeotsingu juhend Probleemid Lahendused Ekraan lülitub korduvalt sisse ja välja. Kontrollige toote ja arvuti vahelise kaabli ühendust ja veenduge, et ühendus on kindel. Ekraanil kuvatakse teade No Signal. Kontrollige, kas toode on kaabliga korralikult ühendatud. Kontrollige, kas tootega ühendatud seade on sisse lülitatud. • See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja sobivaid meetmeid rakendada. • Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud, kohta külastage aadressi http://www.samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html 01 Käynnistä laite. Jos painat -painiketta, kun laitteeseen on kytketty virta, hallintavalikko tulee näyttöön. ‒‒ Voit poistua kuvaruutuvalikosta painamalla ohjauspaneelin näppäintä vähintään yhden sekunnin ajan. 02 Siirry ylemmän tai alemman tason valikkoon. Voit myös säätää asetuksen arvoa. 03 Siirry vasempaan tai oikeaan valikkoon. 04 Kaukosäätimen anturi Suuntaa kaukosäädin laitteen etuosassa olevaa tunnistinta kohti ja suorita haluamasi toiminto painamalla sitä vastaavaa kaukosäätimen painiketta. Lähdelaitteen kytkeminen ja käyttö Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset. • Jotta voisit käyttää vanhoja ja uusia malleja yhdessä, ota ensin yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään tarkistaaksesi, ovatko mallit yhteensopivia. • Käytä kytkennässä Cat 7 (*STP) -kaapelia. * Shielded Twist Pair (suojattu, kierretty parikaapeli). Yhteyden muodostaminen MDC:hen Lisätietoja MDC-ohjelman käytöstä saat Ohjeesta ohjelman asentamisen jälkeen. MDC-ohjelma on saatavilla sivustosta. Vianmääritysopas Ongelmat Ratkaisut Näyttö menee itsestään päälle ja pois päältä. Tarkista laitteen ja tietokoneen välisen johdon kytkentä ja varmista, että johto on kytketty tiukasti paikoilleen. Ei signaalia näkyy näytöllä. Tarkista, onko laitteen johto kytketty oikein. Tarkista, että laitteeseen kytketyn toisen laitteen virta on päällä. • Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua tekemään korjaavia toimia. • Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html • La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances. • Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails. Vérification des composants (1) Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire (4) Cordon d’alimentation (5) Batteries (Non disponible dans certains pays) (6) Télécommande (7) Adaptateur RS232C (IN) (8) Capteur de proximité (9) Vis (M3L8, 1 pièce) (M4L8, 4 pièces) (10) Chiffon de nettoyage S’il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Les composants peuvent être différents suivant la région. Panneau de configuration 01 Met l’appareil sous tension. Si vous appuyez sur le bouton alors que l’appareil est allumé, le menu de commande s’affiche. ‒‒ Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau et maintenez-le enfoncé pendant au moins une seconde. 02 Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez aussi ajuster la valeur d’une option. 03 Passez au menu de gauche ou au menu de droite. 04 Capteur de la télécommande Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant cette dernière vers le capteur situé à l’avant du produit pour exécuter la fonction correspondante. Connexion et utilisation d’un périphérique source Reportez-vous aux descriptions de la page précédente. • Si vous souhaitez utiliser une combinaison de modèles anciens et récents, contactez d’abord le vendeur auquel vous avez acheté le produit pour vérifier si ces modèles sont compatibles. • Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion. * Câble blindé à paire torsadée. Connexion à MDC Pour obtenir des détails sur la manière d’utiliser le programme MDC, reportez-vous à l’Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web. Guide de dépannage Problèmes Solutions L’écran s’allume et s’éteint continuellement. Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et l’ordinateur. Aucun signal s’affiche à l’écran. Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble. Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension. • Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées. • Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les batteries, visitez la page http:// www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html 5/17/2016 5:51:27 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung ML32E Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor