Documenttranscriptie
Quick Reference Guide
English
Español
Français
Deutsch
Nederlands
EN
ES
FR
DE
NL
Model ID: ROGUEOUTCAST1BEAM
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
About This Guide
The Rogue Outcast 1 Beam Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting,
menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
• DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear damaged.
• DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
• DO NOT leave any flammable material within 80 cm of this product while operating or connected to power.
• DO NOT submerge this product. Temporary outdoor operation is fine (IP65).
• Not for permanent outdoor installation in locations with extreme environmental conditions. This includes, but is not
limited to:
•
Exposure to a marine/saline environment (within 3 miles of a saltwater body of water).
•
Where the normal high or low temperatures of the location exceed the temperature ranges in this
manual.
•
Locations that are prone to flooding or being buried in snow.
•
Other areas where the product will be subject to extreme radiation or caustic substances.
• CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g. cold truck to warm humid
ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow
product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
• CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
• USE a safety cable when mounting this product overhead.
• ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
• ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this product. Do not carry by the moving head.
• To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by unplugging it.
• Mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
• The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
• The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 34.4 ft
(10.5 m) is not expected.
• If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be replaced by a special cord or cord
exclusively available from the manufacturer or his service agent.
• The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a
similar qualified person.
• The luminaire is intended for professional use only.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
What is Included
•
•
1
Rogue Outcast 1 Beam
Seetronic Powerkon IP65 power cord
•
•
2 Omega brackets with mounting hardware
Quick Reference Guide
Rogue Outcast 1 Beam QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
AC Plug
Connection
AC Live
AC Neutral
AC Ground
!
Wire (U.S.)
Black
White
Green/Yellow
Wire (Europe)
Brown
Blue
Green/Yellow
Screw Color
Yellow/Brass
Silver
Green
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
Replacing the Fuse
1.
2.
3.
4.
Disconnect the product from power.
Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
Remove blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating.
Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
DMX Linking
The Rogue Outcast 1 Beam will work with a DMX controller using a 5-pin IP-rated DMX serial connection. A DMX Primer
is available from www.chauvetprofessional.com.
DMX Connection
The Rogue Outcast 1 Beam uses a 5-pin IP-rated DMX data connection for its DMX personalities: 16CH and 19CH. See
the User Manual for information about connecting and configuring the product for DMX operation.
RDM (Remote Device Management)
Remote Device Management, or RDM, is a standard for allowing DMX-enabled devices to communicate bi-directionally
along existing DMX cabling. Check the DMX controller’s User Manual or with the manufacturer, as not all DMX controllers
have this capability. The Rogue Outcast 1 Beam supports RDM protocol that allows feedback to make changes to menu
map options. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least one mounting point per product. Make sure the
mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For Chauvet’s line of mounting clamps, go to
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.
Mounting Diagram
Mounting clamps (2x)
Safety cable
Mounting
brackets
(2x)
Overhead Mounting
Rogue Outcast 1 Beam QRG Rev. 2
Floor Mounting
2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Control Panel Description
Button
<MENU>
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
Function
Exits from the current menu or function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
Menu Map
Refer to the Rogue Outcast 1 Beam product page on www.chauvetprofessional.com for the latest menu map.
Main Level
Programming Levels
Description
Address
001–497
Sets the starting address
16CH
DMX
Selects the DMX personality
19CH
Auto Test
Auto test all functions
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Run Mode
Color
0–255
Manually control and test all settings through the
Gobo
Manual Test
control panel
Prism1
Prism1 Rotate
Prism2
Prism2 Rotate
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
YES
Reversed pan
Pan Reverse
NO
Normal pan
YES
Reversed tilt
Tilt Reverse
NO
Normal tilt
YES
Inverted screen display
Screen Reverse
NO
Normal screen display
AUTO
Automatic screen display
540
540° pan range
Pan Angle
360
360° pan range
Setup
180
180° pan range
270
270° tilt range
Tilt Angle
180
180° tilt range
90
90° tilt range
YES
Blackout while panning/tilting
BL. O. P/T Move
NO
Disable blackout while panning/tilting
YES
Blackout while color wheel is moving
BL. O. Color Move
NO
Disable blackout while color wheel is moving
YES
Blackout while gobo wheels are moving
BL. O. Gobo Move
NO
Disable blackout while gobo wheels are moving
3
Rogue Outcast 1 Beam QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Main Level
Programming Levels
On/Off
State/
Power On
Off via DMX
Lamp Settings
Setup
(continuation)
Maintenance Timer
Reset Function
Factory Settings
Sys Info
Disp Ver
P&T Ver
Gobo Ver
Prism Ver
other Ver
Running Mode
DMX Address
Lamp On Time
Remain Time
Temperature1
Temperature2
Lamp Voltage
Lamp Current
Lamp Power
Base Fan 1
Base Fan 2
Base Fan 3
DefogFan5
Lamp Fan 6
Lamp Fan 7
Lamp Fan 8
UID
Rogue Outcast 1 Beam QRG Rev. 2
On if DMX
On
Description
ON
OFF
ON
OFF
YES
NO
YES
NO
YES
NO
Off if DMX
Off
Ignition
0–255
Delay
Low Power
0–255
Delay
YES
Reset
Lamp Time
NO
Interval
10–250
NO
Remain
Time
RESET
Pan/Tilt
Shutter/
Prism
Color
YES/NO
Gobo
Frost/
Focus
All
YES
NO
V_
V_
V_
V_
V_
___
___
____
____
__C
__C
__V
__A
_ _ _W
____
____
____
____
____
____
____________
Turns lamp on/off
Defines the status of lamp when powering up
product
Turns off the unit via DMX controller
Turns lamp on when DMX signal is detected
Turns lamp off when DMX signal is lost
Selects duration of delay between product power on
and lamp power on
Selects the duration of delay when shutter is
closed and lamp enters lower power state
Resets lamp timer to 0
Leaves lamp time unchanged
Defines amount of hours between maintenance
Resets amount of time remaining in maintenance
cycle
Reset individual functions or all functions from
start-up
Reset to factory default settings
Shows display version
Shows pan/tilt version
Shows gobo version
Shows prism version
Shows base version
Shows current running mode
Shows current DMX address
Shows lamp on time
Shows lamp maintenance time
Shows the product’s temperature in °C
Shows lamp voltage
Shows lamp current
Shows lamp power
Shows base fan speed
Shows fan speed
Shows product UID
4
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
DMX Values
19CH
Channel
1
2
3
4
5
6
7
5
Function
Pan
Pan fine
Tilt
Tilt fine
Pan/tilt speed
Dimmer
Dimmer fine
8
Strobe
9
Color wheel
Value
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 250
251 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Percent/Setting
0–100%
Fine control (16-bit)
0–100%
Fine control (16-bit)
Fast to slow
0–100%
Fine control (16-bit)
No function
On
Synchronized strobe, slow to fast
Fast off, slow on (slow to fast)
Slow off, fast on (slow to fast)
Pulse strobe, slow to fast
Random strobe, slow to fast
On
Open
Red
Orange
Cyan
Light green
Light yellow
Lavender
Pink
Dark yellow
Magenta
Bright blue
CTO 5600K
CTO 6500K
White
Blue
Split colors
Clockwise color scroll, fast to slow
Stop
Counterclockwise color scroll, slow to fast
Rogue Outcast 1 Beam QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Channel
Function
10
Gobo wheel
11
Prism 1
12
Rotating prism 1
13
Prism 2
14
Rotating prism 2
15
16
Focus
Frost
Rogue Outcast 1 Beam QRG Rev. 2
Value
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Percent/Setting
Open
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Open
Gobo 1 shaking, slow to fast
Gobo 2 shaking, slow to fast
Gobo 3 shaking, slow to fast
Gobo 4 shaking, slow to fast
Gobo 5 shaking, slow to fast
Gobo 6 shaking, slow to fast
Gobo 7 shaking, slow to fast
Gobo 8 shaking, slow to fast
Gobo 9 shaking, slow to fast
Gobo 10 shaking, slow to fast
Gobo 11 shaking, slow to fast
Gobo 12 shaking, slow to fast
Gobo 13 shaking, slow to fast
Gobo 14 shaking, slow to fast
Gobo 15 shaking, slow to fast
Gobo 16 shaking, slow to fast
Gobo 17 shaking, slow to fast
Clockwise gobo scroll, fast to slow
Stop
Counterclockwise gobo scroll, slow to fast
No function
Prism insert
Prism index
Clockwise rotation, fast to slow
Stop
Counterclockwise rotation, slow to fast
No function
Prism index
Prism index
Clockwise rotation, fast to slow
Stop
Counterclockwise rotation, slow to fast
0–100%
0–100%
6
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Channel
17
18
7
Function
Value
000 007
008 015
016 023
024 031
032 039
040 047
048 055
056 063
064 071
072 079
080 087
088 095
096 103
104 111
112 119
120 127
Movement macros
128 135
136 143
144 151
152 159
160 167
168 175
176 183
184 191
192 199
200 207
208 215
216 223
224 231
232 239
240 247
248 255
Movement macro speed 000 255
Percent/Setting
No function
Effect 1
Effect 2
Effect 3
Effect 4
Effect 5
Effect 6
Effect 7
Effect 8
Effect 9
Effect 10
Effect 11
Effect 12
Effect 13
Effect 14
Effect 15
Effect 16
Effect 17
Effect 18
Effect 19
Effect 20
Effect 21
Effect 22
Effect 23
Effect 24
Effect 25
Effect 26
Effect 27
Effect 28
Effect 29
Effect 30
Effect 31
Fast to slow
Rogue Outcast 1 Beam QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Channel
19
Function
Control
Rogue Outcast 1 Beam QRG Rev. 2
Value
000 009
010 019
020 029
030 039
040 049
050 059
060 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
Percent/Setting
No function
Defogging fan on, slow to fast
Defogging fan off
No function
No function
Pan/tilt fast mode
Pan/tilt normal mode
Blackout during pan/tilt (3 sec hold)
Disable pan/tilt blackout (3 sec hold)
Blackout while color wheel is moving (3 sec hold)
Disable color wheel blackout (3 sec hold)
Blackout while gobo wheels are moving (3 sec hold)
Disable gobo wheel blackout (3 sec hold)
Lamp on
Pan/tilt reset
Color wheel reset
Gobo wheel reset
Strobe/prism reset
No function
Frost/focus reset
All reset
Blackout all function during pan/tilt
Disable blackout all function during pan/tilt
Lamp off
No function
8
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
16CH
Channel
1
2
3
4
5
6
9
Function
Pan
Pan fine
Tilt
Tilt fine
Pan/tilt speed
Dimmer
7
Strobe
8
Color wheel
Value
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 250
251 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Percent/Setting
0–100%
Fine control (16-bit)
0–100%
Fine control (16-bit)
Fast to slow
0–100%
No function
On
Synchronized strobe, slow to fast
Fast off, slow on (slow to fast)
Slow off, fast on (slow to fast)
Pulse strobe, slow to fast
Random strobe, slow to fast
On
Open
Red
Orange
Cyan
Light green
Light yellow
Lavender
Pink
Dark yellow
Magenta
Bright blue
CTO 5600K
CTO 6500K
White
Blue
Split colors
Clockwise color scroll, fast to slow
Stop
Counterclockwise color scroll, slow to fast
Rogue Outcast 1 Beam QRG Rev. 2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Channel
Function
9
Gobo wheel 1
10
Prism 1
11
Rotating prism 1
12
Prism 2
13
Rotating prism 2
14
15
Focus
Frost
Rogue Outcast 1 Beam QRG Rev. 2
Value
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Percent/Setting
Open
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Open
Gobo 1 shaking, slow to fast
Gobo 2 shaking, slow to fast
Gobo 3 shaking, slow to fast
Gobo 4 shaking, slow to fast
Gobo 5 shaking, slow to fast
Gobo 6 shaking, slow to fast
Gobo 7 shaking, slow to fast
Gobo 8 shaking, slow to fast
Gobo 9 shaking, slow to fast
Gobo 10 shaking, slow to fast
Gobo 11 shaking, slow to fast
Gobo 12 shaking, slow to fast
Gobo 13 shaking, slow to fast
Gobo 14 shaking, slow to fast
Gobo 15 shaking, slow to fast
Gobo 16 shaking, slow to fast
Gobo 17 shaking, slow to fast
Clockwise gobo scroll, fast to slow
Stop
Counterclockwise gobo scroll, slow to fast
No function
Prism insert
Prism index
Clockwise rotation, fast to slow
Stop
Counterclockwise rotation, slow to fast
No function
Prism index
Prism index
Clockwise rotation, fast to slow
Stop
Counterclockwise rotation, slow to fast
0–100%
0–100%
10
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Channel
16
11
Function
Control
Value
000 009
010 019
020 029
030 039
040 049
050 059
060 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
Percent/Setting
No function
Defogging fan on, slow to fast
Defogging fan off
No function
No function
Pan/tilt fast mode
Pan/tilt normal mode
Blackout during pan/tilt (3 sec hold)
Disable pan/tilt blackout (3 sec hold)
Blackout while color wheel is moving (3 sec hold)
Disable color wheel blackout (3 sec hold)
Blackout while gobo wheels are moving (3 sec hold)
Disable gobo wheel blackout (3 sec hold)
Lamp on
Pan/tilt reset
Color wheel reset
Gobo wheel reset
Strobe/prism reset
No function
Frost/focus reset
All reset
Blackout all function during pan/tilt
Disable blackout all function during pan/tilt
Lamp off
No function
Rogue Outcast 1 Beam QRG Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Rogue Outcast 1 Beam contiene información básica sobre el producto, como
montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com para
información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO
SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa
de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer
los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra
original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN
OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a
usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los
Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para
conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
NO deje ningún material inflamable a menos de 80 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
NO sumerja este producto (IP65). La operación temporal en exteriores es correcta.
No apto para la instalación permanente en exteriores en lugares con condiciones ambientales extremas. Estas
incluyen, sin limitarse a ellas:
•
Exposición a un ambiente marino/salino (a menos de 4,8 km de una masa de agua salada).
•
Cuando las temperaturas máxima o mínima habituales del lugar superan los rangos de temperatura
en este manual.
•
Lugares proclives a inundaciones o a ser sepultados por la nieve.
•
Otras zonas en las que el producto esté expuesto a radiación extrema o sustancias cáusticas.
CUIDADO: La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
CUIDADO: Cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un
camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente
antes de conectar la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
La luminaria debe colocarse de forma que no sea previsible que se mire fijamente hacia ella a una distancia menor
de 10,5 m (34,4 pies).
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
La máxima temperatura ambiente es de 40 °C. No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
Si se daña el cable externo flexible de esta luminaria, se sustituirá con un cable especial o con un cable disponible
exclusivamente a través del fabricante o de su agente de servicio técnico.
Solo el fabricante, su agente de servicio o un técnico de similar cualificación podrán reemplazar la fuente de luz
contenida en esta luminaria.
La luminaria está destinada exclusivamente a un uso profesional.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us al final de este GRR para información de contacto.
Qué va Incluido
•
•
Rogue Outcast 1 Beam
Cable de alimentación Seetronic Powerkon IP65
Rogue Outcast 1 Beam GRR Rev. 2
•
•
2 soportes Omega con material de montaje
Guía de Referencia Rápida
12
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión
de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Enchufe CA
Conexión
CA Cargado
CA Neutro
CA Tierra
Cable (EE.UU.)
Negro
Blanco
Verde/Amarillo
Cable (Europa)
Marrón
Azul
Verde/Amarillo
Color del tornillo
Amarillo/Latón
Plata
Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
!
Sustitución del Fusible
1.
2.
3.
4.
Desconecte este producto de la alimentación.
Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa.
Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con uno nuevo del mismo tipo y categoría.
Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Enlace DMX
El Rogue Outcast 1 Beam funcionará con un controlador DMX utilizando una conexión serial DMX de 5 pines con
clasificación IP. Hay un Manual DMX disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El Rogue Outcast 1 Beam usa una conexión de datos DMX de 5 pines con clasificación IP para sus personalidades
DMX: 16CH y 19CH. Vea el Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Rogue Outcast 1 Beam admite
protocolo RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el
manual de usuario de www.chauvetprofessional.com para una información más detallada.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Utilice al menos un punto de montaje por producto.
Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea
Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.
Diagrama de montaje del producto
Abrazadera de montaje
(2x)
Cable de
seguridad
Soporte
Omega
(2x)
Montaje en altura
13
Montaje en el suelo
Rogue Outcast 1 Beam GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Descripción del Panel de Control
Botón
<MENU>
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
Función
Sale del menú o función actual
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
Mapa de Menú
Nivel Principal
Address
Run Mode
Setup
Niveles de Programación
Descripción
001–497
Configura la dirección inicial DMX
16CH
DMX
Selecciona la personalidad DMX
19CH
Auto Test
Inicia la secuencia de prueba del dispositivo
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Color
0–255 Permite control manual de toda la configuración desde el
Manual
Gobo
panel de control
Test
Prism1
Prism1 Rotate
Prism2
Prism2 Rotate
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
YES
Invierte el functionamiento del desplazamiento lateral
Pan Reverse
NO
Funcionamiento de desplazamiento lateral normal
YES
Invierte el funcionamiento de la inclinación
Tilt Reverse
NO
Funcionamiento inclinación normal
YES
Pantalla invertada
Screen Reverse
NO
Pantalla normal
AUT
Pantalla automática
540
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 540°
Pan Angle
360
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 360°
180
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 180°
270
Selecciona el rango de inclinación de 270°
Tilt Angle
180
Selecciona el rango de inclinación de 180°
90
Selecciona el rango de inclinación de 90°
YES
Blackout mientras se deplaza/inclina
BL. O. P/T Move
NO
No blackout mientras se deplaza/inclina
YES
Blackout mientras la rueda de color se mueve
BL. O. Color Move
NO
No blackout mientras la rueda de color se mueve
YES
Blackout mientras las ruedas de gobo se mueve
BL. O. Gobo Move
NO
No blackout mientras las ruedas de gobo se mueve
Rogue Outcast 1 Beam GRR Rev. 2
14
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Nivel Principal
Niveles de Programación
On/Off
State/Power
On
Off via DMX
Lamp Settings
On if DMX
On
Off if DMX
Off
Ignition
Delay
Low Power
Delay
Reset Lamp
Time
Interval
Maintenance Timer
Reset Function
Factory Settings
Sys Info
15
Disp Ver
P&T Ver
Gobo Ver
Prism Ver
other Ver
Running Mode
DMX Address
Lamp On Time
Remain Time
Temperature1
Temperature2
Lamp Voltage
Lamp Current
Lamp Power
Base Fan 1
Base Fan 2
Base Fan 3
DefogFan5
Lamp Fan 6
Lamp Fan 7
Lamp Fan 8
UID
Descripción
ON
OFF
ON
OFF
YES
NO
YES
NO
YES
NO
Apaga/enciende la lámpara
Define el estado de la lámpara cuando se da
alimentación al producto
Apaga la unidad a través del controlador DMX
Encienda la lámpara cuando detecta la señal DMX
Apaga la lámpara cuando detecta la señal DMX
la duración del retardo entre el encendido del
0–255 Selecciona
producto y el encendido de la lámpara
la duración del retardo cuando el obturador
0–255 Selecciona
se cierra y la lámpara entra en estado de bajo consumo
YES Reinicia la cuenta de tiempo de la lámpara a 0
NO
Deja sin cambiar el tiempo de la lámpara
la cantidad de horas entre operaciones de
10–250 Define
mantenimiento
NO
Muestra en pantalla el tiempo restante del ciclo de
RESET mantenimiento
Remaining
time
Pan/Tilt
Shutter/
Prism
Color
YES/NO
Gobo
Frost/
Focus
All
YES
NO
V_
V_
V_
V_
V_
___
___
____
____
__C
__C
__V
__A
_ _ _W
Restablece las funciones individuales o todas las
funciones desde el arranque
Restablece el dispositivo a la configuración de fábrica
Muestra la versión de pantalla
Muestra la versión panoramico/inclinacion
Muestra la versión de gobo
Muestra la versión del prisma
Muestra la versión base
Muestra el modo de ejecución actual
Muestra la dirreción DMX actual
Muestra la lámpara a tiempo
Muestra el tiempo de mantenimiento de la lámpara
Muestra la temperatura del producto en ° C
Muestra el voltaje de la lámpara
Muestra la corriente de la lámpara
Muestra el alimentation de la lámpara
____
Muestra la velocidad base del ventilador
____
____
____
Muestra la velocidad del ventilador
____
____
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Muestra información de UID
Rogue Outcast 1 Beam GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Valores DMX
19CH
Canal
1
2
3
4
6
7
Función
Panoramico
Panoramico fino
Inclinación
Inclinación fino
Velocidad de
panoramico/inclinación
Atenuador
Atenuador fino
8
Obturador
9
Rueda de color
5
Rogue Outcast 1 Beam GRR Rev. 2
Valor
000 255
000 255
000 255
000 255
Porcentaje/Configuración
0–100%
Control fino (16-bit)
0–100%
Control fino (16-bit)
000 255 Rápido a lento
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 250
251 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
0–100%
Control fino (16-bit)
Sin función
Abierto
Luz estroboscópica sincronizada, lento a rápido
Rápido apagado, lento encendido (lento a rápido)
Lento apagado, rápido encendido (lento a rápido)
Estroboscópico de pulso, lento a rápido
Luz estroboscópica aleatoria, lento a rápido
Abierto
Abierto
Rojo
Naranja
Cian
Verde claro
Amarillo claro
Lavanda
Rosado
Amarillo oscuro
Magenta
Azul brillante
CTO 5600K
CTO 6500K
Blanco
Azul
Colores divididos
Desplazamiento de color, rápido a lento
Parada
Desplazamiento inverso de color, lento a rápido
16
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Canal
17
Función
10
Rueda de gobo
11
Prisma 1
12
Rotación de prisma 1
13
Prisma 2
14
Rotación de prisma 2
15
16
Foco
Difusor
Valor
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Porcentaje/Configuración
Abierto
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Abierto
Vibración de gobo 1, lento a rápido
Vibración de gobo 2, lento a rápido
Vibración de gobo 3, lento a rápido
Vibración de gobo 4, lento a rápido
Vibración de gobo 5, lento a rápido
Vibración de gobo 6, lento a rápido
Vibración de gobo 7, lento a rápido
Vibración de gobo 8, lento a rápido
Vibración de gobo 9, lento a rápido
Vibración de gobo 10, lento a rápido
Vibración de gobo 11, lento a rápido
Vibración de gobo 12, lento a rápido
Vibración de gobo 13, lento a rápido
Vibración de gobo 14, lento a rápido
Vibración de gobo 15, lento a rápido
Vibración de gobo 16, lento a rápido
Vibración de gobo 17, lento a rápido
Desplazamiento de gobo, rápido a lento
Parada
Desplazamiento inverso de gobo, lento a rápido
Sin función
Insertar prisma
Prisma giratorio indexación
Rotación de prisma, rápido a lento
Parada
Rotación inverso de prisma, lento a rápido
Sin función
Indexado prisma
Indexado prisma
Rotación de prisma, rápido a lento
Parada
Rotación inverso de prisma, lento a rápido
0–100%
0–100%
Rogue Outcast 1 Beam GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Canal
Función
17
Macros de movimiento
18
Movimiento macro
velocidad
Rogue Outcast 1 Beam GRR Rev. 2
Valor
000 007
008 015
016 023
024 031
032 039
040 047
048 055
056 063
064 071
072 079
080 087
088 095
096 103
104 111
112 119
120 127
128 135
136 143
144 151
152 159
160 167
168 175
176 183
184 191
192 199
200 207
208 215
216 223
224 231
232 239
240 247
248 255
Porcentaje/Configuración
Sin función
Efecto 1
Efecto 2
Efecto 3
Efecto 4
Efecto 5
Efecto 6
Efecto 7
Efecto 8
Efecto 9
Efecto 10
Efecto 11
Efecto 12
Efecto 13
Efecto 14
Efecto 15
Efecto 16
Efecto 17
Efecto 18
Efecto 19
Efecto 20
Efecto 21
Efecto 22
Efecto 23
Efecto 24
Efecto 25
Efecto 26
Efecto 27
Efecto 28
Efecto 29
Efecto 30
Efecto 31
000 255 Rápido a lento
18
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Canal
Función
Valor
000 009
010 019
020 029
030 039
040 049
050 059
060 069
070 079
080 089
19
Control
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
19
Porcentaje/Configuración
Sin función
Desempañando el ventilador encendido, lento a rápido
Desempañando el ventilador apagado
Sin función
Sin función
Modo rápido desplazamiento lateral/inclinación
Modo normal desplazamiento lateral/inclinación
Blackout durante desplazamiento lateral/inclinación (mantener 3 s)
Deshabilitar blackout de desplazamiento lateral/inclinación
(mantener 3 s)
Blackout mientras se mueve la rueda de color (mantener 3 s)
Deshabilitar blackout de rueda de color (mantener 3 s)
Blackout mientras se mueve la rueda de gobo (mantener 3 s)
Deshabilitar blackout de rueda de gobo (mantener 3 s)
Lampára encendida
Restablecer desplazamiento lateral/inclinación
Restablecer rueda de color
Restablecer rueda de gobo
Restablecer obturador/prisma
Sin función
Restablecer difusor/foco
Restablecer todo
Blackout de todas las funciones durante desplazamiento lateral/
inclinación
Deshabilitar blackout de todas las funciones durante
desplazamiento lateral/inclinación
Lampára apagada
Sin función
Rogue Outcast 1 Beam GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
16CH
Canal
1
2
3
4
6
Función
Panoramico
Panoramico fino
Inclinación
Inclinación fino
Velocidad de
panoramico/inclinación
Atenuador
7
Obturador
8
Rueda de color
5
Rogue Outcast 1 Beam GRR Rev. 2
Valor
000 255
000 255
000 255
000 255
Porcentaje/Configuración
0–100%
Control fino (16-bit)
0–100%
Control fino (16-bit)
000 255 Rápido a lento
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 250
251 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
0–100%
Sin función
Abierto
Luz estroboscópica sincronizada, lento a rápido
Rápido apagado, lento encendido (lento a rápido)
Lento apagado, rápido encendido (lento a rápido)
Estroboscópico de pulso, lento a rápido
Luz estroboscópica aleatoria, lento a rápido
Abierto
Abierto
Rojo
Naranja
Cian
Verde claro
Amarillo claro
Lavanda
Rosado
Amarillo oscuro
Magenta
Azul brillante
CTO 5600K
CTO 6500K
Blanco
Azul
Colores divididos
Desplazamiento de color, rápido a lento
Parada
Desplazamiento inverso de color, lento a rápido
20
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Canal
21
Función
9
Rueda de gobo
10
Prisma 1
11
Rotación de prisma 1
12
Prisma 2
13
Rotación de prisma 2
14
15
Foco
Difusor
Valor
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Porcentaje/Configuración
Abierto
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Abierto
Vibración de gobo 1, lento a rápido
Vibración de gobo 2, lento a rápido
Vibración de gobo 3, lento a rápido
Vibración de gobo 4, lento a rápido
Vibración de gobo 5, lento a rápido
Vibración de gobo 6, lento a rápido
Vibración de gobo 7, lento a rápido
Vibración de gobo 8, lento a rápido
Vibración de gobo 9, lento a rápido
Vibración de gobo 10, lento a rápido
Vibración de gobo 11, lento a rápido
Vibración de gobo 12, lento a rápido
Vibración de gobo 13, lento a rápido
Vibración de gobo 14, lento a rápido
Vibración de gobo 15, lento a rápido
Vibración de gobo 16, lento a rápido
Vibración de gobo 17, lento a rápido
Desplazamiento de gobo, rápido a lento
Parada
Desplazamiento inverso de gobo, lento a rápido
Sin función
Insertar prisma
Prisma giratorio indexación
Rotación de prisma, rápido a lento
Parada
Rotación inverso de prisma, lento a rápido
Sin función
Indexado prisma
Indexado prisma
Rotación de prisma, rápido a lento
Parada
Rotación inverso de prisma, lento a rápido
0–100%
0–100%
Rogue Outcast 1 Beam GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Canal
Función
Valor
000 009
010 019
020 029
030 039
040 049
050 059
060 069
070 079
080 089
16
Control
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
Rogue Outcast 1 Beam GRR Rev. 2
Porcentaje/Configuración
Sin función
Desempañando el ventilador encendido, lento a rápido
Desempañando el ventilador apagado
Sin función
Sin función
Modo rápido desplazamiento lateral/inclinación
Modo normal desplazamiento lateral/inclinación
Blackout durante desplazamiento lateral/inclinación (mantener 3 s)
Deshabilitar blackout de desplazamiento lateral/inclinación
(mantener 3 s)
Blackout mientras se mueve la rueda de color (mantener 3 s)
Deshabilitar blackout de rueda de color (mantener 3 s)
Blackout mientras se mueve la rueda de gobo (mantener 3 s)
Deshabilitar blackout de rueda de gobo (mantener 3 s)
Lampára encendida
Restablecer desplazamiento lateral/inclinación
Restablecer rueda de color
Restablecer rueda de gobo
Restablecer obturador/prisma
Sin función
Restablecer difusor/foco
Restablecer todo
Blackout de todas las funciones durante desplazamiento lateral/
inclinación
Deshabilitar blackout de todas las funciones durante
desplazamiento lateral/inclinación
Lampára apagada
Sin función
22
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence du Rogue Outcast 1 Beam (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment
en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur
www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve
des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas
transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un
reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez
également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis,
au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au
Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 80 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
N'utilisez QUE les lyres de suspension ou les poignées pour transporter cet appareil. Ne transportez jamais cet
appareil par sa lyre asservie.
N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage temporaire en extérieur est autorisé.
Ne convient pas aux installations permanentes en extérieur sur des sites sujets à des conditions
environnementales extrêmes. Cela inclut par exemple :
•
L'exposition à un environnement marin ou à une solution saline (à moins de 4,8 kilomètres d'un corps
d'eau salée).
•
Lorsque les températures moyennes hautes ou basses du site dépassent les plages de températures
indiquées dans ce manuel.
•
Les sites qui sont sujets aux inondations ou qui présentent un risque d'être ensevelis sous la neige.
•
Tout autre endroit où le produit risque d'être soumis à des rayonnements extrêmes ou à des
substances caustiques.
ATTENTION : Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple d'un
camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques
internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de
le mettre sous tension.
ATTENTION : le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du fonctionnement.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectezentièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Montez toujours ce produit dans un endroit bien ventilé, à au moins 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Le luminaire doit être placé de manière à ce qu'il ne soit pas possible de le regarder de manière fixe à une distance
inférieure à 10,5 m (34,4 pi).
La température ambiante maximale doit être de 40° C. Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
Si le câble ou le cordon flexible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou
cordon spécial disponible exclusivement auprès du fabricant ou de son prestataire de service.
La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou son prestataire
de service ou une personne suffisamment qualifiée.
Ce luminaire est uniquement réservé à un usage professionnel.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
23
Rogue Outcast 1 Beam MdR Rev. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Ce Qui est Inclus
•
•
Rogue Outcast 1 Beam
Cordon d'alimentation Seetronic Powerkon IP65
•
•
2 fixations Omega avec matériel de montage
Manuel de Référence
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et
240 VCA, 50/60 Hz.
Prise CA
!
Connexion
Câble (États-Unis)
Câble (Europe)
Couleur de la vis
Conducteur CA
Noir
Marron
Jaune/Cuivré
Neutre CA
Blanc
Bleu
Argenté
Terre CA
Vert/Jaune
Vert/Jaune
Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
Remplacement du Fusible
1.
2.
3.
4.
Débranchez l'appareil de l'alimentation.
À l'aide d'un tournevis à tête plate, dévissez le couvercle du porte-fusible du boîtier.
Retirez le fusil obsolète et remplacez-le par un fusible en bon état de même type et ampérage.
Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Raccordement DMX
Le Rogue Outcast 1 Beam fonctionnera avec une console DMX au moyen d'une connexion série DMX IP 5 broches. Une
introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le Rogue Outcast 1 Beam utilise une connexion de données DMX IP 5 broches pour ses personnalités DMX : 16CH et
19CH. Consultez le Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le Rogue Outcast 1 Beam supporte le protocole RDM
permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des options de menu. Veuillez télécharger le
manuel de l'utilisateur à partir du site internet www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins un point de fixation par
appareil. Soyez sûr que les crochets sont capables de supporter le poids du produit. Pour voir notre gamme de crochets,
rendez-vous sur http://trusst.com/productcategory/truss-clamps.
Rogue Outcast 1 Beam MdR Rev. 2
24
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Schéma de Montage de l'Appareil
Clip de fixation (2x)
Support
Omega
(2x)
Êlingue de
sécurité
Montage en Hauteur
Montage au Sol
Description du Tableau de Commandes
Bouton
<MENU>
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
25
Fonction
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Rogue Outcast 1 Beam MdR Rev. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Plan du Menu
Reportez-vous à la page du produit Rogue Outcast 1 Beam sur www.chauvetprofessional.com pour la demière carte des
menu.
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Address
001–497
Configure l’adresse DMX de départ
16CH
DMX
Sélectionne le mode DMX
19CH
Auto Test
Lance la séquence de test de l’appareil
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Run Mode
Color
Manual
0–255
Permet de commander manuellement tous les
Gobo
Test
paramètres du panneau de commande
Prism1
Prism1 Rotate
Prism2
Prism2 Rotate
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
YES
Fonctionnement inversé du pan
Pan Reverse
NO
Fonctionnement normal du pan
YES
Fonctionnement inversé du tilt
Tilt Reverse
NO
Fonctionnement normal du tilt
YES
Affichage à l’écran inversé
Screen Reverse
NO
Affichage à l’écran normal
AUT
Affichage automatique de l'écran
540
Sèlectionne une plage d’angle de pan à 540°
Pan Angle
360
Sèlectionne une plage d’angle de pan à 360°
180
Sèlectionne une plage d’angle de pan à 180°
Setup
270
Sèlectionne une plage d’angle de tilt à 270°
Tilt Angle
180
Sèlectionne une plage d’angle de tilt à 180°
90
Sèlectionne une plage d’angle de tilt à 90°
YES
Faire du noir pendant le pan/tilt
BL. O. P/T Move
NO
Pas de faire du noir pendant le pan/tilt
YES
Faire du noir pendant le roue de couleur
BL. O. Color Move
NO
Pas de faire du noir pendant le roue de couleur
YES
Faire du noir pendant le roue de gobo
BL. O. Gobo Move
NO
Pas de faire du noir pendant le roue de gobo
Rogue Outcast 1 Beam MdR Rev. 2
26
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
On/Off
State/
Power On
Off via
DMX
Lamp Settings
Setup
(continuation)
Sys Info
27
On if DMX
On
Off if DMX
Off
Ignition
Delay
Low Power
Delay
Description
ON
OFF
ON
OFF
YES
NO
YES
NO
YES
NO
0–255
0–255
YES
Reset
Lamp Time
NO
Interval
10–250
Maintenance Timer Remaining
NO
Time
RESET
Pan/Tilt
Shutter/
Prism
Color
Reset Function
YES/NO
Gobo
Frost/
Focus
All
YES
Factory Settings
NO
Disp Ver
V_
P&T Ver
V_
Gobo Ver
V_
Prism Ver
V_
other Ver
V_
Running Mode
___
DMX Address
___
Lamp On Time
____
Remain Time
____
Temperature1
__C
Temperature2
__C
Lamp Voltage
__V
Lamp Current
__A
Lamp Power
_ _ _W
Base Fan 1
Base Fan 2
____
Base Fan 3
____
DefogFan5
____
Lamp Fan 6
____
Lamp Fan 7
____
Lamp Fan 8
____
UID
____________
Allume ou éteint l’unité
Définit le statut de la lampe lors de la mise sous
tension de l’unité
Éteint l’unité via le jeu d’orgues DMX
La lampe s’allume quand le signal DMX est détecté
La lampe s’éteint quand le signal DMX est perdu
Sélectionne la durée de la temporisation entre le
moment où l’appareil s’allume et où la lampe s’allume
Sélectionne la durée de le temporisation entre le
moment où l’obturateur se ferme et la lampe se met
en mode veille
Réinitialise la minuterie de la lampe
Conserve la configuration de la minuterie de la lampe
Définit le nombre d’heures entre deux maintenances
Indique le temps restant lors du cycle de maintenance
Réinitialiser chaque fonction de manière individuelle
ou toutes les fonctions à partir du démarrage
Réinitialisation aux paramètres par défaut d’usine
Affiche la version d’affichage
Affiche la version panoramique / inclinaison
Affiche la version du gobo
Affiche la version du prisme
Affiche la version de base
Affiche le mode de fonctionnement actuel
Affiche l'adresse DMX actuelle
Montre la lampe à l'heure
Affiche le temps d'entretien de la lampe
Affiche la température actuelle en °C
Affiche la tension de la lampe
Affiche le courant de la lampe
Montre la puissance de la lampe
Affiche la vitesse de base du ventilateur
Affiche la vitesse des ventilateur
Affiche les informations UID
Rogue Outcast 1 Beam MdR Rev. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Valeurs DMX
19CH
Canal
1
2
3
4
5
6
7
Fonction
Panoramique
Panoramique précis
Inclinaison
Inclinaison précis
Vitesse pan/tilt
Gradateur
Gradateur fin
8
Obturateur
9
Roue de couleurs
Rogue Outcast 1 Beam MdR Rev. 2
Valuer
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 250
251 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Pourcentage/Configuration
0–100%
Contrôle précis (16-bit)
0–100%
Contrôle précis (16-bit)
Rapide à lent
0–100%
Contrôle fin (16-bit)
Pas de fonction
Ouvert
Stroboscope synchronisé, lent à rapide
Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide)
Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide)
Effet de pulsation de lent à rapide
Effet de aléatoire de lent à rapide
Ouvert
Ouvert
Rouge
Orange
Cyan
Vert clair
Jaune clair
Lavande
Rose
Jaune foncé
Magenta
Bleu brillant
CTO 5600K
CTO 6500K
Blanc
Bleu
Demi couleurs
Défilement couleur, rapide à lent
Arrêt
Défilement inverse de couleur, rapide à lent, lent à rapide
28
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Canal
29
Fonction
10
Roue de gobo
11
Prisme 1
12
Rotation de prisme 1
13
Prisme 2
14
Rotation de prisme 2
15
16
Focus
Givre
Valuer
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Pourcentage/Configuration
Ouvert
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Ouvert
Tremblement gobo 1, lent à rapide
Tremblement gobo 2, lent à rapide
Tremblement gobo 3, lent à rapide
Tremblement gobo 4, lent à rapide
Tremblement gobo 5, lent à rapide
Tremblement gobo 6, lent à rapide
Tremblement gobo 7, lent à rapide
Tremblement gobo 8, lent à rapide
Tremblement gobo 9, lent à rapide
Tremblement gobo 10, lent à rapide
Tremblement gobo 11, lent à rapide
Tremblement gobo 12, lent à rapide
Tremblement gobo 13, lent à rapide
Tremblement gobo 14, lent à rapide
Tremblement gobo 15, lent à rapide
Tremblement gobo 16, lent à rapide
Tremblement gobo 17, lent à rapide
Défilement de gobo, rapide à lent
Arrêt
Défilement inverse de gobo, lent à rapide
Pas de fonction
Insertion de prisme
Indice de prismes
Rotation horaire, rapide à lent
Arrêt
Rotation antihoraire, lent à rapide
Pas de fonction
Indice de prismes
Indice de prismes
Rotation horaire, rapide à lent
Arrêt
Rotation antihoraire, lent à rapide
0–100%
0–100%
Rogue Outcast 1 Beam MdR Rev. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Canal
17
18
Fonction
Valuer
000 007
008 015
016 023
024 031
032 039
040 047
048 055
056 063
064 071
072 079
080 087
088 095
096 103
104 111
112 119
120 127
Macros de mouvements
128 135
136 143
144 151
152 159
160 167
168 175
176 183
184 191
192 199
200 207
208 215
216 223
224 231
232 239
240 247
248 255
Vitesse macros de
000 255
mouvements
Rogue Outcast 1 Beam MdR Rev. 2
Pourcentage/Configuration
Pas de fonction
Effet 1
Effet 2
Effet 3
Effet 4
Effet 5
Effet 6
Effet 7
Effet 8
Effet 9
Effet 10
Effet 11
Effet 12
Effet 13
Effet 14
Effet 15
Effet 16
Effet 17
Effet 18
Effet 19
Effet 20
Effet 21
Effet 22
Effet 23
Effet 24
Effet 25
Effet 26
Effet 27
Effet 28
Effet 29
Effet 30
Effet 31
Rapide à lent
30
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Canal
Fonction
Valuer
000 009
010 019
020 029
030 039
040 049
050 059
060 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
19
Contrôle
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
31
Pourcentage/Configuration
Pas de fonction
Ventilateur de désembuage allumé, lent à rapide
Désembuage du ventilateur éteint
Pas de fonction
Pas de fonction
Mode rapide panoramique/inclinaison
Mode normal panoramique/inclinaison
Noir général en panoramique/inclinaison (3 secondes de pause)
Desactivation du noir général en panoramique/inclinaison
(3 secondes de pause)
Noir général pendant déplacement roue de couleurs
(3 secondes de pause)
Désactivation du noir général de la roue de couleurs
(3 secondes de pause)
Noir général pendant déplacement roues de gobos
(3 secondes de pause)
Désactivation noir général pendant déplacement roues de gobos
(3 secondes de pause)
Lamp allumée
Réinitialisation du panoramique/inclinaison
Réinitialisation de la roue de couleurs
Réinitialisation de la roue de gobos
Réinitialisation de l’obturateur/du prisme
Pas de fonction
Réinitialisation du givre/focus/zoom
Tout réinitialiser
Noir général de toutes les fonctions pendant le panoramique/
inclinaison
Désactivation du noir général de toutes les fonctions pendant le
panoramique/inclinaison
Lampe éteinte
Pas de fonction
Rogue Outcast 1 Beam MdR Rev. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
16CH
Canal
1
2
3
4
5
6
Fonction
Panoramique
Panoramique précis
Inclinaison
Inclinaison précis
Vitesse pan/tilt
Gradateur
7
Obturateur
8
Roue de couleurs
9
Roue de gobo
Rogue Outcast 1 Beam MdR Rev. 2
Valuer
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 250
251 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
Pourcentage/Configuration
0–100%
Contrôle précis (16-bit)
0–100%
Contrôle précis (16-bit)
Rapide à lent
0–100%
Pas de fonction
Ouvert
Stroboscope synchronisé, lent à rapide
Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide)
Fermeture rapide, ouverture lente (lent à rapide)
Effet de pulsation de lent à rapide
Effet de aléatoire de lent à rapide
Ouvert
Ouvert
Rouge
Orange
Cyan
Vert clair
Jaune clair
Lavande
Rose
Jaune foncé
Magenta
Bleu brillant
CTO 5600K
CTO 6500K
Blanc
Bleu
Demi couleurs
Défilement couleur, rapide à lent
Arrêt
Défilement inverse de couleur, rapide à lent, lent à rapide
Ouvert
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Ouvert
32
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Canal
9
33
Fonction
Roue de gobo
10
Prisme 1
11
Rotation de prisme 1
12
Prisme 2
13
Rotation de prisme 2
14
15
Focus
Givre
Valuer
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Pourcentage/Configuration
Tremblement gobo 1, lent à rapide
Tremblement gobo 2, lent à rapide
Tremblement gobo 3, lent à rapide
Tremblement gobo 4, lent à rapide
Tremblement gobo 5, lent à rapide
Tremblement gobo 6, lent à rapide
Tremblement gobo 7, lent à rapide
Tremblement gobo 8, lent à rapide
Tremblement gobo 9, lent à rapide
Tremblement gobo 10, lent à rapide
Tremblement gobo 11, lent à rapide
Tremblement gobo 12, lent à rapide
Tremblement gobo 13, lent à rapide
Tremblement gobo 14, lent à rapide
Tremblement gobo 15, lent à rapide
Tremblement gobo 16, lent à rapide
Tremblement gobo 17, lent à rapide
Défilement de gobo, rapide à lent
Arrêt
Défilement inverse de gobo, lent à rapide
Pas de fonction
Insertion de prisme
Indice de prismes
Rotation horaire, rapide à lent
Arrêt
Rotation antihoraire, lent à rapide
Pas de fonction
Indice de prismes
Indice de prismes
Rotation horaire, rapide à lent
Arrêt
Rotation antihoraire, lent à rapide
0–100%
0–100%
Rogue Outcast 1 Beam MdR Rev. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Canal
Fonction
Valuer
000 009
010 019
020 029
030 039
040 049
050 059
060 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
16
Contrôle
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
Rogue Outcast 1 Beam MdR Rev. 2
Pourcentage/Configuration
Pas de fonction
Ventilateur de désembuage allumé, lent à rapide
Désembuage du ventilateur éteint
Pas de fonction
Pas de fonction
Mode rapide panoramique/inclinaison
Mode normal panoramique/inclinaison
Noir général en panoramique/inclinaison (3 secondes de pause)
Desactivation du noir général en panoramique/inclinaison
(3 secondes de pause)
Noir général pendant déplacement roue de couleurs
(3 secondes de pause)
Désactivation du noir général de la roue de couleurs
(3 secondes de pause)
Noir général pendant déplacement roues de gobos
(3 secondes de pause)
Désactivation noir général pendant déplacement roues de gobos
(3 secondes de pause)
Lamp allumée
Réinitialisation du panoramique/inclinaison
Réinitialisation de la roue de couleurs
Réinitialisation de la roue de gobos
Réinitialisation de l’obturateur/du prisme
Pas de fonction
Réinitialisation du givre/focus/zoom
Tout réinitialiser
Noir général de toutes les fonctions pendant le panoramique/
inclinaison
Désactivation du noir général de toutes les fonctions pendant le
panoramique/inclinaison
Lampe éteinte
Pas de fonction
34
SCHNELLANLEITUNG
DE
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Rogue Outcast 1 Beam finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten
Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei
normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer
des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in
Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das
Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben
möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA,
im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig.
Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
35
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt erscheinen.
Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 80 cm dieses Geräts, während es in
Betrieb oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.
Dieses Gerät darf NICHT in Wasser eingetaucht werden (IP65). Eine temporärer Verwendung dieses Geräts im
Freien ist möglich.
Dieses Geräts eignet sich nicht für eine permanente Installation im Außenbereich an Orten mit extremen
Umweltbedingungen. Dies beinhaltet insbesondere:
• Exposition gegenüber Meeres-/salzhaltigen Umgebungen (innerhalb von 5 km eines salzhaltigen
Gewässers).
• Orte, an denen die normalen Niedrigst- oder Höchsttemperaturen außerhalb des im Handbuch angegebenen
Temperaturbereichs liegen.
• Orte, die überflutet oder zugeschneit werden können.
• Sonstige Bereiche, in denen das Produkt einer großen Strahlung oder ätzenden Substanzen ausgesetzt ist.
VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine
andere solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im
Gerät enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in
der neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden.
VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während
längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Die Leuchte sollte so positioniert werden, dass ein langes starres Schauen in die Leuchte in einem Abstand von
weniger als 10,5 m (34,4 Fuß) nicht zu erwarten ist.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens
50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
Ist das externe flexible Kabel dieser Leuchte beschädigt, muss es durch ein gleichwertiges Kabel oder ein
ausschließlich vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner erhältliches Kabel ersetzt werden.
Das in dieser Leuchte enthaltene Leuchtmittel darf nur vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner oder einer
ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
Die Leuchte ist ausschließlich für den professionellen Einsatz bestimmt.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Rogue Outcast 1 Beam SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
DE
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us am Ende dieses QRG.
Packungsinhalt
•
•
Rogue Outcast 1 Beam mit Blendschutz
Netzkabel Seetronic Powerkon IP65
•
•
2 Omega-Hängebügel mit Montagematerial
Schnellanleitung
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker
in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Wechselstromstecker
Anschluss
Draht (USA)
Draht (Europa)
Schraubenfarbe
Stromführender AC-Leiter
Schwarz
Braun
Gelb/Messingfarben
AC-Neutralleiter
Weiß
Blau
Silber
AC-Erdungsleiter
Grün/Gelb
Grün/Gelb
Grün
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
!
Auswechseln der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2. Mit einem Flachkopfschraubendreher lösen Sie die Abdeckung des Sicherungshalters vom Gehäuse.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs
und mit den gleichen Werten.
4. Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.
DMX-Verbindung
Der Rogue Outcast 1 Beam kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine 5-polige serielle DMX-Verbindung
mit IP-Schutz. Sie können sich eine Einführung in DMX unter www.chauvetprofessional.com herunterladen.
DMX-Anschluss
Der Rogue Outcast 1 Beam nutzt zur seiner Kontrollpersönlichkeiten: 16CH und 19CH eine 5-polige DMXDatenverbindung mit IP-Schutz. Informationen zum Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen DMX-Betrieb
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
RDM (Remote Device Management)
Remote Device Management bzw. RDM ist ein Standard, mit dem DMX-aktivierte Geräte bidirektional entlang
bestehender DMX-Kabel kommunizieren können. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des DMX-Controllers oder wenden
Sie sich an den Hersteller, da nicht alle DMX-Controller über diese Funktion verfügt. Der Rogue Outcast 1 Beam
unterstützt das RDM-Protokoll, das ein Feedback zur Vornahme von Änderungen der Menüoptionen erlaubt. Laden Sie
für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter.
Rogue Outcast 1 Beam SAL Rev. 2
36
SCHNELLANLEITUNG
DE
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Mindestens ein Befestigungspunkt pro Gerät
verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsklemmen dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu
können. Informationen zu unserer CHAUVET-Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter
http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.
Montageansicht
Befestigungsschelle
(2x)
Sicherheitskabel
Omega
Befestigungsbügel
(2x)
Montage über Kopf
Oberflächenmontage
Beschreibung des Bedienfeldes
Taste Funktion
<MENU> Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
<ENTER> Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
<UP> Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der
entsprechenden Funktion
navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der
<DOWN> Damit
entsprechenden Funktion
37
Rogue Outcast 1 Beam SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
DE
Menüstruktur
Die neueste Menükarte finden Sie auf der Rogue Outcast 1 Beam--produktseite unter www.chauvetprofessional.com
Hauptebene
Programmierebenen
Beschreibung
Address
001–497
Stellt die Startadresse ein
16CH
DMX
Wählt die DMX-Persönlichkeit aus
19CH
Auto Test
Automatischer Test aller Funktionen
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Run Mode
Color
Manual
0–255
Manuelle Steuerung und Test aller Einstellungen vom
Gobo
Test
Bedienfeld aus
Prism1
Prism1 Rotate
Prism2
Prism2 Rotate
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
YES
Umgekehrte Schwenkung
Pan Reverse
NO
Schwenk Normal
YES
Umgekehrte Neigung
Tilt Reverse
NO
Neigung Normal
YES
Umgekehrte Anzeige
Screen Reverse
NO
Normal Anzeige
AUT
Automatische Anzeige
540
Schwenkungsbereich 540°
Pan Angle
360
Schwenkungsbereich 360°
180
Schwenkungsbereich 180°
Setup
270
Neigungsbereich 270°
Tilt Angle
180
Neigungsbereich 180°
90
Neigungsbereich 90°
YES
Während Schwenkung/Neigung verdunkeln
BL. O. P/T Move
NO
Während Schwenkung/Neigung nicht verdunkeln
YES
Während das Farbrad bewegt verdunkeln
BL. O. Color Move
NO
Während das Farbrad bewegt nicht verdunkeln
YES
Während das Goborad bewegt verdunkeln
BL. O. Gobo Move
NO
Während das Goborad bewegt nicht verdunkeln
Rogue Outcast 1 Beam SAL Rev. 2
38
SCHNELLANLEITUNG
DE
Hauptebene
Programmierebenen
On/Off
State/
Power On
Off via DMX
Lamp Settings
Setup
(continuation)
Maintenance Timer
Reset Function
Factory Settings
Sys Info
39
Disp Ver
P&T Ver
Gobo Ver
Prism Ver
other Ver
Running Mode
DMX Address
Lamp On Time
Remain Time
Temperature1
Temperature2
Lamp Voltage
Lamp Current
Lamp Power
Base Fan 1
Base Fan 2
Base Fan 3
DefogFan5
Lamp Fan 6
Lamp Fan 7
Lamp Fan 8
UID
On if DMX
On
Beschreibung
ON
OFF
ON
OFF
YES
NO
YES
NO
YES
NO
Off if DMX
Off
Ignition
Delay
0–255
Low Power
Delay
0–255
Reset
Lamp Time
YES
NO
Interval
10–250
NO
Remaining
Time
RESET
Pan/Tilt
Shutter/
Prism
Color
YES/NO
Gobo
Frost/
Focus
All
YES
NO
V_
V_
V_
V_
V_
___
___
____
____
__C
__C
__V
__A
_ _ _W
____
____
____
____
____
____
____________
Schaltet die Lampe ein/aus
Definiert den Status der Lampe beim Einschalten des
Produkts
Schaltet das Gerät über den DMX-Controller aus
Schaltet die Lampe ein, wenn ein DMX-Signal erkannt wird
Schaltet die Lampe aus, wenn ein DMX-Signal erkannt wird
Wählt die Verzögerungsdauer zwischen dem Einschalten
des Produkts und dem Einschalten der Lampe
Wählt die Dauer der Verzögerungs aus, wenn der
Verschluss geschlossen ist und die Lampe in den
Energiesparmodus wechselt
Setzen Sie den Lampentimer auf 0 zurück
Lässt die Lampenzeit unverändert
Definiert die Anzahl der Stunden zwischen den
Wartungsarbeiten
Zeigt die verbleibende Zeit im Wartungszyklus an
Setzt einzelne oder alle Funktionen ab Start zurück
Setzt auf die standardmäßigen Werkseinstellungen zurück
Zeigt die angezeigte Version an
Zeigt die Pan / Tilt-Version an
Zeigt die Gobo-Version an
Zeigt die Prismenversion an
Zeigt die Basisversion an
Zeigt den aktuellen Betriebsmodus an
Ziegt aktuelle Persönlichkeit
Zeigt die Lampe pünktlich an
Zeigt die Lampenwartungszeit an
Ziegt die aktuelle Temperatur in °C an
Zeigt die Lampenspannung an
Zeigt den Lampenstrom an
Zeigt die Lampenleistung an
Zeigt die Geschwindigkeit des Basislüfters an
Zeigt die Geschwindigkeit der Lüfter
Zeigt UID-Informationen an
Rogue Outcast 1 Beam SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
DE
DMX Werte
19CH
Kanal
1
2
3
4
5
6
7
Funktion
Schwenkung
Feinschwenkung
Neigung
Feinneigung
S/N Geschwindigkeit
Dimmer
Feine Dimmer
8
Shutter
9
Farbkreis
Rogue Outcast 1 Beam SAL Rev. 2
Wert
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 250
251 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Prozent/Einstellung
0–100%
Feinkontrolle (16-Bit)
0–100%
Feinkontrolle (16-Bit)
Schwenkung/Neigung Geschwindigkeit, schnell bis langsam
0–100%
Feinkontrolle (16-Bit)
Keine Funktion
An
Synchronisierter Blitz, langsam bis schnell
Schnell aus, langsam ein (langsam bis schnell)
Langsam aus, schnell ein (langsam bis schnell)
Pulse-Effekt, langsam bis schnell
Zufälliger Effekt, langsam bis schnell
An
Öffnen
Rot
Orange
Cyan
Hellgrün
Hellgelb
Lavendel
Rosa
Dunkelgelb
Magenta
Hellblau
CTO 5600K
CTO 6500K
Weiß
Blau
Farben teilen
Farbrolle im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
Halt
Farbrolle gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
40
SCHNELLANLEITUNG
DE
41
Kanal
Funktion
10
Goborad
11
Prisma 1
12
Prisma 1 Rotation
13
Prisma 2
14
Prisma 2 Rotation
15
16
Fokus
Frosteffekt
Wert
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Prozent/Einstellung
Öffnen
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Öffnen
Gobo 1 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 2 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 3 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 4 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 5 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 6 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 7 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 8 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 9 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 10 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 11 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 12 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 13 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 14 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 15 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 16 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 17 schütteln, langsam bis schnell
Gobo-Scroll im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
Halt
Gobo-Scroll gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Keine Funktion
Prismeneinsatz
Prismeindex
Drehung im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Halt
Drehung gegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
Keine Funktion
Prismeindex
Prismeindex
Drehung im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Halt
Drehung gegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
0–100%
0–100%
Rogue Outcast 1 Beam SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
DE
Kanal
Funktion
17
Bewegungsmakros
18
Geschwindigkeit der
Bewegungsmakros
Rogue Outcast 1 Beam SAL Rev. 2
Wert
000 007
008 015
016 023
024 031
032 039
040 047
048 055
056 063
064 071
072 079
080 087
088 095
096 103
104 111
112 119
120 127
128 135
136 143
144 151
152 159
160 167
168 175
176 183
184 191
192 199
200 207
208 215
216 223
224 231
232 239
240 247
248 255
Prozent/Einstellung
Keine Funktion
Effekt 1
Effekt 2
Effekt 3
Effekt 4
Effekt 5
Effekt 6
Effekt 7
Effekt 8
Effekt 9
Effekt 10
Effekt 11
Effekt 12
Effekt 13
Effekt 14
Effekt 15
Effekt 16
Effekt 17
Effekt 18
Effekt 19
Effekt 20
Effekt 21
Effekt 22
Effekt 23
Effekt 24
Effekt 25
Effekt 26
Effekt 27
Effekt 28
Effekt 29
Effekt 30
Effekt 31
000 255 Schnell bis langsam
42
SCHNELLANLEITUNG
DE
Kanal
19
43
Funktion
Steuerung
Wert
000 009
010 019
020 029
030 039
040 049
050 059
060 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
Prozent/Einstellung
Keine Funktion
Lüfter an, langsam bis schnell
Lüfter ausschalten
Keine Funktion
Keine Funktion
Schneller Pan/Tilt-Modus
Normaler Pan/Tilt-Modus
Blackout während Pan/Tilt (3 Sek. Gedrückt halten)
Pan/Tilt-Blackout deaktivieren (3 Sek. Gedrückt halten)
Blackout während sich das Farbrad bewegt (3 Sek. Gedrückt halten)
Farbkreis-Blackout deaktivieren (3 Sek. Gedrückt halten)
Blackout während sich Goboräder bewegen (3 Sek. Gedrückt halten)
Goborad-Blackout deaktivieren (3 Sek. Gedrückt halten)
Lampe an
Schwenk-/Neige-Reset
Farbrad zurückgesetzt
Goborad zurückgesetzt
Shutter / Prisma zurückgesetzt
Keine Funktion
Frost/Fokus/Zoom zurücksetzen
Alles zurückgesetzt
Beim Schwenken / Neigen sind alle Funktionen deaktiviert
220 229 Deaktivieren Sie die Blackout-Funktion während des
Schwenkens / Neigens
230 239 Lampe aus
240 255 Keine Funktion
Rogue Outcast 1 Beam SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
DE
16CH
Kanal
1
2
3
4
5
6
Funktion
Schwenkung
Feinschwenkung
Neigung
Feinneigung
S/N Geschwindigkeit
Dimmer
7
Shutter
8
Farbkreis
Rogue Outcast 1 Beam SAL Rev. 2
Wert
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 250
251 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Prozent/Einstellung
0–100%
Feinkontrolle (16-Bit)
0–100%
Feinkontrolle (16-Bit)
Schwenkung/Neigung Geschwindigkeit, schnell bis langsam
0–100%
Keine Funktion
An
Synchronisierter Blitz, langsam bis schnell
Schnell aus, langsam ein (langsam bis schnell)
Langsam aus, schnell ein (langsam bis schnell)
Pulse-Effekt, langsam bis schnell
Zufälliger Effekt, langsam bis schnell
An
Öffnen
Rot
Orange
Cyan
Hellgrün
Hellgelb
Lavendel
Rosa
Dunkelgelb
Magenta
Hellblau
CTO 5600K
CTO 6500K
Weiß
Blau
Farben teilen
Farbrolle im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
Halt
Farbrolle gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
44
SCHNELLANLEITUNG
DE
45
Kanal
Funktion
9
Goborad
10
Prisma 1
11
Prisma 1 Rotation
12
Prisma 2
13
Prisma 2 Rotation
14
15
Fokus
Frosteffekt
Wert
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Prozent/Einstellung
Öffnen
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Öffnen
Gobo 1 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 2 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 3 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 4 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 5 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 6 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 7 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 8 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 9 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 10 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 11 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 12 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 13 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 14 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 15 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 16 schütteln, langsam bis schnell
Gobo 17 schütteln, langsam bis schnell
Gobo-Scroll im Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
Halt
Gobo-Scroll gegen den Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Keine Funktion
Prismeneinsatz
Prismeindex
Drehung im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Halt
Drehung gegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
Keine Funktion
Prismeindex
Prismeindex
Drehung im Uhrzeigersinn, langsam bis schnell
Halt
Drehung gegen den Uhrzeigersinn, schnell bis langsam
0–100%
0–100%
Rogue Outcast 1 Beam SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
DE
Kanal
16
Funktion
Steuerung
Rogue Outcast 1 Beam SAL Rev. 2
Wert
000 009
010 019
020 029
030 039
040 049
050 059
060 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
Prozent/Einstellung
Keine Funktion
Lüfter an, langsam bis schnell
Lüfter ausschalten
Keine Funktion
Keine Funktion
Schneller Pan/Tilt-Modus
Normaler Pan/Tilt-Modus
Blackout während Pan/Tilt (3 Sek. Gedrückt halten)
Pan/Tilt-Blackout deaktivieren (3 Sek. Gedrückt halten)
Blackout während sich das Farbrad bewegt (3 Sek. Gedrückt halten)
Farbkreis-Blackout deaktivieren (3 Sek. Gedrückt halten)
Blackout während sich Goboräder bewegen (3 Sek. Gedrückt halten)
Goborad-Blackout deaktivieren (3 Sek. Gedrückt halten)
Lampe an
Schwenk-/Neige-Reset
Farbrad zurückgesetzt
Goborad zurückgesetzt
Shutter / Prisma zurückgesetzt
Keine Funktion
Frost/Fokus/Zoom zurücksetzen
Alles zurückgesetzt
Beim Schwenken / Neigen sind alle Funktionen deaktiviert
220 229 Deaktivieren Sie die Blackout-Funktion während des
Schwenkens / Neigens
230 239 Lampe aus
240 255 Keine Funktion
46
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Over deze handleiding
De Rogue Outcast 1 Beam Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting, montage,
menu-opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Dit product NIET onderdompelen (IP65). Tijdelijke gebruik buitenshuis is prima.
Niet voor permanente buiteninstallatie in locaties met extreme weersomstandigheden. Dit is met inbegrip van,
maar niet beperkt tot:
• Blootstelling aan een marien/zout milieu (binnen 5 km van zout water).
• Waar de gebruikelijke hoge of lage temperaturen van de locatie de temperatuurbereiken in deze handleiding
overschrijden.
• Locaties die kunnen overstromen of onder sneeuw begraven kunnen worden.
• Andere gebieden waar het product blootstaat aan extreme straling of bijtende substanties.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen, (bijv. koude vrachtwagen naar warme,
vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden
moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 80 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het
stopcontact.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt
gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Gebruik UITSLUITEND de montagebeugels of de hendels om dit product te dragen. Draag het product niet aan
de bewegende kop.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
De armatuur moet zodanig geplaatst worden dat langdurig staren in de armatuur op een afstand van minder dan
10,5 m (34,4 voet) voorkomen wordt.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Als de externe flexibele kabel of het snoer van deze armatuur beschadigd is, moet deze worden vervangen door
een speciaal snoer of een snoer dat uitsluitend beschikbaar is bij de fabrikant of zijn onderhoudsagent.
De lichtbron die in deze armatuur omvat is mag alleen vervangen worden door de fabrikant, of diens
onderhoudsagent of een soortgelijk erkend persoon.
De armatuur is uitsluitend bedoeld voor professioneel gebruik.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us aan het einde van deze
BH voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
•
•
47
Rogue Outcast 1 Beam
Seetronic Powerkon IP65 stroomsnoer
•
•
Omega-beugel met bevestigingsmateriaal
Beknopte handleiding
Rogue Outcast 1 Beam BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
AC-stekker
Aansluiting
AC Live
AC Neutraal
AC Aarde
!
Snoer (VS)
Zwart
Wit
Groen/geel
Snoer (Europa)
Bruin
Blauw
Groen/geel
Schroefkleur
Geel/messing
Zilver
Groen
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar
om te zetten of door het te ontkoppelen.
De zekering vervangen
1. Ontkoppel dit product van de stroom.
2. Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de zekeringshouder los van de behuizing.
3. Verwijder de doorgebrande zekering en vervang het met een werkende zekering van hetzelfde type en met
dezelfde waarde.
4. Schroef de kap van de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
DMX-koppeling
De Rogue Outcast 1 Beam kan met een DMX-controller werken met een 5-pins IP-gecertificeerde DMX seriële
verbinding. Op www.chauvetprofessional.com. is een DMX basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De Rogue Outcast 1 Beam gebruikt een 5-pins IP-geclassificeerde DMX-gegevensverbinding voor zijn DMXpersoonlijkheden: 16CH en 19CH. Zie de gebruikershandleiding om te verbinden en te configureren voor DMX-werking.
RDM (apparaatbeheer op afstand)
Remote Device Management of RDM (apparaatbeheer op afstand) is een standaard die het voor DMX-apparaten
mogelijk maakt om in twee richtingen te communiceren over bestaande DMX-kabels. De Rogue Outcast 1 Beam
ondersteunt het RDM-protocol dat zorgt feedback toelaat bij de bewaking van wijzigingen aan de menu map-opties van.
Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Rogue Outcast 1 Beam BH Rev. 2
48
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies. Gebruik ten minste één montagepunt per product.
Controleer of de montageklem het gewicht van het product kan dragen. Ga voor onze Chauvet-serie montageklemmen
naar http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.
Montagediagram van het product
Montageklem (2x)
Veiligheidskabel
Omega-beugel
(2x)
Montage boven het hoofd
49
Plaatsing op de vloer
Rogue Outcast 1 Beam BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Beschrijving bedieningspaneel
Toet
<MENU>
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
Functie
Sluit het huidige menu of functie af
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
Menumap
Raadpleeg de productpagina van Rogue Outcast 1 Beam op www.chauvetprofessional.com voor de nieuwste menukaart
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
Address
001–497
Stelt het startadres in
16CH
Selecteert de DMX-persoonlijkheid
DMX
19CH
Auto Test
Test alle functies automatisch
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer Fine
Shutter
Run Mode
Color
Manual
Test en regel alle instellingen handmatig via het
Gobo
0–255
Test
bedieningspaneel
Prism1
Prism1 Rotate
Prism2
Prism2 Rotate
Focus
Frost
P/T Macro
P/T Ma. Speed
Special Function
YES
Omgekeerde zwenkbediening
Pan Reverse
NO
Normale zwenkbediening
YES
Omgekeerde kantelbediening
Tilt Reverse
NO
Normale kantelbediening
YES
Display in ondersteboven oriëntatie
Screen Reverse
NO
Display in normale oriëntatie
AUT
Display in automatische oriëntatie
540
540° zwenkhoekbereik
Pan Angle
360
360° zwenkhoekbereik
180
180° zwenkhoekbereik
Setup
270
270° kantelhoekbereik
Tilt Angle
180
180° kantelhoekbereik
90
90° kantelhoekbereik
YES
Verduisteren tijdens kantelen/zwenken
BL. O. P/T Move
NO
Niet verduisteren tijdens kantelen/zwenken
YES
Verduisteren tijdens kleurenwiel beweegt
BL. O. Color Move
NO
Niet verduisteren tijdens kleurenwiel beweegt
YES
Verduisteren tijdens gobowielen beweegt
BL. O. Gobo Move
NO
Niet verduisteren tijdens gobowielen beweegt
Rogue Outcast 1 Beam BH Rev. 2
50
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
On/Off
State/Power
On
Off via DMX
On if DMX On
Lamp Settings
Low Power
Delay
Setup
Maintenance Timer
Reset Function
Factory Settings
Sys Info
51
Off if DMX
Off
Ignition
Delay
Disp Ver
P&T Ver
Gobo Ver
Prism Ver
other Ver
Running Mode
DMX Address
Lamp On Time
Remain Time
Temperature1
Temperature2
Lamp Voltage
Lamp Current
Lamp Power
Base Fan 1
Base Fan 2
Base Fan 3
DefogFan5
Lamp Fan 6
Lamp Fan 7
Lamp Fan 8
UID
Beschrijving
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
YES
NO
0–255
0–255
YES
Reset Lamp
Time
NO
Interval
10–250
NO
Remaining
Time
RESET
Pan/Tilt
Shutter/
Prism
Color
YES/NO
Gobo
Frost/Focus
All
YES
NO
V_
V_
V_
V_
V_
___
___
____
____
__C
__C
__V
__A
_ _ _W
____
____
____
____
____
____
____________
Schakelt lamp aan/uit
Definieert de lampstatus bij het inschakelen van
het product
Schakelt het apparaat uit via de DMX-controller
Schakelt de lamp aan wanneer het DMX-signaal
is gedetecteerd
Schakelt de lamp uit wanneer het DMX-signaal is
verbroken
Kiest de vertraginsduur tussen inschakeling van
het product en inschakeling van de lamp
Kiest de vertraginsduur wanneer de sluiter is
gesloten en de lamp naar een toestand van laag
vermogen gaar
Reset de lamptijd naar 0
Laat de lamptijd ongewijzigd
Definieert aantal uren tussen onderhoud
Toont hoeveelheid tijd die nog overblijft in de
onderhoudscyclus
Reset individuele functies of alle functies vanaf
het opstarten
Reset naar standaard fabrieksintellingen
Toont de displayversie
Toont pan/tilt-versie
Toont de versie van het prisma
Toont gobo-versie
Toont basisversie
Toont de huidige
Toont het huidige DMX-adres
Toont lamp op tijd
Toont lamponderhoudstijd
Toont de producttemperatuur in graden °C
Toont lampspanning
Toont lampstroom
Toont lampvermogen
Toont de basis ventilatorsnelheid
Toont snelheid van ventilator
Toont UID-informatie
Rogue Outcast 1 Beam BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
DMX-waarden
19CH
Kanaal
1
2
3
4
5
6
7
Functie
Zwenken
Fijn zwenken
Kantelen
Fijn kantelen
Zwenk-/kantelsnelheid
Dimmer
Fijne dimmer
8
Sluiter
9
Kleurenwiel
Rogue Outcast 1 Beam BH Rev. 2
Waarde
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 250
251 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Percentage/instelling
0–100%
Fijne controle (16-bits)
0–100%
Fijne controle (16-bits)
Snel tot langzaam
0–100%
Fijne controle (16-bits)
Geen functie
Open
Gesynchroniseerde stroboscoop, langzaam tot snel
Snel sluiten, langzaam open (langzaam tot snel)
Langzaam sluiten, snel open (langzaam tot snel)
Pulseffect, langzaam tot snel
Willekeurig effect van langzaam tot snel
Open
Open
Rood
Oranje
Cyaan
Lichtgroen
Lichtgeel
Lavendel
Roze
Donker geel
Magenta
Helderblauw
CTO 5600K
CTO 6500K
Wit
Blauw
Gespleten kleuren
Kleurwijziging met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Kleurwijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
52
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Kanaal
53
Functie
10
Gobo-wiel
11
Prisma 1
12
Prisma 1 roteren
13
Prisma 2
14
Prisma 2 roteren
15
16
Focus
Frost
Waarde
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Percentage/instelling
Open
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Open
Gobo 1 schudden, langzaam tot snel
Gobo 2 schudden, langzaam tot snel
Gobo 3 schudden, langzaam tot snel
Gobo 4 schudden, langzaam tot snel
Gobo 5 schudden, langzaam tot snel
Gobo 6 schudden, langzaam tot snel
Gobo 7 schudden, langzaam tot snel
Gobo 8 schudden, langzaam tot snel
Gobo 9 schudden, langzaam tot snel
Gobo 10 schudden, langzaam tot snel
Gobo 11 schudden, langzaam tot snel
Gobo 12 schudden, langzaam tot snel
Gobo 13 schudden, langzaam tot snel
Gobo 14 schudden, langzaam tot snel
Gobo 15 schudden, langzaam tot snel
Gobo 16 schudden, langzaam tot snel
Gobo 17 schudden, langzaam tot snel
Gobowijziging met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
Geen functie
Inzetstuk van het prisma
Prisma-index
Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
Geen functie
Prism index
Prisma-index
Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
0–100%
0–100%
Rogue Outcast 1 Beam BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Kanaal
Functie
17
Bewegingsmacro’s
18
Beweging
macrosnelheid
Rogue Outcast 1 Beam BH Rev. 2
Waarde
000 007
008 015
016 023
024 031
032 039
040 047
048 055
056 063
064 071
072 079
080 087
088 095
096 103
104 111
112 119
120 127
128 135
136 143
144 151
152 159
160 167
168 175
176 183
184 191
192 199
200 207
208 215
216 223
224 231
232 239
240 247
248 255
Percentage/instelling
Geen functie
Effect 1
Effect 2
Effect 3
Effect 4
Effect 5
Effect 6
Effect 7
Effect 8
Effect 9
Effect 10
Effect 11
Effect 12
Effect 13
Effect 14
Effect 15
Effect 16
Effect 17
Effect 18
Effect 19
Effect 20
Effect 21
Effect 22
Effect 23
Effect 24
Effect 25
Effect 26
Effect 27
Effect 28
Effect 29
Effect 30
Effect 31
000 255 Snel tot langzaam
54
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Kanaal
19
55
Functie
Regeling
Waarde
000 009
010 019
020 029
030 039
040 049
050 059
060 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
Percentage/instelling
Geen functie
Ventilator ontdooien aan, langzaam tot snel
Ventilator ontdooien uit
Geen functie
Geen functie
Zwenken/kantelen snelle modus
Zwenken/kantelen normale modus
Verduistering tijdens zwenken/kantelen (3 sec vasthouden)
Uitschakelen zwenk-/kantelverduistering (3 sec vasthouden)
Verduistering van kleurwielbeweging (3 sec vasthouden)
Uitschakelen kleurwielverduistering (3 sec vasthouden)
Verduistering van beweging van gobowielen (3 sec vasthouden)
Uitschakelen gobowielverduistering (3 sec vasthouden)
Lamp aan
Resetten zwenken/kantelen
Kleurwiel reset
Gobowiel reset
Resetten sluiter/prisma
Geen functie
Frost/focus/zoom reset
Reset alle
Alle functies verduisteren tijdens zwenken/kantelen
Alle functies verduisteren uitschakelen tijdens zwenken/kantelen
Lamp uit
Geen functie
Rogue Outcast 1 Beam BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
16CH
Kanaal
1
2
3
4
5
6
Functie
Zwenken
Fijn zwenken
Kantelen
Fijn kantelen
Zwenk-/kantelsnelheid
Dimmer
7
Sluiter
8
Kleurenwiel
Rogue Outcast 1 Beam BH Rev. 2
Waarde
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 255
000 007
008 015
016 131
132 167
168 203
204 239
240 250
251 255
000 004
005 008
009 012
013 016
017 020
021 024
025 028
029 032
033 036
037 040
041 044
045 048
049 052
053 056
057 060
061 127
128 189
190 193
194 255
Percentage/instelling
0–100%
Fijne controle (16-bits)
0–100%
Fijne controle (16-bits)
Snel tot langzaam
0–100%
Geen functie
Open
Gesynchroniseerde stroboscoop, langzaam tot snel
Snel sluiten, langzaam open (langzaam tot snel)
Langzaam sluiten, snel open (langzaam tot snel)
Pulseffect, langzaam tot snel
Willekeurig effect van langzaam tot snel
Open
Open
Rood
Oranje
Cyaan
Lichtgroen
Lichtgeel
Lavendel
Roze
Donker geel
Magenta
Helderblauw
CTO 5600K
CTO 6500K
Wit
Blauw
Gespleten kleuren
Kleurwijziging met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Kleurwijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
56
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Kanaal
57
Functie
9
Gobo-wiel
10
Prisma 1
11
Prisma 1 roteren
12
Prisma 2
13
Prisma 2 roteren
14
15
Focus
Frost
Waarde
000 003
004 006
007 009
010 012
013 015
016 018
019 021
022 024
025 027
028 030
031 033
034 036
037 039
040 042
043 045
046 048
049 051
052 055
056 059
060 063
064 067
068 071
072 075
076 079
080 083
084 087
088 091
092 095
096 099
100 103
104 107
108 111
112 115
116 119
120 123
124 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 004
005 255
000 127
128 189
190 193
194 255
000 255
000 255
Percentage/instelling
Open
Gobo 1
Gobo 2
Gobo 3
Gobo 4
Gobo 5
Gobo 6
Gobo 7
Gobo 8
Gobo 9
Gobo 10
Gobo 11
Gobo 12
Gobo 13
Gobo 14
Gobo 15
Gobo 16
Gobo 17
Open
Gobo 1 schudden, langzaam tot snel
Gobo 2 schudden, langzaam tot snel
Gobo 3 schudden, langzaam tot snel
Gobo 4 schudden, langzaam tot snel
Gobo 5 schudden, langzaam tot snel
Gobo 6 schudden, langzaam tot snel
Gobo 7 schudden, langzaam tot snel
Gobo 8 schudden, langzaam tot snel
Gobo 9 schudden, langzaam tot snel
Gobo 10 schudden, langzaam tot snel
Gobo 11 schudden, langzaam tot snel
Gobo 12 schudden, langzaam tot snel
Gobo 13 schudden, langzaam tot snel
Gobo 14 schudden, langzaam tot snel
Gobo 15 schudden, langzaam tot snel
Gobo 16 schudden, langzaam tot snel
Gobo 17 schudden, langzaam tot snel
Gobowijziging met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot snel
Geen functie
Inzetstuk van het prisma
Prisma-index
Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
Geen functie
Prism index
Prisma-index
Rotatie met de klok mee, snel tot langzaam
Stop
Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel
0–100%
0–100%
Rogue Outcast 1 Beam BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Kanaal
16
Functie
Regeling
Rogue Outcast 1 Beam BH Rev. 2
Waarde
000 009
010 019
020 029
030 039
040 049
050 059
060 069
070 079
080 089
090 099
100 109
110 119
120 129
130 139
140 149
150 159
160 169
170 179
180 189
190 199
200 209
210 219
220 229
230 239
240 255
Percentage/instelling
Geen functie
Ventilator ontdooien aan, langzaam tot snel
Ventilator ontdooien uit
Geen functie
Geen functie
Zwenken/kantelen snelle modus
Zwenken/kantelen normale modus
Verduistering tijdens zwenken/kantelen (3 sec vasthouden)
Uitschakelen zwenk-/kantelverduistering (3 sec vasthouden)
Verduistering van kleurwielbeweging (3 sec vasthouden)
Uitschakelen kleurwielverduistering (3 sec vasthouden)
Verduistering van beweging van gobowielen (3 sec vasthouden)
Uitschakelen gobowielverduistering (3 sec vasthouden)
Lamp aan
Resetten zwenken/kantelen
Kleurwiel reset
Gobowiel reset
Resetten sluiter/prisma
Geen functie
Frost/focus/zoom reset
Reset alle
Alle functies verduisteren tijdens zwenken/kantelen
Alle functies verduisteren uitschakelen tijdens zwenken/kantelen
Lamp uit
Geen functie
58
QUICK REFERENCE GUIDE
Multi-Language
Contact Us
General Information
Technical Support
Chauvet World Headquarters
Address: 5200 NW 108th Ave.
Sunrise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084
Voice: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
Email:
[email protected]
Website: www.chauvetprofessional.com
Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Email:
[email protected]
Website: www.chauvetprofessional.eu
Chauvet Europe BVBA
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Email:
[email protected]
Website: www.chauvetprofessional.eu
Chauvet France
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France
Voice: +33 1 78 85 33 59
Email:
[email protected]
Website: www.chauvetprofessional.eu
Chauvet Germany
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany
Voice: +49 421 62 60 20
Email:
[email protected]
Website: www.chauvetprofessional.eu
Chauvet Mexico
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Email:
[email protected]
Website: www.chauvetprofessional.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
UL 1573
R
59
CSA C22.2 No. 166
E113093
Rogue Outcast 1 Beam QRG Rev. 2