Domo DO441BL de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DO441BL
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend
op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar,
dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie des gekauft haben.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original
till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
DO441BL
6
RECYCLAGE-INFORMATIE
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product,
neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust.
INFORMATION DE RECYCLAGE
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement,
vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage
écologiquement.
RECYCLING INFORMATIONEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
DO441BL
8
Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het
vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na
verkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om
ongelukken te voorkomen.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
toute autre personne qualiée, pour éviter tout accident.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig
geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu
verhindern.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or a similarly qualied
person in order to avoid a hazard.
Cuando el cordón eléctrico está dañado, tiene que ser
reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una
persona similarmente calicada, para evitar accidentes.
Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně
vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou.
Jinak hrozí nebezpečí úrazu!
DO441BL
9
www.domo-elektro.be
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf
8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke
of sensoriële beperking of mensen met een beperkte
mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis,
op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of
instructies hebben gekregen over het gebruik van het
toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren
kennen bij het gebruik van het toestel.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet
gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
toezicht krijgen. Hou het toestel en het snoer buiten het
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de
huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen
zoals:
Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren
en andere gelijkaardige professionele omgevingen
Boerderijen
Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met
een residentieel karakter
Gastenkamers, of gelijkaardige
Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een
externe timer of een aparte afstandsbediening.
DO441BL
10
Het toestel kan warm worden tijdens
het gebruik. Houd het elektrisch
snoer weg van hete onderdelen en
dek het toestel niet af.
Lees alle instructies voor gebruik.
Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op
het toestel overeenkomt met het voltage van het
elektriciteitsnet bij je thuis.
Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de
rand van een tafel of aanrecht hangen.
Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de
stekker beschadigd is, na een slechte werking van het
toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het
toestel dan naar het dichtsbijzijnde gekwaliceerde
service center voor nazicht en reparatie.
Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel
door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt.
Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen
of verkocht worden door de fabrikant, kan brand,
elektrische schokken of verwondingen veroorzaken.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel
niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te monteren
of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet
alle knoppen in de ‘uit’-stand en trek de stekker bij
de stekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan het
snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken.
DO441BL
11
www.domo-elektro.be
Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter.
Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur
of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact
zou kunnen komen met een warm toestel.
Gebruik het toestel niet buiten.
Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het
gemaakt is.
Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen
oppervlak.
Vermijd contact met bewegende onderdelen.
Steek geen handen of keukengerei/gereedschap in de
kan tijdens het mixen. Dit zou ernstige verwondingen
en/of schade aan de blender kunnen veroorzaken.
Plaats de messen nooit op het motorblok zonder dat de
kan er goed op vastgemaakt zit.
Wanneer je de kan van het motorblok wilt halen,
wacht dan tot de messen volledig zijn gestopt met
draaien.
Gebruik de blender altijd met het deksel erop.
De messen zijn scherp. Ga er voorzichtig mee om.
Gebruik het toestel nooit als er niets in de glazen kan
zit. Gebruik nooit kokende vloeistoffen in de blender.
DO441BL
12
ONDERDELEN
1. Maatbekertje
2. Deksel
3. Kan
4. Dichtingsring
5. Messenstuk
6. Motorblok
7. Snelheidsregelaar
met pulsfunctie (P)
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1. Haal het toestel uit de verpakking.
2. Haal de verschillende onderdelen van het toestel uit elkaar en was alle afneembare
onderdelen af volgens de instructies onder de rubriek ‘Reiniging en onderhoud’.
3. Hermonteer alle onderdelen wanneer ze allemaal goed droog zijn:
1. Zet de kan ondersteboven op een effen oppervlak, hou de kan bij het
handvat vast en zet eerst de dichtingsring en dan het messenstuk in de basis
van de kan. Zet het messenstuk vast door het tegen de klok in op de kan
vast te draaien.
2. Draai de kan weer om.
3. Zet het deksel vast op de kan door het met de klok mee te draaien tot het
vast klikt.
4. Zet het maatbekertje in het deksel en draai het met de klok mee totdat het
vast zit.
5. Draai de kan weer op het motorblok door het pijltje op de
kan gelijk te zetten met het open slot op het motorblok en
de kan met de klok mee vast te draaien.
GEBRUIK VAN DE BLENDER
1. Schil het fruit of de groenten en snij ze in kleine stukjes.
2. Doe alles wat gemixt moet worden in de kan. Het is aan te raden om ook
telkens zuiver water toe te voegen om een vlotte werking van het toestel te
1
2
3
4
5
6
7
7
DO441BL
13
www.domo-elektro.be
vergemakkelijken. De ideale proportie voedsel/water bedraagt 2 op 3. De
hoeveelheid te mixen inhoud mag de maximumaanduiding op de kan niet
overschrijden.
Opgelet: Gebruik nooit kokende vloeistoffen of zet het toestel nooit leeg aan.
3. Zet het deksel op de kan. Zorg ervoor dat het maatbekertje op zijn plaats in het
deksel zit.
4. Steek de stekker in het stopcontact.
5. Draai de snelheidsregelaar naar de geschikte snelheid.
6. Voor snel en delicaat mixen, draai de snelheidsregelaar naar de P-positie en
hou voor enkele seconden aan. Wanneer je de knop los laat, zal de knop zich
automatisch terug op de 0-positie zetten. Dit kan je een aantal keren na mekaar
doen, totdat de gewenste consistentie bereikt is.
7. Als je ingrediënten wilt toevoegen wanneer de blender in werking is, haal dan het
maatbekertje uit het deksel en doe de ingrediënten in de kan via deze vulopening.
8. Wanneer je ijs crusht of hard voedsel mixt, hou dan 1 hand stevig op het deksel.
9. Zet het toestel uit door de snelheidsregelaar op 0 te draaien.
10. Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact.
Opgelet: Gebruik de blender niet langer dan 3 minuten aan een stuk. Tussen twee
continue mixbeurten moet minstens 10 minuten rusttijd zitten. Het toestel moet
afkoelen tot kamertemperatuur alvorens een volgende mixbeurt te beginnen.
BELANGRIJKE TIPS
Wanneer je vast voedsel met vloeistof gaat mixen, giet dan eerst de vloeistof in de
kan en daarna pas het vaste voedsel.
Wat met de blender niet kan: eiwit stijf kloppen, room opkloppen, aardappelen
pureren, vlees malen, deeg mengen, sap uit groenten en fruit persen.
Stop volgende ingrediënten nooit in de blender: beenderen, grote stukken vast,
bevroren voedsel of taai, hard voedsel zoals rapen.
Om ijs te crushen, doe 6 ijsblokjes in de kan. Als je meer gecrusht ijs nodig hebt,
haal dan het maatbekertje uit het deksel en voeg de ijsblokjes een voor een toe via
de vulopening.
REINIGING EN ONDERHOUD
1. Giet wat warm zeepsop in de kan en draai de snelheidsknop voor enkele seconden
naar de P-positie. Maak hierna de kan leeg.
2. Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer het toestel verder schoon te maken.
DO441BL
14
3. Maak de blender altijd meteen schoon na gebruik voor een makkelijke reiniging.
Laat geen voedsel opdrogen in de kan en het messenstuk, dit zal het reinigen
moeilijker maken.
4. Haal de afneembare onderdelen uit mekaar. Draai de kan tegen de klok in en haal
ze van het motorblok. Maak het messenstuk los van de bodem van de kan door
het met de klok mee te draaien. Verwijder het messenstuk en de dichtingsring.
Haal ook het deksel van de kan en het maatbekertje uit het deksel.
5. Was het maatbekertje, het deksel, de dichtingsring en de kan af met de hand of in
de vaatwasmachine en droog af. Wanneer je afwast in de vaatwasmachine, zorg er
dan voor dat de temperatuur de 70° niet overschrijdt.
6. Was de mesjes van het messenstuk af met warm zeepsop en spoel het schoon
onder de kraan. Raak de scherpe messen niet aan en wees extra voorzichtig.
Dompel het messenstuk niet onder in water. Laat het ondersteboven drogen, uit de
buurt van kinderen.
7. Veeg het motorblok schoon met een vochtige doek en maak het grondig droog.
Verwijder hardnekkige vlekken door te schrobben met een niet-schurend
schoonmaakproduct. Als er vloeistoffen op het motorblok terecht komen, trek dan
eerst de stekker uit het stopcontact, veeg het motorblok schoon met een vochtige
doek en maak grondig droog.
Opgelet:
Dompel het motorblok nooit onder in een vloeistof om het risico op elektrische
schok te vermijden.
Gebruik geen ruwe schuursponsjes of schurende producten op onderdelen of op
de afwerking van het toestel.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63

Documenttranscriptie

DO441BL GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar, dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht. CONDITIONS DE GARANTIE Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté. GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind. Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie des gekauft haben. WARRANTY This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 DO441BL RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recycleren van dit product, neemt u best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. INFORMATION DE RECYCLAGE Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. 6 DO441BL Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden, um Unglücke zu verhindern. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Cuando el cordón eléctrico está dañado, tiene que ser reemplazado por el fabricante, el servicio posventa o una persona similarmente calificada, para evitar accidentes. Jestliže je poškozen přívodní kabel, musí být neprodleně vyměněn v odborném servisu nebo oprávněnou osobou. Jinak hrozí nebezpečí úrazu! 8 www.domo-elektro.be DO441BL VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht krijgen. Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter • Gastenkamers, of gelijkaardige Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. 9 DO441BL Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af. • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. • Gebruik het toestel nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht en reparatie. • Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt. • Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet alle knoppen in de ‘uit’-stand en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. 10 www.domo-elektro.be DO441BL • Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter. • Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel. • Gebruik het toestel niet buiten. • Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het gemaakt is. • Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. • Vermijd contact met bewegende onderdelen. • Steek geen handen of keukengerei/gereedschap in de kan tijdens het mixen. Dit zou ernstige verwondingen en/of schade aan de blender kunnen veroorzaken. • Plaats de messen nooit op het motorblok zonder dat de kan er goed op vastgemaakt zit. • Wanneer je de kan van het motorblok wilt halen, wacht dan tot de messen volledig zijn gestopt met draaien. • Gebruik de blender altijd met het deksel erop. • De messen zijn scherp. Ga er voorzichtig mee om. • Gebruik het toestel nooit als er niets in de glazen kan zit. Gebruik nooit kokende vloeistoffen in de blender. 11 DO441BL ONDERDELEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Maatbekertje Deksel Kan Dichtingsring Messenstuk Motorblok Snelheidsregelaar met pulsfunctie (P) 1 2 3 4 5 6 7 7 VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. 2. 3. Haal het toestel uit de verpakking. Haal de verschillende onderdelen van het toestel uit elkaar en was alle afneembare onderdelen af volgens de instructies onder de rubriek ‘Reiniging en onderhoud’. Hermonteer alle onderdelen wanneer ze allemaal goed droog zijn: 1. 2. 3. 4. 5. Zet de kan ondersteboven op een effen oppervlak, hou de kan bij het handvat vast en zet eerst de dichtingsring en dan het messenstuk in de basis van de kan. Zet het messenstuk vast door het tegen de klok in op de kan vast te draaien. Draai de kan weer om. Zet het deksel vast op de kan door het met de klok mee te draaien tot het vast klikt. Zet het maatbekertje in het deksel en draai het met de klok mee totdat het vast zit. Draai de kan weer op het motorblok door het pijltje op de kan gelijk te zetten met het open slot op het motorblok en de kan met de klok mee vast te draaien. GEBRUIK VAN DE BLENDER 1. 2. Schil het fruit of de groenten en snij ze in kleine stukjes. Doe alles wat gemixt moet worden in de kan. Het is aan te raden om ook telkens zuiver water toe te voegen om een vlotte werking van het toestel te 12 www.domo-elektro.be DO441BL vergemakkelijken. De ideale proportie voedsel/water bedraagt 2 op 3. De hoeveelheid te mixen inhoud mag de maximumaanduiding op de kan niet overschrijden. Opgelet: Gebruik nooit kokende vloeistoffen of zet het toestel nooit leeg aan. 3. Zet het deksel op de kan. Zorg ervoor dat het maatbekertje op zijn plaats in het deksel zit. 4. Steek de stekker in het stopcontact. 5. Draai de snelheidsregelaar naar de geschikte snelheid. 6. Voor snel en delicaat mixen, draai de snelheidsregelaar naar de P-positie en hou voor enkele seconden aan. Wanneer je de knop los laat, zal de knop zich automatisch terug op de 0-positie zetten. Dit kan je een aantal keren na mekaar doen, totdat de gewenste consistentie bereikt is. 7. Als je ingrediënten wilt toevoegen wanneer de blender in werking is, haal dan het maatbekertje uit het deksel en doe de ingrediënten in de kan via deze vulopening. 8. Wanneer je ijs crusht of hard voedsel mixt, hou dan 1 hand stevig op het deksel. 9. Zet het toestel uit door de snelheidsregelaar op 0 te draaien. 10. Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact. Opgelet: Gebruik de blender niet langer dan 3 minuten aan een stuk. Tussen twee continue mixbeurten moet minstens 10 minuten rusttijd zitten. Het toestel moet afkoelen tot kamertemperatuur alvorens een volgende mixbeurt te beginnen. BELANGRIJKE TIPS • • • • Wanneer je vast voedsel met vloeistof gaat mixen, giet dan eerst de vloeistof in de kan en daarna pas het vaste voedsel. Wat met de blender niet kan: eiwit stijf kloppen, room opkloppen, aardappelen pureren, vlees malen, deeg mengen, sap uit groenten en fruit persen. Stop volgende ingrediënten nooit in de blender: beenderen, grote stukken vast, bevroren voedsel of taai, hard voedsel zoals rapen. Om ijs te crushen, doe 6 ijsblokjes in de kan. Als je meer gecrusht ijs nodig hebt, haal dan het maatbekertje uit het deksel en voeg de ijsblokjes een voor een toe via de vulopening. REINIGING EN ONDERHOUD 1. 2. Giet wat warm zeepsop in de kan en draai de snelheidsknop voor enkele seconden naar de P-positie. Maak hierna de kan leeg. Trek de stekker uit het stopcontact vooraleer het toestel verder schoon te maken. 13 DO441BL 3. 4. 5. 6. 7. Maak de blender altijd meteen schoon na gebruik voor een makkelijke reiniging. Laat geen voedsel opdrogen in de kan en het messenstuk, dit zal het reinigen moeilijker maken. Haal de afneembare onderdelen uit mekaar. Draai de kan tegen de klok in en haal ze van het motorblok. Maak het messenstuk los van de bodem van de kan door het met de klok mee te draaien. Verwijder het messenstuk en de dichtingsring. Haal ook het deksel van de kan en het maatbekertje uit het deksel. Was het maatbekertje, het deksel, de dichtingsring en de kan af met de hand of in de vaatwasmachine en droog af. Wanneer je afwast in de vaatwasmachine, zorg er dan voor dat de temperatuur de 70° niet overschrijdt. Was de mesjes van het messenstuk af met warm zeepsop en spoel het schoon onder de kraan. Raak de scherpe messen niet aan en wees extra voorzichtig. Dompel het messenstuk niet onder in water. Laat het ondersteboven drogen, uit de buurt van kinderen. Veeg het motorblok schoon met een vochtige doek en maak het grondig droog. Verwijder hardnekkige vlekken door te schrobben met een niet-schurend schoonmaakproduct. Als er vloeistoffen op het motorblok terecht komen, trek dan eerst de stekker uit het stopcontact, veeg het motorblok schoon met een vochtige doek en maak grondig droog. Opgelet: • Dompel het motorblok nooit onder in een vloeistof om het risico op elektrische schok te vermijden. • Gebruik geen ruwe schuursponsjes of schurende producten op onderdelen of op de afwerking van het toestel. 14 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Domo DO441BL de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor