TFA Dostmann 30.5042 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

64
Termómetro-higrómetro digital
Humedad del aire 1 … 99 %rH
Indicación LL / HH Valor medido fuera del rango de
medición
Alimentación de tensión Pila 1,5 V AAA
Dimensiones del cuerpo 90 x 28 x 82 mm
Peso 99 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto correspon-
den al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo
aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede
encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
www.tfa-dostmann.de 03/19
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 30.5042
RoHS
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 1
3
Fig. 1 Fig. 2
K
J
I
LD
A
B
C
E
H
F
G
2
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 2
54
Digitales Thermo-Hygrometer
Digitales Thermo-Hygrometer
Vorsicht!
Verletzungsgefahr!
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen
der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst
schnell ausgetauscht werden.
Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen!
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Gerät aus dem Hause TFA entschie-
den haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer
gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden, die
aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung
beschrieben wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerä-
tes ist nicht gestattet.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 3
76
Digitales Thermo-Hygrometer
Digitales Thermo-Hygrometer
Im Display erscheint die aktuelle Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit
und 12:00 (Voreinstellung).
Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.
5. Bedienung
Halten Sie die MAX/MIN/
Taste oder °C/°F/
Taste im jeweiligen
Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als
60 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
5.1 Einstellung der Uhrzeit und Kalender
Halten Sie die MODE Taste gedrückt.
Die Jahresanzeige blinkt.
Stellen Sie mit der MAX/MIN/
Taste oder °C/°F/
Taste das Jahr
ein.
Drücken Sie die MODE Taste noch einmal und Sie können nun nach-
einander den Monat, Tag, das 24- oder 12-Stunden-Anzeigeformat
(AM oder PM nach 12 Uhr erscheint im Display), die Stunden und
Minuten ansteuern und mit der MAX/MIN/
Taste oder °C/°F/
Taste einstellen.
3. Bestandteile und Tasten
LCD-Anzeige (Fig. 1)
A: Innentemperatur B: MAX/MIN
C: Datum D: Alarmsymbol
E: Uhrzeit/Alarmzeit F: Innenluftfeuchtigkeit
G: MAX/MIN H: Lichtsymbol
Tasten (Fig. 2)
I: MODE Taste J: MAX/MIN/
Taste
K: °C/°F/
Taste
Gehäuse (Fig. 2)
L: Batteriefach
4. Inbetriebnahme
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display ab.
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine neue Batterie 1,5 V
AAA ein, +/- Pol wie abgebildet.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Es werden alle LCD Segmente kurz angezeigt.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 4
98
Digitales Thermo-Hygrometer
Digitales Thermo-Hygrometer
Drücken Sie eine beliebige Taste und der Alarm wird beendet.
Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der Alarmton auto-
matisch nach ein paar Minuten aus und aktiviert sich erneut zur glei-
chen Weckzeit wieder.
Das Alarmsymbol bleibt im Display stehen.
5.3 Aktivieren und Deaktivieren des Weckalarms
Drücken Sie die MODE Taste im Normalmodus, um in den Alarmmo-
dus zu gelangen.
Die eingestellte Alarmzeit erscheint.
Drücken Sie die MAX/MIN/
Taste, um den Alarm ein- oder auszu-
schalten. Auf dem Display erscheint oder verschwindet das Alarm-
symbol.
Drücken Sie die MODE Taste, um in den Normalmodus zurückzukeh-
ren.
5.4 Temperaturanzeige
Drücken Sie die °C/°F/
Taste im Normalmodus, um zwischen °C
(Celsius) und °F (Fahrenheit) als Temperatureinheit umzuschalten.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der MODE Taste.
Auf dem Display erscheint die eingestellte Uhrzeit.
5.2 Einstellung des Weckalarms
Drücken Sie die MODE Taste im Normalmodus, um in den Alarmmo-
dus zu gelangen.
0:00 (Voreinstellung) oder die zuletzt eingestellte Weckzeit wird auf
dem Display angezeigt.
Halten Sie die MODE Taste gedrückt.
Das Alarmsymbol erscheint und die Stundenanzeige blinkt.
Stellen Sie mit der MAX/MIN/
Taste oder °C/°F/
Taste die Stun-
den ein.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der MODE Taste und stellen Sie die
Minuten ein.
Bestätigen Sie die Eingabe mit der MODE Taste.
Auf dem Display erscheinen die eingestellte Weckzeit und das Alarm-
symbol. Der Alarm ist aktiviert.
Drücken Sie die MODE Taste noch einmal, um zur aktuellen Uhrzeit
zurückzukehren.
Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, beginnt der Wecker zu
klingeln.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 5
1110
Digitales Thermo-Hygrometer
Digitales Thermo-Hygrometer
6. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver-
wenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
6.1 Batteriewechsel
Sobald die Anzeige oder der Alarmton schwächer wird, wechseln Sie
bitte die Batterie.
7. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Anzeige Batterie polrichtig einlegen
auf dem Gerät Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln
5.5 Höchst- und Tiefstwerte
Drücken Sie die MAX/MIN/
Taste.
MAX erscheint auf dem Display.
Die höchste Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit seit der letzten
Rückstellung werden angezeigt.
Drücken Sie die MAX/MIN/
Taste noch einmal.
MIN erscheint auf dem Display.
Die niedrigste Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit seit der letzten
Rückstellung werden angezeigt.
Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten, drük-
ken Sie die MAX/MIN/
Taste noch einmal.
Halten Sie die MAX/MIN/
Taste gedrückt, wenn die maximalen oder
minimalen Werte angezeigt werden, um die entsprechenden Werte
zu löschen.
5.6 Hintergrundbeleuchtung
Das Gerät verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung mit einem Sen-
sor, der auf Vibrationen, z.B. Anheben, Antippen reagiert. Die Hinter-
grundbeleuchtung wird für einige Sekunden aktiviert.
Um die Beleuchtung auszuschalten, halten Sie die °C/°F/
Taste im
Normalmodus gedrückt. Das Lichtsymbol verschwindet.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 6
1312
Digitales Thermo-Hygrometer
Digitales Thermo-Hygrometer
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elek-
tronikgeräten abzugeben.
9. Technische Daten
Messbereiche
Innentemperatur: -20 °C… +50 °C
(-4 °F …+122 °F) °C/°F umschaltbar
Luftfeuchtigkeit: 1 … 99 %rF
Anzeige LL/HH: Messung liegt außerhalb des Mess-
bereichs
Spannungsversorgung: Batterie 1,5 V AAA
Gehäusemaße: 90 x 28 x 82 mm
Gewicht: 99 g (nur das Gerät)
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft
haben.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, ge-
brauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Ent-
sorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstel-
len gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen
abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 7
1514
Digitales Thermo-Hygrometer
Digital thermo-hygrometer
Thank you for choosing this product from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will pre-
vent damage to your instrument and loss of your statutory rights
arising from defects due to incorrect use. We shall not be liable
for any damage occurring as a result of non following of these
instructions.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. For your safety
The product should only be used as described within these instruc-
tions.
Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are pro-
hibited.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost-
mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei
Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die
neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter
Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage.
www.tfa-dostmann.de 03/19
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 8
1716
Digital thermo-hygrometer
Digital thermo-hygrometer
C: Date D: Alarm symbol
E: Clock/alarm time F: Indoor humidity
G: MAX/MIN H: Light symbol
Buttons (Fig. 2)
I: MODE button J: MAX/MIN/
button
K: °C/°F/
button
Housing (Fig. 2)
L: Battery compartment
4. Getting started
Remove the protective film from the display.
Open the battery compartment and insert a new battery 1,5 V AAA,
ensure that the batteries' polarities are correct.
Close the battery compartment again.
All segments will be displayed briefly.
The device is ready for use.
The display shows the current indoor temperature and humidity and
12:00 (default).
Remove the battery to turn off the instrument.
Caution!
Risk of injury!
Keep this device and the battery out of the reach of children.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart
or recharged. Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Batteries contain harmful acids. Low
batteries should be changed as soon as possible to prevent damage
caused by leaking.
Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when
handling leaking batteries.
Important information on product safety!
Do not expose your device to extreme temperatures, vibrations or
shocks.
Protect it from moisture.
3. Elements and buttons
LCD display (Fig. 1)
A: Indoor temperature B: MAX/MIN
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 9
1918
Digital thermo-hygrometer
Digital thermo-hygrometer
Press and hold the MODE button.
The alarm symbol will appear and the hour digit will be flashing.
Press the MAX/MIN/
or °C/°F/
button to adjust hours.
Confirm the setting with the MODE button and set minutes in the
same way.
Confirm the setting with the MODE button.
The adjusted alarm time and the alarm symbol appear on the display.
The alarm is activated.
Press the MODE button again to return to the current time.
When the adjusted alarm time is reached, the alarm will ring.
Press any button and the alarm will stop.
If the alarm is not stopped manually, the alarm sound automatically
turns off after a few minutes and will be reactivated at the same time.
The alarm symbol remains on the display.
5.3 Activate and deactivate the alarm time
Press the MODE button in normal mode, to enter the alarm mode.
The adjusted alarm time appears on the display.
Press the MAX/MIN/
button to activate or deactivate the alarm. The
alarm symbol appears or disappears on the display.
Press the MODE button to return to normal mode.
5. Operation
Press and hold the MAX/MIN/
or °C/°F/
button in the respective
setting mode for fast mode.
The device will automatically quit the setting mode if no button is
pressed for 60 seconds.
5.1 Manual setting of the clock and calendar
Press and hold the MODE button.
The year indication will be flashing.
Press the MAX/MIN/
or °C/°F/
button to adjust the year.
Press the MODE button and the setting sequence is shown as fol-
lows: Month, day, 12 (PM appears on the display after 12 h) or 24
hours display, hours and minutes. Adjust with the MAX/MIN/
or
°C/°F/
button.
Confirm the setting with the MODE button.
The set time appears on the display.
5.2 Setting of the alarm time
Press the MODE button in normal mode, to enter the alarm mode.
0:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the display.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 10
2120
Digital thermo-hygrometer
Digital thermo-hygrometer
Press and hold the °C/°F/
button in normal mode to turn the back-
light off. The light symbol disappears.
6. Care and maintenance
Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
Remove the battery if you do not use the device for a long period of
time.
Keep the device in a dry place.
6.1 Battery replacement
Change the battery when the display or the alarm tone becomes weaker.
7. Troubleshooting
Problems Solutions
No display on the device Ensure that the battery polarity is
correct
Change the battery
5.4 Temperature display
Press the °C/°F/
button in normal mode to change between °C
(Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature units.
5.5 Maximum and minimum values
Press the MAX/MIN/
button.
MAX appears on the display.
The highest indoor temperature and humidity are displayed since the
last reset.
Press the MAX/MIN/
button again.
MIN appears on the display.
The lowest indoor temperature and humidity are displayed since the
last reset.
Press the MAX/MIN/
button once more, to go back to the current
values display.
Press and hold the MAX/MIN/
button when the maximum or mini-
mum values are displayed to reset the corresponding values.
5.6 Backlight
The device has a backlight with a sensor that reacts to vibration such
as lifting or touching. The backlight turns on for a few seconds.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 11
2322
Digital thermo-hygrometer
Digital thermo-hygrometer
Please do not dispose of this product in ordinary house-
hold waste. As a consumer, you are required to take end-
of-life devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order to
ensure environmentally-compatible disposal.
9. Specifications
Measuring range
Indoor temperature -20°C ... +50°C (-4... +122°F)
°C/°F-reversible
Humidity 1%rH...99%rH
Indication: LL / HH Outside measuring range
Power consumption: Battery 1,5 V AAA
Dimensions: 90 x 28 x 82 mm
Weight: 99 g (device only)
Incorrect indication Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the supplier
from whom you purchased it.
8. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and
components which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batter-
ies with ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take them to
your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to pro-
tect the environment
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg = mercury, Pb=lead
This product is labelled in accordance with the EU Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 12
2524
Digital thermo-hygrometer
Thermo-hygromètre digital
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si
celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme. Nous n'assumons
aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été cau-
sés par le non-respect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Pour votre sécurité
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil
par vous-même.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change
without prior notice. The latest technical data and information about your product
can be found by entering your product number on our homepage.
www.tfa-dostmann.de 03/19
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 13
2726
Thermo-hygromètre digital
Thermo-hygromètre digital
E: Affichage horloge - heure de réveil
F: Humidité intérieure G: MAX/MIN
H: Symbole d'éclairage
Touches (Fig. 2)
I: Touche MODE J: Touche MAX/MIN/
K: Touche°C/°F/
Boîtier (Fig. 2)
L: Compartiment à pile
4. Mise en service
Retirez le film de protection de l'affichage.
Ouvrez le compartiment à pile et insérez une nouvelle pile 1,5 V AAA,
polarité +/- selon l'illustration.
Refermez le compartiment à pile.
Tous les segments s'allument brièvement.
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
La température et l'humidité ambiantes et 12:00 (par défaut) s'affi-
chent sur l'écran.
Pour éteindre votre appareil, retirez la pile.
Attention!
Danger de blessure!
Gardez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible
doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite.
Si vous manipulez des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection
chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection!
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibra-
tions ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
3. Composants et touches
Affichage LCD (Fig. 1)
A: Température ambiante B: MAX/MIN
C: Date D: Symbole de réveil
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 14
2928
Thermo-hygromètre digital
Thermo-hygromètre digital
0:00 (par défaut) ou l'heure de réveil réglée précédemment est affi-
chée à l'écran.
Maintenez la touche MODE appuyée.
Le symbole de réveil apparaît et l'affichage de l'heure clignote.
Réglez l'heure avec la touche MAX/MIN/
ou °C/°F/
Validez le réglage au moyen de la touche MODE et procédez de la
même manière pour le paramétrage des minutes.
Validez au moyen de la touche MODE.
L'heure de réveil réglée et le symbole de réveil sont affichés sur
l'écran. Le réveil est activé.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche MODE afin de retourner à
affichage de l'heure actuelle.
Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se met à sonner.
Appuyez sur une touche de votre choix pour éteindre le réveil.
Si le réveil n'est pas coupé, il s'arrêtera automatiquement après quel-
ques minutes et sera de nouveau activé pour l'heure de réveil suivante.
Le symbole de réveil reste à l'écran.
5.3 Activer et désactiver le réveil
Appuyez sur la touche MODE en mode normal pour entrer en mode
de réglage de l’alarme.
5. Utilisation
Si vous maintenez la touche MAX/MIN/
ou °C/°F/
appuyée au
cours d'un mode de réglage, vous parviendrez à l'affichage rapide.
L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage lorsqu’aucune
touche n’est pressée pendant 60 secondes.
5.1 Réglage de l'heure et du calendrier
Maintenez la touche MODE appuyée.
L'année clignote sur l’écran.
Réglez l'année avec la touche MAX/MIN/
ou °C/°F/
.
Appuyez sur la touche MODE pour ajuster successivement avec la
touche MAX/MIN/
ou °C/°F/
le mois et le jour, l'affichage de 12
heures (PM apparaît sur l'écran après 12 h) ou de 24 heures, les
heures et les minutes.
Validez au moyen de la touche MODE.
L'heure réglée est affichée sur l’écran.
5.2 Réglage du réveil
Appuyez sur la touche MODE en mode normal pour entrer en mode
de réglage de l’alarme.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 15
3130
Thermo-hygromètre digital
Thermo-hygromètre digital
Maintenez la touche MAX/MIN/
appuyée pendant que les valeurs
maximales ou minimales sont affichées afin de les effacer.
5.6 Éclairage de fond
L’appareil est équipé d’un éclairage de fond et d’un détecteur de
vibrations réagissant par ex. si l’appareil est soulevé ou tapoté.
L’éclairage de fond est activé pour quelques secondes.
Maintenez la touche °C/°F/
appuyée en mode normal. Le symbole
d'éclairage disparaît de l'affichage.
6. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs!
Retirez la pile si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée
prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit sec.
6.1 Remplacement de la pile
Remplacez la pile si l’affichage ou le son de l’alarme s'affaiblissent.
L'heure de réveil actuelle apparaît sur l’écran.
Appuyez sur la touche MAX/MIN/
pour activer/désactiver l'alarme.
Le symbole de réveil disparaît ou apparaît de l'écran.
Appuyez sur la touche MODE, afin de retourner au mode normal.
5.4 Affichage de la température
Appuyez sur la touche °°C/°F/
en mode normal pour pouvoir
ensuite sélectionner la température en °C (Celsius) ou en °F (Fahren-
heit).
5.5 Valeurs maximales et minimales
Appuyez sur la touche MAX/MIN/
.
MAX apparaît sur l'écran.
La température et l'humidité intérieures maximales depuis la derniè-
re réactualisation s'affichent.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche MAX/MIN/
.
MIN apparaît sur l'écran.
La température et l'humidité intérieures minimales depuis la dernière
réactualisation s'affichent.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche MAX/MIN/
, les valeurs
actuelles apparaissent sur l'écran.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 16
3332
Thermo-hygromètre digital
Thermo-hygromètre digital
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cad-
mium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au
traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’en-
vironnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de
traitement agréé pour les déchets électriques et électroni-
ques.
9. Caractéristiques techniques
Plage de mesure
Température ambiante de -20°C à +50°C (de -4°F à +122°F)
°C/°F au choix
Humidité de 1 à 99 %rH
Affichage LL / HH hors de portée de la gamme de mesure
7. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage sur l'écran Contrôlez la bonne polarité de la pile
Changez la pile
Affichage incorrect Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous au vendeur chez qui vous l'avez acheté.
8. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peu-
vent être recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les
détritus ménagers. En tant qu'utilisateur, vous avez l'obli-
gation légale de rapporter les piles et piles rechargeables
usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une
déchetterie proche de votre domicile conformément à la
réglementation nationale et locale.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 17
3534
Thermo-hygromètre digital
Termo-igrometro digitale
Vi ringraziamo per aver scelto il prodotto della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamene le istruzioni per l'uso.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il
prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti
del consumatore che vi spettano per legge. Decliniamo ogni
responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle pre-
senti istruzioni per l'uso.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. Per la vostra sicurezza
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in
queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non auto-
rizzate del dispositivo.
Alimentation Pile 1,5 V AAA
Dimensions du boîtier 90 x 28 x 82 mm
Poids 99 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement inter-
dite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de
ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modi-
fiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et les informations
concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article
sur notre site.
www.tfa-dostmann.de 03/19
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 18
3736
Termo-igrometro digitale
Termo-igrometro digitale
C: Data D: Simbolo della sveglia
E: Ora/Ora della sveglia F: Umidità interna
G: MAX/MIN H: Simbolo della luce
Tasti (Fig. 2)
I: Tasto MODE J: Tasto MAX/MIN/
K: Tasto °C/°F/
Struttura esterna (Fig. 2)
L: Vano batteria
4. Messa in funzione
Rimuovere il foglio protettivo dal display.
Inserire una batteria tipo AAA da 1,5 V nuova, rispettando le corrette
polarità.
Richiudere il vano batteria.
Tutti i segmenti appaiono brevemente.
L'apparecchio è pronto per l'uso.
Sul display appaiono la temperatura ed umidità attuale e 12:00 (pre-
definito).
Per spegnere l'apparecchio, rimuovere la batteria.
Attenzione!
Pericolo di lesioni:
Tenete il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorret-
ta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto
prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino
completamente.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti
resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
Proteggere dall’umidità.
3. Componenti e tasti
Display LCD (Fig. 1)
A: Temperatura interna B: MAX/MIN
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 19
3938
Termo-igrometro digitale
Termo-igrometro digitale
0:00 (predefinita) o l'ultima ora della sveglia impostata vengono
visualizzati sul display.
Tenere premuto il tasto MODE.
Il simbolo della sveglia appare e l’indicazione dell’ora lampeggia.
Impostare con il tasto MAX/MIN/
o °C/°F/
le ore.
Confermare con il tasto MODE e inserire i minuti procedendo nello
stesso modo.
Confermare con il tasto MODE.
Il simbolo della sveglia e l'ora della sveglia impostata vengono visua-
lizzati sul display. La funzione sveglia è attivata.
Premere nuovamente il tasto MODE per ritornare alla visualizzazione
della ora attuale.
Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comin-
cia a suonare.
Premere un tasto a piacere per arrestare l’allarme.
Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente dopo
pochi minuti e la sveglia resta impostata sullo stesso orario per il
giorno successivo
Il simbolo della sveglia resta fisso sul display.
5. Uso
Tenere premuto il tasto MAX/MIN/
o °C/°F/
in modalità imposta-
zione per procedere velocemente.
L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se
non si preme alcun tasto per più di 60 secondi.
5.1 Impostazione dell’ora e data
Tenere premuto il tasto MODE.
L'indicazione dell'anno lampeggia.
Impostare l'anno con il tasto MAX/MIN/
o °C/°F/
.
Premendo il tasto MODE è possibile modificare uno dopo l'altro le
impostazioni per mese, giorno, 12 (AM o PM appaiono sul display) o
24 ore, ora e minuti. Impostare i valori desiderati con il tasto
MAX/MIN/
o °C/°F/
.
Confermare con il tasto MODE.
Sul display viene visualizzata l'ora impostata.
5.2 Impostazione della sveglia
Premere il tasto MODE in modalità normale per attivare la modalità
della sveglia.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 20
4140
Termo-igrometro digitale
Termo-igrometro digitale
Vengono visualizzate la temperatura interna minima e l'umidità
dell'aria minima raggiunta dopo l´ultimo azzeramento.
Per tornare alla visualizzazione dei valori attuali, premere ancora una
volta il tasto MAX/MIN/
.
Tenendo premuto il tasto MAX/MIN/
durante la visualizzazione dei
valori massimi e minimi per riportare la visualizzazione ai valori
attuali.
5.6 Retroilluminazione
Il dispositivo dispone di un sistema di retroilluminazione con un sen-
sore sensibile a vibrazioni, spostamenti etc. La retroilluminazione si
accende per alcuni secondi.
Tenendo premuto il tasto °C/°F/
nella modalità normale per
spegnere l'illuminazione. Il simbolo scompare.
6. Cura e manutenzione
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido legger-
mente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
Rimuovere la batteria, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo
prolungato.
Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
5.3 Attivare e disattivare la funzione sveglia
Premere il tasto MODE in modalità normale per attivare la modalità
della sveglia.
Sul display viene visualizzata l'ora della sveglia impostata.
Per attivare o disattivare la funzione sveglia, premere il tasto MAX/
MIN/
. Sul display appare o scompare il simbolo della sveglia.
Premere il tasto MODE per tornare in modalità normale.
5.4 Visualizzazione della temperatura
Premendo il tasto °C/°F/
nella modalità normale, è possibile com-
mutare la visualizzazione della temperatura da °C (Celsius) a °F
(Fahrenheit).
5.5 Valori massimi e minimi
Premere il tasto MAX/MIN/
.
Sul display appare MAX.
Vengono visualizzate la temperatura interna massima e l'umidità
dell'aria massima raggiunta dopo l’ultimo azzeramento.
Premere nuovamente il tasto MAX/MIN/
.
Sul display appare MIN.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 21
4342
Termo-igrometro digitale
Termo-igrometro digitale
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti
domestici. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge
a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti
preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposiz-
ioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Diret-
tiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiu-
ti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vec-
chio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smal-
timento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini
di uno smaltimento ecologico.
9. Dati tecnici
Campo di misura
Temperatura interna -20°C…+50°C (-4°F…122°F)
commutabile in °C/°F
6.1 Sostituzione della batteria
Cambiate la batteria se le indicazioni sul display o il segnale acustico
dell'allarme diventano più deboli.
7. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione Inserire la batteria rispettando le
sul dispositivo corrette polarità
Sostituire la batteria
Indicazione non corretta Sostituire la batteria
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante
queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete
acquistato.
8. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 22
4544
Termo-igrometro digitale
Digital thermo-hygrometer
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, ver-
mijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat
uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt
met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op !
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Voor uw veiligheid
Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangege-
ven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het appa-
raat is niet toegestaan.
Umidità 1 … 99 %rH
Indicazione LL/HH Fuori dal campo di misura
Alimentazione Pila AAA da 1,5 V
Dimensioni esterne 90 x 28 x 82 mm
Peso 99 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una pre-
cedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato
del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È
possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il
numero di articolo sul nostro sito.
www.tfa-dostmann.de 03/19
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 23
4746
Digital thermo-hygrometer
Digital thermo-hygrometer
C: Datum D: Alarmsymbool
E: Tijd/wektijd F: Luchtvochtigheid voor binnen
G: MAX/MIN H: Lichtsymbool
Toetsen (Fig. 2)
I: MODE toets J: MAX/MIN/
toets
K: °C/°F/
toets
Behuizing (Fig. 2)
L: Batterijvak
4. Inbedrijfstelling
De beschermfolie van het display aftrekken.
Plaats er een batterij 1,5 V AAA in, +/- pool zoals afgebeeld.
Sluit het batterijvak weer.
Alle segmenten verschijnen kort.
Het apparaat is nu bedrijfsklaar.
De actuele binnentemperatuur en de actuele luchtvochtigheid en
12:00 (standaardinstelling) verschijnen op het display.
Om het apparaat uit te schakelen, haal je de batterij uit het batterij-
vak.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar
halen of opladen. Kans op explosie!
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batte-
rijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de
batterijen te voorkomen.
Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een
beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie voor de productveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en
schokken.
Tegen vocht beschermen.
3. Onderdelen en toetsen
LCD-display (Fig. 1)
A: Binnentemperatuur B: MAX/MIN
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 24
4948
Digital thermo-hygrometer
Digital thermo-hygrometer
0:00 (standaardinstelling ) of de laatst ingestelde wektijd verschijnen
op het display.
Houdt de MODE toets ingedrukt.
Het alarmsymbool verschijnt op het display en de uuraanduiding
knippert.
Stel de tijd met de MAX/MIN/
of °C/°F/
toets in.
Bevestig de instelling met de MODE toets en stel op dezelfde manier
de minuten in.
Bevestig met de MODE toets.
De gezette wektijd en het alarmsymbool verschijnen op het display.
De alarmfunctie is geactiveerd.
Druk op de MODE toets om naar de actuele tijd terug te keren.
Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt begint de wekker te rinke-
len.
Druk op een willekeurige toets en het alarm zal stoppen.
Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de alarmtoon zich na een paar
minuten automatisch uitschakelen en activeert zich vanzelf weer op
dezelfde wektijd.
Het alarmsymbool blijft op het display.
5. Bediening
Houdt de MAX/MIN/
of °C/°F/
toets in de overeenkomstige instel-
modus ingedrukt en u komt in de snelloop.
Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan
60 seconden geen toets wordt ingedrukt.
5.1 Manuele tijd- en kalenderinstelling
Houdt de MODE toets ingedrukt.
De jaaraanduiding knippert.
U kunt nu met de MAX/MIN/
of °C/°F/
toets het jaar instellen.
Wanneer u op de MODE toets drukt, dan kunt u zich begeven naar de
weergave van de maand, de dag, het 12 uur- (PM verschijnt in de
namiddag op het display)- of het 24-uurtijdsysteem, de uren, de
minuten en met de MAX/MIN/
of °C/°F/
toets instellen.
Bevestig met de MODE toets.
De ingestelde tijd verschijnt op het display.
5.2 Instelling van de wektijd
Druk op de MODE toets in de normaalmodus, om in de wektijdmodus
te komen.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 25
5150
Digital thermo-hygrometer
Digital thermo-hygrometer
De minimale binnentemperatuur en de minimale luchtvochtigheid
sinds de laatste terugstelling worden aangetoond.
Druk nog eens op de MAX/MIN/
toets, om de actuele temperatuur
en de actuele luchtvochtigheid te verkrijgen.
Houdt de MAX/MIN/
toets ingedrukt, wanneer op het display de
maximum- en minimumwaarde verschijnen, om de betreffende
waarden terug te zetten.
5.6 Achtergrondverlichting
Het apparaat beschikt over achtergrondverlichting met een sensor,
die op vibraties, bv. optillen of aantikken, reageert. De achtergrond-
verlichting gaat gedurende enkele seconden aan.
Houdt de °C/°F/
toets ingedrukt in de normaal-modus, om de ver-
lichting uit te schakelen. Het lichtsymbool verdwijnt van het display.
6. Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon.
Geen schuur- or oplosmiddelen gebruiken!
Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
5.3 Activeren en deactiveren van het alarm
Druk op de MODE toets in de normaalmodus, om in de wektijdmodus
te komen.
De actuele alarm tijd verschijnt op het display.
Druk op de MAX/MIN/
toets om de alarmfunctie te activeren of
deactiveren. Het alarmsymbool verschijnt/verdwijnt van het display.
Druk op de MODE toets om naar de normaalmodus terug te keren.
5.4 Weergave van de temperatuur
Druk op de °C/°F/
toets in de normaal modus en u kunt tussen de
weergave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of °F (graden
Fahrenheit) kiezen.
5.5 Maximum- en minimumwaarden
Druk op de MAX/MIN/
toets.
MAX verschijnt op het display.
De maximale binnentemperatuur en de maximale luchtvochtigheid
sinds de laatste terugstelling worden aangetoond.
Druk nog eens op de MAX/MIN/
toets.
MIN verschijnt op het display.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 26
5352
Digital thermo-hygrometer
Digital thermo-hygrometer
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte
batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de
daarvoor bestemde containers volgens de nationale of
lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk ver-
wijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium,
Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de
EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en
elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te
geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het
verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur
om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
9. Technische gegevens
Meetbereik
Binnentemperatuur -20 °C… +50 °C (-4 °F …122 °F)
°C/°F- omschakelbaar
6.1 Batterijwissel
Vervang de batterij als het display of de alarmtoon zwakker wordt.
7. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie Batterij met de juiste poolrichting
op het apparaat plaatsen
Batterij vervangen
Geen correcte indicatie Batterij vervangen
Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als
uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
8. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen,
die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden
weggegooid.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 27
5554
Digital thermo-hygrometer
Termómetro-higrómetro digital
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños
en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios,
previstos legalmente debido a un uso incorrecto. No asumimos
responsabilidad alguna por los daños originados por el incumpli-
miento de estas instrucciones de uso.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Para su seguridad
No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas
instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modi-
ficaciones por cuenta propia en el dispositivo.
Luchtvochtigheid 1 … 99 %rH
Indicatie LL / HH Meting buiten het meetbereik
Spanningsvoorziening Batterij 1,5 V AAA
Afmetingen behuizing 90 x 28 x 82 mm
Gewicht 99 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van
TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat
zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie wor-
den gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product
kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage
www.tfa-dostmann.de 03/19
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 28
5756
Termómetro-higrómetro digital
Termómetro-higrómetro digital
C: Fecha D: Símbolo de la alarma
E: Hora/hora de alarma F: Humedad interior
G: MAX/MIN H: Símbolo de luz
Teclas (Fig. 2)
I: Tecla MODE J: Tecla MAX/MIN/
K: Tecla °C/°F/
Cuerpo (Fig. 2)
L: Compartimiento de las pilas
4. Puesta en marcha
Despegue la película protectora de la pantalla.
Abra el compartimiento de la pila y inserte una pila nueva 1,5 V AAA,
+/- con la polaridad correcta.
Cierre de nuevo el compartimiento de la pila.
Todos los segmentos se muestran brevemente.
El dispositivo está ahora listo para funcionar.
En la pantalla aparece la temperatura interna y la humedad actual y
12:00 (nivel preseleccionado).
Para desactivar el dispositivo, retire la pila.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue,
ya que existe riesgo de explosión.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un
estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar
fugas.
Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas
protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes
sobre la seguridad del producto !
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni
sacudidas extremas.
Protegerlo de la humedad.
3. Componentes y teclas
Pantalla LCD (Fig. 1)
A: Temperatura interna B: MAX/MIN
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 29
5958
Termómetro-higrómetro digital
Termómetro-higrómetro digital
0:00 (nivel preseleccionado) o la última indicación de la hora de la
alarma se muestra en la pantalla.
Mantenga pulsada la tecla MODE.
El símbolo de la alarma aparece y el indicador de la hora parpadea.
Ajuste las horas con la tecla MAX/MIN/
o °C/°F/
.
Confirme la entrada con la tecla MODE y introduzca de la misma
manera los minutos.
Confirme la entrada con la tecla MODE.
La última regulación de la hora de la alarma y el símbolo de la alarma
aparecen en la pantalla. La función de la alarma ésta activada.
Pulse otra vez la tecla MODE, para volver a la hora actual.
Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar.
Pulse cualquier tecla y la función de la alarma se termina.
Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se apaga automáti-
camente después de unos minutos y se activa de nuevo a la misma
hora de la alarma.
El símbolo de la alarma se detiene en la pantalla.
5.3 Activar y desactivar la función de la alarma
Pulse la tecla MODE en el modo de normal, para acceder al modo de
alarma.
5. Manejo
Mantenga pulsada la tecla MAX/MIN/
o °C/°F/
en el modo de
ajuste, accederá a la pasada rápida.
El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se pre-
siona ninguna tecla durante 60 segundos.
5.1 Ajuste manual de la hora y calendario
Mantenga pulsada la tecla MODE.
La indicación de año parpadea.
Puede ajustar el año con la tecla MAX/MIN/
o °C/°F/
.
Pulse otra vez la tecla MODE y puede sucesivamente dirigir el mes, el
día, el sistema de 12 (AM o PM aparece después de las 12 en la pan-
talla) o 24 horas, las horas y los minutos y puede ajustar con la tecla
MAX/MIN/
o °C/°F/
.
Confirme la entrada con la tecla MODE.
En la pantalla aparece la hora ajustada.
5.2 Ajuste de la alarma
Pulse la tecla MODE en el modo de normal, para acceder al modo de
alarma.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 30
6160
Termómetro-higrómetro digital
Termómetro-higrómetro digital
Pulse otra vez la tecla MAX/MIN/
para volver a la visualización de
los valores actuales.
Mantenga pulsada la tecla MAX/MIN/
cuando se indican los valores
máximos y mínimos para restablecer los valores correspondientes a
los valores actuales.
5.6 Iluminación de fondo
El dispositivo tiene una iluminación de fondo con un sensor que
reacciona a las vibraciones (por ejemplo) elevación, tocando. La ilu-
minación de fondo se activa durante unos segundos.
Mantenga pulsada la tecla °C/°F/
en el modo normal para desacti-
var la iluminación de la pantalla. El símbolo de luz desaparece en la
pantalla.
6. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido.
No utilice productos abrasivos o disolventes!
Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo período de
tiempo.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
En la pantalla aparece la hora de la alarma ajustada.
Pulse la tecla MAX/MIN/
para conectar o desconectar la función de
la alarma. El símbolo de alarma aparece/desaparece en la pantalla.
Pulse la tecla MODE para volver al modo normal.
5.4 Indicación de la temperatura
Pulse la tecla °C/°F/
en el modo normal, puede seleccionar entre la
indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados
Fahrenheit).
5.5 Valores máximos y mínimos
Pulse la tecla MAX/MIN/
.
En la pantalla aparece MAX.
El valor máximo de la temperatura y humedad interna tras la última
reposición al estado inicial se muestran.
Pulse otra vez la tecla MAX/MIN/
.
En la pantalla aparece MIN.
El valor mínimo de la temperatura y humedad tras la última reposi-
ción al estado inicial se muestran.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 31
6362
Termómetro-higrómetro digital
Termómetro-higrómetro digital
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar
las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el
medio ambiente en el comercio especializado o bien en
los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contie-
nen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva
de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electróni-
cos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica.
El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un
punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos
acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa
con el medio ambiente.
9. Datos técnicos
Gama de medición
Temperatura interna -20 ... +50°C (-4 ... +122°F)
°C/°F- reversible
6.1 Cambio de la pila
Cambie la pila cuando la pantalla o el tono de alarma esté débil.
7. Averías
Problema Solución de averías
Ninguna indicación Introducir la pila correcta
del dispositivo Cambiar la pila
Indicación incorrecta Cambiar la pila
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona,
diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
8. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de
máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso
junto con la basura doméstica.
TFA_No. 30.5042_Anleitung_03_19 20.03.2019 11:58 Uhr Seite 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

TFA Dostmann 30.5042 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor