IKEA CB 180 NF Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
NEDERLANDS 43
Voordatuhetapparaatingebruikneemt
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door om uw apparaat op de
beste manier te kunnen gebruiken, hierin
vindt u een beschrijving van het apparaat en
nuttige tips.
Bewaar deze instructies zodat u ze later nog
eens kunt raadplegen.
1. Controleer na het uitpakken van het
apparaat of het niet beschadigd is en
of de deur goed sluit. Eventuele storing
in de werking moet zo spoedig mogelijk
gemeld worden aan de klantenservice
van IKEA.
2. Wacht minstens twee uur voordat u het
apparaat inschakelt, om het koelcircuit
perfect te kunnen laten functioneren.
3. De installatie en de elektrische
aansluiting moeten door een erkend
vakman worden uitgevoerd, volgens
de aanwijzingen van de fabrikant en in
overeenstemming met de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften.
4. Reinig de binnenkant van het apparaat
alvorens het in gebruik te nemen.
Voorzorgsmaatregelenenalgemene
aanbevelingen
Installatieenaansluiting
Het apparaat moet door twee of meer
mensen verplaatst en geïnstalleerd
worden.
Let erop dat u de vloeren (bijv. parket)
niet beschadigt wanneer u het apparaat
verplaatst.
Zorg ervoor dat het apparaat tijdens
de installatie de voedingskabel niet
beschadigt.
Installeer het apparaat niet in de buurt
van een warmtebron.
Laat een vrije ruimte aan de zijkanten
en boven het apparaat om een goede
ventilatie te garanderen en volg de
installatie-instructies.
Houd de ventilatie-openingen van het
apparaat vrij van obstakels.
Beschadig de leidingen van het
koelcircuit van het apparaat niet.
Installeer het apparaat waterpas op
een vloer die het gewicht kan dragen
en in een ruimte die geschikt is voor
de afmetingen en het gebruik van het
product.
Plaats het apparaat in een droge en
goed geventileerde ruimte.
Het apparaat is afgesteld om te werken
in ruimten waarin de temperatuur binnen
de volgende waarden ligt, afhankelijk
van de klimaatklasse die op het
typeplaatje is vermeld.
Het is mogelijk dat het apparaat niet
goed functioneert als het lange tijd in
een ruimte staat bij een hogere of lagere
temperatuur dan het genoemde bereik.
Controleer of de spanning op het
typeplaatje overeenkomt met de
netspanning in uw woning.
Klimaatklasse Omg.T.(°C) Omg.T.(°F)
SN Van 10 tot 32 Van 50 tot 90
N Van 16 tot 32 Van 61 tot 90
ST Van 16 tot 38 Van 61 tot 100
T Van 16 tot 43 Van 61 tot 110
Veiligheidsinformatie 43
Beschrijvingvanhetapparaat 45
Eerstegebruik 46
Dagelijksgebruik 46
Reinigingenonderhoud 48
Watmoetudoenals... 49
Technischegegevens 51
Milieu 52
IKEAGARANTIE 53
Veiligheidsinformatie
Inhoud
NEDERLANDS 44
Gebruik geen verloopstekkers of
verlengkabels.
Gebruik voor de aansluiting op de
waterleiding de bij het nieuwe apparaat
geleverde slang en niet die van het
vorige apparaat.
De voedingskabel mag alleen door
gekwaliceerd personeel of door de
Klantenservice worden gewijzigd of
vervangen.
Het moet mogelijk zijn het apparaat van
het elektriciteitsnet af te koppelen door
de stekker uit het stopcontact te halen
of via een tweepolige netschakelaar
die bovenstrooms van het stopcontact is
geplaatst.
Veiligheid
Bewaar geen explosieve stoffen zoals
spuitbussen met ontvlambare drijfgassen
in dit apparaat.
Bewaar of gebruik geen benzine of
andere gassen en licht ontvlambare
stoffen in de buurt van het apparaat of
van andere elektrische huishoudelijke
apparatuur. De dampen kunnen brand of
explosies veroorzaken.
Gebruik geen mechanische, elektrische
of chemische middelen die het
ontdooiproces versnellen behalve die
door de fabrikant zijn aanbevolen.
Gebruik of plaats geen elektrische
apparaten in de vakken van
het apparaat, als hiervoor geen
uitdrukkelijke toestemming door de
fabrikant is gegeven.
Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik door personen (waaronder
kinderen) met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens,
of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
ze onder toezicht staan of instructies
met betrekking tot het gebruik van het
apparaat hebben gekregen van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Om het risico op verstikking en opsluiting
te vermijden, mag het kinderen niet
worden toegestaan in het apparaat te
spelen of zich erin te verstoppen.
Slik de (niet-giftige) vloeistof uit de
vrieselementen niet in (bij enkele
modellen).
Eet geen ijsblokjes of waterijsjes die net
uit de vriezer komen, aangezien deze
vriesbrandwonden kunnen veroorzaken.
Gebruik
Trek de stekker uit het stopcontact
of sluit de stroomtoevoer af
voordat u met reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden begint.
Alle apparaten met een automatische
ijsmaker en waterdispenser moeten
worden aangesloten op een waterleiding
die uitsluitend drinkwater levert (met een
waterleidingdruk van tussen de 0,17 en
0,81 Mpa (1,7 en 8,1 bar)).
Automatische ijsmakers en/of
waterdispensers die niet rechtstreeks
op de waterleiding zijn aangesloten
mogen uitsluitend met drinkwater gevuld
worden.
Gebruik het koelvak alleen voor het
bewaren van verse levensmiddelen en
het vriesvak alleen voor het bewaren van
ingevroren levensmiddelen het invriezen
van levensmiddelen en het maken van
ijsblokjes.
Bewaar geen dranken in glas in het
vriesvak, omdat het glas dan kan breken.
Leg geen onverpakt voedsel direct op de
binnenoppervlakken van de koelkast of
het vriesvak.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
gesteld, indien bovenstaande adviezen
en voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn
genomen.
NEDERLANDS 45
Beschrijvingvanhetapparaat
Lees,voordatuhetapparaatin
gebruikneemt,aandachtigde
gebruiksaanwijzing.
Accessoires
Eierhouder
1x
IJsbakje
2x
Vriesblok
2x
IJsschraper
1x
Koelkast
1
Ventilator
2
Ledlampje
3
Schappen
4
Flessenrek
5
Deksel crisperlade
6
Crisperlade(s)
7
Typeplaatje (aan de zijkant van de
crisperlade)
8
Bedieningspaneel
11
Zuivelvak
12
Deurbakjes
13
Flessenhouder
14
Flessenbalkje
Minst koude zone
Tussenliggende zone
Koudste zone
Vriesvak
9
Bovenste lade (invrieszone)
10
Middelste en onderste laden
(opslagzone voor ingevroren en
diepgevroren levensmiddelen)
Opmerking:Alle schappen, vakken en
rekken kunnen worden verwijderd.
De ideale bewaartemperatuur voor voedsel
is al vooringesteld in de fabriek.
Leesvoorhetgebruikvanhetapparaat
ookdebijgeleverdegebruiksaanwijzing.
2
11
12
13
14
4
5
3
7
6
8
9
1
10
NEDERLANDS 46
Sluit het apparaat aan op het
elektriciteitsnet.
Sommige modellen kunnen piepen om
aan te geven dat het temperatuuralarm
is afgegaan: houd de knop ingedrukt om
geluidssignalen uit te schakelen. Plaats,
waar dit voorzien is, het antibacteriële
en antigeurlter zoals aangegeven in de
verpakking van het lter.
Opmerking: nadat het apparaat in werking
is gesteld, duurt het ongeveer 4/5 uur
voordat de juiste temperatuur wordt bereikt
voor het conserveren van een normale
lading van het apparaat.
Eerstegebruik
Shopping-functie
Druk 3 seconden op de
knop “Koelkast” voor u grote
hoeveelheden levensmiddelen
in het koelvak legt. Als de
functie actief is, verschijnt op
het display de volgorde zoals
in de afbeelding. Deze functie
wordt na 6 uur automatisch
uitgeschakeld of kan handmatig
uitgeschakeld worden door op de
knop “Koelkast” te drukken.
Temperatuurvandekoelkast
U kunt een andere temperatuur instellen met
de knop “Koelkast”. U kunt vijf verschillende
standen instellen, van warmere
temperaturen (links) naar de koudste
temperatuur (rechts).
Resetalarm
Om het geluidssignaal uit te schakelen,
drukt u op de knop “Reset alarm.
Aan/Standby
Druk gedurende 3 seconden om het
apparaat uit te schakelen. In Standby-
modus branden er geen pictogrammen
op het display en gaat het lampje in het
koelvak niet branden. Om het apparaat
weer in te schakelen, drukt u gewoon
opnieuw kort op de knop. Opmerking:
met deze handeling blijft het apparaat
aangesloten op de netstroom.
Toetsenvergrendeling
De toetsenvergrendeling kan ingeschakeld/
uitgeschakeld worden door de knop
“Toetsenvergrendeling” 3 seconden
Dagelijksgebruik
A
Knop “Koelkast/Shopping-functie
B
Temperatuur koelkast
C
Knop “Reset Alarm
D
Knop “Aan/Standby”
E
Knop “Toetsenvergrendeling”
F
Temperatuur vriesvak
G
Knop “Vriezer / Fast Freezing”
Bedieningspaneel
A
B
C D GE
F
NEDERLANDS 47
lang ingedrukt te houden, tot u een
bevestigingstoon hoort (het pictogram
gaat branden). Als u op een knop drukt
terwijl de toetsenvergrendeling actief is,
hoort u een geluid en begint het pictogram
“Toetsenvergrendeling” te knipperen.
Temperatuurvriesvak
U kunt een andere temperatuur instellen met
de knop “Vriezer”. U kunt vijf verschillende
standen instellen, van warmere
temperaturen (links) naar de koudste
temperatuur (rechts).
FastFreezing
Druk 3 seconden op de knop
“Vriezer”, 24 uur voor u grote
hoeveelheden levensmiddelen
in het vriesvak legt. Als de
functie actief is, verschijnt op
het display de volgorde zoals
in de afbeelding. Deze functie
wordt na 48 uur automatisch
uitgeschakeld of kan handmatig
uitgeschakeld worden door
opnieuw op de knop “Vriezer” te
drukken.
Opmerking: leg verse levensmiddelen
die ingevroren moeten worden niet tegen
andere die al ingevroren zijn.
Koelkast
De koelkast wordt volledig automatisch
ontdooid. De aanwezigheid van
waterdruppels op de achterwand aan
de binnenkant van de koelkast geeft aan
dat de automatische ontdooifase bezig
is. Het dooiwater loopt automatisch weg
in een afvoergaatje en vervolgens in een
bak, waar het verdampt. Belangrijk: de
accessoires van de koelkast mogen niet in
de afwasmachine worden gewassen.
Opmerking: de omgevingstemperatuur, de
frequentie waarmee de deur wordt geopend
en de plaats van het apparaat kunnen
van invloed zijn op de binnentemperatuur
van de koelkast en het vriesvak. Stel de
temperaturen in op grond van deze factoren.
Opmerking: als er sprake is van hoge
vochtigheid in het koelvak en met name op
de glazen schappen, kan zich condenswater
vormen. In dit geval raden we aan eventuele
bakjes gevuld met vloeistof te sluiten (bijv.
sauskommen), levensmiddelen met een erg
vloeibare inhoud in te pakken (bijv. groenten)
en de temperatuur hoger in te stellen.
Ventilator
De ventilator is in de fabriek vooringesteld
op AAN. De ventilator kan uitgeschakeld
worden door op de knop onderaan te
drukken (zoals te zien op de afbeelding).
Als de kamertemperatuur hoger is dan
27°C of als er waterdruppels op de
glazen schappen worden gevormd, moet
de ventilator ingeschakeld zijn om te
garanderen dat de levensmiddelen correct
worden bewaard. Als de ventilator wordt
uitgeschakeld, wordt er minder energie
verbruikt. Blokkeer het gebied van de
luchtinlaat niet met levensmiddelen.
Vriesvak
In het vriesvak kunnen
diepgevroren levensmiddelen (gedurende
de periode die aangegeven is op de
verpakking) bewaard worden en kunnen
verse levensmiddelen ingevroren worden.
De hoeveelheid verse levensmiddelen die
in 24 uur kan worden ingevroren staat
aangegeven op het typeplaatje. Zet de
verse levensmiddelen in het vriesvak in het
vriesvak (zie paragraaf “Fast Freezing”) en
laat voldoende ruimte rondom de pakjes,
zodat de lucht kan circuleren. Het opnieuw
invriezen van gedeeltelijk ontdooide
levensmiddelen wordt afgeraden.
Opmerking: de omgevingstemperatuur,
de frequentie waarmee de deur
wordt geopend en de plaats van het
apparaat kunnen van invloed zijn op de
binnentemperatuur van de koelkast en het
vriesvak. Stel de temperaturen in op grond
van deze factoren.
NEDERLANDS 48
Ijsblokjesmaken
Vul het ijsbakje voor 2/3 met water en zet
het in het vriesvak. Gebruik in geen geval
puntige of scherpe voorwerpen om het ijs te
verwijderen.
Ladenuitnemen
Het vriesvak kan ook zonder laden gebruikt
worden om een grotere inhoud te krijgen:
Trek de laden zo ver mogelijk uit, til ze een
stukje op en haal ze weg. Controleer, nadat
u de levensmiddelen op de schappen hebt
gelegd, of de deur goed sluit.
Vriesblokken
Vriesblokken kunnen direct op het
ingevroren voedsel worden gelegd (voor
de beste efciëntie raden we aan dat ze
in de bovenste lade worden geplaatst). Bij
een stroompanne houden ze de vriezer
langer koud, waardoor het ingevroren
voedsel langer beschermd wordt. Bij alle
verklaringen van prestaties wordt geen
rekening gehouden met het gebruik van
vriesblokken.
Reinigingenonderhoudvanhetapparaat
Reinig het apparaat regelmatig met een vochtige
doek met een oplossing van lauw water en
neutrale schoonmaakmiddelen die speciaal
bestemd zijn voor het reinigen van de binnenkant
van een koelkast. Gebruik nooit schuurmiddelen.
Om de constante en correcte afvoer van het
dooiwater te garanderen, regelmatig de
binnenkant van de afvoeropening die op de
achterwand van het koelvak zit (in de buurt
van de crisperlade voor groenten en fruit), met
behulp van het bijgeleverde gereedschap (zie
afbeelding).
Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de
stroomtoevoer af, alvorens onderhouds- en
reinigingswerkzaamheden te gaan verrichten.
Vriesvakontdooien
No Frost-modellen hoeven niet ontdooid te
worden.
Levensmiddelenbewaren
Het is belangrijk dat het voedsel zodanig wordt
verpakt dat er geen water, vocht of damp bij kan
komen; op die manier wordt voorkomen dat er
geuren of aroma’s van het ene gebied naar het
andere in de koelkast worden overgebracht, en
blijven de ingevroren voedingsmiddelen beter
geconserveerd. Plaats nooit warm voedsel in de
vriezer. Als u warm voedsel eerst laat afkoelen
voordat u het invriest, bespaart u energie en
verlengt u de levensduur van uw apparaat.
Alshetapparaatnietwordtgebruikt
Trek de stekker van het apparaat uit het
stopcontact, maak de koelkast leeg, laat hem
(zo nodig) ontdooien en maak hem schoon. Laat
de deuren op een kier staan om de lucht in de
vakken te laten circuleren. Op die manier worden
nare luchtjes en schimmelvorming voorkomen.
Tijdensstroompannes
Houd de deuren dicht, op die manier blijven de
levensmiddelen zo lang mogelijk koud. Vries
voedsel dat gedeeltelijk ontdooid is niet opnieuw
in. Als de stroomuitval erg lang duurt kan het
black out-alarm afgaan.
LEDvervangen
Om het ledlampje te vervangen, neemt u contact
op met de Klantenservice voor ondersteuning.
In vergelijking met het traditionele lampje
gaan ledlampjes langer mee, krijgt u een beter
zicht op de inhoud van de koelkast en zijn ze
milieuvriendelijk.
Reinigingenonderhoud
NEDERLANDS 49
Watmoetudoenals... Mogelijkeoorzaken: Oplossingen:
Het bedieningspaneel is
uitgeschakeld, het apparaat
werkt niet.
Het apparaat kan in
Aan/Standby-modus
staan.
Schakel het apparaat in met
de knop Aan/Standby.
Er kan een probleem
zijn met de
stroomtoevoer naar het
apparaat.
Controleer dat:
- er geen stroomstoring is
- het netsnoer correct
aangesloten is in het
stopcontact en de tweepolige
schakelaar (indien aanwezig)
in de juiste stand staat (aan)
- de beveiligingsapparaten in
de stroomkring in de woning
goed werken
- het netsnoer niet defect is.
De binnenverlichting werkt
niet.
Misschien moet het
lampje vervangen
worden.
Modellen met lampje: trek
de stekker van het apparaat
uit het stopcontact, controleer
het lampje en vervang het,
indien nodig, door een nieuw
lampje (zie hoofdstuk “LED
vervangen”). Modellen met
LED-lampjes: neem contact
op met de Klantenservice.
Het apparaat kan in
Aan/Standby-modus
staan.
Schakel het apparaat in met
de knop Aan/Standby.
De temperatuur in de vakken is
niet laag genoeg.
Dit kan verschillende
oorzaken hebben (zie
‘Oplossingen’).
Controleer dat:
- de deuren goed dicht zijn
- het apparaat niet in de
buurt van een warmtebron
staat
- de temperatuur goed is
ingesteld
- de luchtcirculatie door de
ventilatieroosters aan de
onderkant van het apparaat
niet verstopt is
Er ligt water op de bodem van
de koelkast.
De afvoer van het
dooiwater is verstopt.
Maak het gaatje van de
dooiwaterafvoer schoon (zie
“Onderhoud en Reiniging van
het apparaat”).
Watmoetudoenals...
NEDERLANDS 50
Watmoetudoenals... Mogelijkeoorzaken: Oplossingen:
De voorste rand van het
apparaat, ter hoogte van de
aanslag van de afdichting van
de deur, is warm.
Dit is geen defect. Het
voorkomt de vorming
van condens.
Geen ingrijpen vereist.
Het rode lampje knippert
en er klinkt een geluidssignaal.
Alarm deur open
Geactiveerd wanneer
de deur lange tijd open
blijft.
Om het geluidssignaal te
stoppen sluit u de deur van
het apparaat.
Als het geluidssignaal niet
uitgeschakeld wordt, gaat het
om een Alarm stroomstoring
(zie de paragraaf Alarm
stroomstoring).
Het rode lampje gaat
branden , er klinkt een
geluidssignaal en de indicaties
van de temperatuur van het
koelvak knipperen als volgt:
Alarm storing
Het alarm wijst op een
storing in een technisch
onderdeel.
Neem contact op met het
erkende Servicecentrum. Druk
op de knop “Stop Alarm
om het geluidssignaal uit te
schakelen.
Het rode lampje knippert ,
er klinkt een geluidssignaal dat
ook doorgaat als de deur
gesloten is. De
temperatuurindicaties van de
vriezer kunnen knipperen.
Alarm stroomstoring
Geactiveerd wanneer
de stroomtoevoer
lange tijd wordt
onderbroken, waardoor
de temperatuur in het
vriesvak stijgt.
Druk op de toets “Stop
alarm” om het geluidssignaal
uit te schakelen. Als het
vriesvak nog niet de
optimale temperatuur voor
het conserveren van het
voedsel heeft bereikt, dan
kan het temperatuuralarm
van het vriesvak afgaan (zie
Alarm temperatuur vriesvak).
Controleer de toestand van
de levensmiddelen voordat u
ze consumeert.
Het rode lampje gaat
branden (zonder te knipperen),
een geluidssignaal klinkt en de
temperatuurlampjes van het
vriesvak knipperen.
Temperatuuralarm
vriesvak
Het temperatuuralarm
wijst erop dat de
temperatuur in het vak
niet optimaal is. Dit kan
gebeuren: bij het eerste
gebruik, na ontdooien
en/of reinigen, als
grote hoeveelheden
levensmiddelen in
de vriezer worden
geplaatst of als de deur
van de vriezer niet goed
dicht is.
Druk op de knop “Stop Alarm
om het geluidssignaal uit te
schakelen. Als de optimale
temperatuur wordt bereikt,
wordt het rode lampje
automatisch uitgeschakeld.
Als het temperatuuralarm blijft
afgaan, contact opnemen met
de Klantenservice.
NEDERLANDS 51
Voordatucontactopneemtmetde
Klantenservice:
schakel het apparaat weer in om te zien of
het probleem verdwenen is. Als dit niet het
geval is, schakel het apparaat dan opnieuw
uit en herhaal de handeling na een uur.
Als uw apparaat na de controles in de
gids voor het opsporen van storingen en
nadat u het apparaat opnieuw gestart
hebt nog steeds niet goed werkt, neem dan
contact op met de Klantenservice en leg het
probleem duidelijk uit. Geef het volgende
door:
het type storing;
het model;
het type- en serienummer van het
apparaat (te vinden op het typeplaatje);
het Servicenummer (het nummer
na het woord SERVICE op het
typeplaatje in het apparaat).
Opmerking:
Het omkeren van de draairichting van de
deur van het apparaat valt niet onder de
garantie.
Technischegegevens
Afmetingenproduct ISANDE
Hoogte 1770
Breedte 540
Diepte 545
NettoVolume(l)
Koelkast 201
Vriesvak 63
Ontdooisysteem
Koelkast Automatisch
Vriesvak Automatisch
Sterren 4
RiseTime(h) 16
Vriesvermogen(kg/24h) 9
Energieverbruik(kwh/24h) 0,640
Geluidsemissieniveau(dba) 38
Energieklasse A++
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
De technische informatie staat op
het typeplaatje aan de binnenkant
van het apparaat en op het
energielabel
NEDERLANDS 52
Milieu
1.Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is volledig
recyclebaar, zoals wordt aangegeven door
het recyclingsymbool. Volg de plaatselijke
voorschriften op wanneer u het apparaat
afdankt. Het verpakkingsmateriaal (plastic
zakken, stukken polystyreen enz.) moet
buiten het bereik van kinderen worden
gehouden, omdat het een bron van gevaar
kan vormen.
2.Afvalverwerking
Het apparaat is vervaardigd van materiaal
dat kan worden gerecycled. Dit apparaat
is voorzien van het merkteken volgens
de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake
Afgedankte Elektrische en Elektronische
apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen
dat dit product correct wordt afgedankt,
helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor
het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Het symbool op het apparaat of op
de begeleidende documentatie geeft aan
dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden, maar naar een
speciaal verzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparatuur moet
worden gebracht.
Maak het apparaat op het moment dat
het wordt afgedankt onbruikbaar door de
voedingskabel door te snijden en de deuren
en schappen te verwijderen, zodat kinderen
niet gemakkelijk in het apparaat kunnen
kruipen. Bij het afdanken van het apparaat
moeten de plaatselijke voorschriften voor
afvalverwerking worden opgevolgd door het
in te leveren bij een speciaal inzamelpunt.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter, ook
niet voor een paar dagen, aangezien het een
mogelijke bron van gevaar is voor kinderen.
Voor nadere informatie over de behandeling,
terugwinning en recycling van dit apparaat
wordt u verzocht contact op te nemen met uw
gemeentehuis, uw afvalophaaldienst of de
winkel waar u het product heeft aangeschaft.
Informatie:
Dit apparaat bevat geen CFK. Het koelcircuit
bevat R600a (HC) (zie typeplaatje binnenin
het apparaat).
Voor apparaten met isobutaan (R600a):
isobutaan is een natuurlijk gas dat geen
schadelijke invloed heeft op het milieu, maar
wel ontvlambaar is. Controleer daarom
altijd of de leidingen van het koelcircuit niet
beschadigd zijn.
Verklaringvanovereenstemming
Dit apparaat is ontworpen voor het
bewaren van levensmiddelen en is
gefabriceerd in overeenstemming met de
Richtlijn (EG) Nr. 1935/2004.
n
Dit apparaat is ontwikkeld,
geproduceerd en in de handel gebracht
in overeenstemming met:
- veiligheidsvoorschriften van de
“Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG
(die de richtlijn 73/23/EEG en latere
verordeningen vervangt);
- de beschermingsvereisten van de
“EMC”-richtlijn 2004/108/EG.
De elektrische veiligheid van het apparaat
is alleen gegarandeerd wanneer het op
de juiste wijze op een efciënt werkende
installatie is aangesloten, die volgens de
wettelijke voorschriften is geaard.
NEDERLANDS 53
IKEAGARANTIE
HoelangisdeIKEAgarantiegeldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welkeapparatuurvaltnietonderdevijf(5)
jaarIKEAgarantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wiezaldeserviceuitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Watvalteronderdegarantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespeciceerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
WatzalIKEAdoenomhetprobleemopte
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Watvalternietonderdezegarantie?
Normale slijtage.
Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van lters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS 54
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatie-
instructies zijn uitgevoerd.
Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning
of naar een ander adres transporteert,
is IKEA niet aansprakelijk voor schade
die optreedt tijdens het transport. Als
het product echter door IKEA wordt
afgeleverd op het door de klant
opgegeven adres, dan wordt schade
aan het product die tijdens deze levering
ontstaat wel gedekt door IKEA.
De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwaliceerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecicaties van een ander EG-
land.
Hoedelandelijkewettenvantoepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebiedvangeldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specicaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
DespecialeKLANTENSERVICEvoorIKEA-
apparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
door IKEA erkende Klantenservice:
Een claim in te dienen onder deze
garantie
Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat
in de daarvoor bestemde IKEA
keukenmeubels
Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoeuonskuntbereikenalsuhulpnodig
hebt
Op de laatste pagina
van deze instructies vindt
u de volledige lijst van alle
door IKEA Klantenservices
met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS 55
Omusnellervandiensttekunnen
zijn,adviserenwijudespecieke
telefoonnummersindehandleidingte
gebruiken.Vermeldaltijddenummers
dievermeldzijninhetboekjevan
hetspeciekeapparaatwaarvoor
uassistentiewilt.Vermeldookhet
IKEAartikelnummer(bestaande
uit8cijfers)enhetservicenummer
bestaandeuit12cijfersdatophet
typeplaatjevanuwapparaatstaat.
BEWAARDEKASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extrahulpnodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
56
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696 497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170 4 80 513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013 6 02 7 714 61
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
21316 4011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number:
016 59 0 276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00

Documenttranscriptie

NEDERLANDS 43 Inhoud Veiligheidsinformatie Beschrijving van het apparaat Eerste gebruik Dagelijks gebruik Reiniging en onderhoud 43 45 46 46 48 Wat moet u doen als... Technische gegevens Milieu IKEA GARANTIE 49 51 52 53 Veiligheidsinformatie Voordat u het apparaat in gebruik neemt Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om uw apparaat op de beste manier te kunnen gebruiken, hierin vindt u een beschrijving van het apparaat en nuttige tips. Bewaar deze instructies zodat u ze later nog eens kunt raadplegen. 1. Controleer na het uitpakken van het apparaat of het niet beschadigd is en of de deur goed sluit. Eventuele storing in de werking moet zo spoedig mogelijk gemeld worden aan de klantenservice van IKEA. 2. Wacht minstens twee uur voordat u het apparaat inschakelt, om het koelcircuit perfect te kunnen laten functioneren. 3. De installatie en de elektrische aansluiting moeten door een erkend vakman worden uitgevoerd, volgens de aanwijzingen van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. 4. Reinig de binnenkant van het apparaat alvorens het in gebruik te nemen. Voorzorgsmaatregelen en algemene aanbevelingen Installatie en aansluiting • Het apparaat moet door twee of meer mensen verplaatst en geïnstalleerd worden. • Let erop dat u de vloeren (bijv. parket) niet beschadigt wanneer u het apparaat verplaatst. • Zorg ervoor dat het apparaat tijdens de installatie de voedingskabel niet • • • • • • • beschadigt. Installeer het apparaat niet in de buurt van een warmtebron. Laat een vrije ruimte aan de zijkanten en boven het apparaat om een goede ventilatie te garanderen en volg de installatie-instructies. Houd de ventilatie-openingen van het apparaat vrij van obstakels. Beschadig de leidingen van het koelcircuit van het apparaat niet. Installeer het apparaat waterpas op een vloer die het gewicht kan dragen en in een ruimte die geschikt is voor de afmetingen en het gebruik van het product. Plaats het apparaat in een droge en goed geventileerde ruimte. Het apparaat is afgesteld om te werken in ruimten waarin de temperatuur binnen de volgende waarden ligt, afhankelijk van de klimaatklasse die op het typeplaatje is vermeld. Het is mogelijk dat het apparaat niet goed functioneert als het lange tijd in een ruimte staat bij een hogere of lagere temperatuur dan het genoemde bereik. Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de netspanning in uw woning. Klimaatklasse Omg. T. (°C) Omg. T. (°F) SN Van 10 tot 32 Van 50 tot 90 N Van 16 tot 32 Van 61 tot 90 ST Van 16 tot 38 Van 61 tot 100 T Van 16 tot 43 Van 61 tot 110 NEDERLANDS • • • • Gebruik geen verloopstekkers of verlengkabels. Gebruik voor de aansluiting op de waterleiding de bij het nieuwe apparaat geleverde slang en niet die van het vorige apparaat. De voedingskabel mag alleen door gekwalificeerd personeel of door de Klantenservice worden gewijzigd of vervangen. Het moet mogelijk zijn het apparaat van het elektriciteitsnet af te koppelen door de stekker uit het stopcontact te halen of via een tweepolige netschakelaar die bovenstrooms van het stopcontact is geplaatst. Veiligheid • Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met ontvlambare drijfgassen in dit apparaat. • Bewaar of gebruik geen benzine of andere gassen en licht ontvlambare stoffen in de buurt van het apparaat of van andere elektrische huishoudelijke apparatuur. De dampen kunnen brand of explosies veroorzaken. • Gebruik geen mechanische, elektrische of chemische middelen die het ontdooiproces versnellen behalve die door de fabrikant zijn aanbevolen. • Gebruik of plaats geen elektrische apparaten in de vakken van het apparaat, als hiervoor geen uitdrukkelijke toestemming door de fabrikant is gegeven. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben gekregen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. 44 • • • Om het risico op verstikking en opsluiting te vermijden, mag het kinderen niet worden toegestaan in het apparaat te spelen of zich erin te verstoppen. Slik de (niet-giftige) vloeistof uit de vrieselementen niet in (bij enkele modellen). Eet geen ijsblokjes of waterijsjes die net uit de vriezer komen, aangezien deze vriesbrandwonden kunnen veroorzaken. Gebruik • Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de stroomtoevoer af voordat u met reinigings- of onderhoudswerkzaamheden begint. • Alle apparaten met een automatische ijsmaker en waterdispenser moeten worden aangesloten op een waterleiding die uitsluitend drinkwater levert (met een waterleidingdruk van tussen de 0,17 en 0,81 Mpa (1,7 en 8,1 bar)). Automatische ijsmakers en/of waterdispensers die niet rechtstreeks op de waterleiding zijn aangesloten mogen uitsluitend met drinkwater gevuld worden. Gebruik het koelvak alleen voor het bewaren van verse levensmiddelen en het vriesvak alleen voor het bewaren van ingevroren levensmiddelen het invriezen van levensmiddelen en het maken van ijsblokjes. • Bewaar geen dranken in glas in het vriesvak, omdat het glas dan kan breken. • Leg geen onverpakt voedsel direct op de binnenoppervlakken van de koelkast of het vriesvak. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld, indien bovenstaande adviezen en voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen. NEDERLANDS 45 Beschrijving van het apparaat Lees, voordat u het apparaat in gebruik neemt, aandachtig de gebruiksaanwijzing. 2 1 11 4 12 3 5 6 7 8 13 14 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 Koelkast Ventilator Ledlampje Schappen Flessenrek Deksel crisperlade Crisperlade(s) Typeplaatje (aan de zijkant van de crisperlade) Bedieningspaneel Zuivelvak Deurbakjes Flessenhouder Flessenbalkje Minst koude zone Tussenliggende zone Koudste zone Vriesvak 9 Bovenste lade (invrieszone) 10 Middelste en onderste laden (opslagzone voor ingevroren en diepgevroren levensmiddelen) Accessoires Eierhouder 1x IJsbakje 2x Vriesblok Opmerking: Alle schappen, vakken en rekken kunnen worden verwijderd. De ideale bewaartemperatuur voor voedsel is al vooringesteld in de fabriek. 2x IJsschraper 1x Lees voor het gebruik van het apparaat ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing. NEDERLANDS 46 Bedieningspaneel B A A B C D F C Knop “Koelkast/Shopping-functie Temperatuur koelkast Knop “Reset Alarm” Knop “Aan/Standby” D E G E Knop “Toetsenvergrendeling” F Temperatuur vriesvak G Knop “Vriezer / Fast Freezing” Eerste gebruik Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet. Sommige modellen kunnen piepen om aan te geven dat het temperatuuralarm is afgegaan: houd de knop ingedrukt om geluidssignalen uit te schakelen. Plaats, waar dit voorzien is, het antibacteriële en antigeurfilter zoals aangegeven in de verpakking van het filter. Opmerking: nadat het apparaat in werking is gesteld, duurt het ongeveer 4/5 uur voordat de juiste temperatuur wordt bereikt voor het conserveren van een normale lading van het apparaat. Dagelijks gebruik Shopping-functie Druk 3 seconden op de knop “Koelkast” voor u grote hoeveelheden levensmiddelen in het koelvak legt. Als de functie actief is, verschijnt op het display de volgorde zoals in de afbeelding. Deze functie wordt na 6 uur automatisch uitgeschakeld of kan handmatig uitgeschakeld worden door op de knop “Koelkast” te drukken. Temperatuur van de koelkast U kunt een andere temperatuur instellen met de knop “Koelkast”. U kunt vijf verschillende standen instellen, van warmere temperaturen (links) naar de koudste temperatuur (rechts). Reset alarm Om het geluidssignaal uit te schakelen, drukt u op de knop “Reset alarm”. Aan/Standby Druk gedurende 3 seconden om het apparaat uit te schakelen. In Standbymodus branden er geen pictogrammen op het display en gaat het lampje in het koelvak niet branden. Om het apparaat weer in te schakelen, drukt u gewoon opnieuw kort op de knop. Opmerking: met deze handeling blijft het apparaat aangesloten op de netstroom. Toetsenvergrendeling De toetsenvergrendeling kan ingeschakeld/ uitgeschakeld worden door de knop “Toetsenvergrendeling” 3 seconden NEDERLANDS 47 lang ingedrukt te houden, tot u een bevestigingstoon hoort (het pictogram gaat branden). Als u op een knop drukt terwijl de toetsenvergrendeling actief is, hoort u een geluid en begint het pictogram “Toetsenvergrendeling” te knipperen. de glazen schappen, kan zich condenswater vormen. In dit geval raden we aan eventuele bakjes gevuld met vloeistof te sluiten (bijv. sauskommen), levensmiddelen met een erg vloeibare inhoud in te pakken (bijv. groenten) en de temperatuur hoger in te stellen. Temperatuur vriesvak U kunt een andere temperatuur instellen met de knop “Vriezer”. U kunt vijf verschillende standen instellen, van warmere temperaturen (links) naar de koudste temperatuur (rechts). Ventilator Fast Freezing Druk 3 seconden op de knop “Vriezer”, 24 uur voor u grote hoeveelheden levensmiddelen in het vriesvak legt. Als de functie actief is, verschijnt op het display de volgorde zoals in de afbeelding. Deze functie wordt na 48 uur automatisch uitgeschakeld of kan handmatig uitgeschakeld worden door opnieuw op de knop “Vriezer” te drukken. Opmerking: leg verse levensmiddelen die ingevroren moeten worden niet tegen andere die al ingevroren zijn. De ventilator is in de fabriek vooringesteld op AAN. De ventilator kan uitgeschakeld worden door op de knop onderaan te drukken (zoals te zien op de afbeelding). Als de kamertemperatuur hoger is dan 27°C of als er waterdruppels op de glazen schappen worden gevormd, moet de ventilator ingeschakeld zijn om te garanderen dat de levensmiddelen correct worden bewaard. Als de ventilator wordt uitgeschakeld, wordt er minder energie verbruikt. Blokkeer het gebied van de luchtinlaat niet met levensmiddelen. Koelkast De koelkast wordt volledig automatisch ontdooid. De aanwezigheid van waterdruppels op de achterwand aan de binnenkant van de koelkast geeft aan dat de automatische ontdooifase bezig is. Het dooiwater loopt automatisch weg in een afvoergaatje en vervolgens in een bak, waar het verdampt. Belangrijk: de accessoires van de koelkast mogen niet in de afwasmachine worden gewassen. Opmerking: de omgevingstemperatuur, de frequentie waarmee de deur wordt geopend en de plaats van het apparaat kunnen van invloed zijn op de binnentemperatuur van de koelkast en het vriesvak. Stel de temperaturen in op grond van deze factoren. Opmerking: als er sprake is van hoge vochtigheid in het koelvak en met name op Vriesvak In het vriesvak kunnen diepgevroren levensmiddelen (gedurende de periode die aangegeven is op de verpakking) bewaard worden en kunnen verse levensmiddelen ingevroren worden. De hoeveelheid verse levensmiddelen die in 24 uur kan worden ingevroren staat aangegeven op het typeplaatje. Zet de verse levensmiddelen in het vriesvak in het vriesvak (zie paragraaf “Fast Freezing”) en laat voldoende ruimte rondom de pakjes, zodat de lucht kan circuleren. Het opnieuw invriezen van gedeeltelijk ontdooide levensmiddelen wordt afgeraden. Opmerking: de omgevingstemperatuur, de frequentie waarmee de deur wordt geopend en de plaats van het apparaat kunnen van invloed zijn op de binnentemperatuur van de koelkast en het vriesvak. Stel de temperaturen in op grond van deze factoren. NEDERLANDS Ijsblokjes maken Vul het ijsbakje voor 2/3 met water en zet het in het vriesvak. Gebruik in geen geval puntige of scherpe voorwerpen om het ijs te verwijderen. Laden uitnemen Het vriesvak kan ook zonder laden gebruikt worden om een grotere inhoud te krijgen: Trek de laden zo ver mogelijk uit, til ze een stukje op en haal ze weg. Controleer, nadat u de levensmiddelen op de schappen hebt gelegd, of de deur goed sluit. 48 Vriesblokken Vriesblokken kunnen direct op het ingevroren voedsel worden gelegd (voor de beste efficiëntie raden we aan dat ze in de bovenste lade worden geplaatst). Bij een stroompanne houden ze de vriezer langer koud, waardoor het ingevroren voedsel langer beschermd wordt. Bij alle verklaringen van prestaties wordt geen rekening gehouden met het gebruik van vriesblokken. Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud van het apparaat Reinig het apparaat regelmatig met een vochtige doek met een oplossing van lauw water en neutrale schoonmaakmiddelen die speciaal bestemd zijn voor het reinigen van de binnenkant van een koelkast. Gebruik nooit schuurmiddelen. Om de constante en correcte afvoer van het dooiwater te garanderen, regelmatig de binnenkant van de afvoeropening die op de achterwand van het koelvak zit (in de buurt van de crisperlade voor groenten en fruit), met behulp van het bijgeleverde gereedschap (zie afbeelding). Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de stroomtoevoer af, alvorens onderhouds- en reinigingswerkzaamheden te gaan verrichten. Vriesvak ontdooien No Frost-modellen hoeven niet ontdooid te worden. Levensmiddelen bewaren Het is belangrijk dat het voedsel zodanig wordt verpakt dat er geen water, vocht of damp bij kan komen; op die manier wordt voorkomen dat er geuren of aroma’s van het ene gebied naar het andere in de koelkast worden overgebracht, en blijven de ingevroren voedingsmiddelen beter geconserveerd. Plaats nooit warm voedsel in de vriezer. Als u warm voedsel eerst laat afkoelen voordat u het invriest, bespaart u energie en verlengt u de levensduur van uw apparaat. Als het apparaat niet wordt gebruikt Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact, maak de koelkast leeg, laat hem (zo nodig) ontdooien en maak hem schoon. Laat de deuren op een kier staan om de lucht in de vakken te laten circuleren. Op die manier worden nare luchtjes en schimmelvorming voorkomen. Tijdens stroompannes Houd de deuren dicht, op die manier blijven de levensmiddelen zo lang mogelijk koud. Vries voedsel dat gedeeltelijk ontdooid is niet opnieuw in. Als de stroomuitval erg lang duurt kan het black out-alarm afgaan. LED vervangen Om het ledlampje te vervangen, neemt u contact op met de Klantenservice voor ondersteuning. In vergelijking met het traditionele lampje gaan ledlampjes langer mee, krijgt u een beter zicht op de inhoud van de koelkast en zijn ze milieuvriendelijk. NEDERLANDS 49 Wat moet u doen als... Wat moet u doen als... Mogelijke oorzaken: Oplossingen: Het bedieningspaneel is uitgeschakeld, het apparaat werkt niet. Het apparaat kan in Aan/Standby-modus staan. Schakel het apparaat in met de knop Aan/Standby. Er kan een probleem zijn met de stroomtoevoer naar het apparaat. Controleer dat: - er geen stroomstoring is - het netsnoer correct aangesloten is in het stopcontact en de tweepolige schakelaar (indien aanwezig) in de juiste stand staat (aan) - de beveiligingsapparaten in de stroomkring in de woning goed werken - het netsnoer niet defect is. Misschien moet het lampje vervangen worden. Modellen met lampje: trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact, controleer het lampje en vervang het, indien nodig, door een nieuw lampje (zie hoofdstuk “LED vervangen”). Modellen met LED-lampjes: neem contact op met de Klantenservice. Het apparaat kan in Aan/Standby-modus staan. Schakel het apparaat in met de knop Aan/Standby. De temperatuur in de vakken is Dit kan verschillende niet laag genoeg. oorzaken hebben (zie ‘Oplossingen’). Controleer dat: - de deuren goed dicht zijn - het apparaat niet in de buurt van een warmtebron staat - de temperatuur goed is ingesteld - de luchtcirculatie door de ventilatieroosters aan de onderkant van het apparaat niet verstopt is Er ligt water op de bodem van de koelkast. Maak het gaatje van de dooiwaterafvoer schoon (zie “Onderhoud en Reiniging van het apparaat”). De binnenverlichting werkt niet. De afvoer van het dooiwater is verstopt. NEDERLANDS 50 Wat moet u doen als... Mogelijke oorzaken: Oplossingen: De voorste rand van het apparaat, ter hoogte van de aanslag van de afdichting van de deur, is warm. Dit is geen defect. Het voorkomt de vorming van condens. Geen ingrijpen vereist. Het rode lampje knippert en er klinkt een geluidssignaal. Alarm deur open Geactiveerd wanneer de deur lange tijd open blijft. Om het geluidssignaal te stoppen sluit u de deur van het apparaat. Als het geluidssignaal niet uitgeschakeld wordt, gaat het om een Alarm stroomstoring (zie de paragraaf Alarm stroomstoring). Het rode lampje gaat branden , er klinkt een geluidssignaal en de indicaties van de temperatuur van het koelvak knipperen als volgt: Alarm storing Het alarm wijst op een storing in een technisch onderdeel. Neem contact op met het erkende Servicecentrum. Druk op de knop “Stop Alarm” om het geluidssignaal uit te schakelen. Het rode lampje knippert , er klinkt een geluidssignaal dat ook doorgaat als de deur gesloten is. De temperatuurindicaties van de vriezer kunnen knipperen. Alarm stroomstoring Geactiveerd wanneer de stroomtoevoer lange tijd wordt onderbroken, waardoor de temperatuur in het vriesvak stijgt. Druk op de toets “Stop alarm” om het geluidssignaal uit te schakelen. Als het vriesvak nog niet de optimale temperatuur voor het conserveren van het voedsel heeft bereikt, dan kan het temperatuuralarm van het vriesvak afgaan (zie Alarm temperatuur vriesvak). Controleer de toestand van de levensmiddelen voordat u ze consumeert. Het rode lampje gaat branden (zonder te knipperen), een geluidssignaal klinkt en de temperatuurlampjes van het vriesvak knipperen. Temperatuuralarm vriesvak Het temperatuuralarm wijst erop dat de temperatuur in het vak niet optimaal is. Dit kan gebeuren: bij het eerste gebruik, na ontdooien en/of reinigen, als grote hoeveelheden levensmiddelen in de vriezer worden geplaatst of als de deur van de vriezer niet goed dicht is. Druk op de knop “Stop Alarm” om het geluidssignaal uit te schakelen. Als de optimale temperatuur wordt bereikt, wordt het rode lampje automatisch uitgeschakeld. Als het temperatuuralarm blijft afgaan, contact opnemen met de Klantenservice. NEDERLANDS 51 Voordat u contact opneemt met de Klantenservice: schakel het apparaat weer in om te zien of het probleem verdwenen is. Als dit niet het geval is, schakel het apparaat dan opnieuw uit en herhaal de handeling na een uur. Als uw apparaat na de controles in de gids voor het opsporen van storingen en nadat u het apparaat opnieuw gestart hebt nog steeds niet goed werkt, neem dan contact op met de Klantenservice en leg het probleem duidelijk uit. Geef het volgende door: • het type storing; • • • het model; het type- en serienummer van het apparaat (te vinden op het typeplaatje); het Servicenummer (het nummer na het woord SERVICE op het typeplaatje in het apparaat). Opmerking: Het omkeren van de draairichting van de deur van het apparaat valt niet onder de garantie. Technische gegevens Afmetingen product ISANDE Hoogte 1770 Breedte 540 Diepte 545 Koelkast 201 Vriesvak 63 Ontdooisysteem 00000 Netto Volume (l) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX Koelkast Automatisch Vriesvak Automatisch Sterren 4 Rise Time (h) 16 Vriesvermogen (kg/24h) 9 Energieverbruik (kwh/24h) 0,640 Geluidsemissieniveau (dba) 38 Energieklasse A++ XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX De technische informatie staat op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat en op het energielabel NEDERLANDS 52 Milieu 1. Verpakking Het verpakkingsmateriaal is volledig recyclebaar, zoals wordt aangegeven door het recyclingsymbool. Volg de plaatselijke voorschriften op wanneer u het apparaat afdankt. Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, stukken polystyreen enz.) moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden, omdat het een bron van gevaar kan vormen. 2. Afvalverwerking Het apparaat is vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt, helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen. Het symbool op het apparaat of op de begeleidende documentatie geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden, maar naar een speciaal verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur moet worden gebracht. Maak het apparaat op het moment dat het wordt afgedankt onbruikbaar door de voedingskabel door te snijden en de deuren en schappen te verwijderen, zodat kinderen niet gemakkelijk in het apparaat kunnen kruipen. Bij het afdanken van het apparaat moeten de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking worden opgevolgd door het in te leveren bij een speciaal inzamelpunt. Laat het apparaat niet onbeheerd achter, ook niet voor een paar dagen, aangezien het een mogelijke bron van gevaar is voor kinderen. Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit apparaat wordt u verzocht contact op te nemen met uw gemeentehuis, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. Informatie: Dit apparaat bevat geen CFK. Het koelcircuit bevat R600a (HC) (zie typeplaatje binnenin het apparaat). Voor apparaten met isobutaan (R600a): isobutaan is een natuurlijk gas dat geen schadelijke invloed heeft op het milieu, maar wel ontvlambaar is. Controleer daarom altijd of de leidingen van het koelcircuit niet beschadigd zijn. Verklaring van overeenstemming • Dit apparaat is ontworpen voor het bewaren van levensmiddelen en is gefabriceerd in overeenstemming met de Richtlijn (EG) Nr. 1935/2004. n • Dit apparaat is ontwikkeld, geproduceerd en in de handel gebracht in overeenstemming met: - veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere verordeningen vervangt); - de beschermingsvereisten van de “EMC”-richtlijn 2004/108/EG. De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen gegarandeerd wanneer het op de juiste wijze op een efficiënt werkende installatie is aangesloten, die volgens de wettelijke voorschriften is geaard. NEDERLANDS 53 IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar is de garantieperiode van twee (2) jaar van toepassing. Uw origineel kassaticket is vereist. Als er tijdens de garantieperiode service tussenkomsten worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van het apparaat niet verlengd. Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5) jaar IKEA garantie? De apparaten van het merk LAGAN en alle apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1 augustus 2007. Wie zal de service uitvoeren? De erkende IKEA servicedienst zal zorgdragen voor de dienstverlening via haar eigen netwerk of via het netwerk van erkende servicediensten. Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder het artikel “Wat is er niet gedekt door deze garantie?” gespecificeerd. Binnen de garantieperiode worden de kosten om de storing te verhelpen vergoed d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon en transport, op voorwaarde dat het apparaat toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder speciale kosten) is zonder speciale kosten. Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke plaatselijke voorschriften van toepassing. Vervangen onderdelen worden eigendom van IKEA. Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en uitsluitend ter eigen beoordeling bepalen of het gedekt wordt door deze garantie. Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de erkende servicedienst via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoordeling,ofwel het defecte product repareren of het vervangen door eenzelfde of een vergelijkbaar product. Wat valt er niet onder deze garantie? • Normale slijtage. • Opzettelijke schade of schade door verwaarlozing, schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, foutieve installatie of aansluiting op een verkeerd voltage, schade veroorzaakt door chemische of elektrochemische reactie, roest, corrosie of waterschade, schade veroorzaakt door overmatig kalkgehalte van de watertoevoer, schade veroorzaakt door abnormale omgevingsomstandigheden. • Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen en lampjes. • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die niet van invloed zijn op het normale gebruik van het apparaat, inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurverschillen. • Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voorwerpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, afvoersystemen of wasmiddellades. • Schade aan de volgende onderdelen: glaskeramiek, accessoires, servieskorven en bestekmandjes, aanvoer- en afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en lampenkapjes, schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen, tenzij bewezen is dat de schade te wijten is aan een productiefout. • Gevallen waarbij geen storing NEDERLANDS geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door installatie die verkeerd of niet in overeenstemming met de installatieinstructies zijn uitgevoerd. • Het gebruik van het apparaat in niet huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel gebruik. • Transportschade. Indien een klant het product zelf naar zijn of haar woning of naar een ander adres transporteert, is IKEA niet aansprakelijk voor schade die optreedt tijdens het transport. Als het product echter door IKEA wordt afgeleverd op het door de klant opgegeven adres, dan wordt schade aan het product die tijdens deze levering ontstaat wel gedekt door IKEA. • De installatiekosten voor het installeren van het IKEA-apparaat. Als een IKEA servicedienst of een erkende servicepartner het apparaat echter repareert of vervangt onder de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien nodig opnieuw installeren. Deze beperkingen zijn niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerde specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EGland. Hoe de landelijke wetten van toepassing zijn Deze IKEA garantie verleent u specifieke wettelijke rechten, welke met de eigen locale wetgeving overeenstemmen of deze overstijgen, die variëren van land tot land. 54 Deze omstandigheden beperken geenszins consumentenrechten die onder de plaatselijke wetgeving vallen. Gebied van geldigheid Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn aangeschaft en meegenomen worden naar een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening uitgevoerd worden in het kader van de garantievoorwaarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten te verlenen in het kader van de garantie bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet aan en geïnstalleerd is in overeenstemming met: - de technische specificaties van het land waarin aanspraak gemaakt wordt op de garantie; - de Montage-instructies en de Veiligheidsinformatie uit de Gebruiksaanwijzing. De speciale KLANTENSERVICE voor IKEAapparaten Aarzel niet om contact op te nemen met een door IKEA erkende Klantenservice: • Een claim in te dienen onder deze garantie • Verduidelijking te vragen in verband met de installatie van het IKEA apparaat in de daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels • Verduidelijking te vragen in verband met de functies van de IKEA apparaten. Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest u best eerst de installatie-instructies en de gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens ons te contacteren. Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebt Op de laatste pagina van deze instructies vindt u de volledige lijst van alle door IKEA Klantenservices met hun overeenkomstig telefoonnummer. NEDERLANDS Om u sneller van dienst te kunnen zijn, adviseren wij u de specifieke telefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de nummers die vermeld zijn in het boekje van het specifieke apparaat waarvoor u assistentie wilt. Vermeld ook het IKEA artikelnummer (bestaande uit 8 cijfers) en het servicenummer bestaande uit 12 cijfers dat op het typeplaatje van uw apparaat staat. BEWAAR DE KASSABON! Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig? Voor alle bijkomende vragen die niet bij de dienst na-verkoop van uw toestellen horen, neem contact op met het call center van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u contact met ons opneemt. 55 56 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък 8.00 - 20.00 ČESKÁ REPUBLIKA Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: DANMARK Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) 06929993602 Ortstarif Montag - Freitag ESPAÑA Teléfono: Tarifa: Horario: 913754126 Tarifa local Lunes - Viernes (España Continental) 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 9.00 - 21.00 ÍSLAND Símanúmer: 5852409 Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga ITALIA Telefono: Tariffa: Orari d’apertura: 0238591334 Tariffa locale Lunedì - Venerdì NEDERLAND Telefoon: Tarief: Openingstijd: (06-1)-3285308 Helyi tarifa Hétfőtől Péntekig POLSKA Numer telefonu: Stawka: PORTUGAL Telefone: Tarifa: Horário: 8.00 - 20.00 013602771461 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 225844203 Koszt połączenia według taryfy operatora Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00 213164011 Tarifa local Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 REPUBLIC OF IRELAND Phone number: Rate: Opening hours: Număr de telefon: Tarif: Orar: 016590276 Local rate Monday - Friday 8.00 - 20.00 021 2044888 Tarif local Luni - Vineri 8.00 - 20.00 Телефонный номер: 84957059426 Стоимость звонка: Местная стоимость звонка Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00 (Московское время) SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345 Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 SLOVENSKO Telefónne číslo: Cena za hovor: Pracovná doba: 9.00 - 17.00 SUOMI Puhelinnumero: Hinta: Aukioloaika: 8.00 - 20.00 SVERIGE Telefon nummer: Taxa: Öppet tider: MAGYARORSZÁG Telefon szám: Tarifa: Nyitvatartási idő: Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 23500112 Lokal takst Mandag - fredag РОССИЯ 8.00 - 20.00 FRANCE Numéro de téléphone: 0170480513 Tarif: Prix d’un appel local Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi ÖSTERREICH ROMÂNIA ΕΛΛΑΔΑ Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497 Χρέωση: Τοπική χρέωση Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή Telefon nummer: Takst: Åpningstider: Godziny otwarcia: 8.00 - 20.00 DEUTSCHLAND Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: NORGE 8.00 - 20.00 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Lokaal tarief € 0,10 p/min Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00 Zaterdag 9.00 - 20.00 Zondag 9.00 - 18.00 (02) 50102658 Cena za miestny hovor Pondelok až piatok 8.00 - 20.00 0981710374 Yksikköhinta Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00 0775-700 500 Lokal samtal Måndag - Fredag Lördag - Söndag 8.30 - 20.00 9.30 - 18.00 UNITED KINGDOM Phone number: Rate: Opening hours: 02076601517 Local rate Monday - Friday 9.00 - 21.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA CB 180 NF Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding