AEG C68000M-MNAF8 Handleiding

Type
Handleiding
C68000M
Induktions-Glaskeramik-Kochfeld
Glaskeramische inductie-kookplaat
Table de cuisson vitrocéramique à induction
Piano di cottura in vetroceramica induttivo
laca vitrocerámica de cocción por inducción
Induction Glass Ceramic Cooking Surface
Montage- und Gebrauchsanweisung
Montage- en gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi et instructions de montage
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones para el montaje y para el uso
Installation and Operating Instructions
26
Geachte klant,
lees deze gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door.
Lees in ieder geval hoofdstuk “Veiligheid” op de eerste pagina’s. Bewaar
deze gebruikersinformatie om later te kunnen naslaan. Geef deze aan
eventuele volgende eigenaren van het apparaat door.
1
Met de gevarendriehoek en/of door signaalwoorden (Waarschuwing!,
Voorzichtig!, Attentie!) worden aanwijzingen geaccentueerd die voor
Uw veiligheid of het functioneren van het apparaat belangrijk zijn.
Deze absoluut in acht nemen.
0 1. Dit teken begeleidt u stap voor stap bij de bediening van het toestel.
2. ...
3. ...
3
Bij dit symbool vindt u aanvullende informatie m.b.t. bediening en
praktisch gebruik van het toestel.
2
Tips en aanwijzingen m.b.t. de rendabele en milieuvriendelijke toepas-
sing van het toestel zijn met een klaverblad gekenmerkt.
Voor eventuele storingen bevat deze gebruikersinformatie aanwijzin-
gen voor het zelfstandig opheffen, zie hoofdstuk “Wat te doen als ...”.
Bij technische problemen staat onze TECHNISCHE DIENST bij u in de
buurt u te allen tijde ter beschikking (adressen en telefoonnummers
vindt u in hoofdstuk “Servicepunten”).
Lees daartoe ook hoofdstuk “Service”.
Gedrukt op milieuvriendelijk geproduceerd papier.
Wie milieubewust denkt, handelt ook zo ...
Inhoud
27
INHOUD
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Weggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Beschrijving toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Functie en werking van de inductie-kookzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uitvoering kookplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
De digitale indicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Veiligheidsuitschakeling van de kookzone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Geschikte pannen voor inductie-kookzones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bediening van de kookzones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kookzoneschakelaars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Power-functie activeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Koken zonder automatiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Koken met kookautomatiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gebruik, tabellen, tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tips voor het koken zonder of met automatiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Richtlijnen voor het instellen van de kookzones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Toepassingsvoorbeelden voor kookautomatiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Voordelen bij reiniging en onderhoud van de inductie-kookzone . . . . . . . 43
Glaskeramische kookplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Speciaal vuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wat te doen als ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Montageaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Doel, normen, richtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Veiligheidsaanwijzingen voor de installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Klantenservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Gebruiksaanwijzing
28
GEBRUIKSAANWIJZING
1 Veiligheid
De veiligheid van dit apparaat voldoet aan de Europese en Nederlandse
normen. Toch zien wij ons als fabrikant genoodzaakt u met de volgende
veiligheidsaanwijzingen vertrouwd te maken.
Elektrische veiligheid
• Montage en aansluiting van het nieuwe toestel mogen alleen door
een erkend installateur uitgevoerd worden.
Houd u aan deze aanwijzing, omdat anders bij schaden de garantie
vervalt.
• Reparaties aan het toestel mogen alleen door vakmensen uitgevoerd
worden. Door ondeskundige reparaties kunnen ernstige gevaren ont-
staan. Wend u bij reparaties tot onze klantendienst of uw vakhandel.
• Als storingen aan het toestel, breuken, storingen of scheuren optre-
den:
– schakel alle kookzones uit,
– schakel de zekering voor de kookpllat uit of haal deze eruit.
Veiligheid voor kinderen
Als u kookt of braadt, worden de kookzones heet. Houd daarom kleine
kinderen op afstand.
Veiligheid tijdens het gebruik
• Dit apparaat mag alleen voor het huishoudelijk koken en braden van
gerechten gebruikt worden.
Voorzichtig bij het aansluiten van elektrische apparaten aan stopcon-
tacten in de buurt van het fornuis. Aansluitsnoeren mogen niet met
hete kookzones in aanraking komen.
• Oververhitte vetten en oliën vliegen snel in brand. Als u gerechten in
vet of olie bereidt (bijv. patates frites), dient u erbij te blijven.
• Schakel na elk gebruik de kookzones uit.
Gebruiksaanwijzing
29
Speciale aanwijzingen voor de inductie-kookzones
• Wetenschappelijk onderzoek heeft uitgewezen dat normaliter niet te
verwachten is dat patiënten met geïmplanteerde pacemakers door
onze inductie-kookzone worden beïnvloed of in gevaar gebracht.
De afstand tussen bovenlichaam en kookzone mag echter niet kleiner
zijn dan 30 cm!
Elektromagnetische velden kunnen elektronische circuits beïnvloeden
en draagbare radio's storen.
Leg tijdens het gebruik van de inductie-kookzone(s) geen magnetisch
oplaadbare voorwerpen (bijv. creditcards, cassettebandjes enz.) op de
glaskeramische plaat!
• Leg geen metalen voorwerpen (bijv. lepel, pandeksel enz.) op de
inductie-kookplaat, omdat deze tijdens het gebruik warm kunnen
worden.
3
Bepaalde pannen kunnen tijdens het gebruik op inductie-kookzones
geluid veroorzaken. Dat is geen defect van de kookplaat en heeft geen
enkele invloed op het functioneren.
Veiligheid bij het reinigen
Het schoonmaken van het toestel met een stoomstraal- of hoge-
drukreiniger is uit veiligheidsoverwegingen verboden.
Gebruiksaanwijzing
30
Zo wordt schade aan het apparaat voorkomen
• Gebruik de kookplaat niet als werkplek of aanrecht.
• Schakel de kookzones nooit in als er een lege pan op staat.
• Glaskeramiek is ongevoelig voor temperatuurschokken en zeer sterk,
echter niet onbreekbaar. Bijzonder scherpe en harde voorwerpen die
op de kookplaat vallen, kunnen tot beschadiging leiden.
• Gebruik geen pannen met een beschadigde, ruwe of oneffen bodem.
Bij het verschuiven kunnen krassen ontstaan.
• Zet geen potten of pannen op het raam van de kookplaat. Er kunnen
krassen en lakschade ontstaan.
Let erop dat er geen zuurhoudende vloeistoffen, bijv. azijn, citroen of
kalkoplossende middelen op het raam van de kookplaat terechtko-
men, omdat anders matte plekken ontstaan.
• Als suiker of suikerhoudende stoffen op de hete kookplaat terechtko-
men en smelten, verwijder de plekken dan direct, nog in hete toe-
stand, met een glasschraper. Als de massa afkoelt, kan bij het
verwijderen schade aan de oppervlakte ontstaan.
• Houd alle voorwerpen en materialen die kunnen smelten weg van de
glaskeramische plaat, bijv. kunststoffen, aluminiumfolie of ovenfolies.
Mocht er toch iets op de glaskeramische plaat smelten dan moet dit,
eveneens direct, met een glasschraper verwijderd worden.
Lees de aanwijzingen van de fabrikant, als u speciale pannen gebruikt
(bijv. stoomkoker, sudderpan, wok, etc.).
• Voorkom dat pannen droogkoken. De bodem kan daarbij kapot gaan
en de keramische plaat beschadigd worden.
Gebruiksaanwijzing
31
2 Weggooien
Verpakkingsmateriaal weggooien
• Alle verpakkingsdelen zijn recyclebaar, folies en piepschuim onderde-
len zijn overeenkomstig gecodeerd. Verpakkingsmateriaal en eventu-
ele oude toestellen moeten op deze juiste manier weggegooid
worden.
• Houd de nationale en regionale voorschriften en de materiaalcode-
ring aan (materiaalscheiding, afvalinzameling, verzamelpunten).
Aanwijzingen bij het weggooien
• Het toestel mag niet met het huisvuil meegegeven worden.
• Inlichtingen over afhaaltijden of inzamelplaatsen krijgt u bij de pla-
atselijke stadsreiniging of op het gemeentehuis.
• Waarschuwing! Afgedankte apparaten moeten voor het weggooien
onbruikbaar gemaakt worden. Haal het elektriciteitssnoer eraf.
Gebruiksaanwijzing
32
Beschrijving toestelchrijving toestel
Functie en werking van de inductie-kookzone
Onder de glaskeramische plaat bevindt zich een inductiespoel van
koperdraad. Deze wekt elektromagnetische velden op, die direct op de
panbodem werken en niet, zoals andere verwarmingssystemen, eerst
het glaskeramiek verhitten. Dat betekent, dat de bodem van de pan
direct heet wordt, zodat tijd en energie bespaard worden.
Omdat de voor het koken benodigde warmte direct in de panbodem
geproduceerd wordt, wordt de kookzone zelf nauwelijks warm. De
kookzone neemt alleen warmte van de panbodem over.
Aanwijzing:
Als er geen pan op de kookzone staat, volgt er geen overdracht van
energie (verhitten), en daarmee een absolute veiligheid tegen per
ongeluk inschakelen.
3
In deze kookplaat is een koelventilator geïntegreerd die afhankelijk van
de temperatuur van de inductie-kookzone automatisch wordt inge-
schakeld. Na het uitschakelen van de kookzone loopt de koelventilator
nog enige tijd verder.
Gebruiksaanwijzing
33
Uitrusting kookplaat
dampafvoer
uit de oven
4-voudige digitale indicatie
(apart voor elke kookzone)
inductie-kookzone 2200 W;
met Power-functie 3000 W
inductie-kookzone 1400 W inductie-kookzone 1800 W
inductie-kookzone
1800 W
Gebruiksaanwijzing
34
De digitale indicaties
In de indicatie kunnen de cijfers 1 tot 9 en vier verschillende letters
verschijnen.
• De cijfers geven aan welke kookstand is ingesteld:
1 = kleinste vermogen
9 = hoogste vermogen
% = tussenstand (= 6,5)
• De letters geven de functies aan:
1
f = Fout-indicatie
knippert, als de kookzone ingeschakeld is en
F = – geen pan op de kookzone staat of
F = – een ongeschikte pan wordt gebruikt of.
a = Kookautomatiek (bij alle kookzones mogelijk)
brandt, als kookzone op kookautomatiek is ingesteld; (brandt zo
lang, tot de automatiek op de ingestelde doorkookstand omscha-
kelt).
1
H = Restwarmte-indicatie
Let op! Kookzone nog heet; gaat uit als de kookzone is afgeko-
eld. Indicatie alleen als de kookzone uitgeschakeld is.
P = Power-functie
brandt, als de Power-functie geactiveerd is.
De Power-functie levert extra hoog verwarmingsvermogen.
Alleen bij kookzone 1 (links voor ø 210 mm) in te schakelen.
- = brandt, als
- de kookzone oververhit is of
- de automatische uitschakeling geactiveerd is.
(Zie ook „Wat te doen als...?„)
Veiligheidsuitschakeling van de kookzone
3 uur nadat de kookplaat voor het laatst is ingeschakeld, worden alle
kookzones automatisch uitgeschakeld.
Als het koken langer dan 3 uur duurt, kunt u door het kort in- en uit-
schakelen van een kookzone de duur met nog eens 3 uur verlengen.
Gebruiksaanwijzing
35
Geschikte pannen voor inductie-kookzones
Materiaal van de pan
• In principe zijn alle pannen met een magnetische bodem geschikt.
Dat zijn pannen van staal, geëmailleerd staal en gietijzer.
• Edelstalen pannen met een gemengde metalen bodem (sandwichbo-
dem bijv. Tefal met aluminium/koperbodem) zijn alleen dan voor
inductie geschikt, als dat uitdrukkelijk door de fabrikant is aangege-
ven. Ze hebben dan een ferromagnetisch aandeel in de bodem.
Pannen van aluminium, koper, messing, edelstaal (indien niet speciaal
als geschikt voor inductie gekenmerkt), glas, aardewerk of porselein
zijn niet geschikt voor inductie-kookzones. De kookzone reageert
alsof er geen pan op staat:
Foutindicatie f.
Let op de woorden: Geschikt voor inductie!
Geschiktheidstest
Als u niet zeker weet of een pan geschikt is voor gebruik op de induc-
tie-kookzone, kunt u dat als volgt controleren:
Zet een pan met een kleine hoeveelheid water (3-5 mm vulhoogte) op
de kookzone.
Schakel de kookzone op volle capaciteit (schakelaarstand 9).
Let op: Als de pan geschikt is, wordt de bodem binnen een paar
seconden warm!
• U kunt dit ook met een magneet controleren. Als die aan de bodem
blijft hangen, is de pan geschikt voor inductie-kookzones.
Gebruiksaanwijzing
36
Pangrootte
De inductie-kookzone past zich tot een bepaalde grens automatisch
aan de diameter van de panbodem aan. Toch moet de diameter van de
panbodem een bepaalde maat hebben, afhankelijk van de maat van de
kookzone.
Bijvoorbeeld: Diameter van de kookzone 21 cm
Bijvoorbeeld: Diameter van de panbodem minimaal 18 cm
Bijvoorbeeld: Diameter van de kookzone 14,5 cm
Bijvoorbeeld: Diameter van de panbodem minimaal 12 cm
Aanwijzing:
Let bij het kopen van pannen op de diameter van de bodem; fabrikan-
ten geven meestal de diameter van de bovenste rand van de pan aan.
Automatische panherkenning
Bij gebruik van ongeschikte pannen functioneert de inductie-kookzone
niet.
Als de kookzone wordt ingeschakeld zonder dat er een geschikte
pan op staat, knippert in de digitale indicatie van de kookplaat f.
Na ca. 10 minuten schakelt de kookplaat automatisch uit. In de digitale
indicatie verschijnt j.
Ook bij oververhitting (bijv. verwarmen van drooggekookte pan) of fou-
ten in de elektronica brandt de indicatie j. De kookzone schakelt
automatisch uit.
Om opnieuw in te schakelen de kookzone eerst uitschakelen en dan op
de gewenste stand instellen.
Gebruiksaanwijzing
37
Bediening van de kookzones
Kookzoneschakelaars
Met de kookzoneschakelaars kunt u het
verwarmingsvermogen op 14 standen
(met tussenstanden) instellen:
1 = kleinste vermogen
9 = hoogste vermogen
A = automatiek
P = Power-functie
Tussenstanden kunt u tussen 2 en 7
kiezen. Deze zijn in de digitale indicatie
met een punt links boven aangegeven.
Power-functie activeren
Voor het inschakelen van de Power-functie (*alleen bij kookzone 1,
links voor ø 210 mm, aanwezig) draait u de kookzoneschakelaar tot hij
niet verder kan, dan terug op stand 9 en loslaten. In de digitale indica-
tie op het glaskeramiek verschijnt direct een P. In de indicatie van de
kookstand naast de schakelaar wordt 9 aangegeven.
3
De booster-functie wordt voor maximaal 10 minuten geactiveerd.
Dan schakelt de kookzone automatisch op stand 9 om.
1
De power-functie wordt niet toegelaten resp. gedeactiveerd als de
kookzone links achter
ø 145 mm op stand 8 tot 9 is of wordt ingesteld,
omdat anders het totale vermogen van beide kookzones boven de gren-
swaarde zou stijgen. In de digitale indicatie verandert P na 3 seconden
in 9.
Gebruiksaanwijzing
38
Koken zonder automatiek
0 1. Kies voor het aankoken/aanbraden een hoge capaciteit.
2. Schakel terug op de vereiste doorkookstand, zodra zich stoom vormt
resp. het vet heet is.
3. Om het koken te beëindigen op de nulstand terug draaien.
2
Aanwijzing:
Bij het werken met de inductie-kookzone moet u erom denken dat
– de opwarmtijden korter worden doordat de energie direct op de pan-
nen wordt overgedragen!
– het koken direct wordt beëindigd als de kookzone wordt uitgescha-
keld (geen overkoken!).
Koken met kookautomatiek
De automatiek werkt een bepaalde tijd met vol vermogen (9) en
schakelt dan automatisch op de ingestelde doorkookstand terug. De
duur van de automatische aankookstoot is afhankelijk van de gekozen
doorkookstand.
0 1. Kookzoneschakelaar zo ver mogelijk A rechtsom draaien. In de indicatie
van de kookstand op het fornuis gaat A even branden, dan verandert
de indicatie in 9. In de digitale indicatie van de kookplaat wordt A aan-
gegeven.
Gebruiksaanwijzing
39
2. Dan op de gewenste doorkookstand (1 tot 8) terugdraaien. Deze wordt
in de indicatie van de kookstand op het fornuis aangegeven. In de digi-
tale indicatie van de kookplaat blijft A branden.
Zodra de gekozen doorkookstand actief is, verandert de digitale indica-
tie in het betreffende cijfer 1 tot 8 (in het voorbeeld 6).
Gebruiksaanwijzing
40
Gebruik, tabellen, tips
Tips voor het koken zonder of met automatiek
De kookautomatiek bevelen wij aan:
• bij gerechten die koud opgezet worden, bij hoge capaciteit verhit
worden en op de doorkookstand niet steeds in de gaten gehouden
behoeven te worden.
• bij gerechten die in de hete pan gedaan worden.
De kookautomatiek is niet geschikt voor:
• goulash, rollades en soortgelijke suddergerechten, die tot het berei-
ken van de juiste bruinering onder voortdurend omdraaien aangebra-
den, overgoten en gaar gesmoord moeten worden.
• knoedels, macaronigerechten met veel vocht
• koken in stoompannen
• grote hoeveelheden soep/éénpansgerechten met meer dan 2 l vloei-
stof.
Gebruiksaanwijzing
41
Tabellen
Aanwijzing:
De gegevens in de volgende tabel zijn richtlijnen. Welke instelling nodig
is, hangt af van de kwaliteit van de pan en van soort en hoeveelheid
van de levensmiddelen.
Richtlijnen voor het instellen van de kookzones
Schakelstand geschikt voor
9 resp. P aan de kook
brengen
aan de kook brengen van grote
hoeveelheden water, meelballetjes
koken
7-9 sterk aanbraden frituren van patates frites,
aanbraden van vlees, bijv. goulash,
uitbakken, bijv. aardappelkoekjes,
braden van lendenstukken, steaks
6-7 zacht braden braden van vlees, schnitzel,
cordon bleu, karbonade, eierkoeken,
gehaktballen, roux bereiden, mild
braden, braadworst, lever, eieren,
berliner bollen frituren.
4-5 koken koken van grotere hoeveelheden,
éénpansgerechten en soepen,
koken van aardappelen,
bouillon trekken
3-4 stoven
smoren
stoven van groente of
smoren van vlees
rijstepap koken
2-3 weken wellen van rijst en melkgerechten,
stoven van kleinere hoeveelheden
aardappelen of groenten, verhitten
van kant-en-klare gerechten.
1-2 smelten schuimomelet, bouillon met ei,
sauce hollandaise, warmhouden
van gerechten, smelten van boter,
chocolade, gelatine
0 uit-stand
Gebruiksaanwijzing
42
Toepassingsvoorbeelden voor kookautomatiek
Toepassings-
voorbeelden
Koken Schakel-
stand
Duur Aanwijzingen/tips
steaks sterk braden A7 tot
A8
per pan
8-20 min.
tussendoor omkeren
schnitzel,
gehaktballen,
spiegeleieren,
braadworst
braden A6 tot
A7
per pan
10-20 min.
tussendoor omkeren
pannekoeken bakken A6 tot
A7
continu
bakken
tussendoor omkeren
soepen koken A3½ tot
A5½
40-150
min.
tot 3 l vloeistof plus
ingrediënten
aardappelen,
groente
stoven A3 tot
A5
20-60 min. gebruik weinig vlo-
eistof!
bijv.: max. l water
op 750 g aardappe-
len
groente smoren,
ontdooien
A2½ tot
A4½
20-45 min. indien nodig wat
vloeistof toevoegen
(enkele eetlepels)
rijst, gierste-
pap,
boekweit
weken A2 tot
A3½
25-50 min. minstens dubbele
hoeveelheid vloei-
stof bij de rijst doen.
tussendoor omroe-
ren
kant-en-klare
gerechten,
éénpans-
maaltijden
opwarmen A2 tot
A3½
10-30 min. afhankelijk van de
hoeveelheid
instelling aanpassen
schuimome-
let, bouillon
met ei
inkoken A1 tot
A2
10-20 min.
chocolade/
boter/
gelatine
smelten A1 tot
A2
5-25 min. niet au bain-marie!
tussendoor omroe-
ren!
Gebruiksaanwijzing
43
Reiniging en onderhoud
Voordelen bij reiniging en onderhoud van de inductie-
kookzone
2
Bij glaskeramische inductie-kookplaten kost het reinigen minder moe-
ite dan bij kookplaten met stralingsverwarming:
– De inductie-kookzone reageert sneller op terug- of uitschakelen.
Overkoken en inbranden van gerechten wordt in hoge mate voorko-
men.
– De temperaturen op de glaskeramische oppervlakte zijn bij inductief
koken duidelijk lager dan bij traditionele stralingsverwarmingen.
Omdat de warmte in de pan wordt opgewekt, branden eventuele
gerechten of levensmiddelen op de glaskeramische plaat niet zo sterk
in.
Glaskeramische kookplaat
1
Het is belangrijk de kookplaat na elk gebruik schoon te maken!
Attentie! Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, zoals bijv. grove
schuurmiddelen resp. krassende pannenreinigers.
0 Reinig de kookplaat altijd als hij licht verontreinigd is. Gebruik daarvoor
een vochtige doek en een beetje afwasmiddel. Wrijf dan de kookplaat
met een schone doek droog. Er mogen geen resten reinigingsmiddel op
de oppervlakte achterblijven.
0 Reinig de gehele kookplaat eenmaal per week grondig. Gebruik daar-
voor een „speciaal reinigingsmiddel“.
Dan de gehele kookplaat met ruim schoon water schoonmaken en met
een schone doek droogmaken.
Let erop dat er geen resten (reinigingsmiddel) op de kookplaat ach-
terblijven! De kookplaat kan anders beschadigd raken!
Gebruiksaanwijzing
44
Speciaal vuil
Overgekookte gerechten
0 Week deze eerst met een natte doek en ver-
wijder daarna de vuilresten met een glas- of
scheermeskrabber.
Voorzichtig! Verwondingsgevaar!
Daarna de kookplaat schoonmaken met een
geschikt schoonmaakmiddel.
Ingebrande suiker, gesmolten kunststof
verwijdert u direct – nog in warme (niet
hete) toestand – met een glasschraper,
anders kan schade ontstaan.
Daarna de kookplaat nog een keer normaal
schoonmaken.
Beschadiging door suiker of suikerhoudende
levensmiddelen kunt u voorkomen, door de
kookplaat met „een speciaal onderhouds-
middel“ te behandelen.
Vlekken
0 Kalkvlekken, parelmoerachtig glanzende
vlekken, metaalachtig glinsterende verkleu-
ringen, slijtage van pannen, die zich tijdens
het koken gevormd hebben, kunt u het
beste verwijderen als de kookzones nog
warm zijn. Gebruik daartoe een geschikt
reinigingsmiddel. Eventueel de kookplaat
nog een keer schoonmaken.
Gebruiksaanwijzing
45
1
Let op!
Geen azijn, citroen of kalkoplossende mid-
delen op het raam aanbrengen omdat
anders matte plekken ontstaan.
Zandkorrels die op de kookplaat zijn geval-
len kunnen bij het verschuiven van pannen
krassen veroorzaken. Let er daarom op dat
er geen zandkorrels op de kookplaat ach-
terblijven.
Afgeschilferd decor
Door het gebruik van agressieve reinigings-
middelen en door schurende panbodems
schilfert het decor in de loop der tijd af en
er ontstaan donkere vlekken.
3
Geschikte reinigings- en onderhoudsmidde-
len en glasschrapers zijn verkrijgbaar bij de service-afdeling van AEG.
Gebruiksaanwijzing
46
Wat te doen als ...
... de letter f blickt in de digitale indicatie?
Controleer of:
– de pan op de juiste kookzone staat.
de diameter van de panbodem misschien te klein voor de kookzone is!
– de pan geschikt is voor inductie!
... j in de digitale indicatie verschijnt?
– de kookzone oververhit zou kunnen zijn.
Kookzone daartoe uitschakelen en laten afkoelen.
Probeer na een paar minuten opnieuw de kookzone met een
geschikte pan in te schakelen.
– De automatische uitschakeling van de kookzone is in werking getre-
den. U activeert de kookzone opnieuw door hem kort uit en weer in
te schakelen.
Montageaanwijzingen
47
MONTAGEAANWIJZINGEN
1 Attentie: Montage en aansluiting van het nieuwe apparaat mogen
alleen door een erkend installateur uitgevoerd worden.
Volg deze aanwijzing op, omdat anders bij eventuele schaden de garan-
tie vervalt.
Technische gegevens
Afmetingen toestel
Breedte 570 mm
Diepte 500 mm
Hoogte 53 mm
Uitsnijmaten
Breedte 560 mm
Diepte 490 mm
Hoekradius R3
Nominaal vermogen
inductie-kookzone ø 145 mm 1400 W
inductie-kookzone ø 180 mm 1800 W
inductie-kookzone ø 210 mm 2200 W
inductie-kookzone ø 210 mm (P) 3000 W
Spanning van het verwarmingselement 230 V ~
Totale aansluitwaarde max. 7,2 kW
Montageaanwijzingen
48
Doel, normen, richtlijnen
Dit apparaat voldoet aan de volgende normen:
• EN 60 335-1 en EN 60 335.2-6
betreffende de veiligheid van elektrische apparaten voor huishoude-
lijk gebruik en gelijksoortige doeleinden en
• DIN 44546 / 44547 / 44548
betreffende de gebruikseigenschappen van elektrische fornuizen voor
huishoudelijk gebruik.
• EN 55014-2 / VDE 0875 Deel 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 Deel 14/12.93
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 Deel 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 deel 3
betreffende de principiële veiligheidseisen voor elektro-magnetische
compatibiliteit (EMC).
4
Dit apparaat voldoet aan de volgende EG-richtlijnen:
• 73/23/EWG van 19.02.1973 (Laagspanningsrichtlijn)
• 89/336/EEG van 03.05.1989 (EMC-Richtlijn met inbegrip van
Wijzigingsrichtlijn 92/31/EEG).
Montageaanwijzingen
49
1 Veiligheidsaanwijzingen voor de installateur
• In de elektrische installatie moet een inrichting zitten waarmee het
apparaat met een contactopeningswijdte van minimaal 3 mm alpolig
van het elektriciteitsnet afgekoppeld kan worden.
Als geschikte scheidingsinrichting gelden bijv. aardlekschakelaar,
zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de fitting gehaald wor-
den), veiligheidschakelaar.
• Het apparaat voldoet wat betreft beveiliging tegen brand aan het
type Y (IEC 335-2-6). Alleen apparaten van dit type mogen aan één
zijde tegen hoge kasten of wanden aangebouwd worden.
• Er mogen geen laden onder de kookplaat gemonteerd worden.
• De aanraakbeveiliging moet door het inbouwen gegarandeerd zijn.
• De stabiliteit van de inbouwkast moet aan DIN 68930 voldoen.
• Inbouwfornuizen en inbouwkookplaten zijn met speciale insteeksy-
stemen uitgerust. Ze mogen alleen met toestellen van het passende
systeem gecombineerd worden.
• Als bescherming tegen vocht moeten alle uitgezaagde delen met een
geschikt afdichtingsmateriaal beschermd worden.
• Bij betegelde werkvlakken moeten de voegen bij het kookgedeelte
geheel met voegenmateriaal gevuld zijn.
• Bij natuurstenen, kunststenen of keramische platen moeten de
springveren met geschikte kunsthars- of tweecomponentenlijm ver-
lijmd worden.
• Afdichting bij het raam controleren op correcte positie en op eventu-
ele gaten. Er mag geen extra siliconen afdichting aangebracht wor-
den, omdat dit het uitbouwen bij service bemoeilijkt.
• Voor demontage moet de kookplaat er van onderen uitgedrukt wor-
den.
Elektrische aansluiting
Kabelboomstekker met de gelijk gekleurde contactdozen van inbouw-
fornuis of schakelpaneel verbinden.
3
Deze glaskeramische inductiekookplaat kan alleen met de volgende
AEG-apparaten worden gecombineerd:
Competence E 8. . .
Competence E 6. . .
Competence E 4106-1
Competence S 8. . .
Montageaanwijzingen
51
Klantenservice
In het hoofdstuk “Wat te doen, als ...” staan een aantal storingen die u
zelf kunt oplossen. Kijk daar eerst in geval van een storing.
Gaat het om een technische storing?
Wend u dan tot de klantenservice. (Adressen en telefoonnummers vindt
u onder “Servicepunten”.)
Bereidt het gesprek in ieder geval goed voor. Zo vergemakkelijkt u de
diagnose en de beslissing of een servicebezoek nodig is:
Leg zo exact mogelijk vast:
• Hoe uit de storing zich?
• Onder welke omstandigheden
treedt de storing op?
Noteer voor het gesprek absoluut
de volgende gegevens van uw
apparaat op het typeplaatje:
• PCN-cijfer (9 cijfers),
• S-No-cijfer (9 cijfers).
Wij raden aan de nummers hier te noteren zodat u ze steeds bij de hand
heeft.
PNC . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . .
Wanneer ontstaan er voor u ook tijdens de garantieperiode
kosten?
• als u de storing met behulp van de storingstabel (zie hoofdstuk
“Wat te doen, als ...”) zelf had kunnen oplossen,
• als er meerdere bezoeken van de service-monteur nodig zijn omdat
hij voor zijn bezoek niet alle belangrijke informatie heeft gehad en hij
daarom bijv. reserveonderdelen moet halen. Deze extra ritten kunnen
voorkomen worden als u het telefoongesprek op de hiervoor beschre-
ven wijze goed voorbereidt.
Montage Montaggio Montaje Installation
156
MONTAGE MONTAGGIO MONTAJE JE
INSTALLATION
Montage Montaggio Montaje Installation
157
Montage Montaggio Montaje Installation
158
Montage Montaggio Montaje Installation
159
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

AEG C68000M-MNAF8 Handleiding

Type
Handleiding