Samsung P50FP Handleiding

Categorie
Tv's
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

SyncMaster P50HP ,P50FP ,P63FP
PDP-monitor
Gebruikershandleiding
Veiligheidsinstructies
Symbolen
Opmerking
U moet deze veiligheidsvoorschriften volgen om te voorkomen dat u risico loopt en het ap-
paraat beschadigd raakt.
Lees de instructies zorgvuldig en gebruik het product op de juiste manier.
Waarschuwing / Voorzichtig
Het niet opvolgen van de aanwijzingen die dit symbool aanduidt kan
resulteren in persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur.
Gebruikte symbolen
Verboden
Op ieder moment belangrijk
om te lezen en begrijpen
Niet demonteren
Haal de stekker uit het stop-
contact
Niet aanraken
Geaard om een elektrische
schok te voorkomen
Stroom
Als uw computer gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, stel hem dan
in op DPM.
Als u een schermbeveiliging gebruikt, stelt u deze in op de actieve
schermmodus.
De afbeeldingen zijn alleen ter referentie, en mogelijk niet in alle gevallen
(of landen) van toepassing.
Snelkoppeling naar instructies ter voorkoming van scherminbranding
Gebruik geen beschadigde voedingskabel of stekker, of een
beschadigd of loszittend stopcontact.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Raak de stekker bij het aansluiten of verwijderen niet met natte
handen aan.
Dit zou een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Sluit de stekker aan op een geaard stopcontact.
Anders zou u een elektrische schok of persoonlijk letsel kun-
nen veroorzaken.
Controleer of de stekker goed en stevig in het stopcontact zit.
Dit kan brand veroorzaken.
Buig de voedingskabel niet, trek er niet aan en plaats er geen
zware spullen op.
Dit kan brand veroorzaken.
Sluit niet meerdere apparaten aan op hetzelfde stopcontact.
Hierdoor kan, door oververhitting, brand ontstaan.
Verwijder het netsnoer niet tijdens het gebruik van het product.
Dit kan een elektrische schok veroorzaken waardoor het prod-
uct beschadigd kan raken.
De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald om het
apparaat te ontkoppelen. De stekker moet daarom goed bereik-
baar zijn.
Dit kan een elektrische schok of brand veroorzaken.
Gebruik alleen het door ons bedrijf geleverde netsnoer. Gebruik
geen netsnoeren die bij een ander product horen.
Dit zou brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Installatie
Neem contact op met een geautoriseerd Servicecentrum als u de monitor
installeert in een omgeving waar veel stof, hoge of lage temperaturen of
hoge vochtigheid voorkomt, op een plaats waar gewerkt wordt met chemi-
sche oplossingen of waar de monitor 24 uur per dag in werking is, zoals
een vliegveld of treinstation.
Als u dit niet doet, kan er schade aan het apparaat ontstaan.
Zorg dat u het apparaat met minimaal twee personen optilt en
verplaatst.
Het apparaat zou kunnen vallen, wat zou kunnen leiden tot
persoonlijk letsel en/of beschadiging van het product.
Als u het product in een kast of op een rek plaatst, moet u ervoor
zorgen dat de voorzijde van de onderkant van het product niet
uitsteekt.
Anders kan het product vallen of persoonlijk letsel veroorzak-
en.
Zorg dat de kast of het rek groot genoeg is voor het product.
Veiligheidsinstructies
PLAATS GEEN KAARSEN, INSECTENWERENDE MIDDE-
LEN, SIGARETTEN OF VERWARMINGSAPPARATUUR IN DE
BUURT VAN HET PRODUCT.
Dit kan brand veroorzaken.
Houd verwarmingsapparatuur zo veel mogelijk uit de buurt van
de voedingskabel en het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Plaats het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats,
zoals in een boekenkast.
Dit zou kunnen resulteren in brand door oververhitting.
Wees voorzichtig bij het neerzetten van het product.
Dit kan schade aan het beeldscherm veroorzaken.
Plaats de voorzijde van het product niet op de vloer.
Dit kan schade aan het beeldscherm veroorzaken.
De muurbevestiging moet worden gemonteerd door een geau-
toriseerd installatiebedrijf.
Anders kan het product vallen en persoonlijk letsel veroorzak-
en.
Gebruik de aangegeven muurbevestiging.
Installeer het product op een goed geventileerde plaats. Er moet
minimaal 10 cm ruimte tussen het product en de muur zijn.
Anders zou er brand kunnen ontstaan als gevolg van overver-
hitting.
Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen.
Kinderen kunnen letsel oplopen (stikken) als ze hiermee spe-
len.
Steun niet op de standaard en plaats geen voorwerpen op de
standaard wanneer u de hoogte van de monitor verstelt.
Dit kan schade aan het product of persoonlijk letsel veroor-
zaken.
Schoonmaken
U kunt de monitor en het oppervlak van de PDP afnemen met een zachte,
iets vochtige doek.
Veiligheidsinstructies
Spuit geen reinigingsmiddelen rechtstreeks op het oppervlak
van het product.
Dit kan verkleuringen en vervaging van de structuur veroor-
zaken. Ook kan het oppervlak van het scherm losraken.
Reinig het product met een zachte doek met alleen een moni-
torreiniger. Als u toch een ander reinigingsmiddel moet gebruiken,
moet u deze in een verhouding van 1:10 in water verdunnen.
Gebruik voor het reinigen van de stekkers en het stopcontact
een droge doek.
Anders kunt u brand veroorzaken.
Haal voor het reinigen van het product de stekker uit het stop-
contact.
Anders kunt u een elektrische schok of brand veroorzaken.
Haal voor het reinigen van het product eerst de stekker uit het
stopcontact en reinig deze met een zachte, droge doek.
(Gebruik geen chemische middelen zoals was, benzeen, al-
cohol, verdunningsmiddelen, insectenwerende middelen,
smeermiddelen of reinigingsmiddelen.) Hierdoor kan het uiter-
lijk van het oppervlak worden aangetast en kunnen de indica-
tielabels op het product losraken.
De behuizing van het product is gevoelig voor krassen. Gebruik
daarom alleen het soort doek dat wordt voorgeschreven.
Gebruik het voorgeschreven soort doek met een klein beetje
water. Schud de doek eerst goed uit om te voorkomen dat er
iets in zit dat krassen op het product kan veroorzaken.
Spuit bij het reinigen van het product geen water rechtstreeks
op de behuizing.
Zorg ervoor dat er geen water in het product loopt en dat het
product niet nat wordt.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Overig
Dit product werkt op hoge spanning. Gebruikers mogen het
product niet zelf uit elkaar halen, repareren of aanpassen.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Neem contact op met een servicecentrum als het product ger-
epareerd moet worden.
Als er een vreemde geur, een vreemd geluid of rook uit het
product komt, moet u direct de stekker uit het stopcontact halen
en contact opnemen met een Servicecentrum.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Veiligheidsinstructies
Stel het product niet bloot aan vocht, stof, rook of water en in-
stalleer het niet in een auto.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Als u het product laat vallen of als de behuizing kapot gaat, moet
u het product uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
Neem contact op met een Servicecentrum.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Raak bij onweer het netsnoer en de antennekabel niet aan.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Probeer het beeldscherm niet te verplaatsen door enkel aan het
snoer of de signaalkabel te trekken.
Anders kan het product vallen, wat schade aan de kabel kan
veroorzaken waardoor een elektrische schok, schade aan het
product of brand kan ontstaan.
U kunt het product niet optillen of verplaatsen door alleen het
netsnoer of de signaalkabels vast te houden.
Anders kan het product vallen, wat schade aan de kabel kan
veroorzaken waardoor een elektrische schok, schade aan het
product of brand kan ontstaan.
Voorkom dat de ventilatieopening wordt geblokkeerd door een
tafel of gordijn.
Anders zou er brand kunnen ontstaan als gevolg van overver-
hitting.
Plaats geen voorwerpen die water bevatten, vazen, bloempot-
ten, geneesmiddelen of metalen voorwerpen op het product.
Als er water of vreemde voorwerpen in het product terechtko-
men, moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact
opnemen met een Servicecentrum.
Dit kan een defect, elektrische schok of brand veroorzaken.
Gebruik of bewaar geen brandbare sprays of licht ontvlambare
materialen in de buurt van het product.
Dit zou een explosie of brand kunnen veroorzaken.
Steek geen metalen voorwerpen, zoals pennen, munten, naal-
den en draad, of licht ontvlambare voorwerpen als lucifers of
papier in het product (bijvoorbeeld via de ventilatieopeningen, in-
gangen en uitgangen).
Als er water of vreemde voorwerpen in het product terechtko-
men, moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact
opnemen met een Servicecentrum.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Veiligheidsinstructies
Als een stilstaand beeld lang wordt weergegeven, kan een na-
beeld of vlek ontstaan.
Zet het product in de slaapstand of gebruik een bewegende
schermbeveiliging als u het product langere tijd niet gebruikt.
Stel een resolutie en frequentie in die geschikt zijn voor het
product.
Anders kan schade aan uw ogen ontstaan.
Zet bij het gebruik van een koptelefoon het volume niet te hard.
Dit kan uw gehoor beschadigen.
Als u steeds dichter bij het scherm gaat zitten, kan het zijn dat
uw ogen achteruit gaan.
Neem minimaal vijf (5) minuten pauze nadat u de monitor één
(1) uur hebt gebruikt.
Hiermee voorkomt u dat uw ogen vermoeid raken.
Installeer het product niet op een instabiele plaats als een in-
stabiel rek of een onregelmatig oppervlak of op een plaats die
blootstaat aan trillingen.
Het apparaat zou kunnen vallen, wat zou kunnen leiden tot
persoonlijk letsel en/of beschadiging van het product.
Als u het product gebruikt op een plaats die blootstaat aan tril-
lingen, kan het product beschadigd raken, wat brand tot gevolg
kan hebben.
Schakel het product voordat u het gaat verplaatsen uit en haal
de stekker uit het stopcontact. Ontkoppel ook de antennekabel en
alle andere kabels die op het product zijn aangesloten.
Anders kunt u een elektrische schok of brand veroorzaken.
Voorkom dat kinderen aan het product gaan hangen of erop
klimmen.
Het product kan namelijk vallen, wat persoonlijk letsel of zelfs
de dood tot gevolg kan hebben.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het product gedurende
langere tijd niet gebruikt.
Anders kan het product oververhit raken of ontbranden als ge-
volg van stofophoping. Ook kan als gevolg van een elektrische
schok of lekkage brand ontstaan.
Plaats geen zware voorwerpen, speelgoed of lekkernijen (bij-
voorbeeld koekjes) op het product die de aandacht van kinderen
kunnen trekken.
Veiligheidsinstructies
Uw kinderen kunnen aan het product gaan hangen waardoor
het kan vallen, wat persoonlijk letsel of zelfs de dood tot gevolg
kan hebben.
Voorkom dat kinderen de batterij in hun mond stoppen als deze
uit de afstandsbediening wordt gehaald. Houd de batterij buiten
bereik van kinderen.
Neem direct contact op met uw arts als een kind een batterij in
zijn mond heeft gestopt.
Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit (+, -).
Anders kan de batterij beschadigd raken of brand, persoonlijk
letsel of schade veroorzaken als gevolg van lekkage van bat-
terijvloeistof.
Gebruik alleen de aangegeven standaardbatterijen en gebruik
nooit tegelijkertijd een nieuwe en een gebruikte batterij.
Anders kunnen de batterijen beschadigd raken of brand, per-
soonlijk letsel of schade veroorzaken als gevolg van lekkage
van batterijvloeistof.
Batterijen (oplaadbaar en niet oplaadbaar) zijn geen standaard
afval en dienen ter recycling te worden aangeboden. Als verbruik-
er is de klant verantwoordelijk voor het op de juiste manier retour-
neren van gebruikte of oplaadbare batterijen.
De klant kan gebruikte of oplaadbare batterijen afgeven bij het
dichtstbijzijnde gemeentelijke afvaldepot of bij een winkel die
eenzelfde type batterijen verkoopt.
Plaats het product niet in direct zonlicht of in de buurt van
warmtebronnen zoals open vuur of een kachel.
Dit kan de levensduur van het product verkorten en brand tot
gevolg hebben.
Laat geen voorwerpen op het product vallen en oefen geen druk
uit op het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Gebruik geen luchtbevochtiger of keukentafel in de buurt van
het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Raak in geval van een gaslek het product en de stekker niet aan
maar zorg direct voor ventilatie.
Een vonk kan een explosie of brand veroorzaken.
Als het product gedurende lange tijd ingeschakeld is, wordt het
beeldscherm heet. Raak het niet aan.
Houd de kleine accessoires buiten bereik van kinderen.
Veiligheidsinstructies
Wees voorzichtig bij het instellen van de hoek van het product
of de hoogte van de voet.
Uw hand of vingers kunnen klem raken.
Als u het product te ver kantelt, kan het vallen en persoonlijk
letsel veroorzaken.
Plaats het product niet op een plaats waar kinderen er gemak-
kelijk bij kunnen.
Anders kan het product vallen en persoonlijk letsel veroorzak-
en.
Het voorste deel ven het product is zwaar. Plaats het product
daarom op een vlakke en stabiele ondergrond.
Plaats geen zware voorwerpen op het product.
Dit kan persoonlijk letsel en/of schade aan het product veroor-
zaken.
Veiligheidsinstructies
Inleiding
Inhoud van de verpakking
Opmerking
Controleer of de volgende onderdelen bij uw plasmascherm zijn geleverd.
Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
Neem contact op met een plaatselijke dealer voor de aanschaf van accessoires.
De inhoud van de doos controleren
Verwijder het slot van de doos zoals wordt weergegeven in de bovenstaande af-
beelding.
Til de doos op en houd
deze vast aan de openin-
gen aan weerszijden van
de doos.
Controleer de inhoud van
de doos.
Verwijder het piepschuim
en de beschermingslaag.
Opmerking
Nadat de doos is uitgepakt, dient u de inhoud te controleren.
Bewaar de doos om in de toekomst het product te kunnen vervoeren.
Uitpakken
Plasmascherm
Handleidingen
Handleiding voor snelle in-
stallatie
Garantiekaart
(Niet op alle locaties verk-
rijgbaar)
Gebruikershandleiding
Kabels
Netsnoer
Overig
Afstandsbediening Batterijen (AAA x 2)
(Niet op alle locaties verk-
rijgbaar)
Ferrietkern voor netsnoer
Apart verkrijgbaar
D-Sub-kabel DVI-kabel Wandmontageset
Semi Stand-montageset BNC-kabel BNC naar RCA-adapter
Ferrietkern (netsnoer)
Inleiding
(Alleen van toepassing op
model )
De ferrietkernen schermen de kabels af voor storingen.
Bij het aansluiten van een kabel opent u de ferrietkern en klikt
deze om de stekker heen.
Uw plasmascherm
Voorkant
SOURCE-knop [SOURCE]
Hiermee schakelt u tussen de PC- en Videomodus. U mag de bron alleen
veranderen voor externe apparaten die op dat moment op het plasma-
scherm zijn aangesloten.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [Component] [BNC]
Enter-toets [ ]
Activeert een gemarkeerd menu-item.
MENU-knop [MENU]
Het schermmenu openen en sluiten. U kunt hiermee ook het schermmenu
afsluiten of terugkeren naar het vorige menu.
- VOL+
Sprint van de ene menuoptie naar de andere in horizontale richting of wij-
zigt de geselecteerde menuwaarden. Wanneer OSD niet wordt afgebeeld,
drukt u op de knop om het volume aan te passen.
SEL
Sprint van de ene menuoptie naar de andere in verticale richting of wijzigt
de geselecteerde menuwaarden.
Inleiding
/ Wanneer het schermmenu niet wordt weergegeven, drukt u op de knop
om het kanaal aan te passen.
Aan/uit-knop [ ]
Gebruik deze knop om het plasmascherm aan en uit te zetten.
Controlelampje stroom
Wanneer deze groen knippert, is de modus PowerSaver ingeschakeld.
Opmerking
Zie het gedeelte PowerSaver in de handleiding voor meer informatie over
energiebesparingsfuncties. Om energie te besparen, kunt u het beste het
plasmascherm uitschakelen als u dit gedurende langere tijd niet gebruikt.
Sensor van afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op deze plek op het plasmascherm.
Achterkant
Opmerking
Voor meer informatie over kabelverbindingen raadpleegt u Kabels aansluiten onder Instel-
lingen. De configuratie van het plasmascherm aan de achterzijde kan iets verschillen per
model.
POWER IN
U sluit het netsnoer aan op het plasma-
scherm en op het stopcontact.
Inleiding
RS232C OUT/IN (RS232C seriële poort)
MDC (Multiple Display Control)-programma-
poort
RGB IN (Videoaansluiting voor PC)
Door middel van een D-Sub-kabel (15-pins
D-Sub) - PC-modus (Analoge PC)
DVI IN (Videoaansluiting voor PC)
Door middel van een DVI-kabel (DVI-D naar
DVI-D) - DVI-modus (Digitale PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU-
DIO IN] (Audioaansluiting voor PC/DVI/
HDMI (ingang))
AV / COMPONENT AUDIO IN [L- AUDIO
- R
]
Sluit de poort van de dvd-speler, videorecor-
der (dvd / DTV Set-Top Box) aan op de poort
L- AUDIO - R van het plasmascherm.
AV IN [VIDEO]
Verbind de aansluiting [ VIDEO ] van uw
monitor door middel van een VIDEO-kabel
met de video-uitgang van het externe appa-
raat.
AUDIO OUT
Aansluitpunt hoofdtelefoon.
DVI OUT
Gebruiken door aan te sluiten op een andere
monitor.
>U kunt maximaal 10 plasmaschermen
aansluiten.
HDMI IN
Verbind het HDMI-aansluitpunt aan de ach-
terkant van uw plasmascherm met het
HDMI-aansluitpunt op het digitale uitgang-
sapparaat met een HDMI-kabel.
Inleiding
BNC OUT [R/PR, G/Y, B/PB, H, V]
(BNC ingang (uitgang))
BNC (analoge pc) aansluiting: de R, G, B, H,
V poorten aansluiten.
BNC/COMPONENT IN[R/PR, G/Y, B/
PB, H, V]
(BNC/componentaansluiting (ingang))
Kensington Lock
Het Kensington-slot is een vergrendeling
waarmee u het systeem fysiek kunt vastzet-
ten voor gebruik in een openbare ruimte. Het
slot moet apart worden aangeschaft. Afhan-
kelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de
vergrendelingsmethode enigszins afwijken
van de afbeelding. Raadpleeg de handleid-
ing bij het Kensington-slot voor correct ge-
bruik. Het slot moet apart worden aange-
schaft.
Opmerking
De plaats van het Kensington-slot kan varië-
ren afhankelijk van het model.
Diefstal voorkomen met het
Kensington-slot
1. Plaats het slot in de Kensington-sleuf
van de monitor en draai deze in de
vergrendelingsrichting .
2. Sluit de kabel voor het Kensington-slot
aan.
3. Bevestig het Kensington-slot aan een
tafel of ander zwaar, vaststaand object.
Opmerking
Zie Kabels aansluiten voor meer informatie over kabelverbindingen.
Inleiding
Afstandsbediening
Opmerking
De prestaties van de afstandsbediening kunnen worden beïnvloed door een tv of een ander
elektronisch apparaat dat actief is in de buurt van het plasmascherm. Hierdoor kan de fre-
quentie van de afstandsbediening worden gestoord.
POWER
OFF
Cijfertoetsen
DEL -knop
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
Kleurtoetsen
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Toetsen omhoog-omlaag, naar links-naar
rechts
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
Inleiding
1. POWER
Hiermee schakelt u het product in.
2. Off
Hiermee schakelt u het product uit.
3. Cijfertoetsen Druk hierop om het kanaal te wijzigen.
4. DEL -knop
De knop "-" werkt alleen bij DTV. U selecteert hiermee MMS
(meerdere kanalen) voor een DTV.
5. + VOL - Past het geluidsniveau aan.
6. MUTE
Pauzeert (dempt) het geluid tijdelijk. Dit wordt weergegeven
linksonder in het scherm. De audio wordt hervat wanneer u
in de modus Mute (Dempen) op MUTE of - VOL + drukt.
7. TV/DTV Hiermee selecteert u direct de modus TV en DTV.
8. MENU
Het schermmenu openen en sluiten, of het menu voor het
afstellen van het scherm sluiten.
9.
Activeert een gemarkeerd menu-item.
10. INFO
Informatie over het huidige beeld wordt linksboven op het
scherm weergegeven.
11. Kleurtoetsen Druk hierop om kanalen toe te voegen en te verwijderen en
om kanalen op te slaan in de lijst met voorkeurkanalen in de
kanalenlijst.
12. TTX/MIX
Tv-kanalen bieden schriftelijke informatiediensten via tele-
tekst.
- Teletekstknoppen
Voor meer informatie > TTX / MIX
13. STILL Druk eenmaal op de toets om het beeld stil te zetten. Druk
nogmaals op deze toets om het beeld weer te laten bewe-
gen.
14. AUTO Hier wordt de schermweergave automatisch aangepast in
de modus PC. Wanneer de resolutie wordt gewijzigd via het
configuratiescherm, wordt de automatische functie uitge-
voerd.
15. S.MODE Wanneer u op deze toets drukt, wordt de huidige modus
midden onder in het scherm weergegeven. Het plasma-
scherm is voorzien van een ingebouwde hifi stereo luid-
spreker. Druk vervolgens nogmaals op de knop om door de
lijst met beschikbare al geconfigureerde modi te gaan.
( Standard Music Movie Speech Custom )
16. MDC MDC-snelstartknop
17. LOCK Hiermee activeert of deactiveert u alle functietoetsen op de
afstandsbediening en het plasmascherm met uitzondering
van Aan/Uit en LOCK.
Inleiding
18. SOURCE
Druk op de knop om de bron van het ingangssignaal
SOURCE te veranderen.
U mag SOURCE alleen veranderen voor externe apparaten
die op dat moment aan de monitor zijn aangesloten.
19. ENTER/PRE-CH
Met deze knop keert u terug naar het laatst gebruikte ka-
naal.
20. CH/P Hiermee kunt u tv-kanalen selecteren in de modus TV.
21. D.MENU DTV-menu weergeven
22. GUIDE Elektronische programmagids (EPG) weergeven
23. RETURN
Hiermee keert u terug naar het vorige menu.
24. Toetsen omhoog-om-
laag, naar links-naar rechts
Springt van het ene item naar het andere in horizontale
richting, in verticale richting, of wijzigt de waarde van de ge-
selecteerde menuoptie.
25.
EXIT
Hiermee verlaat u het menuscherm.
26. SRS
Selecteert de modus SRS TruSurround XT.
27. MagicInfo MagicInfo -snelstartknop
28. P.MODE Als u op deze toets drukt, wordt de huidige beeldmodus
midden onder in het scherm weergegeven.
AV/HDMI/TV: P.MODE
Het plasmascherm beschikt over vier automatische fabriek-
sinstellingen voor afbeeldingen. Druk nogmaals op de knop
om door de lijst met beschikbare al geconfigureerde modi
te gaan. ( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright is een functie voor een optimale kijkomgeving,
afhankelijk van het materiaal dat u bekijkt. Druk nogmaals
op de knop om door de lijst met beschikbare al geconfigur-
eerde modi te gaan. (Entertain Internet Text
Custom )
29. DUAL/MTS
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l/DUAL ll en MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO kunnen worden gebruikt tijdens
het tv-kijken, afhankelijk van het uitzendtype, door de knop
DUAL te gebruiken op de afstandsbediening.
MTS-
U kunt de modus MTS (Multichannel Television Stereo) se-
lecteren.
Type geluid MTS/S_Mode Standaard
Inleiding
FM Stereo Mono Mono Handmatig
wijzigen
Stereo Mono Stereo
SAP Mono SAP Mono
30.
PIP
Telkens wanneer u op de knop drukt, wordt een PIP-scherm
weergegeven.
- Deze functie werkt niet voor dit plasmascherm.
31.
SWAP
Hiermee wordt de inhoud van de PIP-afbeelding en de hoof-
dafbeelding gewisseld. De afbeelding in het PIP-venster
verschijnt nu in het hoofdvenster, en de hoofdvensteraf-
beelding verschijnt nu in het PIP-venster.
- Deze functie werkt niet voor dit plasmascherm.
Mechanische indeling (P50HP, P50FP)
Mechanische indeling
Bovenzijde plasmascherm
Inleiding
Installatie VESA-beugel
Let er bij het installeren van VESA op, dat u voldoet aan de internationale VESA-normen.
Informatie over en aankoop en installatie van de VESA-steun: Neem contact op met uw
dichtstbijzijnde SAMSUNG-distributeur om een bestelling te plaatsen. Nadat de bestelling
is geplaatst, zal een professioneel team de steun bij u komen installeren.
Er zijn ten minste twee personen nodig om het plasmascherm te verplaatsen.
SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of verwondingen die
tijdens het installeren door onvoorzichtigheid van de klant zijn veroorzaakt.
Afmetingen
Opmerking
Gebruik voor het bevestigen van de beugel aan de muur alleen kolomschroeven met een
diameter van 6 mm en een lengte van 8 tot 12 millimeter.
Inleiding
Installatie van de wandsteun
Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteun te bevestigen.
SAMSUNG Electronics is niet verantwoordelijk voor enige schade aan het product of letsel
bij de klant wanneer de installatie wordt uitgevoerd door de klant.
Dit product is geschikt voor installatie aan cementen muren. Als het product aan een
gipsen of houten wand wordt geplaatst, blijft het mogelijk niet goed hangen.
Onderdelen
Gebruik alleen de componenten en accessoires die u bijgevoegd bij dit product vindt.
Wandsteun (1) Scharnier (links 1,
rechts 1)
Kunst-
stof
drager
(4)
Schroef
(A)(11)
Schroef
(B)(4)
Plug
(11)
Montage van de wandsteun
Opmerking
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
1. Plaats de bevestigingsschroef en draai hem vast in de richting van de pijl.
Bevestig de muurbeugel daarna aan de wand.
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
A - Bevestigingsschroef
B - Wandsteun
C - Scharnier (Links)
Inleiding
D - Scharnier (Rechts)
2. Controleer voordat u in de wand gaat boren of de lengte tussen de twee schroefgaten
aan de achterkant van het product juist is.
Als de afstand te klein of te groot is, maakt u alle of enkele van de vier schroeven van
de wandsteun los om de afstand aan te passen.
A - Afstand tussen de twee schroefgaten
3. Controleer het installatiediagram en markeer de boorpunten op de wand. Gebruik een
bit van 5,0 mm om gaten dieper dan 35 mm te boren. Plaats de pluggen in de betreffende
gaten. Plaats de gaten van de beugels en scharnieren voor de bijbehorende pluggaten,
plaats de 11 schroeven A in de gaten en draai deze vast.
Het product op de wandsteun bevestigen
De vorm van het product kan afhankelijk van het model variëren. (de montage van de kunst-
stof drager en de schroeven zijn hetzelfde)
1. Verwijder de 4 schroeven aan de achterkant van het product.
Inleiding
2. Plaats de schroef B in de kunststof drager.
Opmerking
Monteer het product op de wandsteun en controleer dat het goed is bevestigd aan
de linker en rechter kunststof dragers.
Wees voorzichtig bij het installeren van het product op de steun. Vingers kunnen vast
komen te zitten in de gaten.
Controleer dat de wandsteun stevig is bevestigd aan de wand, anders blijft het prod-
uct misschien niet goed zitten na installatie.
3. Draai de vier schroeven uit stap 2 vast (kunststof drager + schroef B) in de gaten op de
achterkant van het product.
4. Verwijder de veiligheidspin (3) en plaats de vier producthouders in de bijbehorende beu-
gelgaten (1). Plaats het product (2) zo dat het stevig is bevestigd aan de beugel. Plaats
de veiligheidspin (3) opnieuw en draai deze stevig vast om het product veilig op de beugel
te monteren.
Inleiding
A - Plasmascherm
B - Wandsteun
C - Muur
Aanpassing van de stand van de wandsteun
Zet de stand van de beugel op -2 ˚ voordat u deze aan de muur installeert.
1. Bevestig het product aan de wandsteun.
2. Houd het product bovenop in het midden vast en trek het naar voren (in de richting van
de pijl) om de stand aan te passen.
Opmerking
U kunt de stand van de beugel aanpassen tussen -2 ˚ en 15 ˚.
Zorg ervoor dat u het midden van het product gebruikt om de stand aan te passen, en niet
de linker- of rechterkant.
Inleiding
Mechanische indeling (P63FP)
Mechanische indeling
Bovenzijde plasmascherm
Installatie van de wandsteun
Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteun te bevestigen.
SAMSUNG Electronics is niet verantwoordelijk voor enige schade aan het product of letsel
bij de klant wanneer de installatie wordt uitgevoerd door de klant.
Dit product is geschikt voor installatie aan cementen muren. Als het product aan een
gipsen of houten wand wordt geplaatst, blijft het mogelijk niet goed hangen.
Onderdelen
Gebruik alleen de componenten en accessoires die u bijgevoegd bij dit product vindt.
Wandsteun (1) Scharnier (links 1,
rechts 1)
Kunst-
stof
drager
(4)
Schroef
(A)(11)
Schroef
(B)(4)
Plug
(11)
Inleiding
Montage van de wandsteun
Opmerking
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
1. Plaats de bevestigingsschroef en draai hem vast in de richting van de pijl.
Bevestig de muurbeugel daarna aan de wand.
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
A - Bevestigingsschroef
B - Wandsteun
C - Scharnier (Links)
D - Scharnier (Rechts)
2. Controleer voordat u in de wand gaat boren of de lengte tussen de twee schroefgaten
aan de achterkant van het product juist is.
Als de afstand te klein of te groot is, maakt u alle of enkele van de vier schroeven van
de wandsteun los om de afstand aan te passen.
A - Afstand tussen de twee schroefgaten
Inleiding
3. Controleer het installatiediagram en markeer de boorpunten op de wand. Gebruik een
bit van 5,0 mm om gaten dieper dan 35 mm te boren. Plaats de pluggen in de betreffende
gaten. Plaats de gaten van de beugels en scharnieren voor de bijbehorende pluggaten,
plaats de 11 schroeven A in de gaten en draai deze vast.
Het product op de wandsteun bevestigen
De vorm van het product kan afhankelijk van het model variëren. (de montage van de kunst-
stof drager en de schroeven zijn hetzelfde)
1. Verwijder de 4 schroeven aan de achterkant van het product.
2. Plaats de schroef B in de kunststof drager.
Opmerking
Monteer het product op de wandsteun en controleer dat het goed is bevestigd aan
de linker en rechter kunststof dragers.
Wees voorzichtig bij het installeren van het product op de steun. Vingers kunnen vast
komen te zitten in de gaten.
Controleer dat de wandsteun stevig is bevestigd aan de wand, anders blijft het prod-
uct misschien niet goed zitten na installatie.
Inleiding
3. Draai de vier schroeven uit stap 2 vast (kunststof drager + schroef B) in de gaten op de
achterkant van het product.
4. Verwijder de veiligheidspin (3) en plaats de vier producthouders in de bijbehorende beu-
gelgaten (1). Plaats het product (2) zo dat het stevig is bevestigd aan de beugel. Plaats
de veiligheidspin (3) opnieuw en draai deze stevig vast om het product veilig op de beugel
te monteren.
A - Plasmascherm
B - Wandsteun
C - Muur
Aanpassing van de stand van de wandsteun
Zet de stand van de beugel op -2 ˚ voordat u deze aan de muur installeert.
1. Bevestig het product aan de wandsteun.
2. Houd het product bovenop in het midden vast en trek het naar voren (in de richting van
de pijl) om de stand aan te passen.
Inleiding
Opmerking
U kunt de stand van de beugel aanpassen tussen -2 ˚ en 15 ˚.
Zorg ervoor dat u het midden van het product gebruikt om de stand aan te passen, en niet
de linker- of rechterkant.
Inleiding
Aansluitingen
Aansluiten op een computer
Gebruik een netsnoer met aarding
In het geval van defecten kan de aardaansluiting een elektrische schok
veroorzaken. Sluit de aardaansluiting op de juiste manier aan voordat
u het apparaat op de netstroom aansluit. Koppel het apparaat eerst los
van de netstroom wanneer u de aardaansluiting wilt loskoppelen.
Opmerking
AV-invoerapparaten zoals dvd-spelers, videorecorders of camcorders, maar ook computers
kunnen op het plasmascherm worden aangesloten. Zie Uw plasmascherm aanpassen voor
gedetailleerde informatie over het aansluiten van AV-invoerapparaten.
Sluit het netsnoer van het plasmascherm aan op de stroomaansluiting aan
de achterkant van het scherm. Schakel de voeding in.
U kunt de D-sub op drie manieren aansluiten op het plasmascherm. Voer
een van de volgende mogelijkheden uit:
De D-sub-connector (analoog) op de videokaart gebruiken.
Sluit de D-sub aan op de 15-pins RGB-poort op de achterkant van het
plasmascherm en de 15-pins D-sub-poort op de computer.
De DVI-connector (Digitaal) op de videokaart gebruiken.
Sluit de DVI-kabel aan op de DVI(HDCP)-poort aan de achterkant van
het plasmascherm en de DVI-poort op de computer.
De BNC-connector (Analoog) op de videokaart gebruiken.
Sluit de BNC-kabel aan op de BNC/COMPONENT IN - R, G, B, H, V-
poorten op de achterzijde van het plasmascherm en de 15-pins D-sub-
poort op de computer.
Sluit de geluidskabel van het plasmascherm aan op de geluidspoort aan
de achterzijde van uw computer.
Opmerking
Schakel de computer en het plasmascherm in.
De DVI-kabel is optioneel.
Neem contact op met een plaatselijk SAMSUNG Electronics Servicecentrum voor de
aanschaf van accessoires.
Aansluiten op andere apparatuur
Gebruik een netsnoer met aarding
In het geval van defecten kan de aardaansluiting een elektrische schok
veroorzaken. Sluit de aardaansluiting op de juiste manier aan voordat
u het apparaat op de netstroom aansluit. Koppel het apparaat eerst los
van de netstroom wanneer u de aardaansluiting wilt loskoppelen.
Opmerking
AV-invoerapparaten zoals dvd-spelers, videorecorders of camcorders, maar ook computers
kunnen op het plasmascherm worden aangesloten. Zie Uw plasmascherm aanpassen voor
gedetailleerde informatie over het aansluiten van AV-invoerapparaten.
AV-apparaten aansluiten
1. Sluit de poort van de dvd-speler, videorecorder (dvd / DTV Set-Top Box) aan op de poort
[R-AUDIO-L] van het plasmascherm.
2. Start dan de dvd-speler, videorecorder of camcorder met een dvd of band erin.
3. Selecteer AV met de knop SOURCE .
Aansluitingen
Opmerking
Het plasmascherm heeft AV-aansluitingen voor het aansluiten van AV-invoerapparaten zoals
dvd-spelers, videorecorders of camcorders. U kunt AV-signalen weergeven zolang het PDP-
scherm is ingeschakeld.
Aansluiten op een camcorder
1. Zoek de AV-uitgangen op de camcorder. Deze bevinden zich doorgaans op de zijkant
of achterkant van de camcorder. Sluit audiokabels aan op de AUDIO-uitgang van de
camcorder en de op de AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] het plasmascherm.
2. Sluit een videokabel aan op de VIDEO-uitgang van de camcorder en op de AV IN [VID-
EO] van het plasmascherm.
3. Selecteer AV voor de camcorderaansluiting met de knop Source op de voorzijde van het
plasmascherm of op de afstandsbediening.
4. Plaats een band in de camcorder en schakel deze in.
Opmerking
De audio-videokabels die hier worden weergegeven, worden doorgaans bij een camcorder
geleverd. (Indien dit niet het geval is, raadpleegt u een plaatselijke elektronicawinkel.) Als uw
camcorder stereo is, moet u twee kabels aansluiten.
Een DVD-speler aansluiten
Aansluitingen
1. Sluit audiokabels aan AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] op het plasmascherm
en op de AUDIO OUT-aansluitingen op de dvd-speler.
2. Sluit een componentkabel aan op de BNC / COMPONENT IN -
P
R
, Y, P
B
-poorten op het
plasmascherm en de
P
R
, Y, P
B
-aansluitingen op de dvd-speler.
Opmerking
Selecteer Component voor de verbinding met een dvd-speler met behulp van de toets
SOURCE aan de voorzijde van het plasmascherm of op de afstandsbediening.
Start vervolgens de DVD-speler met een dvd in het apparaat.
Opmerking
Een componentkabel is optioneel.
Raadpleeg de handleiding van uw DVD voor meer informatie over Component-video.
Een DTV-set-top box aansluiten
Opmerking
De aansluitingen voor een dergelijke Set Top Box worden hieronder weergegeven.
1. Sluit een componentkabel aan op de BNC / COMPONENT IN -
P
R
, Y, P
B
-poorten op het
plasmascherm en de
P
R
, Y, P
B
-aansluitingen op de Set Top Box.
2. Sluit de audiokabel aan op de aansluitingen AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
op het plasmascherm en op de AUDIO OUT-aansluitingen op de Set Top Box.
Opmerking
Selecteer Component met behulp van de toets SOURCE aan de voorzijde van het PDP-
scherm of op de afstandsbediening om de aangesloten set-top box te selecteren.
Opmerking
Ze de gebruiksaanwijzing van uw set-top box voor meer informatie over componentvideo.
Aansluitingen
Aansluiten via een HDMI-kabel
Opmerking
Invoerapparaten zoals een digitale dvd-speler worden aangesloten op de HDMI IN-aans-
luiting van het plasmascherm met de HDMI-kabel.
U kunt geen pc aansluiten op een HDMI IN-ingang.
Aansluiten via een DVI -kabel
Opmerking
Sluit de DVI-uitgang van een digitaal uitvoerapparaat aan op de aansluiting [DVI IN] van
de monitor met behulp van een PDP/DVI-kabel.
Stel de naam van de DVI-invoer in als AV-apparaat in Source -> Edit Name Menu.
Aansluitingen
Aansluiten op een audiosysteem
Opmerking
Sluit een set audiokabels aan op de poorten AUX L, R van het AUDIOSYSTEEM en de
poorten AUDIO OUT [L-AUDIO-R] op het plasmascherm.
Aansluitingen
Inleiding
Multiple Display Control (MDC) is een toepassing waarmee verschillende beeldschermen gemakkelijk en tegelijk op
een pc kunnen worden gebruikt. RS-232C, een standaard voor seriële communicatie, wordt gebruikt voor de
communicatie tussen een computer en een beeldscherm. Daarom moet er een seriële kabel verbonden worden
met de seriële poort van uw computer en de seriële poort van het beeldscherm.
Begin - Hoofdscherm
Klik op Start > Program > Samsung > MDC System, om het programma te starten.
Selecteer een apparaat, om het volume van het geselecteerde apparaat in de schuifbalk te kunnen zien.
Hoofdpictogrammen Selectieknop
Remocon Overzicht
Safety Lock Selectie beeldscherm
Poortselectie Bedieningsgereedschappen
1. Gebruik de hoofdpictogrammen om over te schakelen naar ieder beeldscherm.
2. Met deze optie kunt u de signaalontvangst van de afstandsbediening van de betreffende beeldschermeenheid in- en
uitschakelen.
3. Stelt de slotfunctie in.
Wanneer u de slotfunctie instelt, kunt u de knoppen power <aan/uit> en lock <slot> alleen op de
afstandsbediening en op de set gebruiken.
4. U kunt de instelling voor de seriële poort van de pc wijzigen. De oorspronkelijke waarde is COM1.
5. Klik op Alles selecteren of Wissen, om alle beeldschermen te wissen of te selecteren.
6. In het overzicht vindt u beknopte informatie over het geselecteerde beeldscherm.
7. Selecteer in Display Selection (Weergaveselectie) een weergave.
8. Maak gebruik van de bedieningsgereedschappen om de beeldschermen te bedienen.
<Opmerking> De in- en uitschakelfunctie van de afstandsbediening werkt onafhankelijk van het feit of het
apparaat wel of niet aanstaat. Dit is van toepassing op alle aangesloten beeldschermen die
aangesloten zijn op schermen die wederom aangesloten zijn op de MDC. Echter ongeacht de
status op het moment dat de MDC uitgezet wordt, zal de signaalontvangstfunctie van de
afstandsbediening van alle beeldschermen geactiveerd worden als de MDC wordt afgesloten.
Port Selection
1. De Meervoudige Display Control wordt oorspronkelijk ingesteld op COM1.
2. Als u een andere poort dan COM1 gebruikt, kunt u COM1 tot en met COM4 selecteren in het menu Port selection.
3. Als de exacte poortnaam die op de monitor met een seriële kabel is aangesloten, niet is geselecteerd, is
communicatie niet mogelijk.
4. De geselecteerde poort is in het programma opgeslagen en wordt ook voor het volgende programma gebruikt.
Power Control
1. Klik in de hoofdpictogrammen op de optie Power Control. Naar aanleiding hiervan verschijnt het venster Power
Control.
In het overzicht treft u basisinformatie aan die noodzakelijk is voor Power Control.
1) (Power Status (resterend vermogen))
2) Input
3) Image Size
4) On Timer
5) Off Timer
2. Gebruik de knop Alles selecteren of het aankruisvakje, om een beeldscherm te selecteren dat u wilt bedienen.
Met de optie Power Control kunt u sommige functies bedienen van het geselecteerde beeldscherm.
1)
Power On/Off
- Schakelt het geselecteerde beeldscherm Aan/Uit.
2) Volume
- Controleert het volumeniveau van het geselecteerde scherm.
Het ontvangt de volumewaarde van het geselecteerde beeldscherm en geeft dit weer in de schuifbalk.
(Als u een selectie annuleert of de optie Alles selecteren selecteert, zal de waarde de standaardwaarde 10
aannemen)
3)
Mute On/Off (Mute Aan/Uit)
- Schakelt de Mute van het geselecteerde beeldscherm Aan/Uit.
Als het geselecteerde apparaat al is ingesteld op MUTE en u één voor één een apparaat selecteert, moet u het
scherm MUTE markeren.
(Als u de selecties ongedaan maakt of de optie Alles selecteren selecteert, zullen de standaardinstellingen
aangenomen worden.)
De Power Control is van toepassing op alle beeldschermen.
De Volume- en Mute-functies zijn alleen beschikbaar voor schermen die AANSTAAN.
Input Source
1. Als u in de hoofdpictogrammen op de optie (Input Source)Ingangsbron klikt, verschijnt het scherm waarin u de
ingangsbron kunt instellen.
Klik op de optie Alles selecteren of maak gebruik van het aankruisvakje, om een beeldscherm te selecteren dat u wilt
bedienen.
• TV Mode
• MagicInfo Mode
Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor de Input Source Control.
1) PC
- Verandert de ingangsbron van het geselecteerde display in PC.
2) BNC
- Verandert de ingangsbron van het geselecteerde display in BNC.
3) DVI
- Verandert de ingangsbron van het geselecteerde display in DVI.
4) TV
-
V
erandert de ingangsbron van het geselecteerde display in TV.
5) DTV
-
V
erandert de ingangsbron van het geselecteerde display in DTV.
6) AV
- Verandert de ingangsbron van het geselecteerde display in AV.
7) S-Video
- Verandert de ingangsbron van het geselecteerde display in S-
V
ideo.
8) Component
-
V
erandert de ingangsbron van het geselecteerde display in Component.
9) MagicInfo
- Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen.
10) HDMI
-
V
erandert de ingangsbron van het geselecteerde display in HDMI.
11) Channel
- De pijl voor het kanaal verschijnt wanneer de tv als Input Source (invoerbron) is ingesteld.
De tv kan alleen als bron worden geselecteerd bij producten met een tv en het besturen van kanalen is
alleen toegestaan wanneer de invoerbron de tv is.
De Input Source Control is alleen beschikbaar voor beeldschermen die AANSTAAN.
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Als u in de hoofdpictogrammen op de optie Beeldformaat klikt, verschijnt het scherm waarin u het beeldformaat kunt
instellen.
Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor het instellen van het beeldformaat.
1)
(Power Status (resterend vermogen))
- Geeft aan of het huidige beeldscherm in of uitgeschakeld is.
2) Image Size
- Geeft aan of het huidige Image Size in of uitgeschakeld is.
3) Input
- Geeft de huidige Ingangsbron aan van het beeldscherm dat u momenteel gebruikt.
4) Het overzicht geeft alleen de beeldschermen weer, waarvan de ingangsbron PC, BNC, DVI is.
5) PC Source - PC Source (pc-bron) is het eerste tabblad aan de linkerzijde wanneer u op het tabblad Image Source
(beeldbron) klikt.
- De knop Beeldformaat instellen, regelt het beeldformaat dat beschikbaar is voor PC, BNC, DVI.
6) Video Source
- Klik op het tabblad Video Source (videobron) om de beeldgrootte voor de respectieve invoerbron te beheren.
Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen.
De optie Beeldformaat instellen is alleen beschikbaar voor beeldschermen die AANSTAAN.
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. Als u in de hoofdpictogrammen op de optie Beeldformaat klikt, verschijnt het scherm waarin u het beeldformaat kunt
instellen.
Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor het instellen van het beeldformaat.
1) Klik op het tabblad Video Source (videobron) om de beeldgrootte aan te passen voor TV, AV, S-Video, Component,
HDMI, DTV.
Klik op de optie Alles selecteren of maak gebruik van het aankruisvakje, om een beeldscherm te selecteren dat u wilt
bedienen.
2) Het overzicht geeft alleen het beeldscherm weer waarvan Video TV, AV, S-VIDEO, Component, HDMI en DTV de
ingangsbron is.
3) Met deze optie schakelt u willekeurig het beeldformaat van het geselecteerde beeldscherm in.
Opmerking: Auto Wide, Zoom1 en Zoom2 kunnen niet worden geselecteerd wanneer het
ingangssignaaltype voor Component en DVI (HDCP) 720p of 1080i is.
4) De schermmodi kunnen alleen worden gewijzigd wanneer een TV (alleen PAL) is aangesloten en de Image Size
(afbeeldingsgrootte) is ingesteld als Auto Wide (automatisch breed).
Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen.
De optie Beeldformaat instellen is alleen beschikbaar voor beeldschermen die AANSTAAN.
Time
1. Klik in de hoofdpictogrammen op de optie Time Control (Tijdcontrole). Naar aanleiding hiervan verschijnt het venster
Tijdcontrole.
Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor Tijdcontrole.
1) Current Time
- Stel de huidige tijd in voor het geselecteerde beeldscherm (PC-tijd)
- U moet eerst de PC-tijd veranderen, voordat u de huidige tijd kunt veranderen.
2) On Time Setup
- Stelt de uren, minuten, AM/PM en het volume van het geselecteerde beeldscherm in op de gewenste starttijd.
3) Off Time Setup
- Stelt de uren, minuten en AM/PM in op de gewenste eindtijd van het geselecteerde beeldscherm.
4) Geeft de instellingen van On Timer (Timer Aan) weer.
5) Geeft de instellingen van Off Timer (Timer Uit) weer.
Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen.
De Tijdcontrole is alleen beschikbaar voor beeldschermen die AANSTAAN.
Bij de On Time Setup (instellingen voor inschakelingsduur), werkt TV Source (tv-bron) alleen voor een
tv-model.
PIP
PIP Size
1. Klik in de hoofdpictogrammen op PIP en vervolgens zal het scherm PIP instellen op uw beeldscherm verschijnen.
Klik op de optie Alles selecteren of maak gebruik van het aankruisvakje, om een beeldscherm te selecteren dat u wilt
bedienen.
Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor het instellen van het PIP-formaat.
1) PIP Size
- Geeft het huidige PIP-formaat aan van het beeldsherm dat u momenteel gebruikt.
2) OFF
- Schakelt de PIP uit van het geselecteerde display.
3) Large
- Schakelt de PIP in van het geselecteerde display en verandert het formaat in Large.
4) Small
- Schakelt de PIP in van het geselecteerde display en verandert het formaat in Small.
5) Double1
- Schakelt de PIP in van het geselecteerde display en verandert het formaat in Double 1.
6) Double 2
- Schakelt de PIP in van het geselecteerde display en verandert het formaat in Double 2.
7) Double 3 (Dubbel 3) (beeld per beeld)
– Schakelt de functie PBP (picture by picture) van de geselecteerde weergave in en wijzigt het formaat naar Dubbel
3.
Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen.
U kunt het PIP-formaat instellen, zodra u de monitor heeft ingeschakeld.
PIP
PIP Source
1. Klik in de hoofdpictogrammen op PIP en vervolgens zal het scherm PIP instellen op uw beeldscherm verschijnen.
Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor het instellen van het PIP-bron.
1) PIP Source
- U kunt de PIP-bron instellen, zodra u de monitor heeft ingeschakeld.
2) PC
- Verandert de PIP-bron van het geselecteerde display in PC.
3) BNC
- Verandert de PIP-bron van het geselecteerde display in BNC.
4) DVI
- Verandert de PIP-bron van het geselecteerde display in DVI.
5) AV
- Verandert de PIP-bron van het geselecteerde display in AV.
6) S-Video
- Verandert de PIP-bron van het geselecteerde display in S-Video.
7) Component
- Verandert de PIP-bron van het geselecteerde display in Component.
8) HDMI
- Verandert de PIP-bron van het geselecteerde display in HDMI.
Opmerking: Sommige PIP-bronnen kunnen wellicht niet worden geselecteerd.
Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen.
Dit is afhankelijk van het ingangsbrontype van het hoofdscherm.
Settings
Picture
1. Klik in de hoofdpictogrammen op Instellingen en vervolgens zal het scherm Settings Control op uw beeldscherm
verschijnen.
Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor Settings Control.
Als iedere functie geselecteerd is, wordt de ingestelde waarde van de geselecteerde functie weergeven op de
schuifbalk. Als u de optie Alles selecteren geselecteerd heeft, verandert de waarde weer in de standaardwaarde 50.
Wanneer u een waarde op dit scherm wijzigt, wordt de modus automatisch gewijzigd in "CUSTOM".
1) Picture
- Alleen beschikbaar voor TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV.
2) Contrast
- Met deze optie kunt het Contrast instellen van het geselecteerde scherm.
3) Brightness
- Met deze optie kunt de Helderheid instellen van het geselecteerde scherm.
4) Sharpness
- Met deze optie kunt de Scherpte instellen van het geselecteerde beeldscherm.
5) Color
- Met deze optie kunt de Kleur instellen van het geselecteerde beeldscherm.
6) Tint
- Met deze optie kunt de Kleur instellen van het geselecteerde beeldscherm.
7) Color Tone
- Wijzigt de kleurtoon voor de geselecteerde display.
8) Color Temp
- Pas de Color Temp aan voor de geselecteerde weergave.
9) Brightness Sensor
- Pas de Brightness Sensor aan voor de geselecteerde weergave.
10) Dynamic Contrast
- Pas de Dynamic Contrast aan voor de geselecteerde weergave.
Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen.
Deze functie wordt alleen ingeschakeld als Color Tone is ingesteld op Off.
Deze optie is alleen beschikbaar voor de weergaven met stroomstatus AAN, en indien er geen selectie
is gemaakt, wordt de fabrieksinstelling weergegeven.
Settings
Picture PC
1. Klik in de hoofdpictogrammen op Instellingen en vervolgens zal het scherm Settings Control op uw beeldscherm
verschijnen.
Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor Settings Control. Nadat elke functie is geselecteerd,
wordt de ingestelde waarde voor de geselecteerde functie weergegeven in de schuifbalk. Wanneer de selectie is
gemaakt, zal elke functie de waarde van de instelling ophalen en weergeven in de schuifbalk. Als u de optie Alles
selecteren geselecteerd heeft, verandert de waarde weer in de standaardwaarde 50. Wanneer u een waarde op dit
scherm wijzigt, wordt de modus automatisch gewijzigd in "CUSTOM".
1) Picture PC
- Alleen beschikbaar voor PC, BNC, DVI.
2) Contrast
- Met deze optie kunt het Contrast instellen van het geselecteerde scherm.
3) Brightness
- Met deze optie kunt de Helderheid instellen van het geselecteerde scherm.
4) Red
- De kleurtemperatuur van het geselecteerde beeldscherm instellen.(Red)
5) Green
- De kleurtemperatuur van het geselecteerde beeldscherm instellen.(Green)
6) Blue
- De kleurtemperatuur van het geselecteerde beeldscherm instellen.(Blue)
7) Color Tone
- Adjusts the Color Tone for the selected display.
8) Color Temp
- Pas de Color Temp aan voor de geselecteerde weergave.
9) Brightness Sensor
- Pas de Brightness Sensor aan voor de geselecteerde weergave.
10) Dynamic Contrast
- Pas de Dynamic Contrast aan voor de geselecteerde weergave.
Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen.
Deze functie wordt alleen ingeschakeld als Color Tone is ingesteld op Off.
Deze optie is alleen beschikbaar voor de weergaven met stroomstatus AAN, en indien er geen selectie
is gemaakt, wordt de fabrieksinstelling weergegeven.
Settings
Audio
1.
Klik in de hoofdpictogrammen op Instellingen en vervolgens zal het scherm Settings Control op uw beeldscherm
verschijnen.
Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor Settings Control. Nadat elke functie is geselecteerd,
wordt de ingestelde waarde voor de geselecteerde functie weergegeven in de schuifbalk. Wanneer de selectie is
gemaakt, zal elke functie de waarde van de instelling ophalen en weergeven in de schuifbalk. Als u de optie Alles
selecteren geselecteerd heeft, verandert de waarde weer in de standaardwaarde 50. Wanneer u een waarde op dit
scherm wijzigt, wordt de modus automatisch gewijzigd in "CUSTOM".
1) Audio
- Bediening van de audio-instellingen van alle ingangsbronnen.
2) Bass
- Adjusts Bass of the selected display.
3) Treble
- Met deze optie kunt u de Treble instellen van het geselecteerde scherm.
4) Balance
- Met deze optie kunt u de Balance instellen van het geselecteerde scherm.
5) SRS TSXT
- SRS TSXT Sound On/Off.
6) Sound Select
- Als de PIP-functie geactiveerd is, kunt u alleen kiezen tussen hoofd- of subscherm (main of sub).
Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen.
Deze optie is alleen beschikbaar voor de weergaven met stroomstatus AAN, en indien er geen selectie
is gemaakt, wordt de fabrieksinstelling weergegeven.
Settings
Image Lock
1. Klik in de hoofdpictogrammen op Instellingen en vervolgens zal het scherm Settings Control op uw beeldscherm
verschijnen.
Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor Settings Control.
1) Image Lock
- Alleen beschikbaar voor PC, BNC.
2) Coarse
- Met deze optie kunt u de Coarse instellen van het geselecteerde beeldscherm.
3) Fine
- Met deze optie kunt u de Fine instellen van het geselecteerde beeldscherm.
4) Position
- Met deze optie kunt u de positie instellen van het geselecteerde beeldscherm.
5) Auto Adjustment
- Als u zelf het binnenkomende signaal wilt aanpassen.
Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen.
Indstillinger er kun tilgængelige for skærme, der er slået til (ON).
Maintenance
Lamp Control
1. Klik op het pictogram "Maintenance" in de kolom Main Icon om het scherm Maintenance weer te geven.
Op het informatieraster ziet u een aantal basisgegevens verschijnen.
1) Maintenance
- Hiermee is de functie Maintenance Control mogelijk voor alle ingangsbronnen.
2) Auto Lamp Control
- Regelt automatisch de achtergrondverlichting van de geselecteerde display op een specifieke tijd.
De Manual Lamp Control (handmatige lampbediening) wordt automatisch uitgeschakeld als u overschakelt naar de
Auto Lamp Control (automatische lampbediening).
3) Manual Lamp Control
- Hiermee kunt u de achtergrondverlicht van de geselecteerde display regelen, ongeacht het tijdstip.
De functie Auto Lamp Control wordt automatisch uitgeschakeld als u de functie Manual Lamp Control regelt.
De functie Maintenance Control is alleen beschikbaar voor beeldschermen die AANSTAAN.
Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen.
Maintenance
Scroll
1. Klik op het pictogram "Maintenance" in de kolom Main Icon om het scherm Maintenance weer te geven.
1) Scroll
- Met deze functie kunt u ingebrande beelden verwijderen die voorkomen wanneer een stilstaand beeld lange tijd
op het geselecteerde scherm wordt weergegeven.
2) Pixel Shift
- Hiermee kan het scherm precies worden verplaatst op de opgegeven tijdsinterval.
3) Safety Screen
- De functie Safety Screen (Veiligheidsscherm) wordt gebruikt om ingebrande beelden te voorkomen bij het
langdurig weergeven van een stilstaande afbeelding. Interval (interval) wordt gebruikt om de herhalingscyclus
in uren in te stellen. Time (tijd) wordt gebruikt om het tijdstip in te stellen wanneer de functie Safety Screen
(veiligheidsscherm) moet worden uitgevoerd.
U kunt Type (type) instellen als Scroll (verschuiven), Pixel (pixel), Bar (balk), Eraser (wisser), All White (alles
wit) of Pattern (patroon).
4) Safety Screen2
- Deze functie word gebruikt om ingebrande beelden te voorkomen. Er zijn vijf (5) types die u met deze functie kunt
selecteren en beheren.
By het type Scroll (verschuiven) kunt u Time (tijd) instellen als 1, 2, 3, 4 of 5. De tijd kan bij Bar (balk)
en Eraser (wisser) worden ingesteld als 10, 20, 30, 40 of 50. Bij de types All White (alles wit) en Pattern
(patroon) kan de tijd worden ingesteld als 20 of 30.
Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen.
De functie Maintenance Control is alleen beschikbaar voor beeldschermen die AANSTAAN.
Maintenance
Video Wall
1. Klik op het pictogram "Maintenance" in de kolom Main Icon om het scherm Maintenance weer te geven.
1) Video Wall
- Een videomuur is een aantal videoschermen die met elkaar zijn verbonden, zodat op ieder scherm een gedeelte
van het geheel wordt weergegeven of zodat op ieder scherm het beeld wordt herhaald.
2) Video Wall (Screen divider)
- De videomuur kan op verschillende manieren worden ingedeeld.
U kunt gebruikmaken van verschillende schermen en deze op verschillende manieren indelen.
z Selecteer een modus in Screen divider (Schermindeling).
z Selecteer in Display Selection (Weergaveselectie) een weergave.
z
U kunt de plaats selecteren door in de geselecteerde modus op een nummer te drukken.
z
Het MDC-programma dat Samsung levert ondersteunt maximaal 5x5 LCD-schermen.
3) On / Off
- U kunt de plaats selecteren door in de geselecteerde modus op een nummer te drukken.
4) Format
- De indeling kan worden geselecteerd om het scherm te splitsen.
z Full
z
Natural
U mag deze functie niet gebruiken in MagicInfo.
De functie Maintenance Control is alleen beschikbaar voor beeldschermen die AANSTAAN.
Problemen oplossen
1.
Het beeldscherm dat u wilt bedienen, verschijnt niet in het overzicht
- Controleer de verbinding van RS232C. (Controleer of deze goed aangesloten is op de Com1 poort)
-
Controleer of andere aangesloten schermen dezelfde ID hebben. Als meer beeldschermen dezelfde ID hebben,
worden deze schermen niet goed waargenomen door het programma. De oorzaak hiervan is een gegevensconflict.
- Controleer of de ID van het beeldscherm tussen een waarde van 0 en 25 ligt. (Instellen via het beeldschermmenu)
Opmerking: Het ID van het beeldscherm moet een waarde hebben tussen de 0 en de 25.
Als deze waarde buiten dit bereik ligt, kan het MDC-systeem het beeldscherm niet bedienen.
2. Het beeldscherm dat u wilt bedienen, verschijnt niet in de andere bedieningsoverzichten.
- Controleer of het scherm AANSTAAT. (Dit kunt u controleren in het overzicht van Power Control)
- Controleer of u de ingangsbron van het beeldscherm kunt veranderen.
3. Het dialoogvenster verschijnt regelmatig.
- Controleer of het beeldscherm dat u wilt bedienen geselecteerd is.
4. Zowel de On Timer als Off Timer is ingesteld, maar er wordt een andere tijd aangegeven.
- Gebruik de huidige tijd om de klok van het beeldscherm te synchroniseren.
5. Het kan zijn dat de afstandsbediening niet goed functioneert, door het uitschakelen van de
afstandsbedieningsfunctie. Haal de RS-232C kabel eruit of sluit het programma af. Start het programma opnieuw op
en schakel de afstandsbedieningsfunctie opnieuw in om de normale functies herstellen.
<Opmerking> Het kan zijn dat dit programma niet werkt door communicatieproblemen of door interferentie van
elektronische apparaten die in de buurt staan.
Settings Value Display (Instellingen waardescherm) in de Multiple
Display (multi-schermmodus)
Als u meer dan vier beeldschermen heeft aangesloten, worden waarden van de instellingen als volgt weergegeven.
1. Geen selectie: Geeft de standaard fabrieksinstellingen weer.
2. Eén beeldscherm geselecteerd: geeft de instellingen van de waarde aan van het geselecteerde beeldscherm.
3. Een beeldscherm is geselecteerd (ID1) en een andere beeldscherm (ID3) : Het programma gaf eerst de instellingen
van de waarde van ID1 weer en de waarde van ID3.
4. Alle apparaten selecteren via de optie Alles selecteren: alle waarden zullen worden ingesteld op de standaard
fabrieksinstellingen.
Het plasmascherm aanpassen
Input
Beschikbare modi
PC / DVI / BNC
AV
HDMI
Component
Source List
MENU ENTER [Input] ENTER [Source List] , ENTER
Hiermee kunt u PC, DVI of een andere externe ingangsbron die op het plasmascherm is
aangesloten, selecteren. Gebruiken voor het selecteren van het scherm van uw keuze.
1. PC
2. DVI
3. AV
4. HDMI
5. Component
6. BNC
Opmerking
De directe toets op de afstandsbediening is 'SOURCE'.
Edit Name
MENU ENTER [Input] ENTER [Edit Name] , ENTER
Geef het invoerapparaat dat op de ingangsaansluitingen is aangesloten een naam voor een
eenvoudige selectie van de ingangsbron.
VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game /
Camcorder / DVD Combo / DHR / PC
Opmerking
When connecting a PC to the HDMI or DVI terminal, set Edit Name to PC.
Stel in andere gevallen Edit Name in op AV.
Aangezien echter 640x480, 720P (1280x720) en 1080p (1920x1080) veelvoorkomende
signalen voor AV en PC zijn, is het verstandig om te controleren of de optie Edit Name
met het invoersignaal overeenstemt.
Het menu Picture kan verschillen, afhankelijk van het invoersignaal en van de optie Edit
Name.
Picture [PC / DVI/ BNC]
Beschikbare modi
PC / DVI / BNC
AV
Component
MagicBright
MENU ENTER [Picture] ENTER [MagicBright] , ENTER
MagicBright is een nieuwe functie voor een optimale kijkomgeving, afhankelijk van het ma-
teriaal dat u bekijkt. Op dit moment zijn er vier verschillende modi beschikbaar: Entertain,
Internet, Text en Custom. Elke modus heeft zijn eigen vooraf ingestelde helderheidswaarde.
U kunt eenvoudig een van de vier instellingen selecteren door op de bedieningsknop Mag-
icBright te drukken.
1. Entertain
Het plasmascherm aanpassen
Hoge helderheid
Voor het bekijken van bewegende beelden, zoals een dvd of een VCR.
2. Internet
Gemiddelde helderheid
Voor combinaties van tekst en afbeeldingen.
3. Text
Normale helderheid
Voor documenten en werk met veel tekst.
4. Custom
De waarden zijn met zorg gekozen door onze technici, maar afhankelijk van uw voor-
keuren is het mogelijk dat u de vooringestelde waarden niet prettig voor uw ogen vindt.
Pas in dat geval de helderheid en het contrast aan via het schermmenu.
Custom
U kunt in de schermmenu's uw persoonlijke voorkeuren instellen voor het contrast en de
helderheid.
MENU ENTER [Picture] ENTER [Custom]
Opmerking
Als u het beeld instelt met de functie Custom, wordt de modus MagicBright gewijzigd in de
modus Custom.
Contrast
MENU
ENTER [Picture] ENTER [Custom] ENTER [Contrast]
, ENTER
Hiermee wordt het contrast aangepast.
Brightness
MENU ENTER [Picture] ENTER [Custom] ENTER [Bright-
ness] , ENTER
Hiermee wordt de helderheid aangepast.
Sharpness
MENU ENTER [Picture] ENTER [Custom] ENTER
[Sharpness] , ENTER
Het plasmascherm aanpassen
Hiermee wordt de scherpte aangepast.
Color Tone
MENU ENTER [Picture] ENTER [Color Tone] , ENTER
U kunt de kleurtinten aanpassen.
1. Off
2. Cool
3. Normal
4. Warm
5. Custom
Opmerking
Als u de Color Tone instelt op Cool, Normal, Warm of Custom, wordt de functie Color
Temp uitgeschakeld.
Als u de Color Tone instelt op Off, wordt de functie Color Control uitgeschakeld.
Color Control
Hiermee wordt de kleurbalans voor de kleuren rood, groen en blauw aangepast.
MENU ENTER [Picture] ENTER [Color Control]
Opmerking
Als u het beeld aanpast met de functie Color Control, wordt de modus Color Tone gewisseld
naar de modus Custom.
Red
MENU
ENTER [Picture] ENTER [Color Control] ENTER
[Red] , ENTER
Green
MENU ENTER [Picture] ENTER [Color Control] ENTER
[Green] , ENTER
Het plasmascherm aanpassen
Blue
MENU ENTER [Picture] ENTER [Color Control]
ENTER [Blue] , ENTER
Color Temp.
MENU ENTER [Picture] ENTER [Color Temp.] , ENTER
Color Temp is een maatstaf voor de 'warmte' van de beeldkleuren.
Opmerking
Deze functie wordt alleen ingeschakeld als Color Tone is ingesteld op Off.
Image Lock
Image Lock om het beeld fijn af te stemmen en het beste beeld te verkrijgen door het ver-
wijderen van ruis dat onstabiele beelden met trillingen en flikkeringen veroorzaakt. Als er
geen bevredigende resultaten worden bereikt met de optie Fine (Fijn), kunt u eerst de optie
Coarse (Grof) gebruiken en vervolgens opnieuw de optie Fine.
(Alleen beschikbaar in de modus PC)
MENU ENTER [Picture] ENTER [Image Lock]
Coarse
MENU
ENTER [Picture] ENTER [Image Lock] ENTER
[Coarse] , ENTER
Hiermee worden storende elementen zoals verticale strepen verwijderd. Grof bijstellen kan
het weergavegebied van het scherm verplaatsen. U kunt het weer in het midden plaatsen
met gebruik van het horizontale controlemenu.
Fine
MENU ENTER [Picture] ENTER [Image Lock]
ENTER [Fine] , ENTER
Hiermee worden storende elementen zoals horizontale strepen verwijderd. Als er nog steeds
ruis is, zelfs na de fijnafstelling, probeert het nogmaals, maar dan nadat u de frequentie
(kloksnelheid) aangepast hebt.
H-Position
MENU ENTER [Picture] ENTER [Image Lock]
ENTER [H-Position] , ENTER
Het plasmascherm aanpassen
Past de horizontale schermlocatie aan.
V-Position
MENU
ENTER [Picture] ENTER [Image Lock]
ENTER [V-Position] , ENTER
Past de verticale schermlocatie aan.
Auto Adjustment
MENU ENTER [Picture] ENTER [Auto Adjustment ]
De waarden voor Fine, Coarse en Position worden automatisch aangepast. Wanneer de
resolutie wordt gewijzigd via het configuratiescherm, wordt de automatische functie uitge-
voerd.
(Alleen beschikbaar in de modus PC)
Opmerking
De directe toets op de afstandsbediening is 'AUTO'.
Signal Balance
Hiermee kunt u een zwak RGB-signaal dat wordt verzonden via een lange signaalkabel
compenseren.
MENU ENTER [Picture] ENTER [Signal Bal-
ance]
(Alleen beschikbaar in de modus PC)
Signal Balance
MENU
ENTER [Picture] ENTER [Signal Bal-
ance] ENTER [Signal Balance] , ENTER
U kunt On of Off selecteren met de signaalbesturing.
Het plasmascherm aanpassen
Signal Control
MENU ENTER [Picture] ENTER [Signal Balance]
ENTER [Signal Control]
1. R-Gain
MENU
ENTER [Picture] ENTER [Signal
Balance] ENTER [Signal Control] ENTER [R-Gain] , ENTER
2. G-Gain
MENU ENTER [Picture] ENTER [Signal
Balance] ENTER [Signal Control] ENTER [G-Gain] , ENTER
3. B-Gain
MENU ENTER [Picture] ENTER [Signal
Balance] ENTER [Signal Control] ENTER [B-Gain] ,
ENTER
4. R-Offset
MENU
ENTER [Picture] ENTER [Signal
Balance] ENTER [Signal Control] ENTER [R-Offset] ,
ENTER
5. G-Offset
MENU
ENTER [Picture] ENTER [Signal
Balance] ENTER [Signal Control] ENTER [G-Off-
set] , ENTER
6. B-Offset
MENU ENTER [Picture] ENTER [Signal
Balance] ENTER [Signal Control] ENTER [B-
Offset] , ENTER
Size
MENU ENTER [Picture] ENTER [Size] ,
ENTER
Het plasmascherm aanpassen
De Size kan worden geschakeld.
1. 16:9
2. 4:3
Picture [ AV / HDMI / DVI / COMPONENT]
Beschikbare modi
PC / DVI / BNC
AV
HDMI / DVI
Component
Mode
MENU ENTER [Picture] ENTER [Mode] , ENTER
Het plasmascherm kent vier automatische beeldinstellingen ("Dynamic", "Standard", "Mov-
ie" en "Custom") die in de fabriek worden ingesteld.
Dynamic, Standard, Movie of Custom kunnen worden geactiveerd.
1. Dynamic
2. Standard
3. Movie
4. Custom
Opmerking
De directe toets op de afstandsbediening is 'P.MODE'.
Het plasmascherm aanpassen
Custom
U kunt in de schermmenu's uw persoonlijke voorkeuren instellen voor het contrast en de
helderheid.
MENU
ENTER [Picture] ENTER [Custom]
Contrast
MENU ENTER [Picture] ENTER [Custom] ENTER [Contrast]
, ENTER
Hiermee wordt het contrast aangepast.
Brightness
MENU ENTER [Picture] ENTER [Custom] ENTER [Bright-
ness] , ENTER
Hiermee wordt de helderheid aangepast.
Sharpness
MENU ENTER [Picture] ENTER [Custom] ENTER
[Sharpness] , ENTER
De scherpte van het beeld aanpassen.
Color
MENU ENTER [Picture] ENTER [Custom] ENTER
[Color] , ENTER
De kleur van het beeld aanpassen.
Tint
MENU ENTER [Picture] ENTER [Custom] ENTER
[Tint] , ENTER
Voegt een natuurlijke tint toe aan het PIP-scherm.
Color Tone
MENU ENTER [Picture] ENTER [Color Tone] , ENTER
Het plasmascherm aanpassen
U kunt de kleurtinten aanpassen. De afzonderlijke kleurcomponenten kunnen eveneens door
de gebruiker worden aangepast.
1. Off
2. Cool2
3. Cool1
4. Normal
5. Warm1
6. Warm2
Opmerking
Als u de Color Tone instelt op Cool2, Cool1, Normal, Warm1 of Warm2, wordt de functie
Color Temp uitgeschakeld.
Color Temp.
MENU ENTER [Picture] ENTER [Color Temp.] , ENTER
Color Temp is een maatstaf voor de 'warmte' van de beeldkleuren.
Opmerking
Deze functie wordt alleen ingeschakeld als Color Tone is ingesteld op Off.
Size
MENU ENTER [Picture] ENTER [Size] , ENTER
De Size kan worden geschakeld.
1. 16:9 - Stelt het beeld in op de beeldverhouding 16:9.
Het plasmascherm aanpassen
2. Zoom 1 - Hiermee vergroot u het beeld op het scherm.
3. Zoom 2 - Hiermee vergroot u et scherm meer dan met “Zoom 1”.
4. 4 : 3 - Hiermee stelt u het beeld in op de normale 4:3-modus.
5. Just Scan - Geeft de ingevoerde beelden weer zonder deze bij te snijden, bij invoer van
een HDMI 720p, 1080i of 1080p signaal.
Opmerking
Bepaalde externe apparaten voeren mogelijk een signaal naar het scherm dat buiten de
specificaties walt, waardoor een gedeelte van het beeld wegvalt. ze;fs wanneer de functie
Just Scan wordt gebruikt.
ZOOM1, ZOOM2 zijn niet beschikbaar in de HDMI-stand.
Opmerking
De functies Position en Reset zijn beschikbaar wanneer Zoom1 of Zoom2 wordt gedraaid,
Digital NR (Digital Noise Reduction)
MENU ENTER [Picture] ENTER [Digital NR] ,
ENTER
Schakelt de functie voor digitale ruisonderdrukking Off/On. Met de functie voor digitale rui-
sonderdrukking kunt u altijd genieten van heldere en scherpe beelden.
1. Off
2. On
Film Mode
MENU ENTER [Picture] ENTER [Film Mode ]
, ENTER
De functie Film Mode biedt u een kijkbeleving van theaterkwaliteit.
(Deze functie is beschikbaar in de modus HDMI wanneer het ingangssignaal interlaced scan
is. Wanneer het ingangssignaal progressieve scan is, is deze niet beschikbaar.)
Het plasmascherm aanpassen
1. Off
2. On
Sound
Beschikbare modi
PC / DVI / BNC
AV
HDMI
Component
Mode
MENU ENTER [Sound] ENTER [Mode] , ENTER
Het plasmascherm is voorzien van een ingebouwde hifi stereo luidspreker.
1. Standard
Selecteert Standard voor de standaard fabrieksinstellingen.
2. Music
Selecteert Music als u muziekvideo’s of concerten weergeeft.
3. Movie
Selecteert Movie als u films bekijkt.
4. Speech
Selecteert Speech als u een programma bekijkt waarin voornamelijk wordt gesproken
(bijvoorbeeld het nieuws).
5. Custom
Selecteert Custom als u de instellingen wilt aanpassen volgens uw persoonlijke voor-
keuren.
Custom
U kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.
MENU ENTER [Sound] ENTER [Custom ]
Het plasmascherm aanpassen
Opmerking
U kunt het geluid zelfs horen als de geluidswaarde is ingesteld op 0.
Als u het geluid aanpast met de functie Custom, wordt de modus Mode gewijzigd in de
modus Custom.
Bass
MENU
ENTER [Sound] ENTER [Custom ]ENTER [Bass] ,
ENTER
Hiermee worden tonen met een lage frequentie benadrukt.
Treble
MENU ENTER [Sound] ENTER [Custom ] ENTER [Treble]
, ENTER
Hiermee worden tonen met een hoge frequentie benadrukt.
Balance
MENU ENTER [Sound] ENTER [Custom ] ENTER [Bal-
ance] , ENTER
Hiermee kunt u de balans tussen de linker- en rechterluidsprekers instellen.
Auto Volume
MENU ENTER [Sound] ENTER [Auto Volume] , ENTER
Hiermee worden de volumeverschillen tussen uitzendingen verminderd.
1. Off
2. On
SRS TS XT
MENU ENTER [Sound] ENTER [SRS TS XT] , ENTER
Het plasmascherm aanpassen
SRS TS XT is een gepatenteerde SRS-technologie die er voor zorgt dat het afspelen van
5.1-inhoud van meerdere kanalen via twee speakers verloopt. TruSurround biedt een fasci-
nerend virtueel surroundgeluid via een weergavesysteem met twee luidsprekers, waaronder
ook ingebouwde televisieluidsprekers. Het is volledig compatibel met alle vormen van multi-
channel.
1. Off
2. On
Opmerking
De directe toets op de afstandsbediening is 'SRS'.
Setup
Beschikbare modi
PC / DVI / BNC
AV
HDMI
Component
Language
MENU ENTER [Setup] ENTER [Language ] , ENTER
U kunt kiezen tussen 13 talen.
Opmerking
De taalkeuze is alleen van toepassing op de schermweergave. Deze heeft geen invloed op
software die op uw computer wordt uitgevoerd.
Het plasmascherm aanpassen
Time
Hiermee selecteert u een van de vier tijdsinstellingen: Clock Set, Sleep Timer, On Timer en
Off Timer.
MENU
ENTER [Setup] ENTER [Time ]
Clock Set
MENU ENTER [Setup] ENTER [Time ] ENTER [Clock
Set] , , ENTER
Huidige tijdsinstelling.
Sleep Timer
MENU ENTER [Setup] ENTER [Time ] ENTER [Sleep
Timer] , ENTER
Schakelt het plasmascherm op bepaalde tijden automatisch uit.
1. Off
2. 30
3. 60
4. 90
5. 120
6. 150
7. 180
On Timer
MENU ENTER [Setup] ENTER [Time ] ENTER
[On Timer] , / , ENTER
Het plasmascherm aanpassen
Schakelt het plasmascherm automatisch in op een vooraf ingestelde tijd. Regelt de modus
en het volume wanneer het plasmascherm automatisch wordt ingeschakeld.
Off Timer
MENU
ENTER [Setup] ENTER [Time ] ENTER
[Off Timer]
, / , ENTER
Schakelt het plasmascherm automatisch uit op een vooraf ingestelde tijd.
Menu Transparency
MENU ENTER [Setup] ENTER [Menu Transparency] ,
ENTER
Hiermee kunt u de doorzichtigheid van de achtergrond van het schermmenu wijzigen.
1. High
2. Medium
3. Low
4. Opaque
Safety Lock PIN
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety Lock PIN ]
[09] [09] [09] [09]
Het plasmascherm aanpassen
Het wachtwoord kan worden gewijzigd.
Change Lock Pin :hiermee wijzigt u de pincode van het product.
Lock On/Off: wanneer deze functie is ingesteld op Lock On, worden de toetsen van de
afstandsbediening uitgeschakeld en wordt het pincodevenster weergegeven op het
scherm. Voer de pincode in om de instelling te wijzigen in Lock Off. Om terug te keren
naar Lock On wijzigt u de instelling van de modus Lock On/Off.
Opmerking
Het vooraf ingestelde wachtwoord voor het plasmascherm is "0000".
Safety Lock pin number initialiseren: INFO + EXIT + MUTE
Energy Saving
MENU ENTER [Setup] ENTER [Energy Saving]
, ENTER
Deze functie past het stroomverbruik van de eenheid aan om stroom te sparen.
1. Off
2. On
HDMI Black Level
MENU ENTER [Setup] ENTER [HDMI Black
Level ] , ENTER
Het plasmascherm aanpassen
Wanneer een dvd-speler of set-top box op uw tv is aangesloten via HDMI, kan dit de beeldk-
waliteit verslechteren. Afhankelijk van het externe apparaat kan het zwartniveau worden
vergroot, het contrast verlaagd, de kleuren vervagen enz. Pas in dit geval de beeldkwaliteit
van uw tv aan door het HDMI black level te configureren.
1. Normal
2. Low
Video Wall
Een Video Wall is een set videoschermen die met elkaar zijn verbonden, zodat op ieder
scherm een gedeelte van het geheel wordt weergegeven of zodat op ieder scherm het beeld
wordt herhaald.
Wanneer de functie Video Wall is ingeschakeld, kunt u de opties voor de Video Wall instellen.
MENU
ENTER [Setup] ENTER [Video
Wall ]
Opmerking
Wanneer de functie Video Wall is geactiveerd, zijn de functies Auto Adjustment, Image
Lock, en Size niet beschikbaar. Video Wall werkt niet in de modus MagicInfo.
Video Wall
MENU ENTER [Setup] ENTER [Video
Wall ] ENTER [Video Wall ] , ENTER
Hiermee schakelt u de functie Video Wall van het geselecteerde scherm aan/uit.
1. Off
2. On
Format
MENU
ENTER [Setup] ENTER [Video
Wall ] ENTER [Format] , ENTER
Met Format kunt u het scherm splitsen.
Het plasmascherm aanpassen
1. Full
Zorgt voor een volledig weergegeven scherm zonder marges.
2. Natural
Geeft de kleuren op natuurlijke wijze weer terwijl de originele hoogte-breedteverhoudin-
gen in tact worden gelaten.
Horizontal
MENU
ENTER [Setup] ENTER [Video
Wall ] ENTER [Horizontal] , ENTER
Hiermee stelt u in hoeveel delen van het scherm horizontaal moeten worden verdeeld.
Er zijn vijf aanpassingsniveaus: 1, 2, 3, 4, en 5.
Vertical
MENU
ENTER [Setup] ENTER [Video
Wall ]
ENTER [Vertical] , ENTER
Hiermee stelt u in hoeveel delen van het scherm verticaal moeten worden verdeeld.
Er zijn vijf aanpassingsniveaus: 1, 2, 3, 4, en 5.
Screen Divider
MENU ENTER [Setup] ENTER [Video
Wall ] ENTER [Screen Divider]
Het plasmascherm aanpassen
Het scherm kan worden opgedeeld in verschillende beelden. U kunt voor enkele schermen
een andere indeling selecteren.
Selecteer een modus in Schermindeling.
Selecteer een weergave in Schermindeling.
U stelt de selectie in door in de geselecteerde modus op een nummer te drukken.
Safety Screen
De functie Safety Screen wordt gebruikt om ingebrande beelden te voorkomen bij het lang-
durig weergeven van een stilstaand beeld.
De functie Safety Screen laat het beeld gedurende de aangegeven tijd over het scherm
schuiven.
Deze functie is niet beschikbaar wanneer de stroom uitgeschakeld is.
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety
Screen]
Pixel Shift
Pixel Shift
MENU
ENTER [Setup] ENTER [Safety
Screen] ENTER [Pixel Shift] ENTER [Pixel Shift] , ENTER
U kunt deze functie gebruiken om na-afdrukken op het scherm te voorkomen. Elke minuut
worden de pixels op de PDP dan in horizontale of verticale richting verplaatst.
1. Off
2. On
Opmerking
De functie Pixel Shift is niet beschikbaar wanneer Video Wall is ingesteld op aan.
Horizontal Dot
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety
Screen] ENTER [Pixel Shift] ENTER [Horizontal Dot] , ENTER
Het plasmascherm aanpassen
Bepaalt hoeveel pixels het scherm horizontaal wordt verplaatst.
Er zijn vijf aanpassingsniveaus: 0, 1, 2, 3, en 4.
Vertical Line
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety
Screen] ENTER [Pixel Shift] ENTER [Vertical Line] , ENTER
Bepaalt hoeveel pixels het scherm verticaal wordt verplaatst.
Er zijn vijf aanpassingsniveaus: 0, 1, 2, 3, en 4.
Time
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety
Screen] ENTER [Pixel Shift] ENTER [Time] , ENTER
Stel het tijdinterval in voor respectievelijk de horizontale of verticale verplaatsing.
Timer
Timer
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety
Screen] ENTER [Timer] ENTER [Timer] , ENTER
U kunt de timer voor de beveiliging tegen scherminbranding instellen.
Als u de bewerking start om een na-afdruk te wissen, wordt de bewerking voor de ingestelde
periode uitgevoerd en vervolgens automatisch beëindigd.
Het plasmascherm aanpassen
1. Off
2. On
Mode
MENU
ENTER [Setup] ENTER [Safety
Screen]
ENTER [Timer] ENTER [Mode] , ENTER
U kunt het type Safety Screen wijzigen.
1. Scroll
2. Bar
3. Eraser
4. All White
5. Pattern
Period
MENU
ENTER [Setup] ENTER [Safety
Screen] ENTER [Timer] ENTER [Period] , ENTER
Met deze functie kunt u de uitvoeringsperiode voor elke ingestelde modus op de timer in-
stellen.
Time
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety
Screen] ENTER [Timer] ENTER [Time] , ENTER
Het plasmascherm aanpassen
Geef een uitvoertijdstop op binnen de ingestelde tijdsperiode.
Mode-Scroll: 1~5 sec
Mode-Bar, Eraser: 10~50 sec
Mode-All White, Pattern : 1, 5, 10, 20 30 min
Scroll
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety
Screen] ENTER [Scroll]
Deze functie voorkomt na-afdrukken op het scherm door alle pixels op de PDP te verplaatsen
volgens een ingesteld patroon.
Gebruik deze functie als u na-afdrukken of symbolen op het scherm ziet, met name wanneer
u voor langere tijd een stilstaand beeld op het scherm weergeeft.
Bar
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety
Screen] ENTER [Bar]
Deze functie voorkomt na-afdrukken op het scherm door lange zwarte of witte verticale lijnen
over het scherm te laten lopen.
Eraser
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety
Screen] ENTER [Eraser]
Het plasmascherm aanpassen
Deze functie voorkomt na-afdrukken op het scherm door een rechthoekig patroon over het
scherm te laten lopen.
All White
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety
Screen] ENTER [All White]
Deze functie voorkomt na-afdrukken op het scherm door de kleur van te pixels te wijzigen in
wit.
Gebruik deze functie als u na-afdrukken of symbolen op het scherm ziet, met name wanneer
u voor langere tijd een stilstaand beeld op het scherm weergeeft.
Pattern
MENU ENTER [Setup] ENTER [Safety
Screen] ENTER [Pattern]
Deze functie voorkomt na-afdrukken op het scherm door herhaaldelijk een in het scherm
opgeslagen diagonaal patroon over het scherm te laten lopen.
Resolution Select
MENU ENTER [Setup] ENTER
[Resolution Select ]
, ENTER
Wanneer het beeld niet juist wordt weergegeven op het scherm wanneer u de resolutie van
de grafische kaart van de computer instelt op 1024 x 768 bij 60 Hz, 1280 x 768 bij 60 Hz,
1360 x 768 bij 60 Hz of 1366 x 768 bij 60 Hz, kunt u deze functie gebruiken (Resolution Select)
om het beeld in de opgegeven resolutie weer te geven op het scherm.
Het plasmascherm aanpassen
Opmerking
Alleen beschikbaar in de modus PC
1. Off
2. 1024 X 768
3. 1280 X 768
4. 1360 x 768
5. 1366 X 768
Opmerking
Het selecteren van het menu is alleen toegestaan wanneer de resolutie is ingesteld op 1024
x 768 bij 60 Hz, 1280 x 768 bij 60 Hz, 1360 x 768 bij 60 Hz of 1366 x 768 bij 60 Hz.
Power On Adjustment
MENU ENTER [Setup] ENTER
[Power On Adjustment ] , ENTER
Hiermee past u de tijd van inschakeling voor het scherm aan.
Waarschuwing: Verhoog de tijd van inschakeling om een te hoog voltage te voorkomen.
Side Gray
MENU ENTER [Setup]
ENTER [Side Gray] , ENTER
Selecteer de helderheid van het grijs van de schermachtergrond.
1. Off
2. Light
Het plasmascherm aanpassen
3. Dark
Reset
Hiermee worden de productinstellingen teruggezet naar de standaard fabrieksinstellingen.
De resetfunctie is alleen beschikbaar wanneer PC / DVI wordt gebruikt.
MENU ENTER [Setup]
ENTER [Reset ]
Image Reset
MENU ENTER [Setup]
ENTER [Reset ] ENTER [Image Reset ] , ENTER
Opmerking
Alleen beschikbaar in de modus PC
Opmerking
De functie voor opnieuw instellen is niet beschikbaar wanneer Video Wall is ingesteld op
On.
Color Reset
MENU ENTER [Setup]
ENTER [Reset ] ENTER [Color Reset ] , ENTER
OSD Rotation
MENU ENTER
ENTER [OSD Rotation ]
, ENTER
OSD roteren
1. Landscape
2. Portrait
Het plasmascherm aanpassen
Multi Control
Beschikbare modi
PC / DVI / BNC
AV
HDMI
Component
Multi Control
Hiermee wordt een individuele ID toegewezen aan het apparaat.
MENU ENTER [Multi Control ] ENTER , [0~9]
ID Setup
Hiermee worden onderscheidende ID's toegewezen aan het apparaat.
ID Input
Hiermee kunt u de zenderfuncties per toestel instellen.. Alleen een apparaat waarvan de
ID overeenkomt met de zenderinstelling wordt geactiveerd.
Het plasmascherm aanpassen
Problemen oplossen
Controle van de zelftestfunctie
Opmerking
Controleer het volgende voordat u telefonisch om ondersteuning vraagt. Neem contact op
met een Service Center voor problemen die u niet zelf kunt oplossen.
Controle van de zelftestfunctie
1. Schakel de computer en het plasmascherm uit.
2. Koppel de videokabel los van de achterkant van de computer.
3. Schakel het plasmascherm in.
De hieronder getoonde afbeelding ("Check Signal Cable") verschijnt op een zwarte ach-
tergrond wanneer het plasmascherm normaal werkt, maar er geen videosignaal wordt
gedetecteerd: In de zelftestmodus blijft de indicatie-LED groen weergegeven en beweegt
de afbeelding over het scherm.
4. Schakel het plasmascherm uit en sluit de videokabel opnieuw aan. Zet de computer en
het plasmascherm weer aan.
Als het plasmascherm zwart blijft na deze procedure, controleert u de videocontroller en het
computersysteem. Uw scherm functioneert naar behoren.
Waarschuwingsberichten
U kunt het scherm zelfs gebruiken met een resolutie van 1360 (1920) x 768 (1080). Er zal
dan echter gedurende één minuut een bericht worden weergegeven. Gedurende deze tijd
kunt u ervoor kiezen de resolutie van het scherm te wijzigen of de huidige resolutie te be-
houden. Als de resolutie hoger is dan 85 Hz, wordt het scherm zwart omdat het plasmascherm
frequenties hoger dan 85 Hz niet ondersteunt.
Opmerking
Raadpleeg Specificaties > Voorinstelbare timingmodi voor de resoluties en frequenties die
door het plasmascherm worden ondersteund.
Onderhoud en reiniging
1) De behuizing van het plasmascherm onderhouden
Reinig het product met een zachte doek, nadat u de stekker uit het stopcontact
hebt gehaald.
Gebruik geen wasbenzine, thinner of andere ontv-
lambare middelen, of een natte doek.
U wordt aangeraden een SAMSUNG-reinigingsmid-
del te gebruiken om schade aan het scherm te voor-
komen.
2) De flatscreenmonitor onderhouden
Reinig het beeldscherm voorzichtig met een zachte doek (katoenflanel).
Gebruik geen aceton, wasbenzine of thinner.
(Deze kunnen het schermoppervlak beschadigen of
vervormen.)
De gebruiker dient kosten en aanverwante uitgaven
voor reparaties en schade die door hem-/haarzelf
zijn veroorzaakt zelf te betalen.
Symptomen en aanbevolen stappen
Opmerking
Een plasmascherm stelt de visuele signalen die van de computer worden ontvangen, op-
nieuw samen. Als er problemen optreden met de computer of de videokaart, is het mogelijk
dat het plasmascherm geen beeld heeft, slechte kleuren of ruis weergeeft, de foutmelding
weergeeft dat de videomodus niet wordt ondersteund, enz. Controleer in dit geval eerst de
bron van het probleem en neem vervolgens contact op met een Service Center of uw lever-
ancier.
1. Controleer of het netsnoer en de videokabels goed zijn aangesloten op de computer.
2. Controleer of de computer bij het opstarten meer dan 3 keer piept.
(Als dit het geval is, moet het moederbord van de computer worden gecontroleerd.)
3. Indien u een nieuwe videokaart hebt geïnstalleerd of als u de pc hebt samengesteld,
controleert u of het (video-)station van de adapter is geïnstalleerd.
4. Controleer of de scanratio van het beeldscherm ingesteld is op 50 Hz ~ 85 Hz.
(Overschrijd de frequentie van 60 Hz niet als u de maximale resolutie gebruikt.)
5. Als u problemen ondervindt met het (video-)stuurprogramma van de adapter, start u de
computer op in de veilige modus. Vervolgens verwijdert u de beeldschermadapter via
'Configuratiescherm −> Systeem −> Apparaatbeheer' en start u de computer opnieuw
op om het (video-)stuurprogramma van de adapter opnieuw te installeren.
Controlelijst
Opmerking
In de volgende tabel worden mogelijke problemen en oplossingen weergegeven. Con-
troleer voordat u om ondersteuning vraagt eerst de informatie in dit gedeelte, mogelijk
kunt u het probleem zelf oplossen. Als u assistentie nodig hebt, kunt u bellen naar het
telefoonnummer in het gedeelte Informatie of contact opnemen met uw leverancier.
Problemen oplossen
Problemen met betrekking tot de installatie (modus PC)
Opmerking
Problemen met de installatie van het plasmascherm en de oplossingen hiervoor worden in
een lijst weergegeven.
Q: Het plasmascherm flikkert.
A: Controleer of de signaalkabel tussen de computer en het plasmascherm goed is aan-
gesloten.
(Zie Aansluiten op een computer)
Problemen met betrekking tot het scherm
Opmerking
Problemen met het plasmascherm en de oplossingen hiervoor worden in een lijst weergeg-
even.
Q: Het scherm is zwart en het aan/uit-lampje is uit.
A: Controleer of het netsnoer goed is aangesloten en of het plasmascherm is ingescha-
keld.
(Zie Aansluiten op een computer)
Q: "Check Signal Cable".
A: Controleer of de signaalkabel goed op de pc of videobron is aangesloten.
(Zie Aansluiten op een computer)
A: Controleer of de pc of videobron is ingeschakeld.
Q: "Not Optimum Mode".
A: Controleer de maximale resolutie en frequentie van de videoadapter.
A: Vergelijk deze waarden met de gegevens in het overzicht Voorinstelbare timingmodi.
Q: Het beeld schuift verticaal.
A: Controleer of de signaalkabel goed is aangesloten. Sluit de kabel indien nodig opnieuw
aan.
(Zie Aansluiten op een computer)
Q: Het beeld is niet helder, het beeld is wazig.
A: Stem de frequentie af met Coarse-tuning en Fine-tuning.
A: Schakel het product opnieuw in nadat u alle accessores (videoverlengkabels, enzo-
voort) hebt losgekoppeld.
A: Stel de resolutie en de frequentie in volgens het aanbevolen bereik.
Q: Het beeld is onstabiel en het trilt.
A: Controleer of de resolutie en de frequentie die zijn ingesteld voor de videokaart binnen
het bereik vallen dat het plasmascherm ondersteunt. Zo niet, stel deze dan opnieuw in,
Problemen oplossen
rekening houdend met de informatie in het plasmaschermmenu en de Voorinstelbare
timingmodi.
Q: Dubbel beeld.
A: Controleer of de resolutie en de frequentie die zijn ingesteld voor de videokaart binnen
het bereik vallen dat het plasmascherm ondersteunt. Zo niet, stel deze dan opnieuw in,
rekening houdend met de informatie in het plasmaschermmenu en de Voorinstelbare
timingmodi.
Q: Het beeld is te licht of te donker.
A: Pas Brightness en Contrast aan.
(Zie Brightness, Contrast)
Q: De schermkleur is inconsistent.
A: Kleuren aanpassen met Custom onder kleuraanpassing in het schermmenu.
Q: Het kleurbeeld wordt vervormd door donkere schaduwen.
A: Kleuren aanpassen met Custom onder kleuraanpassing in het schermmenu.
Q: De kleur wit is slecht.
A: Kleuren aanpassen met Custom onder kleuraanpassing in het schermmenu.
Q: Het aan/uit-lampje knippert.
A: Het plasmascherm is bezig met het opslaan van de aangebrachte wijzigingen in het
OSD-geheugen.
Q: Het scherm is zwart en het aan/uit-lampje knippert elk 0,5 of 1 seconde. Het plasma-
scherm gebruikt een systeem voor energiebeheer. Druk op een toets op het toetsen-
bord.
A: Het plasmascherm gebruikt een systeem voor energiebeheer. Druk op een toets op het
toetsenbord.
Q: Het scherm is leeg en knippert.
A: Als u de melding "TEST GOOD" op het scherm ziet wanneer u op de toets MENU drukt,
moet u de kabelverbinding tussen het plasmascherm en de computer controleren en
kijken of de connector goed is aangesloten.
Problemen in verband met het geluid
Opmerking
In de onderstaande lijst worden problemen met geluidssignalen en de oplossingen hiervoor
behandeld.
Q: Geen geluid.
A: Controleer of de audiokabel stevig is aangesloten op de audio-ingang van uw plasma-
scherm en de audio-uitgang van uw geluidskaart.
(Zie Aansluiten op een computer)
A: Controleer het volumeniveau.
Problemen oplossen
Q: Geluidsniveau is te laag.
A: Controleer het volumeniveau.
A: Als het volume nog steeds te laag is nadat u de bediening op het maximale niveau hebt
ingesteld, moet u de volumeregeling op de geluidskaart of in het softwareprogramma
van de computer controleren.
Q: Het geluidsniveau is te hoog of te laag.
A: Stel Treble en Bass in op de gewenste niveaus.
Problemen met betrekking tot de afstandsbediening
Opmerking
In de onderstaande lijst worden problemen met de afstandsbediening en de oplossingen
hiervoor behandeld.
Q: De knoppen van de afstandsbediening reageren niet.
A: Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn geplaatst (+/-).
A: Controleer of de batterijen leeg zijn.
A: Controleer of de stroomtoevoer is ingeschakeld.
A: Controleer of het netsnoer goed vast zit.
A: Controleer of zich bijzondere TL- of neonverlichting in de buurt bevindt.
Vragen en antwoorden
Q: Hoe kan ik de frequentie wijzigen?
A: De frequentie kan worden gewijzigd door de videokaart opnieuw te configureren.
Opmerking
De videokaartondersteuning kan verschillen, afhankelijk van de versie van het ge-
bruikte stuurprogramma. (Raadpleeg de handleiding van de computer of de videokaart
voor meer informatie.)
Q: Hoe kan ik de resolutie wijzigen?
A: Windows XP:
Stel de resolutie in via Control Panel (Configuratiescherm) Appearance and Themes
(Vormgeving en thema's) Display (Beeldscherm) Settings (Instellingen).
A: Windows ME/2000:
Stel de resolutie in via Control Panel (Configuratiescherm) Display (Beeldscherm)
Settings (Instellingen).
* Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant van de videokaart.
Q: Hoe stel ik de functie voor energiebesparing in?
A: Windows XP:
Problemen oplossen
Stel de resolutie in via Control Panel (Configuratiescherm) Appearance and Themes
(Vormgeving en thema's) Display (Beeldscherm) Screen Saver (Schermbevei-
liging).
Stel de functie in vanuit het BIOS-setupmenu van de computer. (Raadpleeg de han-
dleiding van Windows of uw computer.)
A: Windows ME/2000:
Stel de resolutie in via Control Panel (Configuratiescherm) Display (Beeldscherm)
Screen Saver (Schermbeveiliging).
Stel de functie in vanuit het BIOS-setupmenu van de computer. (Raadpleeg de han-
dleiding van Windows of uw computer.)
Q: Hoe kan ik de behuizing en het plasmaschermpaneel reinigen?
A: Koppel het netsnoer los en reinig het plasmascherm met een zachte doek en een re-
inigingsmiddel of gewoon water.
Laat geen reinigingsmiddel op de behuizing achter en zorg dat u geen krassen maakt.
Voorkom dat er water in het scherm komt.
Q: Hoe kan ik de video afspelen?
A: De video ondersteunt alleen de MPEG1- en WMV-codecs. Installeer de overeenkom-
stige codec om de video af te spelen. Sommige codecs zijn niet compatibel.
Opmerking
Controleer voordat u om ondersteuning vraagt eerst de informatie in dit gedeelte; misschien
kunt u het probleem zelf oplossen. Als u assistentie nodig hebt, kunt u bellen naar het tele-
foonnummer in het gedeelte Informatie of contact opnemen met uw leverancier.
Problemen oplossen
Specificaties
General (Algemeen)
General (Algemeen)
Modelnaam SyncMaster P50HP / SyncMaster P50FP / SyncMaster
P63FP
PDP-paneel
Grootte SyncMaster
P50HP
50 " diagonaal (126 cm)
SyncMaster
P50FP
50 " diagonaal (126 cm)
SyncMaster
P63FP
63 " diagonaal (160 cm)
Weergavegebied SyncMaster
P50HP
1105,65 mm (H) x 622,1 mm (V)
SyncMaster
P50FP
1105,65 mm (H) x 622,1 mm (V)
SyncMaster
P63FP
1393,92 mm (H) x 784,1 mm (V)
Pixel Pitch SyncMaster
P50HP
0,810mm (H) x 0,810mm (V)
SyncMaster
P50FP
0,576mm (H) x 0,576mm (V)
SyncMaster
P63FP
0,726mm (H) x 0,726mm (V)
Synchronisatie
Horizontaal 30 ~ 81 kHz
Verticaal 56 ~ 75 Hz
Weergavekleur
16,7 M
Resolutie
Optimale resolu-
tie
P50HP 1360 x 768 @ 60 Hz (afhankelijk van de ge-
bruikte grafische kaart)
P50FP 1920 x 1080 bij 60 Hz
P63FP 1920 x 1080 bij 60 Hz
Maximale resolu-
tie
P50HP 1920 x 1080 bij 60 Hz
P50FP 1920 x 1080 bij 60 Hz
P63FP 1920 x 1080 bij 60 Hz
Ingangssignaal, afgesloten
RGB Analoog, DVI Compliant Digital RGB
0,7 Vp-p ± 5 %
Ingangssignaal, afgesloten
afzonderlijke H/V sync, Composite, SOG (optioneel)
TTL-niveau (V hoog 2,0 V, V laag 0,8 V)
Maximale pixelfrequentie
165 MHz (analoog,digitaal)
Stroomtoevoer
AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz
Signaalkabel
D-sub, DVI-D, BNC, AV(Composite, CVBS), HDMI, RS232C In/Out
PC Audio In, Audio In(Stereo), Audio Out(Stereo)
Afmetingen (B x H x D) / gewicht
SyncMaster P50HP 1204,6 X 724,1 X 97,1 mm (zonder standaard) / 32,7 kg
1204,6 X 773,2 X 362,4 mm (met standaard)
SyncMaster P50FP 1204,6 X 724,1 X 97,1 mm (zonder standaard) / 33,7 kg
1204,6 X 773,2 X 362,4 mm (met standaard)
SyncMaster P63FP 1503,5 X 894,0 X 99,4 mm (zonder standaard) / 51,8 kg
VESA bevestigingsinterface
SyncMaster P50HP 600 x 400 mm
SyncMaster P50FP 600 x 400 mm
SyncMaster P63FP 676 x 407 mm
Omgevingsvereisten
In bedrijf Temperatuur: 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F)
Vochtigheid: 10 % tot 80 %, geen condensvorming
Betrouwbaarheid -
MTBF
Meer dan 50.000 uur op betrouwbaarheidsniveau van 90%.
Opslag Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Vochtigheid: 5 % tot 95 %, geen condensvorming
Karakteristieken geluidsinstallatie
Audio-ingang RCA-jack Rood(R) Wit (L), 0,5 Vrms (-9 dB)
Audio-uitgang RCA-jack Rood(R) Wit (L), 0,5 Vrms (-9 dB)
PC Audio-input Stereo-aansluiting, 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB)
Frequentie RF: 80 Hz ~ 15 kHz (bij -3 dB)
Respons A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (bij -3 dB)
Mogelijkheden voor Plug and Play
Dit plasmascherm kan worden geïnstalleerd op elk Plug and Play-systeem. De
interactie tussen het plasmascherm en de computersystemen zal leiden tot de
Specificaties
Mogelijkheden voor Plug and Play
beste besturing en de beste scherminstellingen. In de meeste gevallen zal de in-
stallatie van het plasmascherm automatisch gebeuren, tenzij de gebruiker andere
instellingen wil toepassen.
Aanvaardbare punten (Dot Acceptable)
De PDP-panelen die voor dit product worden gebruikt, zijn gefabriceerd met gea-
vanceerde halfgeleidertechnologieën met een precisie van 1ppm (een miljoenste)
of hoger. Pixels in de kleuren ROOD, GROEN, BLAUW of WIT kunnen echter soms
lichter lijken of er kunnen zwarte pixels waargenomen worden. Dit is geen slechte
kwaliteit en u kunt het product zonder problemen gebruiken.
Het aantal PDP-subpixels van dit product is bijvoorbeeld 3.133.440 (P50HP ).
Het aantal PDP-subpixels van dit product is bijvoorbeeld 6.220.800 (P50FP,
P63FP ).
Opmerking
Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Apparaat van klasse B (Informatie-communicatieapparatuur voor thuisgebruik)
Dit apparaat voldoet aan de vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit voor thuisge-
bruik en kan overal worden gebruikt, inclusief woongebieden. (Een apparaat van klasse B
straalt minder elektromagnetische golven uit dan een apparaat van Klasse A.)
PowerSaver
Dit plasmascherm is voorzien van het ingebouwde energiebeheersysteem PowerSaver. Als
het plasmascherm gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, wordt de spaarstand geactiveerd
om energie te besparen. Het plasmascherm gaat automatisch weer normaal werken zodra
u op een toets op het toetsenbord drukt. Om energie te besparen, kunt u het beste het plas-
mascherm uitschakelen als u dit gedurende langere tijd niet gebruikt. Het systeem Power-
Saver werkt met een VESA DPM-compatibele videokaart die op de computer is geïnstalleerd.
U stelt deze functie in met behulp van het hulpprogramma op uw computer.
PowerSaver
Toestand Normale werk-
ing
Energiebes-
paringsmodus
Uitschakelen
EPA/ENERGY
2000
Aan/uit-lampje On (Aan) Aan, Knipper-
end
Uit
Vermogensop-
name
P50HP 350 W
Minder dan 2
Watt
Minder dan 1
Watt
P50FP 420 W
P63FP 560 W
Deze monitor voldoet aan de specificaties van EPA EN-
ERGY STAR
®
en ENERGY 2000 mits deze wordt ge-
bruikt met een computer die beschikt over VESA DPM-
functionaliteit.
Specificaties
Als partner van ENERGY STAR
®
heeft SAMSUNG vast-
gesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen van
ENERGY STAR
®
voor energiebesparing.
Voorinstelbare timingmodi
Als het door de computer uitgezonden signaal overeenkomt met de onderstaande voorin-
stelbare timingmodi, wordt het scherm automatisch aangepast. Wanneer het signaal echter
afwijkt, wordt het scherm mogelijk leeg weergegeven terwijl het aan/uit-lampje brandt. Raad-
pleeg de handleiding bij de videokaart en stel het scherm als volgt in.
SyncMaster P50HP
Weergavemodus Horizontale
frequentie
(kHz)
Verticale fre-
quentie (Hz)
Pixelfrequen-
tie (MHz)
Sync-polariteit
(H/V)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
SyncMaster P50FP / SyncMaster P63FP
Weergavemodus Horizontale
frequentie
(kHz)
Verticale fre-
quentie (Hz)
Pixelfrequen-
tie (MHz)
Sync-polariteit
(H/V)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
Specificaties
Weergavemodus Horizontale
frequentie
(kHz)
Verticale fre-
quentie (Hz)
Pixelfrequen-
tie (MHz)
Sync-polariteit
(H/V)
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 848 x 480 31,020 60,000 33,750 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 768 47,776 59,870 79,500 -/+
VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
VESA, 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
VESA, 1920 x 1080 66,587 59,934 138,500 +/-
Horizontale frequentie
De tijd die nodig is om één lijn horizontaal van de
linker- naar de rechterrand van het scherm te scan-
nen, wordt de Horizontal Cycle (Horizontale cyclus)
genoemd. Het omgekeerde van deze Horizontal Cy-
cle is de Horizontale frequentie. Eenheid: kHz
Verticale frequentie
Net als een TL-lamp moet het scherm hetzelfde
beeld vele malen per seconde herhalen om een
beeld voor de gebruiker weer te geven. De frequentie
van deze herhaling wordt de verticale frequentie of
Refresh Rate (vernieuwingsfrequentie) genoemd.
Eenheid: Hz
Specificaties
Informatie
Voor betere weergave
Stel voor een optimale beeldkwaliteit de resolutie en de vernieuwingsfrequentie
van de computer in volgens de onderstaande instructies. De beeldkwaliteit kan
instabiel zijn als deze niet optimaal wordt ingesteld voor PDP.
Resolutie: 1360 x 768 (P50HP)
Resolutie: 1920 x 1080 (P50FP , P63FP)
Verticale frequentie (vernieuwingsfrequentie): 60 Hz
De PDP-panelen die voor dit product worden gebruikt, zijn gefabriceerd met
geavanceerde halfgeleidertechnologieën met een precisie van 1ppm (een mil-
joenste) of hoger. Pixels in de kleuren ROOD, GROEN, BLAUW of WIT kunnen
echter soms lichter lijken of er kunnen zwarte pixels waargenomen worden. Dit is
geen slechte kwaliteit en u kunt het product zonder problemen gebruiken.
Het aantal PDP-subpixels van dit product is bijvoorbeeld 3.133.440 (P50HP ) /
6.220.800(P50FP, P63FP).
Maak bij het reinigen van de monitor en de buitenkant van het paneel gebruik
van de aanbevolen kleine hoeveelheid reinigingsmiddel en een zachte doek. Zet
niet te veel kracht op het PDP-gebied maar wrijf zachtjes. Bij te hard drukken kun-
nen vlekken ontstaan.
Als u niet tevreden bent met de beeldkwaliteit, kunt u de functie 'Auto Adjust-
ment' uitvoeren in het menu dat wordt weergegeven als u op de knop drukt om een
venster te sluiten. Als het beeld na het automatisch afstellen nog steeds verstoord
is, kunt u de afstelfunctie Fine/Coarse gebruiken.
Wanneer u langere tijd naar een stilstaand scherm kijkt, kan er een restbeeld
of wazigheid verschijnen. Schakel om naar de energiebesparende stand of stel
een schermbeveiliging met een bewegend beeld in wanneer u gedurende langere
tijd bij de monitor weg moet.
PRODUCTGEGEVENS (zonder scherminbranding)
Wat is scherminbranding?
Scherminbranding komt in principe niet voor als een plasmascherm onder normale
omstandigheden wordt gebruikt. Onder normale omstandigheden worden continu
veranderende videopatronen verstaan. Als het plasmascherm gedurende lange tijd
wordt gebruikt met een vast patroon,
kan de fosfor slechter worden en wordt de helderheid minder. Om dit te voorkomen,
moet het videopatroon van tijd tot tijd worden gewijzigd.
Wanneer er lange tijd een stilstaand beeld wordt weergegeven, wordt de helder-
heid van enig deel dat helder was in een eerder vast patroon, minder dan dat van
de directe omgeving.
Uitschakelen, schermbeveiliging of energiebesparende modus
Schakel de monitor 4 uur uit nadat deze 20 uur achter elkaar in gebruik is ge-
weest.
Schakel de monitor 2 uur uit nadat deze 12 uur achter elkaar in gebruik is ge-
weest.
Stel de monitor in op uitschakelen met Power Scheme (Energiebeheerschema)
in Display Properties (Eigenschappen beeldscherm) van de computer.
Gebruik indien mogelijk een schermbeveiliging. Schermbeveiliging in één kleur
of een bewegend beeld wordt aanbevolen.
De kleurgegevens regelmatig wijzigen
Opmerking
Gebruik twee verschillende kleuren
Wissel elke 30 minuten af met twee kleuren.
Vermijd een combinatie van tekens en achtergrondkleur met een groot verschil
in helderheid.
Vermijd grijze kleuren. Deze kunnen gemakkelijk scherminbranding veroorzak-
en.
Vermijd: kleuren met een groot verschil in helderheid (zwart en wit, grijs).
Informatie
De kleur van de tekens regelmatig wijzigen
Gebruik heldere kleuren met weinig verschil in helderheid.
- Cyclus: Wijzig elke 30 minuten de kleur van de tekens en de achtergrond.
Wissel elke 30 minuten de tekens af met bewegende beelden.
Geef voor alle delen op het scherm regelmatig een bewegend beeld met logo
weer.
- Cyclus: geef na 4 uur gebruik gedurende 60 seconden een bewegend beeld
met logo weer.
De beste manier om uw monitor te beschermen tegen inbranding is om het
scherm uit te schakelen of uw computer of systeem in te stellen met een
schermbeveiliging wanneer u de monitor niet gebruikt. Ook is de garantie be-
perkt als u zich niet aan de gebruiksaanwijzingen houdt.
De schermverschuivingsfunctie van het product toepassen
De schermverschuivingsfunctie toepassen
- Symptoom: Horizontale balk met zwarte kleur omhoog en omlaag verplaatsen.
- Methode selecteren
Gebruiksaanwijzingen: OSD-menu -> Instellen -> Veiligheidsscherm ->
Schermverschuiving.
Time Interval (Tijdsinterval): 1 ~ 10 uur (aanbevolen: 1 )
Tijdsduur: 1 ~ 5 seconden (aanbevolen: 5 )
Informatie
Opmerking
(Raadpleeg het gedeelte 'OSD-functie' in de gebruikershandleiding op de cd. Voor
sommige modellen is dit niet beschikbaar.)
De schermpixelfunctie van het product toepassen
De schermpixelfunctie toepassen
- Symptoom: Stip met zwarte kleur omhoog en omlaag verplaatsen.
- Methode selecteren
Gebruiksaanwijzingen: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Pixel
(OSD-menu -> Instellen -> Veiligheidsscherm -> Pixel)
Time Interval (Tijdsinterval): 1 ~ 10 uur (aanbevolen: 1 )
Tijdsduur: 10 ~ 50 seconden (aanbevolen: 50 )
De schermbalkfunctie toepassen
- Symptoom: Horizontale/verticale balk met zwarte kleur omhoog en omlaag
verplaatsen.
- Methode selecteren
Gebruiksaanwijzingen: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Bar (OSD-
menu -> Instellen -> Veiligheidsscherm -> Balk)
Time Interval (Tijdsinterval): 1 ~ 10 uur (aanbevolen: 1 )
Tijdsduur: 10 ~ 50 seconden (aanbevolen: 50 )
Opmerking
(Raadpleeg het gedeelte 'OSD-functie' in de gebruikershandleiding op de cd. Voor
sommige modellen is dit niet beschikbaar.) )
De schermwisfunctie van het product toepassen
De schermwisfunctie toepassen
- Symptoom: 2 verticale blokken bewegen terwijl het scherm wordt gewist.
Informatie
- Methode selecteren
Gebruiksaanwijzingen: OSD-menu -> Instellen -> Veiligheidsscherm ->
Wisser.
Time Interval (Tijdsinterval): 1 ~ 10 uur (aanbevolen: 1 )
Tijdsduur: 10 ~ 50 seconden (aanbevolen: 50 )
Opmerking
(Raadpleeg het gedeelte 'OSD-functie' in de gebruikershandleiding op de cd. Voor
sommige modellen is dit niet beschikbaar.)
Informatie
Bijlage
Contact SAMSUNG wereldwijd
Opmerking
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve con-
tact op te nemen met de consumenten dienst van SAMSUNG
North America
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(726-7864)
http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
http://www.samsung.com/br
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/lat-
in
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/lat-
in
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/lat-
in
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/lat-
in
HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com/lat-
in
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/lat-
in
NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/lat-
in
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/lat-
in
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/lat-
in
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/lat-
in
TRINIDAD & TO-
BAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/lat-
in
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/lat-
in
Europe
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
http://www.samsung.com/at
Europe
BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be
(Dutch)
http://www.samsung.com/
be_fr (French)
CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG
(800-726786)
http://www.samsung.com/cz
DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie
FINLAND 30 - 6227 515 http://www.samsung.com/fi
FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - SAMSUNG
(7267864, € 0,14/Min)
http://www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it
LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
http://www.samsung.com/nl
NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/no
POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678)
022 - 607 - 93 - 33
http://www.samsung.com/pl
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG
(7267864)
http://www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
http://www.samsung.com/es
SWEDEN 075 - SAMSUNG (726 78 64) http://www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
http://www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk
CIS
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee
LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/lt
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/
kz_ru
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/
kz_ru
Bijlage
Asia Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au
CHINA 800-810-5858
400-810-5858
010-6475 1880
http://www.samsung.com/cn
HONG KONG:3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282
1-800-3000-8282
1800 110011
http://www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726
786)
http://www.samsung.com/nz
PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG
(726-7864)
02-5805777
http://www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr
U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726
http://www.samsung.com/ae
Woordenlijst
Dot Pitch Het beeld van een monitor bestaat uit rode, groene en
blauwe punten. Hoe dichter deze punten bij elkaar staan,
des te hoger de resolutie. De afstand tussen twee punten
met dezelfde kleur wordt 'Dot Pitch' genoemd. Eenheid: mm
Verticale frequentie Om een beeld voor de gebruiker te kunnen weergeven,
moet het beeld meerdere malen per seconde opnieuw wor-
den opgebouwd. De frequentie van deze herhaling wordt de
verticale frequentie of Refresh Rate (vernieuwingsfrequen-
tie) genoemd. Eenheid: Hz
Voorbeeld: Als hetzelfde lichtje 60 keer per seconde knip-
pert, noemt men dit 60 Hz.
Horizontale frequentie De tijd die nodig is om één lijn horizontaal van de linker- naar
de rechterrand van het scherm te scannen, wordt de Hori-
Bijlage
zontal Cycle (Horizontale cyclus) genoemd. Het omge-
keerde van deze Horizontal Cycle is de Horizontale
frequentie. Eenheid: kHz
Interlace en Non-Interlace
methoden
De achtereenvolgende weergave van boven naar beneden
van de horizontale lijnen in het scherm wordt de Non-Inter-
lace methode genoemd. Bij de Interlace methode worden
eerst oneven en dan even lijnen weergegeven. Voor een
optimale beeldkwaliteit wordt in de meeste monitoren ge-
bruik gemaakt van de Non-Interlace methode. Voor tv's
wordt de Interlace methode gebruikt.
Plug & Play Met deze functie wordt de beste beeldkwaliteit verkregen
door de computer en de monitor in staat te stellen automa-
tisch informatie uit te wisselen. Deze monitor voldoet aan
de internationale norm VESA DDC voor Plug & Play.
Resolutie Met resolutie wordt het aantal horizontale en verticale stip-
pen waaruit het beeld is opgebouwd bedoeld. Dit aantal
geeft de nauwkeurigheid van het beeld weer. Een hoge res-
olutie is gunstig voor het uitvoeren van meerdere taken,
omdat er meer beeldinformatie op het scherm kan worden
weergegeven.
Voorbeeld: Een resolutie van 1360 (1920) X 768 (1080) be-
tekent dat het scherm is opgebouwd uit 1360 (1920) hori-
zontale punten (horizontale resolutie) en 768 (1080)
verticale lijnen (verticale resolutie).
SRS TS XT Deze functie biedt een diep en levendig 3D-geluid, verge-
lijkbaar met 5.1 luidsprekers, maar dan met slechts twee
luidsprekers. Dit geeft een mooi effect bij een stereosignaal.
Multiple Display Control
(MDC)
Multiple Display Control (MDC) is een toepassing waarmee
verschillende beeldschermen gemakkelijk en tegelijk op
een pc kunnen worden gebruikt. RS-232C, een standaard
voor seriële communicatie, wordt gebruikt voor de commu-
nicatie tussen een computer en een beeldscherm.
Bijlage
Correcte verwijdering
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalappara-
tuur)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het
informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-
kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijder-
ing te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde man-
ier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van ma-
teriaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen
met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of
met de gemeente waar ze wonen om te vernemen
waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kun-
nen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met
hun leverancier en de algemene voorwaarden van
de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn
elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking
geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van
de levensduur niet samen met ander huishoudelijk
afval mag worden weggegooid. De chemische sym-
bolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmi-
um- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien
de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt be-
handeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de
gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en
ter bevordering van het hergebruik van materialen,
verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te
scheiden van andere soorten afval en voor recycling
aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor
accu’s en batterijen in uw omgeving.
Opmerking
De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen. Neem
contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging.
Rechten
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Bijlage
Het is strikt verboden het product op welke manier dan ook te reproduceren zonder schrif-
telijke toestemming van Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd. stelt zich niet aansprakelijk voor fouten of voor incidentele
schade of gevolgschade die verband houdt met de levering, prestatie en het gebruik van dit
materiaal.
Samsung is een geregistreerd handelsmerk van Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft,
Windows en Windows NT zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation;
VESA, DPM en DDC zijn geregistreerde handelsmerken van Video Electronics Standard
Association; de naam en het logo van ENERGY STAR
®
zijn geregistreerde handelsmerken
van de Amerikaanse Environmental Protection Agency (EPA).Als partner van ENERGY
STAR
®
heeft Samsung Electronics Co., Ltd. vastgesteld dat dit product voldoet aan de richt-
lijnen van ENERGY STAR
®
voor energiebesparing. Alle andere genoemde productnamen
kunnen (geregistreerde) handelsmerken zijn van hun respectievelijke eigenaren.
Bijlage

Documenttranscriptie

SyncMaster P50HP ,P50FP ,P63FP PDP-monitor Gebruikershandleiding Veiligheidsinstructies Symbolen Opmerking U moet deze veiligheidsvoorschriften volgen om te voorkomen dat u risico loopt en het apparaat beschadigd raakt. Lees de instructies zorgvuldig en gebruik het product op de juiste manier. Waarschuwing / Voorzichtig Het niet opvolgen van de aanwijzingen die dit symbool aanduidt kan resulteren in persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur. Gebruikte symbolen Verboden Op ieder moment belangrijk om te lezen en begrijpen Niet demonteren Haal de stekker uit het stopcontact Niet aanraken Geaard om een elektrische schok te voorkomen Stroom Als uw computer gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, stel hem dan in op DPM. Als u een schermbeveiliging gebruikt, stelt u deze in op de actieve schermmodus. De afbeeldingen zijn alleen ter referentie, en mogelijk niet in alle gevallen (of landen) van toepassing. Snelkoppeling naar instructies ter voorkoming van scherminbranding Gebruik geen beschadigde voedingskabel of stekker, of een beschadigd of loszittend stopcontact. • Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken. Raak de stekker bij het aansluiten of verwijderen niet met natte handen aan. • Dit zou een elektrische schok kunnen veroorzaken. Sluit de stekker aan op een geaard stopcontact. • Anders zou u een elektrische schok of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. Veiligheidsinstructies Controleer of de stekker goed en stevig in het stopcontact zit. • Dit kan brand veroorzaken. Buig de voedingskabel niet, trek er niet aan en plaats er geen zware spullen op. • Dit kan brand veroorzaken. Sluit niet meerdere apparaten aan op hetzelfde stopcontact. • Hierdoor kan, door oververhitting, brand ontstaan. Verwijder het netsnoer niet tijdens het gebruik van het product. • Dit kan een elektrische schok veroorzaken waardoor het product beschadigd kan raken. De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald om het apparaat te ontkoppelen. De stekker moet daarom goed bereikbaar zijn. • Dit kan een elektrische schok of brand veroorzaken. Gebruik alleen het door ons bedrijf geleverde netsnoer. Gebruik geen netsnoeren die bij een ander product horen. • Dit zou brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken. Installatie Neem contact op met een geautoriseerd Servicecentrum als u de monitor installeert in een omgeving waar veel stof, hoge of lage temperaturen of hoge vochtigheid voorkomt, op een plaats waar gewerkt wordt met chemische oplossingen of waar de monitor 24 uur per dag in werking is, zoals een vliegveld of treinstation. Als u dit niet doet, kan er schade aan het apparaat ontstaan. Zorg dat u het apparaat met minimaal twee personen optilt en verplaatst. • Het apparaat zou kunnen vallen, wat zou kunnen leiden tot persoonlijk letsel en/of beschadiging van het product. Als u het product in een kast of op een rek plaatst, moet u ervoor zorgen dat de voorzijde van de onderkant van het product niet uitsteekt. • Anders kan het product vallen of persoonlijk letsel veroorzaken. • Zorg dat de kast of het rek groot genoeg is voor het product. Veiligheidsinstructies PLAATS GEEN KAARSEN, INSECTENWERENDE MIDDELEN, SIGARETTEN OF VERWARMINGSAPPARATUUR IN DE BUURT VAN HET PRODUCT. • Dit kan brand veroorzaken. Houd verwarmingsapparatuur zo veel mogelijk uit de buurt van de voedingskabel en het product. • Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken. Plaats het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats, zoals in een boekenkast. • Dit zou kunnen resulteren in brand door oververhitting. Wees voorzichtig bij het neerzetten van het product. • Dit kan schade aan het beeldscherm veroorzaken. Plaats de voorzijde van het product niet op de vloer. • Dit kan schade aan het beeldscherm veroorzaken. De muurbevestiging moet worden gemonteerd door een geautoriseerd installatiebedrijf. • Anders kan het product vallen en persoonlijk letsel veroorzaken. • Gebruik de aangegeven muurbevestiging. Installeer het product op een goed geventileerde plaats. Er moet minimaal 10 cm ruimte tussen het product en de muur zijn. • Anders zou er brand kunnen ontstaan als gevolg van oververhitting. Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen. • Kinderen kunnen letsel oplopen (stikken) als ze hiermee spelen. Steun niet op de standaard en plaats geen voorwerpen op de standaard wanneer u de hoogte van de monitor verstelt. • Dit kan schade aan het product of persoonlijk letsel veroorzaken. Schoonmaken U kunt de monitor en het oppervlak van de PDP afnemen met een zachte, iets vochtige doek. Veiligheidsinstructies Spuit geen reinigingsmiddelen rechtstreeks op het oppervlak van het product. • Dit kan verkleuringen en vervaging van de structuur veroorzaken. Ook kan het oppervlak van het scherm losraken. Reinig het product met een zachte doek met alleen een monitorreiniger. Als u toch een ander reinigingsmiddel moet gebruiken, moet u deze in een verhouding van 1:10 in water verdunnen. Gebruik voor het reinigen van de stekkers en het stopcontact een droge doek. • Anders kunt u brand veroorzaken. Haal voor het reinigen van het product de stekker uit het stopcontact. • Anders kunt u een elektrische schok of brand veroorzaken. Haal voor het reinigen van het product eerst de stekker uit het stopcontact en reinig deze met een zachte, droge doek. • (Gebruik geen chemische middelen zoals was, benzeen, alcohol, verdunningsmiddelen, insectenwerende middelen, smeermiddelen of reinigingsmiddelen.) Hierdoor kan het uiterlijk van het oppervlak worden aangetast en kunnen de indicatielabels op het product losraken. De behuizing van het product is gevoelig voor krassen. Gebruik daarom alleen het soort doek dat wordt voorgeschreven. • Gebruik het voorgeschreven soort doek met een klein beetje water. Schud de doek eerst goed uit om te voorkomen dat er iets in zit dat krassen op het product kan veroorzaken. Spuit bij het reinigen van het product geen water rechtstreeks op de behuizing. • Zorg ervoor dat er geen water in het product loopt en dat het product niet nat wordt. • Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken. Overig Dit product werkt op hoge spanning. Gebruikers mogen het product niet zelf uit elkaar halen, repareren of aanpassen. • Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken. Neem contact op met een servicecentrum als het product gerepareerd moet worden. Als er een vreemde geur, een vreemd geluid of rook uit het product komt, moet u direct de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Servicecentrum. • Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken. Veiligheidsinstructies Stel het product niet bloot aan vocht, stof, rook of water en installeer het niet in een auto. • Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken. Als u het product laat vallen of als de behuizing kapot gaat, moet u het product uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Neem contact op met een Servicecentrum. • Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken. Raak bij onweer het netsnoer en de antennekabel niet aan. • Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken. Probeer het beeldscherm niet te verplaatsen door enkel aan het snoer of de signaalkabel te trekken. • Anders kan het product vallen, wat schade aan de kabel kan veroorzaken waardoor een elektrische schok, schade aan het product of brand kan ontstaan. U kunt het product niet optillen of verplaatsen door alleen het netsnoer of de signaalkabels vast te houden. • Anders kan het product vallen, wat schade aan de kabel kan veroorzaken waardoor een elektrische schok, schade aan het product of brand kan ontstaan. Voorkom dat de ventilatieopening wordt geblokkeerd door een tafel of gordijn. • Anders zou er brand kunnen ontstaan als gevolg van oververhitting. Plaats geen voorwerpen die water bevatten, vazen, bloempotten, geneesmiddelen of metalen voorwerpen op het product. • Als er water of vreemde voorwerpen in het product terechtkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Servicecentrum. • Dit kan een defect, elektrische schok of brand veroorzaken. Gebruik of bewaar geen brandbare sprays of licht ontvlambare materialen in de buurt van het product. • Dit zou een explosie of brand kunnen veroorzaken. Steek geen metalen voorwerpen, zoals pennen, munten, naalden en draad, of licht ontvlambare voorwerpen als lucifers of papier in het product (bijvoorbeeld via de ventilatieopeningen, ingangen en uitgangen). • Als er water of vreemde voorwerpen in het product terechtkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Servicecentrum. • Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken. Veiligheidsinstructies Als een stilstaand beeld lang wordt weergegeven, kan een nabeeld of vlek ontstaan. • Zet het product in de slaapstand of gebruik een bewegende schermbeveiliging als u het product langere tijd niet gebruikt. Stel een resolutie en frequentie in die geschikt zijn voor het product. • Anders kan schade aan uw ogen ontstaan. Zet bij het gebruik van een koptelefoon het volume niet te hard. • Dit kan uw gehoor beschadigen. Als u steeds dichter bij het scherm gaat zitten, kan het zijn dat uw ogen achteruit gaan. Neem minimaal vijf (5) minuten pauze nadat u de monitor één (1) uur hebt gebruikt. Hiermee voorkomt u dat uw ogen vermoeid raken. Installeer het product niet op een instabiele plaats als een instabiel rek of een onregelmatig oppervlak of op een plaats die blootstaat aan trillingen. • Het apparaat zou kunnen vallen, wat zou kunnen leiden tot persoonlijk letsel en/of beschadiging van het product. • Als u het product gebruikt op een plaats die blootstaat aan trillingen, kan het product beschadigd raken, wat brand tot gevolg kan hebben. Schakel het product voordat u het gaat verplaatsen uit en haal de stekker uit het stopcontact. Ontkoppel ook de antennekabel en alle andere kabels die op het product zijn aangesloten. • Anders kunt u een elektrische schok of brand veroorzaken. Voorkom dat kinderen aan het product gaan hangen of erop klimmen. • Het product kan namelijk vallen, wat persoonlijk letsel of zelfs de dood tot gevolg kan hebben. Haal de stekker uit het stopcontact als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt. • Anders kan het product oververhit raken of ontbranden als gevolg van stofophoping. Ook kan als gevolg van een elektrische schok of lekkage brand ontstaan. Plaats geen zware voorwerpen, speelgoed of lekkernijen (bijvoorbeeld koekjes) op het product die de aandacht van kinderen kunnen trekken. Veiligheidsinstructies • Uw kinderen kunnen aan het product gaan hangen waardoor het kan vallen, wat persoonlijk letsel of zelfs de dood tot gevolg kan hebben. Voorkom dat kinderen de batterij in hun mond stoppen als deze uit de afstandsbediening wordt gehaald. Houd de batterij buiten bereik van kinderen. • Neem direct contact op met uw arts als een kind een batterij in zijn mond heeft gestopt. Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit (+, -). • Anders kan de batterij beschadigd raken of brand, persoonlijk letsel of schade veroorzaken als gevolg van lekkage van batterijvloeistof. Gebruik alleen de aangegeven standaardbatterijen en gebruik nooit tegelijkertijd een nieuwe en een gebruikte batterij. • Anders kunnen de batterijen beschadigd raken of brand, persoonlijk letsel of schade veroorzaken als gevolg van lekkage van batterijvloeistof. Batterijen (oplaadbaar en niet oplaadbaar) zijn geen standaard afval en dienen ter recycling te worden aangeboden. Als verbruiker is de klant verantwoordelijk voor het op de juiste manier retourneren van gebruikte of oplaadbare batterijen. • De klant kan gebruikte of oplaadbare batterijen afgeven bij het dichtstbijzijnde gemeentelijke afvaldepot of bij een winkel die eenzelfde type batterijen verkoopt. Plaats het product niet in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen zoals open vuur of een kachel. • Dit kan de levensduur van het product verkorten en brand tot gevolg hebben. Laat geen voorwerpen op het product vallen en oefen geen druk uit op het product. • Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken. Gebruik geen luchtbevochtiger of keukentafel in de buurt van het product. • Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken. Raak in geval van een gaslek het product en de stekker niet aan maar zorg direct voor ventilatie. • Een vonk kan een explosie of brand veroorzaken. Als het product gedurende lange tijd ingeschakeld is, wordt het beeldscherm heet. Raak het niet aan. • Houd de kleine accessoires buiten bereik van kinderen. Veiligheidsinstructies Wees voorzichtig bij het instellen van de hoek van het product of de hoogte van de voet. • Uw hand of vingers kunnen klem raken. • Als u het product te ver kantelt, kan het vallen en persoonlijk letsel veroorzaken. Plaats het product niet op een plaats waar kinderen er gemakkelijk bij kunnen. • Anders kan het product vallen en persoonlijk letsel veroorzaken. • Het voorste deel ven het product is zwaar. Plaats het product daarom op een vlakke en stabiele ondergrond. Plaats geen zware voorwerpen op het product. • Dit kan persoonlijk letsel en/of schade aan het product veroorzaken. Inleiding Inhoud van de verpakking Opmerking Controleer of de volgende onderdelen bij uw plasmascherm zijn geleverd. Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken. Neem contact op met een plaatselijke dealer voor de aanschaf van accessoires. De inhoud van de doos controleren Verwijder het slot van de doos zoals wordt weergegeven in de bovenstaande afbeelding. Til de doos op en houd Controleer de inhoud van Verwijder het piepschuim deze vast aan de openin- de doos. en de beschermingslaag. gen aan weerszijden van de doos. Opmerking • Nadat de doos is uitgepakt, dient u de inhoud te controleren. • Bewaar de doos om in de toekomst het product te kunnen vervoeren. Uitpakken Inleiding Plasmascherm Handleidingen Handleiding voor snelle installatie Garantiekaart Gebruikershandleiding (Niet op alle locaties verkrijgbaar) Kabels Netsnoer Overig Afstandsbediening Batterijen (AAA x 2) Ferrietkern voor netsnoer (Niet op alle locaties verkrijgbaar) Apart verkrijgbaar D-Sub-kabel DVI-kabel Wandmontageset Semi Stand-montageset BNC-kabel BNC naar RCA-adapter (Alleen van toepassing op model P50HP ,P50FP) Ferrietkern (netsnoer) Inleiding • De ferrietkernen schermen de kabels af voor storingen. • Bij het aansluiten van een kabel opent u de ferrietkern en klikt deze om de stekker heen. Uw plasmascherm Voorkant SOURCE-knop [SOURCE] Hiermee schakelt u tussen de PC- en Videomodus. U mag de bron alleen veranderen voor externe apparaten die op dat moment op het plasmascherm zijn aangesloten. [PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [Component] → [BNC] Enter-toets [ ] Activeert een gemarkeerd menu-item. MENU-knop [MENU] Het schermmenu openen en sluiten. U kunt hiermee ook het schermmenu afsluiten of terugkeren naar het vorige menu. - VOL+ Sprint van de ene menuoptie naar de andere in horizontale richting of wijzigt de geselecteerde menuwaarden. Wanneer OSD niet wordt afgebeeld, drukt u op de knop om het volume aan te passen. SEL Sprint van de ene menuoptie naar de andere in verticale richting of wijzigt de geselecteerde menuwaarden. Inleiding / Wanneer het schermmenu niet wordt weergegeven, drukt u op de knop om het kanaal aan te passen. Aan/uit-knop [ ] Gebruik deze knop om het plasmascherm aan en uit te zetten. Controlelampje stroom Wanneer deze groen knippert, is de modus PowerSaver ingeschakeld. Opmerking Zie het gedeelte PowerSaver in de handleiding voor meer informatie over energiebesparingsfuncties. Om energie te besparen, kunt u het beste het plasmascherm uitschakelen als u dit gedurende langere tijd niet gebruikt. Sensor van afstandsbediening Richt de afstandsbediening op deze plek op het plasmascherm. Achterkant Opmerking Voor meer informatie over kabelverbindingen raadpleegt u Kabels aansluiten onder Instellingen. De configuratie van het plasmascherm aan de achterzijde kan iets verschillen per model. POWER IN U sluit het netsnoer aan op het plasmascherm en op het stopcontact. Inleiding RS232C OUT/IN (RS232C seriële poort) MDC (Multiple Display Control)-programmapoort RGB IN (Videoaansluiting voor PC) Door middel van een D-Sub-kabel (15-pins D-Sub) - PC-modus (Analoge PC) DVI IN (Videoaansluiting voor PC) Door middel van een DVI-kabel (DVI-D naar DVI-D) - DVI-modus (Digitale PC) DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO IN] (Audioaansluiting voor PC/DVI/ HDMI (ingang)) - R] AV / COMPONENT AUDIO IN [L- AUDIO Sluit de poort van de dvd-speler, videorecorder (dvd / DTV Set-Top Box) aan op de poort L- AUDIO - R van het plasmascherm. AV IN [VIDEO] Verbind de aansluiting [ VIDEO ] van uw monitor door middel van een VIDEO-kabel met de video-uitgang van het externe apparaat. AUDIO OUT Aansluitpunt hoofdtelefoon. DVI OUT Gebruiken door aan te sluiten op een andere monitor. >U kunt maximaal 10 plasmaschermen aansluiten. HDMI IN Verbind het HDMI-aansluitpunt aan de achterkant van uw plasmascherm met het HDMI-aansluitpunt op het digitale uitgangsapparaat met een HDMI-kabel. Inleiding BNC OUT [R/PR, G/Y, B/PB, H, V] (BNC ingang (uitgang)) BNC (analoge pc) aansluiting: de R, G, B, H, V poorten aansluiten. BNC/COMPONENT IN[R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (BNC/componentaansluiting (ingang)) Kensington Lock Het Kensington-slot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor gebruik in een openbare ruimte. Het slot moet apart worden aangeschaft. Afhankelijk van de fabrikant, kan het uiterlijk en de vergrendelingsmethode enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg de handleiding bij het Kensington-slot voor correct gebruik. Het slot moet apart worden aangeschaft. Opmerking De plaats van het Kensington-slot kan variëren afhankelijk van het model. Diefstal voorkomen Kensington-slot 1. met het Plaats het slot in de Kensington-sleuf van de monitor en draai deze in de vergrendelingsrichting . 2. Sluit de kabel voor het Kensington-slot aan. 3. Bevestig het Kensington-slot aan een tafel of ander zwaar, vaststaand object. Opmerking Zie Kabels aansluiten voor meer informatie over kabelverbindingen. Inleiding Afstandsbediening Opmerking De prestaties van de afstandsbediening kunnen worden beïnvloed door een tv of een ander elektronisch apparaat dat actief is in de buurt van het plasmascherm. Hierdoor kan de frequentie van de afstandsbediening worden gestoord. POWER OFF Cijfertoetsen DEL -knop + VOL MUTE TV/DTV MENU INFO Kleurtoetsen TTX/MIX STILL AUTO S.MODE MDC LOCK SOURCE ENTER/PRE-CH CH/P D.MENU GUIDE RETURN Toetsen omhoog-omlaag, naar links-naar rechts EXIT SRS MagicInfo P.MODE DUAL/MTS PIP SWAP Inleiding 1. POWER Hiermee schakelt u het product in. 2. Off Hiermee schakelt u het product uit. 3. Cijfertoetsen -knop 4. DEL Druk hierop om het kanaal te wijzigen. De knop "-" werkt alleen bij DTV. U selecteert hiermee MMS (meerdere kanalen) voor een DTV. 5. + VOL - Past het geluidsniveau aan. 6. Pauzeert (dempt) het geluid tijdelijk. Dit wordt weergegeven linksonder in het scherm. De audio wordt hervat wanneer u in de modus Mute (Dempen) op MUTE of - VOL + drukt. MUTE 7. TV/DTV Hiermee selecteert u direct de modus TV en DTV. 8. Het schermmenu openen en sluiten, of het menu voor het afstellen van het scherm sluiten. MENU Activeert een gemarkeerd menu-item. 9. 10. INFO Informatie over het huidige beeld wordt linksboven op het scherm weergegeven. 11. Kleurtoetsen Druk hierop om kanalen toe te voegen en te verwijderen en om kanalen op te slaan in de lijst met voorkeurkanalen in de kanalenlijst. 12. Tv-kanalen bieden schriftelijke informatiediensten via teletekst. TTX/MIX - Teletekstknoppen Voor meer informatie > TTX / MIX 13. STILL Druk eenmaal op de toets om het beeld stil te zetten. Druk nogmaals op deze toets om het beeld weer te laten bewegen. 14. AUTO Hier wordt de schermweergave automatisch aangepast in de modus PC. Wanneer de resolutie wordt gewijzigd via het configuratiescherm, wordt de automatische functie uitgevoerd. 15. S.MODE Wanneer u op deze toets drukt, wordt de huidige modus midden onder in het scherm weergegeven. Het plasmascherm is voorzien van een ingebouwde hifi stereo luidspreker. Druk vervolgens nogmaals op de knop om door de lijst met beschikbare al geconfigureerde modi te gaan. ( Standard → Music → Movie → Speech → Custom ) 16. MDC MDC-snelstartknop 17. LOCK Hiermee activeert of deactiveert u alle functietoetsen op de afstandsbediening en het plasmascherm met uitzondering van Aan/Uit en LOCK. Inleiding 18. SOURCE Druk op de knop om de bron van het ingangssignaal SOURCE te veranderen. U mag SOURCE alleen veranderen voor externe apparaten die op dat moment aan de monitor zijn aangesloten. 19. 20. ENTER/PRE-CH CH/P Met deze knop keert u terug naar het laatst gebruikte kanaal. Hiermee kunt u tv-kanalen selecteren in de modus TV. 21. D.MENU DTV-menu weergeven 22. GUIDE Elektronische programmagids (EPG) weergeven 23. Hiermee keert u terug naar het vorige menu. RETURN 24. Toetsen omhoog-omlaag, naar links-naar rechts 25. 26. EXIT SRS Springt van het ene item naar het andere in horizontale richting, in verticale richting, of wijzigt de waarde van de geselecteerde menuoptie. Hiermee verlaat u het menuscherm. Selecteert de modus SRS TruSurround XT. 27. MagicInfo MagicInfo -snelstartknop 28. P.MODE Als u op deze toets drukt, wordt de huidige beeldmodus midden onder in het scherm weergegeven. AV/HDMI/TV: P.MODE Het plasmascherm beschikt over vier automatische fabrieksinstellingen voor afbeeldingen. Druk nogmaals op de knop om door de lijst met beschikbare al geconfigureerde modi te gaan. ( Dynamic → Standard → Movie → Custom ) PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright) MagicBright is een functie voor een optimale kijkomgeving, afhankelijk van het materiaal dat u bekijkt. Druk nogmaals op de knop om door de lijst met beschikbare al geconfigureerde modi te gaan. (Entertain → Internet → Text → Custom ) 29. DUAL/MTS DUALSTEREO/MONO, DUAL l/DUAL ll en MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO kunnen worden gebruikt tijdens het tv-kijken, afhankelijk van het uitzendtype, door de knop DUAL te gebruiken op de afstandsbediening. MTSU kunt de modus MTS (Multichannel Television Stereo) selecteren. Type geluid MTS/S_Mode Standaard Inleiding FM Stereo 30. PIP Mono Mono Stereo Mono ↔ Stereo Handmatig wijzigen SAP Mono ↔ SAP Mono Telkens wanneer u op de knop drukt, wordt een PIP-scherm weergegeven. - Deze functie werkt niet voor dit plasmascherm. 31. SWAP Hiermee wordt de inhoud van de PIP-afbeelding en de hoofdafbeelding gewisseld. De afbeelding in het PIP-venster verschijnt nu in het hoofdvenster, en de hoofdvensterafbeelding verschijnt nu in het PIP-venster. - Deze functie werkt niet voor dit plasmascherm. Mechanische indeling (P50HP, P50FP) Mechanische indeling Bovenzijde plasmascherm Inleiding Installatie VESA-beugel • Let er bij het installeren van VESA op, dat u voldoet aan de internationale VESA-normen. • Informatie over en aankoop en installatie van de VESA-steun: Neem contact op met uw dichtstbijzijnde SAMSUNG-distributeur om een bestelling te plaatsen. Nadat de bestelling is geplaatst, zal een professioneel team de steun bij u komen installeren. • Er zijn ten minste twee personen nodig om het plasmascherm te verplaatsen. • SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of verwondingen die tijdens het installeren door onvoorzichtigheid van de klant zijn veroorzaakt. Afmetingen Opmerking Gebruik voor het bevestigen van de beugel aan de muur alleen kolomschroeven met een diameter van 6 mm en een lengte van 8 tot 12 millimeter. Inleiding Installatie van de wandsteun • Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteun te bevestigen. • SAMSUNG Electronics is niet verantwoordelijk voor enige schade aan het product of letsel bij de klant wanneer de installatie wordt uitgevoerd door de klant. • Dit product is geschikt voor installatie aan cementen muren. Als het product aan een gipsen of houten wand wordt geplaatst, blijft het mogelijk niet goed hangen. Onderdelen Gebruik alleen de componenten en accessoires die u bijgevoegd bij dit product vindt. Wandsteun (1) Scharnier (links 1, Kunstrechts 1) stof drager (4) Schroef Schroef Plug (A)(11) (B)(4) (11) Montage van de wandsteun Opmerking Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond. 1. Plaats de bevestigingsschroef en draai hem vast in de richting van de pijl. Bevestig de muurbeugel daarna aan de wand. Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond. A- Bevestigingsschroef B- Wandsteun C- Scharnier (Links) Inleiding D2. Scharnier (Rechts) Controleer voordat u in de wand gaat boren of de lengte tussen de twee schroefgaten aan de achterkant van het product juist is. Als de afstand te klein of te groot is, maakt u alle of enkele van de vier schroeven van de wandsteun los om de afstand aan te passen. A3. Afstand tussen de twee schroefgaten Controleer het installatiediagram en markeer de boorpunten op de wand. Gebruik een bit van 5,0 mm om gaten dieper dan 35 mm te boren. Plaats de pluggen in de betreffende gaten. Plaats de gaten van de beugels en scharnieren voor de bijbehorende pluggaten, plaats de 11 schroeven A in de gaten en draai deze vast. Het product op de wandsteun bevestigen De vorm van het product kan afhankelijk van het model variëren. (de montage van de kunststof drager en de schroeven zijn hetzelfde) 1. Verwijder de 4 schroeven aan de achterkant van het product. Inleiding 2. Plaats de schroef B in de kunststof drager. Opmerking • Monteer het product op de wandsteun en controleer dat het goed is bevestigd aan de linker en rechter kunststof dragers. • Wees voorzichtig bij het installeren van het product op de steun. Vingers kunnen vast komen te zitten in de gaten. • Controleer dat de wandsteun stevig is bevestigd aan de wand, anders blijft het product misschien niet goed zitten na installatie. 3. Draai de vier schroeven uit stap 2 vast (kunststof drager + schroef B) in de gaten op de achterkant van het product. 4. Verwijder de veiligheidspin (3) en plaats de vier producthouders in de bijbehorende beugelgaten (1). Plaats het product (2) zo dat het stevig is bevestigd aan de beugel. Plaats de veiligheidspin (3) opnieuw en draai deze stevig vast om het product veilig op de beugel te monteren. Inleiding A- Plasmascherm B- Wandsteun C- Muur Aanpassing van de stand van de wandsteun Zet de stand van de beugel op -2 ˚ voordat u deze aan de muur installeert. 1. Bevestig het product aan de wandsteun. 2. Houd het product bovenop in het midden vast en trek het naar voren (in de richting van de pijl) om de stand aan te passen. Opmerking U kunt de stand van de beugel aanpassen tussen -2 ˚ en 15 ˚. Zorg ervoor dat u het midden van het product gebruikt om de stand aan te passen, en niet de linker- of rechterkant. Inleiding Mechanische indeling (P63FP) Mechanische indeling Bovenzijde plasmascherm Installatie van de wandsteun • Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteun te bevestigen. • SAMSUNG Electronics is niet verantwoordelijk voor enige schade aan het product of letsel bij de klant wanneer de installatie wordt uitgevoerd door de klant. • Dit product is geschikt voor installatie aan cementen muren. Als het product aan een gipsen of houten wand wordt geplaatst, blijft het mogelijk niet goed hangen. Onderdelen Gebruik alleen de componenten en accessoires die u bijgevoegd bij dit product vindt. Wandsteun (1) Scharnier (links 1, Kunstrechts 1) stof drager (4) Schroef Schroef Plug (A)(11) (B)(4) (11) Inleiding Montage van de wandsteun Opmerking Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond. 1. Plaats de bevestigingsschroef en draai hem vast in de richting van de pijl. Bevestig de muurbeugel daarna aan de wand. Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond. 2. A- Bevestigingsschroef B- Wandsteun C- Scharnier (Links) D- Scharnier (Rechts) Controleer voordat u in de wand gaat boren of de lengte tussen de twee schroefgaten aan de achterkant van het product juist is. Als de afstand te klein of te groot is, maakt u alle of enkele van de vier schroeven van de wandsteun los om de afstand aan te passen. A- Afstand tussen de twee schroefgaten Inleiding 3. Controleer het installatiediagram en markeer de boorpunten op de wand. Gebruik een bit van 5,0 mm om gaten dieper dan 35 mm te boren. Plaats de pluggen in de betreffende gaten. Plaats de gaten van de beugels en scharnieren voor de bijbehorende pluggaten, plaats de 11 schroeven A in de gaten en draai deze vast. Het product op de wandsteun bevestigen De vorm van het product kan afhankelijk van het model variëren. (de montage van de kunststof drager en de schroeven zijn hetzelfde) 1. Verwijder de 4 schroeven aan de achterkant van het product. 2. Plaats de schroef B in de kunststof drager. Opmerking • Monteer het product op de wandsteun en controleer dat het goed is bevestigd aan de linker en rechter kunststof dragers. • Wees voorzichtig bij het installeren van het product op de steun. Vingers kunnen vast komen te zitten in de gaten. • Controleer dat de wandsteun stevig is bevestigd aan de wand, anders blijft het product misschien niet goed zitten na installatie. Inleiding 3. Draai de vier schroeven uit stap 2 vast (kunststof drager + schroef B) in de gaten op de achterkant van het product. 4. Verwijder de veiligheidspin (3) en plaats de vier producthouders in de bijbehorende beugelgaten (1). Plaats het product (2) zo dat het stevig is bevestigd aan de beugel. Plaats de veiligheidspin (3) opnieuw en draai deze stevig vast om het product veilig op de beugel te monteren. A- Plasmascherm B- Wandsteun C- Muur Aanpassing van de stand van de wandsteun Zet de stand van de beugel op -2 ˚ voordat u deze aan de muur installeert. 1. Bevestig het product aan de wandsteun. 2. Houd het product bovenop in het midden vast en trek het naar voren (in de richting van de pijl) om de stand aan te passen. Inleiding Opmerking U kunt de stand van de beugel aanpassen tussen -2 ˚ en 15 ˚. Zorg ervoor dat u het midden van het product gebruikt om de stand aan te passen, en niet de linker- of rechterkant. Aansluitingen Aansluiten op een computer Gebruik een netsnoer met aarding • In het geval van defecten kan de aardaansluiting een elektrische schok veroorzaken. Sluit de aardaansluiting op de juiste manier aan voordat u het apparaat op de netstroom aansluit. Koppel het apparaat eerst los van de netstroom wanneer u de aardaansluiting wilt loskoppelen. Opmerking AV-invoerapparaten zoals dvd-spelers, videorecorders of camcorders, maar ook computers kunnen op het plasmascherm worden aangesloten. Zie Uw plasmascherm aanpassen voor gedetailleerde informatie over het aansluiten van AV-invoerapparaten. Sluit het netsnoer van het plasmascherm aan op de stroomaansluiting aan de achterkant van het scherm. Schakel de voeding in. U kunt de D-sub op drie manieren aansluiten op het plasmascherm. Voer een van de volgende mogelijkheden uit: De D-sub-connector (analoog) op de videokaart gebruiken. • Sluit de D-sub aan op de 15-pins RGB-poort op de achterkant van het plasmascherm en de 15-pins D-sub-poort op de computer. De DVI-connector (Digitaal) op de videokaart gebruiken. • Sluit de DVI-kabel aan op de DVI(HDCP)-poort aan de achterkant van het plasmascherm en de DVI-poort op de computer. De BNC-connector (Analoog) op de videokaart gebruiken. Aansluitingen • Sluit de BNC-kabel aan op de BNC/COMPONENT IN - R, G, B, H, Vpoorten op de achterzijde van het plasmascherm en de 15-pins D-subpoort op de computer. Sluit de geluidskabel van het plasmascherm aan op de geluidspoort aan de achterzijde van uw computer. Opmerking • Schakel de computer en het plasmascherm in. • De DVI-kabel is optioneel. • Neem contact op met een plaatselijk SAMSUNG Electronics Servicecentrum voor de aanschaf van accessoires. Aansluiten op andere apparatuur Gebruik een netsnoer met aarding • In het geval van defecten kan de aardaansluiting een elektrische schok veroorzaken. Sluit de aardaansluiting op de juiste manier aan voordat u het apparaat op de netstroom aansluit. Koppel het apparaat eerst los van de netstroom wanneer u de aardaansluiting wilt loskoppelen. Opmerking AV-invoerapparaten zoals dvd-spelers, videorecorders of camcorders, maar ook computers kunnen op het plasmascherm worden aangesloten. Zie Uw plasmascherm aanpassen voor gedetailleerde informatie over het aansluiten van AV-invoerapparaten. AV-apparaten aansluiten 1. Sluit de poort van de dvd-speler, videorecorder (dvd / DTV Set-Top Box) aan op de poort [R-AUDIO-L] van het plasmascherm. 2. Start dan de dvd-speler, videorecorder of camcorder met een dvd of band erin. 3. Selecteer AV met de knop SOURCE . Aansluitingen Opmerking Het plasmascherm heeft AV-aansluitingen voor het aansluiten van AV-invoerapparaten zoals dvd-spelers, videorecorders of camcorders. U kunt AV-signalen weergeven zolang het PDPscherm is ingeschakeld. Aansluiten op een camcorder 1. Zoek de AV-uitgangen op de camcorder. Deze bevinden zich doorgaans op de zijkant of achterkant van de camcorder. Sluit audiokabels aan op de AUDIO-uitgang van de camcorder en de op de AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] het plasmascherm. 2. Sluit een videokabel aan op de VIDEO-uitgang van de camcorder en op de AV IN [VIDEO] van het plasmascherm. 3. Selecteer AV voor de camcorderaansluiting met de knop Source op de voorzijde van het plasmascherm of op de afstandsbediening. 4. Plaats een band in de camcorder en schakel deze in. Opmerking De audio-videokabels die hier worden weergegeven, worden doorgaans bij een camcorder geleverd. (Indien dit niet het geval is, raadpleegt u een plaatselijke elektronicawinkel.) Als uw camcorder stereo is, moet u twee kabels aansluiten. Een DVD-speler aansluiten Aansluitingen 1. Sluit audiokabels aan AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] op het plasmascherm en op de AUDIO OUT-aansluitingen op de dvd-speler. 2. Sluit een componentkabel aan op de BNC / COMPONENT IN - PR, Y, PB-poorten op het plasmascherm en de PR, Y, PB-aansluitingen op de dvd-speler. Opmerking • Selecteer Component voor de verbinding met een dvd-speler met behulp van de toets SOURCE aan de voorzijde van het plasmascherm of op de afstandsbediening. • Start vervolgens de DVD-speler met een dvd in het apparaat. Opmerking • Een componentkabel is optioneel. Raadpleeg de handleiding van uw DVD voor meer informatie over Component-video. Een DTV-set-top box aansluiten Opmerking • De aansluitingen voor een dergelijke Set Top Box worden hieronder weergegeven. 1. Sluit een componentkabel aan op de BNC / COMPONENT IN - PR, Y, PB-poorten op het plasmascherm en de PR, Y, PB-aansluitingen op de Set Top Box. 2. Sluit de audiokabel aan op de aansluitingen AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] op het plasmascherm en op de AUDIO OUT-aansluitingen op de Set Top Box. Opmerking • Selecteer Component met behulp van de toets SOURCE aan de voorzijde van het PDPscherm of op de afstandsbediening om de aangesloten set-top box te selecteren. Opmerking • Ze de gebruiksaanwijzing van uw set-top box voor meer informatie over componentvideo. Aansluitingen Aansluiten via een HDMI-kabel Opmerking • Invoerapparaten zoals een digitale dvd-speler worden aangesloten op de HDMI IN-aansluiting van het plasmascherm met de HDMI-kabel. • U kunt geen pc aansluiten op een HDMI IN-ingang. Aansluiten via een DVI -kabel Opmerking • Sluit de DVI-uitgang van een digitaal uitvoerapparaat aan op de aansluiting [DVI IN] van de monitor met behulp van een PDP/DVI-kabel. • Stel de naam van de DVI-invoer in als AV-apparaat in Source -> Edit Name Menu. Aansluitingen Aansluiten op een audiosysteem Opmerking • Sluit een set audiokabels aan op de poorten AUX L, R van het AUDIOSYSTEEM en de poorten AUDIO OUT [L-AUDIO-R] op het plasmascherm. Inleiding Multiple Display Control (MDC) is een toepassing waarmee verschillende beeldschermen gemakkelijk en tegelijk op een pc kunnen worden gebruikt. RS-232C, een standaard voor seriële communicatie, wordt gebruikt voor de communicatie tussen een computer en een beeldscherm. Daarom moet er een seriële kabel verbonden worden met de seriële poort van uw computer en de seriële poort van het beeldscherm. Begin - Hoofdscherm Klik op Start > Program > Samsung > MDC System, om het programma te starten. Selecteer een apparaat, om het volume van het geselecteerde apparaat in de schuifbalk te kunnen zien. Hoofdpictogrammen Selectieknop Remocon Overzicht Safety Lock Selectie beeldscherm Poortselectie Bedieningsgereedschappen 1. Gebruik de hoofdpictogrammen om over te schakelen naar ieder beeldscherm. 2. Met deze optie kunt u de signaalontvangst van de afstandsbediening van de betreffende beeldschermeenheid in- en uitschakelen. 3. Stelt de slotfunctie in. Wanneer u de slotfunctie instelt, kunt u de knoppen power <aan/uit> en lock <slot> alleen op de afstandsbediening en op de set gebruiken. 4. U kunt de instelling voor de seriële poort van de pc wijzigen. De oorspronkelijke waarde is COM1. 5. Klik op Alles selecteren of Wissen, om alle beeldschermen te wissen of te selecteren. 6. In het overzicht vindt u beknopte informatie over het geselecteerde beeldscherm. 7. Selecteer in Display Selection (Weergaveselectie) een weergave. 8. Maak gebruik van de bedieningsgereedschappen om de beeldschermen te bedienen. <Opmerking> De in- en uitschakelfunctie van de afstandsbediening werkt onafhankelijk van het feit of het apparaat wel of niet aanstaat. Dit is van toepassing op alle aangesloten beeldschermen die aangesloten zijn op schermen die wederom aangesloten zijn op de MDC. Echter ongeacht de status op het moment dat de MDC uitgezet wordt, zal de signaalontvangstfunctie van de afstandsbediening van alle beeldschermen geactiveerd worden als de MDC wordt afgesloten. Port Selection 1. De Meervoudige Display Control wordt oorspronkelijk ingesteld op COM1. 2. Als u een andere poort dan COM1 gebruikt, kunt u COM1 tot en met COM4 selecteren in het menu Port selection. 3. Als de exacte poortnaam die op de monitor met een seriële kabel is aangesloten, niet is geselecteerd, is communicatie niet mogelijk. 4. De geselecteerde poort is in het programma opgeslagen en wordt ook voor het volgende programma gebruikt. Power Control 1. Klik in de hoofdpictogrammen op de optie Power Control. Naar aanleiding hiervan verschijnt het venster Power Control. In het overzicht treft u basisinformatie aan die noodzakelijk is voor Power Control. 1) (Power Status (resterend vermogen)) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer 5) Off Timer 2. Gebruik de knop Alles selecteren of het aankruisvakje, om een beeldscherm te selecteren dat u wilt bedienen. Met de optie Power Control kunt u sommige functies bedienen van het geselecteerde beeldscherm. 1) Power On/Off - Schakelt het geselecteerde beeldscherm Aan/Uit. 2) Volume - Controleert het volumeniveau van het geselecteerde scherm. Het ontvangt de volumewaarde van het geselecteerde beeldscherm en geeft dit weer in de schuifbalk. (Als u een selectie annuleert of de optie Alles selecteren selecteert, zal de waarde de standaardwaarde 10 aannemen) 3) Mute On/Off (Mute Aan/Uit) - Schakelt de Mute van het geselecteerde beeldscherm Aan/Uit. Als het geselecteerde apparaat al is ingesteld op MUTE en u één voor één een apparaat selecteert, moet u het scherm MUTE markeren. (Als u de selecties ongedaan maakt of de optie Alles selecteren selecteert, zullen de standaardinstellingen aangenomen worden.) De Power Control is van toepassing op alle beeldschermen. De Volume- en Mute-functies zijn alleen beschikbaar voor schermen die AANSTAAN. Input Source 1. Als u in de hoofdpictogrammen op de optie (Input Source)Ingangsbron klikt, verschijnt het scherm waarin u de ingangsbron kunt instellen. Klik op de optie Alles selecteren of maak gebruik van het aankruisvakje, om een beeldscherm te selecteren dat u wilt bedienen. • TV Mode • MagicInfo Mode Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor de Input Source Control. 1) PC - Verandert de ingangsbron van het geselecteerde display in PC. 2) BNC - Verandert de ingangsbron van het geselecteerde display in BNC. 3) DVI - Verandert de ingangsbron van het geselecteerde display in DVI. 4) TV - Verandert de ingangsbron van het geselecteerde display in TV. 5) DTV - Verandert de ingangsbron van het geselecteerde display in DTV. 6) AV - Verandert de ingangsbron van het geselecteerde display in AV. 7) S-Video - Verandert de ingangsbron van het geselecteerde display in S-Video. 8) Component - Verandert de ingangsbron van het geselecteerde display in Component. 9) MagicInfo - Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen. 10) HDMI - Verandert de ingangsbron van het geselecteerde display in HDMI. 11) Channel - De pijl voor het kanaal verschijnt wanneer de tv als Input Source (invoerbron) is ingesteld. De tv kan alleen als bron worden geselecteerd bij producten met een tv en het besturen van kanalen is alleen toegestaan wanneer de invoerbron de tv is. De Input Source Control is alleen beschikbaar voor beeldschermen die AANSTAAN. Image Size PC, BNC, DVI 1. Als u in de hoofdpictogrammen op de optie Beeldformaat klikt, verschijnt het scherm waarin u het beeldformaat kunt instellen. Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor het instellen van het beeldformaat. 1) (Power Status (resterend vermogen)) - Geeft aan of het huidige beeldscherm in of uitgeschakeld is. 2) Image Size - Geeft aan of het huidige Image Size in of uitgeschakeld is. 3) Input - Geeft de huidige Ingangsbron aan van het beeldscherm dat u momenteel gebruikt. 4) Het overzicht geeft alleen de beeldschermen weer, waarvan de ingangsbron PC, BNC, DVI is. 5) PC Source - PC Source (pc-bron) is het eerste tabblad aan de linkerzijde wanneer u op het tabblad Image Source (beeldbron) klikt. - De knop Beeldformaat instellen, regelt het beeldformaat dat beschikbaar is voor PC, BNC, DVI. 6) Video Source - Klik op het tabblad Video Source (videobron) om de beeldgrootte voor de respectieve invoerbron te beheren. Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen. De optie Beeldformaat instellen is alleen beschikbaar voor beeldschermen die AANSTAAN. Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV. 1. Als u in de hoofdpictogrammen op de optie Beeldformaat klikt, verschijnt het scherm waarin u het beeldformaat kunt instellen. Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor het instellen van het beeldformaat. 1) Klik op het tabblad Video Source (videobron) om de beeldgrootte aan te passen voor TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV. Klik op de optie Alles selecteren of maak gebruik van het aankruisvakje, om een beeldscherm te selecteren dat u wilt bedienen. 2) Het overzicht geeft alleen het beeldscherm weer waarvan Video TV, AV, S-VIDEO, Component, HDMI en DTV de ingangsbron is. 3) Met deze optie schakelt u willekeurig het beeldformaat van het geselecteerde beeldscherm in. Opmerking: Auto Wide, Zoom1 en Zoom2 kunnen niet worden geselecteerd wanneer het ingangssignaaltype voor Component en DVI (HDCP) 720p of 1080i is. 4) De schermmodi kunnen alleen worden gewijzigd wanneer een TV (alleen PAL) is aangesloten en de Image Size (afbeeldingsgrootte) is ingesteld als Auto Wide (automatisch breed). Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen. De optie Beeldformaat instellen is alleen beschikbaar voor beeldschermen die AANSTAAN. Time 1. Klik in de hoofdpictogrammen op de optie Time Control (Tijdcontrole). Naar aanleiding hiervan verschijnt het venster Tijdcontrole. Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor Tijdcontrole. 1) Current Time - Stel de huidige tijd in voor het geselecteerde beeldscherm (PC-tijd) - U moet eerst de PC-tijd veranderen, voordat u de huidige tijd kunt veranderen. 2) On Time Setup - Stelt de uren, minuten, AM/PM en het volume van het geselecteerde beeldscherm in op de gewenste starttijd. 3) Off Time Setup - Stelt de uren, minuten en AM/PM in op de gewenste eindtijd van het geselecteerde beeldscherm. 4) Geeft de instellingen van On Timer (Timer Aan) weer. 5) Geeft de instellingen van Off Timer (Timer Uit) weer. Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen. De Tijdcontrole is alleen beschikbaar voor beeldschermen die AANSTAAN. Bij de On Time Setup (instellingen voor inschakelingsduur), werkt TV Source (tv-bron) alleen voor een tv-model. PIP PIP Size 1. Klik in de hoofdpictogrammen op PIP en vervolgens zal het scherm PIP instellen op uw beeldscherm verschijnen. Klik op de optie Alles selecteren of maak gebruik van het aankruisvakje, om een beeldscherm te selecteren dat u wilt bedienen. Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor het instellen van het PIP-formaat. 1) PIP Size - Geeft het huidige PIP-formaat aan van het beeldsherm dat u momenteel gebruikt. 2) OFF - Schakelt de PIP uit van het geselecteerde display. 3) Large - Schakelt de PIP in van het geselecteerde display en verandert het formaat in Large. 4) Small - Schakelt de PIP in van het geselecteerde display en verandert het formaat in Small. 5) Double1 - Schakelt de PIP in van het geselecteerde display en verandert het formaat in Double 1. 6) Double 2 - Schakelt de PIP in van het geselecteerde display en verandert het formaat in Double 2. 7) Double 3 (Dubbel 3) (beeld per beeld) – Schakelt de functie PBP (picture by picture) van de geselecteerde weergave in en wijzigt het formaat naar Dubbel 3. Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen. U kunt het PIP-formaat instellen, zodra u de monitor heeft ingeschakeld. PIP PIP Source 1. Klik in de hoofdpictogrammen op PIP en vervolgens zal het scherm PIP instellen op uw beeldscherm verschijnen. Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor het instellen van het PIP-bron. 1) PIP Source - U kunt de PIP-bron instellen, zodra u de monitor heeft ingeschakeld. 2) PC - Verandert de PIP-bron van het geselecteerde display in PC. 3) BNC - Verandert de PIP-bron van het geselecteerde display in BNC. 4) DVI - Verandert de PIP-bron van het geselecteerde display in DVI. 5) AV - Verandert de PIP-bron van het geselecteerde display in AV. 6) S-Video - Verandert de PIP-bron van het geselecteerde display in S-Video. 7) Component - Verandert de PIP-bron van het geselecteerde display in Component. 8) HDMI - Verandert de PIP-bron van het geselecteerde display in HDMI. Opmerking: Sommige PIP-bronnen kunnen wellicht niet worden geselecteerd. Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen. Dit is afhankelijk van het ingangsbrontype van het hoofdscherm. Settings Picture 1. Klik in de hoofdpictogrammen op Instellingen en vervolgens zal het scherm Settings Control op uw beeldscherm verschijnen. Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor Settings Control. Als iedere functie geselecteerd is, wordt de ingestelde waarde van de geselecteerde functie weergeven op de schuifbalk. Als u de optie Alles selecteren geselecteerd heeft, verandert de waarde weer in de standaardwaarde 50. Wanneer u een waarde op dit scherm wijzigt, wordt de modus automatisch gewijzigd in "CUSTOM". 1) Picture - Alleen beschikbaar voor TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV. 2) Contrast - Met deze optie kunt het Contrast instellen van het geselecteerde scherm. 3) Brightness - Met deze optie kunt de Helderheid instellen van het geselecteerde scherm. 4) Sharpness - Met deze optie kunt de Scherpte instellen van het geselecteerde beeldscherm. 5) Color - Met deze optie kunt de Kleur instellen van het geselecteerde beeldscherm. 6) Tint - Met deze optie kunt de Kleur instellen van het geselecteerde beeldscherm. 7) Color Tone - Wijzigt de kleurtoon voor de geselecteerde display. 8) Color Temp - Pas de Color Temp aan voor de geselecteerde weergave. 9) Brightness Sensor - Pas de Brightness Sensor aan voor de geselecteerde weergave. 10) Dynamic Contrast - Pas de Dynamic Contrast aan voor de geselecteerde weergave. Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen. Deze functie wordt alleen ingeschakeld als Color Tone is ingesteld op Off. Deze optie is alleen beschikbaar voor de weergaven met stroomstatus AAN, en indien er geen selectie is gemaakt, wordt de fabrieksinstelling weergegeven. Settings Picture PC 1. Klik in de hoofdpictogrammen op Instellingen en vervolgens zal het scherm Settings Control op uw beeldscherm verschijnen. Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor Settings Control. Nadat elke functie is geselecteerd, wordt de ingestelde waarde voor de geselecteerde functie weergegeven in de schuifbalk. Wanneer de selectie is gemaakt, zal elke functie de waarde van de instelling ophalen en weergeven in de schuifbalk. Als u de optie Alles selecteren geselecteerd heeft, verandert de waarde weer in de standaardwaarde 50. Wanneer u een waarde op dit scherm wijzigt, wordt de modus automatisch gewijzigd in "CUSTOM". 1) Picture PC - Alleen beschikbaar voor PC, BNC, DVI. 2) Contrast - Met deze optie kunt het Contrast instellen van het geselecteerde scherm. 3) Brightness - Met deze optie kunt de Helderheid instellen van het geselecteerde scherm. 4) Red - De kleurtemperatuur van het geselecteerde beeldscherm instellen.(Red) 5) Green - De kleurtemperatuur van het geselecteerde beeldscherm instellen.(Green) 6) Blue - De kleurtemperatuur van het geselecteerde beeldscherm instellen.(Blue) 7) Color Tone - Adjusts the Color Tone for the selected display. 8) Color Temp - Pas de Color Temp aan voor de geselecteerde weergave. 9) Brightness Sensor - Pas de Brightness Sensor aan voor de geselecteerde weergave. 10) Dynamic Contrast - Pas de Dynamic Contrast aan voor de geselecteerde weergave. Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen. Deze functie wordt alleen ingeschakeld als Color Tone is ingesteld op Off. Deze optie is alleen beschikbaar voor de weergaven met stroomstatus AAN, en indien er geen selectie is gemaakt, wordt de fabrieksinstelling weergegeven. Settings Audio 1. Klik in de hoofdpictogrammen op Instellingen en vervolgens zal het scherm Settings Control op uw beeldscherm verschijnen. Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor Settings Control. Nadat elke functie is geselecteerd, wordt de ingestelde waarde voor de geselecteerde functie weergegeven in de schuifbalk. Wanneer de selectie is gemaakt, zal elke functie de waarde van de instelling ophalen en weergeven in de schuifbalk. Als u de optie Alles selecteren geselecteerd heeft, verandert de waarde weer in de standaardwaarde 50. Wanneer u een waarde op dit scherm wijzigt, wordt de modus automatisch gewijzigd in "CUSTOM". 1) Audio - Bediening van de audio-instellingen van alle ingangsbronnen. 2) Bass - Adjusts Bass of the selected display. 3) Treble - Met deze optie kunt u de Treble instellen van het geselecteerde scherm. 4) Balance - Met deze optie kunt u de Balance instellen van het geselecteerde scherm. 5) SRS TSXT - SRS TSXT Sound On/Off. 6) Sound Select - Als de PIP-functie geactiveerd is, kunt u alleen kiezen tussen hoofd- of subscherm (main of sub). Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen. Deze optie is alleen beschikbaar voor de weergaven met stroomstatus AAN, en indien er geen selectie is gemaakt, wordt de fabrieksinstelling weergegeven. Settings Image Lock 1. Klik in de hoofdpictogrammen op Instellingen en vervolgens zal het scherm Settings Control op uw beeldscherm verschijnen. Het overzicht toont u basisinformatie die noodzakelijk is voor Settings Control. 1) Image Lock - Alleen beschikbaar voor PC, BNC. 2) Coarse - Met deze optie kunt u de Coarse instellen van het geselecteerde beeldscherm. 3) Fine - Met deze optie kunt u de Fine instellen van het geselecteerde beeldscherm. 4) Position - Met deze optie kunt u de positie instellen van het geselecteerde beeldscherm. 5) Auto Adjustment - Als u zelf het binnenkomende signaal wilt aanpassen. Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen. Indstillinger er kun tilgængelige for skærme, der er slået til (ON). Maintenance Lamp Control 1. Klik op het pictogram "Maintenance" in de kolom Main Icon om het scherm Maintenance weer te geven. Op het informatieraster ziet u een aantal basisgegevens verschijnen. 1) Maintenance - Hiermee is de functie Maintenance Control mogelijk voor alle ingangsbronnen. 2) Auto Lamp Control - Regelt automatisch de achtergrondverlichting van de geselecteerde display op een specifieke tijd. De Manual Lamp Control (handmatige lampbediening) wordt automatisch uitgeschakeld als u overschakelt naar de Auto Lamp Control (automatische lampbediening). 3) Manual Lamp Control - Hiermee kunt u de achtergrondverlicht van de geselecteerde display regelen, ongeacht het tijdstip. De functie Auto Lamp Control wordt automatisch uitgeschakeld als u de functie Manual Lamp Control regelt. De functie Maintenance Control is alleen beschikbaar voor beeldschermen die AANSTAAN. Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen. Maintenance Scroll 1. Klik op het pictogram "Maintenance" in de kolom Main Icon om het scherm Maintenance weer te geven. 1) Scroll - Met deze functie kunt u ingebrande beelden verwijderen die voorkomen wanneer een stilstaand beeld lange tijd op het geselecteerde scherm wordt weergegeven. 2) Pixel Shift - Hiermee kan het scherm precies worden verplaatst op de opgegeven tijdsinterval. 3) Safety Screen - De functie Safety Screen (Veiligheidsscherm) wordt gebruikt om ingebrande beelden te voorkomen bij het langdurig weergeven van een stilstaande afbeelding. Interval (interval) wordt gebruikt om de herhalingscyclus in uren in te stellen. Time (tijd) wordt gebruikt om het tijdstip in te stellen wanneer de functie Safety Screen (veiligheidsscherm) moet worden uitgevoerd. U kunt Type (type) instellen als Scroll (verschuiven), Pixel (pixel), Bar (balk), Eraser (wisser), All White (alles wit) of Pattern (patroon). 4) Safety Screen2 - Deze functie word gebruikt om ingebrande beelden te voorkomen. Er zijn vijf (5) types die u met deze functie kunt selecteren en beheren. By het type Scroll (verschuiven) kunt u Time (tijd) instellen als 1, 2, 3, 4 of 5. De tijd kan bij Bar (balk) en Eraser (wisser) worden ingesteld als 10, 20, 30, 40 of 50. Bij de types All White (alles wit) en Pattern (patroon) kan de tijd worden ingesteld als 20 of 30. Indgangskilden for MagicInfo fungerer kun på MagicInfo-modellen. De functie Maintenance Control is alleen beschikbaar voor beeldschermen die AANSTAAN. Maintenance Video Wall 1. Klik op het pictogram "Maintenance" in de kolom Main Icon om het scherm Maintenance weer te geven. 1) Video Wall - Een videomuur is een aantal videoschermen die met elkaar zijn verbonden, zodat op ieder scherm een gedeelte van het geheel wordt weergegeven of zodat op ieder scherm het beeld wordt herhaald. 2) Video Wall (Screen divider) - De videomuur kan op verschillende manieren worden ingedeeld. U kunt gebruikmaken van verschillende schermen en deze op verschillende manieren indelen. z Selecteer een modus in Screen divider (Schermindeling). z Selecteer in Display Selection (Weergaveselectie) een weergave. z U kunt de plaats selecteren door in de geselecteerde modus op een nummer te drukken. z Het MDC-programma dat Samsung levert ondersteunt maximaal 5x5 LCD-schermen. 3) On / Off - U kunt de plaats selecteren door in de geselecteerde modus op een nummer te drukken. 4) Format - De indeling kan worden geselecteerd om het scherm te splitsen. z Full z Natural U mag deze functie niet gebruiken in MagicInfo. De functie Maintenance Control is alleen beschikbaar voor beeldschermen die AANSTAAN. Problemen oplossen 1. Het beeldscherm dat u wilt bedienen, verschijnt niet in het overzicht - Controleer de verbinding van RS232C. (Controleer of deze goed aangesloten is op de Com1 poort) - Controleer of andere aangesloten schermen dezelfde ID hebben. Als meer beeldschermen dezelfde ID hebben, worden deze schermen niet goed waargenomen door het programma. De oorzaak hiervan is een gegevensconflict. - Controleer of de ID van het beeldscherm tussen een waarde van 0 en 25 ligt. (Instellen via het beeldschermmenu) Opmerking: Het ID van het beeldscherm moet een waarde hebben tussen de 0 en de 25. Als deze waarde buiten dit bereik ligt, kan het MDC-systeem het beeldscherm niet bedienen. 2. Het beeldscherm dat u wilt bedienen, verschijnt niet in de andere bedieningsoverzichten. - Controleer of het scherm AANSTAAT. (Dit kunt u controleren in het overzicht van Power Control) - Controleer of u de ingangsbron van het beeldscherm kunt veranderen. 3. Het dialoogvenster verschijnt regelmatig. - Controleer of het beeldscherm dat u wilt bedienen geselecteerd is. 4. Zowel de On Timer als Off Timer is ingesteld, maar er wordt een andere tijd aangegeven. - Gebruik de huidige tijd om de klok van het beeldscherm te synchroniseren. 5. Het kan zijn dat de afstandsbediening niet goed functioneert, door het uitschakelen van de afstandsbedieningsfunctie. Haal de RS-232C kabel eruit of sluit het programma af. Start het programma opnieuw op en schakel de afstandsbedieningsfunctie opnieuw in om de normale functies herstellen. <Opmerking> Het kan zijn dat dit programma niet werkt door communicatieproblemen of door interferentie van elektronische apparaten die in de buurt staan. Settings Value Display (Instellingen waardescherm) in de Multiple Display (multi-schermmodus) Als u meer dan vier beeldschermen heeft aangesloten, worden waarden van de instellingen als volgt weergegeven. 1. Geen selectie: Geeft de standaard fabrieksinstellingen weer. 2. Eén beeldscherm geselecteerd: geeft de instellingen van de waarde aan van het geselecteerde beeldscherm. 3. Een beeldscherm is geselecteerd (ID1) en een andere beeldscherm (ID3) : Het programma gaf eerst de instellingen van de waarde van ID1 weer en de waarde van ID3. 4. Alle apparaten selecteren via de optie Alles selecteren: alle waarden zullen worden ingesteld op de standaard fabrieksinstellingen. Het plasmascherm aanpassen Input Beschikbare modi • PC / DVI / BNC • AV • HDMI • Component Source List MENU → ENTER → [Input] → ENTER → [Source List] → , → ENTER Hiermee kunt u PC, DVI of een andere externe ingangsbron die op het plasmascherm is aangesloten, selecteren. Gebruiken voor het selecteren van het scherm van uw keuze. 1. PC 2. DVI 3. AV 4. HDMI 5. Component 6. BNC Opmerking • De directe toets op de afstandsbediening is 'SOURCE'. Edit Name MENU → ENTER → [Input] → → ENTER → [Edit Name] → , → ENTER Het plasmascherm aanpassen Geef het invoerapparaat dat op de ingangsaansluitingen is aangesloten een naam voor een eenvoudige selectie van de ingangsbron. VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game / Camcorder / DVD Combo / DHR / PC Opmerking • When connecting a PC to the HDMI or DVI terminal, set Edit Name to PC. • Stel in andere gevallen Edit Name in op AV. • Aangezien echter 640x480, 720P (1280x720) en 1080p (1920x1080) veelvoorkomende signalen voor AV en PC zijn, is het verstandig om te controleren of de optie Edit Name met het invoersignaal overeenstemt. • Het menu Picture kan verschillen, afhankelijk van het invoersignaal en van de optie Edit Name. Picture [PC / DVI/ BNC] Beschikbare modi • PC / DVI / BNC • AV • Component MagicBright MENU → → ENTER → [Picture] → ENTER → [MagicBright] → , → ENTER MagicBright is een nieuwe functie voor een optimale kijkomgeving, afhankelijk van het materiaal dat u bekijkt. Op dit moment zijn er vier verschillende modi beschikbaar: Entertain, Internet, Text en Custom. Elke modus heeft zijn eigen vooraf ingestelde helderheidswaarde. U kunt eenvoudig een van de vier instellingen selecteren door op de bedieningsknop MagicBright te drukken. 1. Entertain Het plasmascherm aanpassen Hoge helderheid Voor het bekijken van bewegende beelden, zoals een dvd of een VCR. 2. Internet Gemiddelde helderheid Voor combinaties van tekst en afbeeldingen. 3. Text Normale helderheid Voor documenten en werk met veel tekst. 4. Custom De waarden zijn met zorg gekozen door onze technici, maar afhankelijk van uw voorkeuren is het mogelijk dat u de vooringestelde waarden niet prettig voor uw ogen vindt. Pas in dat geval de helderheid en het contrast aan via het schermmenu. Custom U kunt in de schermmenu's uw persoonlijke voorkeuren instellen voor het contrast en de helderheid. MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] Opmerking Als u het beeld instelt met de functie Custom, wordt de modus MagicBright gewijzigd in de modus Custom. Contrast MENU → → ENTER → [Picture] → , → ENTER → ENTER → [Custom] → ENTER→ [Contrast] → Hiermee wordt het contrast aangepast. Brightness MENU → → ENTER → [Picture] → ness] → , → ENTER → ENTER → [Custom] → → ENTER→ [Bright- Hiermee wordt de helderheid aangepast. Sharpness MENU → → ENTER → [Picture] → [Sharpness] → , → ENTER → ENTER → [Custom] → → → ENTER → Het plasmascherm aanpassen Hiermee wordt de scherpte aangepast. Color Tone MENU → → ENTER → [Picture] → → →ENTER → [Color Tone] → , → ENTER U kunt de kleurtinten aanpassen. 1. Off 2. Cool 3. Normal 4. Warm 5. Custom Opmerking Als u de Color Tone instelt op Cool, Normal, Warm of Custom, wordt de functie Color Temp uitgeschakeld. Als u de Color Tone instelt op Off, wordt de functie Color Control uitgeschakeld. Color Control Hiermee wordt de kleurbalans voor de kleuren rood, groen en blauw aangepast. MENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control] Opmerking Als u het beeld aanpast met de functie Color Control, wordt de modus Color Tone gewisseld naar de modus Custom. Red MENU → → ENTER → [Picture] → [Red] → , → ENTER → → → ENTER → [Color Control] → ENTER → Green MENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control] → → ENTER → [Green] → , → ENTER Het plasmascherm aanpassen Blue MENU → → ENTER → [Picture] → ENTER → [Blue] → , → ENTER → → → ENTER → [Color Control] → → → Color Temp. MENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Temp.] → , → ENTER Color Temp is een maatstaf voor de 'warmte' van de beeldkleuren. Opmerking Deze functie wordt alleen ingeschakeld als Color Tone is ingesteld op Off. Image Lock Image Lock om het beeld fijn af te stemmen en het beste beeld te verkrijgen door het verwijderen van ruis dat onstabiele beelden met trillingen en flikkeringen veroorzaakt. Als er geen bevredigende resultaten worden bereikt met de optie Fine (Fijn), kunt u eerst de optie Coarse (Grof) gebruiken en vervolgens opnieuw de optie Fine. (Alleen beschikbaar in de modus PC) MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock] MENU → → ENTER → [Picture] → → [Coarse] → , → ENTER → → → → ENTER → [Image Lock] → ENTER Coarse Hiermee worden storende elementen zoals verticale strepen verwijderd. Grof bijstellen kan het weergavegebied van het scherm verplaatsen. U kunt het weer in het midden plaatsen met gebruik van het horizontale controlemenu. Fine MENU → → ENTER → [Picture] → ENTER → [Fine] → , → ENTER → → → → ENTER → [Image Lock] → → Hiermee worden storende elementen zoals horizontale strepen verwijderd. Als er nog steeds ruis is, zelfs na de fijnafstelling, probeert het nogmaals, maar dan nadat u de frequentie (kloksnelheid) aangepast hebt. H-Position MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock] → → ENTER → [H-Position] → , → ENTER → Het plasmascherm aanpassen Past de horizontale schermlocatie aan. V-Position MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock] → → ENTER → [V-Position] → , → ENTER → → Past de verticale schermlocatie aan. Auto Adjustment MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Auto Adjustment ] → De waarden voor Fine, Coarse en Position worden automatisch aangepast. Wanneer de resolutie wordt gewijzigd via het configuratiescherm, wordt de automatische functie uitgevoerd. (Alleen beschikbaar in de modus PC) Opmerking De directe toets op de afstandsbediening is 'AUTO'. Signal Balance Hiermee kunt u een zwak RGB-signaal dat wordt verzonden via een lange signaalkabel compenseren. MENU → ance] → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Bal- (Alleen beschikbaar in de modus PC) Signal Balance MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance] → ENTER → [Signal Balance] → , → ENTER U kunt On of Off selecteren met de signaalbesturing. Het plasmascherm aanpassen Signal Control MENU → → ENTER → [Picture] → → → ENTER → [Signal Control] 1. → → → → → → ENTER → [Signal Balance] R-Gain MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance] → → ENTER → [Signal Control] → ENTER → [R-Gain] → , → ENTER 2. G-Gain MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance] → → ENTER → [Signal Control] → → ENTER → [G-Gain] → , → ENTER 3. B-Gain MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance] → → ENTER → [Signal Control] → → → ENTER → [B-Gain] → , → ENTER 4. R-Offset MENU → → ENTER → [Picture] → → → Balance] → → ENTER → [Signal Control] → → → ENTER 5. → → → → ENTER → [Signal → → ENTER → [R-Offset] → , G-Offset MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance] → → ENTER → [Signal Control] → → → → → ENTER → [G-Offset] → , → ENTER 6. B-Offset MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance] → → ENTER → [Signal Control] → → → → → → ENTER → [BOffset] → , → ENTER Size MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → → → → → → → ENTER → [Size] → , Het plasmascherm aanpassen De Size kan worden geschakeld. 1. 16:9 2. 4:3 Picture [ AV / HDMI / DVI / COMPONENT] Beschikbare modi • PC / DVI / BNC • AV • HDMI / DVI • Component Mode MENU → → ENTER → [Picture] → ENTER → [Mode] → , → ENTER Het plasmascherm kent vier automatische beeldinstellingen ("Dynamic", "Standard", "Movie" en "Custom") die in de fabriek worden ingesteld. Dynamic, Standard, Movie of Custom kunnen worden geactiveerd. 1. Dynamic 2. Standard 3. Movie 4. Custom Opmerking De directe toets op de afstandsbediening is 'P.MODE'. Het plasmascherm aanpassen Custom U kunt in de schermmenu's uw persoonlijke voorkeuren instellen voor het contrast en de helderheid. MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] Contrast MENU → → ENTER → [Picture] → , → ENTER → ENTER → [Custom] → ENTER→ [Contrast] → Hiermee wordt het contrast aangepast. Brightness MENU → → ENTER → [Picture] → ness] → , → ENTER → ENTER → [Custom] → → ENTER→ [Bright- Hiermee wordt de helderheid aangepast. Sharpness MENU → → ENTER → [Picture] → [Sharpness] → , → ENTER → ENTER → [Custom] → → ENTER→ → De scherpte van het beeld aanpassen. Color MENU → → ENTER → [Picture] → [Color] → , → ENTER → ENTER → [Custom] → → → ENTER→ → De kleur van het beeld aanpassen. Tint MENU → → ENTER → [Picture] → → [Tint] → , → ENTER → ENTER → [Custom] → → → → → ENTER Voegt een natuurlijke tint toe aan het PIP-scherm. Color Tone MENU → → ENTER → [Picture] → → → ENTER → [Color Tone] → , → ENTER Het plasmascherm aanpassen U kunt de kleurtinten aanpassen. De afzonderlijke kleurcomponenten kunnen eveneens door de gebruiker worden aangepast. 1. Off 2. Cool2 3. Cool1 4. Normal 5. Warm1 6. Warm2 Opmerking Als u de Color Tone instelt op Cool2, Cool1, Normal, Warm1 of Warm2, wordt de functie Color Temp uitgeschakeld. Color Temp. MENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Temp.] → , → ENTER Color Temp is een maatstaf voor de 'warmte' van de beeldkleuren. Opmerking Deze functie wordt alleen ingeschakeld als Color Tone is ingesteld op Off. Size MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Size] → De Size kan worden geschakeld. 1. 16:9 - Stelt het beeld in op de beeldverhouding 16:9. , → ENTER Het plasmascherm aanpassen 2. Zoom 1 - Hiermee vergroot u het beeld op het scherm. 3. Zoom 2 - Hiermee vergroot u et scherm meer dan met “Zoom 1”. 4. 4 : 3 - Hiermee stelt u het beeld in op de normale 4:3-modus. 5. Just Scan - Geeft de ingevoerde beelden weer zonder deze bij te snijden, bij invoer van een HDMI 720p, 1080i of 1080p signaal. Opmerking Bepaalde externe apparaten voeren mogelijk een signaal naar het scherm dat buiten de specificaties walt, waardoor een gedeelte van het beeld wegvalt. ze;fs wanneer de functie Just Scan wordt gebruikt. ZOOM1, ZOOM2 zijn niet beschikbaar in de HDMI-stand. Opmerking De functies Position en Reset zijn beschikbaar wanneer Zoom1 of Zoom2 wordt gedraaid, Digital NR (Digital Noise Reduction) MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → → → → → ENTER → [Digital NR] → , Schakelt de functie voor digitale ruisonderdrukking Off/On. Met de functie voor digitale ruisonderdrukking kunt u altijd genieten van heldere en scherpe beelden. 1. Off 2. On Film Mode MENU → → ENTER → [Picture] → , → ENTER → → → → → → ENTER → [Film Mode ] → De functie Film Mode biedt u een kijkbeleving van theaterkwaliteit. (Deze functie is beschikbaar in de modus HDMI wanneer het ingangssignaal interlaced scan is. Wanneer het ingangssignaal progressieve scan is, is deze niet beschikbaar.) Het plasmascherm aanpassen 1. Off 2. On Sound Beschikbare modi • PC / DVI / BNC • AV • HDMI • Component Mode MENU → → → ENTER → [Sound] → ENTER → [Mode] → , → ENTER Het plasmascherm is voorzien van een ingebouwde hifi stereo luidspreker. 1. Standard Selecteert Standard voor de standaard fabrieksinstellingen. 2. Music Selecteert Music als u muziekvideo’s of concerten weergeeft. 3. Movie Selecteert Movie als u films bekijkt. 4. Speech Selecteert Speech als u een programma bekijkt waarin voornamelijk wordt gesproken (bijvoorbeeld het nieuws). 5. Custom Selecteert Custom als u de instellingen wilt aanpassen volgens uw persoonlijke voorkeuren. Custom U kunt de geluidsinstellingen aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren. MENU → → → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ] Het plasmascherm aanpassen Opmerking • U kunt het geluid zelfs horen als de geluidswaarde is ingesteld op 0. • Als u het geluid aanpast met de functie Custom, wordt de modus Mode gewijzigd in de modus Custom. Bass MENU → → → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ]→ENTER→ [Bass] → , → ENTER Hiermee worden tonen met een lage frequentie benadrukt. Treble MENU → → → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ]→ →ENTER→ [Treble] → , → ENTER Hiermee worden tonen met een hoge frequentie benadrukt. Balance MENU → → → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ]→ → →ENTER→ [Balance] → , → ENTER Hiermee kunt u de balans tussen de linker- en rechterluidsprekers instellen. Auto Volume MENU → → → ENTER → [Sound] → → → ENTER → [Auto Volume] → , → ENTER Hiermee worden de volumeverschillen tussen uitzendingen verminderd. 1. Off 2. On SRS TS XT MENU → → → ENTER → [Sound] → → → → ENTER → [SRS TS XT] → , → ENTER Het plasmascherm aanpassen SRS TS XT is een gepatenteerde SRS-technologie die er voor zorgt dat het afspelen van 5.1-inhoud van meerdere kanalen via twee speakers verloopt. TruSurround biedt een fascinerend virtueel surroundgeluid via een weergavesysteem met twee luidsprekers, waaronder ook ingebouwde televisieluidsprekers. Het is volledig compatibel met alle vormen van multichannel. 1. Off 2. On Opmerking De directe toets op de afstandsbediening is 'SRS'. Setup Beschikbare modi • PC / DVI / BNC • AV • HDMI • Component Language MENU → → → → ENTER → [Setup] → ENTER → [Language ] → , → ENTER U kunt kiezen tussen 13 talen. Opmerking De taalkeuze is alleen van toepassing op de schermweergave. Deze heeft geen invloed op software die op uw computer wordt uitgevoerd. Het plasmascherm aanpassen Time Hiermee selecteert u een van de vier tijdsinstellingen: Clock Set, Sleep Timer, On Timer en Off Timer. MENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] Clock Set MENU → Set] → , → → → ENTER → [Setup] → → , → ENTER → ENTER → [Time ] → ENTER→ [Clock Huidige tijdsinstelling. Sleep Timer MENU → Timer] → → → → ENTER → [Setup] → , → ENTER → ENTER → [Time ] → → ENTER→ [Sleep Schakelt het plasmascherm op bepaalde tijden automatisch uit. 1. Off 2. 30 3. 60 4. 90 5. 120 6. 150 7. 180 On Timer MENU → → → → ENTER → [Setup] → [On Timer] → , / , → ENTER → ENTER → [Time ] → → → ENTER→ Het plasmascherm aanpassen Schakelt het plasmascherm automatisch in op een vooraf ingestelde tijd. Regelt de modus en het volume wanneer het plasmascherm automatisch wordt ingeschakeld. Off Timer MENU → → → → ENTER → [Setup] → → [Off Timer] → , / , → ENTER → ENTER → [Time ] → → → → ENTER Schakelt het plasmascherm automatisch uit op een vooraf ingestelde tijd. Menu Transparency MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → ENTER → ENTER → [Menu Transparency] → , Hiermee kunt u de doorzichtigheid van de achtergrond van het schermmenu wijzigen. 1. High 2. Medium 3. Low 4. Opaque Safety Lock PIN MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → ENTER → [Safety Lock PIN ] → Het plasmascherm aanpassen Het wachtwoord kan worden gewijzigd. • Change Lock Pin :hiermee wijzigt u de pincode van het product. • Lock On/Off: wanneer deze functie is ingesteld op Lock On, worden de toetsen van de afstandsbediening uitgeschakeld en wordt het pincodevenster weergegeven op het scherm. Voer de pincode in om de instelling te wijzigen in Lock Off. Om terug te keren naar Lock On wijzigt u de instelling van de modus Lock On/Off. Opmerking Het vooraf ingestelde wachtwoord voor het plasmascherm is "0000". Safety Lock pin number initialiseren: INFO + EXIT + MUTE Energy Saving MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → , → ENTER → ENTER → [Energy Saving] → Deze functie past het stroomverbruik van de eenheid aan om stroom te sparen. 1. Off 2. On HDMI Black Level MENU → Level ] → → → → ENTER → [Setup] → → → → , → ENTER → → ENTER → [HDMI Black Het plasmascherm aanpassen Wanneer een dvd-speler of set-top box op uw tv is aangesloten via HDMI, kan dit de beeldkwaliteit verslechteren. Afhankelijk van het externe apparaat kan het zwartniveau worden vergroot, het contrast verlaagd, de kleuren vervagen enz. Pas in dit geval de beeldkwaliteit van uw tv aan door het HDMI black level te configureren. 1. Normal 2. Low Video Wall Een Video Wall is een set videoschermen die met elkaar zijn verbonden, zodat op ieder scherm een gedeelte van het geheel wordt weergegeven of zodat op ieder scherm het beeld wordt herhaald. Wanneer de functie Video Wall is ingeschakeld, kunt u de opties voor de Video Wall instellen. MENU → Wall ] → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [Video Opmerking Wanneer de functie Video Wall is geactiveerd, zijn de functies Auto Adjustment, Image Lock, en Size niet beschikbaar. Video Wall werkt niet in de modus MagicInfo. Video Wall MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → Wall ]→ ENTER → [Video Wall ] → , → ENTER → → → ENTER → [Video Hiermee schakelt u de functie Video Wall van het geselecteerde scherm aan/uit. 1. Off 2. On Format MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → Wall ]→ → ENTER → [Format] → , → ENTER Met Format kunt u het scherm splitsen. → → → ENTER → [Video Het plasmascherm aanpassen 1. Full Zorgt voor een volledig weergegeven scherm zonder marges. 2. Natural Geeft de kleuren op natuurlijke wijze weer terwijl de originele hoogte-breedteverhoudingen in tact worden gelaten. Horizontal MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → Wall ]→ → → ENTER → [Horizontal] → , → ENTER → → ENTER → [Video Hiermee stelt u in hoeveel delen van het scherm horizontaal moeten worden verdeeld. Er zijn vijf aanpassingsniveaus: 1, 2, 3, 4, en 5. Vertical MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → Wall ]→ → → → ENTER → [Vertical] → , → ENTER → → ENTER → [Video Hiermee stelt u in hoeveel delen van het scherm verticaal moeten worden verdeeld. Er zijn vijf aanpassingsniveaus: 1, 2, 3, 4, en 5. Screen Divider MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → Wall ]→ → → → → ENTER → [Screen Divider] → → → ENTER → [Video Het plasmascherm aanpassen Het scherm kan worden opgedeeld in verschillende beelden. U kunt voor enkele schermen een andere indeling selecteren. • Selecteer een modus in Schermindeling. • Selecteer een weergave in Schermindeling. • U stelt de selectie in door in de geselecteerde modus op een nummer te drukken. Safety Screen De functie Safety Screen wordt gebruikt om ingebrande beelden te voorkomen bij het langdurig weergeven van een stilstaand beeld. • De functie Safety Screen laat het beeld gedurende de aangegeven tijd over het scherm schuiven. • Deze functie is niet beschikbaar wanneer de stroom uitgeschakeld is. MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] Pixel Shift Pixel Shift MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → ENTER → [Pixel Shift] → ENTER → [Pixel Shift] → , → ENTER U kunt deze functie gebruiken om na-afdrukken op het scherm te voorkomen. Elke minuut worden de pixels op de PDP dan in horizontale of verticale richting verplaatst. 1. Off 2. On Opmerking De functie Pixel Shift is niet beschikbaar wanneer Video Wall is ingesteld op aan. Horizontal Dot MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → ENTER → [Pixel Shift] → → ENTER → [Horizontal Dot] → , → ENTER Het plasmascherm aanpassen Bepaalt hoeveel pixels het scherm horizontaal wordt verplaatst. Er zijn vijf aanpassingsniveaus: 0, 1, 2, 3, en 4. Vertical Line MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → ENTER → [Pixel Shift] → → → ENTER → [Vertical Line] → , → ENTER Bepaalt hoeveel pixels het scherm verticaal wordt verplaatst. Er zijn vijf aanpassingsniveaus: 0, 1, 2, 3, en 4. Time MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → ENTER → [Pixel Shift] → → → → ENTER → [Time] → , → ENTER Stel het tijdinterval in voor respectievelijk de horizontale of verticale verplaatsing. Timer Timer MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → → ENTER → [Timer] → ENTER → [Timer] → , → ENTER U kunt de timer voor de beveiliging tegen scherminbranding instellen. Als u de bewerking start om een na-afdruk te wissen, wordt de bewerking voor de ingestelde periode uitgevoerd en vervolgens automatisch beëindigd. Het plasmascherm aanpassen 1. Off 2. On Mode MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → → ENTER → [Timer] → → ENTER → [Mode] → , → ENTER U kunt het type Safety Screen wijzigen. 1. Scroll 2. Bar 3. Eraser 4. All White 5. Pattern Period MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → → ENTER → [Timer] → → → ENTER → [Period] → , → ENTER Met deze functie kunt u de uitvoeringsperiode voor elke ingestelde modus op de timer instellen. Time MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → → ENTER → [Timer] → → → → ENTER → [Time] → , → ENTER Het plasmascherm aanpassen Geef een uitvoertijdstop op binnen de ingestelde tijdsperiode. • Mode-Scroll: 1~5 sec • Mode-Bar, Eraser: 10~50 sec • Mode-All White, Pattern : 1, 5, 10, 20 30 min Scroll MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → → → ENTER → [Scroll] Deze functie voorkomt na-afdrukken op het scherm door alle pixels op de PDP te verplaatsen volgens een ingesteld patroon. Gebruik deze functie als u na-afdrukken of symbolen op het scherm ziet, met name wanneer u voor langere tijd een stilstaand beeld op het scherm weergeeft. Bar MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → → → →ENTER → [Bar] Deze functie voorkomt na-afdrukken op het scherm door lange zwarte of witte verticale lijnen over het scherm te laten lopen. Eraser MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → → → → →ENTER → [Eraser] Het plasmascherm aanpassen Deze functie voorkomt na-afdrukken op het scherm door een rechthoekig patroon over het scherm te laten lopen. All White MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → → → → → →ENTER → [All White] Deze functie voorkomt na-afdrukken op het scherm door de kleur van te pixels te wijzigen in wit. Gebruik deze functie als u na-afdrukken of symbolen op het scherm ziet, met name wanneer u voor langere tijd een stilstaand beeld op het scherm weergeeft. Pattern MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → → → → → → →ENTER → [Pattern] Deze functie voorkomt na-afdrukken op het scherm door herhaaldelijk een in het scherm opgeslagen diagonaal patroon over het scherm te laten lopen. Resolution Select MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → [Resolution Select ] → , → ENTER → → → → →ENTER → Wanneer het beeld niet juist wordt weergegeven op het scherm wanneer u de resolutie van de grafische kaart van de computer instelt op 1024 x 768 bij 60 Hz, 1280 x 768 bij 60 Hz, 1360 x 768 bij 60 Hz of 1366 x 768 bij 60 Hz, kunt u deze functie gebruiken (Resolution Select) om het beeld in de opgegeven resolutie weer te geven op het scherm. Het plasmascherm aanpassen Opmerking Alleen beschikbaar in de modus PC 1. Off 2. 1024 X 768 3. 1280 X 768 4. 1360 x 768 5. 1366 X 768 Opmerking Het selecteren van het menu is alleen toegestaan wanneer de resolutie is ingesteld op 1024 x 768 bij 60 Hz, 1280 x 768 bij 60 Hz, 1360 x 768 bij 60 Hz of 1366 x 768 bij 60 Hz. Power On Adjustment MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → [Power On Adjustment ] → , → ENTER → → → → → → ENTER Hiermee past u de tijd van inschakeling voor het scherm aan. Waarschuwing: Verhoog de tijd van inschakeling om een te hoog voltage te voorkomen. Side Gray MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → ENTER → [Side Gray] → , → ENTER → Selecteer de helderheid van het grijs van de schermachtergrond. 1. Off 2. Light → → → → → → Het plasmascherm aanpassen 3. Dark Reset Hiermee worden de productinstellingen teruggezet naar de standaard fabrieksinstellingen. De resetfunctie is alleen beschikbaar wanneer PC / DVI wordt gebruikt. MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → ENTER → [Reset ] → → → → → → → MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Reset ]→ ENTER → [Image Reset ] → , → ENTER → → → → Image Reset Opmerking Alleen beschikbaar in de modus PC Opmerking De functie voor opnieuw instellen is niet beschikbaar wanneer Video Wall is ingesteld op On. Color Reset MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Reset ]→ → ENTER → [Color Reset ] → , → ENTER → → → → OSD Rotation MENU → → → → ENTER → → → → → → ENTER → [OSD Rotation ] → , → ENTER OSD roteren 1. Landscape 2. Portrait → → → → → → → → → Het plasmascherm aanpassen Multi Control Beschikbare modi • PC / DVI / BNC • AV • HDMI • Component Multi Control Hiermee wordt een individuele ID toegewezen aan het apparaat. MENU → • → → → → ENTER → [Multi Control ] → ENTER → , → [0~9] ID Setup Hiermee worden onderscheidende ID's toegewezen aan het apparaat. • ID Input Hiermee kunt u de zenderfuncties per toestel instellen.. Alleen een apparaat waarvan de ID overeenkomt met de zenderinstelling wordt geactiveerd. Problemen oplossen Controle van de zelftestfunctie Opmerking Controleer het volgende voordat u telefonisch om ondersteuning vraagt. Neem contact op met een Service Center voor problemen die u niet zelf kunt oplossen. Controle van de zelftestfunctie 1. Schakel de computer en het plasmascherm uit. 2. Koppel de videokabel los van de achterkant van de computer. 3. Schakel het plasmascherm in. De hieronder getoonde afbeelding ("Check Signal Cable") verschijnt op een zwarte achtergrond wanneer het plasmascherm normaal werkt, maar er geen videosignaal wordt gedetecteerd: In de zelftestmodus blijft de indicatie-LED groen weergegeven en beweegt de afbeelding over het scherm. 4. Schakel het plasmascherm uit en sluit de videokabel opnieuw aan. Zet de computer en het plasmascherm weer aan. Als het plasmascherm zwart blijft na deze procedure, controleert u de videocontroller en het computersysteem. Uw scherm functioneert naar behoren. Waarschuwingsberichten U kunt het scherm zelfs gebruiken met een resolutie van 1360 (1920) x 768 (1080). Er zal dan echter gedurende één minuut een bericht worden weergegeven. Gedurende deze tijd kunt u ervoor kiezen de resolutie van het scherm te wijzigen of de huidige resolutie te behouden. Als de resolutie hoger is dan 85 Hz, wordt het scherm zwart omdat het plasmascherm frequenties hoger dan 85 Hz niet ondersteunt. Opmerking Raadpleeg Specificaties > Voorinstelbare timingmodi voor de resoluties en frequenties die door het plasmascherm worden ondersteund. Onderhoud en reiniging 1) De behuizing van het plasmascherm onderhouden Problemen oplossen Reinig het product met een zachte doek, nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald. • Gebruik geen wasbenzine, thinner of andere ontvlambare middelen, of een natte doek. • U wordt aangeraden een SAMSUNG-reinigingsmiddel te gebruiken om schade aan het scherm te voorkomen. 2) De flatscreenmonitor onderhouden Reinig het beeldscherm voorzichtig met een zachte doek (katoenflanel). • Gebruik geen aceton, wasbenzine of thinner. (Deze kunnen het schermoppervlak beschadigen of vervormen.) • De gebruiker dient kosten en aanverwante uitgaven voor reparaties en schade die door hem-/haarzelf zijn veroorzaakt zelf te betalen. Symptomen en aanbevolen stappen Opmerking Een plasmascherm stelt de visuele signalen die van de computer worden ontvangen, opnieuw samen. Als er problemen optreden met de computer of de videokaart, is het mogelijk dat het plasmascherm geen beeld heeft, slechte kleuren of ruis weergeeft, de foutmelding weergeeft dat de videomodus niet wordt ondersteund, enz. Controleer in dit geval eerst de bron van het probleem en neem vervolgens contact op met een Service Center of uw leverancier. 1. Controleer of het netsnoer en de videokabels goed zijn aangesloten op de computer. 2. Controleer of de computer bij het opstarten meer dan 3 keer piept. (Als dit het geval is, moet het moederbord van de computer worden gecontroleerd.) 3. Indien u een nieuwe videokaart hebt geïnstalleerd of als u de pc hebt samengesteld, controleert u of het (video-)station van de adapter is geïnstalleerd. 4. Controleer of de scanratio van het beeldscherm ingesteld is op 50 Hz ~ 85 Hz. (Overschrijd de frequentie van 60 Hz niet als u de maximale resolutie gebruikt.) 5. Als u problemen ondervindt met het (video-)stuurprogramma van de adapter, start u de computer op in de veilige modus. Vervolgens verwijdert u de beeldschermadapter via 'Configuratiescherm −> Systeem −> Apparaatbeheer' en start u de computer opnieuw op om het (video-)stuurprogramma van de adapter opnieuw te installeren. Controlelijst Opmerking • In de volgende tabel worden mogelijke problemen en oplossingen weergegeven. Controleer voordat u om ondersteuning vraagt eerst de informatie in dit gedeelte, mogelijk kunt u het probleem zelf oplossen. Als u assistentie nodig hebt, kunt u bellen naar het telefoonnummer in het gedeelte Informatie of contact opnemen met uw leverancier. Problemen oplossen Problemen met betrekking tot de installatie (modus PC) Opmerking Problemen met de installatie van het plasmascherm en de oplossingen hiervoor worden in een lijst weergegeven. Q: Het plasmascherm flikkert. A: Controleer of de signaalkabel tussen de computer en het plasmascherm goed is aangesloten. (Zie Aansluiten op een computer) Problemen met betrekking tot het scherm Opmerking Problemen met het plasmascherm en de oplossingen hiervoor worden in een lijst weergegeven. Q: Het scherm is zwart en het aan/uit-lampje is uit. A: Controleer of het netsnoer goed is aangesloten en of het plasmascherm is ingeschakeld. (Zie Aansluiten op een computer) Q: "Check Signal Cable". A: Controleer of de signaalkabel goed op de pc of videobron is aangesloten. (Zie Aansluiten op een computer) A: Controleer of de pc of videobron is ingeschakeld. Q: "Not Optimum Mode". A: Controleer de maximale resolutie en frequentie van de videoadapter. A: Vergelijk deze waarden met de gegevens in het overzicht Voorinstelbare timingmodi. Q: Het beeld schuift verticaal. A: Controleer of de signaalkabel goed is aangesloten. Sluit de kabel indien nodig opnieuw aan. (Zie Aansluiten op een computer) Q: Het beeld is niet helder, het beeld is wazig. A: Stem de frequentie af met Coarse-tuning en Fine-tuning. A: Schakel het product opnieuw in nadat u alle accessores (videoverlengkabels, enzovoort) hebt losgekoppeld. A: Stel de resolutie en de frequentie in volgens het aanbevolen bereik. Q: Het beeld is onstabiel en het trilt. A: Controleer of de resolutie en de frequentie die zijn ingesteld voor de videokaart binnen het bereik vallen dat het plasmascherm ondersteunt. Zo niet, stel deze dan opnieuw in, Problemen oplossen rekening houdend met de informatie in het plasmaschermmenu en de Voorinstelbare timingmodi. Q: Dubbel beeld. A: Controleer of de resolutie en de frequentie die zijn ingesteld voor de videokaart binnen het bereik vallen dat het plasmascherm ondersteunt. Zo niet, stel deze dan opnieuw in, rekening houdend met de informatie in het plasmaschermmenu en de Voorinstelbare timingmodi. Q: Het beeld is te licht of te donker. A: Pas Brightness en Contrast aan. (Zie Brightness, Contrast) Q: De schermkleur is inconsistent. A: Kleuren aanpassen met Custom onder kleuraanpassing in het schermmenu. Q: Het kleurbeeld wordt vervormd door donkere schaduwen. A: Kleuren aanpassen met Custom onder kleuraanpassing in het schermmenu. Q: De kleur wit is slecht. A: Kleuren aanpassen met Custom onder kleuraanpassing in het schermmenu. Q: Het aan/uit-lampje knippert. A: Het plasmascherm is bezig met het opslaan van de aangebrachte wijzigingen in het OSD-geheugen. Q: Het scherm is zwart en het aan/uit-lampje knippert elk 0,5 of 1 seconde. Het plasmascherm gebruikt een systeem voor energiebeheer. Druk op een toets op het toetsenbord. A: Het plasmascherm gebruikt een systeem voor energiebeheer. Druk op een toets op het toetsenbord. Q: Het scherm is leeg en knippert. A: Als u de melding "TEST GOOD" op het scherm ziet wanneer u op de toets MENU drukt, moet u de kabelverbinding tussen het plasmascherm en de computer controleren en kijken of de connector goed is aangesloten. Problemen in verband met het geluid Opmerking In de onderstaande lijst worden problemen met geluidssignalen en de oplossingen hiervoor behandeld. Q: Geen geluid. A: Controleer of de audiokabel stevig is aangesloten op de audio-ingang van uw plasmascherm en de audio-uitgang van uw geluidskaart. (Zie Aansluiten op een computer) A: Controleer het volumeniveau. Problemen oplossen Q: Geluidsniveau is te laag. A: Controleer het volumeniveau. A: Als het volume nog steeds te laag is nadat u de bediening op het maximale niveau hebt ingesteld, moet u de volumeregeling op de geluidskaart of in het softwareprogramma van de computer controleren. Q: Het geluidsniveau is te hoog of te laag. A: Stel Treble en Bass in op de gewenste niveaus. Problemen met betrekking tot de afstandsbediening Opmerking In de onderstaande lijst worden problemen met de afstandsbediening en de oplossingen hiervoor behandeld. Q: De knoppen van de afstandsbediening reageren niet. A: Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn geplaatst (+/-). A: Controleer of de batterijen leeg zijn. A: Controleer of de stroomtoevoer is ingeschakeld. A: Controleer of het netsnoer goed vast zit. A: Controleer of zich bijzondere TL- of neonverlichting in de buurt bevindt. Vragen en antwoorden Q: Hoe kan ik de frequentie wijzigen? A: De frequentie kan worden gewijzigd door de videokaart opnieuw te configureren. Opmerking De videokaartondersteuning kan verschillen, afhankelijk van de versie van het gebruikte stuurprogramma. (Raadpleeg de handleiding van de computer of de videokaart voor meer informatie.) Q: Hoe kan ik de resolutie wijzigen? A: Windows XP: Stel de resolutie in via Control Panel (Configuratiescherm) → Appearance and Themes (Vormgeving en thema's) → Display (Beeldscherm) → Settings (Instellingen). A: Windows ME/2000: Stel de resolutie in via Control Panel (Configuratiescherm) → Display (Beeldscherm) → Settings (Instellingen). * Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant van de videokaart. Q: Hoe stel ik de functie voor energiebesparing in? A: Windows XP: Problemen oplossen Stel de resolutie in via Control Panel (Configuratiescherm) → Appearance and Themes (Vormgeving en thema's) → Display (Beeldscherm) → Screen Saver (Schermbeveiliging). Stel de functie in vanuit het BIOS-setupmenu van de computer. (Raadpleeg de handleiding van Windows of uw computer.) A: Windows ME/2000: Stel de resolutie in via Control Panel (Configuratiescherm) → Display (Beeldscherm) → Screen Saver (Schermbeveiliging). Stel de functie in vanuit het BIOS-setupmenu van de computer. (Raadpleeg de handleiding van Windows of uw computer.) Q: Hoe kan ik de behuizing en het plasmaschermpaneel reinigen? A: Koppel het netsnoer los en reinig het plasmascherm met een zachte doek en een reinigingsmiddel of gewoon water. Laat geen reinigingsmiddel op de behuizing achter en zorg dat u geen krassen maakt. Voorkom dat er water in het scherm komt. Q: Hoe kan ik de video afspelen? A: De video ondersteunt alleen de MPEG1- en WMV-codecs. Installeer de overeenkomstige codec om de video af te spelen. Sommige codecs zijn niet compatibel. Opmerking Controleer voordat u om ondersteuning vraagt eerst de informatie in dit gedeelte; misschien kunt u het probleem zelf oplossen. Als u assistentie nodig hebt, kunt u bellen naar het telefoonnummer in het gedeelte Informatie of contact opnemen met uw leverancier. Specificaties General (Algemeen) General (Algemeen) Modelnaam SyncMaster P50HP / SyncMaster P50FP / SyncMaster P63FP PDP-paneel Grootte SyncMaster P50HP 50 " diagonaal (126 cm) SyncMaster P50FP 50 " diagonaal (126 cm) SyncMaster P63FP 63 " diagonaal (160 cm) Weergavegebied SyncMaster P50HP 1105,65 mm (H) x 622,1 mm (V) SyncMaster P50FP 1105,65 mm (H) x 622,1 mm (V) SyncMaster P63FP 1393,92 mm (H) x 784,1 mm (V) SyncMaster P50HP 0,810mm (H) x 0,810mm (V) SyncMaster P50FP 0,576mm (H) x 0,576mm (V) SyncMaster P63FP 0,726mm (H) x 0,726mm (V) Pixel Pitch Synchronisatie Horizontaal 30 ~ 81 kHz Verticaal 56 ~ 75 Hz Weergavekleur 16,7 M Resolutie Optimale resolu- P50HP tie 1360 x 768 @ 60 Hz (afhankelijk van de gebruikte grafische kaart) P50FP 1920 x 1080 bij 60 Hz P63FP 1920 x 1080 bij 60 Hz Maximale resolu- P50HP tie P50FP 1920 x 1080 bij 60 Hz P63FP 1920 x 1080 bij 60 Hz 1920 x 1080 bij 60 Hz Ingangssignaal, afgesloten RGB Analoog, DVI Compliant Digital RGB 0,7 Vp-p ± 5 % Specificaties Ingangssignaal, afgesloten afzonderlijke H/V sync, Composite, SOG (optioneel) TTL-niveau (V hoog ≥ 2,0 V, V laag ≤ 0,8 V) Maximale pixelfrequentie 165 MHz (analoog,digitaal) Stroomtoevoer AC 100 - 240 V~ (+/- 10 %), 50/60Hz ± 3 Hz Signaalkabel D-sub, DVI-D, BNC, AV(Composite, CVBS), HDMI, RS232C In/Out PC Audio In, Audio In(Stereo), Audio Out(Stereo) Afmetingen (B x H x D) / gewicht SyncMaster P50HP 1204,6 X 724,1 X 97,1 mm (zonder standaard) / 32,7 kg 1204,6 X 773,2 X 362,4 mm (met standaard) SyncMaster P50FP 1204,6 X 724,1 X 97,1 mm (zonder standaard) / 33,7 kg 1204,6 X 773,2 X 362,4 mm (met standaard) SyncMaster P63FP 1503,5 X 894,0 X 99,4 mm (zonder standaard) / 51,8 kg VESA bevestigingsinterface SyncMaster P50HP 600 x 400 mm SyncMaster P50FP 600 x 400 mm SyncMaster P63FP 676 x 407 mm Omgevingsvereisten In bedrijf Temperatuur: 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F) Vochtigheid: 10 % tot 80 %, geen condensvorming Betrouwbaarheid MTBF Opslag - Meer dan 50.000 uur op betrouwbaarheidsniveau van 90%. Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Vochtigheid: 5 % tot 95 %, geen condensvorming Karakteristieken geluidsinstallatie Audio-ingang RCA-jack Rood(R) Wit (L), 0,5 Vrms (-9 dB) Audio-uitgang RCA-jack Rood(R) Wit (L), 0,5 Vrms (-9 dB) PC Audio-input Stereo-aansluiting, 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB) Frequentie RF: 80 Hz ~ 15 kHz (bij -3 dB) Respons A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (bij -3 dB) Mogelijkheden voor Plug and Play Dit plasmascherm kan worden geïnstalleerd op elk Plug and Play-systeem. De interactie tussen het plasmascherm en de computersystemen zal leiden tot de Specificaties Mogelijkheden voor Plug and Play beste besturing en de beste scherminstellingen. In de meeste gevallen zal de installatie van het plasmascherm automatisch gebeuren, tenzij de gebruiker andere instellingen wil toepassen. Aanvaardbare punten (Dot Acceptable) De PDP-panelen die voor dit product worden gebruikt, zijn gefabriceerd met geavanceerde halfgeleidertechnologieën met een precisie van 1ppm (een miljoenste) of hoger. Pixels in de kleuren ROOD, GROEN, BLAUW of WIT kunnen echter soms lichter lijken of er kunnen zwarte pixels waargenomen worden. Dit is geen slechte kwaliteit en u kunt het product zonder problemen gebruiken. Het aantal PDP-subpixels van dit product is bijvoorbeeld 3.133.440 (P50HP ). Het aantal PDP-subpixels van dit product is bijvoorbeeld 6.220.800 (P50FP, P63FP ). Opmerking Vormgeving en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Apparaat van klasse B (Informatie-communicatieapparatuur voor thuisgebruik) Dit apparaat voldoet aan de vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit voor thuisgebruik en kan overal worden gebruikt, inclusief woongebieden. (Een apparaat van klasse B straalt minder elektromagnetische golven uit dan een apparaat van Klasse A.) PowerSaver Dit plasmascherm is voorzien van het ingebouwde energiebeheersysteem PowerSaver. Als het plasmascherm gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, wordt de spaarstand geactiveerd om energie te besparen. Het plasmascherm gaat automatisch weer normaal werken zodra u op een toets op het toetsenbord drukt. Om energie te besparen, kunt u het beste het plasmascherm uitschakelen als u dit gedurende langere tijd niet gebruikt. Het systeem PowerSaver werkt met een VESA DPM-compatibele videokaart die op de computer is geïnstalleerd. U stelt deze functie in met behulp van het hulpprogramma op uw computer. PowerSaver Toestand Aan/uit-lampje P50HP VermogensopP50FP name P63FP Normale werk- Energiebesing paringsmodus On (Aan) 350 W 420 W 560 W Uitschakelen EPA/ENERGY 2000 Aan, Knipperend Uit Minder dan 2 Watt Minder dan 1 Watt Deze monitor voldoet aan de specificaties van EPA ENERGY STAR® en ENERGY 2000 mits deze wordt gebruikt met een computer die beschikt over VESA DPMfunctionaliteit. Specificaties Als partner van ENERGY STAR® heeft SAMSUNG vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen van ENERGY STAR® voor energiebesparing. Voorinstelbare timingmodi Als het door de computer uitgezonden signaal overeenkomt met de onderstaande voorinstelbare timingmodi, wordt het scherm automatisch aangepast. Wanneer het signaal echter afwijkt, wordt het scherm mogelijk leeg weergegeven terwijl het aan/uit-lampje brandt. Raadpleeg de handleiding bij de videokaart en stel het scherm als volgt in. SyncMaster P50HP Weergavemodus Horizontale Verticale fre- Pixelfrequen- Sync-polariteit frequentie quentie (Hz) tie (MHz) (H/V) (kHz) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ SyncMaster P50FP / SyncMaster P63FP Weergavemodus Horizontale Verticale fre- Pixelfrequen- Sync-polariteit frequentie quentie (Hz) tie (MHz) (H/V) (kHz) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- Specificaties Weergavemodus Horizontale Verticale fre- Pixelfrequen- Sync-polariteit frequentie quentie (Hz) tie (MHz) (H/V) (kHz) MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 848 x 480 31,020 60,000 33,750 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 768 47,776 59,870 79,500 -/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+ VESA, 1920 x 1080 66,587 59,934 138,500 +/- Horizontale frequentie De tijd die nodig is om één lijn horizontaal van de linker- naar de rechterrand van het scherm te scannen, wordt de Horizontal Cycle (Horizontale cyclus) genoemd. Het omgekeerde van deze Horizontal Cycle is de Horizontale frequentie. Eenheid: kHz Verticale frequentie Net als een TL-lamp moet het scherm hetzelfde beeld vele malen per seconde herhalen om een beeld voor de gebruiker weer te geven. De frequentie van deze herhaling wordt de verticale frequentie of Refresh Rate (vernieuwingsfrequentie) genoemd. Eenheid: Hz Informatie Voor betere weergave Stel voor een optimale beeldkwaliteit de resolutie en de vernieuwingsfrequentie van de computer in volgens de onderstaande instructies. De beeldkwaliteit kan instabiel zijn als deze niet optimaal wordt ingesteld voor PDP. • Resolutie: 1360 x 768 (P50HP) Resolutie: 1920 x 1080 (P50FP , P63FP) • Verticale frequentie (vernieuwingsfrequentie): 60 Hz De PDP-panelen die voor dit product worden gebruikt, zijn gefabriceerd met geavanceerde halfgeleidertechnologieën met een precisie van 1ppm (een miljoenste) of hoger. Pixels in de kleuren ROOD, GROEN, BLAUW of WIT kunnen echter soms lichter lijken of er kunnen zwarte pixels waargenomen worden. Dit is geen slechte kwaliteit en u kunt het product zonder problemen gebruiken. • Het aantal PDP-subpixels van dit product is bijvoorbeeld 3.133.440 (P50HP ) / 6.220.800(P50FP, P63FP). Maak bij het reinigen van de monitor en de buitenkant van het paneel gebruik van de aanbevolen kleine hoeveelheid reinigingsmiddel en een zachte doek. Zet niet te veel kracht op het PDP-gebied maar wrijf zachtjes. Bij te hard drukken kunnen vlekken ontstaan. Als u niet tevreden bent met de beeldkwaliteit, kunt u de functie 'Auto Adjustment' uitvoeren in het menu dat wordt weergegeven als u op de knop drukt om een venster te sluiten. Als het beeld na het automatisch afstellen nog steeds verstoord is, kunt u de afstelfunctie Fine/Coarse gebruiken. Wanneer u langere tijd naar een stilstaand scherm kijkt, kan er een restbeeld of wazigheid verschijnen. Schakel om naar de energiebesparende stand of stel een schermbeveiliging met een bewegend beeld in wanneer u gedurende langere tijd bij de monitor weg moet. PRODUCTGEGEVENS (zonder scherminbranding) Wat is scherminbranding? Scherminbranding komt in principe niet voor als een plasmascherm onder normale omstandigheden wordt gebruikt. Onder normale omstandigheden worden continu veranderende videopatronen verstaan. Als het plasmascherm gedurende lange tijd wordt gebruikt met een vast patroon, kan de fosfor slechter worden en wordt de helderheid minder. Om dit te voorkomen, moet het videopatroon van tijd tot tijd worden gewijzigd. Wanneer er lange tijd een stilstaand beeld wordt weergegeven, wordt de helderheid van enig deel dat helder was in een eerder vast patroon, minder dan dat van de directe omgeving. Informatie Uitschakelen, schermbeveiliging of energiebesparende modus • Schakel de monitor 4 uur uit nadat deze 20 uur achter elkaar in gebruik is geweest. • Schakel de monitor 2 uur uit nadat deze 12 uur achter elkaar in gebruik is geweest. • Stel de monitor in op uitschakelen met Power Scheme (Energiebeheerschema) in Display Properties (Eigenschappen beeldscherm) van de computer. • Gebruik indien mogelijk een schermbeveiliging. Schermbeveiliging in één kleur of een bewegend beeld wordt aanbevolen. De kleurgegevens regelmatig wijzigen Opmerking Gebruik twee verschillende kleuren Wissel elke 30 minuten af met twee kleuren. • Vermijd een combinatie van tekens en achtergrondkleur met een groot verschil in helderheid. Vermijd grijze kleuren. Deze kunnen gemakkelijk scherminbranding veroorzaken. Vermijd: kleuren met een groot verschil in helderheid (zwart en wit, grijs). Informatie De kleur van de tekens regelmatig wijzigen • Gebruik heldere kleuren met weinig verschil in helderheid. - Cyclus: Wijzig elke 30 minuten de kleur van de tekens en de achtergrond. • Wissel elke 30 minuten de tekens af met bewegende beelden. • Geef voor alle delen op het scherm regelmatig een bewegend beeld met logo weer. - Cyclus: geef na 4 uur gebruik gedurende 60 seconden een bewegend beeld met logo weer. • De beste manier om uw monitor te beschermen tegen inbranding is om het scherm uit te schakelen of uw computer of systeem in te stellen met een schermbeveiliging wanneer u de monitor niet gebruikt. Ook is de garantie beperkt als u zich niet aan de gebruiksaanwijzingen houdt. De schermverschuivingsfunctie van het product toepassen • De schermverschuivingsfunctie toepassen - Symptoom: Horizontale balk met zwarte kleur omhoog en omlaag verplaatsen. - Methode selecteren • Gebruiksaanwijzingen: OSD-menu -> Instellen -> Veiligheidsscherm -> Schermverschuiving. • Time Interval (Tijdsinterval): 1 ~ 10 uur (aanbevolen: 1 ) • Tijdsduur: 1 ~ 5 seconden (aanbevolen: 5 ) Informatie Opmerking (Raadpleeg het gedeelte 'OSD-functie' in de gebruikershandleiding op de cd. Voor sommige modellen is dit niet beschikbaar.) De schermpixelfunctie van het product toepassen • De schermpixelfunctie toepassen - Symptoom: Stip met zwarte kleur omhoog en omlaag verplaatsen. - Methode selecteren • • Gebruiksaanwijzingen: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Pixel (OSD-menu -> Instellen -> Veiligheidsscherm -> Pixel) • Time Interval (Tijdsinterval): 1 ~ 10 uur (aanbevolen: 1 ) • Tijdsduur: 10 ~ 50 seconden (aanbevolen: 50 ) De schermbalkfunctie toepassen - Symptoom: Horizontale/verticale balk met zwarte kleur omhoog en omlaag verplaatsen. - Methode selecteren • Gebruiksaanwijzingen: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Bar (OSDmenu -> Instellen -> Veiligheidsscherm -> Balk) • Time Interval (Tijdsinterval): 1 ~ 10 uur (aanbevolen: 1 ) • Tijdsduur: 10 ~ 50 seconden (aanbevolen: 50 ) Opmerking (Raadpleeg het gedeelte 'OSD-functie' in de gebruikershandleiding op de cd. Voor sommige modellen is dit niet beschikbaar.) ) De schermwisfunctie van het product toepassen • De schermwisfunctie toepassen - Symptoom: 2 verticale blokken bewegen terwijl het scherm wordt gewist. Informatie - Methode selecteren • Gebruiksaanwijzingen: OSD-menu -> Instellen -> Veiligheidsscherm -> Wisser. • Time Interval (Tijdsinterval): 1 ~ 10 uur (aanbevolen: 1 ) • Tijdsduur: 10 ~ 50 seconden (aanbevolen: 50 ) Opmerking (Raadpleeg het gedeelte 'OSD-functie' in de gebruikershandleiding op de cd. Voor sommige modellen is dit niet beschikbaar.) Bijlage Contact SAMSUNG wereldwijd Opmerking Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van SAMSUNG North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.com/br 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TO- 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latBAGO in VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin Europe AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/at € 0.07/min) Bijlage Europe BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/ be_fr (French) CZECH REPUBLIC 800 (800-726786) SAMSUNG http://www.samsung.com/cz DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie FINLAND 30 - 6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/fr GERMANY 01805 SAMSUNG http://www.samsung.de (7267864, € 0,14/Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900-SAMSUNG http://www.samsung.com/nl (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.com/pl http://www.samsung.com/no 022 - 607 - 93 - 33 PORTUGAL 808 (7267864) 20-SAMSUNG http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 http://www.samsung.com/es 678) SWEDEN 075 - SAMSUNG (726 78 64) http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/ch CHF 0.08/min) U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk CIS ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/ kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/ kz_ru http://www.samsung.ru Bijlage Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858 http://www.samsung.com/cn 400-810-5858 010-6475 1880 INDIA HONG KONG:3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk 3030 8282 http://www.samsung.com/in 1-800-3000-8282 1800 110011 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726 http://www.samsung.com/nz 786) PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ph 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ae 8000-4726 Woordenlijst Dot Pitch Het beeld van een monitor bestaat uit rode, groene en blauwe punten. Hoe dichter deze punten bij elkaar staan, des te hoger de resolutie. De afstand tussen twee punten met dezelfde kleur wordt 'Dot Pitch' genoemd. Eenheid: mm Verticale frequentie Om een beeld voor de gebruiker te kunnen weergeven, moet het beeld meerdere malen per seconde opnieuw worden opgebouwd. De frequentie van deze herhaling wordt de verticale frequentie of Refresh Rate (vernieuwingsfrequentie) genoemd. Eenheid: Hz Voorbeeld: Als hetzelfde lichtje 60 keer per seconde knippert, noemt men dit 60 Hz. Horizontale frequentie De tijd die nodig is om één lijn horizontaal van de linker- naar de rechterrand van het scherm te scannen, wordt de Hori- Bijlage zontal Cycle (Horizontale cyclus) genoemd. Het omgekeerde van deze Horizontal Cycle is de Horizontale frequentie. Eenheid: kHz Interlace en Non-Interlace methoden De achtereenvolgende weergave van boven naar beneden van de horizontale lijnen in het scherm wordt de Non-Interlace methode genoemd. Bij de Interlace methode worden eerst oneven en dan even lijnen weergegeven. Voor een optimale beeldkwaliteit wordt in de meeste monitoren gebruik gemaakt van de Non-Interlace methode. Voor tv's wordt de Interlace methode gebruikt. Plug & Play Met deze functie wordt de beste beeldkwaliteit verkregen door de computer en de monitor in staat te stellen automatisch informatie uit te wisselen. Deze monitor voldoet aan de internationale norm VESA DDC voor Plug & Play. Resolutie Met resolutie wordt het aantal horizontale en verticale stippen waaruit het beeld is opgebouwd bedoeld. Dit aantal geeft de nauwkeurigheid van het beeld weer. Een hoge resolutie is gunstig voor het uitvoeren van meerdere taken, omdat er meer beeldinformatie op het scherm kan worden weergegeven. Voorbeeld: Een resolutie van 1360 (1920) X 768 (1080) betekent dat het scherm is opgebouwd uit 1360 (1920) horizontale punten (horizontale resolutie) en 768 (1080) verticale lijnen (verticale resolutie). SRS TS XT Multiple (MDC) Display Deze functie biedt een diep en levendig 3D-geluid, vergelijkbaar met 5.1 luidsprekers, maar dan met slechts twee luidsprekers. Dit geeft een mooi effect bij een stereosignaal. Control Multiple Display Control (MDC) is een toepassing waarmee verschillende beeldschermen gemakkelijk en tegelijk op een pc kunnen worden gebruikt. RS-232C, een standaard voor seriële communicatie, wordt gebruikt voor de communicatie tussen een computer en een beeldscherm. Bijlage Correcte verwijdering Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USBkabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. Opmerking De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging. Rechten De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden. Bijlage Het is strikt verboden het product op welke manier dan ook te reproduceren zonder schriftelijke toestemming van Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Co., Ltd. stelt zich niet aansprakelijk voor fouten of voor incidentele schade of gevolgschade die verband houdt met de levering, prestatie en het gebruik van dit materiaal. Samsung is een geregistreerd handelsmerk van Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows en Windows NT zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation; VESA, DPM en DDC zijn geregistreerde handelsmerken van Video Electronics Standard Association; de naam en het logo van ENERGY STAR® zijn geregistreerde handelsmerken van de Amerikaanse Environmental Protection Agency (EPA).Als partner van ENERGY STAR® heeft Samsung Electronics Co., Ltd. vastgesteld dat dit product voldoet aan de richtlijnen van ENERGY STAR® voor energiebesparing. Alle andere genoemde productnamen kunnen (geregistreerde) handelsmerken zijn van hun respectievelijke eigenaren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Samsung P50FP Handleiding

Categorie
Tv's
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor