9. Teppich-/Polsterdüse (für Bodenbeläge, Polster, Vorhänge und
andere Gegenstände aus Stoff)
10. Fugendüse (für schmale und schwer erreichbare Stellen)
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie sämtliche Aufkleber, Schutzfolien und Transportsicherungen vom
Gerät.
• Ihr Staubsauger wurde zum Aufsaugen von trockenen Substanzen
konstruiert.
• Das Gerät ist zum Aufsaugen von nassen Substanzen nicht geeignet.
• Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
• Schalten Sie das Gerät vor dem Zusammenbau oder der Zerlegung aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
• Abb. B1: Halten Sie den Freigabeknopf gedrückt und entfernen Sie das
Staubfach.
• Abb. B2: Setzen Sie den Motorfilter in das Staubfach ein.
• Abb. B3: Bringen Sie das Staubfach an, bis der Freigabeknopf einrastet.
• Abb. B4 - Anbringen des Schlauchs: Verbinden Sie den Schlauch mit
der Saugöffnung.
• Abb. B5 - Anbringen des Zubehörs: Verbinden Sie das Zubehör mit der
Saugöffnung oder mit dem Schlauch.
GEBRAUCH
• Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose.
• Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf
Position "ON".
• Tragen Sie das Gerät am Handgriff. Legen Sie den Schultergurt über
Ihre Schulter, um das Tragen zu erleichtern.
• Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf
Position "OFF".
• Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der
Wandsteckdose.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
• Das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
• Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Mittel, um das
Gerät zu reinigen.
• Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um das Gerät zu reinigen.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem feuchten Lappen und
trocknen Sie es mit einem weichen sauberen Tuch ab. Verwenden Sie
niemals Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Zubehör mit einer weichen Bürste.
Reinigung und Erneuerung des Motorfilters
• Der Motorfilter muss regelmäßig gereinigt werden.
• Der Motorfilter muss nach mehreren Monaten oder bei Verschleiß oder
Beschädigung erneuert werden.
• Ersatz-Motorfilter stehen bei Ihrer Servicestation zur Verfügung.
• Halten Sie den Freigabeknopf gedrückt und entfernen Sie das
Staubfach.
• Entfernen Sie den Motorfilter aus dem Staubfach.
• Entfernen Sie den Staub vom Motorfilter.
• Spülen Sie den Motorfilter unter fließendem Wasser.
• Trocknen Sie den Motorfilter gründlich ab.
• Setzen Sie den Motorfilter in das Staubfach ein.
• Bringen Sie das Staubfach an, bis der Freigabeknopf einrastet.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf
www.princesshome.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
• El usuario no debe dejar el aparato sin
supervisión mientras esté conectado a la red
eléctrica.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para
el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños
menores de 8 años. Este aparato puede ser
utilizado por niños a partir de los 8 años y por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia ni conocimientos, si son
supervisados o instruidos en el uso del aparato
de forma segura y entienden los riesgos
implicados. Los niños no pueden jugar con el
aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
Los niños no podrán realizar la limpieza ni el
mantenimiento reservado al usuario a menos
que tengan más de 8 años y cuenten con
supervisión.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica,
no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en
el agua o cualquier otro líquido.
• El enchufe se debe retirar de la toma de
corriente antes de limpiar y de realizar el
mantenimiento del aparato.
Símbolos y explicaciones
El producto cumple los requisitos de conformidad de las
regulaciones o directivas europeas aplicables.
The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca
comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por clientes de
DSD GmbH con un contrato válido para uso de la marca comercial, o por
empresas participantes de gestión de residuos en la República Federal
de Alemania. Esto también se aplica para la reproducción del logo por
terceros en un diccionario, enciclopedia o base electrónica de datos que
incluya un manual de referencia.
El símbolo, logo o icono universal de reciclaje es un símbolo
reconocido en todo el mundo y usado para designar materiales
reciclables. Este símbolo de reciclaje es de dominio público y no es una
marca comercial.
Los productos eléctricos viejos no deben eliminarse con la basura
doméstica. Recíclelos en instalaciones al efecto. Si necesita ayuda en
temas de reciclaje, consulte a las autoridades o comercios locales.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables y están
sujetos a una garantía extendida del fabricante. Elimínelos por separado
y respetando los símbolos mostrados en el embalaje, para facilitar la
gestión de residuos. El logo de Triman solo es válido en Francia.
En un dispositivo con doble aislamiento, se facilitan dos sistemas
de aislamiento en vez de un cable de tierra. No se facilita un medio de
puesta a tierra en un equipo con doble aislamiento, ni se debería añadir
dicho medio al equipo. Hacer el mantenimiento de un equipo con doble
aislamiento exige un cuidado extremo y conocer el sistema, solo deben
hacerlo los expertos. Las piezas de repuesto para un equipo con
aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas que se sustituyen. Un
equipo con doble aislamiento se marca con las palabras "CLASS II" o
"DOUBLE INSULATED". También se puede identificar por el símbolo del
aislamiento doble.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Compartimento para el polvo
3. Botón de liberación (compartimento para el polvo)
4. Empuñadura
5. Filtro del motor
6. Orificio de succión
7. Tubo flexible
8. Boquilla con cepillo (para aspirar mesas, encimeras y estantes)
9. Boquilla para alfombras/tapizados (para aspirar alfombras, tapizados,
cortinas y otros artículos fabricados con tejidos)
10. Boquilla estrecha (para aspirar lugares estrechos y de difícil acceso)
ANTES DEL PRIMER USO
• Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
• El aspirador se ha diseñado para aspirar sustancias secas.
• El aparato no es adecuado para aspirar sustancias húmedas.
• El aparato es adecuado sólo para uso doméstico.
• Antes del montaje o el desmontaje, apague el aparato y retire el
enchufe eléctrico de la toma de pared.
• Fig. B1: Mantenga presionado el botón de desbloqueo y retire el
compartimento para el polvo.
• Fig. B2: Coloque el filtro del motor en el compartimento para el polvo.
• Fig. B3: Monte el compartimento para el polvo hasta que el botón de
desbloqueo encaje en su posición.
• Fig. B4 - Montaje del tubo flexible: Conecte el tubo flexible al orificio de
aspiración.
• Fig. B5 - Montaje de los accesorios: Conecte el accesorio al orificio de
aspiración o al tubo flexible.
USO
• Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared.
• Para encender el aparato, sitúe el interruptor de encendido/apagado en
la posición "ON".
• Transporte el aparato por la empuñadura. Utilice la bandolera alrededor
del hombro para mayor facilidad de transporte.
• Para apagar el aparato, sitúe el interruptor de encendido/apagado en la
posición "OFF".
• Tras el uso, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared.
• Deje que el aparato se enfríe completamente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de limpiar, desenchufe el aparato y espere a que el aparato se
enfríe.
• No sumerja el aparto en agua o cualquier otro líquido.
• No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el
aparato.
• No utilice objetos afilados para limpiar el aparato.
• Limpie la parte exterior del aparato con un paño húmedo y séquelo con
un paño limpio y suave. Nunca utilice abrasivos.
• Limpie los accesorios con un cepillo suave.
Limpieza y sustitución del filtro del motor
• El filtro del motor debe limpiarse regularmente.
• El filtro del motor debe sustituirse tras varios meses o cuando esté
desgastado o dañado.
• Nuestro centro de servicio técnico dispone de filtros del motor de
repuesto.
• Mantenga presionado el botón de desbloqueo y retire el compartimento
para el polvo.
• Retire el filtro del motor del compartimento para el polvo.
• Elimine el polvo del filtro del motor.
• Aclare el filtro del motor bajo el chorro de agua.
• Seque bien el filtro del motor.
• Coloque el filtro del motor en el compartimento para el polvo.
• Monte el compartimento para el polvo hasta que el botón de desbloqueo
encaje en su posición.
MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final
de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato,
manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta
importante cuestión. Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre
los puntos de recogida a las autoridades locales.
Soporte
Puede encontrar toda la información y recambios en
www.princesshome.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
• O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se ignorar as instruções de
segurança.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém
com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo
e certifique-se de que este nunca fica preso.
• O utilizador não deve abandonar o aparelho
enquanto este estiver ligado à alimentação.
• Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
• Este aparelho não deve ser utilizado por
crianças com idades compreendidas entre
menos de 8 anos. Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com mais de 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, assim como com falta de
experiência e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou instruídas sobre como
utilizar o aparelho de modo seguro e
compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do
alcance de crianças com idade inferior a 8
anos. A limpeza e manutenção não devem ser
realizadas por crianças a não ser que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
• Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
• A ficha tem de ser removida da tomada antes
de proceder à limpeza ou manutenção do
aparelho.
Símbolos e explicação
Este produto cumpre os requisitos de conformidade dos
regulamentos ou diretivas europeias aplicáveis.
The Green Dot é uma marca comercial registada da Der Grüne
Punkt – Duales System Deutschland GmbH e é uma marca comercial
protegida em todo o mundo. O logótipo só poderá ser usado pelos
clientes da DSD GmbH que detenham um contrato de marca comercial
válido ou por empresas envolvidas na gestão de resíduos, no território da
República Federal da Alemanha. Isto também se aplica à reprodução do
logótipo por terceiros num dicionário, enciclopédia ou base de dados
eletrónica que contenha um manual de referência.
O símbolo, logótipo ou ícone universal de reciclagem é um símbolo
internacionalmente reconhecido que é usado para designar materiais
recicláveis. O símbolo de reciclagem é do domínio público e não é uma
marca comercial.
Os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados
juntamente com os resíduos domésticos. Recicle-os nos centros
competentes existentes. Para aconselhamento sobre reciclagem,
consulte as autoridades locais ou o revendedor local.
Os materiais do produto e da embalagem são recicláveis e estão
sujeitos à responsabilidade alargada do fabricante. Elimine-os em
separado, seguindo os símbolos ilustrados na embalagem, para um
tratamento de resíduos mais correto. O logótipo Triman apenas é válido
em França.
Num aparelho com duplo isolamento, são fornecidos dois
sistemas de isolamento em vez de uma ligação à terra. Não são
fornecidos quaisquer meios de ligação à terra num aparelho com duplo
isolamento nem deverá ser adicionado ao aparelho um meio de ligação à
terra. A manutenção de um aparelho com duplo isolamento exige extremo
cuidado e conhecimento do sistema, devendo ser efetuada
exclusivamente por pessoal qualificado da assistência. As peças
sobresselentes de um aparelho com duplo isolamento têm de ser
idênticas às peças que estão a substituir. Um aparelho com duplo
isolamento tem um rótulo com a inscrição: "CLASSE II" ou "DUPLO
ISOLAMENTO". Também pode ser identificado através do símbolo de
duplo isolamento.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Interruptor de ligar/desligar
2. Compartimento do pó
3. Botão de libertação (compartimento do pó)
4. Pega
5. Filtro do motor
6. Orifício de sucção
7. Tubo flexível
8. Bocal com escova (para aspirar mesas, secretárias e prateleiras)
9. Bocal para carpetes/estofos (para aspirar carpetes, estofos, cortinas
e outros itens em tecido)
10. Bocal para ranhuras (para aspirar locais estreitos e de difícil acesso)
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
• O seu aspirador foi concebido para aspirar substâncias secas.
• O aparelho não se destina a aspirar substâncias húmidas.
• O aparelho é adequado apenas para utilização doméstica.
• Antes da montagem ou desmontagem, desligue o aparelho no
interruptor e retire a ficha da tomada.
• Fig. B1: Mantenha o botão de libertação premido e retire o
compartimento do pó.
• Fig. B2: Coloque o filtro do motor no compartimento do pó.
• Fig. B3: Monte o compartimento do pó até o botão de libertação
encaixar com um estalido.
• Fig. B4 - Montar o tubo flexível: Ligue o tubo flexível ao orifício de
sucção.
• Fig. B5 - Montar os acessórios: Ligue o acessório ao orifício de sucção
ou ao tubo flexível.
UTILIZAÇÃO
• Insira a ficha na tomada de parede.
• Para ligar o aparelho, coloque o interruptor de ligar/desligar na posição
"ON".
• Transporte o aparelho pela pega. Utilize a fita para o ombro à volta do
ombro para um fácil transporte.
• Para desligar o aparelho, coloque o interruptor de ligar/desligar na
posição "OFF".
• Após a utilização, retire a ficha da tomada de parede.
• Deixe o aparelho arrefecer completamente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até
arrefecer.
• Não mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido.
• Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos para limpar o
aparelho.
• Não utilize objectos pontiagudos para limpar o aparelho.
• Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido e seque-o com um
pano macio e limpo. Nunca utilize abrasivos.
• Limpe os acessórios com uma escova de cerdas macias.
Limpeza e substituição do filtro do motor
• O filtro do motor tem de ser limpo regularmente.
• O filtro do motor tem de ser substituído após vários meses ou sempre
que se apresente gasto ou danificado.
• Os filtros do motor de substituição encontram-se disponíveis nos nossos
locais de assistência.
• Mantenha o botão de libertação premido e retire o compartimento do pó.
• Retire o filtro do motor do compartimento do pó.
• Retire o pó do filtro do motor.
• Enxagúe o filtro do motor sob água corrente.
• Seque bem o filtro do motor.
• Coloque o filtro do motor no compartimento do pó.
• Monte o compartimento do pó até o botão de libertação encaixar com
um estalido.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.princesshome.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
• L'utente non deve lasciare l'apparecchio
incustodito mentre è collegato alla rete elettrica.
• Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
• L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
• Prima di pulire o effettuare interventi di
manutenzione sull'apparecchio, rimuovere la
spina dalla presa a parete.
Simboli e spiegazione
Questo prodotto è conforme alle prescrizioni applicabili
contenute nelle normative o direttive europee.
The Green Dot è un marchio registrato di Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH ed è protetto come marchio in tutto il
mondo. Il logo può essere utilizzato unicamente dai clienti di DSD GmbH
titolari di un valido contratto di utilizzo del marchio o da società di gestione
dei rifiuti impegnate all'interno della Repubblica Federale di Germania.
Quanto sopra si applica anche alla riproduzione del logo da parte di terzi
in un dizionario, un'enciclopedia o una banca dati elettronica contenente
un manuale di riferimento.
Il simbolo, il logo o l'icona del riciclaggio universale è un emblema
riconosciuto a livello internazionale utilizzato per designare i materiali
riciclabili. Il simbolo del riciclaggio è di dominio pubblico e non è un
marchio.
I rifiuti elettrici non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Provvedere al riciclo dove esistono strutture. Effettuare la verifica presso
l'autorità locale o il negozio in loco per ottenere consigli sul riciclaggio.
Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili, a condizione
che la responsabilità del produttore sia estesa. Smaltirli separatamente,
seguendo i simboli di imballaggio illustrati, per un ottimale trattamento dei
rifiuti. Il logo Triman è valido solo in Francia.
In un apparecchio con doppio isolamento, al posto del cavo di
terra sono previsti due sistemi di isolamento Gli apparecchi con doppio
isolamento non possiedono collegamento a terra e non devono esservi
collegati nemmeno successivamente. La manutenzione di un apparecchio
con doppio isolamento richiede estrema attenzione e conoscenza del
sistema e deve essere effettuata unicamente da personale qualificato. Le
parti di ricambio di un apparecchio con doppio isolamento devono essere
identiche a quelle che sostituiscono. Un apparecchio con doppio
isolamento riporta la dicitura "CLASSE II" o "DOPPIO ISOLAMENTO".
Può inoltre essere identificato con il simbolo del doppio isolamento.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Interruttore on/off
2. Vano per il contenitore della polvere
3. Pulsante di rilascio (contenitore della polvere)
4. Impugnatura
5. Filtro del motore
6. Foro di aspirazione
7. Tubo flessibile
8. Bocchetta a spazzola (per aspirare su tavoli, scrivanie e scaffali)
9. Bocchetta per tappeti e tappezzeria (per aspirare tappeti, tappezzeria,
tende e altri oggetti in tessuto)
10. Bocchetta a lancia (per aspirare in fessure e punti difficili da
raggiungere)
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
• L'aspirapolvere è progettato per aspirare materiali asciutti.
• L'apparecchio non è adatto per aspirare materiali bagnati.
• L'apparecchio è adatto esclusivamente per uso domestico.
• Prima del montaggio o dello smontaggio, spegnere l'apparecchio e
staccare la spina di alimentazione dalla presa a parete.
• Fig. B1: Tenere premuto il pulsante di sgancio e rimuovere il cassetto
raccoglipolvere.
• Fig. B2: Collocare il filtro del motore nel cassetto raccoglipolvere.
• Fig. B3: Installare il cassetto raccoglipolvere facendo scattare in
posizione il pulsante di sgancio.
• Fig. B4 - Montaggio del tubo flessibile: Collegare il tubo flessibile alla
bocca di aspirazione.
• Fig. B5 - Montaggio degli accessori: Collegare l'accessorio alla bocca di
aspirazione o al tubo flessibile.
USO
• Collegare la spina di alimentazione alla presa a parete.
• Per accendere l'apparecchio, portare l'interruttore di accensione/
spegnimento sulla posizione "ON".
• Trasportare l'apparecchio per l'impugnatura. Utilizzare la cinghia a
tracolla per un facile trasporto.
• Per spegnere l'apparecchio, portare l'interruttore di accensione/
spegnimento sulla posizione "OFF".
• Dopo l'uso, rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete.
• Far raffreddare completamente l'apparecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi per pulire l'apparecchio.
• Non utilizzare oggetti affilati per pulire l'apparecchio.
• Pulire la parte esterna dell'apparecchio con un panno umido e asciugare
con un panno morbido e pulito. Non usare mai agenti abrasivi.
• Pulire gli accessori con una spazzola morbida.
Pulizia e sostituzione del filtro del motore
• Il filtro del motore deve essere pulito regolarmente.
• Il filtro del motore deve essere sostituito dopo alcuni mesi oppure
quando risulta usurato o danneggiato.
• I filtri del motore di ricambio sono disponibili presso il nostro centro di
assistenza.
• Tenere premuto il pulsante di sgancio e rimuovere il cassetto
raccoglipolvere.
• Rimuovere il filtro del motore dal cassetto raccoglipolvere.
• Rimuovere la polvere dal filtro del motore.
• Sciacquare il filtro del motore in acqua corrente.
• Asciugare a fondo il filtro del motore.
• Collocare il filtro del motore nel cassetto raccoglipolvere.
• Installare il cassetto raccoglipolvere facendo scattare in posizione il
pulsante di sgancio.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.princesshome.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
• Användaren får inte lämna apparaten obevakad
när den är ansluten till elnätet.
• Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
• Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
• Kontakten måste avlägsnas från vägguttaget
före rengöring eller underhåll av apparaten.
Symboler och förklaringar
Denna produkt uppfyller kraven på överensstämmelse i
tillämpliga europeiska förordningar eller direktiv.
Den gröna punkten är ett registrerat varumärke som tillhör Der
Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH och är skyddat som
varumärke över hela världen. Logotypen får endast användas av kunder
hos DSD GmbH som har ett giltigt avtal om användning av varumärket
eller av anlitade avfallshanteringsföretag i Förbundsrepubliken Tyskland.
Detta gäller även om tredje part återger logotypen i en ordbok, en
uppslagsbok eller en elektronisk databas som innehåller en
referensmanual.
Den universella återvinningssymbolen, logotypen eller ikonen är en
internationellt erkänd symbol som används för att beteckna
återvinningsbara material. Återvinningssymbolen används offentligt och är
inte ett varumärke.
Elektriska avfallsprodukter får inte slängas med hushållsavfallet.
Återvinn där det finns anläggningar för det ändamålet. Kontakta din lokala
myndighet eller butik för att få råd om återvinning.
Produkten och förpackningsmaterialet är återvinningsbart och är
kopplat till ett utökat tillverkaransvar. Kassera den separat och följ de
illustrerade förpackningssymbolerna för bättre avfallshantering. Triman-
logotypen är endast giltig i Frankrike.
I en dubbelisolerad apparat finns det två isoleringssystem istället
för en jordad ledning. Inga ledningar är jordade på en dubbelisolerad
apparat och det är förbjudet att installera en jordad ledning på apparaten.
Service av en dubbelisolerad apparat kräver extrem försiktighet och
kunskap om systemet, och får endast utföras av behörig servicepersonal.
Reservdelar till en dubbelisolerad apparat måste vara identiska med de
delar de ersätter. en dubbelisolerad apparat är märkt med orden 'CLASS
II' eller 'DOUBLE INSULATED". Den kan också identifieras med den
dubbla isoleringssymbolen.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Strömbrytare
2. Dammbehållare
3. Frigöringsknapp (dammbehållare)
4. Handtag
5. Motorfilter
6. Sugutlopp
7. Slang
8. Borstmunstycke (för dammsugning av bord, skrivbord och hyllor)
9. Matt-/möbelmunstycke (för dammsugning av mattor, möbler, gardiner
och andra textilföremål)
10. Spaltmunstycke (för dammsugning av smala och svåråtkomliga
utrymmen)
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
• Din dammsugare har utformats för uppsugning av torra partiklar.
• Apparaten lämpar sig inte för uppsugning av våta partiklar.
• Apparaten är bara avsedd för hushållsbruk.
• Före montering eller demontering, slå av apparaten och dra ut
nätkontakten från vägguttaget.
• Fig. B1: Håll in frigöringsknappen och ta bort dammbehållaren.
• Fig. B2: Placera motorfiltret i dammbehållaren.
• Fig. B3: Tryck på dammbehållaren tills frigöringsknappen snäpper på
plats.
• Fig. B4 - Montering av slangen: Anslut slangen till sugöppningen.
• Fig. B5 - Montering av tillbehören: Anslut tillbehören till sugöppningen
eller till slangen.
ANVÄNDNING
• Anslut nätkontakten till vägguttaget.
• För att slå på apparaten, ställ på/av-strömbrytaren i läge "ON".
• Bär apparaten i handtaget. Använd axelremmen för enklast möjliga
transport.
• För att stänga av apparaten, ställ på/av-strömbrytaren i läge "OFF".
• Efter användning, dra omedelbart ut nätkontakten från vägguttaget.
• Låt apparaten svalna helt.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat.
• Doppa inte apparaten i vatten eller annan vätska.
• Använd inte aggressiva eller slipande rengöringsmedel vid rengöring av
apparaten.
• Använd inte vassa föremål vid rengöring av apparaten.
• Rengör apparatens utsida med en fuktig trasa och torka den med en
mjuk, ren trasa. Använd aldrig slipande rengöringsmedel.
• Rengör tillbehöret med en mjuk borste.
Rengöring och byte av motorfiltret
• Motorfiltret måste rengöras regelbundet.
• Motorfiltret måste bytas efter ett antal månader eller om det blivit nött
eller skadat.
• Motorfilter för utbyte kan köpas från vår serviceverkstad.
• Håll in frigöringsknappen och ta bort dammbehållaren.
• Ta bort motorfiltret från dammbehållaren.
• Ta bort dammet från motorfiltret.
• Skölj motorfiltret under rinnande vatten.
• Torka motorfiltret ordentligt.
• Placera motorfiltret i dammbehållaren.
• Tryck på dammbehållaren tills frigöringsknappen snäpper på plats.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på
www.princesshome.eu!