V-ZUG 385 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Dampafzuiger
DF-SLG5 / DF-SLG6
DF-SLG8 / DF-SLG9
Bedieningshandleiding
V-ZUG Ltd
2
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel
voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niette-
min de tijd deze bedieningshandleiding te lezen. Op die manier raakt u ver-
trouwd met uw toestel en kunt u het optimaal en zonder storingen gebruiken.
Volg de veiligheidsvoorschriften op.
Wijzigingen
Tekst, afbeeldingen en gegevens komen overeen met de technische conditie
van het toestel ten tijde van het ter perse gaan van deze bedieningshandlei-
ding. Wijzigingen in de zin van verdere ontwikkeling blijven voorbehouden.
Gebruikte symbolen
A Geeft de stappen aan die u in de aangegeven volgorde moet uitvoeren.
Beschrijft de reactie van het toestel op de uitgevoerde stap.
Duidt op een opsomming.
Geldigheidsbereik
Het modelnummer komt overeen met de eerste 3 cijfers op het service-
plaatje. Deze bedieningshandleiding geldt voor de modellen:
Afwijkingen tussen verschillende uitvoeringen zijn in de tekst vermeld.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2009
Geeft de voorschriften aan die voor de veiligheid belangrijk zijn.
Het niet in acht nemen van deze aanwijzingen kan leiden tot
verwondingen, schade aan het toestel of aan de installatie!
Duidt op nuttige gebruikersaanwijzingen.
Type Modelnr.
DF-SLG5 377
DF-SLG6 384
DF-SLG8 378
DF-SLG9 385
3
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften 4
Voor de eerste ingebruikneming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bij kinderen in het huishouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beschrijving van het toestel 8
Luchtafzuigmodel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Luchtcirculatiemodel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienings- en unitelementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bediening 12
Verzorging en onderhoud 17
Behuizing reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vetfilter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Standaard actief koolfilter vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Longlife actief koolfilter reinigen en vervangen . . . . . . . . . . 21
Halogeenspots vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Storingen zelf oplossen 23
Wat te doen als ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Toebehoren en vervangingsonderdelen 24
Technische gegevens 25
Verwerking 26
Notities 27
Overzicht van de trefwoorden 29
Reparatieservice 31
Korte handleiding 32
4
Veiligheidsvoorschriften
In overeenstemming met IEC 60335-1 geldt als voorschrift:
Personen (inclusief kinderen) die wegens hun fysieke, zintuiglijke of gees-
telijke vermogens of wegens hun onervarenheid of onkunde niet in staat
zijn het toestel op een veilige manier te gebruiken, mogen dit toestel
slechts gebruiken onder toezicht of met de hulp van een persoon die voor
de veiligheid verantwoordelijk is.
Voor de eerste ingebruikneming
Het toestel mag alleen volgens de aparte installatiehandleiding gemon-
teerd en op de netstroom worden aangesloten. Laat de benodigde
werkzaamheden uitvoeren door een erkende installateur/elektricien.
Verwijder het verpakkingsmateriaal volgens de plaatselijke voorschriften.
Het toestel voldoet aan de erkende technische regels en de desbe-
treffende veiligheidsvoorschriften. Om schade en ongevallen te
vermijden moet het toestel evenwel op deskundige wijze worden
gebruikt. Neem de aanwijzingen in deze bedieningshandleiding in
acht.
… Veiligheidsvoorschriften
5
Reglementair gebruik
Het toestel is bedoeld voor het afzuigen van dampen boven een huis-
houdelijke kookplaats.
Reparaties, wijzigingen of manipulaties aan of in het toestel, in het bijzon-
der aan stroomgeleidende onderdelen mogen alleen door de fabrikant, de
klantendienst of een eender gekwalificeerde persoon worden uitgevoerd.
Ondeskundige reparaties kunnen leiden tot zware ongevallen, schade aan
het toestel en aan de inrichting, zowel als tot gebruiksstoringen. Bij een
storing aan het toestel of bij een reparatieopdracht dient u de aanwijzingen
in het hoofdstuk 'Reparatie-service' te lezen. Wend u zich zo nodig tot onze
klantendienst.
Er mogen uitsluitend originele vervangingsonderdelen worden gebruikt.
Bewaar de bedieningshandleiding zorgvuldig, zodat u deze steeds kunt
raadplegen. Geef deze handleiding, alsook de installatiehandleiding
samen met het toestel door wanneer u het verkoopt of aan derden afstaat.
De nieuwe eigenaar kan zich zo van de juiste bediening van het toestel en
van de betreffende aanwijzingen op de hoogte stellen.
Bij kinderen in het huishouden
Delen van de verpakking bv. folie en piepschuim kunnen voor kinderen
gevaarlijk zijn. Verstikkingsgevaar! Houdt verpakkingsdelen buiten bereik
van kinderen.
Het apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen die kennis
hebben genomen van de inhoud van deze bedieningshandleiding.
Kinderen herkennen vaak de gevaren niet die door de omgang met
elektrische apparaten ontstaan. Zorg voor het nodige toezicht en laat
kinderen niet met het apparaat spelen – er bestaat het gevaar dat kinderen
zich verwonden.
… Veiligheidsvoorschriften
6
Gebruik
Als het toestel zichtbare beschadigingen vertoont, neem het dan niet in
gebruik en wend u zich tot onze klantendienst.
Zodra er een functiestoring wordt ontdekt, moet het toestel van het stroom-
net worden losgekoppeld.
Als de aansluitleiding van het toestel is beschadigd, moet deze door
deklantendienst worden vervangen om gevaren te vermijden.
Voorzichtig: Toegankelijke onderdelen kunnen heet worden bij gebruik met
kookapparatuur.
Het is niet toegestaan onder het toestel te flamberen. Vetfilters die vol zitten
met vet kunnen daardoor ontvlammen en een brand veroorzaken.
Bij het frituren op de kookplaats dient het gebruikte toestel voortdurend in
het oog te worden gehouden. De in het frituurapparaat gebruikte olie kan
bij oververhitting ontvlammen en een brand veroorzaken. Daarom moet de
olietemperatuur worden bewaakt en onder het ontvlammingspunt worden
gehouden. Let er daarbij ook op of de olie schoon is; vervuilde olie
ontvlamt gemakkelijker.
De reinigingsintervallen moeten worden aangehouden. Als deze aanwijzing
niet wordt opgevolgd, kan er brandgevaar bestaan ten gevolge van te veel
vet in het vetfilter.
De afzonderlijke kookzones mogen alleen gebruikt worden als er gevuld
kookgerei op is geplaatst, zodat het toestel en de keukenmeubels niet
door te sterke hitteinwerking worden beschadigd. Open vuurplaatsen bij
olie-, gas-, hout- en kolenfornuizen moeten absoluut vermeden worden.
Bij het gebruik van de afzuigventilator moet een voldoende frisseluchttoe-
voer gewaarborgd zijn, om onaangename onderdruk in de keukenruimte
te vermijden en om een optimale luchtafvoer mogelijk te maken.
Vermijd een dwarsstromende luchtstroom, die de damp boven de kook-
plaats kan wegblazen.
… Veiligheidsvoorschriften
7
Bij gelijktijdig gebruik van andere toestellen die op gas of andere brand-
stoffen werken, moet een voldoende frisseluchttoevoer zijn gewaarborgd.
Geldt niet voor luchtcirculatietoestellen.
Bij gelijktijdig gebruik van vuurhaarden, zoals verwarmingstoestellen op
hout, gas, olie of kolen, is een gevaarloos bedrijf alleen mogelijk als de
onderdruk in de ruimte van 4 Pa (0,04 mbar) niet wordt overschreden.
Vergiftigingsgevaar! Er moet een voldoende aanvoer van verse lucht zeker
gesteld zijn, bv. door openingen in deuren en ramen die niet gesloten
kunnen worden, samen met luchttoevoer- en -afvoerkasten in de muur of
door andere technische maatregelen.
Bij onderhoudswerkzaamheden aan het toestel, ook bij het vervangen van
lampen, dient het toestel stroomloos geschakeld te worden (stoppen
helemaal uit de fittingen halen, c. q. automatische zekeringen uitschakelen
of stekker uit het stopcontact trekken).
Zorg er bij het reinigen voor dat er geen water in het toestel kan dringen.
Gebruik een maar iets vochtige doek. Spuit het toestel binnen of buiten
nooit af met water of met een stoomreiniger. Binnendringend water kan
schade veroorzaken.
8
Beschrijving van het toestel
Het toestel is bestemd voor de luchtverversing van een kookplaats en wordt
in de regel ingebouwd in de bovenkast. Het onderhavige model kan zowel
voor het afvoeren van afvoerlucht als voor luchtcirculatie worden gebruikt.
Luchtafzuigmodel
De dampen die boven de kookplaats ontstaan worden afgezogen door de
geïntegreerde ventilator. Door het vetfilter wordt de lucht gereinigd en via de
afvoerluchtleiding naar de buiten afgevoerd.
Luchtcirculatiemodel
Gebruik van een actief koolfilter in het toestel
De dampen die boven de kookplaats ontstaan worden eerst door het vetfilter
geleid en vervolgens via een actief koolfilter ontdaan van lastige geuren. De
gereinigde lucht stroomt daarna via het rooster bovenop het toestel weer
terug naar de ruimte.
Gebruik van een luchtrecyclingcassette LRC1
Het toestel zuigt de dampen die ontstaan boven de kookplaats door het
vetfilter, dat de vetdeeltjes opneemt. De lucht wordt vervolgens via een
buisleiding door de luchtrecyclingcassette geblazen. Hierin is een actief
koolfilter ingebouwd, die de lucht ontdoet van geuren. De gereinigde lucht
wordt gestroomlijnd door het uitblaasrooster weer teruggeblazen naar de
ruimte.
Tijdens het gebruik moet er voor voldoende frisse lucht worden
gezorgd. Afvoerlucht heeft toevoerlucht nodig.
Het actief koolfilter werkt beter, als u op de lagere ventilatorniveaus
werkt.
… Beschrijving van het toestel
9
Uitrusting
Glasplaat uittrekbaar
2 afzuigventilatoren met 4 vermogensniveaus
1 metalen vetfilter
Verlichting
1 actief koolfilter (niet inbegrepen bij levering)
De afzuigventilator heeft 4 vermogensniveaus: 1, 2, 3, P
1 = laag, 2 = middel, 3 = sterk ventilatievermogen, P = intensief niveau.
De niveaus 1 tot 3 zijn geschikt voor continu bedrijf.
Het niveau P (powerniveau) is bestemd voor kort, intensief afzuigen van
dampen, bijv. bij het aanbraden. Het niveau P is beschikbaar voor 5 minu-
ten. Vervolgens wordt de werking automatisch voortgezet op niveau 2.
… Beschrijving van het toestel
10
Montage
1 Glasplaat (uittrekbaar)
2 Bedieningselementen
3 Metalen vetfilter
4 Klapgreep
5 Halogeenspot
6 Halogeenspothouder
1
4 5/6
2
3
… Beschrijving van het toestel
11
Bedienings- en unitelementen
1
Stand-by-indicatie
Digitaal display/verzadigingsindicatie metalen vetfilter en actief
koolstoffilter
Verlichting AAN–UIT
Ventilatie uit/terugzetten verzadigingsindicatie
Automatische naloop
Vermogenniveau verlagen
Vermogensniveau verhogen
Afhankelijk van het model en de uitrusting kan de uitvoering op
detailpunten afwijken van de beschreven standaarduitvoering.
1
12
Bediening
Toestel inschakelen
A Trek de glasplaat 1 eruit.
De afzuigventilatoren kunnen pas worden
ingeschakeld, als de glasplaat iets is
uitgetrokken.
Afzuigventilator in-/uitschakelen
A Door op de toets te tikken wordt het toestel op niveau 1 ingescha-
keld. Door herhaald tikken kunnen de niveaus 2, 3 en P gekozen worden.
A Door op de toets te tikken wordt het volgende lagere vermogens-
niveau gekozen. De ventilator kan met toets niet worden
uitgeschakeld!
A Voor het uitschakelen van de ventilator tikt u op toets .
Indien het toestel is aangesloten op het stroomnet, brandt de
stand-by-indicatie.
Het toestel werkt het beste als de glasplaat volledig is uitgetrokken.
Het niveau P is 5 minuten beschikbaar. Vervolgens wordt de werking
automatisch voortgezet op niveau 2. Door herhaaldelijk op de toets
te tikken kan het niveau P opnieuw worden gekozen.
We adviseren om het toestel meteen op niveau 1 in te schakelen. Laat
het toestel na het koken nog ca. 15 minuten (nalooptijd) doordraaien
op niveau 2, zodat de geuren volledig worden afgezogen.
1
… Bediening
13
Automatische naloop in-/uitschakelen
A Voor het inschakelen de automatisch naloop tikt u tijdens de werking op
toets .
De nalooptijd wordt geactiveerd. Dit wordt visueel aangegeven en
bevestigd door het branden van het laatste geactiveerde vermogens-
niveau en de stand-by-indicatie.
De nalooptijden kunnen individueel voor ieder vermogensniveau worden
ingesteld.
Vermogensniveau 1 = 20 minuten
Vermogensniveau 2 = 15 minuten
Vermogensniveau 3 = 10 minuten
Vermogensniveau P = 5 minuten
Na de ingestelde tijd schakelen de ventilatoren automatisch uit.
A Voor het uitschakelen van de automatische naloop tikt u nog eens op toets
.
De stand-by-indicatie knippert niet meer. Het toestel werkt door op het
ingestelde niveau.
Verlichting in-/uitschakelen
A Voor het inschakelen tikt u op toets .
A Voor het uitschakelen tikt u op toets .
De verlichting kan altijd in- of uitgeschakeld worden. Onafhankelijk van de
gebruikswijze of de stand van de glasplaat.
… Bediening
14
Verzadigingsindicatie metalen vetfilter
De verzadigingsindicatie voor het metalen vetfilter gaat na 40 bedrijfsuren
branden. Het verzadigingsniveau is bereikt.
Op het digitale display knippert afwisselend en het actuele
ventilatorniveau.
A Het vetfilter moet worden gereinigd.
Verzadigingsindicatie terugzetten
A Houd de toets voor 3 seconden ingedrukt.
De verzadigingsindicatie gaat uit.
Verzadigingsindicatie standaard actief koolfilter activeren/deactiveren
A Voor het activeren houdt u de toetsen en ingedrukt tot op het
digitale display gaat branden.
A Voor het deactiveren houdt u de toetsen en ingedrukt tot op
het digitale display uitgaat.
De verzadiging wordt in de stand-bymodus niet weergegeven.
Activeer deze functie alleen, indien het toestel wordt gebruikt als
circulatiemodel.
… Bediening
15
Verzadigingsindicatie standaard actief koolfilter
De verzadigingsindicatie is alleen actief, als deze daarvoor werd geactiveerd.
De indicatie gaat na 160 bedrijfsuren branden. Het verzadigingsniveau is
bereikt.
Op het digitale display knippert afwisselend en het actuele
ventilatorniveau.
A Het standaard actief koolfilter moet worden vervangen.
Verzadigingsindicatie terugzetten
A Houd de toets voor 3 seconden ingedrukt.
De verzadigingsindicatie gaat uit.
De verzadiging wordt in de stand-bymodus niet weergegeven.
… Bediening
16
Toestel uitschakelen
A Schuif de glasplaat 1 er helemaal in.
Daardoor worden de afzuigventilato-
ren en de verlichting uitgeschakeld
(stand-bymodus).
De instellingen blijven opgeslagen
(m.u.v. niveau P).
Als de glasplaat weer iets wordt uitgetrokken schakelt de afzuigventilator in
op het ingestelde niveau en gaat de verlichting aan, voor zover deze bij het
inschuiven van de glasplaat ingeschakeld was.
Glasplaat uittrekken/inschuiven
A Schuif de glasplaat 1 er helemaal in.
De afzuigventilator schakelt automatisch uit.
De laatste gebruikte instellingen (vermogensniveau en verlichting)
tijdens het laatste gebruik blijven behouden. Deze worden weer
geactiveerd bij het openen van de glasplaat. Een uitzondering vormt het
vermogensniveau «P».
A Glasplaat 1 gedeeltelijk of helemaal eruit trekken.
In deze stand kan de kookveldverlichting en het gewenste vermogens-
niveau worden in- en uitgeschakeld worden.
De laatste gebruikte instellingen (vermogensniveau en verlichting)
worden dan weer geactiveerd. Een uitzondering vormt het vermogens-
niveau «P». Deze is gewist en de ventilatie moet weer opnieuw worden
ingesteld.
Als eerder in de gesloten stand de kookveldverlichting was ingescha-
keld, blijft de verlichting ook in de geopende stand zonder onderbreking
geactiveerd.
In deze stand kan alleen de kookveldverlichting in en uit worden
geschakeld.
1
17
Verzorging en onderhoud
Behuizing reinigen
Buitenkant/binnenkant reinigen
A Reinig de buitenzijden met een licht vochtige doek – evt. met wat
afwasmiddel – en droog deze na.
Aan de binnenkant kan zich vet en condenswater naast het vetfilter afzetten.
A Met een licht vochtige doek – evt. met wat afwasmiddel – en nadrogen.
Zorg ervoor dat er geen water in de behuizing dringt! Water in de
behuizing kan tot schade leiden.
Gebruik voor het reinigen geen schuurmiddelen, schuursponsjes,
staalwol, etc. Het oppervlak wordt erdoor beschadigd.
… Verzorging en onderhoud
18
Vetfilter reinigen
Het vetfilter dient bij normaal gebruik ten minste één keer per maand te
worden gereinigd of altijd als op het digitale display afwisselend en het
actuele ventilatorniveau knippert. Bij een optimale verzorging is de
levensduur van het vetfilter onbeperkt.
A Reinig het vetfilter in een vaatwasser.
A Kies op de vaatwasser het programma «Intensief» of «Sterk» met warm
voorspoelen.
Indien er geen vaatwasser aanwezig is:
A Reinig het vetfilter in de spoelbak.
A Week het filter gedurende ca. 2 uur in een met heet water gevulde
spoelbak en reinig hem vervolgens met een afwasborstel.
Vetfilters kunnen verkleuren door de reiniging. Dit beperkt echter niet
de effectiviteit van de filters.
… Verzorging en onderhoud
19
Vetfilter demonteren
A Trek de glasplaat er helemaal uit.
A De in het midden verzonken klapgreep 1 bij het vetfilter omlaag trekken.
Het vetfilter 2 is ontgrendeld en kan nu naar beneden toe eruit getrokken
worden.
Vetfilter monteren
A Trek de glasplaat er helemaal uit.
A Houd het vetfilter vast en let erop, dat de klapgreep naar beneden wijst.
Plaat de vaste centreerpennen achter in de opnamegleuven van de
behuizing.
A Controleer dat alle centreerpennen goed in de opnamegleuven zitten. Pas
dan klikt de klapgreep helemaal vast. Het vetfilter is correct geplaatst, als
hij gesloten tegen behuizing ligt.
21
… Verzorging en onderhoud
20
Standaard actief koolfilter vervangen.
Standaard actief koolfilters worden alleen gebruikt bij het luchtcirculatie-
model.
Het standaard actief koolfilter dient te worden vervangen als deze 3 tot 6
maanden is gebruikt. Standaard actief koolfilters kunnen niet worden
gewassen of geregenereerd.
A Trek de glasplaat er helemaal uit.
A Verwijder het metalen vetfilter.
A Duw de beide rode grendels 2 op het standaard actief koolfilter 1 omhoog
en til tegelijkertijd het filter onder iets op en trek hem uit de houder 3.
A Schuif het nieuwe standaard actief koolfilter omhoog onder de beugels en
zet hem vast aan de onderste houder 3. Laat daartoe de rode grendels 2
vastklikken.
A Plaats het metalen vetfilter weer terug.
A Draai de stop er weer in c. q. schakel de automatische zekering weer in.
Draai de stoppen voor het toestel eruit c. q. schakel de automati-
sche zekering uit.
Het vervuilde standaard actief koolfilter kan bij het huisvuil worden
gegooid.
1
2
3
1
2
… Verzorging en onderhoud
21
Longlife actief koolfilter reinigen en vervangen
Longlife actief koolfilters worden alleen gebruikt bij het luchtcirculatiemodel.
In tegenstelling tot het standaard actief koolfilter kan het Longlife actief
koolfilter worden gereinigd en gereactiveerd. Bij normaal gebruik van het
toestel dient het Longlife actief koolfilter één keer per maand te worden
gereinigd. Het Longlife actief koolfilter kan in de vaatwasser worden gereinigd
op 65 °C (intensief programma). Het Longlife actief koolfilter moet apart
worden gereinigd, zodat er geen etensresten in het filter vast kunnen gaan
zitten. Als het niet anders kan, kan het Longlife actief koolfilter ook in een
spoelbak worden gelegd bij 60 °C met een in de handel verkrijgbaar
afwasmiddel. Spoel hem daarna goed af.
Om de actieve kool weer te activeren, moet het Longlife actief koolfilter
zonder frame worden gedroogd in de oven.
Kies boven-/onderwarmte of hete lucht 100 °C en laat het Longlife actief
koolfilter 60 minuten drogen op het rooster.
A Neem het metalen vetfilter eruit en reinig hem.
A Neem het Longlife actief koolfilter eruit en reactiveer hem of vervang hem
door een nieuw filter.
A Plaats het metalen vetfilter weer terug.
A Draai de stop er weer in c. q. schakel de automatische zekering weer in.
Draai de stoppen voor het toestel eruit c. q. schakel de automati-
sche zekering uit.
Na ongeveer drie jaar moet het Longlife actief koolfilter worden
vervangen, aangezien het vermogen om geuren te absorberen dan
vermindert.
Het vervuilde Longlife actief koolfilter kan bij het huisvuil worden
gegooid.
… Verzorging en onderhoud
22
Halogeenspots vervangen
A Trek de glasplaat er helemaal uit.
A Verwijder het vetfilter.
A Licht de halogeenspot van onderen met
een kleine schroevendraaier en een doek
(bescherming) voorzichtig uit de houder
en trek de halogeenspot eruit.
A Haal de 2-polige stekker van de halogeen-
spot. Trek niet aan de kabel!
A Verwijder de houder van de halogeenspot.
A Vervang de defecte halogeenspot door
een lamp van hetzelfde type
(max. 20 Watt).
A Bevestig de houder weer aan de halo-
geenspot.
A Steek de 2-polige stekker in de halogeen-
spot.
A Plaats de complete halogeenspot in het
toestel.
A Plaats het vertfilter en schuif de glasplaat
erin.
A Draai de zekering er weer in c. q. schakel
de automatische zekering weer in.
Draai de zekering eruit c. q. schakel de automatische zekering uit.
Halogeenspots worden heet door het gebruik! Eerst laten afkoelen.
23
Storingen zelf oplossen
Wat te doen als ...
de verlichting niet werkt
het toestel onvoldoende lucht afzuigt
Mogelijke oorzaak Oplossing
Stop of automatische
zekering van de woning
of van de woninginstal-
latie is defect.
A Stop verwisselen.
A Automatische zekering weer inschakelen.
Onderbreking in de
stroomtoevoer.
A Stroomtoevoer controleren.
Halogeenspot defect. A Halogeenspot wisselen.
Mogelijke oorzaak Oplossing
Het metalen vetfilter is
vuil.
A Reinig het metalen vetfilter.
Het actief koolfilter (bij
toestellen met luchtcircu-
latie) is gedemonteerd.
A Vervang het standaard actief koolfilter.
A Reinig of vervang het Longlife actief
koolfilter.
24
Toebehoren en vervangingsonderdelen
Geef bij bestellingen altijd het modelnummer en de juiste benaming aan.
Halogeenspot (12 V / 20 W)
Metalen vetfilter
Standaard actief koolfilter
Longlife actief koolfilter
De halogeenspot kan ook in een speciaalzaak worden gekocht.
25
Technische gegevens
Elektrische aansluiting
A Zie serviceplaatje.
A Verwijder het vetfilter.
Het serviceplaatje bevindt zich aan de binnenkant van het toestel.
26
Verwerking
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal (karton, plasticfolie PE en piepschuim EPS) is
gemerkt en moet zomogelijk gerecycled worden en op een milieuvriende-
lijke manier verwijderd.
Deïnstallatie
Koppel het toestel los van de netstroom. Bij een vast gemonteerd toestel
moet dit door een erkend elektricien worden uitgevoerd!
Veiligheid
Om ongevallen door ondeskundig gebruik te vermijden, met name door
spelende kinderen, dient het toestel onbruikbaar te worden gemaakt.
Trek de stekker uit het stopcontact, c. q. laat de aansluiting door een
elektricien demonteren. Snij vervolgens het netsnoer van het toestel.
Afdanken
Het oude toestel is geen waardeloos afval. Door een juiste verwijdering
kunnen de grondstoffen worden hergebruikt.
Op het serviceplaatje van het toestel is het symbool afgebeeld. Het
wijst er op dat afdanken met het normale huishoudelijke afval niet toegela-
ten is.
Het afdanken moet volgens de lokale voorschriften voor afvalverwerking
gebeuren. Voor meer informatie over de behandeling, verwerking en
recycling van het product kunt u zich wenden tot de verantwoordelijke
instanties van uw gemeentebestuur, bij het plaatselijke recyclingcentrum
voor huishoudelijk afval, of tot de handelaar bij wie u het toestel heeft
gekocht.
27
Notities
… Notities
28
29
Overzicht van de trefwoorden
A
Actief koolstoffilter.......................... 8
Standaard.................................. 15
Afdanken........................................ 26
Afzuigventilator ............................. 12
Automatische naloop .................. 13
B
Bediening....................................... 12
Bedieningselementen.................. 11
D
Deïnstallatie................................... 26
E
Elektrische aansluiting ................ 25
G
Geldigheidsbereik.......................... 2
Glasplaat........................................ 16
H
Halogeenspot
Vervangen................................. 22
I
Ingebruikneming............................. 4
Inschakelen ................................... 12
K
Kinderen in het huishouden ......... 5
Korte handleiding......................... 32
L
Longlife actief koolfilter............... 21
Luchtafzuigmodel .......................... 8
Luchtcirculatiemodel ..................... 8
Luchtrecyclingcassette ................. 8
M
Metalen vetfilter
Verzadigingsindicatie ............. 14
Modelnr. .......................................... 2
Montage ........................................ 10
N
Niveauselectie .............................. 12
O
Onderhoud.................................... 17
R
Reiniging ....................................... 17
Reparatieservice .......................... 31
S
Serviceplaatje............................... 25
Standaard actief koolfilter
Vervangen ................................ 20
Verzadigingsindicatie ............. 15
Storingen....................................... 23
Symbolen ........................................ 2
T
Technische gegevens................. 25
Toebehoren .................................. 24
Type ................................................. 2
… Overzicht van de trefwoorden
30
U
Uitrusting ......................................... 9
Uitschakelen ................................. 16
Unitelementen .............................. 11
V
Veiligheid....................................... 26
Veiligheidsvoorschriften
Bij kinderen in het
huishouden................................. 5
Gebruik........................................ 6
Reglementair gebruik ............... 5
Voor de eerste
ingebruikneming........................ 4
Verlichting ..................................... 13
Verpakking ................................... 26
Vervangingsonderdelen............. 24
Verzadigingsindicatie .......... 14, 15
Terugzetten ....................... 14, 15
Verzadigingsindicatie
standaard actief koolfilter
Activeren................................... 14
Deactiveren.............................. 14
Verzorging .................................... 17
Vetfilter
Demonteren ............................. 19
Monteren .................................. 19
Reinigen ................................... 18
Verzadigingsindicatie ............. 14
31
Reparatieservice
Wanneer u op grond van een bedrijfsstoring of een bestelling contact met ons
opneemt, vermeld dan altijd het serienummer (FN) en de benaming van uw
toestel. Schrijf deze gegevens hier op, alsmede op de bij het toestel
geleverde servicesticker. Plak deze op een goed zichtbare plaats of in uw
telefoonagenda.
Deze gegevens vindt u op het garantiecertificaat, de originele rekening en op
het serviceplaatje van uw toestel.
A Verwijder metalen vetfilter.
Het serviceplaatje bevindt zich aan de binnenkant van het toestel.
Met behulp van het hoofdstuk 'Storingen zelf verhelpen' kunt u kleine
bedrijfsstoringen zelf verhelpen.
U bespaart zich het bestellen van een servicemonteur en de daarbij
onstaande kosten.
FN
Toestel
Korte handleiding
Lees eerst de veiligheidsvoorschriften in de bedieningshandleiding!
Inschakelen
A Trek de glasplaat eruit.
Afzuigventilator
A Tik op toets .
Verlichting
A Tik op toets .
Uitschakelen
A Tik op de toets
of
A schuif de glasplaat erin.
J377.356-2
V-ZUG Ltd
Industriestrasse 66, CH-6301 Zug
[email protected], www.vzug.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

V-ZUG 385 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor