V-ZUG 379 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Dampafzuiger
DW-SL6 / DW-SL9 / DI-SL9
Bedieningshandleiding
V-ZUG Ltd
2
Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor een van onze producten. Uw toestel
voldoet aan de hoogste eisen en de bediening is eenvoudig. Neemt u niette-
min de tijd deze bedieningshandleiding te lezen. Op die manier raakt u ver-
trouwd met uw toestel en kunt u het optimaal en zonder storingen gebruiken.
Volg de veiligheidsvoorschriften op.
Wijzigingen
Tekst, afbeeldingen en gegevens komen overeen met de technische conditie
van het toestel ten tijde van het ter perse gaan van deze bedieningshandlei-
ding. Wijzigingen in de zin van verdere ontwikkeling blijven voorbehouden.
Gebruikte symbolen
A Geeft de stappen aan die u in de aangegeven volgorde moet uitvoeren.
Beschrijft de reactie van het toestel op de uitgevoerde stap.
Duidt op een opsomming.
Geldigheidsbereik
Het modelnummer komt overeen met de eerste 3 cijfers op het serviceplaat-
je. Deze bedieningshandleiding geldt voor de modellen:
Afwijkingen tussen verschillende uitvoeringen zijn in de tekst vermeld.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2009
Geeft de voorschriften aan die voor de veiligheid belangrijk zijn.
Het niet in acht nemen van deze aanwijzingen kan leiden tot
verwondingen, schade aan het toestel of aan de installatie!
Duidt op nuttige gebruikersaanwijzingen.
Type Modelnr. Maateenheid
DW-SL6 374 60
DW-SL9 379 90
DI-SL9 391 90
3
Inhoud
Veiligheidsvoorschriften 4
Voor de eerste ingebruikneming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bij kinderen in het huishouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beschrijving van het toestel 8
Luchtafzuigmodel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Luchtcirculatiemodel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienings- en unitelementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bediening 12
Verzorging en onderhoud 14
Behuizing reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vetfilter reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Halogeenlamp verwisselen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Standaard actief koolfilter verwisselen . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Longlife actief koolfilter reinigen en verwisselen . . . . . . . . . 19
Storingen zelf oplossen 21
Wat te doen als ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Toebehoren en vervangingsonderdelen 22
Technische gegevens 23
Verwerking 24
Overzicht van de trefwoorden 25
Reparatieservice 27
Korte handleiding 28
4
Veiligheidsvoorschriften
In overeenstemming met IEC 60335-1 geldt als voorschrift:
Personen (inclusief kinderen) die wegens hun fysieke, zintuiglijke of gees-
telijke vermogens of wegens hun onervarenheid of onkunde niet in staat
zijn het toestel op een veilige manier te gebruiken, mogen dit toestel
slechts gebruiken onder toezicht of met de hulp van een persoon die voor
de veiligheid verantwoordelijk is.
Voor de eerste ingebruikneming
Het toestel mag alleen volgens de aparte installatiehandleiding gemon-
teerd en op de netstroom worden aangesloten. Laat de benodigde werk-
zaamheden uitvoeren door een erkende installateur/elektricien.
Verwijder het verpakkingsmateriaal volgens de plaatselijke voorschriften.
Het toestel voldoet aan de erkende technische regels en de desbe-
treffende veiligheidsvoorschriften. Om schade en ongevallen te
vermijden moet het toestel evenwel op deskundige wijze worden
gebruikt. Neem de aanwijzingen in deze bedieningshandleiding in
acht.
… Veiligheidsvoorschriften
5
Reglementair gebruik
Het toestel is bedoeld voor het afzuigen van dampen boven een huishou-
delijke kookplaats.
Reparaties, wijzigingen of manipulaties aan of in het toestel, in het bijzon-
der aan stroomgeleidende onderdelen mogen alleen door de fabrikant, de
klantendienst of een eender gekwalificeerde persoon worden uitgevoerd.
Ondeskundige reparaties kunnen leiden tot zware ongevallen, schade aan
het toestel en aan de inrichting, zowel als tot gebruiksstoringen. Bij een sto-
ring aan het toestel of bij een reparatieopdracht dient u de aanwijzingen in
het hoofdstuk 'Reparatie-service' te lezen. Wend u zich zo nodig tot onze
klantendienst.
Er mogen uitsluitend originele vervangingsonderdelen worden gebruikt.
Bewaar de bedieningshandleiding zorgvuldig, zodat u deze steeds kunt
raadplegen. Geef deze handleiding, alsook de installatiehandleiding sa-
men met het toestel door wanneer u het verkoopt of aan derden afstaat.
De nieuwe eigenaar kan zich zo van de juiste bediening van het toestel en
van de betreffende aanwijzingen op de hoogte stellen.
Bij kinderen in het huishouden
Delen van de verpakking bv. folie en piepschuim kunnen voor kinderen ge-
vaarlijk zijn. Verstikkingsgevaar! Houdt verpakkingsdelen buiten bereik van
kinderen.
Het apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen die kennis heb-
ben genomen van de inhoud van deze bedieningshandleiding. Kinderen
herkennen vaak de gevaren niet die door de omgang met elektrische ap-
paraten ontstaan. Zorg voor het nodige toezicht en laat kinderen niet met
het apparaat spelen – er bestaat het gevaar dat kinderen zich verwonden.
… Veiligheidsvoorschriften
6
Gebruik
Als het toestel zichtbare beschadigingen vertoont, neem het dan niet in
gebruik en wend u zich tot onze klantendienst.
Zodra er een functiestoring wordt ontdekt, moet het toestel van het stroom-
net worden losgekoppeld.
Voorzichtig: Toegankelijke onderdelen kunnen heet worden bij gebruik met
kookapparatuur.
Het is niet toegestaan onder het toestel te flamberen. Vetfilters die vol zitten
met vet kunnen daardoor ontvlammen en een brand veroorzaken.
Bij het frituren op de kookplaats dient het gebruikte toestel voortdurend in
het oog te worden gehouden. De in het frituurapparaat gebruikte olie kan
bij oververhitting ontvlammen en een brand veroorzaken. Daarom moet de
olietemperatuur worden bewaakt en onder het ontvlammingspunt worden
gehouden. Let er daarbij ook op of de olie schoon is; vervuilde olie
ontvlamt gemakkelijker.
De reinigingsintervallen moeten worden aangehouden. Als deze aanwijzing
niet wordt opgevolgd, kan er brandgevaar bestaan ten gevolge van te veel
vet in het vetfilter.
De afzonderlijke kookzones mogen alleen gebruikt worden als er gevuld
kookgerei op is geplaatst, zodat het toestel en de keukenmeubels niet
door te sterke hitteinwerking worden beschadigd. Open vuurplaatsen bij
olie-, gas-, hout- en kolenfornuizen moeten absoluut vermeden worden.
Bij het gebruik van de afzuigventilator moet een voldoende frisseluchttoe-
voer gewaarborgd zijn, om onaangename onderdruk in de keukenruimte
te vermijden en om een optimale luchtafvoer mogelijk te maken.
Vermijd een dwarsstromende luchtstroom, die de damp boven de
kookplaats kan wegblazen.
… Veiligheidsvoorschriften
7
Bij gelijktijdig gebruik van andere toestellen die op gas of andere brand-
stoffen werken, moet een voldoende frisseluchttoevoer zijn gewaarborgd.
Geldt niet voor luchtcirculatietoestellen.
Bij gelijktijdig gebruik van vuurhaarden, zoals verwarmingstoestellen op
hout, gas, olie of kolen, is een gevaarloos bedrijf alleen mogelijk als de
onderdruk in de ruimte van 4 Pa (0,04 mbar) niet wordt overschreden.
Vergiftigingsgevaar! Er moet een voldoende aanvoer van verse lucht zeker
gesteld zijn, bv. door openingen in deuren en ramen die niet gesloten
kunnen worden, samen met luchttoevoer- en -afvoerkasten in de muur of
door andere technische maatregelen.
Bij onderhoudswerkzaamheden aan het toestel, ook bij het vervangen van
lampen, dient het toestel stroomloos geschakeld te worden (stoppen
helemaal uit de fittingen halen, c. q. automatische zekeringen uitschakelen
of stekker uit het stopcontact trekken).
Zorg er bij het reinigen voor dat er geen water in het toestel kan dringen.
Gebruik een maar iets vochtige doek. Spuit het toestel binnen of buiten
nooit af met water of met een stoomreiniger. Binnendringend water kan
schade veroorzaken.
8
Beschrijving van het toestel
Het toestel is bedoeld voor het afzuigen van dampen boven een huishoude-
lijke kookplaats.
Dit model kan gebruikt worden om lucht af te zuigen of te circuleren.
Luchtafzuigmodel
De dampen die boven de kookplaats ontstaan worden afgezogen door de
geïntegreerde ventilator. Door het vetfilter wordt de lucht gereinigd en via de
afvoerluchtleiding naar de buiten afgevoerd.
Luchtcirculatiemodel
De dampen die boven de kookplaats ontstaan worden aansluitend aan het
metalen vetfilter door een actief koolstoffilter grondig van onaangename geu-
ren ontdaan en door de aan de zijkant van de afzuigkap aangebrachte luchts-
pleet weer in de ruimte teruggeleid.
Tijdens het gebruik moet er voor voldoende frisse lucht worden
gezorgd. Afvoerlucht heeft toevoerlucht nodig.
Als er zich geen actief koolstoffilter in het toestel bevindt, moet deze
worden besteld en er voor ingebruikneming worden ingezet. Boven-
dien moet de verzadigingsindicator voor het actieve koolstoffilter wor-
den ingeschakeld.
… Beschrijving van het toestel
9
Uitrusting
1 afzuigventilator
Verlichting
1 metalen vetfilter
1 actief koolstoffilter (niet meegeleverd)
De afzuigventilator heeft 4 vermogensniveaus
1 = gering, 2 = middel, 3 = sterk afzuigvermogen en het intensief niveau.
De niveaus 1–3 zijn geschikt voor continu gebruik.
Het intensief niveau dient voor kortstondig intensief afzuigen van dampen,
bv. bij het braden. Het intensief niveau is voor 5 minuten beschikbaar.
… Beschrijving van het toestel
10
Montage
1 Bedieningselementen
2 Metalen vetfilters
3 Verlichting
4 Luchtretour bij luchtcirculatiemodel
1
23
4
… Beschrijving van het toestel
11
Bedienings- en unitelementen
Toetsen
Controlelampjes
Aan/uit
Uitschakelen / terugzetten verzadigingsindicator
Inschakelen / vermogensniveau
Intensief niveau
Intensief niveau
Verlichting
Uit
Aan
Ventilatorniveau 1
Ventilatorniveau 2 / verzadigingsindicator metalen vetfilter en Longlife
actief koolstoffilter
Ventilatorniveau 3 / verzadigingsindicatie standaard actief koolfilter
Intensief niveau
Afhankelijk van het model en de uitrusting kan de uitvoering op detail-
punten afwijken van de beschreven standaarduitvoering.
12
Bediening
Toestel inschakelen / niveauselectie
A Door op de toets te tikken wordt het toestel op ventilatorniveau 1
ingeschakeld.
A Door herhaaldelijk op de toets te tikken kunnen de ventilatorniveaus 2
of 3 worden geselecteerd.
Het actuele ventilatorniveau wordt door het branden van de betreffende
controlelampjes aangegeven.
Intensief niveau
A Door op de toets te tikken wordt het intensieve niveau voor 5 minuten
ingeschakeld.
Daarna schakelt het toestel terug naar het daarvoor ingestelde ventila-
torniveau. Als er geen ventilatorniveau is gekozen schakelt het toestel
uit.
Het geactiveerde intensieve niveau wordt door het branden van het con-
trolelampje aangegeven.
A Als u het intensieve niveau voor afloop van deze 5 minuten wilt beëindigen,
tikt u op de toets of .
Toestel uitschakelen
A Door op de toets te tikken worden de ventilatorfuncties uitgeschakeld.
We adviseren, het toestel 5 minuten voordat u begint met koken op
niveau 1 in te schakelen. Als u klaar bent met koken laat het toestel
dan nog ca. 15 minuten doordraaien. Schakel bij normale kook-
dampen de lage ventilatorniveaus in en bij zeer sterke damp- en geur-
vorming de hogere niveaus.
Laat het toestel na het koken nog ca. 15 minuten ingeschakeld, zodat
de geuren kunnen worden afgezogen.
… Bediening
13
Verlichting
A Door op de toets en te tikken wordt de verlichting uit- of
ingeschakeld.
Verzadigingsindicatie metalen vetfilter en Longlife actief kookfilter
Na 40 bedrijfsuren knippert het controlelampje . De verzadigingsgraad
is bereikt en de vetfilters moeten worden gereinigd.
Verzadigingsindicatie standaard actief koolfilter
Na 160 bedrijfsuren knippert het controlelampje . De verzadigingsgraad is
bereikt en het standaard actief koolfilter moet worden vervangen.
Activeren
A Voor het activeren van de verzadigingsindicatie drukt u tegelijkertijd op de
toets en en houdt deze voor 3 seconden ingedrukt.
Het controlelampje knippert.
Na 3 seconden knippert het controlelampje .
De verzadigingsindicatie is geactiveerd.
Deactiveren
A Voor het deactiveren houdt u toets en weer ingedrukt.
Na 3 seconden gaat het controlelampje uit.
De verzadigingsindicatie is gedeactiveerd.
De verlichting kan onafhankelijk van de ventilator worden bediend.
De verzadigingsindicatie is in de fabriek gedeactiveerd. Bij gebruik
van het toestel als luchtcirculatiemodel moet de verzadigingsindicatie
eerst worden geactiveerd.
14
Verzorging en onderhoud
Behuizing reinigen
Buitenkant / binnenkant reinigen
A Reinig de buitenzijden met een licht vochtige doek – evt. met wat afwas-
middel – en droog deze na.
Aan de binnenkant kan zich vet en condenswater naast het vetfilter afzetten.
A Met een licht vochtige doek – evt. met wat afwasmiddel – en nadrogen.
Zorg ervoor dat er geen water in de behuizing dringt! Water in de
behuizing kan tot schade leiden.
Gebruik voor het reinigen geen schuurmiddelen, schuursponsjes,
staalwol, etc. Het oppervlak wordt erdoor beschadigd.
… Verzorging en onderhoud
15
Vetfilter reinigen
Het vetfilter moet bij normaal gebruik minstens een keer per maand worden
gereinigd, en altijd wanneer het controlelampje knippert. Bij optimale
verzorging is de levensduur van het vetfilter onbegrensd.
A Reinig het vetfilter in de vaatwasmachine.
A Kies bij de vaatwasmachine het programma «Intensief» c. q. «Sterk» – met
warm voorspoelen
Als u niet over een vaatwasmachine beschikt:
A Reinig het vetfilter in de afwasbak.
A Laat het vetfilter ca. 2 uur in de hete afwasbak inweken en reinig die
vervolgens met een afwasborstel.
Vetfilters kunnen door het reinigen verkleuren. Dit benadeelt de filter-
werking echter op geen enkele wijze.
… Verzorging en onderhoud
16
Demontage vetfilters
A Duw bij het vetfilter de schuifje 1 naar achteren.
A Trek het vetfilter omlaag uit de houder. Beschadig daarbij het vetfilter niet.
Montage vetfilter
A Plaats het vetfilter.
A Houd de toets ten minste 3 seconden ingedrukt, totdat er een akoes-
tisch signaal klinkt.
Het controlelampje gaat uit.
1
… Verzorging en onderhoud
17
Halogeenlamp verwisselen
A Til de lampring met een fijne schroeven-
draaier voorzichtig iets op.
A Vervang de defecte halogeenlamp met
een halogeenlamp van hetzelfde type
(max. 20 watt).
A Reinig de lampring en het glas.
A Steek de lampring en het glas in de
daarvoor bestemde inkepingen.
A Draai de stop er weer in c. q. schakel de
automatische zekering weer in.
Draai de stoppen eruit c. q. schakel de automatische zekering uit.
Halogeenlampen worden tijdens het gebruik heet! Laat ze eerst
afkoelen.
Houd de halogeenlamp niet vast
met blote handen. Gebruik een fijne,
droge en vetvrije doek.
… Verzorging en onderhoud
18
Standaard actief koolfilter verwisselen
Standaard actief koolfilters worden alleen gebruikt bij het
luchtcirculatiemodel.
De reinigende werking van de standaard actief koolfilters wordt in de loop van
het gebruik minder. Standaard actief koolfilters moeten bij normaal gebruik
ten minste om de 4 maanden of altijd als het controlelampje knippert
worden vervangen. Ze kunnen niet worden gewassen of geregenereerd.
A Neem het metalen vetfilter eruit en
reinig hem.
A Draai de beide vergrendelknoppen
A met 90° en neem het standaard
actief koolfilter er naar beneden toe
uit.
A Klik het nieuwe standaard actief
koolfilter achter vast en bevestig
hem vooraan met de
vergrendelknoppen.
A Monteer het metalen vetfilter weer.
A Schroef de stoppen in c. q. schakel
de automatische zekering in.
A Houd de toets ten minste
3 seconden ingedrukt.
Er klinkt een akoestisch signaal.
Het controlelampje gaat uit.
Draai de stoppen voor het toestel eruit c. q. schakel de automati-
sche zekering uit.
Het vervuilde standaard actief koolfilter kan bij het huisvuil worden
gegooid.
90˚
A
A
… Verzorging en onderhoud
19
Longlife actief koolfilter reinigen en verwisselen
Longlife actief koolfilters worden alleen gebruikt bij het luchtcirculatiemodel.
In tegenstelling tot het standaard actief koolfilter kan het Longlife actief kool-
filter worden gereinigd en gereactiveerd. Bij normaal gebruik van het toestel
moet het Longlife actief koolfilter een keer per maand of altijd als het contro-
lelampje knippert worden gereinigd. Hij kan in de vaatwasser bij 65 °C
(programma «Intensief» c. q. «Sterk») worden gereinigd. Hij moet apart wor-
den gereinigd, zodat er geen etensresten in het filter vast kunnen gaan zitten.
Als het niet anders kan, kan het filter ook in een spoelbak worden gelegd bij
60 °C met een in de handel verkrijgbaar afwasmiddel. Spoel hem daarna
goed af. Om de actieve kool weer te activeren, moet het filter zonder frame
worden gedroogd in de oven.
A Kies boven-/onderwarmte of hete lucht 100 °C en laat het filter 60 minuten
op het rooster drogen.
Draai de stoppen voor het toestel eruit c. q. schakel de automati-
sche zekering uit.
Na ongeveer 3 jaar moet het Longlife actief koolfilter worden vervan-
gen, aangezien het vermogen om geuren te absorberen dan vermin-
dert. Het vervuilde Longlife koolfilter kan bij het huisvuil worden
gegooid.
… Verzorging en onderhoud
20
A Neem het metalen vetfilter eruit en reinig hem.
A Draai de beide vergrendelknoppen 90° en neem
het standaard actief koolfilter er naar beneden toe
uit.
A Neem het filter 1 eruit, reinig, reactiveer hem en
plaats hem weer in het frame 2. Beschadig het filter
daarbij niet. Indien nodig vervangt u het verbruikte
Longlife actief koolfilter door een nieuwe.
A Plaats het Longlife actief koolfilter weer terug, klik
hem achter vast en bevestig hem voor met de
vergrendelknoppen.
A Plaats het metalen vetfilter weer terug.
A Schroef de zekering in c. q. schakel de automati-
sche zekering weer in.
A Houd de toets ten minste 3 seconden ingedrukt.
Er klinkt een akoestisch signaal.
Het controlelampje gaat uit.
1
2
21
Storingen zelf oplossen
Wat te doen als ...
de verlichting niet functioneert
het toestel onvoldoende lucht afzuigt
Mogelijke oorzaak Oplossing
De stop of automatische
zekering van de woning
c. q. de huishoudelijke
installatie is defect.
A Vervang de zekering.
A Schakel de automatische zekering weer in.
Stroomtoevoer valt uit. A Controleer de stroomvoorziening.
Halogeenlamp is defect. A Vervang de halogeenlamp.
Mogelijke oorzaak Oplossing
Vetfilters zijn vervuild. A Reinig de vetfilters.
Het actief koolfilter
(bij toestellen met
luchtcirculatie) is
gedemonteerd.
A Verwissel de standaard actief koolfilter.
A Reinig of verwissel het Longlife actief
koolfilter.
22
Toebehoren en vervangingsonderdelen
Geef bij bestellingen altijd het modelnummer en de juiste benaming aan.
Halogeenlamp
Metalen vetfilters
Standaard actief koolfilter
Longlife actief kookfilter
De halogeenlamp kan ook in een speciaalzaak worden gekocht.
23
Technische gegevens
Elektrische aansluiting
A Zie serviceplaatje
A Verwijder het metalen vetfilter.
Het
serviceplaatje bevindt zich aan de binnenkant van het toestel.
24
Verwerking
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal (karton, plasticfolie PE en piepschuim EPS) is
gemerkt en moet zomogelijk gerecycled worden en op een milieuvriende-
lijke manier verwijderd.
Deïnstallatie
Koppel het toestel los van de netstroom. Bij een vast gemonteerd toestel
moet dit door een erkend elektricien worden uitgevoerd!
Veiligheid
Om ongevallen door ondeskundig gebruik te vermijden, met name door
spelende kinderen, dient het toestel onbruikbaar te worden gemaakt.
Trek de stekker uit het stopcontact, c. q. laat de aansluiting door een
elektricien demonteren. Snij vervolgens het netsnoer van het toestel.
Afdanken
Het oude toestel is geen waardeloos afval. Door een juiste verwijdering
kunnen de grondstoffen worden hergebruikt.
Op het serviceplaatje van het toestel is het symbool afgebeeld. Het
wijst er op dat afdanken met het normale huishoudelijke afval niet toegela-
ten is.
Het afdanken moet volgens de lokale voorschriften voor afvalverwerking
gebeuren. Voor meer informatie over de behandeling, verwerking en
recycling van het product kunt u zich wenden tot de verantwoordelijke
instanties van uw gemeentebestuur, bij het plaatselijke recyclingcentrum
voor huishoudelijk afval, of tot de handelaar bij wie u het toestel heeft
gekocht.
25
Overzicht van de trefwoorden
A
Actief koolstoffilter
Longlife ...................................... 19
Afdanken........................................ 24
B
Bediening....................................... 12
Bedieningselementen.......... 10, 11
Beschrijving van het toestel ......... 8
D
Deïnstallatie................................... 24
E
Elektrische aansluiting ................ 23
H
Halogeenlamp .............................. 17
I
Ingebruikneming............................. 4
Inschakelen ................................... 12
Intensief niveau............................. 12
K
Kinderen in het huishouden ......... 5
Korte handleiding......................... 28
L
Longlife actief kookfilter .............. 19
Reinigen en verwisselen ........ 19
Luchtafzuigmodel ........................... 8
Luchtcirculatiemodel...................... 8
Luchtretour bij
luchtcirculatiemodel..................... 10
M
Metalen vetfilters.......................... 10
Modelnr. .......................................... 2
Montage ........................................ 10
N
Niveauselectie .............................. 12
O
Onderhoud.................................... 14
R
Reiniging ....................................... 14
Reparatieservice .......................... 27
S
Serviceplaatje............................... 23
Standaard actief koolfilter
Verwisselen .............................. 18
Storingen....................................... 21
Symbolen ........................................ 2
T
Technische gegevens................. 23
Toebehoren .................................. 22
Toestel
Inschakelen .............................. 12
Uitschakelen............................. 12
Type ................................................. 2
U
Uitrusting ......................................... 9
Unitelementen .............................. 11
… Overzicht van de trefwoorden
26
V
Veiligheid....................................... 24
Veiligheidsvoorschriften
Bij kinderen in het
huishouden................................. 5
Gebruik........................................ 6
Reglementair gebruik ............... 5
Voor de eerste
ingebruikneming........................ 4
Verlichting .............................. 10, 13
Verpakking.................................... 24
Vervangingsonderdelen ............. 22
Verzadigingsindicator ................. 11
Activeren ................................... 13
Deactiveren .............................. 13
Longlife actief kookfilter ......... 13
Metalen vetfilters ..................... 13
Standaard actief koolfilter...... 13
Verzorging .................................... 14
Vetfilter
Reinigen ................................... 15
Vetfilters
Demontage .............................. 16
Metalen vetfilters..................... 10
Monteren .................................. 16
Verzadigingsindicator ..... 11, 13
27
Reparatieservice
Wanneer u op grond van een bedrijfsstoring of een bestelling contact met ons
opneemt, vermeld dan altijd het serienummer (FN) en de benaming van uw
toestel. Schrijf deze gegevens hier op, alsmede op de bij het toestel
geleverde servicesticker. Plak deze op een goed zichtbare plaats of in uw
telefoonagenda.
Deze gegevens vindt u op het garantiecertificaat, de originele rekening en op
het serviceplaatje van uw toestel.
A Verwijder metalen vetfilter.
Het serviceplaatje bevindt zich aan de binnenkant van het toestel.
Met behulp van het hoofdstuk 'Storingen zelf verhelpen' kunt u kleine
bedrijfsstoringen zelf verhelpen.
U bespaart zich het bestellen van een servicemonteur en de daarbij
onstaande kosten.
FN
Toestel
Korte handleiding
Lees eerst de veiligheidsvoorschriften in deze bedieningshandleiding!
Gebruik
Intensief niveau
Verlichting
Uitschakelen / verzadigingsindicator resetten
Inschakelen / ventilatorstand
Intensief niveau
Uit
Aan
J374.356-1
V-ZUG Ltd
Industriestrasse 66, CH-6301 Zug
[email protected], www.vzug.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

V-ZUG 379 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor