Black & Decker BDCROS18 Handleiding

Categorie
Elektrische schuurmachines
Type
Handleiding
25
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
BDCROS18 H1
Batteria BL1518
Tensione V
DC
18
Capacità Ah 1.5
Tipo H4
Caricabatterie SSC-250040X
Tensione in ingresso V
AC
230
Tensione in uscita V
DC
8 - 20
Corrente mA 400
L
pA
(pressione sonora) 71.5 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
L
WA
(pressione acustica) 82.5 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745:
Valore emissioni vibrazioni (a
h
) 3.4 m/s
2
, incertezza (K) 1.5 m/s
2
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE
%
Levigatrice rotoorbitale BDCROS18
Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al capitolo "Dati
tecnici" sono conformi alle seguenti norme:
2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A11:2010,
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
Questi prodotti sono anche conformi alle Direttive
2014/30/EU e 2011/65/EU.
Per ulteriori informazioni contattare Black & Decker al
seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del
manuale.
Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo docu-
mento tecnico e rilascia la presente dichiarazione per conto di
Black & Decker.
Ray Laverick
Direttore tecnico
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regno Unito
11/04/2017
Garanzia
Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre
ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto.
Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti
legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida
sui territori degli stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA
(Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in
accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà
necessario presentare la prova di acquisto al venditore o
all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni
della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede del centro di
riparazioni autorizzato più vicino sono consultabili su Internet
all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufcio Black &
Decker di zona all'indirizzo indicato in questo manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare
il prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli
aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
Bedoeld gebruik
De BLACK+DECKER excentrische schuurmachine
BDCROS18 is ontworpen voor het schuren van hout, metaal,
kunststof en geverfde oppervlakken. Dit gereedschap is
uitsluitend bestemd voor consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
trisch gereedschap
Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschu-
wingen en alle instructies. Wanneer de volgende
waarschuwingen en voorschriften niet in acht
worden genomen, kan dit een elektrische schok,
brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie-
materiaal. De hierna gebruikte term 'elektrisch gereedschap'
in alle waarschuwingen die hieronder worden vermeld, heeft
betrekking op elektrisch gereedschap voor gebruik op nets-
panning (met netsnoer) of met een accu (snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en zorg voor goede
verlichting. Op rommelige of donkere plaatsen gebeuren
vaak ongelukken.
b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van
brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch
gereedschap genereert vonken die het stof of de dampen
kunnen doen ontbranden.
c. Houd kinderen en omstanders op een afstand
wanneer u met elektrisch gereedschap werkt. Als u
wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
26
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
2. Elektrische veiligheid
a. De stekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. Breng nooit op welke manier dan
ook wijzigingen aan in de stekker. Gebruik geen
adapterstekkers samen met geaard elektrisch
gereedschap. Niet-gewijzigde stekkers en bijbehorende
stopcontacten verminderen het risico op een elektrische
schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld leidingen, radiateuren,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
van een elektrische schok als uw lichaam contact heeft
met aarde.
c. Stel het gereedschap niet bloot aan regen of natte
omstandigheden. Als er water in een elektrisch
gereedschap dringt, verhoogt dit het risico van een
elektrische schok.
d. Gebruik het snoer niet op een verkeerde manier.
Draag het elektrisch gereedschap niet aan het snoer,
trek het gereedschap niet aan het snoer naar u toe en
trek niet de stekker aan het snoer uit het stopcontact.
Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe
randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde
snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt, verhogen
het risico van een elektrische schok.
e. Gebruik, wanneer u buitenshuis met elektrisch
gereedschap werkt, alleen verlengsnoeren die zijn
goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik
van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik
buitenshuis, vermindert het risico van een elektrische
schok.
f. Als u elektrisch gereedschap moet gebruiken in een
vochtige ruimte, kunt u het beste een
reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Gebruik van
een reststroomschakelaar vermindert het risico van een
elektrische schok.
3. Persoonlijke veiligheid
a. Blijf alert, let goed op wat u doet en ga verstandig te
werk bij het gebruik van elektrisch gereedschap. Werk
niet met elektrisch gereedschap wanneer u vermoeid
bent of onder de invloed van drugs, alcohol of
medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens
het werken met elektrisch gereedschap kan leiden tot
ernstig persoonlijk letsel.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag
altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting, zoals
een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of
gehoorbescherming, gebruikt in de juiste omstandigheden,
zal het risico van persoonlijk letsel verminderen.
c. Let erop dat het gereedschap niet onbedoeld kan
worden gestart. Controleer dat de schakelaar in de
uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op
het stopcontact en/of de accu en voordat u het
gereedschap optilt of gaat dragen. Het dragen van
elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of
het aanzetten van elektrische gereedschap waarvan de
schakelaar op aan staat, kan leiden tot ongelukken.
d. Verwijder instelgereedschap of steeksleutels voordat
u het gereedschap inschakelt. Door een stuk
gereedschap of een sleutel in een draaiend deel van het
elektrisch gereedschap kan persoonlijk letsel ontstaan.
e. Reik niet buiten uw macht. Blijf altijd stevig en in
balans op de grond staan. U heeft dan betere controle
over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende
kleding en geen sieraden. Houd uw haar, kleding en
handschoenen weg bij bewegende onderdelen.
Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door
bewegende delen worden gegrepen.
g. Als apparaten voor stofafzuiging of stofopvang
worden geleverd, is het belangrijk dat deze goed
worden aangesloten en op juiste wijze worden
gebruikt. Door middel van stofopvang kunnen stof-
gerelateerde gevaren worden beperkt.
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Gebruik het elektrisch gereedschap met beleid.
Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw
toepassing. Met het juiste elektrisch gereedschap kunt u
werkzaamheden beter en veiliger uitvoeren.
b. Werk niet met het elektrisch gereedschap als de aan/
uit-schakelaar Niet werkt. Ieder elektrisch gereedschap
dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is
gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uit
het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap
instelt, accessoires wisselt of het elektrisch
gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve
veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het
elektrische gereedschap per ongeluk opstart.
d. Bewaar elektrisch gereedschap dat niet wordt
gebruikt, buiten bereik van kinderen. Laat het
gereedschap niet gebruiken door personen die er niet
vertrouwd mee zijn en die deze aanwijzingen niet
hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in
handen van ongeoefende gebruikers.
e. Elektrisch gereedschap onderhouden. Controleer dat
bewegende delen van het gereedschap goed zijn
uitgelijnd en niet klemmen, en dat er geen onderdelen
zijn beschadigd of in een dergelijke staat zijn dat dat
gevolgen heeft voor de werking van het gereedschap.
Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt
gerepareerd als het beschadigd is. De oorzaak van veel
ongelukken is dat het gereedschap slecht is onderhouden.
27
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
f. Houd snij-en zaaggereedschap scherp en schoon. Op
juiste wijze onderhouden snij- en zaaggereedschap dat
goed is geslepen, zal minder snel vastlopen en is
gemakkelijker te controleren.
g. Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, bitjes
en zaagjes en dergelijke volgens deze aanwijzingen.
Let daarbij op de werkomstandigheden en de uit te
voeren werkzaamheden. Gebruik van het elektrisch
gereedschap voor werkzaamheden die afwijken van het
bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijke
situatie.
5. Gebruik en onderhoud van accugereedschap
a. Laad accu’s alleen op met de door de fabrikant
opgegeven lader. Een lader die geschikt is voor het ene
type accu, kan een risico van brand doen ontstaan bij
gebruik met een andere accu.
b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie
met speciek aangeduide accu’s. Het gebruik van
andere accu’s kan gevaar voor letsel en brand doen
ontstaan.
c. Houd de accu, wanneer u deze niet gebruikt, weg bij
andere metalen objecten zoals paperclips, munten,
sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen
voorwerpen die een verbinding tot stand kunnen
brengen tussen de ene pool en de andere. Als
kortsluiting tussen de polen van de batterijen wordt
gemaakt, kan dit tot brandwonden of brand leiden.
d. Wanneer de accu slecht wordt behandeld, kan er
vloeistof uit de accu spuiten, vermijd contact met
deze vloeistof. Als er per ongeluk contact ontstaat,
spoel dan met water. Als de vloeistof in de ogen komt,
roep dan tevens medische hulp in. Vloeistof die uit de
batterij komt, kan irritatie en brandwonden veroorzaken.
6. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwaliceerd en vakkundig personeel en alleen met
originele vervangende onderdelen. Dit maakt dat de
veiligheid van het gereedschap blijft gehandhaafd.
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaar-
schuwingen voor schuurmachines.
u Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde gree-
poppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij
het schurende hulpstuk met onzichtbare bedrading in
aanraking kan komen. Schuurhulpstukken die in contact
komen met bedrading waar spanning op staat, kunnen
metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom
zetten en de gebruiker een elektrische schok geven.
u Zet het werkstuk met klemmen of op een andere prak-
tische manier vast en ondersteun het op een stabiele
ondergrond.
Wanneer u het werkstuk vasthoudt met de hand of het
tegen uw lichaam gedrukt houdt, is het instabiel en kunt u
de controle verliezen.
Waarschuwing! Contact met of inademing
van het stof dat bij het schuren vrijkomt, kan de
gezondheid van de gebruiker en omstanders
schaden. Draag een stofmasker dat speciaal
is ontworpen ter bescherming tegen stof en
dampen, en zorg ervoor dat andere personen op
de werkplek ook zijn beschermd.
u Verwijder zorgvuldig alle stof na het schuren.
u Neem speciale maatregelen bij het schuren van verf die
mogelijk een loodbasis heeft of bij het schuren van be-
paalde hout- en metaalsoorten die mogelijk giftige stoffen
produceren:
u Kinderen en zwangere vrouwen mogen de werkvloer
niet betreden.
u Eten, drinken en roken op de werkvloer is niet
toegestaan.
u Verwijder stof en ander afval op veilige en
verantwoorde wijze.
u Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze gebruik-
saanwijzing. Het gebruik van andere accessoires of
hulpstukken of uitvoering van andere handelingen met
dit gereedschap dan die in deze instructiehandleiding
worden aanbevolen, kan leiden tot persoonlijk letsel en/of
materiële schade.
Veiligheid van anderen
Laat nooit kinderen, personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogens of met een gebrek aan
ervaring en kennis of mensen die niet bekend zijn met deze
instructies, de machine gebruiken, plaatselijk zal er misschien
een leeftijdslimiet voor gebruikers gelden.
Overige risico's
Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog
meer risico's voordoen, die mogelijk niet in de bijgesloten
veiligheidswaarschuwingen worden beschreven. Deze
risico's kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik,
langdurig gebruik, enz.
Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden
genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt,
kunnen bepaalde risico's niet worden uitgesloten. Dit zijn
onder meer:
u Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken
van draaiende of bewegende onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen
van onderdelen, bladen of accessoires.
28
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig ge-
bruik van het gereedschap. Wanneer u langere periodes
met de machine werkt, kunt u het beste regelmatig een
pauze nemen.
u Gehoorbeschadiging.
u Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van
stof dat door gebruik van het apparaat wordt veroorzaakt
(bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, met name
eiken, beuken en MDF).
Vibration
Trillingen
De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technis-
che gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten
conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt
aangeboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het
andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor
trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige
bepaling van blootstelling.
Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het
werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van
de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop
het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger
worden dan het aangegeven niveau.
Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld
teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vere-
ist door 2002/44/EG ter bescherming van personen die tijdens
hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken,
moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen reken-
ing worden gehouden met de werkelijke omstandigheden
van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt
gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met
alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop
het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereed-
schap stationair loopt alsook de aanlooptijd.
Etiketten op het gereedschap
Naast de datumcode is het gereedschap voorzien van de
volgende symbolen:
Waarschuwing! De gebruiker moet de instruc-
tiehandleiding lezen zodat het risico van letsel
wordt beperkt.
Additional safety instructions for batteries and
chargers
Accu's
u Probeer nooit, om welke reden dan ook, de accu open te
maken.
u Stel de accu niet bloot aan water.
u Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan
stijgen tot boven de 40 °C.
u Laad de accu alleen op bij een omgevingstemperatuur
tussen 10 °C en 40 °C.
u Gebruik alleen de lader die bij het apparaat is geleverd.
u Gooi lege accu’s weg volgens de instructies in het ge-
deelte “Milieu”.
Laders
u Gebruik de lader van BLACK+DECKER alleen voor de
accu’s in het apparaat waarbij de lader is geleverd. An-
dere accu’s kunnen openbarsten, met letsel en materiële
schade als gevolg.
u Niet-oplaadbare accu’s mogen nooit worden opgeladen.
u Een defect snoer moet direct worden vervangen.
u Stel de lader niet bloot aan water.
u Maak de lader niet open.
u Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader.
$
De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik
binnenshuis.
Lees de instructiehandleiding voordat u de lader
in gebruik neemt.
Elektrische veiligheid
#
De lader is dubbel geïsoleerd, zodat een verbind-
ing met aarde niet nodig is. Controleer altijd dat
de netspanning overeenkomt met de spanning-
saanduiding op het typeplaatje. Probeer de lader
nooit te vervangen door een normale netstekker.
u Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden
vervangen door de fabrikant of een BLACK+DECKER-
servicecentrum zodat gevaarlijke situaties worden
voorkomen.
Functies
Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de
volgende functies.
1. Handgreep
2. Aan/Uit-knop
3. Schuurblad
4. Accu
5. Stofcontainer
6. Lader
Laadprocedure (Afb. A)
BLACK+DECKER-laders zijn ontworpen voor het laden van
BLACK+DECKER-accu's.
u Steek de lader (6) in een geschikt stopcontact voordat u
de accu (4) plaatst.
u Plaats de accu (4) in de lader (6), zoals wordt getoond in
afbeelding A.
29
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Het groene oplaadlampje (6a) gaat knipperen ten teken
dat de accu wordt opgeladen.
u Wanneer de accu geheel is opgeladen, blijft het groene
lampje (6a) ononderbroken branden. De accu is volledig
opgeladen en kan worden gebruikt of in de lader blijven
zitten.
Opmerking: Laad accu's die leeg zijn zo spoedig mogelijk na
gebruik op, omdat anders de levensduur van de accu mogelijk
ernstig wordt bekort. Accu's hebben de langste levensduur
wanneer u ze niet volledig ontlaadt.
Aangeraden wordt de accu's na elk gebruik op te laden .
De accu in de lader laten zitten
U kunt de accu (4) voor onbeperkte tijd in de lader (6) laten
zitten terwijl het LED-lampje brandt. De lader houdt de accu
volledig opgeladen.
Belangrijke opmerkingen over opladen
u De langste levensduur en de beste prestaties kunnen
worden behaald als de accu wordt opgeladen wanneer
de luchttemperatuur is tussen 18° en 24 °C. LAAD de
accu NIET op bij een luchttemperatuur lager dan +4,5 °C
of hoger dan +40,5 °C. Dit is belangrijk en zal ernstige
beschadiging van de accu voorkomen.
u De lader en de accu's zullen tijdens het laden bij
aanraking misschien warm aanvoelen. Dit is normaal en
wijst niet op een probleem. Plaats de accu en de lader na
gebruik niet in een warme omgeving, zoals een metalen
schuur of een niet-geïsoleerde aanhangwagen, laat ze op
een koele plaats afkoelen.
u Als de accu niet goed wordt opgeladen:
u Controleer de spanning door een lamp of ander
apparaat op het stopcontact aan te sluiten.
u Controleer of het stopcontact wordt onderbroken door
een schakelaar, die het licht uitschakelt en het
stopcontact stroomloos maakt.
u Breng de lader en de accu naar een plaats waar de
lucht/omgevingstemperatuur ongeveer 18°- 24 °C is.
u Breng, als de problemen met het opladen aanhouden,
het gereedschap, de accu en de lader naar het
servicecentrum bij u in de buurt.
u De accu moet worden opgeladen wanneer de accu niet
voldoende vermogen levert voor werkzaamheden die
eerder zonder veel moeite werden uitgevoerd. WERK
NIET LANGER MET HET GEREEDSCHAP in deze
toestand. Volg de procedure voor het laden. U kunt ook
een gedeeltelijk lege accu opladen, wanneer u dat maar
wilt, zonder dat dat negatieve gevolgen heeft voor de
accu.
u Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet
uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping
van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de
uitsparingen van de lader worden weggehouden. Trek
altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu
in de uitsparing van de lader zit. Trek de stekker van de
lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.
u Laat de lader niet bevriezen en dompel de lader niet onder
in water of andere vloeistoffen.
Waarschuwing! Laat geen vloeistof in de lader dringen.
Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als
de kunststof behuizing van de accu breekt of scheurt, breng
de accu dan naar een servicecentrum waar deze kan worden
gerecycled.
Diagnosefuncties van de lader (Afb.B)
Zie de indicatoren in afbeelding B voor de laadstatus van de
accu.
Slechte accu
Ziet u het lampje in een patroon van een slechte accu
knipperen, ga dan niet door met het opladen van deze accu.
Breng de accu terug naar het servicecentrum of naar een
inzamelpunt waar de accu kan worden gerecycled.
Vertraging Hete/Koude Accu
Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud
is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt het
laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft
bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-
laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur
van de accu. Een koude accu zal minder snel opladen dan
een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende
de gehele laadcyclus en zal niet op maximale snelheid
opladen, ook niet als de accu warmer wordt.
De accu in het apparaat plaatsen en eruit nemen
De accu plaatsen (Afb. C)
u Steek de accu (4) in het gereedschap en duw tot u een
klik hoort (Afbeelding C).
u Controleer dat de accu geheel op z’n plaats zit en goed is
vergrendeld.
De accu uitnemen (Afb. D)
u Druk op de accuvrijgaveknop (7) zoals wordt getoond in
Afbeelding D en trek de accu (4) uit het gereedschap.
Schuurschijven met klittenband bevestigen (afb.E)
U bereikt de beste resultaten met BLACK+DECKER-acces-
sories.
u De schuurmachine is ontworpen voor gebruik met
carbide-schuurpapier of standaard schuurpapier met een
stofafzuigpatroon met 8 gaten.
u Bevestig de schuurschijf (8) door deze voorzichtig midden
op het schuurkussen (3) te plaatsen, en let er daarbij op
30
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
dat de gaten in de schijf over de gaten in het schuurkus-
sen liggen, druk de schijf stevig op z’n plaats.
u Door de klittenbandbevestiging kan de schuurschijf
gemakkelijk weer worden losgetrokken. U kunt de schijf
opnieuw gebruiken, als u dat wilt.
Gebruik van de machine
Waarschuwing! Laat het gereedschap op zijn eigen snelheid
werken. Overbelast het gereedschap niet.
In- en uitschakelen
u Schakel het gereedschap in door aan/uit-schakelaar (2) in
de stand "I” te drukken.
u Schakel het gereedschap uit door aan/uit-schakelaar (2) in
de stand "O" te drukken.
Bediening
Pak de schuurmachine vast zoals wordt getoond in afbeelding
G en schakel de machine in (ON). Verplaats het gereedschap
in lange, vegende slagen over het oppervlak, en laat het zo
z’n werk doen.
Door op het gereedschap te duwen maakt u eigenlijk dat het
langzamer werkt en dat een afwerking van mindere kwaliteit
ontstaat.
Kijk regelmatig hoe uw werkzaamheden vorderen. De schuur-
machine kan materiaal
snel verwijderen, vooral met grof schuurpapier.
Stofverzameling (Afb. H, I)
Waarschuwing! Stof dat wordt opgevangen bij het schuren
van oppervlakte-coatings (polyurethaan, lijnzaadolie, enz.) kan
uit zichzelf ontbranden in de stofzak van de schuurmachine of
op een andere plek, en daardoor kan brand ontstaan. Beperk
het risico en maak de zak vaak leeg en volg de handleiding
van de schuurmachine en instructies van de fabrikant van de
coating.
u U kunt de opvangbus op de schuurmachine bevestigen
door de groeven in de bus (9) tegenover de nokken (10)
op de stofpoort te houden.
u Schuif de bus in de stofpoort en draai de bus naar rechts
vast op z’n plaats, zoals wordt getoond in Afbeelding H.
u U kunt de bus losnemen door deze naar links los te
draaien en van de machine te schuiven.
u Maak de bus leeg door deze van de stofpoort los te
maken en het schuurstof in een geschikte afvalbak te
gooien Afbeelding I.
Onderhoud
Uw gereedschap is ontworpen om gedurende een lange
periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het
continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste
zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.
Waarschuwing! Schakel de machine uit en haal de stekker
uit het stopcontact voordat er onderhoud wordt uitgevoerd.
u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed-
schap met een zachte borstel of droge doek.
u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaak-
middel of een schoonmaakmiddel op basis van een
oplosmiddel.
Het milieu beschermen
Z
Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's
die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het
normale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu's bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar
grondstoffen afnemen.
Recycle elektrische producten en accu's volgens de ter
plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschik-
baar op www.2helpU.com
Technische gegevens
BDCROS18 H1
Ingangsspanning
V
dc
18
Trillingen (onbelast) min
-1
12000
Omlopen (onbelast) min
-1
12000
Oppervlak schuurzool
mm
2
12660
Gewicht kg 0.9
Accu BL1518
Spanning V
DC
18
Capaciteit Ah 1.5
Type H4
Lader SSC-250040X
Ingangsspanning V
AC
230
uitgangsspanning V
DC
8 - 20
Laadstroom mA 400
LpA (geluidsdruk) 71,5 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A)
LWA (geluidsvermogen) 82,5 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A)
Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745:
Waarde trillingsemissie (ah) 3,4 m/s2, onzekerheid (K) 1,5 m/s2
31
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
EG conformiteitsverklaring
RICHTLIJN VOOR MACHINES
%
BBDCROS18 Excentrische schuurmachine
Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschre-
ven onder 'Technische gegevens', voldoen aan:
2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A11:2010,
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn
2014/30/EU en 2011/65/EU.
Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker
op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de
handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van
het technische bestand en geeft deze verklaring namens
Black & Decker af.
Ray Laverick
Director of Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
11/04/2017
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de datum
van aankoop. Deze garantie vormt een aanvulling op uw
wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig
op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelszone.
Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeen-
stemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black &
Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de
verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voor-
waarden en condities van de 2-jarige garantie van Black &
Decker en het adres van de vestiging van het geautoriseerde
reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet
op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het
Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze
handleiding wordt vermeld.
Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw
nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie
kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbied-
ingen.
Uso previsto
La lijadora orbital aleatoria BDCROS18 de BLACK+DECKER
ha sido diseñada para lijar madera, metales, plástico y
supercies pintadas. Esta herramienta ha sido concebida
únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad generales para herrami-
entas eléctricas
Advertencia. Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. En caso
de no atenerse a las siguientes advertencias e
instrucciones de seguridad, podría producirse una
descarga eléctrica, incendio o lesión grave.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para
futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" em-
pleado en las advertencias a continuación hace referencia a
la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o
alimentada por batería (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar
accidentes.
b. No utilice herramientas eléctricas en entornos con
peligro de explosión, como aquellos en los que haya
líquidos, gases o material en polvo inamables. Las
herramientas eléctricas originan chispas que pueden
inamar el polvo o los gases.
c. Mantenga alejados a los niños y a otras personas del
área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
2. Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe
corresponder a la toma de corriente utilizada. No
modique nunca el enchufe de ninguna forma. No
utilice ningún enchufe adaptador con las
herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los
enchufes no modicados y las tomas de corriente
correspondientes reducirán el riesgo de descarga
eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su propio
cuerpo está conectado a tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y
evite que penetren líquidos en su interior.
Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el
riesgo de descarga eléctrica.

Documenttranscriptie

(Traduzione del testo originale) BDCROS18 H1 Batteria BL1518 Tensione VDC 18 Capacità Ah 1.5 Tipo H4 Caricabatterie SSC-250040X Tensione in ingresso VAC 230 Tensione in uscita VDC 8 - 20 Corrente mA 400 ITALIANO Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede del centro di riparazioni autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio Black & Decker di zona all'indirizzo indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare il prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali. LpA (pressione sonora) 71.5 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A) LWA (pressione acustica) 82.5 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A) Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745: Valore emissioni vibrazioni (ah) 3.4 m/s2, incertezza (K) 1.5 m/s2 % Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE Levigatrice rotoorbitale BDCROS18 Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al capitolo "Dati tecnici" sono conformi alle seguenti norme: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A11:2010, EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 Questi prodotti sono anche conformi alle Direttive 2014/30/EU e 2011/65/EU. Per ulteriori informazioni contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale. Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo documento tecnico e rilascia la presente dichiarazione per conto di Black & Decker. Garanzia Ray Laverick Direttore tecnico Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Regno Unito 11/04/2017 Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA (Associazione europea di libero scambio). (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Bedoeld gebruik De BLACK+DECKER excentrische schuurmachine BDCROS18 is ontworpen voor het schuren van hout, metaal, kunststof en geverfde oppervlakken. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiemateriaal. De hierna gebruikte term 'elektrisch gereedschap' in alle waarschuwingen die hieronder worden vermeld, heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor gebruik op netspanning (met netsnoer) of met een accu (snoerloos). 1. Veilige werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en zorg voor goede verlichting. Op rommelige of donkere plaatsen gebeuren vaak ongelukken. b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap genereert vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. c. Houd kinderen en omstanders op een afstand wanneer u met elektrisch gereedschap werkt. Als u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 25 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) 2. Elektrische veiligheid a. De stekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. Breng nooit op welke manier dan ook wijzigingen aan in de stekker. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet-gewijzigde stekkers en bijbehorende stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld leidingen, radiateuren, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van een elektrische schok als uw lichaam contact heeft met aarde. c. Stel het gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap dringt, verhoogt dit het risico van een elektrische schok. d. Gebruik het snoer niet op een verkeerde manier. Draag het elektrisch gereedschap niet aan het snoer, trek het gereedschap niet aan het snoer naar u toe en trek niet de stekker aan het snoer uit het stopcontact. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn geraakt, verhogen het risico van een elektrische schok. e. Gebruik, wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, alleen verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico van een elektrische schok. f. Als u elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtige ruimte, kunt u het beste een reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Gebruik van een reststroomschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. 3. Persoonlijke veiligheid a. Blijf alert, let goed op wat u doet en ga verstandig te werk bij het gebruik van elektrisch gereedschap. Werk niet met elektrisch gereedschap wanneer u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het werken met elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting, zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming, gebruikt in de juiste omstandigheden, zal het risico van persoonlijk letsel verminderen. c. Let erop dat het gereedschap niet onbedoeld kan worden gestart. Controleer dat de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op 26 d. e. f. g. het stopcontact en/of de accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschap waarvan de schakelaar op aan staat, kan leiden tot ongelukken. Verwijder instelgereedschap of steeksleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Door een stuk gereedschap of een sleutel in een draaiend deel van het elektrisch gereedschap kan persoonlijk letsel ontstaan. Reik niet buiten uw macht. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. U heeft dan betere controle over het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties. Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding en geen sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen weg bij bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen. Als apparaten voor stofafzuiging of stofopvang worden geleverd, is het belangrijk dat deze goed worden aangesloten en op juiste wijze worden gebruikt. Door middel van stofopvang kunnen stofgerelateerde gevaren worden beperkt. 4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap a. Gebruik het elektrisch gereedschap met beleid. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing. Met het juiste elektrisch gereedschap kunt u werkzaamheden beter en veiliger uitvoeren. b. Werk niet met het elektrisch gereedschap als de aan/ uit-schakelaar Niet werkt. Ieder elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, accessoires wisselt of het elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart. d. Bewaar elektrisch gereedschap dat niet wordt gebruikt, buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en die deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in handen van ongeoefende gebruikers. e. Elektrisch gereedschap onderhouden. Controleer dat bewegende delen van het gereedschap goed zijn uitgelijnd en niet klemmen, en dat er geen onderdelen zijn beschadigd of in een dergelijke staat zijn dat dat gevolgen heeft voor de werking van het gereedschap. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. De oorzaak van veel ongelukken is dat het gereedschap slecht is onderhouden. (Vertaling van de originele instructies) f. Houd snij-en zaaggereedschap scherp en schoon. Op juiste wijze onderhouden snij- en zaaggereedschap dat goed is geslepen, zal minder snel vastlopen en is gemakkelijker te controleren. g. Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, bitjes en zaagjes en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die afwijken van het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie. 5. Gebruik en onderhoud van accugereedschap a. Laad accu’s alleen op met de door de fabrikant opgegeven lader. Een lader die geschikt is voor het ene type accu, kan een risico van brand doen ontstaan bij gebruik met een andere accu. b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen in combinatie met specifiek aangeduide accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan gevaar voor letsel en brand doen ontstaan. c. Houd de accu, wanneer u deze niet gebruikt, weg bij andere metalen objecten zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding tot stand kunnen brengen tussen de ene pool en de andere. Als kortsluiting tussen de polen van de batterijen wordt gemaakt, kan dit tot brandwonden of brand leiden. d. Wanneer de accu slecht wordt behandeld, kan er vloeistof uit de accu spuiten, vermijd contact met deze vloeistof. Als er per ongeluk contact ontstaat, spoel dan met water. Als de vloeistof in de ogen komt, roep dan tevens medische hulp in. Vloeistof die uit de batterij komt, kan irritatie en brandwonden veroorzaken. 6. Service a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangende onderdelen. Dit maakt dat de veiligheid van het gereedschap blijft gehandhaafd. Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor schuurmachines. u Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken als u een handeling uitvoert waarbij het schurende hulpstuk met onzichtbare bedrading in aanraking kan komen. Schuurhulpstukken die in contact komen met bedrading waar spanning op staat, kunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven. u NEDERLANDS Zet het werkstuk met klemmen of op een andere praktische manier vast en ondersteun het op een stabiele ondergrond. Wanneer u het werkstuk vasthoudt met de hand of het tegen uw lichaam gedrukt houdt, is het instabiel en kunt u de controle verliezen. Waarschuwing! Contact met of inademing van het stof dat bij het schuren vrijkomt, kan de gezondheid van de gebruiker en omstanders schaden. Draag een stofmasker dat speciaal is ontworpen ter bescherming tegen stof en dampen, en zorg ervoor dat andere personen op de werkplek ook zijn beschermd. u u u Verwijder zorgvuldig alle stof na het schuren. Neem speciale maatregelen bij het schuren van verf die mogelijk een loodbasis heeft of bij het schuren van bepaalde hout- en metaalsoorten die mogelijk giftige stoffen produceren: u Kinderen en zwangere vrouwen mogen de werkvloer niet betreden. u Eten, drinken en roken op de werkvloer is niet toegestaan. u Verwijder stof en ander afval op veilige en verantwoorde wijze. Het bedoeld gebruik wordt beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken of uitvoering van andere handelingen met dit gereedschap dan die in deze instructiehandleiding worden aanbevolen, kan leiden tot persoonlijk letsel en/of materiële schade. Veiligheid van anderen Laat nooit kinderen, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis of mensen die niet bekend zijn met deze instructies, de machine gebruiken, plaatselijk zal er misschien een leeftijdslimiet voor gebruikers gelden. Overige risico's Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico's voordoen, die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden beschreven. Deze risico's kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden gebruikt, kunnen bepaalde risico's niet worden uitgesloten. Dit zijn onder meer: u Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen. u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, bladen of accessoires. 27 NEDERLANDS u u u (Vertaling van de originele instructies) Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap. Wanneer u langere periodes met de machine werkt, kunt u het beste regelmatig een pauze nemen. Gehoorbeschadiging. Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het apparaat wordt veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met hout, met name eiken, beuken en MDF). Vibration Trillingen De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt aangeboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling. Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau. Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002/44/EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt alsook de aanlooptijd. Etiketten op het gereedschap Naast de datumcode is het gereedschap voorzien van de volgende symbolen: Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen zodat het risico van letsel wordt beperkt. Additional safety instructions for batteries and chargers Accu's    28 Probeer nooit, om welke reden dan ook, de accu open te maken. Stel de accu niet bloot aan water. Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven de 40 °C.    Laad de accu alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C. Gebruik alleen de lader die bij het apparaat is geleverd. Gooi lege accu’s weg volgens de instructies in het gedeelte “Milieu”. Laders  Gebruik de lader van BLACK+DECKER alleen voor de accu’s in het apparaat waarbij de lader is geleverd. Andere accu’s kunnen openbarsten, met letsel en materiële schade als gevolg.  Niet-oplaadbare accu’s mogen nooit worden opgeladen.  Een defect snoer moet direct worden vervangen.  Stel de lader niet bloot aan water.  Maak de lader niet open.  Prik nooit met een scherp voorwerp in de lader. $ De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Lees de instructiehandleiding voordat u de lader in gebruik neemt. Elektrische veiligheid # u De lader is dubbel geïsoleerd, zodat een verbinding met aarde niet nodig is. Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de spanningsaanduiding op het typeplaatje. Probeer de lader nooit te vervangen door een normale netstekker. Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant of een BLACK+DECKERservicecentrum zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen. Functies Dit gereedschap is voorzien van enkele of alle van de volgende functies. 1. Handgreep 2. Aan/Uit-knop 3. Schuurblad 4. Accu 5. Stofcontainer 6. Lader Laadprocedure (Afb. A) BLACK+DECKER-laders zijn ontworpen voor het laden van BLACK+DECKER-accu's. u Steek de lader (6) in een geschikt stopcontact voordat u de accu (4) plaatst. u Plaats de accu (4) in de lader (6), zoals wordt getoond in afbeelding A. (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Het groene oplaadlampje (6a) gaat knipperen ten teken dat de accu wordt opgeladen. u Wanneer de accu geheel is opgeladen, blijft het groene lampje (6a) ononderbroken branden. De accu is volledig opgeladen en kan worden gebruikt of in de lader blijven zitten. Opmerking: Laad accu's die leeg zijn zo spoedig mogelijk na gebruik op, omdat anders de levensduur van de accu mogelijk ernstig wordt bekort. Accu's hebben de langste levensduur wanneer u ze niet volledig ontlaadt. Aangeraden wordt de accu's na elk gebruik op te laden . altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de uitsparing van de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen. u Laat de lader niet bevriezen en dompel de lader niet onder in water of andere vloeistoffen. Waarschuwing! Laat geen vloeistof in de lader dringen. Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de kunststof behuizing van de accu breekt of scheurt, breng de accu dan naar een servicecentrum waar deze kan worden gerecycled. De accu in de lader laten zitten Zie de indicatoren in afbeelding B voor de laadstatus van de accu. u U kunt de accu (4) voor onbeperkte tijd in de lader (6) laten zitten terwijl het LED-lampje brandt. De lader houdt de accu volledig opgeladen. Belangrijke opmerkingen over opladen u u u u u De langste levensduur en de beste prestaties kunnen worden behaald als de accu wordt opgeladen wanneer de luchttemperatuur is tussen 18° en 24 °C. LAAD de accu NIET op bij een luchttemperatuur lager dan +4,5 °C of hoger dan +40,5 °C. Dit is belangrijk en zal ernstige beschadiging van de accu voorkomen. De lader en de accu's zullen tijdens het laden bij aanraking misschien warm aanvoelen. Dit is normaal en wijst niet op een probleem. Plaats de accu en de lader na gebruik niet in een warme omgeving, zoals een metalen schuur of een niet-geïsoleerde aanhangwagen, laat ze op een koele plaats afkoelen. Als de accu niet goed wordt opgeladen: u Controleer de spanning door een lamp of ander apparaat op het stopcontact aan te sluiten. u Controleer of het stopcontact wordt onderbroken door een schakelaar, die het licht uitschakelt en het stopcontact stroomloos maakt. u Breng de lader en de accu naar een plaats waar de lucht/omgevingstemperatuur ongeveer 18°- 24 °C is. u Breng, als de problemen met het opladen aanhouden, het gereedschap, de accu en de lader naar het servicecentrum bij u in de buurt. De accu moet worden opgeladen wanneer de accu niet voldoende vermogen levert voor werkzaamheden die eerder zonder veel moeite werden uitgevoerd. WERK NIET LANGER MET HET GEREEDSCHAP in deze toestand. Volg de procedure voor het laden. U kunt ook een gedeeltelijk lege accu opladen, wanneer u dat maar wilt, zonder dat dat negatieve gevolgen heeft voor de accu. Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de uitsparingen van de lader worden weggehouden. Trek Diagnosefuncties van de lader (Afb.B) Slechte accu Ziet u het lampje in een patroon van een slechte accu knipperen, ga dan niet door met het opladen van deze accu. Breng de accu terug naar het servicecentrum of naar een inzamelpunt waar de accu kan worden gerecycled. Vertraging Hete/Koude Accu Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de acculaadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu. Een koude accu zal minder snel opladen dan een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximale snelheid opladen, ook niet als de accu warmer wordt. De accu in het apparaat plaatsen en eruit nemen De accu plaatsen (Afb. C) u Steek de accu (4) in het gereedschap en duw tot u een klik hoort (Afbeelding C). u Controleer dat de accu geheel op z’n plaats zit en goed is vergrendeld. De accu uitnemen (Afb. D) u Druk op de accuvrijgaveknop (7) zoals wordt getoond in Afbeelding D en trek de accu (4) uit het gereedschap. Schuurschijven met klittenband bevestigen (afb.E) U bereikt de beste resultaten met BLACK+DECKER-accessories. u De schuurmachine is ontworpen voor gebruik met carbide-schuurpapier of standaard schuurpapier met een stofafzuigpatroon met 8 gaten. u Bevestig de schuurschijf (8) door deze voorzichtig midden op het schuurkussen (3) te plaatsen, en let er daarbij op 29 NEDERLANDS u (Vertaling van de originele instructies) dat de gaten in de schijf over de gaten in het schuurkussen liggen, druk de schijf stevig op z’n plaats. Door de klittenbandbevestiging kan de schuurschijf gemakkelijk weer worden losgetrokken. U kunt de schijf opnieuw gebruiken, als u dat wilt. Gebruik van de machine Waarschuwing! Laat het gereedschap op zijn eigen snelheid werken. Overbelast het gereedschap niet. In- en uitschakelen u u Schakel het gereedschap in door aan/uit-schakelaar (2) in de stand "I” te drukken. Schakel het gereedschap uit door aan/uit-schakelaar (2) in de stand "O" te drukken. Bediening Pak de schuurmachine vast zoals wordt getoond in afbeelding G en schakel de machine in (ON). Verplaats het gereedschap in lange, vegende slagen over het oppervlak, en laat het zo z’n werk doen. Door op het gereedschap te duwen maakt u eigenlijk dat het langzamer werkt en dat een afwerking van mindere kwaliteit ontstaat. Kijk regelmatig hoe uw werkzaamheden vorderen. De schuurmachine kan materiaal snel verwijderen, vooral met grof schuurpapier. Stofverzameling (Afb. H, I) Waarschuwing! Stof dat wordt opgevangen bij het schuren van oppervlakte-coatings (polyurethaan, lijnzaadolie, enz.) kan uit zichzelf ontbranden in de stofzak van de schuurmachine of op een andere plek, en daardoor kan brand ontstaan. Beperk het risico en maak de zak vaak leeg en volg de handleiding van de schuurmachine en instructies van de fabrikant van de coating. u U kunt de opvangbus op de schuurmachine bevestigen door de groeven in de bus (9) tegenover de nokken (10) op de stofpoort te houden. u Schuif de bus in de stofpoort en draai de bus naar rechts vast op z’n plaats, zoals wordt getoond in Afbeelding H. u U kunt de bus losnemen door deze naar links los te draaien en van de machine te schuiven. u Maak de bus leeg door deze van de stofpoort los te maken en het schuurstof in een geschikte afvalbak te gooien Afbeelding I. Onderhoud Uw gereedschap is ontworpen om gedurende een lange periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. 30 Waarschuwing! Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat er onderhoud wordt uitgevoerd. u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap met een zachte borstel of droge doek. u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu's bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled en dat doet de vraag naar grondstoffen afnemen. Recycle elektrische producten en accu's volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com Technische gegevens BDCROS18 H1 Ingangsspanning Vdc Trillingen (onbelast) min-1 12000 Omlopen (onbelast) min-1 12000 Oppervlak schuurzool mm2 12660 Gewicht kg 18 0.9 Accu BL1518 Spanning VDC 18 Capaciteit Ah 1.5 Type H4 Lader SSC-250040X Ingangsspanning VAC 230 uitgangsspanning VDC 8 - 20 Laadstroom mA 400 LpA (geluidsdruk) 71,5 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A) LWA (geluidsvermogen) 82,5 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A) Totale trillingswaarden (som triaxvector) volgens EN 60745: Waarde trillingsemissie (ah) 3,4 m/s2, onzekerheid (K) 1,5 m/s2 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) % EG conformiteitsverklaring RICHTLIJN VOOR MACHINES BBDCROS18 Excentrische schuurmachine Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschreven onder 'Technische gegevens', voldoen aan: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A11:2010, EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en geeft deze verklaring namens Black & Decker af. Garantie Ray Laverick Director of Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 11/04/2017 Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black & Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black & Decker en het adres van de vestiging van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Uso previsto La lijadora orbital aleatoria BDCROS18 de BLACK+DECKER ha sido diseñada para lijar madera, metales, plástico y superficies pintadas. Esta herramienta ha sido concebida únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas Advertencia. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable). 1. Seguridad del área de trabajo a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes. b. No utilice herramientas eléctricas en entornos con peligro de explosión, como aquellos en los que haya líquidos, gases o material en polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases. c. Mantenga alejados a los niños y a otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control. 2. Seguridad eléctrica a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No modifique nunca el enchufe de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador con las herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica. b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su propio cuerpo está conectado a tierra. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica. 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Black & Decker BDCROS18 Handleiding

Categorie
Elektrische schuurmachines
Type
Handleiding