Silvercrest SLB 1.2 E3 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual

Deze handleiding is ook geschikt voor

AKTIV-LAUTSPRECHER / ACTIVE SPEAKERS
ENCEINTES SLB 1.2 D2
IAN 285664
ENCEINTES
Mode d’emploi
AKTIV-LAUTSPRECHER
Bedienungsanleitung
ACTIVE SPEAKERS
Operating instructions
ALTAVOCES ACTIVOS
Instrucciones de uso
COLUNAS ATIVAS
Manual de instruções
ACTIEVE LUIDSPREKERS
Gebruiksaanwijzing
AKTIVNÍ REPRODUKTORY
Návod k obsluze
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 15
FR / BE Mode d’emploi Page 27
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 41
CZ Návod k obsluze Strana 53
ES Instrucciones de uso Página 65
PT Manual de instruções Página 79
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et
familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u ver-
trouwd met alle functies van het apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi
funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en
seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida,
familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE
AT
CH
 1
SLB 1.2 D2
Inhaltsverzeichnis
Einführung ................................... 2
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ................2
Urheberrecht .........................................2
Haftungsbeschränkung ..................................2
Hinweise zu Warenzeichen ..............................2
Warnhinweise .........................................2
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................3
Sicherheit .................................... 3
Grundlegende Sicherheitshinweise ........................3
Inbetriebnahme ............................... 5
Lieferumfang prüfen ....................................5
Entsorgung der Verpackung ..............................5
Standfüße montieren ...................................6
Anforderungen an den Aufstellort .........................6
Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung und Betrieb ......................... 7
Systemanforderungen ...................................7
Lautsprecher anschließen ................................7
Ein-/Ausschalten und Lautstärke regeln .....................7
Beleuchtung ein-/ausschalten .............................7
Bass- und Höhenverstärkung ein-/ausschalten ................8
Kopfhörer anschließen ..................................8
Fehlerbehebung .............................. 9
Fehlerursachen und Behebung ............................9
Reinigung ...................................10
Sicherheitshinweise ....................................10
Lagerung/Entsorgung .........................10
Lagerung bei Nichtbenutzung ...........................10
Gerät entsorgen ......................................10
Anhang .....................................11
Technische Daten .....................................11
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung ....................11
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ..................11
Service .............................................13
Importeur ...........................................13
2 
DE
AT
CH
SLB 1.2 D2
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wich-
tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher-
heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie-
ben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise,
sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand
ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informa-
tionen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung,
entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter
Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach
bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen
in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der
Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nicht-
beachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Verände-
rungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Hinweise zu Warenzeichen
- USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers
Forum, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende
Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
DE
AT
CH
 3
SLB 1.2 D2
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschä-
den führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach-
schäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Lautsprecher sind Geräte der Informationselektronik und sind
ausschließlich zum Anschluss an einen PC, ein Notebook oder ein
Audio-Gerät* (z.B. MP3-Player) mittels 3,5 mm-Klinkenstecker vorge-
sehen. Dieses Gerät ist ausschließlich für private Zwecke und nicht für
industrielle und kommerzielle Zwecke vorgesehen. Eine andere oder
darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge-
mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der
Benutzer.
* Wenn die Lautsprecher mit einem Gerät ohne USB-Anschluss ver-
bunden werden sollen, ist ein externes Netzteil mit USB-Ausgang
erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten). Das Netzteil sollte
folgende Spezifikationen haben: 5 V
, min. 500 mA.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang
mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicher-
heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen-
und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden
Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter-
gefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse lassen Sie es
vom Kundenservice austauschen.
Fassen Sie die Anschlusskabel immer am Stecker an. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst.
Stellen Sie keine Gegenstände, Möbelstücke o.ä. auf die An-
schlusskabel und achten Sie darauf, dass sie nicht eingeklemmt
werden.
4 
DE
AT
CH
SLB 1.2 D2
Machen Sie niemals einen Knoten in die Anschlusskabel und
binden Sie sie nicht mit anderen Kabeln zusammen. Die Anschluss-
kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder
darüber stolpern kann.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche-
ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrie
-
ben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Re-
paraturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von ei-
nem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden,
sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie
die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen. Es befinden sich keine
zu reinigenden oder zu wartenden Teile innerhalb des Gerätes.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderun
-
gen am Gerät vor.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen und
stellen Sie keine Kerzen auf oder neben das Gerät.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Spritz- und Tropfwasser und
dem Eindringen von Flüssigkeiten. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf oder neben das Gerät.
Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, schalten Sie das Gerät
aus, trennen Sie die Stromversorgung und lassen es von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Warten Sie nach dem Wechsel von kalter in warmer Umgebung mit
dem Einschalten, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenom
-
men hat (ca. 2 Stunden).
Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete Steckdose
immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahrensituation das USB-
Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie
auch die Bedienungsanleitung des USB-Netzteils.
Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchentwicklung
feststellen, trennen Sie sofort alle Steckverbindungen.
DE
AT
CH
 5
SLB 1.2 D2
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
(siehe Ausklappseite)
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Lautsprecher
6
2 Standfüße
7
Diese Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die
Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man-
gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an
die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und
entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb
recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während
der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantie-
fall ordnungsgemäß verpacken zu können.
6 
DE
AT
CH
SLB 1.2 D2
Standfüße montieren
Schieben Sie die Standfüße
7
von hinten in die Führungs-
schienen der Lautsprecher
6
(siehe Abb. 1).
Abb. 1
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der
Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen und waagerechten
Unterlage aufgestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten
Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht direkter Sonnenein-
strahlung, starkem Kunstlicht und Heizungsluft ausgesetzt wird.
Bedienelemente
Schalter LIGHT (ON / OFF)
2
Schalter TREBLE (ON / OFF)
3
Schalter BASS (ON / OFF)
4
Drehschalter (Ein/Aus und Lautstärkeregelung)
5
Kopfhörerbuchse (3,5 mm-Klinkenbuchse)
6
Lautsprecher
7
Standfuß
8
Lautsprecherkabel mit 3,5 mm-Klinkenstecker
9
Spannungsversorgungskabel mit USB-Stecker
6
7
DE
AT
CH
 7
SLB 1.2 D2
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und
Betrieb des Gerätes.
Systemanforderungen
Computer mit Soundkarte und USB-Anschluss
oder
Audio-Gerät mit Audio-Ausgang (3,5 mm-Klinkenbuchse) und
USB-Anschluss (alternativ mit externem USB-Netzteil).
Lautsprecher anschließen
Stellen Sie sicher, dass der Drehschalter
4
in der Position
„OFF“ steht.
Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker
8
in die Line-Out-
oder Kopfhörer-Buchse Ihres Audio-Gerätes (z.B. Notebook,
MP3-Player). Über diesen Anschluss werden die Tonsignale
übertragen.
Stecken Sie den USB-Stecker
9
in eine USB-Buchse Ihres
Audio-Gerätes (alternativ in die USB-Buchse eines externen
USB-Netzteils). Das Netzteil sollte folgende Spezifikationen
haben: 5 V , min. 500 mA. Über diese Verbindung wird
die Spannungsversorgung der Lautsprecher
6
hergestellt.
HINWEIS
Ohne USB-Verbindung funktionieren die Lautsprecher
6
nicht!
Ein-/Ausschalten und Lautstärke regeln
Drehen Sie den Drehschalter
4
im Uhrzeigersinn, bis ein
Knacken hörbar ist, um die Lautsprecher
6
einzuschalten.
Drehen Sie den Drehschalter
4
weiter im Uhrzeigersinn, um
die Lautstärke zu erhöhen.
Drehen Sie den Drehschalter
4
gegen den Uhrzeigersinn, um
die Lautstärke zu verringern.
Drehen Sie den Drehschalter
4
gegen den Uhrzeigersinn, bis
ein Knacken hörbar ist (Position OFF), um die Lautsprecher
6
auszuschalten.
Beleuchtung ein-/ausschalten
Stellen Sie den Schalter LIGHT in die Position „ON“, um
die Beleuchtung der Lautsprecher
6
einzuschalten.
Stellen Sie den Schalter LIGHT
in die Position „OFF“, um
die Beleuchtung der Lautsprecher
6
auszuschalten.
8 
DE
AT
CH
SLB 1.2 D2
Bass- und Höhenverstärkung ein-/ausschalten
Stellen Sie den Schalter BASS
3
in die Position „ON“, um die
Bassverstärkung der Lautsprecher
6
einzuschalten.
Stellen Sie den Schalter BASS
3
in die Position „OFF“, um die
Bassverstärkung der Lautsprecher
6
auszuschalten.
Stellen Sie den Schalter TREBLE
2
in die Position „ON“, um
die Höhenverstärkung der Lautsprecher
6
einzuschalten.
Stellen Sie den Schalter TREBLE
2
in die Position „OFF“, um
die Höhenverstärkung der Lautsprecher
6
auszuschalten.
Kopfhörer anschließen
GEFAHR
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen!
Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere
über längere Zeiträume, wenn Sie einen Kopfhörer
benutzen.
Stellen Sie sicher, dass der Drehschalter
4
in der Position
„OFF“ steht.
Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Kopfhörers in die
Kopfhörerbuchse
5
.
Bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen, schalten Sie die Lautspre-
cher
6
wieder ein und erhöhen vorsichtig die Lautstärke.
HINWEIS
Sobald Sie einen Kopfhörer anschließen, werden die Lautspre-
cher
6
stumm geschaltet.
Der Kopfhörer-Ausgang ist passiv ausgeführt, das heißt, die
Lautstärkeregelung ist über den Drehschalter
4
möglich,
die maximale Lautstärke wird aber vom Computer bzw. vom
Audio-Gerät vorgegeben. Bitte beachten Sie, dass ein Kopf-
hörer nur angeschlossen werden darf, wenn das Audio-Gerät
an seinem Ausgang die erforderlichen normativen Grenzen
einhält. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedie-
nungsanleitung des Audio-Geräts.
DE
AT
CH
 9
SLB 1.2 D2
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungsloka-
lisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um
Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Fehlerursachen und Behebung
ACHTUNG
Die Lautsprecher dürfen nicht geöffnet werden!
Es befinden sich keine zu reinigenden oder zu wartenden Teile im
Inneren. Ein Öffnen der Lautsprecher führt zu irreparablen Schäden
am Gerät.
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung
kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Es wird kein Ton
wiedergegeben.
Der Lautstärkeregler
des Audio-Geräts
oder des Lautspre-
chers
6
steht auf
minimaler Lautstärke.
Erhöhen Sie die Lautstär-
ke am Audio-Gerät bzw.
am Lautsprecher
6
.
Das Audio-Gerät ist
stumm geschaltet.
Schalten Sie die Stumm-
schaltung des Audio-
Geräts wieder aus.
Das Audio-Gerät oder
der Lautsprecher
6
sind nicht eingeschaltet.
Stellen Sie sicher, dass
alle Geräte einge-
schaltet sind.
Der 3,5 mm-Klinken-
stecker
8
steckt nicht
vollständig in der Buch-
se am Audio-Gerät.
Stecken Sie den
3,5 mm-Klinkenstecker
8
vollständig in die
Buchse.
Der 3,5 mm-Klinken-
stecker des Kopf-
hörers steckt in der
Kopfhörerbuchse
5
.
Ziehen Sie den 3,5
mm-Klinkenstecker des
Kopfhörers aus der
Kopfhörerbuchse
5
.
Kein Ton oder
zu geringe
Lautstärke am
angeschlossenen
Kopfhörer.
Der Lautstärkeregler
des Audio-Geräts
steht auf minimaler
Lautstärke.
Erhöhen Sie die
Lautstärke am Audio-
Gerät.
Kopfhörer defekt.
Kontrollieren Sie die
Funktion des Kopfhörers
direkt am Audio-Gerät.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht
lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe
Kapitel Service).
10 
DE
AT
CH
SLB 1.2 D2
Reinigung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes
Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des
Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in
das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des
Gerätes zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten
Tuch und einem milden Spülmittel.
Lagerung/Entsorgung
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
Gerät entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf
Rädern bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt und keinesfalls mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Das
Produkt muss einer gesonderten Sammelstelle für
elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden.
Diese Art der Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Sie
helfen so die Umwelt und Ihre persönliche Gesundheit
zu schützen und wertvolle Rohstoffe zu sichern.
Weitere Informationen zur Entsorgung und der nächsten
Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung.
DE
AT
CH
 11
SLB 1.2 D2
Anhang
Technische Daten
Ausgangsleistung 2 x 0,6 W
Spannungsversorgung
- Eingangsspannung
- Stromaufnahme
über USB-A-Stecker
5 V
max. 500 mA
Audioanschluss 3,5 mm-Klinkenstecker
Kopfhöreranschluss 3,5 mm-Klinkenbuchse
Betriebstemperatur +5 - +35°C
Lagertemperatur 0 - + 40°C
Feuchtigkeit (keine Kondensation) 15 - 75 %
Abmessungen (B x H x T) ca. 8,5 x 22 x 8,5 cm
Gewicht ca. 490 g
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie zur
elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU
und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim
Importeur erhältlich.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle
von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für
den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-
Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie
das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder
Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
12 
DE
AT
CH
SLB 1.2 D2
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus-
packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ-
ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnut-
zung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer-
den können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge-
mäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung
des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Hand-
lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel-
nummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als
Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren
Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung
telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Software
herunterladen.
DE
AT
CH
 13
SLB 1.2 D2
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 285664
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift
ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
14 
DE
AT
CH
SLB 1.2 D2
GB
IE
 15
SLB 1.2 D2
Table of contents
Introduction .................................16
Information concerning these operating instructions ..........16
Copyright ...........................................16
Limitation of liability ...................................16
Notes on trademarks ..................................16
Warnings ...........................................16
Intended use .........................................17
Safety ......................................17
Basic safety instructions ................................17
Initial operation ..............................19
Check scope of delivery ................................19
Disposal of packaging .................................19
Fitting the support feet .................................20
Installation site requirements ............................20
Controls ....................................20
Handling and use ............................21
System requirements ...................................21
Connecting the loudspeaker .............................21
Switching on/off and adjusting the volume .................21
Switching the light on and off ............................21
Switching bass and treble boost on/off ....................22
Connecting headphones ...............................22
Fault rectification ............................. 23
Malfunction causes and remedies ........................23
Cleaning .................................... 24
Safety instructions .....................................24
Storage/Disposal ............................ 24
Storage when not in use ................................24
Disposal of the device .................................24
Appendix ................................... 24
Technical details ......................................24
Notes on the EU-Declaration of Conformity .................25
Kompernass Handels GmbH warranty ....................25
Service .............................................26
Importer ............................................26
16 
GB
IE
SLB 1.2 D2
Introduction
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device.
You have decided to purchase a high-quality product. The operating
instructions are a constituent of this product. They contain important
information with regard to safety, use and disposal. Before using the
product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
Use this device only as described and only for the specified areas of
application. Retain these instructions for future reference. Please also
pass these operating instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection.
Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as
the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted
with the written authorisation of the manufacturer.
Limitation of liability
All technical information, data and information for installation,
connection and operation contained in these operating instructions
correspond to the latest version at time of printing and, to the best
of our knowledge, take into account our previous experience and
know-how. No claims can be derived from the details, illustrations
and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes
no responsibility for damage caused by failure to observe these
instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised
modifications or for using non-approved replacement parts.
Notes on trademarks
- USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
All other names and products may be trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
Warnings
The following warnings are used in these operating instructions:
DANGER
A warning at this risk level indicates a potentially
dangerous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in physical
injury or death.
Follow the directives in this warning to avoid personal injuries.
GB
IE
 17
SLB 1.2 D2
CAUTION
A warning of this risk level indicates potential
damage to property.
Failure to avoid this situation could result in damage to property.
Follow the instructions in this warning to prevent damage to
property.
NOTE
A note indicates additional information that will assist you in
handling the device.
Intended use
These speakers are information electronics devices designed exclusively
for connection to a PC, a notebook, or an audio device* (e.g. MP3
player) via a 3.5 mm jack plug. This device is exclusively for private use,
and is not intended for industrial or commercial purposes. The device
is not intended for any other use or for uses extending beyond those
stated. Claims of any kind for damage arising as a result of non-intended
use will not be accepted. The user is the sole bearer of the risk.
* If the loudspeaker is to be connected to a device without a USB
connection, an external power supply with USB output is required
(not included in delivery). The mains adapter should have the fol-
lowing specifications: 5 V
, min. 500 mA.
Safety
This section provides you with important safety information regarding
the handling of the device. The device complies with the statutory
safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and
property damage.
Basic safety instructions
For safe handling of the device, follow the safety information below:
Check device for visible external damage before use. Do not use
devices that have been damaged or dropped.
Damaged cables or connections should be replaced by the
Customer Service department.
Always grasp the connection cable by the plug. Do not pull on
the power cable itself!
Do not place any objects, furniture or similar on the connection
cable and make sure that the cable is not trapped.
Never make a knot in the connection cable and do not bind it
together with other cables. The power cable should be routed
so that it cannot be stepped on or tripped over.
18 
GB
IE
SLB 1.2 D2
This device may be used by children aged 8 years and above
and by persons with limited physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge, provided that they are
under supervision or have been told how to use the device safely
and are aware of the potential risks. Children must not use the
device as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may
not be carried out by children unless they are supervised.
DANGER! Packaging materials such as plastic film or
polystyrene must not be used by children as a plaything.
Risk of suffocation!
Only have repairs carried out by authorised specialist companies
or the Customer Service department. Improper repairs can pose
significant risks to the user. Warranty claims also become void.
Repairs to the device during the warranty period may only be
carried out by a customer service department authorised by the
manufacturer. Otherwise no additional warranty claims can be
considered for subsequent damage.
Defective components must always be replaced with original
replacement parts. It can only be guaranteed that safety require-
ments are complied with if original replacement parts are used.
Never attempt to open the device. There are no parts which can
be cleaned or maintained inside the device. Do not perform any
modifications or changes to the device yourself.
Never operate the device in the vicinity of naked flames, and do
not place candles on or next to the device.
Protect the device from moisture, spray and dripping water and
the penetration of liquids. Do not place objects containing liquid
(e.g. flower vases) on or near the device.
If liquid penetrates the device, switch it off, disconnect it from
the power supply and have it inspected by qualified specialists
before using it again.
If the device is moved from cold to warm surroundings, wait for
approx. 2 hours until the device has reached the ambient tem-
perature before switching it on.
If you are using a USB power supply, the mains socket used must
always be easily accessible so that the USB power supply can
be quickly disconnected from the socket in a hazardous situation.
You should also observe the operating instructions for the USB
power supply.
If you notice a burning smell or smoke coming from your device,
unplug all connections immediately.
GB
IE
 19
SLB 1.2 D2
Initial operation
Check scope of delivery
(see fold-out page)
This device is supplied with the following components as standard:
Loudspeakers
6
2 support feet
7
This operating manual
Remove all parts of the device and the operating instructions
from the box.
Remove all packaging material.
NOTE
Check the contents for completeness and for signs of visible
damage.
If the contents are incomplete or damaged due to defective
packaging or through transportation, contact the Service
Hotline (see chapter Service).
Disposal of packaging
The packaging protects the device from transport damage.
The packaging materials have been selected in accordance with
their environmental friendliness and disposal attributes, and are
therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material cycle
saves raw materials and reduces the amount of waste
generated. Dispose of packaging material that is no
longer needed in accordance with applicable local
regulations.
NOTE
If possible, keep the original packaging during the warranty
period so that the device can be properly packed for returning
in the event of a warranty claim.
20 
GB
IE
SLB 1.2 D2
Fitting the support feet
Slide the support feet
7
onto the loudspeaker guide rails from
behind
6
(see fig. 1).
Fig. 1
Installation site requirements
For safe and trouble-free operation of the device, the installation site
must fulfil the following requirements:
The device must be placed on a firm, flat and level surface.
Do not place the device in a hot, wet or extremely moist environ-
ment or in the vicinity of flammable materials.
Place the device so that it is not exposed to direct sunlight, strong
artificial light or heated air.
Controls
LIGHT switch (ON / OFF)
2
TREBLE switch (ON / OFF)
3
BASS switch (ON / OFF)
4
Rotary switch (on/off and volume control)
5
Headphone socket (3.5 mm jack plug)
6
Loudspeaker
7
Support foot
8
Loudspeaker cable with 3.5 mm jack plug
9
Power supply cable with USB plug
6
7
GB
IE
 21
SLB 1.2 D2
Handling and use
This section provides you with important information on handling and
using the device.
System requirements
Computer with sound card and USB connection
or
audio device with audio output (3.5 mm jack plug) and USB
connection (alternatively with external USB power supply).
Connecting the loudspeaker
Ensure that the rotary switch
4
is in the “OFF” position.
Plug the 3.5 mm jack plug
8
into the line out or headphone
socket of your audio device (e.g. notebook, MP3 player).
The audio signals are transmitted via this connection.
Plug the USB plug
9
into a USB socket of your audio device
(alternatively into the USB socket of an external USB power
supply). The mains adapter should have the following speci-
fications: 5 V , min. 500 mA. The power supply for the
loudspeaker
6
is provided via this connection.
NOTE
The loudspeakers
6
do not work without a USB connection!
Switching on/off and adjusting the volume
Turn the rotary switch
4
clockwise until a click is heard in
order to switch the loudspeakers
6
on.
Turn the rotary switch
4
further in a clockwise direction to
increase the volume.
Turn the rotary switch
4
anticlockwise to decrease the volume.
Turn the rotary switch
4
anticlockwise until a click is heard
(OFF position) in order to switch the loudspeakers
6
off.
Switching the light on and off
Turn the LIGHT switch to the “ON” position in order to
switch the loudspeaker
6
light on.
Turn the LIGHT switch
to the “OFF” position in order to
switch the loudspeaker
6
light off.
22 
GB
IE
SLB 1.2 D2
Switching bass and treble boost on/off
Turn the BASS switch
3
to the “ON” position in order to
switch the loudspeaker
6
bass boost on.
Turn the BASS switch
3
to the “OFF” position in order to
switch the loudspeaker
6
bass boost off.
Turn the TREBLE switch
2
to the “ON” position in order to
switch the loudspeaker
6
treble boost on.
Turn the TREBLE switch
2
to the “OFF” position in order to
switch the loudspeaker
6
treble boost off.
Connecting headphones
DANGER
Loud music can lead to hearing damage.
Avoid extremely loud sound levels, especially over
long periods of time, when you are using head-
phones.
Ensure that the rotary switch
4
is in the OFF position.
Insert the 3.5 mm jack plug of the headphones into the head-
phone socket
5
.
Before placing the headphones on your head, switch the loud-
speaker
6
on again and carefully increase the volume.
NOTE
As soon as you connect the headphones, the loudspeakers
6
will be muted.
The headphone output is passive, which means that the volume
can be controlled using the rotary switch
4
, but the maximum
volume is specified by the computer or audio device. Please
note that headphones may only be connected if the audio device
has the necessary standard volume limitation applied to its
output. Please refer to your audio device instruction manual for
more information.
GB
IE
 23
SLB 1.2 D2
Fault rectification
This section contains important information on fault localisation and
rectification. Observe the instructions in order to avoid risks and
damage.
Malfunction causes and remedies
CAUTION
The loudspeakers may not be opened!
There are no parts which can be cleaned or maintained inside
the device. Opening the loudspeakers will result in irreparable
damage to the device.
The following table will help with localising and remedying minor
malfunctions:
Defect Possible cause Rectification
No sound.
The volume control of
the player or the loud-
speaker
6
is set to
the minimum volume.
Increase the volume
at the audio device or
the loudspeaker
6
.
The audio device has
been muted.
Switch the audio
device muting off
again.
Audio device or
loudspeaker
6
not
switched on.
Ensure that all devices
are switched on.
The 3.5 mm jack plug
8
is not fully inserted
into the audio device's
headphone socket.
Insert the 3.5 mm
jack plug
8
fully
into the socket.
The 3.5 mm jack plug
of the headphones
is connected to the
headphone socket
5
.
Pull the 3.5 mm jack
plug of the head-
phones out of the
headphone socket
5
.
No sound or
volume too low
on connected
headphones.
The volume control
of the audio device
is set to the minimum
volume.
Increase the volume
at the audio device.
Headphones defective.
Check the head-
phone function on the
audio device itself.
NOTE
If the aforementioned solutions do not resolve the problem,
please contact Customer Service (see chapter Service).
24 
GB
IE
SLB 1.2 D2
Cleaning
Safety instructions
CAUTION
Possible damage to the device
Penetrating moisture can cause damage to the device.
To avoid irreparable damage, ensure that no moisture
penetrates the device during cleaning.
Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth
and a mild detergent only.
Storage/Disposal
Storage when not in use
Store the device in a dry environment.
Disposal of the device
The symbol of a crossed-out wheelie bin means that this
product is subject to European Directive 2012/19/EU
and may not be disposed of in the domestic waste. The
product must be taken to a dedicated collection point
for electrical and electronic appliances.
This disposal is free of charge for the user. You will be
helping to protect both the environment and your per-
sonal health and recycling valuable raw materials.
More information on disposal and the nearest collection point is
available from your town council.
Appendix
Technical details
Output power 2 x 0.6 W
Voltage supply
- input voltage
- current consumption
via USB-A plug
5 V
max. 500 mA
Audio connection: 3.5 mm jack plug
Headphone connection 3.5 mm jack socket
Operating temperature +5 - +35°C
Storage Temperature 0 - +40°C
Humidity (no condensation) 15 - 75 %
Dimensions (W x H x D) approx. 8.5 x 22 x 8.5 cm
Weight 490 g approx.
GB
IE
 25
SLB 1.2 D2
Notes on the EU-Declaration of Conformity
With regard to conformity with the basic requirements
and other relevant provisions, this device complies
with the Electromagnetic Compatibility Directive
2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
The full EU-Declaration of Conformity is available from
the importer.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase.
If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory
rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the war-
ranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase.
Please keep your original receipt in a safe place. This document will
be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the
date of purchase of the product, we will either repair or replace the
product for you at our discretion. This warranty service is dependent
on you presenting the defective appliance and the proof of purchase
(receipt) and a short written description of the fault and its time of
occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be
repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product
does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the
warranty. This also applies to replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking. Repairs carried out after ex-
piry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict qual-
ity guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty
does not extend to product parts subject to normal wear and tear
or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts
made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, im-
properly used or improperly maintained. The directions in the operat-
ing instructions for the product regarding proper use of the product are
to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the
operating instructions or which are warned against must be avoided.
26 
GB
IE
SLB 1.2 D2
This product is intended solely for private use and not for commercial
purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or
improper handling, use of force and modifications / repairs which
have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the follow-
ing instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN
12345) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on
the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on
the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service
department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the ser-
vice address that will be provided to you. Ensure that you enclose
the proof of purchase (till receipt) and information about what the
defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with
many other manuals, product videos and software on
www.lidl-service.com.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
IAN 285664
Importer
Please note that the following address is not the service address.
Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
FR
BE
 27
SLB 1.2 D2
Table des matières
Introduction .................................28
Informations relatives à ce mode d'emploi ..................28
Propriété intellectuelle ..................................28
Limitation de responsabilité .............................28
Remarques sur les marques commerciales ..................28
Avertissements .......................................28
Utilisation conforme ...................................29
Sécurité .................................... 29
Consignes de sécurité fondamentales .....................29
Mise en service .............................. 31
Vérifier le contenu de la livraison .........................31
Élimination de l'emballage ..............................31
Monter les pieds ......................................32
Exigences requises sur le lieu d'installation .................32
Éléments de commande .......................32
Utilisation et fonctionnement ...................33
Configuration requise ..................................33
Raccorder les haut-parleurs .............................33
Régler la mise en marche / l'arrêt et le volume ..............33
Allumer/éteindre l'éclairage .............................33
Allumer/éteindre l'amplification des basses et des aigus ......34
Raccorder un casque ..................................34
Dépannage ................................. 35
Causes des pannes et remèdes ..........................35
Nettoyage ..................................36
Consignes de sécurité .................................36
Entreposage/mise au rebut .................... 36
Remisage ...........................................36
Mise au rebut de l'appareil .............................36
Annexe ..................................... 37
Caractéristiques techniques .............................37
Remarques relatives à la déclaration de conformité CE ........37
Garantie de Kompernass Handels GmbH ..................37
Service après-vente ...................................39
Importateur ..........................................39
28 
FR
BE
SLB 1.2 D2
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode
d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques impor-
tantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'uti-
liser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes
d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément
aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez
soigneusement ces instructions. Si vous cédez le produit à un tiers,
remettez-lui également tous les documents.
Propriété intellectuelle
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris
la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée
qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se
rapportant au raccordement et à l'utilisation contenues dans le pré-
sent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage
en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos
connaissances en toute bonne foi. Les indications, photos et descrip-
tions contenues dans le présent mode d'emploi, ne peuvent donner
lieu à aucune réclamation. Le fabricant n'assume aucune responsabi-
lité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi,
d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de
modifications effectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces
de rechange non agréées.
Remarques sur les marques commerciales
- USB est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les
marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi :
DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger signale
une situation potentiellement dangereuse.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut
entraîner des blessures ou la mort.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant
dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne
soient blessées.
FR
BE
 29
SLB 1.2 D2
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale
un risque de dégâts matériels.
Si la situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des dom-
mages matériels.
Suivre les instructions stipulées dans cet avertissement, pour
éviter tous dommages matériels.
REMARQUE
Une remarque indique des informations supplémentaires pour
faciliter la manipulation de l'appareil.
Utilisation conforme
Les haut-parleurs sont des appareils électroniques d'information
exclusivement conçus pour être raccordés à un PC, un ordinateur
portable ou à un appareil audio* (par ex. un lecteur MP3) à l’aide
d'une prise jack de 3,5 mm. Cet appareil est exclusivement conçu
pour un usage privé et non à des fins industrielles et commerciales.
Toute utilisation autre ou dépassant ce cadre est considérée comme
non conforme. Aucune réclamation pour des dommages résultant
d'un usage non conforme ne sera prise en considération. Seul l'utili-
sateur est responsable des risques encourus.
* Si les haut-parleurs doivent être connectés à un appareil sans port
USB, un adaptateur externe avec sortie USB est nécessaire (non
inclus). Le bloc d’alimentation doit présenter les spécifications
suivantes : 5 V
, min. 500 mA.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rap-
portant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme
aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme à la
destination peut entraîner des dommages corporels et matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après, afin de
garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil :
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez si celui-ci ne comporte aucun
dommage extérieur apparent. Ne mettez pas en service un
appareil endommagé ou qui est tombé.
En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les
remplacer par le service après-vente.
Saisissez toujours le câble de raccordement au niveau de la
fiche. Ne tirez pas sur le câble même.
Ne posez pas d'appareils, de meubles ou assimilés sur les câbles
de raccordement et veillez à ce qu'ils ne soient pas coincés.
30 
FR
BE
SLB 1.2 D2
Ne faites jamais de nœud dans le câble de raccordement et ne
le liez jamais avec d'autres câbles. Les câbles de raccordement
doivent être acheminés de telle manière que personne ne marche
ni ne puisse trébucher dessus.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des
instructions concernant I'utilisation de I'appareil en toute sécurité
et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer
ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
DANGER! Les matériaux d’emballage ( films ou polystyrène
expansé, par exemple) ne doivent pas être utilisés par les enfants
pour jouer. Il y a risque d’étouffement !
Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises
agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme
peut entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. À cela
s'ajoute l'annulation de la garantie.
Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie
doit être confiée exclusivement à un service après-vente agréé
par le fabricant, sans quoi tout dommage consécutif ne sera plus
couvert par la garantie.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement
par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garan-
tissent le respect des exigences de sécurité.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. Il n'y a pas de pièces à nettoyer
ni à entretenir à l'intérieur de l'appareil. Ne procédez à aucune
modification ou réparation de votre propre chef sur l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues et ne placez
pas de bougies sur l'appareil ni à côté de celui-ci.
Protégez l'appareil de l'humidité, de la projection ou des gouttes d'eau
et de la pénétration de liquides. Ne posez pas d'objets contenant du
liquide (tels que des vases) sur l'appareil, ni à côté de celui-ci.
Si du liquide a été renversé dans l'appareil, éteignez l'appareil,
coupez l'alimentation et faites-le vérifier par un personnel qualifié
avant de le remettre en service.
Après être passé d'un environnement froid à un environnement
chaud, attendez que l'appareil soit parvenu à température ambiante
pour le mettre en marche (env. 2 heures).
Lorsque vous utilisez un adaptateur USB, la prise utilisée doit
toujours être facilement accessible afin qu'en situation d'urgence,
l'adaptateur USB puisse être rapidement retiré de la prise. Res-
pectez à ce sujet le mode d'emploi du bloc d'alimentation USB.
Si vous constatez une odeur de brûlé ou un dégagement de fumée
sur l'appareil, débranchez immédiatement toutes les connexions.
FR
BE
 31
SLB 1.2 D2
Mise en service
Vérifier le contenu de la livraison
(voir la partie rabattable)
L'appareil est livré de manière standard avec les composants suivants :
Enceintes
6
2 pieds
7
Ce mode d'emploi
Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode
d'emploi.
Retirez tous les matériaux d'emballage.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est bien complète et ne présente aucun
dommage apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un
emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser
au service après-vente (cf. chapitre service après-vente).
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au
cours du transport.
Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de
respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination
écologique de ceux-ci.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux
permet d'économiser les matières premières et réduit la
formation de déchets. Veuillez éliminer les matériaux
d'emballage qui ne servent plus selon la réglementation
locale en vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine
pendant la période sous garantie pour pouvoir emballer et
expédier l'appareil en bonne et due forme si vous étiez amené
à faire valoir la garantie.
32 
FR
BE
SLB 1.2 D2
Monter les pieds
Poussez les pieds
7
de l'arrière dans les rails de guidage
des haut-parleurs
6
(voir fig. 1).
Fig. 1
Exigences requises sur le lieu d'installation
Pour assurer un fonctionnement fiable et sans défaillances de l'appa-
reil, le lieu d'installation doit répondre aux conditions suivantes :
L'appareil doit être installé sur une surface solide, plate et hori-
zontale.
Ne pas installer l'appareil dans un environnement chaud, humide
ou à proximité de matériaux inflammables.
Installez l'appareil de telle manière qu'il ne soit pas directement
exposé aux rayons du soleil, à une forte lumière artificielle ni à
l'air sec du chauffage.
Éléments de commande
Interrupteur LIGHT (ON / OFF)
2
Interrupteur TREBLE (ON / OFF)
3
Interrupteur BASS (ON / OFF)
4
Commutateur rotatif (Marche/Arrêt et contrôle du volume)
5
Prise des écouteurs (prise jack 3,5 mm)
6
Haut-parleur
7
Pied
8
Câble de haut-parleur avec prise jack de 3,5 mm
9
Câble d'alimentation avec connecteur USB
6
7
FR
BE
 33
SLB 1.2 D2
Utilisation et fonctionnement
Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le
fonctionnement de l'appareil.
Configuration requise
Ordinateur avec carte son et port USB
ou
Appareil audio avec sortie audio (prise jack de 3,5mm) et port
USB (ou avec un adaptateur USB externe).
Raccorder les haut-parleurs
Vérifier que le commutateur rotatif
4
est bien en position "OFF".
Branchez la prise jack de 3,5 mm
8
dans la prise de sortie
ou la prise du casque de votre appareil audio (par ex. ordina-
teur portable, lecteur MP3). Via cette connexion, les signaux
audio sont transmis.
Branchez le connecteur USB
9
dans une prise USB de votre
appareil audio (ou dans une prise USB d'un adaptateur USB
externe). Le bloc d’alimentation doit présenter les spécifications
suivantes : 5 V , min. 500 mA. Via cette connexion, l'alimen-
tation des haut-parleurs
6
est créée.
REMARQUE
Sans connexion USB, les haut-parleurs
6
ne fonctionnent pas!
Régler la mise en marche / l'arrêt et le volume
Tournez le commutateur rotatif
4
dans le sens horaire jusqu'à
ce qu'un clic se fasse entendre pour allumer les haut-parleurs
6
.
Continuez à tourner le commutateur rotatif
4
dans le sens
horaire, pour monter le volume sonore.
Tourner le commutateur rotatif
4
dans le sens anti-horaire
pour réduire le volume sonore.
Tournez le commutateur rotatif
4
dans le sens anti-horaire
jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre (position OFF) pour
éteindre les haut-parleurs
6
.
Allumer/éteindre l'éclairage
Réglez l'interrupteur LIGHT en position "ON" pour allumer
l'éclairage des haut-parleurs
6
.
Réglez l'interrupteur LIGHT
en position "OFF" pour éteindre
l'éclairage des haut-parleurs
6
.
34 
FR
BE
SLB 1.2 D2
Allumer/éteindre l'amplification des basses et
des aigus
Réglez l'interrupteur BASS
3
en position "ON" pour allumer
l'amplification des basses des haut-parleurs
6
.
Réglez l'interrupteur BASS
3
en position "OFF" pour éteindre
l'amplification des basses des haut-parleurs
6
.
Réglez l'interrupteur TREBLE
2
en position "ON" pour allumer
l'amplification des aigus des haut-parleurs
6
.
Réglez l'interrupteur TREBLE
2
en position "OFF" pour éteindre
l'amplification des aigus des haut-parleurs
6
.
Raccorder un casque
DANGER
A pleine puissance, l'écoute prolongée
du baladeur peut endommager l'oreille
de l'utilisateur.
Les articles 44.5 et 44.6 du code de la santé
publique, modifiés par l'article 2 de la loi du
28 mai 1996, prévoient le bridage à une puis-
sance acoustique maximale de 100 dB(A).
L'appareil répond entièrement à ces exigences
légales.
Vérifier que le commutateur rotatif
4
est bien en position "OFF".
Introduisez la prise jack de 3,5 mm de l'écouteur dans la prise
des écouteurs
5
.
Avant de mettre le casque, mettez à nouveau en marche les
haut-parleurs
6
et augmentez prudemment le volume.
REMARQUE
Dès que vous raccordez un casque, les haut-parleurs
6
sont
mis en sourdine.
La sortie du casque est conçue de façon passive, c'est-à-dire que
le contrôle du volume est possible par le biais du commutateur
rotatif
4
mais le volume maximal est fixé par l'ordinateur ou
l'appareil audio. Veuillez noter qu'un casque ne peut être rac-
cordé que si l'appareil audio ne dépasse pas les limites norma-
tives nécessaires à sa sortie. Pour de plus amples informations,
veuillez vous référer au mode d'emploi de l'appareil audio.
FR
BE
 35
SLB 1.2 D2
Dépannage
Ce chapitre vous donne des remarques importantes relatives à la
localisation et l'élimination des pannes. Veuillez tenir compte des
remarques pour éviter tous risques et dommages.
Causes des pannes et remèdes
ATTENTION
Les haut-parleurs ne doivent pas être ouverts!
Il n'y a pas de pièces à nettoyer ni à entretenir à l'intérieur.
Une ouverture des haut-parleurs entraîne des dommages
irréparables sur l'appareil.
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits
dysfonctionnements et à y remédier :
Panne Cause possible Remède
Absence de son.
Le bouton de
réglage du volume de
l'appareil audio ou du
haut-parleur
6
est au
volume minimal.
Augmentez le
volume au niveau de
l'appareil audio ou
du haut-parleur
6
.
L'appareil audio est
mis en sourdine.
Annulez à nouveau
la mise en sourdine
de l'appareil audio.
L'appareil audio ou
le haut-parleur ne sont
pas allumés
6
.
Assurez-vous que
tous les appareils
ont été allumés.
La prise jack de
3,5 mm
8
n'est pas
complètement enfi-
chée dans la douille
de l'appareil audio.
Enfichez à fond la
prise jack de 3,5 mm
8
dans la douille.
Le jack de 3,5 mm
de l’écouteur est
placé dans la prise du
casque
5
.
Retirez le jack de 3,5
mm de la prise du
casque
5
.
Pas de son ou
volume trop
faible sur le
casque connecté.
Le bouton de réglage
du volume de l'appa-
reil audio est réglé sur
le volume minimal.
Augmentez le
volume sur l'appareil
audio.
Casque défectueux.
Contrôler le fonction-
nement du casque
directement sur
l'appareil audio.
36 
FR
BE
SLB 1.2 D2
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les
mesures susmentionnées, veuillez vous adresser au service
après-vente (voir chapitre Service après-vente).
Nettoyage
Consignes de sécurité
ATTENTION
Risque d'endommager l'appareil
La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil.
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce que l'humidité
ne pénètre dans ce dernier, afin d'éviter tous dommages
irréparables.
Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légèrement
humide et un détergent doux.
Entreposage/mise au rebut
Remisage
Entreposer l'appareil dans un local à l'abri de l'humidité.
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole d’une poubelle à roues barrée signifie que
ce produit est soumis à la directive européenne
2012/19/EU et qu’il ne doit en aucun cas être mis au
rebut avec les ordures ménagères. Le produit doit être
éliminé auprès d’un point de collecte spécial pour
appareils électriques et électroniques.
Ce genre de mise au rebut est gratuit pour vous. Vous
aidez ainsi à protéger l’environnement et votre santé
et à conserver des matières premières précieuses.
Vous obtiendrez de plus amples informations concernant la mise
au rebut et le point de collecte le plus proche auprès des services
administratifs municipaux.
FR
BE
 37
SLB 1.2 D2
Annexe
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie 2 x 0,6 W
Alimentation en tension
- Tension d'entrée
- Consommation de courant
via le connecteur USB A
5 V
max. 500 mA
Raccord audio Prise jack de 3,5 mm
Prise casque Prise jack de 3,5 mm
Température de service + 5 - + 35°C
Température d'entreposage 0 - + 40°C
Humidité (sans condensation) 15 - 75 %
Dimensions (l x h x p) env. 8,5 x 22 x 8,5 cm
Poids env. 450 g
Remarques relatives à la déclaration de
conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences de base
et aux autres prescriptions pertinentes de la directive
en matière de compatibilité électromagnétique
2014/30/EU et de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité CE est disponible
auprès de l'importateur.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce pro-
duit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face
au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par
notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien
conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de
preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit,
un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit
sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix.
Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la
présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket
de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de
son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit
réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de
garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
38 
FR
BE
SLB 1.2 D2
Période de garantie et réclamation légale pour vices
cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie.
Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou
réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à
l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage.
Toute réparation survenant après la période sous garantie fera
l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de
qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et
de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit
qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être consi-
dérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles,
par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou
entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées
dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour
une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions
qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes
avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas
à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien
incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention
non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
FR
BE
 39
SLB 1.2 D2
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez
suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de
caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que
justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gra-
vure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à
gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à
apparaître, veuillez d’abord contacter le département service
clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant
défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi
consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à
l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce
manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit
et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 285664
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une
adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service
mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
ALLEMAGNE
www.kompernass.com
40 
FR
BE
SLB 1.2 D2
NL
BE
 41
SLB 1.2 D2
Inhoud
Inleiding .................................... 42
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing ....................42
Auteursrecht .........................................42
Beperking van aansprakelijkheid .........................42
Informatie over handelsmerken ..........................42
Waarschuwingen .....................................42
Gebruik in overeenstemming met bestemming ...............43
Veiligheid ...................................43
Basisveiligheidsvoorschriften ............................43
Ingebruikname .............................. 45
Inhoud van het pakket controleren ........................45
De verpakking afvoeren ................................45
Voeten monteren .....................................46
Eisen aan de plaats van opstelling ........................46
Bedieningselementen .........................46
Bediening en gebruik .........................47
Systeemvereisten .....................................47
Luidsprekers aansluiten .................................47
In-/uitschakelen en volume regelen .......................47
Verlichting in-/uitschakelen ..............................47
Versterking van lage en hoge tonen in-/uitschakelen ..........48
Koptelefoon aansluiten .................................48
Problemen oplossen ..........................49
Oorzaken voor storingen en oplossingen ..................49
Reinigen .................................... 50
Veiligheidsvoorschriften ................................50
Opbergen/afvoeren ..........................50
Opslag bij niet-gebruik .................................50
Apparaat afvoeren ....................................50
Appendix ................................... 50
Technische gegevens ..................................50
Opmerkingen over de EU-conformiteitsverklaring ............51
Garantie van Kompernaß Handels GmbH .................51
Service .............................................52
Importeur ...........................................52
42 
NL
BE
SLB 1.2 D2
Inleiding
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De
gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat be-
langrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u
vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat
u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op
de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Berg
deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle documenten mee
als u het product doorgeeft aan een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Elke vermenigvuldiging resp. elke reproductie, ook die van samenvat-
tingen, alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook in gewij-
zigde toestand, is uitsluitend toegestaan met schriftelijke toestemming
van de fabrikant.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor het
gebruik in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand
bij het ter perse gaan en worden naar ons beste weten verstrekt, met
inachtneming van onze bestaande ervaringen en inzichten. Er kun-
nen geen aanspraken worden gedaan op basis van de gegevens,
afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing. De fa-
brikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade voortvloeiend
uit het niet in acht nemen van de handleiding, gebruik in strijd met de
bestemming, ondeskundig uitgevoerde reparaties, zonder toestem-
ming uitgevoerde veranderingen of gebruik van niet toegestane
vervangingsonderdelen.
Informatie over handelsmerken
- USB is een wettig gedeponeerd handelsmerk van USB Implemen-
ters Forum, Inc.
Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedepo-
neerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn.
Waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden de volgende
waarschuwingen gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar
duidt op een eventuele gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel
of de dood tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om
persoonlijk letsel te vermijden.
NL
BE
 43
SLB 1.2 D2
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt
op mogelijke materiële schade.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële
schade tot gevolg hebben.
Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om
materiële schade te voorkomen.
OPMERKING
Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het
apparaat vergemakkelijkt.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
De luidsprekers zijn apparaten uit de informatie-elektronica, uitsluitend
bedoeld voor aansluiting op een pc, een notebook of een audioap-
paraat* (bijv. een MP3-speler) met behulp van een 3,5 mm jackplug.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik voor privédoelein-
den, niet voor industriële en commerciële doeleinden. Een ander of
verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de
bestemming. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schade als gevolg van gebruik dat niet in overeenstemming met de
bestemming is. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
* Bij aansluiting van de luidsprekers op een apparaat zonder
USB-aansluiting is een externe netvoedingsadapter met een USB-
poort vereist (niet meegeleverd). De netvoedingsadapter moet de
volgende specificaties hebben: 5 V
, min. 500 mA.
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de
omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de gestelde
veiligheidsvoorschriften. Een verkeerd gebruik kan leiden tot persoon-
lijk letsel en materiële schade.
Basisveiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige
omgang met het apparaat:
Controleer het apparaat vóór gebruik op uitwendig zichtbare
schade. Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is.
Laat bij beschadiging van het snoer of de aansluitingen deze
vervangen door de klantenservice.
Pak het snoer altijd bij de stekker vast. Trek niet aan het snoer zelf.
Zet geen voorwerpen, meubelstukken e.d. op het snoer en let
erop dat het niet bekneld raakt.
Leg nooit knopen in het snoer en bind het snoer niet aan andere
snoeren vast. Leid het snoer zodanig dat niemand erop gaat
staan of erover kan struikelen.
44 
NL
BE
SLB 1.2 D2
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke ver-
mogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht
staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstru-
eerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinde-
ren mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder
toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren.
GEVAAR! Kinderen mogen niet spelen met het verpak-
kingsmateriaal (bijv. folie en piepschuim). Er bestaat verstik-
kingsgevaar!
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geauto-
riseerde vakbedrijven of door de klantenservice. Ondeskundige
reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de
gebruiker. Bovendien vervalt dan de garantie.
Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag
alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door
de fabrikant is geautoriseerd, anders vervalt de garantie bij
volgende schadegevallen.
Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door origi-
nele reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gewaar-
borgd dat ze voldoen aan de veiligheidseisen.
Probeer het apparaat niet te openen. Er bevinden zich geen onder-
delen in het apparaat die schoongemaakt kunnen worden of
onderhoud vergen. Verander of repareer het apparaat nooit zelf.
Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van open vuur en
plaats geen kaarsen op of nabij het apparaat.
Bescherm het apparaat tegen vocht, spatwater en lekkages en
het binnendringen van vloeistoffen. Plaats geen met vloeistoffen
gevulde voorwerpen (bijv. vazen) op of naast het apparaat.
Als er vloeistof in het apparaat is binnengedrongen, schakelt u
het apparaat uit, koppelt u het los van de stroomvoorziening en
laat u het door gekwalificeerd en vakkundig personeel nakijken,
voordat u het opnieuw in gebruik neemt.
Wacht, als u het apparaat hebt verplaatst van een koude naar
een warme omgeving, tot het apparaat de omgevingstempera-
tuur heeft aangenomen (ong. 2 uur), voordat u het apparaat
inschakelt.
Als u een USB-voedingsadapter gebruikt, moet het gebruikte
stopcontact altijd goed toegankelijk zijn, om in noodgevallen
de stekker van de USB-voeding snel uit het stopcontact te kunnen
trekken. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de USB-
voeding.
Haal alle stekkers van het apparaat onmiddellijk uit de aansluitin-
gen wanneer u bij het apparaat een brandgeur of rookontwikke-
ling constateert.
NL
BE
 45
SLB 1.2 D2
Ingebruikname
Inhoud van het pakket controleren
(zie uitvouwpagina)
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten
geleverd:
Luidsprekers
6
2 voeten
7
Deze gebruiksaanwijzing
Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwij-
zing uit de doos.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
OPMERKING
Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van
zichtbare schade.
Neem contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk
Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake
is van schade door gebrekkige verpakking of transport.
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade.
De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn
gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkring-
loop is een besparing op grondstoffen en reduceert het
ontstaan van afval. Voer niet meer benodigde verpak-
kingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende
voorschriften.
OPMERKING
Bewaar zo mogelijk de originele verpakking gedurende de
garantieperiode van het apparaat, om het apparaat in geval
van een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen
verpakken.
46 
NL
BE
SLB 1.2 D2
Voeten monteren
Schuif de voeten
7
vanaf de achterkant in de sleuven van
de luidsprekers
6
(zie afb. 1).
Afb. 1
Eisen aan de plaats van opstelling
Voor een veilige en storingsvrije werking van het apparaat moet
de plaatsingslocatie aan de volgende voorwaarden voldoen:
Het apparaat moet op een stevige, vlakke en horizontale onder-
grond worden geplaatst.
Plaats het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige om-
geving of in de buurt van brandbare materialen.
Plaats het apparaat zodanig, dat het niet wordt blootgesteld aan
direct zonlicht, fel kunstlicht en verwarmingslucht.
Bedieningselementen
Schakelaar LIGHT (ON / OFF)
2
Schakelaar TREBLE (ON / OFF)
3
Schakelaar BASS (ON / OFF)
4
Draaiknop (Aan/Uit en volumeregeling)
5
Koptelefoonaansluiting (3,5 mm jackplug)
6
Luidspreker
7
Voet
8
Luidsprekerkabel met 3,5 mm jackplug
9
Voedingskabel met USB-stekker
6
7
NL
BE
 47
SLB 1.2 D2
Bediening en gebruik
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen voor de bediening
en het gebruik van het apparaat.
Systeemvereisten
Computer met geluidskaart en USB-poort
of
Audioapparaat met audio-uitgang (3,5 mm jackplug) en
USB-poort (of een externe USB-voedingsadapter)
Luidsprekers aansluiten
Controleer of de knop
4
op de stand "OFF" staat.
Steek de 3,5 mm jackplug
8
in de LINE OUT-uitgang of de
koptelefoonaansluiting van uw audioapparaat (bijv. notebook
of MP3-speler). Via deze aansluiting worden de geluidssignalen
overgedragen.
Steek de USB-stekker
9
in een USB-poort van uw audioapparaat
(of in de USB-poort van een externe USB-voedingsadapter).
De netvoedingsadapter moet de volgende specificaties
hebben: 5 V , min. 500 mA. Via deze aansluiting worden
de luidsprekers
6
van voeding voorzien.
OPMERKING
Zonder USB-aansluiting werken de luidsprekers
6
niet!
In-/uitschakelen en volume regelen
Draai de knop
4
met de wijzers van de klok mee tot u een
klik hoort, om de luidsprekers
6
in te schakelen.
Draai de knop
4
verder met de wijzers van de klok mee om
het volume te verhogen.
Draai de knop
4
tegen de wijzers van de klok in om het
volume te verlagen.
Draai de knop
4
tegen de wijzers van de klok in tot u een
klik hoort, om de luidsprekers
6
uit te schakelen.
Verlichting in-/uitschakelen
Zet de schakelaar LIGHT op de stand "ON" om de verlich-
ting van de luidsprekers
6
in te schakelen.
Zet de schakelaar LIGHT
op de stand "OFF" om de verlich-
ting van de luidsprekers
6
uit te schakelen.
48 
NL
BE
SLB 1.2 D2
Versterking van lage en hoge tonen in-/
uitschakelen
Zet de schakelaar BASS
3
op de stand "ON" om de versterking
van de bassen van de luidsprekers
6
in te schakelen.
Zet de schakelaar BASS
3
op de stand "OFF" om de versterking
van de bassen van de luidsprekers
6
uit te schakelen.
Zet de schakelaar TREBLE
2
op de stand "ON" om de verster-
king van de hoge tonen van de luidsprekers
6
in te schakelen.
Zet de schakelaar TREBLE
2
op de stand "OFF" om de
versterking van de hoge tonen van de luidsprekers
6
uit te
schakelen.
Koptelefoon aansluiten
GEVAAR
Harde muziek kan tot gehoorschade
leiden!
Vermijd vooral over langere periodes extreme
volumes als u een koptelefoon gebruikt.
Controleer of de knop
4
op de stand "OFF" staat.
Steek de 3,5 mm jackplug van de koptelefoon in de koptele-
foonaansluiting
5
.
Schakel, voordat u de koptelefoon opzet, de luidsprekers
6
weer in en verhoog voorzichtig het volume.
OPMERKING
Zodra u een koptelefoon aansluit, wordt de weergave via de
luidsprekers
6
uitgeschakeld.
De koptelefoonuitgang is passief, dat wil zeggen dat volume-
regeling met de knop
4
weliswaar mogelijk is, maar dat het
maximale volume door de computer of het audioapparaat
wordt bepaald. Houd er rekening mee dat u alleen een
koptelefoon mag aansluiten als de uitgang van het audioap-
paraat voldoet aan de vereiste normen. Raadpleeg voor meer
informatie de gebruiksaanwijzing van uw audioapparaat.
NL
BE
 49
SLB 1.2 D2
Problemen oplossen
In dit hoofdstuk staan belangrijke aanwijzingen voor het opsporen
en verhelpen van storingen. Let op de aanwijzingen, om gevaren en
beschadigingen te voorkomen.
Oorzaken voor storingen en oplossingen
LET OP
U mag de luidsprekers niet openen!
Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat die schoon-
gemaakt kunnen worden of onderhoud vergen. Het openen van
de luidsprekers leidt tot onherstelbare schade aan het apparaat.
De onderstaande tabel helpt bij het opsporen en verhelpen van
kleinere storingen:
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Er klinkt geen
geluid.
De volumeknop van het
audioapparaat of de luid
-
sprekers
6
is ingesteld
op minimaal volume.
Verhoog het volume
op het audioap
-
paraat, resp. de
luidsprekers
6
.
De geluidsweergave op
het audioapparaat is
uitgeschakeld.
Schakel de geluids-
weergave op het
audioapparaat
weer in.
Het audioapparaat of
de luidsprekers
6
zijn
niet ingeschakeld.
Controleer of u
beide apparaten
hebt ingeschakeld
.
De 3,5 mm jackplug
8
steekt niet ver genoeg in
de aansluiting van het
audioapparaat.
Steek de 3,5mm
jackplug
8
helemaal
in de aansluiting.
De 3,5 mm-jackplug
van de koptelefoon
steekt in de koptele-
fooningang
5
.
Haal de 3,5 mm
jackplug van de
koptelefoon uit de
koptelefoonaanslui
-
ting
5
.
Geen geluid of
geluid met te
weinig volume via
de koptelefoon.
De volumeknop van
het audioapparaat is
ingesteld op minimaal
volume.
Verhoog het volume
op het audioap-
paraat.
Koptelefoon defect.
Controleer of de kop-
telefoon wel werkt bij
directe aansluiting op
het audioapparaat.
OPMERKING
Neem contact op met de klantenservice als u met de stappen
hiervoor het probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk
Service).
50 
NL
BE
SLB 1.2 D2
Reinigen
Veiligheidsvoorschriften
LET OP
Mogelijke beschadiging van het apparaat
Door binnendringend vocht kan het apparaat beschadigd raken.
Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het
schoonmaken, om onherstelbare schade aan het apparaat te
voorkomen.
Reinig het apparaat uitsluitend met een licht vochtige doek en
een mild afwasmiddel.
Opbergen/afvoeren
Opslag bij niet-gebruik
Berg het apparaat op in een droge omgeving.
Apparaat afvoeren
Het symbool met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan
dat dit product is onderworpen aan de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en in geen geval bij het normale
huisvuil mag worden gedeponeerd. Het product moet
worden ingeleverd bij een speciaal inzamelpunt voor
elektrische en elektronische apparaten.
Deze manier van afvoeren is voor u kosteloos. Zo helpt
u het milieu en uw persoonlijke gezondheid te bescher-
men en waardevolle grondstoffen te sparen.
Meer informatie over afvoeren en een inzamelpunt bij u in de buurt
krijgt u bij uw gemeente.
Appendix
Technische gegevens
Uitgangsvermogen 2 x 0,6 W
Voeding
- Ingangsspanning
- Stroomverbruik
via USB-A-stekker
5 V
max. 500 mA
Audioaansluiting 3,5 mm jackplug
Koptelefoonaansluiting 3,5 mm jackplugaansluiting
Bedrijfstemperatuur +5 - +35 °C
Opslagtemperatuur 0 - +40 °C
Luchtvochtigheid
(geen condensatie)
15 - 75 %
Afmetingen (b x h x d) ca. 8,5 x 22 x 8,5 cm
Gewicht ca. 490 g
NL
BE
 51
SLB 1.2 D2
Opmerkingen over de EU-conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeen-
stemming aan de fundamentele eisen en de andere
relevante voorschriften van de richtlijn voor elektro-
magnetische compatibiliteit 2014/30/EU en de
RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
De volledige EU-conformiteitsverklaring is te verkrij-
gen bij de importeur.
Garantie van Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In
geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover
de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door
onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de
originele kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een
materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons
– naar onze keuze – voor u kosteloos gerepareerd of vervangen.
Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de termijn van drie
jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon) worden
overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat
en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het
gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie
of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat
geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al
bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het
uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garan-
tieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de
grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering
nauwkeurig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie
geldt niet voor productonderdelen die blootstaan aan normale slij-
tage en derhalve als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen
worden aangemerkt, of voor beschadigingen aan breekbare onder-
delen, bijv. schakelaars, accu’s, bakvormen of onderdelen die van
glas zijn gemaakt.
52 
NL
BE
SLB 1.2 D2
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondes-
kundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het
product moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwij-
zingen precies worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en hande-
lingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor
wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor
bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige
behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door
ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende
aanwijzingen in acht:
Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer
(bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product ge-
graveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linkson-
der) of als sticker op de achter- of onderkant van het product.
Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt
u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling,
telefonisch of via e-mail.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder porto-
kosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg
het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek
bestaat en wanneer het is opgetreden.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere
handboeken, productvideo’s en software downloaden.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 285664
Importeur
Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact
op met het opgegeven serviceadres.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DUITSLAND
www.kompernass.com
CZ
 53
SLB 1.2 D2
Obsah
Úvod .......................................54
Informace ktomuto návodu kobsluze .....................54
Autorské právo .......................................54
Omezení odpovědnosti ................................54
Informace oochranných známkách .......................54
Výstražná upozornění .................................54
Použití vsouladu surčením ..............................55
Bezpečnost .................................. 55
Základní bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Uvedení do provozu ..........................57
Kontrola rozsahu dodávky ..............................57
Likvidace obalu ......................................57
Montáž stojánků ......................................58
Požadavky na místo instalace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ovládací prvky ..............................58
Obsluha a provoz ............................59
Požadavky na systém ..................................59
Zapojení reproduktorů .................................59
Zapnutí/vypnutí a regulace hlasitosti ......................59
Zapnutí/vypnutí osvětlení ...............................59
Zapnutí/vypnutí zesílení basů a výšek .....................60
Připojení sluchátek ....................................60
Odstranění poruch ........................... 61
Příčiny poruch a jejich odstranění .........................61
Čištění ......................................62
Bezpečnostní pokyny ..................................62
Skladování/likvidace ......................... 62
Skladování nepoužívaného přístroje ......................62
Likvidace přístroje .....................................62
Dodatek .................................... 62
Technické údaje ......................................62
Informace kProhlášení oshodě EU .......................63
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH .............63
Servis ..............................................64
Dovozce ............................................64
54 
CZ
SLB 1.2 D2
Úvod
Informace ktomuto návodu kobsluze
Gratulujeme vám kzakoupení nového přístroje.
Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je sou-
částí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti,
použití alikvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte
se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte
pouze předepsaným způsobem apro uvedené oblasti použití.
Tento návod dobře uschovejte. Při předávání výrobku třetím osobám
předejte spolu sním i tyto podklady.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem.
Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i pouze částečný, stejně
jako reprodukce obrázků, i ve změněném stavu, jsou povoleny pouze
spísemným souhlasem výrobce.
Omezení odpovědnosti
Všechny technické informace obsažené vtomto návodu kobsluze,
jakož i údaje a pokyny pro připojení a obsluhu odpovídají posled-
nímu stavu techniky vdobě tisku a byly provedeny spřihlédnutím
knašim dosavadním zkušenostem a poznatkům a podle našeho
nejlepšího vědomí. Zúdajů, obrázků a popisů vtomto návodu nelze
vyvozovat žádné nároky. Výrobce nepřebírá ručení za škody vzniklé
na základě nedodržení návodu, na základě používání vrozporu
surčením, neodborných oprav, provedení nepovolených změn nebo
na základě použití neschválených náhradních dílů.
Informace oochranných známkách
- USB je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implemen-
ters Forum, Inc.
Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými známkami
nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Výstražná upozornění
Vtomto návodu kobsluze jsou použita následující výstražná upozornění:
NEBEZPEČÍ
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně
nebezpečí se označuje možná nebezpečná situace.
Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může vést ke
zraněním nebo usmrcení.
Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění
pro zabránění zranění osob.
CZ
 55
SLB 1.2 D2
POZOR
Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí
označuje vznik možné hmotné škody.
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít khmot-
ným škodám.
Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat
pokyny uvedené vtomto výstražném upozornění.
UPOZORNĚNÍ
Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci
spřístrojem.
Použití vsouladu surčením
Reproduktory jsou zařízení informační elektroniky a jsou určeny
výhradně pro zapojení do PC, notebooku nebo do audio zařízení*
(např. přehrávač MP3) pomocí 3,5 mm západkové zástrčky. Toto
zařízení je určeno výhradně pro soukromé použití, a nikoli pro prů-
myslové a komerční účely. Jiné použití než kurčenému účelu nebo
nad jeho rámec je považováno za použití vrozporu surčením. Jsou
vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na
základě použití vrozporu surčením. Riziko nese výhradně uživatel.
* Pokud se reproduktory mají zapojit do zařízení bez USB portu,
je potřebný externí napájecí zdroj s USB portem (není součástí
rozsahu dodávky). Napájecí zdroj by měl splňovat následující
požadavky: 5 V
, min. 500 mA.
Bezpečnost
Vtéto kapitole jsou uvedeny důležité bezpečnostní pokyny ohledně
manipulace spřístrojem. Tento přístroj odpovídá předepsaným bez-
pečnostním předpisům. Neodborné použití může vést ke zranění
osob a hmotným škodám.
Základní bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci spřístrojem dodržujte následující bezpeč-
nostní pokyny:
Zkontrolujte před použitím přístroj, zda na něm nejsou vnější
viditelná poškození. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj
neuvádějte do provozu.
V případě poškození kabelů nebo přípojek nechte tyto vyměnit
prostřednictvím zákaznického servisu.
Přívodní kabel uchopte vždy za zástrčku. Netahejte nikdy přímo
za kabel.
Nestavte na přívodní kabely žádné předměty, kusy nábytku
a pod. a dbejte na to, aby nedošlo k jejich přiskřípnutí.
56 
CZ
SLB 1.2 D2
Nikdy nedělejte uzel na přívodním kabelu a nesvazujte ho společně
s jinými kabely. Přívodní kabel by se měl položit tak, aby na něj
nemohl nikdo šlápnout ani o něj zakopnout.
Děti starší 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí smí
používat tento přístroj pouze pod dohledem zodpovědné osoby,
nebo pokud byly poučeny obezpečném používání přístroje
a pokud porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si
s přístrojem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí děti
provádět bez dozoru dospělé osoby.
NEBEZPEČÍ! Obalové materiály (např. fólie nebo pěnový
polystyrén) nesmí používat děti na hraní.
Hrozí nebezpečí udušení!
Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými od-
bornými firmami nebo zákaznickým servisem. Neodborné opravy
mohou vést ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele.
Navíc by tím zanikly i záruční nároky.
Opravu přístroje během záruční doby smí provést pouze výrobcem
autorizovaný zákaznický servis, jinak při následném poškození
zaniká nárok na záruku.
Vadné součástky smí být nahrazeny pouze originálními náhrad-
ními díly. Pouze utěchto dílů je zaručeno, že budou splněny
bezpečnostní požadavky.
Nepokoušejte se zařízení otevřít. Uvnitř zařízení se nenachází
části, které by bylo nutné vyčistit nebo udržovat. Neprovádějte
na přístroji žádné vlastní změny nebo úpravy.
Neprovozujte zařízení v blízkosti otevřeného ohně a nepokládejte
svíčky na přístroj ani vedle něj.
Chraňte zařízení před vlhkostí, stříkající a kapající vodou, i proti
vniknutím kapalin. Na přístroj ani vedle něj nepokládejte žádné
předměty (např. vázy) naplněné kapalinou.
Pokud by do přístroje protekla kapalina, přístroj ihned vypněte,
odpojte od napájení proudem a před dalším použitím jej nechte
zkontrolovat kvalifikovaným personálem.
Počkejte po přechodu z chladného do teplého prostředí se za-
pnutím přístroje, dokud nedosáhne okolní teploty (cca 2 hodiny).
V případě použití USB napájecího zdroje musí být zásuvka vždy
snadno přístupná, aby bylo možné v nouzové situaci USB napájecí
zdroj rychle vytáhnout ze zásuvky. Respektujte také návod k
obsluze od výrobce síťového zdroje USB.
Pokud u přístroje ucítíte zápach hoření nebo zjistíte kouř, okamžitě
odpojte všechny konektory.
CZ
 57
SLB 1.2 D2
Uvedení do provozu
Kontrola rozsahu dodávky
(viz výklopnou stranu)
Přístroj se standardně dodává snásledujícími komponentami:
reproduktor
6
2 stojánky
7
tento návod kobsluze
Vyjměte všechny části přístroje a návod k obsluze z krabice.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelně
poškozená.
Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého vdůsled-
ku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní
poradenskou linku (viz kapitola Servis).
Likvidace obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě.
Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany přírody
a likvidace, a je tudíž recyklovatelný.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří
suroviny a snižuje produkci odpadů. Nepotřebný obalo
materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů.
UPOZORNĚNÍ
Uschovejte pokud možno originální obal během záruční doby
přístroje, aby bylo možné vpřípadě uplatnění záruky přístroj
řádně zabalit.
58 
CZ
SLB 1.2 D2
Montáž stojánků
Zasuňte stojánky
7
zespodu do vodicích lišt reproduktorů
6
(viz obr. 1).
Obr.1
Požadavky na místo instalace
Pro bezpečný a nezávadný provoz přístroje musí místo instalace
a provozu splňovat následující požadavky:
Zařízení se musí umístit na pevný, plochý a vodorovný povrch.
Přístroj nikdy nestavte do horkého, mokrého nebo velmi vlhkého
prostředí nebo do blízkosti hořlavého materiálu.
Přístroj umístěte tak, aby nebyl vystaven přímému slunečnímu světlu,
silnému umělému světlu ani vzduchu v blízkosti topných těles.
Ovládací prvky
spínač LIGHT (ON / OFF)
2
spínač TREBLE (ON / OFF)
3
spínač BASS (ON / OFF)
4
otočný spínač (zapnutí/vypnutí a regulace hlasitosti)
5
zdířka pro sluchátka (3,5 mm západková zdířka)
6
reproduktor
7
stojánek
8
kabel reproduktoru s 3,5 mm západkovou zástrčkou
9
napájecí kabel s USB konektorem
6
7
CZ
 59
SLB 1.2 D2
Obsluha a provoz
Vtéto kapitole uvádíme důležité pokyny a informace kobsluze
a provozu přístroje.
Požadavky na systém
Počítač se zvukovou kartou a USB portem
nebo
audio zařízení s audio výstupem (3,5 mm západková zdířka)
a USB portem (alternativně s externím USB napájecím zdrojem).
Zapojení reproduktorů
Ubezpečte se, zda se otočný spínač
4
nachází vpoloze „OFF“.
Zastrčte 3,5 mm západkovou zástrčku
8
do výstupu Line-Out
nebo zdířky pro sluchátka Vašeho audio zařízení (např. note-
book, přehrávač MP3). Přes tento konektor jsou přenášeny
audio signály.
Zastrčte USB konektor
9
do USB zdířky Vašeho audio zařízení
(alternativně do USB zdířky externího USB napájecího zdroje).
Napájecí zdroj by měl splňovat následující požadavky: 5 V ,
min. 500 mA. Pomocí tohoto zapojení je reproduktor
6
napájen
napětím.
UPOZORNĚNÍ
Bez USB zapojení reproduktory
6
nefungují!
Zapnutí/vypnutí a regulace hlasitosti
Pro zapnutí reproduktorů
6
otáčejte otočným spínačem
4
ve směru hodinových ručiček, dokud není slyšet zaklapnutí.
Pro zvýšení hlasitosti otáčejte otočným spínačem
4
dál ve
směru hodinových ručiček.
Ke snížení hlasitosti otáčejte otočným spínačem
4
proti směru
hodinových ručiček.
Pro zapnutí reproduktorů
6
otáčejte otočným spínačem
4
proti směru hodinových ručiček, dokud není slyšet zaklapnutí
(poloha OFF).
Zapnutí/vypnutí osvětlení
Nastavte spínač LIGHT do polohy „ON“ pro zapnutí osvětlení
reproduktorů
6
.
Nastavte spínač LIGHT
do polohy „OFF“ pro vypnutí
reproduktorů
6
.
60 
CZ
SLB 1.2 D2
Zapnutí/vypnutí zesílení basů a výšek
Nastavte spínač BASS
3
do polohy „ON“ pro zapnutí zesílení
basů reproduktorů
6
.
Nastavte spínač BASS
3
do polohy „OFF“ pro vypnutí zesílení
basů reproduktorů
6
.
Nastavte spínač TREBLE
2
do polohy „ON“ pro zapnutí
zesílení výšek reproduktorů
6
.
Nastavte spínač TREBLE
2
do polohy „OFF“ pro vypnutí
zesílení výšek reproduktorů
6
.
Připojení sluchátek
NEBEZPEČÍ
Hlasitá hudba může vést k poškození sluchu!
Zabraňte nadměrné hlasitosti, především po delší
dobu, pokud používáte sluchátka.
Ubezpečte se, zda se otočný spínač
4
nachází vpoloze „OFF“.
3,5mm západkovou zástrčku zasuňte zcela do zdířky pro
sluchátka
5
.
Před nasazením sluchátek reproduktory
6
opět zapněte
a opatrně zvyšte hlasitost.
UPOZORNĚNÍ
Jakmile připojíte sluchátka, reproduktory se
6
ztlumí.
Výstup sluchátek je proveden pasivně, což znamená, že regulace
hlasitosti je možná pomocí otočného spínače
4
, maximální
hlasitost je však předem dána počítačem resp. audio zařízením.
Vezměte prosím na vědomí, že sluchátka se smí připojit pouze
v případě, až když má audio zařízení na svém výstupu poža-
dované normativní limity. Bližší informace naleznete v návodu
k obsluze audio zařízení.
CZ
 61
SLB 1.2 D2
Odstranění poruch
Vtéto kapitole získáte důležité pokyny a informace olokalizaci
a odstranění poruch. Dodržujte tyto pokyny, aby se tak zabránilo
nebezpečí a poškození.
Příčiny poruch a jejich odstranění
POZOR
Reproduktory se nesmí otevírat!
Uvnitř zařízení se nenachází části, které by bylo nutné vyčistit
nebo udržovat. Otevření reproduktorů způsobí nenapravitelné
škody na zařízení.
Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných
závad či poruch:
Porucha Možná příčina Odstranění
Není slyšet
žádný zvuk.
Regulátor hlasitosti
audio zařízení nebo
reproduktoru
6
je
nastaven na minimální
hlasitost.
Zvyšte hlasitost na
audio zařízení resp.
na reproduktoru
6
.
Audio zařízení je
ztlumené.
Ztlumení audio zaří-
zení opět vypněte.
Audio zařízení nebo
reproduktory
6
nejsou zapnuté.
Ujistěte se, zda jsou
všechna zařízení
zapnutá.
3,5 mm západko
zástrčka
8
není zcela
zasunutá do zdířky
audio zařízení.
Zasuňte 3,5mm
západkovou zástrčku
8
zcela do zdířky.
3,5mm západko
zástrčka sluchátek je
zasunutá do zdířky
sluchátek
5
.
Vytáhněte 3,5mm
západkovou zástrčku
sluchátek ze zdířky
sluchátek
5
.
Není slyšet
žádný zvuk
nebo je hlasitost
v připojených
sluchátkách příliš
nízká.
Regulace hlasitosti
audio zařízení je na-
stavena na minimální
hlasitost.
Zvyšte hlasitost na
audio zařízení.
Sluchátka jsou vadná.
Zkontrolujte funkč-
nost sluchátek přímo
na audio zařízení.
UPOZORNĚNÍ
Pokud nemůžete vyřešit problém výše uvedenými kroky,
kontaktujte prosím zákaznický servis (viz kapitola Servis).
62 
CZ
SLB 1.2 D2
Čištění
Bezpečnostní pokyny
POZOR
Možné poškození přístroje
Vniknutí vlhkosti může vést kpoškození přístroje.
Ujistěte se, že při čištění nemůže vniknout do přístroje vlhkost,
zabráníte tak jeho nenapravitelnému poškození.
Přístroj čistěte výhradně mírně navlhčeným hadříkem a neagresivním
čisticím prostředkem.
Skladování/likvidace
Skladování nepoužívaného přístroje
Přístroj skladujte vsuchém prostředí.
Likvidace přístroje
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že tento
výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU a
v žádném případě se nesmí likvidovat spolu s běžným
komunálním odpadem. Výrobek se musí odevzdat ve
speciální sběrně pro elektrické a elektronické přístroje.
Tento způsob likvidace je pro Vás zdarma. Tak pomůže-
te chránit životní prostředí a Vaše osobní zdraví, jakož
i zajistit vzácné suroviny.
Další informace o likvidaci a nejbližší sběrně obdržíte u svého obecní-
ho úřadu/městské správy.
Dodatek
Technické údaje
Výstupní výkon 2 x 0,6 W
Napájení
- vstupní napájení
- odběr proudu (příkon)
přes USB-A konektor
5 V
max. 500 mA
Audio přípojka 3,5 mm západková zástrčka
Přípojka pro sluchátka 3,5 mm západková zdířka
Provozní teplota +5 - +35°C
Skladovací teplota 0 - + 40°C
Vlhkost (bez kondenzace) 15 - 75 %
Rozměry (Š x V x H) cca 8,5 x 22 x 8,5 cm
Hmotnost cca 490 g
CZ
 63
SLB 1.2 D2
Informace kProhlášení oshodě EU
Tento přístroj je vsouladu se základními požadavky a
ostatními relevantními předpisy směrnice o elektro-
magnetické kompatibilitě č. 2014/30/EU a směrnice
RoHS č. 2011/65/EU.
Kompletní originální Prohlášení oshodě EU lze obdr-
žet udovozce.
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení.
V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci
výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou
zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte origi-
nál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě
materiálu nebo robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení vý-
robek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky
je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o
koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a
kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený
nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne ply-
nout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro
vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující
se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po
uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před
expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka
se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu
opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo
za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory,
formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně pou-
žíván nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se
musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze.
Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují
nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
64 
CZ
SLB 1.2 D2
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při
nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích,
které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovna-
mi, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících
pokynů:
Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrob-
ku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně
svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo
spodní straně.
Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady,
kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky
nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při při-
ložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem
spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštov-
ného na adresu, kterou Vám oznámí servis.
Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete
stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a
software.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873
IAN 285664
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu.
Kontaktujte nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NĚMECKO
www.kompernass.com
ES
 65
SLB 1.2 C2
Índice
Introducción .................................66
Información sobre estas instrucciones de uso. . . . . . . . . . . . . . . .66
Derechos de propiedad industrial ........................66
Limitación de la responsabilidad .........................66
Indicaciones sobre las marcas comerciales .................66
Advertencias .........................................66
Uso previsto .........................................67
Seguridad ..................................67
Indicaciones de seguridad básicas .......................67
Puesta en funcionamiento ..................... 69
Comprobación del volumen de suministro ..................69
Desecho del embalaje .................................69
Montar las patas .....................................70
Requisitos del lugar de emplazamiento ....................70
Elementos de control ..........................70
Manejo y funcionamiento ...................... 71
Requisitos que debe cumplir el sistema ....................71
Conexión de los altavoces ..............................71
Encender/apagar y regular el volumen ....................71
Encender/apagar la iluminación .........................71
Encender/apagar amplificador de bajos y altos .............72
Conexión de los auriculares .............................72
Eliminación de errores de funcionamiento ........ 73
Causas y solución de errores de funcionamiento .............73
Limpieza .................................... 74
Indicaciones de seguridad ..............................74
Almacenamiento/desecho ..................... 74
Conservación en caso de no usarse ......................74
Desecho del aparato ..................................74
Anexo ......................................75
Características técnicas ................................75
Indicaciones acerca de la declaración de conformidad CE ....75
Garantía de Kompernass Handels GmbH ..................75
Asistencia técnica .....................................77
Importador ..........................................77
66 
ES
SLB 1.2 C2
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso
forman parte del producto y contienen indicaciones importantes
acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes
de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se
describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde con-
venientemente estas instrucciones. Entregue todos los documentos
cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de propiedad industrial
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad
industrial.
Solo se permite su reproducción o reimpresión, incluso de extractos,
así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la
autorización por escrito del fabricante.
Limitación de la responsabilidad
Toda la información técnica, los datos y las indicaciones de estas
instrucciones de uso para la conexión y el manejo del aparato
reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y
se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conoci-
mientos hasta ese momento. Los datos, ilustraciones y descripciones
de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles
reclamaciones. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por
los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso
contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modifi-
caciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no
homologados.
Indicaciones sobre las marcas comerciales
- USB
®
es una marca comercial registrada de USB Implementers
Forum, Inc.
El resto de términos y productos pueden ser marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Advertencias
En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica
una situación potencialmente peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesio-
nes graves o incluso mortales.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar lesiones a personas.
ES
 67
SLB 1.2 C2
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un
posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar daños materiales.
INDICACIÓN
La indicación advierte de información adicional que facilita el
manejo del aparato.
Uso previsto
Los altavoces son dispositivos de la electrónica informática y están
destinados exclusivamente para ser conectados a un PC, un portátil
o un reproductor de audio* (p. ej., reproductor MP3) mediante el
conector Jack de 3,5 mm. Este aparato está previsto exclusivamente
para usos privados y nunca para aplicaciones industriales ni comer-
ciales. Cualquier uso diferente o que vaya más allá de lo indicado
se considera contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones
de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso
contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del
usuario.
* Para conectar los altavoces a través de un dispositivo o conector USB
necesitará una fuente de red externa con salida USB (no incluida
en el volumen de suministro). La fuente de alimentación debe
poseer las siguientes especificaciones: 5 V
, mín. 500 mA.
Seguridad
En este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad importantes
para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de segu-
ridad prescritas. El uso inadecuado puede causar daños personales
y materiales.
Indicaciones de seguridad básicas
Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta
las siguientes indicaciones de seguridad:
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños
externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya
caído.
Si se dañan los cables o conexiones, solicite su sustitución al
servicio de asistencia técnica.
Sujete el cable de conexión siempre de la clavija. ¡No tire del
cable mismo!
No coloque objetos, muebles o similares sobre el cable de red
y preste atención de que no quede aplastado.
68 
ES
SLB 1.2 C2
No haga nunca un nudo en el cable de conexión y no lo ate
con otros cables. El cable de conexión se ha de colocar de modo
que nadie pueda tropezar o pisarlo.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años
y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o menta-
les sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la
experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan
sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y
hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de
limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
ADVERTENCIA! Los niños no deben utilizar los materiales de
embalaje (p. ej., láminas o porespán) para jugar.
Existe peligro de asfixia.
Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas exclusivamen-
te por talleres autorizados o por el servicio de asistencia técnica.
En caso de reparaciones indebidas, pueden producirse riesgos
considerables para los usuarios. Además, se anulará la garantía.
La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe
ser realizada exclusivamente por un servicio de asistencia técnica
autorizado por el fabricante; de lo contrario, los posibles daños
posteriores no estarán cubiertos por la garantía.
Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por
recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de
los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios.
No intente jamás abrir el aparato. Dentro no hay piezas que pre-
cisen ser limpiadas o mantenidas. No realice transformaciones o
modificaciones en el aparato por cuenta propia.
No ponga en funcionamiento el aparato cerca de llama abierta
y no coloque nunca velas ni encima ni al lado del aparato.
Proteja el aparato contra la humedad, salpicaduras y gotas de agua,
así como contra la entrada de líquidos. No coloque objetos llenos de
líquidos, (como, p. ej., jarrones) ni encima ni al lado del aparato.
En caso de que penetre líquido en el aparato apáguelo, desco-
necte el suministro de corriente y encargue que sea revisado por
personal técnico debidamente cualificado antes de volverlo a
poner en marcha.
Después de cambiar de un entorno frío a uno cálido, hay que
esperar antes de encender el aparato a que se adapte a la
temperatura ambiente (2 horas aprox.).
Si se utiliza una fuente de red externa USB, la toma deberá ser
siempre de fácil acceso, a fin de poder retirar esta fuente de red
USB rápidamente de la toma en caso de darse una situación
peligrosa. Observe también las instrucciones de uso de la fuente
de red USB.
Si el aparato oliera a quemado o si saliera humo, desconecte
inmediatamente todas las conexiones.
ES
 69
SLB 1.2 C2
Puesta en funcionamiento
Comprobación del volumen de suministro
(consulte la página desplegable)
El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:
Altavoces
6
2 patas regulables
7
Estas instrucciones de uso
Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de
uso de la caja.
Retire todo el material de embalaje.
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
Si el suministro es incompleto o se detectan daños debidos a un
embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la
línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Desecho del embalaje
El embalaje protege al aparato durante el transporte.
El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta
criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable.
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias
primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el
material de embalaje innecesario de la forma dispuesta
por las normativas locales aplicables.
INDICACIÓN
Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo
de garantía del aparato para poder empaquetarlo correcta-
mente en caso de aplicación de la garantía.
70 
ES
SLB 1.2 C2
Montar las patas
Introduzca las patas
7
por detrás en los carriles guía de los
altavoces
6
(véase la fig. 1).
Fig. 1
Requisitos del lugar de emplazamiento
Para un funcionamiento correcto y seguro del aparato, el lugar de
emplazamiento deberá cumplir con los siguientes requisitos:
El aparato debe colocarse sobre una base firme, plana y horizontal.
No coloque el aparato en un entorno caliente, mojado o muy
húmedo ni cerca de material inflamable.
Coloque el aparato de modo que no quede expuesto a radia-
ciones solares directas, ni a fuerte luz artificial o al aire de la
calefacción.
Elementos de control
Interruptor LIGHT (ON / OFF)
2
Interruptor TREMBLE (ON / OFF)
3
Interruptor BASS (ON / OFF)
4
Interruptor selector (On/Off y regulación del volumen)
5
Clavija de altavoces (clavija Jack de 3,5 mm)
6
Altavoces
7
Pie de apoyo
8
Cable del altavoz con conector Jack de 3,5 mm
9
Cable de alimentación de corriente con conector USB
6
7
ES
 71
SLB 1.2 C2
Manejo y funcionamiento
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el
manejo y funcionamiento del aparato.
Requisitos que debe cumplir el sistema
Ordenador con tarjeta de sonido y conexión USB
o
Reproductor de audio con salida de audio (clavija Jack de 3,5 mm)
y conexión USB (alternativamente con fuente de red externa USB).
Conexión de los altavoces
Asegúrese de que el interruptor selector
4
se encuentre en
la posición de apagado (OFF).
Inserte el conector Jack de 3,5 mm
8
en la conexión Line Out
o en el conector hembra de los auriculares de su reproductor
de audio (p.ej. portátil o reproductor MP3). Esta conexión se
encarga de transmitir las señales de sonido.
Inserte el conector USB
9
en un conector hembra USB de
su dispositivo reproductor de audio (alternativamente en el
conector hembra USB de una fuente de red externa USB). La
fuente de alimentación debe poseer las siguientes especifica-
ciones: 5 V , mín. 500 mA. Esta conexión permite abaste-
cer de tensión los altavoces
6
.
INDICACIÓN
Los altavoces
6
no funcionan sin conexión USB.
Encender/apagar y regular el volumen
Gire el interruptor selector
4
en el sentido de las agujas
del reloj, hasta que se escuche un chasquido, entonces podrá
encender los altavoces
6
.
Siga girando el interruptor selector
4
en el sentido de las
agujas del reloj para aumentar el volumen.
Gire el interruptor selector
4
en sentido contrario a las agujas
del reloj para reducir el volumen.
Gire el interruptor selector
4
en sentido contrario a las agujas
del reloj, hasta que se escuche un chasquido (posición OFF),
entonces podrá apagar los altavoces
6
.
Encender/apagar la iluminación
Coloque el interruptor LIGHT en posición "ON" para
encender la iluminación de los altavoces
6
.
Coloque el interruptor LIGHT
en posición "OFF" para
apagar la iluminación de los altavoces
6
.
72 
ES
SLB 1.2 C2
Encender/apagar amplificador de bajos y altos
Coloque el interruptor BASS
3
en posición "ON" para encender
el amplificador de graves de los altavoces
6
.
Coloque el interruptor BASS
3
en posición "OFF" para apagar
el amplificador de graves de los altavoces
6
.
Coloque el interruptor TREBLE
2
en posición "ON" para
encender el amplificador de agudos de los altavoces
6
.
Coloque el interruptor TREBLE
2
en posición "OFF" para
apagar el amplificador de agudos de los altavoces
6
.
Conexión de los auriculares
PELIGRO
La música a un volumen alto puede producir
daños auditivos.
Evite utilizar los auriculares con un volumen extre-
madamente alto, especialmente durante espacios
de tiempo prolongados.
Asegúrese de que el interruptor selector
4
se encuentre en la
posición de apagado (OFF).
Inserte el conector Jack de 3,5 mm de los auriculares en el
conector hembra de estos
5
.
Vuelva a encender los altavoces
6
, antes de volver a colocar-
se los auriculares e incremente suavemente el volumen.
INDICACIÓN
En cuanto conecte unos auriculares, enmudecerán los
altavoces
6
.
La salida de los auriculares es de versión pasiva, es decir, el
volumen se puede regular mediante el interruptor
4
selector,
pero el volumen máximo viene predeterminado por el ordenador
o dispositivo reproductor de audio. Tenga en cuenta que solo
podrán conectarse auriculares, si la salida del dispositivo
reproductor de audio cumple los límites normativos requeridos.
Encontrará más información en las instrucciones de uso del
dispositivo reproductor de audio.
ES
 73
SLB 1.2 C2
Eliminación de errores de funcionamiento
En este capítulo, se proporcionan indicaciones importantes para
la localización y solución de errores de funcionamiento. Tenga en
cuenta las indicaciones para evitar peligros y daños.
Causas y solución de errores de funcionamiento
ATENCIÓN
¡No abra jamás los altavoces!
Dentro no hay piezas que precisen ser limpiadas o mantenidas.
Si se intentan abrir los altavoces, el daño provocado será
irreparable.
La siguiente tabla ayuda a la localización y solución de errores de
funcionamiento de carácter leve:
Error Posible causa Solución
No se reproduce
ningún sonido.
El regulador de volu-
men del reproductor de
audio o del altavoz
6
está al mínimo.
Aumente el volumen
del reproductor de
audio y/o altavoz
6
.
El reproductor de
audio está silenciado.
Vuelva a apagar la
función de silencio del
reproductor de audio.
No está conectado el
dispositivo reproductor
de audio o los altavo-
ces
6
.
Asegúrese de que
los aparatos estén
encendidos.
El conector Jack de
3,5 mm
8
no está
insertado completa-
mente en el conector
hembra del dispositivo
reproductor de audio.
Inserte el conector
Jack de 3,5 mm
8
completamente en la
conexión hembra.
El conector Jack de
3,5 mm de los auricu-
lares está conectado
en la clavija para
auriculares
5
.
Extraiga el conector
Jack de 3,5 mm de
los auriculares de la
clavija para auricula-
res
5
.
No se escucha
tono o se escu-
cha muy bajo en
los auriculares
conectados.
El regulador de volu-
men del dispositivo
reproductor de audio
está al mínimo.
Aumente el volumen
en el aparato repro-
ductor de audio.
Auriculares defectuosos.
Compruebe el
funcio namiento
de los auriculares
directamente en el
dispositivo reproduc-
tor de audio.
74 
ES
SLB 1.2 C2
INDICACIÓN
Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados,
póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase
el apartado Asistencia técnica).
Limpieza
Indicaciones de seguridad
ATENCIÓN
Posibles daños del aparato
Si penetra humedad puede producir daños en el aparato.
Asegúrese de que durante la limpieza no penetre humedad en
el aparato para evitar daños irreparables.
Limpie el aparato únicamente con un paño ligeramente humede-
cido con un producto de limpieza suave.
Almacenamiento/desecho
Conservación en caso de no usarse
Guarde el aparato en un lugar seco.
Desecho del aparato
El símbolo del contenedor tachado con ruedas
significa que este producto cumple con la Directiva
europea 2012/19/EU y nunca debe desecharse con
la basura doméstica normal. El producto debe
desecharse en un centro de gestión de residuos para
dispositivos eléctricos y electrónicos.
Este tipo de desecho es gratuito. De esta manera, con-
tribuirá a proteger el medio ambiente y su salud perso-
nal, así como a conservar valiosas materias primas.
Podrá obtener información adicional sobre el desecho y el centro de
gestión de residuos más próximo en su administración local.
ES
 75
SLB 1.2 C2
Anexo
Características técnicas
Potencia de salida 2 x 0,6 W
Alimentación de corriente
- Tensión de entrada
- Consumo de corriente
a través del conector A USB
5 V
máx. 500 mA
Conexión de audio Conector Jack de 3,5 mm
Conexión de auriculares Clavija Jack de 3,5 mm
Temperatura de funcionamiento +5 - +35°C
Temperatura de almacenamiento 0 - +40°C
Humedad (sin condensación) 15 - 75 %
Dimensiones (An. x Al. x Pr.) aprox. 8,5 x 22 x 8,5 cm
Peso aprox. 490 g
Indicaciones acerca de la declaración de
conformidad CE
Este aparato cumple los requisitos básicos y las de-
más normas relevantes de la Directiva europea sobre
compatibilidad electromagnética 2014/30/EU y la
Directiva sobre restricciones a la utilización de deter-
minadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos
y electrónicos 2011/65/EU.
La declaración de conformidad CE original comple-
ta puede solicitarse a la empresa de importación.
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha
de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer
sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no
se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde
bien el comprobante de caja original, ya que lo necesitará como
justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra
de este producto se detecta un defecto en su material o un error
de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del
producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la
presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así
como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de
las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, den-
tro del plazo de tres años.
76 
ES
SLB 1.2 C2
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el
producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o
sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de
garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella.
Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas.
Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de
daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmedia-
to. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo
de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares
elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su
entrega.
La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materia-
les o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del
producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuen-
cia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños produci-
dos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes
de horno o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene
correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben obser-
varse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso.
Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente
al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no
para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e inco-
rrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas
a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía
perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos
que observe las siguientes indicaciones:
Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número
de artículo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.
Podrá ver el número de artículo en la placa de características,
grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte
inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior
del aparato.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, pón-
gase primero en contacto con el departamento de asistencia
técnica especificado a continuación por teléfono o por co-
rreo electrónico.
ES
 77
SLB 1.2 C2
Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con
el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción
del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido
de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual
de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los
productos y software.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
IAN 285664
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de
asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de
asistencia técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
78 
ES
SLB 1.2 C2
PT
 79
SLB 1.2 D2
Índice
Introdução ..................................80
Informações acerca deste manual de instruções .............80
Direitos de autor ......................................80
Limitação da responsabilidade ..........................80
Indicações sobre marcas ...............................80
Indicações de aviso ...................................80
Utilização correta .....................................81
Segurança ..................................81
Instruções básicas de segurança .........................81
Colocação em funcionamento ..................83
Verificar o volume de fornecimento .......................83
Eliminação da embalagem .............................83
Montar os apoios .....................................84
Requisitos em relação ao local de instalação ...............84
Elementos de comando ........................84
Operação e funcionamento .................... 85
Requisitos do sistema ..................................85
Ligar as colunas ......................................85
Ligar/desligar e regular volume ..........................85
Ligar/desligar iluminação ..............................85
Ligar/desligar a amplificação dos graves e dos agudos .......86
Ligar auscultadores ...................................86
Resolução de avarias ......................... 87
Causas e resolução de avarias ..........................87
Limpeza ....................................88
Instruções de segurança ................................88
Armazenamento/eliminação ...................88
Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado ....88
Eliminar o aparelho ...................................88
Anexo ......................................88
Dados técnicos .......................................88
Indicações relativamente à Declaração CE de Conformidade . . 89
Garantia da Kompernass Handels GmbH ..................89
Assistência Técnica ....................................90
Importador ..........................................90
80 
PT
SLB 1.2 D2
Introdução
Informações acerca deste manual de instruções
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções
é parte integrante deste produto. Este contém indicações importantes
para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto,
familiarize-se com todas as indicações de operação e segurança.
Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação
indicadas. Guarde bem este manual. Ao entregar o produto a
terceiros, entregue também todos os documentos.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor.
Qualquer distribuição ou cópia, mesmo que parcial, bem como
reprodução de imagens, mesmo editadas, apenas podem ser
realizadas mediante autorização escrita do fabricante.
Limitação da responsabilidade
Todas as informações, dados e indicações técnicas presentes neste
manual de instruções relativas à ligação e operação dizem respeito
aos conhecimentos disponíveis no momento de impressão e são reali-
zadas, tanto quanto sabemos, tendo em consideração as nossas
experiências e descobertas até ao momento. As informações, as
ilustrações e as descrições contidas neste manual não podem ser
pretexto para reclamações de qualquer espécie. O fabricante não
assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da inob-
servância do manual, de uma utilização incorreta, de reparações
inadequadas, alterações não autorizadas ou da utilização de peças
de reposição não aprovadas.
Indicações sobre marcas
- USB
®
é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc.
Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas
registadas dos seus respetivos proprietários.
Indicações de aviso
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indica-
ções de aviso:
PERIGO
Uma indicação deste nível de perigo alerta para
uma situação potencialmente perigosa.
Se a situação perigosa não for evitada, existe o perigo de
ferimentos ou de morte.
Siga as indicações neste aviso para evitar ferimentos.
PT
 81
SLB 1.2 D2
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo
identifica possíveis danos materiais.
Se esta situação não for evitada, existe o perigo de danos
materiais.
Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar
danos materiais.
NOTA
Uma indicação fornece informações adicionais que facilitam
o manuseamento do aparelho.
Utilização correta
As colunas são aparelhos da eletrónica de informação e devem ser
ligadas exclusivamente a um PC, um portátil ou aparelho áudio*
(p. ex. leitor MP3) com uma ficha de jaque 3,5 mm. Este aparelho
está previsto exclusivamente para fins privados e não para fins
industriais e comerciais. Qualquer utilização diferente ou que vá
além da descrita é considerada incorreta. Estão excluídos quaisquer
direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização
incorreta. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador.
* Para ligar as colunas a um aparelho sem ligação USB é necessária
uma fonte de alimentação externa com saída USB (não incluído
no volume de fornecimento). A fonte de alimentação deverá ter as
seguintes especificações: 5 V
, mín. 500 mA.
Segurança
Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o
manuseamento do aparelho. Este aparelho encontra-se em con-
formidade com as normas de segurança em vigor. Uma utilização
incorreta pode provocar ferimentos e danos materiais.
Instruções básicas de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite as seguintes
instruções de segurança:
Antes da utilização, verifique o aparelho quanto a danos
exteriores visíveis. Não tente colocar em funcionamento um
aparelho avariado ou que tenha sido sujeito a uma queda.
Em caso de danos nos cabos ou nas ligações, o serviço de
apoio ao cliente deve substituir os mesmos.
Segure sempre o cabo de ligação pela ficha. Não puxe o
próprio cabo.
Não coloque quaisquer objetos, móveis ou semelhantes sobre
o cabo de ligação e certifique-se de que este não fica preso.
Nunca faça um nó no cabo de ligação, nem o una a outros
cabos. Os cabos de ligação devem ser disposto de modo a que
ninguém os possa calcar ou tropeçar neles.
82 
PT
SLB 1.2 D2
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades supe-
riores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência
e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a
utilização segura do aparelho e compreendam os perigos daí
resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser reali-
zadas por crianças não vigiadas.
AVISO! Os materiais das embalagens (p.ex. películas ou
esferovite) não podem ser utilizados pelas crianças para brincar.
Existe perigo de asfixia!
Solicite a reparação do aparelho apenas a empresas autorizadas
ou ao serviço de apoio ao cliente. Reparações indevidas podem
provocar perigos consideráveis para o utilizador. Além disso, a
garantia extingue-se.
A reparação do aparelho dentro do período de garantia deve
ser efetuada apenas por um serviço de apoio ao cliente auto-
rizado pelo fabricante, caso contrário, extingue-se o direito à
garantia no caso de danos subsequentes.
Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por
peças de reposição originais. Apenas a utilização destas peças
garante o cumprimento dos requisitos de segurança.
Não tente abrir o aparelho. O aparelho não contém, no seu
interior, peças que necessitem de limpeza ou manutenção. Não
execute qualquer tipo de reconstrução por sua própria iniciativa
nem alterações no aparelho.
Não opere o aparelho perto de chamas abertas e não coloque
velas em cima ou ao lado do aparelho.
Proteja o aparelho contra a humidade, salpicos e gotas de água,
bem como, a entrada de líquidos. Não coloque quaisquer objetos
com líquidos (como por ex. jarras) sobre ou na proximidade do
aparelho.
Em caso de entrar líquido para dentro do aparelho, desligue
o aparelho e retire-o da corrente elétrica e antes de colocar o
aparelho novamente em funcionamento este deve ser verificado
por pessoal especializado e qualificado.
Ao mudar de um ambiente frio para um ambiente quente não
ligue imediatamente o aparelho, pelo menos até que o aparelho
se tenha ambientado à temperatura (aprox. 2 horas).
Ao utilizar uma fonte de alimentação USB a tomada utilizada
deve estar sempre acessível para que em caso de perigo a fonte
de alimentação USB possa ser retirada rapidamente da tomada.
Tenha também em atenção o manual de instruções da fonte de
alimentação USB.
Se detetar cheiro a queimado ou desenvolvimento de fumo no
aparelho, desligue imediatamente todos os conectores.
PT
 83
SLB 1.2 D2
Colocação em funcionamento
Verificar o volume de fornecimento
(ver parte desdobrável)
Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:
Colunas
6
2 apoios
7
Este manual de instruções
Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções
da caixa.
Retire todo o material de embalagem.
NOTA
Verifique o fornecimento quanto à sua integridade e danos
visíveis.
No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes
de uma embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a
linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência
Técnica).
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte.
Os materiais da embalagem são selecionados, tendo em conta os
aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação e são, por
isso, recicláveis.
A reciclagem da embalagem permite a poupança de
matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os
materiais da embalagem, que já não são necessários,
de acordo com as prescrições locais em vigor.
NOTA
Se possível, conserve a embalagem original durante o período
de garantia para que possa embalar o aparelho corretamente
em caso de devolução.
84 
PT
SLB 1.2 D2
Montar os apoios
Insira os apoios
7
pela parte de trás nas calhas-guia das
colunas
6
(ver fig. 1).
Fig. 1
Requisitos em relação ao local de instalação
Para um funcionamento seguro e sem falhas do aparelho, o local
de instalação tem que cumprir as condições seguintes:
O aparelho deve ser colocado sobre uma base firme, plana e
nivelada.
Não coloque o aparelho num ambiente quente, molhado ou
muito húmido ou na proximidade de material inflamável.
Coloque o aparelho de forma a não ficar sujeito a radiação
solar direta, luz artificial intensa e ar de aquecimento.
Elementos de comando
Interruptor LIGHT (ON / OFF)
2
Interruptor TREBLE (ON / OFF)
3
Interruptor BASS (ON / OFF)
4
Interruptor rotativo (lig./deslig. e regulação do volume)
5
Tomada para auscultadores (tomada de jaque 3,5 mm)
6
Colunas
7
Apoio
8
Cabo das colunas com ficha de jaque 3,5 mm
9
Cabo alimentação de tensão com ficha USB
6
7
PT
 85
SLB 1.2 D2
Operação e funcionamento
Este capítulo contém informações importantes acerca da operação
e do funcionamento do aparelho.
Requisitos do sistema
Computador com placa de som e ligação USB
ou
Aparelho áudio com saída áudio (tomada de jaque 3,5 mm) e
ligação USB (como alternativa com fonte de alimentação USB).
Ligar as colunas
Certifique-se que o interruptor rotativo
4
está na posição "OFF".
Insira a ficha de jaque 3,5 mm
8
na tomada Line-Out ou
na tomada dos auscultadores do seu aparelho áudio (p.ex.
portátil, leitor MP3). Através desta ligação são transmitidos
os sinais de som.
Insira a ficha USB
9
numa tomada USB do seu aparelho áudio
(em alternativa numa tomada USB de uma fonte de alimentação
USB externa). A fonte de alimentação deverá ter as seguintes
especificações: 5 V , mín. 500 mA. Através desta ligação
é estabelecida a alimentação de tensão das colunas
6
.
NOTA
Sem ligação USB as colunas
6
não funcionam!
Ligar/desligar e regular volume
Rode o interruptor rotativo
4
no sentido dos ponteiros do
relógio até ouvir um clique para ligar as colunas
6
.
Continue a rode o interruptor rotativo
4
no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar o volume.
Rode o interruptor rotativo
4
no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio para diminuir o volume.
Rode o interruptor rotativo
4
no sentido contrário dos ponteiros
do relógio até ouvir um clique (posição OFF) para desligar as
colunas
6
.
Ligar/desligar iluminação
Coloque o interruptor LIGHT na posição "ON" para ligar a
iluminação das colunas
6
.
Coloque o interruptor LIGHT
na posição "OFF" para desligar
a iluminação das colunas
6
.
86 
PT
SLB 1.2 D2
Ligar/desligar a amplificação dos graves e dos
agudos
Coloque o interruptor BASS
3
na posição "ON" para ligar a
amplificação dos graves das colunas
6
.
Coloque o interruptor BASS
3
na posição "OFF" para desligar
a amplificação dos graves das colunas
6
.
Coloque o interruptor TREBLE
2
na posição "ON" para ligar
a amplificação dos agudos das colunas
6
.
Coloque o interruptor TREBLE
2
na posição "OFF" para desligar
a amplificação dos agudos das colunas
6
.
Ligar auscultadores
PERIGO
Ouvir música num volume excessivo pode
originar lesões auditivas!
Evite volumes excessivos, especialmente durante
períodos de tempo prolongados, caso utilize
auscultadores.
Certifique-se que o interruptor rotativo
4
está naposição "OFF".
Encaixe a ficha de jaque 3.5 mm dos auscultadores na tomada
para os auscultadores
5
.
Antes de colocar os auscultadores, ligue novamente as
colunas
6
e aumente cuidadosamente o volume.
NOTA
A partir do momento em que liga os auscultadores, as colunas
6
passam a modo silencioso.
A saída dos auscultadores é passiva, ou seja, a regulação do
volume é possível através do interruptor rotativo
4
, mas o
volume máximo é indicado pelo computador ou pelo aparelho
áudio. Observe que uns auscultadores apenas podem ser
ligados, se o aparelho áudio cumprir, na sua saída, com os
limites normativos necessários. Para mais informações consulte
o manual de instruções do aparelho áudio.
PT
 87
SLB 1.2 D2
Resolução de avarias
Este capítulo contém indicações importantes acerca da deteção de
avarias e da respetiva resolução. Respeite as indicações para evitar
perigos e danos.
Causas e resolução de avarias
ATENÇÃO
As colunas não podem ser abertas!
O seu interior não possui peças que necessitem de limpeza ou
manutenção. A abertura das colunas causa danos irreparáveis
no aparelho.
A seguinte tabela permite determinar e eliminar com mais facilidade
anomalias de menor dimensão:
Avaria Causas possíveis Resolução
Não é reproduzi-
do nenhum som.
O regulador de volume
do aparelho áudio
ou das colunas
6
encontra-se no mínimo.
Aumente o volume no
aparelho áudio ou nas
colunas
6
.
O aparelho áudio
encontra-se no modo
silencioso.
Desligue novamente
o modo silencioso do
aparelho áudio.
O aparelho áudio ou as
colunas
6
não estão
ligados.
Certifique-se de que
todos os aparelhos
estão ligados.
A ficha de jaque de
3,5mm
8
não encaixa
por completo na toma-
da do aparelho áudio.
Encaixe a ficha de
jaque de 3,5 mm
8
completamente na
tomada.
A ficha jack de 3,5 mm
dos auscultadores encai-
xa na tomada para
auscultadores
5
.
Retire a ficha jack
de 3,5 mm dos
auscultadores para
fora da tomada para
auscultadores
5
.
Sem som ou
volume demasia-
do reduzido nos
auscultadores
ligados.
O regulador de volume
do aparelho áudio está
no mínimo.
Aumente o volume no
aparelho áudio.
Auscultadores com
defeito.
Verifique o funciona-
mento dos ausculta-
dores diretamente no
aparelho áudio.
NOTA
Caso não seja possível solucionar o problema com os passos
supracitados, entre em contacto com o serviço de apoio ao
cliente (ver capítulo Assistência Técnica).
88 
PT
SLB 1.2 D2
Limpeza
Instruções de segurança
ATENÇÃO
Possíveis danos do aparelho
Humidade infiltrada pode causar danos no aparelho.
Para evitar danos irreparáveis no aparelho, certifique-se que,
durante a limpeza, não se infiltra humidade no aparelho.
Limpe o aparelho apenas com um pano ligeiramente humedecido
e um detergente suave.
Armazenamento/eliminação
Armazenamento quando o aparelho não estiver
a ser utilizado
Armazene o aparelho num ambiente seco.
Eliminar o aparelho
O símbolo do contentor de lixo com rodas riscado
significa que este produto está sujeito à Diretiva
Europeia 2012/19/EU, não podendo ser eliminado
no lixo doméstico. O produto tem de ser entregue num
Centro de Receção de Resíduos de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos (REEE).
Este tipo de eliminação é gratuito. Deste modo, estará
a ajudar o meio ambiente e a proteger a sua própria
saúde bem como matérias-primas valiosas.
Para mais informações sobre eliminação e o centro de receção,
contacte a câmara municipal da sua área de residência.
Anexo
Dados técnicos
Potência de saída 2 x 0,6 W
Alimentação de tensão
- Tensão de entrada
- Consumo de energia
através da ficha USB-A
5 V
no máx. 500 mA
Ligação áudio Ficha de jaque 3,5 mm
Ligação dos auscultadores Tomada de jaque 3,5 mm
Temperatura de funcionamento +5 - +35°C
Temperatura de armazenamento 0 - +40°C
Humidade (sem condensação) 15 - 75 %
Dimensões (L x A x P) aprox. 8,5 x 22 x 8,5 cm
Peso aprox. 490 g
PT
 89
SLB 1.2 D2
Indicações relativamente à Declaração CE de
Conformidade
Este aparelho encontra-se em conformidade com os
requisitos fundamentais e outras disposições relevan-
tes da Diretiva 2014/30/EU relativa à Compatibili-
dade Eletromagnética, assim como a Diretiva relativa
a matériasprimas 2011/65/EU.
Pode obter a versão completa da Declaração CE de
Conformidade junto do importador.
Garantia da Kompernass Handels GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de com-
pra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra
o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela
nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde
bem o talão de compra original. Este documento é necessário como
comprovativo da compra.
Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto,
ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado
ou substituído por nós – consoante a nossa preferência – gratuita-
mente. Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso
e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados
dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito,
em que consiste o defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto
reparado ou um novo produto.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da
mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas.
Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento
da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o
aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer
reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas,
com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua
distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta
garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao
desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de
desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumula-
dores, formas para bolos ou peças de vidro.
90 
PT
SLB 1.2 D2
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado
incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente.
Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir
todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de
utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no
manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso
comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta,
uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela
nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.
Procedimento em caso de acionamento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor,
as seguintes instrões:
Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão
de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como com-
provativo da compra.
O número do artigo consta na placa de características, numa
impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à
esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.
Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos,
contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em
seguida, telefonicamente ou por e-mail.
De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como
defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de com-
pra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada
do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada.
Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual
de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os
produtos e software.
Assistência Técnica
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
IAN 285664
Importador
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Servi-
ço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço
de Assistência Técnica.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
ALEMANHA
www.kompernass.com
8
IAN 285664
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE-44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations
Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones
Estado das informações: 01 / 2017 · Ident.-No.: SLB1.2D2-012017-2

Documenttranscriptie

AKTIV-LAUTSPRECHER / ACTIVE SPEAKERS ENCEINTES SLB 1.2 D2 AKTIV-LAUTSPRECHER Bedienungsanleitung ACTIVE SPEAKERS Operating instructions ENCEINTES Mode d’emploi ACTIEVE LUIDSPREKERS Gebruiksaanwijzing AKTIVNÍ REPRODUKTORY Návod k obsluze ALTAVOCES ACTIVOS Instrucciones de uso COLUNAS ATIVAS Manual de instruções IAN 285664 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. DE / AT / CH GB/IE FR / BE NL / BE CZ ES PT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze Instrucciones de uso Manual de instruções Seite Page Page Pagina Strana Página Página 1 15 27 41 53 65 79 Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hinweise zu Warenzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Warnhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lieferumfang prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Standfüße montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anforderungen an den Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Systemanforderungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lautsprecher anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ein-/Ausschalten und Lautstärke regeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Beleuchtung ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bass- und Höhenverstärkung ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kopfhörer anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fehlerursachen und Behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Lagerung/Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Lagerung bei Nichtbenutzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Hinweise zur EU-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SLB 1.2 D2 DE│AT│CH │ 1 ■ Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. Hinweise zu Warenzeichen - USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen oder zum Tode führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ■ 2 │ DE│AT│CH SLB 1.2 D2 ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Lautsprecher sind Geräte der Informationselektronik und sind ausschließlich zum Anschluss an einen PC, ein Notebook oder ein Audio-Gerät* (z.B. MP3-Player) mittels 3,5 mm-Klinkenstecker vorgesehen. Dieses Gerät ist ausschließlich für private Zwecke und nicht für industrielle und kommerzielle Zwecke vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. * Wenn die Lautsprecher mit einem Gerät ohne USB-Anschluss verbunden werden sollen, ist ein externes Netzteil mit USB-Ausgang erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten). Das Netzteil sollte folgende Spezifikationen haben: 5 V , min. 500 mA. Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personenund Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse lassen Sie es vom Kundenservice austauschen. ■ Fassen Sie die Anschlusskabel immer am Stecker an. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst. ■ Stellen Sie keine Gegenstände, Möbelstücke o.ä. auf die Anschlusskabel und achten Sie darauf, dass sie nicht eingeklemmt werden. SLB 1.2 D2 DE│AT│CH │ 3 ■ ■ Machen Sie niemals einen Knoten in die Anschlusskabel und binden Sie sie nicht mit anderen Kabeln zusammen. Die Anschlusskabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder darüber stolpern kann. ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. ■ Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen. Es befinden sich keine zu reinigenden oder zu wartenden Teile innerhalb des Gerätes. Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen am Gerät vor. ■ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen und stellen Sie keine Kerzen auf oder neben das Gerät. ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Spritz- und Tropfwasser und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf oder neben das Gerät. ■ Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie die Stromversorgung und lassen es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. ■ Warten Sie nach dem Wechsel von kalter in warmer Umgebung mit dem Einschalten, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat (ca. 2 Stunden). ■ Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete Steckdose immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahrensituation das USBNetzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des USB-Netzteils. ■ Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen, trennen Sie sofort alle Steckverbindungen. ■ 4 │ DE│AT│CH SLB 1.2 D2 Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (siehe Ausklappseite) Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Lautsprecher 6 ▯ 2 Standfüße 7 ▯ Diese Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SLB 1.2 D2 DE│AT│CH │ 5 ■ Standfüße montieren ♦ Schieben Sie die Standfüße 7 von hinten in die Führungsschienen der Lautsprecher 6 (siehe Abb. 1). 6 7 Abb. 1 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: ■ Das Gerät muss auf einer festen, flachen und waagerechten Unterlage aufgestellt werden. ■ Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf. ■ Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht direkter Sonneneinstrahlung, starkem Kunstlicht und Heizungsluft ausgesetzt wird. Bedienelemente Schalter LIGHT (ON / OFF) 2 Schalter TREBLE (ON / OFF) 3 Schalter BASS (ON / OFF) 4 Drehschalter (Ein/Aus und Lautstärkeregelung) 5 Kopfhörerbuchse (3,5 mm-Klinkenbuchse) 6 Lautsprecher 7 Standfuß 8 Lautsprecherkabel mit 3,5 mm-Klinkenstecker 9 Spannungsversorgungskabel mit USB-Stecker ■ 6 │ DE│AT│CH SLB 1.2 D2 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. Systemanforderungen ▯ Computer mit Soundkarte und USB-Anschluss oder ▯ Audio-Gerät mit Audio-Ausgang (3,5 mm-Klinkenbuchse) und USB-Anschluss (alternativ mit externem USB-Netzteil). Lautsprecher anschließen ♦ Stellen Sie sicher, dass der Drehschalter 4 in der Position „OFF“ steht. ♦ Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker 8 in die Line-Outoder Kopfhörer-Buchse Ihres Audio-Gerätes (z.B. Notebook, MP3-Player). Über diesen Anschluss werden die Tonsignale übertragen. ♦ Stecken Sie den USB-Stecker 9 in eine USB-Buchse Ihres Audio-Gerätes (alternativ in die USB-Buchse eines externen USB-Netzteils). Das Netzteil sollte folgende Spezifikationen haben: 5 V , min. 500 mA. Über diese Verbindung wird die Spannungsversorgung der Lautsprecher 6 hergestellt. HINWEIS ► Ohne USB-Verbindung funktionieren die Lautsprecher 6 nicht! Ein-/Ausschalten und Lautstärke regeln ♦ Drehen Sie den Drehschalter 4 im Uhrzeigersinn, bis ein Knacken hörbar ist, um die Lautsprecher 6 einzuschalten. ♦ Drehen Sie den Drehschalter 4 weiter im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen. ♦ Drehen Sie den Drehschalter 4 gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. ♦ Drehen Sie den Drehschalter 4 gegen den Uhrzeigersinn, bis ein Knacken hörbar ist (Position OFF), um die Lautsprecher 6 auszuschalten. Beleuchtung ein-/ausschalten ♦ Stellen Sie den Schalter LIGHT in die Position „ON“, um die Beleuchtung der Lautsprecher 6 einzuschalten. ♦ Stellen Sie den Schalter LIGHT in die Position „OFF“, um die Beleuchtung der Lautsprecher 6 auszuschalten. SLB 1.2 D2 DE│AT│CH │ 7 ■ Bass- und Höhenverstärkung ein-/ausschalten ♦ Stellen Sie den Schalter BASS 3 in die Position „ON“, um die Bassverstärkung der Lautsprecher 6 einzuschalten. ♦ Stellen Sie den Schalter BASS 3 in die Position „OFF“, um die Bassverstärkung der Lautsprecher 6 auszuschalten. ♦ Stellen Sie den Schalter TREBLE 2 in die Position „ON“, um die Höhenverstärkung der Lautsprecher 6 einzuschalten. ♦ Stellen Sie den Schalter TREBLE 2 in die Position „OFF“, um die Höhenverstärkung der Lautsprecher 6 auszuschalten. Kopfhörer anschließen GEFAHR Laute Musik kann zu Gehörschäden führen! ► Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie einen Kopfhörer benutzen. ♦ Stellen Sie sicher, dass der Drehschalter 4 in der Position „OFF“ steht. ♦ Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Kopfhörers in die Kopfhörerbuchse 5 . ♦ Bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen, schalten Sie die Lautsprecher 6 wieder ein und erhöhen vorsichtig die Lautstärke. HINWEIS ► Sobald Sie einen Kopfhörer anschließen, werden die Lautsprecher 6 stumm geschaltet. ► Der Kopfhörer-Ausgang ist passiv ausgeführt, das heißt, die Lautstärkeregelung ist über den Drehschalter 4 möglich, die maximale Lautstärke wird aber vom Computer bzw. vom Audio-Gerät vorgegeben. Bitte beachten Sie, dass ein Kopfhörer nur angeschlossen werden darf, wenn das Audio-Gerät an seinem Ausgang die erforderlichen normativen Grenzen einhält. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Audio-Geräts. ■ 8 │ DE│AT│CH SLB 1.2 D2 Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. Fehlerursachen und Behebung ACHTUNG Die Lautsprecher dürfen nicht geöffnet werden! ► Es befinden sich keine zu reinigenden oder zu wartenden Teile im Inneren. Ein Öffnen der Lautsprecher führt zu irreparablen Schäden am Gerät. Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Der Lautstärkeregler des Audio-Geräts oder des Lautsprechers 6 steht auf minimaler Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke am Audio-Gerät bzw. am Lautsprecher 6 . Das Audio-Gerät ist stumm geschaltet. Schalten Sie die Stummschaltung des AudioGeräts wieder aus. Das Audio-Gerät oder Stellen Sie sicher, dass Es wird kein Ton alle Geräte eingeder Lautsprecher 6 wiedergegeben. sind nicht eingeschaltet. schaltet sind. Stecken Sie den Der 3,5 mm-Klinkenstecker 8 steckt nicht 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in der Buch- 8 vollständig in die Buchse. se am Audio-Gerät. Kein Ton oder zu geringe Lautstärke am angeschlossenen Kopfhörer. Der 3,5 mm-Klinkenstecker des Kopfhörers steckt in der Kopfhörerbuchse 5 . Ziehen Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker des Kopfhörers aus der Kopfhörerbuchse 5 . Der Lautstärkeregler des Audio-Geräts steht auf minimaler Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke am AudioGerät. Kopfhörer defekt. Kontrollieren Sie die Funktion des Kopfhörers direkt am Audio-Gerät. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). SLB 1.2 D2 DE│AT│CH │ 9 ■ Reinigung Sicherheitshinweise ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen. ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ■ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Lagerung/Entsorgung Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung. Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegt und keinesfalls mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Das Produkt muss einer gesonderten Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden. Diese Art der Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Sie helfen so die Umwelt und Ihre persönliche Gesundheit zu schützen und wertvolle Rohstoffe zu sichern. Weitere Informationen zur Entsorgung und der nächsten Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung. ■ 10 │ DE│AT│CH SLB 1.2 D2 Anhang Technische Daten Ausgangsleistung 2 x 0,6 W Spannungsversorgung - Eingangsspannung - Stromaufnahme über USB-A-Stecker 5V max. 500 mA Audioanschluss 3,5 mm-Klinkenstecker Kopfhöreranschluss 3,5 mm-Klinkenbuchse Betriebstemperatur +5 - +35°C Lagertemperatur 0 - + 40°C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 15 - 75 % Abmessungen (B x H x T) ca. 8,5 x 22 x 8,5 cm Gewicht ca. 490 g Hinweise zur EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original–Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-JahresFrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. SLB 1.2 D2 DE│AT│CH │ 11 ■ Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. ■ 12 │ DE│AT│CH SLB 1.2 D2 Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: [email protected] Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 285664 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SLB 1.2 D2 DE│AT│CH │ 13 ■ ■ 14 │ DE│AT│CH SLB 1.2 D2 Table of contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Information concerning these operating instructions . . . . . . . . . . 16 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Limitation of liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Notes on trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Basic safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Initial operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Check scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Disposal of packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fitting the support feet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Installation site requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Handling and use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 System requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Connecting the loudspeaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Switching on/off and adjusting the volume . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Switching the light on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Switching bass and treble boost on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Connecting headphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fault rectification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Malfunction causes and remedies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Storage/Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Storage when not in use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Disposal of the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Notes on the EU-Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kompernass Handels GmbH warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 SLB 1.2 D2 GB│IE │ 15 ■ Introduction Information concerning these operating instructions Congratulations on the purchase of your new device. You have decided to purchase a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information with regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this device only as described and only for the specified areas of application. Retain these instructions for future reference. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s). Copyright This documentation is subject to copyright protection. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer. Limitation of liability All technical information, data and information for installation, connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest version at time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how. No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifications or for using non-approved replacement parts. Notes on trademarks - USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Warnings The following warnings are used in these operating instructions: DANGER A warning at this risk level indicates a potentially dangerous situation. Failure to avoid this hazardous situation could result in physical injury or death. ► Follow the directives in this warning to avoid personal injuries. ■ 16 │ GB│IE SLB 1.2 D2 CAUTION A warning of this risk level indicates potential damage to property. Failure to avoid this situation could result in damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property. NOTE ► A note indicates additional information that will assist you in handling the device. Intended use These speakers are information electronics devices designed exclusively for connection to a PC, a notebook, or an audio device* (e.g. MP3 player) via a 3.5 mm jack plug. This device is exclusively for private use, and is not intended for industrial or commercial purposes. The device is not intended for any other use or for uses extending beyond those stated. Claims of any kind for damage arising as a result of non-intended use will not be accepted. The user is the sole bearer of the risk. * If the loudspeaker is to be connected to a device without a USB connection, an external power supply with USB output is required (not included in delivery). The mains adapter should have the following specifications: 5 V , min. 500 mA. Safety This section provides you with important safety information regarding the handling of the device. The device complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage. Basic safety instructions For safe handling of the device, follow the safety information below: ■ Check device for visible external damage before use. Do not use devices that have been damaged or dropped. ■ Damaged cables or connections should be replaced by the Customer Service department. ■ Always grasp the connection cable by the plug. Do not pull on the power cable itself! ■ Do not place any objects, furniture or similar on the connection cable and make sure that the cable is not trapped. ■ Never make a knot in the connection cable and do not bind it together with other cables. The power cable should be routed so that it cannot be stepped on or tripped over. SLB 1.2 D2 GB│IE │ 17 ■ ■ This device may be used by children aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not use the device as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. ■ DANGER! Packaging materials such as plastic film or polystyrene must not be used by children as a plaything. Risk of suffocation! ■ Only have repairs carried out by authorised specialist companies or the Customer Service department. Improper repairs can pose significant risks to the user. Warranty claims also become void. ■ Repairs to the device during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer. Otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damage. ■ Defective components must always be replaced with original replacement parts. It can only be guaranteed that safety requirements are complied with if original replacement parts are used. ■ Never attempt to open the device. There are no parts which can be cleaned or maintained inside the device. Do not perform any modifications or changes to the device yourself. ■ Never operate the device in the vicinity of naked flames, and do not place candles on or next to the device. ■ Protect the device from moisture, spray and dripping water and the penetration of liquids. Do not place objects containing liquid (e.g. flower vases) on or near the device. ■ If liquid penetrates the device, switch it off, disconnect it from the power supply and have it inspected by qualified specialists before using it again. ■ If the device is moved from cold to warm surroundings, wait for approx. 2 hours until the device has reached the ambient temperature before switching it on. ■ If you are using a USB power supply, the mains socket used must always be easily accessible so that the USB power supply can be quickly disconnected from the socket in a hazardous situation. You should also observe the operating instructions for the USB power supply. ■ If you notice a burning smell or smoke coming from your device, unplug all connections immediately. ■ 18 │ GB│IE SLB 1.2 D2 Initial operation Check scope of delivery (see fold-out page) This device is supplied with the following components as standard: ▯ Loudspeakers 6 ▯ 2 support feet 7 ▯ This operating manual ♦ Remove all parts of the device and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging material. NOTE ► Check the contents for completeness and for signs of visible damage. ► If the contents are incomplete or damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service). Disposal of packaging The packaging protects the device from transport damage. The packaging materials have been selected in accordance with their environmental friendliness and disposal attributes, and are therefore recyclable. The recirculation of packaging into the material cycle saves raw materials and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed in accordance with applicable local regulations. NOTE ► If possible, keep the original packaging during the warranty period so that the device can be properly packed for returning in the event of a warranty claim. SLB 1.2 D2 GB│IE │ 19 ■ Fitting the support feet ♦ Slide the support feet 7 onto the loudspeaker guide rails from behind 6 (see fig. 1). 6 7 Fig. 1 Installation site requirements For safe and trouble-free operation of the device, the installation site must fulfil the following requirements: ■ The device must be placed on a firm, flat and level surface. ■ Do not place the device in a hot, wet or extremely moist environment or in the vicinity of flammable materials. ■ Place the device so that it is not exposed to direct sunlight, strong artificial light or heated air. Controls LIGHT switch (ON / OFF) 2 TREBLE switch (ON / OFF) 3 BASS switch (ON / OFF) 4 Rotary switch (on/off and volume control) 5 Headphone socket (3.5 mm jack plug) 6 Loudspeaker 7 Support foot 8 Loudspeaker cable with 3.5 mm jack plug 9 Power supply cable with USB plug ■ 20 │ GB│IE SLB 1.2 D2 Handling and use This section provides you with important information on handling and using the device. System requirements ▯ Computer with sound card and USB connection or ▯ audio device with audio output (3.5 mm jack plug) and USB connection (alternatively with external USB power supply). Connecting the loudspeaker ♦ Ensure that the rotary switch 4 is in the “OFF” position. ♦ Plug the 3.5 mm jack plug 8 into the line out or headphone socket of your audio device (e.g. notebook, MP3 player). The audio signals are transmitted via this connection. ♦ Plug the USB plug 9 into a USB socket of your audio device (alternatively into the USB socket of an external USB power supply). The mains adapter should have the following specifications: 5 V , min. 500 mA. The power supply for the loudspeaker 6 is provided via this connection. NOTE ► The loudspeakers 6 do not work without a USB connection! Switching on/off and adjusting the volume ♦ Turn the rotary switch 4 clockwise until a click is heard in order to switch the loudspeakers 6 on. ♦ Turn the rotary switch 4 further in a clockwise direction to increase the volume. ♦ Turn the rotary switch 4 anticlockwise to decrease the volume. ♦ Turn the rotary switch 4 anticlockwise until a click is heard (OFF position) in order to switch the loudspeakers 6 off. Switching the light on and off ♦ Turn the LIGHT switch to the “ON” position in order to switch the loudspeaker 6 light on. ♦ Turn the LIGHT switch to the “OFF” position in order to switch the loudspeaker 6 light off. SLB 1.2 D2 GB│IE │ 21 ■ Switching bass and treble boost on/off ♦ Turn the BASS switch 3 to the “ON” position in order to switch the loudspeaker 6 bass boost on. ♦ Turn the BASS switch 3 to the “OFF” position in order to switch the loudspeaker 6 bass boost off. ♦ Turn the TREBLE switch 2 to the “ON” position in order to switch the loudspeaker 6 treble boost on. ♦ Turn the TREBLE switch 2 to the “OFF” position in order to switch the loudspeaker 6 treble boost off. Connecting headphones DANGER Loud music can lead to hearing damage. ► Avoid extremely loud sound levels, especially over long periods of time, when you are using headphones. ♦ Ensure that the rotary switch 4 is in the OFF position. ♦ Insert the 3.5 mm jack plug of the headphones into the headphone socket 5 . ♦ Before placing the headphones on your head, switch the loudspeaker 6 on again and carefully increase the volume. NOTE ► As soon as you connect the headphones, the loudspeakers 6 will be muted. ► The headphone output is passive, which means that the volume can be controlled using the rotary switch 4 , but the maximum volume is specified by the computer or audio device. Please note that headphones may only be connected if the audio device has the necessary standard volume limitation applied to its output. Please refer to your audio device instruction manual for more information. ■ 22 │ GB│IE SLB 1.2 D2 Fault rectification This section contains important information on fault localisation and rectification. Observe the instructions in order to avoid risks and damage. Malfunction causes and remedies CAUTION The loudspeakers may not be opened! ► There are no parts which can be cleaned or maintained inside the device. Opening the loudspeakers will result in irreparable damage to the device. The following table will help with localising and remedying minor malfunctions: Defect No sound. No sound or volume too low on connected headphones. Possible cause Rectification The volume control of the player or the loudspeaker 6 is set to the minimum volume. Increase the volume at the audio device or the loudspeaker 6 . The audio device has been muted. Switch the audio device muting off again. Audio device or loudspeaker 6 not switched on. Ensure that all devices are switched on. The 3.5 mm jack plug 8 is not fully inserted into the audio device's headphone socket. Insert the 3.5 mm jack plug 8 fully into the socket. The 3.5 mm jack plug of the headphones is connected to the headphone socket 5 . Pull the 3.5 mm jack plug of the headphones out of the headphone socket 5 . The volume control of the audio device is set to the minimum volume. Increase the volume at the audio device. Check the headHeadphones defective. phone function on the audio device itself. NOTE ► If the aforementioned solutions do not resolve the problem, please contact Customer Service (see chapter Service). SLB 1.2 D2 GB│IE │ 23 ■ Cleaning Safety instructions CAUTION Possible damage to the device Penetrating moisture can cause damage to the device. ► To avoid irreparable damage, ensure that no moisture penetrates the device during cleaning. ■ Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a mild detergent only. Storage/Disposal Storage when not in use Store the device in a dry environment. Disposal of the device The symbol of a crossed-out wheelie bin means that this product is subject to European Directive 2012/19/EU and may not be disposed of in the domestic waste. The product must be taken to a dedicated collection point for electrical and electronic appliances. This disposal is free of charge for the user. You will be helping to protect both the environment and your personal health and recycling valuable raw materials. More information on disposal and the nearest collection point is available from your town council. Appendix Technical details Output power Voltage supply - input voltage - current consumption Audio connection: 2 x 0.6 W via USB-A plug 5V max. 500 mA 3.5 mm jack plug Headphone connection 3.5 mm jack socket Operating temperature +5 - +35°C Storage Temperature 0 - +40°C Humidity (no condensation) Dimensions (W x H x D) Weight ■ 24 │ GB│IE 15 - 75 % approx. 8.5 x 22 x 8.5 cm 490 g approx. SLB 1.2 D2 Notes on the EU-Declaration of Conformity With regard to conformity with the basic requirements and other relevant provisions, this device complies with the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The full EU-Declaration of Conformity is available from the importer. Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase. If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence. If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery. The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass. The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided. SLB 1.2 D2 GB│IE │ 25 ■ This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase. ■ You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance. ■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. ■ You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: [email protected] IAN 285664 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 26 │ GB│IE SLB 1.2 D2 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Informations relatives à ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Propriété intellectuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Remarques sur les marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Vérifier le contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Élimination de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Monter les pieds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Exigences requises sur le lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Raccorder les haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Régler la mise en marche / l'arrêt et le volume . . . . . . . . . . . . . . 33 Allumer/éteindre l'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Allumer/éteindre l'amplification des basses et des aigus . . . . . . 34 Raccorder un casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Causes des pannes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Entreposage/mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Remarques relatives à la déclaration de conformité CE . . . . . . . . 37 Garantie de Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 SLB 1.2 D2 FR│BE │ 27 ■ Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement ces instructions. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Propriété intellectuelle Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant. Limitation de responsabilité L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'utilisation contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. Les indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi, ne peuvent donner lieu à aucune réclamation. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifications effectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces de rechange non agréées. Remarques sur les marques commerciales - USB est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi : DANGER Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures ou la mort. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées. ■ 28 │ FR│BE SLB 1.2 D2 ATTENTION Un avertissement de ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels. Si la situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions stipulées dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque indique des informations supplémentaires pour faciliter la manipulation de l'appareil. Utilisation conforme Les haut-parleurs sont des appareils électroniques d'information exclusivement conçus pour être raccordés à un PC, un ordinateur portable ou à un appareil audio* (par ex. un lecteur MP3) à l’aide d'une prise jack de 3,5 mm. Cet appareil est exclusivement conçu pour un usage privé et non à des fins industrielles et commerciales. Toute utilisation autre ou dépassant ce cadre est considérée comme non conforme. Aucune réclamation pour des dommages résultant d'un usage non conforme ne sera prise en considération. Seul l'utilisateur est responsable des risques encourus. * Si les haut-parleurs doivent être connectés à un appareil sans port USB, un adaptateur externe avec sortie USB est nécessaire (non inclus). Le bloc d’alimentation doit présenter les spécifications suivantes : 5 V , min. 500 mA. Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme à la destination peut entraîner des dommages corporels et matériels. Consignes de sécurité fondamentales Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après, afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil : ■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez si celui-ci ne comporte aucun dommage extérieur apparent. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui est tombé. ■ En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer par le service après-vente. ■ Saisissez toujours le câble de raccordement au niveau de la fiche. Ne tirez pas sur le câble même. ■ Ne posez pas d'appareils, de meubles ou assimilés sur les câbles de raccordement et veillez à ce qu'ils ne soient pas coincés. SLB 1.2 D2 FR│BE │ 29 ■ ■ Ne faites jamais de nœud dans le câble de raccordement et ne le liez jamais avec d'autres câbles. Les câbles de raccordement doivent être acheminés de telle manière que personne ne marche ni ne puisse trébucher dessus. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant I'utilisation de I'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance. ■ DANGER! Les matériaux d’emballage ( films ou polystyrène expansé, par exemple) ne doivent pas être utilisés par les enfants pour jouer. Il y a risque d’étouffement ! ■ Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. ■ Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être confiée exclusivement à un service après-vente agréé par le fabricant, sans quoi tout dommage consécutif ne sera plus couvert par la garantie. ■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité. ■ N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. Il n'y a pas de pièces à nettoyer ni à entretenir à l'intérieur de l'appareil. Ne procédez à aucune modification ou réparation de votre propre chef sur l'appareil. ■ N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues et ne placez pas de bougies sur l'appareil ni à côté de celui-ci. ■ Protégez l'appareil de l'humidité, de la projection ou des gouttes d'eau et de la pénétration de liquides. Ne posez pas d'objets contenant du liquide (tels que des vases) sur l'appareil, ni à côté de celui-ci. ■ Si du liquide a été renversé dans l'appareil, éteignez l'appareil, coupez l'alimentation et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en service. ■ Après être passé d'un environnement froid à un environnement chaud, attendez que l'appareil soit parvenu à température ambiante pour le mettre en marche (env. 2 heures). ■ Lorsque vous utilisez un adaptateur USB, la prise utilisée doit toujours être facilement accessible afin qu'en situation d'urgence, l'adaptateur USB puisse être rapidement retiré de la prise. Respectez à ce sujet le mode d'emploi du bloc d'alimentation USB. ■ Si vous constatez une odeur de brûlé ou un dégagement de fumée sur l'appareil, débranchez immédiatement toutes les connexions. ■ 30 │ FR│BE SLB 1.2 D2 Mise en service Vérifier le contenu de la livraison (voir la partie rabattable) L'appareil est livré de manière standard avec les composants suivants : ▯ Enceintes 6 ▯ 2 pieds 7 ▯ Ce mode d'emploi ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi. ♦ Retirez tous les matériaux d'emballage. REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est bien complète et ne présente aucun dommage apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre service après-vente). Élimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci. Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus selon la réglementation locale en vigueur. REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie pour pouvoir emballer et expédier l'appareil en bonne et due forme si vous étiez amené à faire valoir la garantie. SLB 1.2 D2 FR│BE │ 31 ■ Monter les pieds ♦ Poussez les pieds 7 de l'arrière dans les rails de guidage des haut-parleurs 6 (voir fig. 1). 6 7 Fig. 1 Exigences requises sur le lieu d'installation Pour assurer un fonctionnement fiable et sans défaillances de l'appareil, le lieu d'installation doit répondre aux conditions suivantes : ■ L'appareil doit être installé sur une surface solide, plate et horizontale. ■ Ne pas installer l'appareil dans un environnement chaud, humide ou à proximité de matériaux inflammables. ■ Installez l'appareil de telle manière qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons du soleil, à une forte lumière artificielle ni à l'air sec du chauffage. Éléments de commande Interrupteur LIGHT (ON / OFF) 2 Interrupteur TREBLE (ON / OFF) 3 Interrupteur BASS (ON / OFF) 4 Commutateur rotatif (Marche/Arrêt et contrôle du volume) 5 Prise des écouteurs (prise jack 3,5 mm) 6 Haut-parleur 7 Pied 8 Câble de haut-parleur avec prise jack de 3,5 mm 9 Câble d'alimentation avec connecteur USB ■ 32 │ FR│BE SLB 1.2 D2 Utilisation et fonctionnement Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil. Configuration requise ▯ Ordinateur avec carte son et port USB ou ▯ Appareil audio avec sortie audio (prise jack de 3,5 mm) et port USB (ou avec un adaptateur USB externe). Raccorder les haut-parleurs ♦ Vérifier que le commutateur rotatif 4 est bien en position "OFF". ♦ Branchez la prise jack de 3,5 mm 8 dans la prise de sortie ou la prise du casque de votre appareil audio (par ex. ordinateur portable, lecteur MP3). Via cette connexion, les signaux audio sont transmis. ♦ Branchez le connecteur USB 9 dans une prise USB de votre appareil audio (ou dans une prise USB d'un adaptateur USB externe). Le bloc d’alimentation doit présenter les spécifications suivantes : 5 V , min. 500 mA. Via cette connexion, l'alimentation des haut-parleurs 6 est créée. REMARQUE ► Sans connexion USB, les haut-parleurs 6 ne fonctionnent pas ! Régler la mise en marche / l'arrêt et le volume ♦ Tournez le commutateur rotatif 4 dans le sens horaire jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre pour allumer les haut-parleurs 6 . ♦ Continuez à tourner le commutateur rotatif 4 dans le sens horaire, pour monter le volume sonore. ♦ Tourner le commutateur rotatif 4 dans le sens anti-horaire pour réduire le volume sonore. ♦ Tournez le commutateur rotatif 4 dans le sens anti-horaire jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre (position OFF) pour éteindre les haut-parleurs 6 . Allumer/éteindre l'éclairage ♦ Réglez l'interrupteur LIGHT en position "ON" pour allumer l'éclairage des haut-parleurs 6 . ♦ Réglez l'interrupteur LIGHT en position "OFF" pour éteindre l'éclairage des haut-parleurs 6 . SLB 1.2 D2 FR│BE │ 33 ■ Allumer/éteindre l'amplification des basses et des aigus ♦ Réglez l'interrupteur BASS 3 en position "ON" pour allumer l'amplification des basses des haut-parleurs 6 . ♦ Réglez l'interrupteur BASS 3 en position "OFF" pour éteindre l'amplification des basses des haut-parleurs 6 . ♦ Réglez l'interrupteur TREBLE 2 en position "ON" pour allumer l'amplification des aigus des haut-parleurs 6 . ♦ Réglez l'interrupteur TREBLE 2 en position "OFF" pour éteindre l'amplification des aigus des haut-parleurs 6 . Raccorder un casque DANGER A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur. ► Les articles 44.5 et 44.6 du code de la santé publique, modifiés par l'article 2 de la loi du 28 mai 1996, prévoient le bridage à une puissance acoustique maximale de 100 dB(A). L'appareil répond entièrement à ces exigences légales. ♦ Vérifier que le commutateur rotatif 4 est bien en position "OFF". ♦ Introduisez la prise jack de 3,5 mm de l'écouteur dans la prise des écouteurs 5 . ♦ Avant de mettre le casque, mettez à nouveau en marche les haut-parleurs 6 et augmentez prudemment le volume. REMARQUE ► Dès que vous raccordez un casque, les haut-parleurs 6 sont mis en sourdine. ► La sortie du casque est conçue de façon passive, c'est-à-dire que le contrôle du volume est possible par le biais du commutateur rotatif 4 mais le volume maximal est fixé par l'ordinateur ou l'appareil audio. Veuillez noter qu'un casque ne peut être raccordé que si l'appareil audio ne dépasse pas les limites normatives nécessaires à sa sortie. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au mode d'emploi de l'appareil audio. ■ 34 │ FR│BE SLB 1.2 D2 Dépannage Ce chapitre vous donne des remarques importantes relatives à la localisation et l'élimination des pannes. Veuillez tenir compte des remarques pour éviter tous risques et dommages. Causes des pannes et remèdes ATTENTION Les haut-parleurs ne doivent pas être ouverts ! ► Il n'y a pas de pièces à nettoyer ni à entretenir à l'intérieur. Une ouverture des haut-parleurs entraîne des dommages irréparables sur l'appareil. Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier : Panne Absence de son. Pas de son ou volume trop faible sur le casque connecté. SLB 1.2 D2 Cause possible Remède Le bouton de réglage du volume de l'appareil audio ou du haut-parleur 6 est au volume minimal. Augmentez le volume au niveau de l'appareil audio ou du haut-parleur 6 . L'appareil audio est mis en sourdine. Annulez à nouveau la mise en sourdine de l'appareil audio. L'appareil audio ou le haut-parleur ne sont pas allumés 6 . Assurez-vous que tous les appareils ont été allumés. La prise jack de 3,5 mm 8 n'est pas complètement enfichée dans la douille de l'appareil audio. Enfichez à fond la prise jack de 3,5 mm 8 dans la douille. Le jack de 3,5 mm de l’écouteur est placé dans la prise du casque 5 . Retirez le jack de 3,5 mm de la prise du casque 5 . Le bouton de réglage du volume de l'appareil audio est réglé sur le volume minimal. Augmentez le volume sur l'appareil audio. Casque défectueux. Contrôler le fonctionnement du casque directement sur l'appareil audio. FR│BE │ 35 ■ REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures susmentionnées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente). Nettoyage Consignes de sécurité ATTENTION Risque d'endommager l'appareil La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil. ► Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce que l'humidité ne pénètre dans ce dernier, afin d'éviter tous dommages irréparables. ■ Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux. Entreposage/mise au rebut Remisage Entreposer l'appareil dans un local à l'abri de l'humidité. Mise au rebut de l'appareil Le symbole d’une poubelle à roues barrée signifie que ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU et qu’il ne doit en aucun cas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Le produit doit être éliminé auprès d’un point de collecte spécial pour appareils électriques et électroniques. Ce genre de mise au rebut est gratuit pour vous. Vous aidez ainsi à protéger l’environnement et votre santé et à conserver des matières premières précieuses. Vous obtiendrez de plus amples informations concernant la mise au rebut et le point de collecte le plus proche auprès des services administratifs municipaux. ■ 36 │ FR│BE SLB 1.2 D2 Annexe Caractéristiques techniques Puissance de sortie Alimentation en tension - Tension d'entrée - Consommation de courant 2 x 0,6 W via le connecteur USB A 5V max. 500 mA Raccord audio Prise jack de 3,5 mm Prise casque Prise jack de 3,5 mm Température de service + 5 - + 35°C Température d'entreposage 0 - + 40°C Humidité (sans condensation) 15 - 75 % Dimensions (l x h x p) env. 8,5 x 22 x 8,5 cm Poids env. 450 g Remarques relatives à la déclaration de conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive en matière de compatibilité électromagnétique 2014/30/EU et de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité CE est disponible auprès de l'importateur. Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. SLB 1.2 D2 FR│BE │ 37 ■ Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 38 │ FR│BE SLB 1.2 D2 Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: [email protected] Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 285664 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com SLB 1.2 D2 FR│BE │ 39 ■ ■ 40 │ FR│BE SLB 1.2 D2 Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Beperking van aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Informatie over handelsmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . 43 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Basisveiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Inhoud van het pakket controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 De verpakking afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Voeten monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Eisen aan de plaats van opstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Bediening en gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Luidsprekers aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 In-/uitschakelen en volume regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Verlichting in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Versterking van lage en hoge tonen in-/uitschakelen . . . . . . . . . . 48 Koptelefoon aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Oorzaken voor storingen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Opbergen/afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Opslag bij niet-gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Apparaat afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Opmerkingen over de EU-conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . 51 Garantie van Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 SLB 1.2 D2 NL│BE │ 41 ■ Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Berg deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. Auteursrecht Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Elke vermenigvuldiging resp. elke reproductie, ook die van samenvattingen, alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook in gewijzigde toestand, is uitsluitend toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant. Beperking van aansprakelijkheid Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor het gebruik in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het ter perse gaan en worden naar ons beste weten verstrekt, met inachtneming van onze bestaande ervaringen en inzichten. Er kunnen geen aanspraken worden gedaan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade voortvloeiend uit het niet in acht nemen van de handleiding, gebruik in strijd met de bestemming, ondeskundig uitgevoerde reparaties, zonder toestemming uitgevoerde veranderingen of gebruik van niet toegestane vervangingsonderdelen. Informatie over handelsmerken - USB is een wettig gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc. Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn. Waarschuwingen In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel of de dood tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om persoonlijk letsel te vermijden. ■ 42 │ NL│BE SLB 1.2 D2 LET OP Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op mogelijke materiële schade. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. Gebruik in overeenstemming met bestemming De luidsprekers zijn apparaten uit de informatie-elektronica, uitsluitend bedoeld voor aansluiting op een pc, een notebook of een audioapparaat* (bijv. een MP3-speler) met behulp van een 3,5 mm jackplug. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik voor privédoeleinden, niet voor industriële en commerciële doeleinden. Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van gebruik dat niet in overeenstemming met de bestemming is. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. * Bij aansluiting van de luidsprekers op een apparaat zonder USB-aansluiting is een externe netvoedingsadapter met een USBpoort vereist (niet meegeleverd). De netvoedingsadapter moet de volgende specificaties hebben: 5 V , min. 500 mA. Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften. Een verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade. Basisveiligheidsvoorschriften Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: ■ Controleer het apparaat vóór gebruik op uitwendig zichtbare schade. Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is. ■ Laat bij beschadiging van het snoer of de aansluitingen deze vervangen door de klantenservice. ■ Pak het snoer altijd bij de stekker vast. Trek niet aan het snoer zelf. ■ Zet geen voorwerpen, meubelstukken e.d. op het snoer en let erop dat het niet bekneld raakt. ■ Leg nooit knopen in het snoer en bind het snoer niet aan andere snoeren vast. Leid het snoer zodanig dat niemand erop gaat staan of erover kan struikelen. SLB 1.2 D2 NL│BE │ 43 ■ ■ Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren. ■ GEVAAR! Kinderen mogen niet spelen met het verpakkingsmateriaal (bijv. folie en piepschuim). Er bestaat verstikkingsgevaar! ■ Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde vakbedrijven of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Bovendien vervalt dan de garantie. ■ Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant is geautoriseerd, anders vervalt de garantie bij volgende schadegevallen. ■ Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gewaarborgd dat ze voldoen aan de veiligheidseisen. ■ Probeer het apparaat niet te openen. Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat die schoongemaakt kunnen worden of onderhoud vergen. Verander of repareer het apparaat nooit zelf. ■ Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van open vuur en plaats geen kaarsen op of nabij het apparaat. ■ Bescherm het apparaat tegen vocht, spatwater en lekkages en het binnendringen van vloeistoffen. Plaats geen met vloeistoffen gevulde voorwerpen (bijv. vazen) op of naast het apparaat. ■ Als er vloeistof in het apparaat is binnengedrongen, schakelt u het apparaat uit, koppelt u het los van de stroomvoorziening en laat u het door gekwalificeerd en vakkundig personeel nakijken, voordat u het opnieuw in gebruik neemt. ■ Wacht, als u het apparaat hebt verplaatst van een koude naar een warme omgeving, tot het apparaat de omgevingstemperatuur heeft aangenomen (ong. 2 uur), voordat u het apparaat inschakelt. ■ Als u een USB-voedingsadapter gebruikt, moet het gebruikte stopcontact altijd goed toegankelijk zijn, om in noodgevallen de stekker van de USB-voeding snel uit het stopcontact te kunnen trekken. Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de USBvoeding. ■ Haal alle stekkers van het apparaat onmiddellijk uit de aansluitingen wanneer u bij het apparaat een brandgeur of rookontwikkeling constateert. ■ 44 │ NL│BE SLB 1.2 D2 Ingebruikname Inhoud van het pakket controleren (zie uitvouwpagina) Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd: ▯ Luidsprekers 6 ▯ 2 voeten 7 ▯ Deze gebruiksaanwijzing ♦ Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos. ♦ Verwijder al het verpakkingsmateriaal. OPMERKING ► Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► Neem contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. De verpakking afvoeren De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar. Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op grondstoffen en reduceert het ontstaan van afval. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. OPMERKING ► Bewaar zo mogelijk de originele verpakking gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SLB 1.2 D2 NL│BE │ 45 ■ Voeten monteren ♦ Schuif de voeten 7 vanaf de achterkant in de sleuven van de luidsprekers 6 (zie afb. 1). 6 7 Afb. 1 Eisen aan de plaats van opstelling Voor een veilige en storingsvrije werking van het apparaat moet de plaatsingslocatie aan de volgende voorwaarden voldoen: ■ Het apparaat moet op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond worden geplaatst. ■ Plaats het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen. ■ Plaats het apparaat zodanig, dat het niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht, fel kunstlicht en verwarmingslucht. Bedieningselementen Schakelaar LIGHT (ON / OFF) 2 Schakelaar TREBLE (ON / OFF) 3 Schakelaar BASS (ON / OFF) 4 Draaiknop (Aan/Uit en volumeregeling) 5 Koptelefoonaansluiting (3,5 mm jackplug) 6 Luidspreker 7 Voet 8 Luidsprekerkabel met 3,5 mm jackplug 9 Voedingskabel met USB-stekker ■ 46 │ NL│BE SLB 1.2 D2 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen voor de bediening en het gebruik van het apparaat. Systeemvereisten ▯ Computer met geluidskaart en USB-poort of ▯ Audioapparaat met audio-uitgang (3,5 mm jackplug) en USB-poort (of een externe USB-voedingsadapter) Luidsprekers aansluiten ♦ Controleer of de knop 4 op de stand "OFF" staat. ♦ Steek de 3,5 mm jackplug 8 in de LINE OUT-uitgang of de koptelefoonaansluiting van uw audioapparaat (bijv. notebook of MP3-speler). Via deze aansluiting worden de geluidssignalen overgedragen. ♦ Steek de USB-stekker 9 in een USB-poort van uw audioapparaat (of in de USB-poort van een externe USB-voedingsadapter). De netvoedingsadapter moet de volgende specificaties hebben: 5 V , min. 500 mA. Via deze aansluiting worden de luidsprekers 6 van voeding voorzien. OPMERKING ► Zonder USB-aansluiting werken de luidsprekers 6 niet! In-/uitschakelen en volume regelen ♦ Draai de knop 4 met de wijzers van de klok mee tot u een klik hoort, om de luidsprekers 6 in te schakelen. ♦ Draai de knop 4 verder met de wijzers van de klok mee om het volume te verhogen. ♦ Draai de knop 4 tegen de wijzers van de klok in om het volume te verlagen. ♦ Draai de knop 4 tegen de wijzers van de klok in tot u een klik hoort, om de luidsprekers 6 uit te schakelen. Verlichting in-/uitschakelen ♦ Zet de schakelaar LIGHT op de stand "ON" om de verlichting van de luidsprekers 6 in te schakelen. ♦ Zet de schakelaar LIGHT op de stand "OFF" om de verlichting van de luidsprekers 6 uit te schakelen. SLB 1.2 D2 NL│BE │ 47 ■ Versterking van lage en hoge tonen in-/ uitschakelen ♦ Zet de schakelaar BASS 3 op de stand "ON" om de versterking van de bassen van de luidsprekers 6 in te schakelen. ♦ Zet de schakelaar BASS 3 op de stand "OFF" om de versterking van de bassen van de luidsprekers 6 uit te schakelen. ♦ Zet de schakelaar TREBLE 2 op de stand "ON" om de versterking van de hoge tonen van de luidsprekers 6 in te schakelen. ♦ Zet de schakelaar TREBLE 2 op de stand "OFF" om de versterking van de hoge tonen van de luidsprekers 6 uit te schakelen. Koptelefoon aansluiten GEVAAR Harde muziek kan tot gehoorschade leiden! ► Vermijd vooral over langere periodes extreme volumes als u een koptelefoon gebruikt. ♦ Controleer of de knop 4 op de stand "OFF" staat. ♦ Steek de 3,5 mm jackplug van de koptelefoon in de koptelefoonaansluiting 5 . ♦ Schakel, voordat u de koptelefoon opzet, de luidsprekers 6 weer in en verhoog voorzichtig het volume. OPMERKING ► Zodra u een koptelefoon aansluit, wordt de weergave via de luidsprekers 6 uitgeschakeld. ► De koptelefoonuitgang is passief, dat wil zeggen dat volumeregeling met de knop 4 weliswaar mogelijk is, maar dat het maximale volume door de computer of het audioapparaat wordt bepaald. Houd er rekening mee dat u alleen een koptelefoon mag aansluiten als de uitgang van het audioapparaat voldoet aan de vereiste normen. Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van uw audioapparaat. ■ 48 │ NL│BE SLB 1.2 D2 Problemen oplossen In dit hoofdstuk staan belangrijke aanwijzingen voor het opsporen en verhelpen van storingen. Let op de aanwijzingen, om gevaren en beschadigingen te voorkomen. Oorzaken voor storingen en oplossingen LET OP U mag de luidsprekers niet openen! ► Er bevinden zich geen onderdelen in het apparaat die schoongemaakt kunnen worden of onderhoud vergen. Het openen van de luidsprekers leidt tot onherstelbare schade aan het apparaat. De onderstaande tabel helpt bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen: Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De volumeknop van het audioapparaat of de luidsprekers 6 is ingesteld op minimaal volume. De geluidsweergave op het audioapparaat is uitgeschakeld. Er klinkt geen geluid. Geen geluid of geluid met te weinig volume via de koptelefoon. Het audioapparaat of de luidsprekers 6 zijn niet ingeschakeld. Verhoog het volume op het audioapparaat, resp. de luidsprekers 6 . Schakel de geluidsweergave op het audioapparaat weer in. Controleer of u beide apparaten hebt ingeschakeld. De 3,5 mm jackplug 8 steekt niet ver genoeg in de aansluiting van het audioapparaat. Steek de 3,5 mm jackplug 8 helemaal in de aansluiting. De 3,5 mm-jackplug van de koptelefoon steekt in de koptelefooningang 5 . Haal de 3,5 mm jackplug van de koptelefoon uit de koptelefoonaansluiting 5 . De volumeknop van het audioapparaat is ingesteld op minimaal volume. Verhoog het volume op het audioapparaat. Koptelefoon defect. Controleer of de koptelefoon wel werkt bij directe aansluiting op het audioapparaat. OPMERKING ► Neem contact op met de klantenservice als u met de stappen hiervoor het probleem niet kunt verhelpen (zie het hoofdstuk Service). SLB 1.2 D2 NL│BE │ 49 ■ Reinigen Veiligheidsvoorschriften LET OP Mogelijke beschadiging van het apparaat Door binnendringend vocht kan het apparaat beschadigd raken. ► Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het schoonmaken, om onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen. ■ Reinig het apparaat uitsluitend met een licht vochtige doek en een mild afwasmiddel. Opbergen/afvoeren Opslag bij niet-gebruik Berg het apparaat op in een droge omgeving. Apparaat afvoeren Het symbool met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat dit product is onderworpen aan de Europese Richtlijn 2012/19/EU en in geen geval bij het normale huisvuil mag worden gedeponeerd. Het product moet worden ingeleverd bij een speciaal inzamelpunt voor elektrische en elektronische apparaten. Deze manier van afvoeren is voor u kosteloos. Zo helpt u het milieu en uw persoonlijke gezondheid te beschermen en waardevolle grondstoffen te sparen. Meer informatie over afvoeren en een inzamelpunt bij u in de buurt krijgt u bij uw gemeente. Appendix Technische gegevens Uitgangsvermogen Voeding - Ingangsspanning - Stroomverbruik Audioaansluiting Koptelefoonaansluiting 2 x 0,6 W via USB-A-stekker 5V max. 500 mA 3,5 mm jackplug 3,5 mm jackplugaansluiting Bedrijfstemperatuur +5 - +35 °C Opslagtemperatuur Luchtvochtigheid (geen condensatie) Afmetingen (b x h x d) 0 - +40 °C Gewicht ■ 50 │ NL│BE 15 - 75 % ca. 8,5 x 22 x 8,5 cm ca. 490 g SLB 1.2 D2 Opmerkingen over de EU-conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van gebreken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop. Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u kosteloos gerepareerd of vervangen. Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon) worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen worden aangemerkt, of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu’s, bakvormen of onderdelen die van glas zijn gemaakt. SLB 1.2 D2 NL│BE │ 51 ■ Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand. ■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de achter- of onderkant van het product. ■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail. ■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 285664 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 52 │ NL│BE SLB 1.2 D2 Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Informace k tomuto návodu k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Autorské právo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Omezení odpovědnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Informace o ochranných známkách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Výstražná upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Použití v souladu s určením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Základní bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Kontrola rozsahu dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Likvidace obalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Montáž stojánků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Požadavky na místo instalace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Obsluha a provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Požadavky na systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Zapojení reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Zapnutí/vypnutí a regulace hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Zapnutí/vypnutí osvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Zapnutí/vypnutí zesílení basů a výšek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Připojení sluchátek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Odstranění poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Příčiny poruch a jejich odstranění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Skladování/likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Skladování nepoužívaného přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Likvidace přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Informace k Prohlášení o shodě EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . 63 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 SLB 1.2 D2 CZ │ 53 ■ Úvod Informace k tomuto návodu k obsluze Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Tento návod dobře uschovejte. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady. Autorské právo Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i pouze částečný, stejně jako reprodukce obrázků, i ve změněném stavu, jsou povoleny pouze s písemným souhlasem výrobce. Omezení odpovědnosti Všechny technické informace obsažené v tomto návodu k obsluze, jakož i údaje a pokyny pro připojení a obsluhu odpovídají poslednímu stavu techniky v době tisku a byly provedeny s přihlédnutím k našim dosavadním zkušenostem a poznatkům a podle našeho nejlepšího vědomí. Z údajů, obrázků a popisů v tomto návodu nelze vyvozovat žádné nároky. Výrobce nepřebírá ručení za škody vzniklé na základě nedodržení návodu, na základě používání v rozporu s určením, neodborných oprav, provedení nepovolených změn nebo na základě použití neschválených náhradních dílů. Informace o ochranných známkách - USB je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc. Veškeré ostatní názvy a produkty mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. Výstražná upozornění V tomto návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje možná nebezpečná situace. Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může vést ke zraněním nebo usmrcení. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění zranění osob. ■ 54 │ CZ SLB 1.2 D2 POZOR Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje vznik možné hmotné škody. Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem. Použití v souladu s určením Reproduktory jsou zařízení informační elektroniky a jsou určeny výhradně pro zapojení do PC, notebooku nebo do audio zařízení* (např. přehrávač MP3) pomocí 3,5 mm západkové zástrčky. Toto zařízení je určeno výhradně pro soukromé použití, a nikoli pro průmyslové a komerční účely. Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením. Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití v rozporu s určením. Riziko nese výhradně uživatel. * Pokud se reproduktory mají zapojit do zařízení bez USB portu, je potřebný externí napájecí zdroj s USB portem (není součástí rozsahu dodávky). Napájecí zdroj by měl splňovat následující požadavky: 5 V , min. 500 mA. Bezpečnost V této kapitole jsou uvedeny důležité bezpečnostní pokyny ohledně manipulace s přístrojem. Tento přístroj odpovídá předepsaným bezpečnostním předpisům. Neodborné použití může vést ke zranění osob a hmotným škodám. Základní bezpečnostní pokyny Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny: ■ Zkontrolujte před použitím přístroj, zda na něm nejsou vnější viditelná poškození. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu. ■ V případě poškození kabelů nebo přípojek nechte tyto vyměnit prostřednictvím zákaznického servisu. ■ Přívodní kabel uchopte vždy za zástrčku. Netahejte nikdy přímo za kabel. ■ Nestavte na přívodní kabely žádné předměty, kusy nábytku a pod. a dbejte na to, aby nedošlo k jejich přiskřípnutí. SLB 1.2 D2 CZ │ 55 ■ ■ Nikdy nedělejte uzel na přívodním kabelu a nesvazujte ho společně s jinými kabely. Přívodní kabel by se měl položit tak, aby na něj nemohl nikdo šlápnout ani o něj zakopnout. ■ Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí smí používat tento přístroj pouze pod dohledem zodpovědné osoby, nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí děti provádět bez dozoru dospělé osoby. ■ NEBEZPEČÍ! Obalové materiály (např. fólie nebo pěnový polystyrén) nesmí používat děti na hraní. Hrozí nebezpečí udušení! ■ Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem. Neodborné opravy mohou vést ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele. Navíc by tím zanikly i záruční nároky. ■ Opravu přístroje během záruční doby smí provést pouze výrobcem autorizovaný zákaznický servis, jinak při následném poškození zaniká nárok na záruku. ■ Vadné součástky smí být nahrazeny pouze originálními náhradními díly. Pouze u těchto dílů je zaručeno, že budou splněny bezpečnostní požadavky. ■ Nepokoušejte se zařízení otevřít. Uvnitř zařízení se nenachází části, které by bylo nutné vyčistit nebo udržovat. Neprovádějte na přístroji žádné vlastní změny nebo úpravy. ■ Neprovozujte zařízení v blízkosti otevřeného ohně a nepokládejte svíčky na přístroj ani vedle něj. ■ Chraňte zařízení před vlhkostí, stříkající a kapající vodou, i proti vniknutím kapalin. Na přístroj ani vedle něj nepokládejte žádné předměty (např. vázy) naplněné kapalinou. ■ Pokud by do přístroje protekla kapalina, přístroj ihned vypněte, odpojte od napájení proudem a před dalším použitím jej nechte zkontrolovat kvalifikovaným personálem. ■ Počkejte po přechodu z chladného do teplého prostředí se zapnutím přístroje, dokud nedosáhne okolní teploty (cca 2 hodiny). ■ V případě použití USB napájecího zdroje musí být zásuvka vždy snadno přístupná, aby bylo možné v nouzové situaci USB napájecí zdroj rychle vytáhnout ze zásuvky. Respektujte také návod k obsluze od výrobce síťového zdroje USB. ■ Pokud u přístroje ucítíte zápach hoření nebo zjistíte kouř, okamžitě odpojte všechny konektory. ■ 56 │ CZ SLB 1.2 D2 Uvedení do provozu Kontrola rozsahu dodávky (viz výklopnou stranu) Přístroj se standardně dodává s následujícími komponentami: ▯ reproduktor 6 ▯ 2 stojánky 7 ▯ tento návod k obsluze ♦ Vyjměte všechny části přístroje a návod k obsluze z krabice. ♦ Odstraňte veškerý obalový materiál. UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). Likvidace obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany přírody a likvidace, a je tudíž recyklovatelný. Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Uschovejte pokud možno originální obal během záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit. SLB 1.2 D2 CZ │ 57 ■ Montáž stojánků ♦ Zasuňte stojánky 7 zespodu do vodicích lišt reproduktorů 6 (viz obr. 1). 6 7 Obr. 1 Požadavky na místo instalace Pro bezpečný a nezávadný provoz přístroje musí místo instalace a provozu splňovat následující požadavky: ■ Zařízení se musí umístit na pevný, plochý a vodorovný povrch. ■ Přístroj nikdy nestavte do horkého, mokrého nebo velmi vlhkého prostředí nebo do blízkosti hořlavého materiálu. ■ Přístroj umístěte tak, aby nebyl vystaven přímému slunečnímu světlu, silnému umělému světlu ani vzduchu v blízkosti topných těles. Ovládací prvky spínač LIGHT (ON / OFF) 2 spínač TREBLE (ON / OFF) 3 spínač BASS (ON / OFF) 4 otočný spínač (zapnutí/vypnutí a regulace hlasitosti) 5 zdířka pro sluchátka (3,5 mm západková zdířka) 6 reproduktor 7 stojánek 8 kabel reproduktoru s 3,5 mm západkovou zástrčkou 9 napájecí kabel s USB konektorem ■ 58 │ CZ SLB 1.2 D2 Obsluha a provoz V této kapitole uvádíme důležité pokyny a informace k obsluze a provozu přístroje. Požadavky na systém ▯ Počítač se zvukovou kartou a USB portem nebo ▯ audio zařízení s audio výstupem (3,5 mm západková zdířka) a USB portem (alternativně s externím USB napájecím zdrojem). Zapojení reproduktorů ♦ Ubezpečte se, zda se otočný spínač 4 nachází v poloze „OFF“. ♦ Zastrčte 3,5 mm západkovou zástrčku 8 do výstupu Line-Out nebo zdířky pro sluchátka Vašeho audio zařízení (např. notebook, přehrávač MP3). Přes tento konektor jsou přenášeny audio signály. ♦ Zastrčte USB konektor 9 do USB zdířky Vašeho audio zařízení (alternativně do USB zdířky externího USB napájecího zdroje). Napájecí zdroj by měl splňovat následující požadavky: 5 V , min. 500 mA. Pomocí tohoto zapojení je reproduktor 6 napájen napětím. UPOZORNĚNÍ ► Bez USB zapojení reproduktory 6 nefungují! Zapnutí/vypnutí a regulace hlasitosti ♦ Pro zapnutí reproduktorů 6 otáčejte otočným spínačem 4 ve směru hodinových ručiček, dokud není slyšet zaklapnutí. ♦ Pro zvýšení hlasitosti otáčejte otočným spínačem 4 dál ve směru hodinových ručiček. ♦ Ke snížení hlasitosti otáčejte otočným spínačem 4 proti směru hodinových ručiček. ♦ Pro zapnutí reproduktorů 6 otáčejte otočným spínačem 4 proti směru hodinových ručiček, dokud není slyšet zaklapnutí (poloha OFF). Zapnutí/vypnutí osvětlení ♦ Nastavte spínač LIGHT reproduktorů 6 . ♦ Nastavte spínač LIGHT reproduktorů 6 . SLB 1.2 D2 do polohy „ON“ pro zapnutí osvětlení do polohy „OFF“ pro vypnutí CZ │ 59 ■ Zapnutí/vypnutí zesílení basů a výšek ♦ Nastavte spínač BASS 3 do polohy „ON“ pro zapnutí zesílení basů reproduktorů 6 . ♦ Nastavte spínač BASS 3 do polohy „OFF“ pro vypnutí zesílení basů reproduktorů 6 . ♦ Nastavte spínač TREBLE 2 do polohy „ON“ pro zapnutí zesílení výšek reproduktorů 6 . ♦ Nastavte spínač TREBLE 2 do polohy „OFF“ pro vypnutí zesílení výšek reproduktorů 6 . Připojení sluchátek NEBEZPEČÍ Hlasitá hudba může vést k poškození sluchu! ► Zabraňte nadměrné hlasitosti, především po delší dobu, pokud používáte sluchátka. ♦ Ubezpečte se, zda se otočný spínač 4 nachází v poloze „OFF“. ♦ 3,5mm západkovou zástrčku zasuňte zcela do zdířky pro sluchátka 5 . ♦ Před nasazením sluchátek reproduktory 6 opět zapněte a opatrně zvyšte hlasitost. UPOZORNĚNÍ ► Jakmile připojíte sluchátka, reproduktory se 6 ztlumí. ► Výstup sluchátek je proveden pasivně, což znamená, že regulace hlasitosti je možná pomocí otočného spínače 4 , maximální hlasitost je však předem dána počítačem resp. audio zařízením. Vezměte prosím na vědomí, že sluchátka se smí připojit pouze v případě, až když má audio zařízení na svém výstupu požadované normativní limity. Bližší informace naleznete v návodu k obsluze audio zařízení. ■ 60 │ CZ SLB 1.2 D2 Odstranění poruch V této kapitole získáte důležité pokyny a informace o lokalizaci a odstranění poruch. Dodržujte tyto pokyny, aby se tak zabránilo nebezpečí a poškození. Příčiny poruch a jejich odstranění POZOR Reproduktory se nesmí otevírat! ► Uvnitř zařízení se nenachází části, které by bylo nutné vyčistit nebo udržovat. Otevření reproduktorů způsobí nenapravitelné škody na zařízení. Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad či poruch: Porucha Není slyšet žádný zvuk. Možná příčina Odstranění Regulátor hlasitosti audio zařízení nebo reproduktoru 6 je nastaven na minimální hlasitost. Zvyšte hlasitost na audio zařízení resp. na reproduktoru 6 . Audio zařízení je ztlumené. Ztlumení audio zařízení opět vypněte. Audio zařízení nebo reproduktory 6 nejsou zapnuté. Ujistěte se, zda jsou všechna zařízení zapnutá. 3,5 mm západková Zasuňte 3,5mm zástrčka 8 není zcela západkovou zástrčku zasunutá do zdířky 8 zcela do zdířky. audio zařízení. Není slyšet žádný zvuk nebo je hlasitost v připojených sluchátkách příliš nízká. 3,5mm západková zástrčka sluchátek je zasunutá do zdířky sluchátek 5 . Vytáhněte 3,5mm západkovou zástrčku sluchátek ze zdířky sluchátek 5 . Regulace hlasitosti audio zařízení je nastavena na minimální hlasitost. Zvyšte hlasitost na audio zařízení. Sluchátka jsou vadná. Zkontrolujte funkčnost sluchátek přímo na audio zařízení. UPOZORNĚNÍ ► Pokud nemůžete vyřešit problém výše uvedenými kroky, kontaktujte prosím zákaznický servis (viz kapitola Servis). SLB 1.2 D2 CZ │ 61 ■ Čištění Bezpečnostní pokyny POZOR Možné poškození přístroje Vniknutí vlhkosti může vést k poškození přístroje. ► Ujistěte se, že při čištění nemůže vniknout do přístroje vlhkost, zabráníte tak jeho nenapravitelnému poškození. ■ Přístroj čistěte výhradně mírně navlhčeným hadříkem a neagresivním čisticím prostředkem. Skladování/likvidace Skladování nepoužívaného přístroje Přístroj skladujte v suchém prostředí. Likvidace přístroje Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU a v žádném případě se nesmí likvidovat spolu s běžným komunálním odpadem. Výrobek se musí odevzdat ve speciální sběrně pro elektrické a elektronické přístroje. Tento způsob likvidace je pro Vás zdarma. Tak pomůžete chránit životní prostředí a Vaše osobní zdraví, jakož i zajistit vzácné suroviny. Další informace o likvidaci a nejbližší sběrně obdržíte u svého obecního úřadu/městské správy. Dodatek Technické údaje Výstupní výkon Napájení - vstupní napájení - odběr proudu (příkon) Audio přípojka Přípojka pro sluchátka 2 x 0,6 W přes USB-A konektor 5V max. 500 mA 3,5 mm západková zástrčka 3,5 mm západková zdířka Provozní teplota +5 - +35°C Skladovací teplota 0 - + 40°C Vlhkost (bez kondenzace) Rozměry (Š x V x H) Hmotnost ■ 62 │ CZ 15 - 75 % cca 8,5 x 22 x 8,5 cm cca 490 g SLB 1.2 D2 Informace k Prohlášení o shodě EU Tento přístroj je v souladu se základními požadavky a ostatními relevantními předpisy směrnice o elektromagnetické kompatibilitě č. 2014/30/EU a směrnice RoHS č. 2011/65/EU. Kompletní originální Prohlášení o shodě EU lze obdržet u dovozce. Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi. Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo výrobní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. SLB 1.2 D2 CZ │ 63 ■ Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: [email protected] IAN 285664 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 64 │ CZ SLB 1.2 D2 Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Información sobre estas instrucciones de uso. . . . . . . . . . . . . . . . 66 Derechos de propiedad industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Limitación de la responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Indicaciones sobre las marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Indicaciones de seguridad básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Comprobación del volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Desecho del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Montar las patas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Requisitos del lugar de emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Elementos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Manejo y funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Requisitos que debe cumplir el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Encender/apagar y regular el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Encender/apagar la iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Encender/apagar amplificador de bajos y altos . . . . . . . . . . . . . 72 Conexión de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Eliminación de errores de funcionamiento . . . . . . . . 73 Causas y solución de errores de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 73 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Almacenamiento/desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Conservación en caso de no usarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Desecho del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Indicaciones acerca de la declaración de conformidad CE . . . . 75 Garantía de Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 SLB 1.2 C2 ES │ 65 ■ Introducción Información sobre estas instrucciones de uso Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Guarde convenientemente estas instrucciones. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Derechos de propiedad industrial Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial. Solo se permite su reproducción o reimpresión, incluso de extractos, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del fabricante. Limitación de la responsabilidad Toda la información técnica, los datos y las indicaciones de estas instrucciones de uso para la conexión y el manejo del aparato reflejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento. Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados. Indicaciones sobre las marcas comerciales - USB® es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. El resto de términos y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Advertencias En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias: PELIGRO Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a personas. ■ 66 │ ES SLB 1.2 C2 ATENCIÓN Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material. Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato. Uso previsto Los altavoces son dispositivos de la electrónica informática y están destinados exclusivamente para ser conectados a un PC, un portátil o un reproductor de audio* (p. ej., reproductor MP3) mediante el conector Jack de 3,5 mm. Este aparato está previsto exclusivamente para usos privados y nunca para aplicaciones industriales ni comerciales. Cualquier uso diferente o que vaya más allá de lo indicado se considera contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. * Para conectar los altavoces a través de un dispositivo o conector USB necesitará una fuente de red externa con salida USB (no incluida en el volumen de suministro). La fuente de alimentación debe poseer las siguientes especificaciones: 5 V , mín. 500 mA. Seguridad En este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. El uso inadecuado puede causar daños personales y materiales. Indicaciones de seguridad básicas Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad: ■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya caído. ■ Si se dañan los cables o conexiones, solicite su sustitución al servicio de asistencia técnica. ■ Sujete el cable de conexión siempre de la clavija. ¡No tire del cable mismo! ■ No coloque objetos, muebles o similares sobre el cable de red y preste atención de que no quede aplastado. SLB 1.2 C2 ES │ 67 ■ ■ No haga nunca un nudo en el cable de conexión y no lo ate con otros cables. El cable de conexión se ha de colocar de modo que nadie pueda tropezar o pisarlo. ■ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. ■ ADVERTENCIA! Los niños no deben utilizar los materiales de embalaje (p. ej., láminas o porespán) para jugar. Existe peligro de asfixia. ■ Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas exclusivamente por talleres autorizados o por el servicio de asistencia técnica. En caso de reparaciones indebidas, pueden producirse riesgos considerables para los usuarios. Además, se anulará la garantía. ■ La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un servicio de asistencia técnica autorizado por el fabricante; de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía. ■ Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios. ■ No intente jamás abrir el aparato. Dentro no hay piezas que precisen ser limpiadas o mantenidas. No realice transformaciones o modificaciones en el aparato por cuenta propia. ■ No ponga en funcionamiento el aparato cerca de llama abierta y no coloque nunca velas ni encima ni al lado del aparato. ■ Proteja el aparato contra la humedad, salpicaduras y gotas de agua, así como contra la entrada de líquidos. No coloque objetos llenos de líquidos, (como, p. ej., jarrones) ni encima ni al lado del aparato. ■ En caso de que penetre líquido en el aparato apáguelo, desconecte el suministro de corriente y encargue que sea revisado por personal técnico debidamente cualificado antes de volverlo a poner en marcha. ■ Después de cambiar de un entorno frío a uno cálido, hay que esperar antes de encender el aparato a que se adapte a la temperatura ambiente (2 horas aprox.). ■ Si se utiliza una fuente de red externa USB, la toma deberá ser siempre de fácil acceso, a fin de poder retirar esta fuente de red USB rápidamente de la toma en caso de darse una situación peligrosa. Observe también las instrucciones de uso de la fuente de red USB. ■ Si el aparato oliera a quemado o si saliera humo, desconecte inmediatamente todas las conexiones. SLB 1.2 C2 ■ 68 │ ES Puesta en funcionamiento Comprobación del volumen de suministro (consulte la página desplegable) El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes: ▯ Altavoces 6 ▯ 2 patas regulables 7 ▯ Estas instrucciones de uso ♦ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja. ♦ Retire todo el material de embalaje. INDICACIÓN ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o se detectan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). Desecho del embalaje El embalaje protege al aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía. SLB 1.2 C2 ES │ 69 ■ Montar las patas ♦ Introduzca las patas 7 por detrás en los carriles guía de los altavoces 6 (véase la fig. 1). 6 7 Fig. 1 Requisitos del lugar de emplazamiento Para un funcionamiento correcto y seguro del aparato, el lugar de emplazamiento deberá cumplir con los siguientes requisitos: ■ El aparato debe colocarse sobre una base firme, plana y horizontal. ■ No coloque el aparato en un entorno caliente, mojado o muy húmedo ni cerca de material inflamable. ■ Coloque el aparato de modo que no quede expuesto a radiaciones solares directas, ni a fuerte luz artificial o al aire de la calefacción. Elementos de control Interruptor LIGHT (ON / OFF) 2 Interruptor TREMBLE (ON / OFF) 3 Interruptor BASS (ON / OFF) 4 Interruptor selector (On/Off y regulación del volumen) 5 Clavija de altavoces (clavija Jack de 3,5 mm) 6 Altavoces 7 Pie de apoyo 8 Cable del altavoz con conector Jack de 3,5 mm 9 Cable de alimentación de corriente con conector USB ■ 70 │ ES SLB 1.2 C2 Manejo y funcionamiento En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y funcionamiento del aparato. Requisitos que debe cumplir el sistema ▯ Ordenador con tarjeta de sonido y conexión USB o ▯ Reproductor de audio con salida de audio (clavija Jack de 3,5 mm) y conexión USB (alternativamente con fuente de red externa USB). Conexión de los altavoces ♦ Asegúrese de que el interruptor selector 4 se encuentre en la posición de apagado (OFF). ♦ Inserte el conector Jack de 3,5 mm 8 en la conexión Line Out o en el conector hembra de los auriculares de su reproductor de audio (p.ej. portátil o reproductor MP3). Esta conexión se encarga de transmitir las señales de sonido. ♦ Inserte el conector USB 9 en un conector hembra USB de su dispositivo reproductor de audio (alternativamente en el conector hembra USB de una fuente de red externa USB). La fuente de alimentación debe poseer las siguientes especificaciones: 5 V , mín. 500 mA. Esta conexión permite abastecer de tensión los altavoces 6 . INDICACIÓN ► Los altavoces 6 no funcionan sin conexión USB. Encender/apagar y regular el volumen ♦ Gire el interruptor selector 4 en el sentido de las agujas del reloj, hasta que se escuche un chasquido, entonces podrá encender los altavoces 6 . ♦ Siga girando el interruptor selector 4 en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen. ♦ Gire el interruptor selector 4 en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el volumen. ♦ Gire el interruptor selector 4 en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que se escuche un chasquido (posición OFF), entonces podrá apagar los altavoces 6 . Encender/apagar la iluminación ♦ Coloque el interruptor LIGHT en posición "ON" para encender la iluminación de los altavoces 6 . ♦ Coloque el interruptor LIGHT en posición "OFF" para apagar la iluminación de los altavoces 6 . SLB 1.2 C2 ES │ 71 ■ Encender/apagar amplificador de bajos y altos ♦ Coloque el interruptor BASS 3 en posición "ON" para encender el amplificador de graves de los altavoces 6 . ♦ Coloque el interruptor BASS 3 en posición "OFF" para apagar el amplificador de graves de los altavoces 6 . ♦ Coloque el interruptor TREBLE 2 en posición "ON" para encender el amplificador de agudos de los altavoces 6 . ♦ Coloque el interruptor TREBLE 2 en posición "OFF" para apagar el amplificador de agudos de los altavoces 6 . Conexión de los auriculares PELIGRO La música a un volumen alto puede producir daños auditivos. ► Evite utilizar los auriculares con un volumen extremadamente alto, especialmente durante espacios de tiempo prolongados. ♦ Asegúrese de que el interruptor selector 4 se encuentre en la posición de apagado (OFF). ♦ Inserte el conector Jack de 3,5 mm de los auriculares en el conector hembra de estos 5 . ♦ Vuelva a encender los altavoces 6 , antes de volver a colocarse los auriculares e incremente suavemente el volumen. INDICACIÓN ► En cuanto conecte unos auriculares, enmudecerán los altavoces 6 . ► La salida de los auriculares es de versión pasiva, es decir, el volumen se puede regular mediante el interruptor 4 selector, pero el volumen máximo viene predeterminado por el ordenador o dispositivo reproductor de audio. Tenga en cuenta que solo podrán conectarse auriculares, si la salida del dispositivo reproductor de audio cumple los límites normativos requeridos. Encontrará más información en las instrucciones de uso del dispositivo reproductor de audio. ■ 72 │ ES SLB 1.2 C2 Eliminación de errores de funcionamiento En este capítulo, se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de errores de funcionamiento. Tenga en cuenta las indicaciones para evitar peligros y daños. Causas y solución de errores de funcionamiento ATENCIÓN ¡No abra jamás los altavoces! ► Dentro no hay piezas que precisen ser limpiadas o mantenidas. Si se intentan abrir los altavoces, el daño provocado será irreparable. La siguiente tabla ayuda a la localización y solución de errores de funcionamiento de carácter leve: Error No se reproduce ningún sonido. No se escucha tono o se escucha muy bajo en los auriculares conectados. SLB 1.2 C2 Posible causa Solución El regulador de volumen del reproductor de audio o del altavoz 6 está al mínimo. Aumente el volumen del reproductor de audio y/o altavoz 6 . El reproductor de audio está silenciado. Vuelva a apagar la función de silencio del reproductor de audio. No está conectado el Asegúrese de que dispositivo reproductor los aparatos estén de audio o los altavoencendidos. ces 6 . El conector Jack de 3,5 mm 8 no está insertado completamente en el conector hembra del dispositivo reproductor de audio. Inserte el conector Jack de 3,5 mm 8 completamente en la conexión hembra. El conector Jack de 3,5 mm de los auriculares está conectado en la clavija para auriculares 5 . Extraiga el conector Jack de 3,5 mm de los auriculares de la clavija para auriculares 5 . El regulador de volumen del dispositivo reproductor de audio está al mínimo. Aumente el volumen en el aparato reproductor de audio. Auriculares defectuosos. Compruebe el funcionamiento de los auriculares directamente en el dispositivo reproductor de audio. ES │ 73 ■ INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase el apartado Asistencia técnica). Limpieza Indicaciones de seguridad ATENCIÓN Posibles daños del aparato Si penetra humedad puede producir daños en el aparato. ► Asegúrese de que durante la limpieza no penetre humedad en el aparato para evitar daños irreparables. ■ Limpie el aparato únicamente con un paño ligeramente humedecido con un producto de limpieza suave. Almacenamiento/desecho Conservación en caso de no usarse Guarde el aparato en un lugar seco. Desecho del aparato El símbolo del contenedor tachado con ruedas significa que este producto cumple con la Directiva europea 2012/19/EU y nunca debe desecharse con la basura doméstica normal. El producto debe desecharse en un centro de gestión de residuos para dispositivos eléctricos y electrónicos. Este tipo de desecho es gratuito. De esta manera, contribuirá a proteger el medio ambiente y su salud personal, así como a conservar valiosas materias primas. Podrá obtener información adicional sobre el desecho y el centro de gestión de residuos más próximo en su administración local. ■ 74 │ ES SLB 1.2 C2 Anexo Características técnicas Potencia de salida Alimentación de corriente - Tensión de entrada - Consumo de corriente Conexión de audio Conexión de auriculares 2 x 0,6 W a través del conector A USB 5V máx. 500 mA Conector Jack de 3,5 mm Clavija Jack de 3,5 mm Temperatura de funcionamiento +5 - +35°C Temperatura de almacenamiento 0 - +40°C Humedad (sin condensación) 15 - 75 % Dimensiones (An. x Al. x Pr.) aprox. 8,5 x 22 x 8,5 cm Peso aprox. 490 g Indicaciones acerca de la declaración de conformidad CE Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la Directiva europea sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/EU y la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU. La declaración de conformidad CE original completa puede solicitarse a la empresa de importación. Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años. SLB 1.2 C2 ES │ 75 ■ Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio. Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra. ■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico. ■ 76 │ ES SLB 1.2 C2 ■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 285664 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com SLB 1.2 C2 ES │ 77 ■ ■ 78 │ ES SLB 1.2 C2 Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Informações acerca deste manual de instruções . . . . . . . . . . . . . 80 Direitos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Limitação da responsabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Indicações sobre marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Indicações de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Utilização correta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Instruções básicas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Colocação em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Verificar o volume de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Eliminação da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Montar os apoios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Requisitos em relação ao local de instalação . . . . . . . . . . . . . . . 84 Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Operação e funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Ligar as colunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Ligar/desligar e regular volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Ligar/desligar iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Ligar/desligar a amplificação dos graves e dos agudos. . . . . . . 86 Ligar auscultadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Resolução de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Causas e resolução de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Instruções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Armazenamento/eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado . . . . 88 Eliminar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Indicações relativamente à Declaração CE de Conformidade . . 89 Garantia da Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 SLB 1.2 D2 PT │ 79 ■ Introdução Informações acerca deste manual de instruções Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém indicações importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este manual. Ao entregar o produto a terceiros, entregue também todos os documentos. Direitos de autor Esta documentação está protegida por direitos de autor. Qualquer distribuição ou cópia, mesmo que parcial, bem como reprodução de imagens, mesmo editadas, apenas podem ser realizadas mediante autorização escrita do fabricante. Limitação da responsabilidade Todas as informações, dados e indicações técnicas presentes neste manual de instruções relativas à ligação e operação dizem respeito aos conhecimentos disponíveis no momento de impressão e são realizadas, tanto quanto sabemos, tendo em consideração as nossas experiências e descobertas até ao momento. As informações, as ilustrações e as descrições contidas neste manual não podem ser pretexto para reclamações de qualquer espécie. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual, de uma utilização incorreta, de reparações inadequadas, alterações não autorizadas ou da utilização de peças de reposição não aprovadas. Indicações sobre marcas - USB® é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc. Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos seus respetivos proprietários. Indicações de aviso No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso: PERIGO Uma indicação deste nível de perigo alerta para uma situação potencialmente perigosa. Se a situação perigosa não for evitada, existe o perigo de ferimentos ou de morte. ► Siga as indicações neste aviso para evitar ferimentos. ■ 80 │ PT SLB 1.2 D2 ATENÇÃO Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica possíveis danos materiais. Se esta situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma indicação fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho. Utilização correta As colunas são aparelhos da eletrónica de informação e devem ser ligadas exclusivamente a um PC, um portátil ou aparelho áudio* (p. ex. leitor MP3) com uma ficha de jaque 3,5 mm. Este aparelho está previsto exclusivamente para fins privados e não para fins industriais e comerciais. Qualquer utilização diferente ou que vá além da descrita é considerada incorreta. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador. * Para ligar as colunas a um aparelho sem ligação USB é necessária uma fonte de alimentação externa com saída USB (não incluído no volume de fornecimento). A fonte de alimentação deverá ter as seguintes especificações: 5 V , mín. 500 mA. Segurança Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Este aparelho encontra-se em conformidade com as normas de segurança em vigor. Uma utilização incorreta pode provocar ferimentos e danos materiais. Instruções básicas de segurança Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite as seguintes instruções de segurança: ■ Antes da utilização, verifique o aparelho quanto a danos exteriores visíveis. Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado ou que tenha sido sujeito a uma queda. ■ Em caso de danos nos cabos ou nas ligações, o serviço de apoio ao cliente deve substituir os mesmos. ■ Segure sempre o cabo de ligação pela ficha. Não puxe o próprio cabo. ■ Não coloque quaisquer objetos, móveis ou semelhantes sobre o cabo de ligação e certifique-se de que este não fica preso. ■ Nunca faça um nó no cabo de ligação, nem o una a outros cabos. Os cabos de ligação devem ser disposto de modo a que ninguém os possa calcar ou tropeçar neles. SLB 1.2 D2 PT │ 81 ■ ■ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas. ■ AVISO! Os materiais das embalagens (p.ex. películas ou esferovite) não podem ser utilizados pelas crianças para brincar. Existe perigo de asfixia! ■ Solicite a reparação do aparelho apenas a empresas autorizadas ou ao serviço de apoio ao cliente. Reparações indevidas podem provocar perigos consideráveis para o utilizador. Além disso, a garantia extingue-se. ■ A reparação do aparelho dentro do período de garantia deve ser efetuada apenas por um serviço de apoio ao cliente autorizado pelo fabricante, caso contrário, extingue-se o direito à garantia no caso de danos subsequentes. ■ Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por peças de reposição originais. Apenas a utilização destas peças garante o cumprimento dos requisitos de segurança. ■ Não tente abrir o aparelho. O aparelho não contém, no seu interior, peças que necessitem de limpeza ou manutenção. Não execute qualquer tipo de reconstrução por sua própria iniciativa nem alterações no aparelho. ■ Não opere o aparelho perto de chamas abertas e não coloque velas em cima ou ao lado do aparelho. ■ Proteja o aparelho contra a humidade, salpicos e gotas de água, bem como, a entrada de líquidos. Não coloque quaisquer objetos com líquidos (como por ex. jarras) sobre ou na proximidade do aparelho. ■ Em caso de entrar líquido para dentro do aparelho, desligue o aparelho e retire-o da corrente elétrica e antes de colocar o aparelho novamente em funcionamento este deve ser verificado por pessoal especializado e qualificado. ■ Ao mudar de um ambiente frio para um ambiente quente não ligue imediatamente o aparelho, pelo menos até que o aparelho se tenha ambientado à temperatura (aprox. 2 horas). ■ Ao utilizar uma fonte de alimentação USB a tomada utilizada deve estar sempre acessível para que em caso de perigo a fonte de alimentação USB possa ser retirada rapidamente da tomada. Tenha também em atenção o manual de instruções da fonte de alimentação USB. ■ Se detetar cheiro a queimado ou desenvolvimento de fumo no aparelho, desligue imediatamente todos os conectores. ■ 82 │ PT SLB 1.2 D2 Colocação em funcionamento Verificar o volume de fornecimento (ver parte desdobrável) Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ Colunas 6 ▯ 2 apoios 7 ▯ Este manual de instruções ♦ Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da caixa. ♦ Retire todo o material de embalagem. NOTA ► Verifique o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis. ► No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). Eliminação da embalagem A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte. Os materiais da embalagem são selecionados, tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação e são, por isso, recicláveis. A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais da embalagem, que já não são necessários, de acordo com as prescrições locais em vigor. NOTA ► Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de devolução. SLB 1.2 D2 PT │ 83 ■ Montar os apoios ♦ Insira os apoios 7 pela parte de trás nas calhas-guia das colunas 6 (ver fig. 1). 6 7 Fig. 1 Requisitos em relação ao local de instalação Para um funcionamento seguro e sem falhas do aparelho, o local de instalação tem que cumprir as condições seguintes: ■ O aparelho deve ser colocado sobre uma base firme, plana e nivelada. ■ Não coloque o aparelho num ambiente quente, molhado ou muito húmido ou na proximidade de material inflamável. ■ Coloque o aparelho de forma a não ficar sujeito a radiação solar direta, luz artificial intensa e ar de aquecimento. Elementos de comando Interruptor LIGHT (ON / OFF) 2 Interruptor TREBLE (ON / OFF) 3 Interruptor BASS (ON / OFF) 4 Interruptor rotativo (lig./deslig. e regulação do volume) 5 Tomada para auscultadores (tomada de jaque 3,5 mm) 6 Colunas 7 Apoio 8 Cabo das colunas com ficha de jaque 3,5 mm 9 Cabo alimentação de tensão com ficha USB ■ 84 │ PT SLB 1.2 D2 Operação e funcionamento Este capítulo contém informações importantes acerca da operação e do funcionamento do aparelho. Requisitos do sistema ▯ Computador com placa de som e ligação USB ou ▯ Aparelho áudio com saída áudio (tomada de jaque 3,5 mm) e ligação USB (como alternativa com fonte de alimentação USB). Ligar as colunas ♦ Certifique-se que o interruptor rotativo 4 está na posição "OFF". ♦ Insira a ficha de jaque 3,5 mm 8 na tomada Line-Out ou na tomada dos auscultadores do seu aparelho áudio (p.ex. portátil, leitor MP3). Através desta ligação são transmitidos os sinais de som. ♦ Insira a ficha USB 9 numa tomada USB do seu aparelho áudio (em alternativa numa tomada USB de uma fonte de alimentação USB externa). A fonte de alimentação deverá ter as seguintes especificações: 5 V , mín. 500 mA. Através desta ligação é estabelecida a alimentação de tensão das colunas 6 . NOTA ► Sem ligação USB as colunas 6 não funcionam! Ligar/desligar e regular volume ♦ Rode o interruptor rotativo 4 no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um clique para ligar as colunas 6 . ♦ Continue a rode o interruptor rotativo 4 no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume. ♦ Rode o interruptor rotativo 4 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir o volume. ♦ Rode o interruptor rotativo 4 no sentido contrário dos ponteiros do relógio até ouvir um clique (posição OFF) para desligar as colunas 6 . Ligar/desligar iluminação ♦ Coloque o interruptor LIGHT iluminação das colunas 6 . na posição "ON" para ligar a ♦ Coloque o interruptor LIGHT a iluminação das colunas 6 . na posição "OFF" para desligar SLB 1.2 D2 PT │ 85 ■ Ligar/desligar a amplificação dos graves e dos agudos ♦ Coloque o interruptor BASS 3 na posição "ON" para ligar a amplificação dos graves das colunas 6 . ♦ Coloque o interruptor BASS 3 na posição "OFF" para desligar a amplificação dos graves das colunas 6 . ♦ Coloque o interruptor TREBLE 2 na posição "ON" para ligar a amplificação dos agudos das colunas 6 . ♦ Coloque o interruptor TREBLE 2 na posição "OFF" para desligar a amplificação dos agudos das colunas 6 . Ligar auscultadores PERIGO Ouvir música num volume excessivo pode originar lesões auditivas! ► Evite volumes excessivos, especialmente durante períodos de tempo prolongados, caso utilize auscultadores. ♦ Certifique-se que o interruptor rotativo 4 está naposição "OFF". ♦ Encaixe a ficha de jaque 3.5 mm dos auscultadores na tomada para os auscultadores 5 . ♦ Antes de colocar os auscultadores, ligue novamente as colunas 6 e aumente cuidadosamente o volume. NOTA ► A partir do momento em que liga os auscultadores, as colunas 6 passam a modo silencioso. ► A saída dos auscultadores é passiva, ou seja, a regulação do volume é possível através do interruptor rotativo 4 , mas o volume máximo é indicado pelo computador ou pelo aparelho áudio. Observe que uns auscultadores apenas podem ser ligados, se o aparelho áudio cumprir, na sua saída, com os limites normativos necessários. Para mais informações consulte o manual de instruções do aparelho áudio. ■ 86 │ PT SLB 1.2 D2 Resolução de avarias Este capítulo contém indicações importantes acerca da deteção de avarias e da respetiva resolução. Respeite as indicações para evitar perigos e danos. Causas e resolução de avarias ATENÇÃO As colunas não podem ser abertas! ► O seu interior não possui peças que necessitem de limpeza ou manutenção. A abertura das colunas causa danos irreparáveis no aparelho. A seguinte tabela permite determinar e eliminar com mais facilidade anomalias de menor dimensão: Avaria Não é reproduzido nenhum som. Causas possíveis Resolução O regulador de volume do aparelho áudio ou das colunas 6 encontra-se no mínimo. Aumente o volume no aparelho áudio ou nas colunas 6 . O aparelho áudio encontra-se no modo silencioso. Desligue novamente o modo silencioso do aparelho áudio. O aparelho áudio ou as Certifique-se de que todos os aparelhos colunas 6 não estão ligados. estão ligados. A ficha de jaque de 3,5 mm 8 não encaixa por completo na tomada do aparelho áudio. Encaixe a ficha de jaque de 3,5 mm 8 completamente na tomada. Retire a ficha jack A ficha jack de 3,5 mm de 3,5 mm dos dos auscultadores encaiauscultadores para xa na tomada para fora da tomada para auscultadores 5 . auscultadores 5 . Sem som ou volume demasiado reduzido nos auscultadores ligados. O regulador de volume do aparelho áudio está no mínimo. Aumente o volume no aparelho áudio. Auscultadores com defeito. Verifique o funcionamento dos auscultadores diretamente no aparelho áudio. NOTA ► Caso não seja possível solucionar o problema com os passos supracitados, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente (ver capítulo Assistência Técnica). SLB 1.2 D2 PT │ 87 ■ Limpeza Instruções de segurança ATENÇÃO Possíveis danos do aparelho Humidade infiltrada pode causar danos no aparelho. ► Para evitar danos irreparáveis no aparelho, certifique-se que, durante a limpeza, não se infiltra humidade no aparelho. ■ Limpe o aparelho apenas com um pano ligeiramente humedecido e um detergente suave. Armazenamento/eliminação Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado Armazene o aparelho num ambiente seco. Eliminar o aparelho O símbolo do contentor de lixo com rodas riscado significa que este produto está sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/EU, não podendo ser eliminado no lixo doméstico. O produto tem de ser entregue num Centro de Receção de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Este tipo de eliminação é gratuito. Deste modo, estará a ajudar o meio ambiente e a proteger a sua própria saúde bem como matérias-primas valiosas. Para mais informações sobre eliminação e o centro de receção, contacte a câmara municipal da sua área de residência. Anexo Dados técnicos Potência de saída 2 x 0,6 W Alimentação de tensão - Tensão de entrada - Consumo de energia através da ficha USB-A 5V no máx. 500 mA Ligação áudio Ficha de jaque 3,5 mm Ligação dos auscultadores Tomada de jaque 3,5 mm Temperatura de funcionamento +5 - +35°C Temperatura de armazenamento 0 - +40°C Humidade (sem condensação) 15 - 75 % Dimensões (L x A x P) Peso ■ 88 │ PT aprox. 8,5 x 22 x 8,5 cm aprox. 490 g SLB 1.2 D2 Indicações relativamente à Declaração CE de Conformidade Este aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/30/EU relativa à Compatibilidade Eletromagnética, assim como a Diretiva relativa a matériasprimas 2011/65/EU. Pode obter a versão completa da Declaração CE de Conformidade junto do importador. Garantia da Kompernass Handels GmbH Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever. Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como comprovativo da compra. Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós – consoante a nossa preferência – gratuitamente. Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. Prazo de garantia e direitos legais O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro. SLB 1.2 D2 PT │ 89 ■ Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: ■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra. ■ O número do artigo consta na placa de características, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior. ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail. ■ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 285664 Importador Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com ■ 90 │ PT SLB 1.2 D2 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 01 / 2017 · Ident.-No.: SLB1.2D2-012017-2 IAN 285664 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Silvercrest SLB 1.2 E3 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual
Deze handleiding is ook geschikt voor