IMC Toys 250291 Handleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
Handleiding
ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊSDEUTSCH
Per qualsiasi reclamo contattare:
IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España • [email protected] • www.imc.es • NIF: A-08667370
Voor klachten, neem contact op met:
IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España • [email protected] • www.imc.es • NIF: A-08667370
Para qualquer reclamação contacte com:
IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España • [email protected] • www.imc.es • NIF: A-08667370
Bei Reklamationen setzen Sie sich bitte in Verbindung mit:
IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España • [email protected] • www.imc.es • NIF: A-08667370
WALKIE TALKIE WALKIE TALKIE WALKIE TALKIE
WALKIE TALKIE
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
A. Antenna flessibile di sicurezza
B Interruttore ON/OFF
C. Pulsante di trasmissione Push to Talk
D. LED indicatore di funzionamento
E. Microfono
F. Altoparlante
ISTRUZIONI D’USO E FUNZIONAMENT
I giocattoli di IMC Toys sono sottoposti a
rigorosi controlli durante la produzione
per garantire il divertimento e la sicu-
rezza dei bambini. I giocattoli sono facili
da utilizzare e siamo sicuri che vi regale-
ranno momenti di grande divertimento.
Vi ringraziamo per la fiducia che ci ave-
te accordato acquistando uno dei nostri
prodotti.
Per conoscere il nostro catalogo comple-
to, vi invitiamo a visitare il nostro sito
Web www.imc.es.
INSERIMENTO E/O SOSTITUZIONE DELLE
PILE:
Aprire il coperchio del vano batterie
con un cacciavite a stella (vedere fig. 1).
Inserire quindi una pila alcalina 6LR61
da 9 V in ciascuna unità, rispettando
la polarità e seguendo le indicazioni
dell’illustrazione (vedere fig. 2). Per
sostituire le pile occorre la supervisione
di un adulto.
UTILIZZO:
Modello McQueen: Portare l’interruttore
ON-OFF in posizione ON sulla rotella
posteriore sinistra per accendere il
walkie talkie (fig. 4). 3). Modello
Francesco: Portare l’interruttore a
sinistra in posizione ON per l’accensione
(fig. 3). Modello Mc Queen e Francesco:
Premere il pulsante di trasmissione Push
to TalK (fig. 3) e parlare attraverso il
microfono integrato, tenendolo a circa
8 cm dalla bocca. Per ricevere, rilasciare
il pulsante di trasmissione. Quando
l’apparecchio non viene utilizzato portare
l’interruttore in posizione OFF; togliere le
pile se si prevede un periodo di inutilizzo
prolungato.
RACCOMANDAZIONI PER L’USO:
Se la distanza di comunicazione è ridotta,
la portata maggiore si raggiunge in spazi
aperti e privi di ostacoli. Nelle zone urba-
ne e nei luoghi chiusi con muri spessi ed
emissioni radioelettriche, la distanza di
comunicazione può risultare notevolmen-
te ridotta. Alcuni luoghi possono essere
caratterizzati da una pessima propaga-
zione, come nel caso della prossimità ai
pali dell’alta tensione; evitarli se possi-
bile.
Le squadre delle imprese edili e di soc-
corso utilizzano apparecchi radio. Evitare
di usare il walkie-talkie in zone in cui il
prodotto potrebbe causare interferenze.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI:
La diminuzione della distanza di trasmis-
sione o del volume dell’audio può essere
dovuta all’esaurimento delle pile, che do-
vranno essere sostituite.
MANUTENZIONE E SICUREZZA
Per pulire l’apparecchio, usare un panno
leggermente inumidito. Non usare deter-
genti o dissolventi. Nel caso in cui l’ap-
parecchio si bagnasse, occorre spegner-
lo ed estrarre immediatamente le pile.
Asciugare lo scomparto delle pile con uno
strofinaccio asciutto. Lasciare scoperto
per tutta la notte il comparto delle pile
per farlo asciugare completamente. Non
cercare di utilizzare l’apparecchio fino a
che non sia del tutto asciutto.
SICUREZZA
AVVERTENZE
- Non raccomandato per bambini di
meno di 36 mesi. Contiene pezzi piccoli
che potrebbero essere ingeriti.Pericolo di
soffocamento.
- Per favore, conservare la confezione per
future referenze, visto che contiene infor-
mazioni molto importanti.
- La ditta si riserva il diritto di poter far
differire il prodotto dall’illustrazione per
migliorie tecniche.
- Questo prodotto richiede una pila alca-
lina del tipo 6LR61 da 9 V (non inclusa).
- Le pile o i trasformatori devono essere
collocati rispettando la polarità indicata
nel grafico.
- Le pile o i caricatori dovranno essere ri-
mossi dal giocattolo, per prevenire even-
tuali avarie.
- Non mischiare pile vecchie con pile
nuove.
- Non mischiare vari tipi di pile.
- Per un funzionamento ottimale si racco-
manda l’uso di pile alcaline.
- Le pile non ricaricabili, non devono es-
sere ricaricate.
- I morsetti delle pile non devono essere
cortocircuitati.
- La sostituzione e la manipolazione del-
le pile dovranno essere realizzate sempre
sotto la sorveglianza di un adulto.
- Togliere le pile dal compartimento, se
si pensa di non usare l’unità per un lungo
periodo.
- Vi preghiamo di rispettare l’ambiente e
di gettare le pile consumate negli apposi-
ti contenitori.
- Le pile ricaricabili devono essere tolte
dal giocattolo prima di venire caricate.
- Le pile ricaricabili devono essere carica-
te solo in presenza di un adulto.
- Er mogen alleen batterijen van het door de
fabrikant aanbevolen type of van een vergelijk-
bare soort worden gebruikt.
- Legga le istruzioni prima dell’uso, se-
guale e mantengale per riferimento.
- Se vi sono interferenze radio sulla linea
di corrente, l’unità può funzionare male.
Il normale funzionamento riprende al ter-
mine dell’interferenza.
- In caso di cariche elettrostatiche, il
campione può funzionare in modo ano-
malo e può essere necessario il ripristino
da parte dell’utente.
- In caso di rapidi transienti il campione
può funzionare in modo anomalo e può
essere necessario il ripristino da parte
dell’utente.
- Togliere tutti i componenti usati per
fissare e proteggere il prodotto duran-
te il trasporto prima di darlo ai bambini
(componenti di plastica, etichette, fili
metallici, ecc.).
RACCOMANDAZIONI PER UN USO RESPON-
SABILE
E PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE
Smaltisci il sacchetto usato per il traspor-
to, il cartone, la plastica e altri rifiuti negli
appositi contenitori per il riciclaggio.
Se puoi, usa pile ricaricabili. Quando
smetti di usarlo, spegni il gioco e se pensi
di non utilizzarlo per molto tempo togli
le pile.
Se sei stanco del tuo giocattolo, e se fun-
ziona ancora, non buttarlo via. Ricordati
che altri bambini potrebbero ancora gio-
carci, quindi cerca qualche ente o asso-
ciazione che lo raccolga e lo regali a chi è
meno fortunato di te.
Non smaltire il prodotto come normale ri-
fiuto domestico. Portarlo presso un punto
di raccolta per il riciclaggio di dispositivi
elettrici ed elettronici. Per ulteriori infor-
mazioni, consultare il manuale dell’uten-
te o la confezione.
In base al contrassegno che li distingue, i
materiali sono riciclabili. Riciclare o tro-
vare modi alternativi di utilizzare i dispo-
sitivi vecchi contribuisce in modo consi-
derevole alla salvaguardia dell’ambiente.
Si invita a richiedere informazioni presso
il centro di smaltimento rifiuti autorizzato
o presso le autorità locali.
PRODUCTKENMERKEN
A. Flexibele veiligheidsantenne
B. ON/OFF-schakelaar.
C. Push to Talk-uitzendknop
D. Controlelampje zal gaan branden
E. Microfoon
F. Luidspreker
GEBRUIKSAANWIJZING EN WERKING
Het speelgoed van IMC TOYS wordt tijdens
de fabricage onderworpen aan strenge
controles om het speelplezier en de vei-
ligheid van uw kinderen te garanderen.
Het speelgoed is gebruiksvriendelijk. We
zijn ervan overtuigd dat onze producten
veel speelplezier zullen bezorgen. Wij
danken u voor het vertrouwen dat u in
ons product heeft gesteld en de aanschaf
daarvan.
Bezoek onze website om onze uitgebreide
productencatalogus te bekijken: www.
imc.es.
PLAATSING EN/OF VERVANGING VAN DE
BATTERIJEN:
Open het deksel van het batterijvak met
behulp van een kruiskopschroevendraaier
(zie afb.1). Plaats vervolgens een alkaline
batterij van 6LR61/9V in elke eenheid,
houd hierbij rekening met de polariteit
en volg de aanwijzingen in het diagram
(zie afb.2). De batterijen moeten worden
vervangen onder toezicht van een
volwassene.
HET SPEELGOED AANZETTEN:
Model McQueen: Draai de ON-/OFF-
schakelaar naar de stand ON om de
walkietalkie aan te zetten. Deze bevindt
zich op het wieltje linksachter (zie afb. 3).
Model Francesco: Schuif de schakelaar
aan de linkerkant in de stand ON om de
walkietalkie aan te zetten (zie afb. 3).
Modellen Mc Queen en Francesco: Druk op
de uitzendknop Push to TalK (zie afb.3) en
praat in de ingebouwde microfoon. Houd
deze ongeveer 8 cm van je mond. Laat de
uitzendknop los om te ontvangen. Als je
de walkietalkie niet meer gebruikt, zet de
schakelaar dan op OFF. Haal de batterijen
uit elk apparaat als het gedurende een
lange tijd niet zal worden gebruikt.
TIPS VOOR HET GEBRUIK:
Als het ontvangstbereik klein is, krijg
je het beste bereik in een open ruimte
zonder obstakels. In stedelijke gebieden
en in afgesloten ruimten met dikke muren
en radio-elektrische zendgolven, kan het
ontvangstbereik ernstig beperkt worden.
Op bepaalde plaatsen kan de ontvangst
zeer slecht zijn vanwege de nabijheid van
elektriciteitspalen. Probeer deze plaatsen
zoveel mogelijk te vermijden.
Bouwploegen en noodhulpdiensten
gebruiken radioapparatuur. Gebruik de
walkietalkie niet in gebieden waar dit
storing zou kunnen veroorzaken.
PROBLEEMOPLOSSING:
Als de zendafstand kleiner wordt of de
geluidssterkte afneemt, dan kan dit
betekenen dat de batterijen zijn uitgeput
en vervangen moeten worden.
ONDERHOUD EN VEILIGHEID
Gebruik om de apparatuur te reinigen
een licht vochtig gemaakte doek. Gebruik
geen schoonmaakmiddelen of oplosmid-
delen. Ingeval de apparatuur nat wordt,
deze onmiddellijk uitzetten en de batte-
rijen verwijderen.
Droog het batterijcompartiment met een
droge doek af. Laat het batterijcomparti-
ment zonder deksel de hele nacht drogen
zodat het helemaal droog wordt.
VEILIGHEID
WAARSCHUWING!
- Niet aan te bevelen voor kinderen on-
der de 3 jaar. Bevat kleine onderdelen die
zouden kunnen worden ingeslikt.Gevaar
voor verstikking.
- Bewaar de verpakking a.u.b. Er staat
zeer belangrijke informatie op, die later
nog van pas kan komen.
- Ons bedrijf stelt zich niet aansprakelijk
voor het feit dat het product in verband
met technische verbeteringen kan afwij-
ken van de afbeelding.
- Dit product werkt op 1 6LR61/ 9 V ALKA-
LINE batterij per eenheid (niet meegele-
verd).
- De batterijen of accu´s moeten met
de polen aan de juiste kant worden ge-
plaatst, zoals in de tekening is aangege-
ven.
- De gebruikte batterijen of accu´s moe-
ten uit het speelgoed verwijderd worden.
Zij kunnen storingen veroorzaken.
- Gebruik geen nieuwe en gebruikte bat-
terijen door elkaar.
- Gebruik geen verschillende soorten
batterijen door elkaar.
- Dit product presteert beter bij gebruik
van alkaline batterijen.
- Niet-oplaadbare batterijen mogen niet
worden opgeladen.
- De poolklemmen van de batterijen mo-
gen geen kortsluiting maken.
- De vervanging van of andere handelin-
gen aan de batterijen dienen altijd onder
toezicht van een volwassene te worden
verricht.
- Verwijder de batterijen uit het batte-
rijenvak wanneer u het speelgoed gedu-
rende langere tijd niet gaat gebruiken.
- Denkt u alstublieft aan het milieu, en
gooi de gebruikte batterijen in de daar-
voor bestemde containers.
- De oplaadbare batterijen moeten uit het
speelgoed worden verwijderd alvorens te
worden opgeladen.
- De oplaadbare batterijen mogen alleen
onder toezicht van een volwassene wor-
den opgeladen.
- Er mogen alleen batterijen van het door
de fabrikant aanbevolen type of van een
vergelijkbare soort worden gebruikt.
- Lees vóór gebruik de instructies, volg
hen en houd hen voor verwijzing.
- De eenheid werkt mogelijk niet wanneer
er radio-interferentie op de elektriciteits-
kabel is. Het apparaat zal weer normaal
functioneren wanneer de interferentie
ophoudt.
- In geval van elektrostatische ontlading,
zal de proef niet werken en moet deze op-
nieuw worden ingesteld.
- Bij snelle transients, werkt de proef mo-
gelijk niet en moet deze opnieuw worden
ingesteld.
- Verwijder alle verpakkingselementen
voor de ondersteuning en bescherming
van het product tijdens het transport, al-
vorens het speelgoed aan uw kinderen te
geven (plastic, labels, ijzerdraadjes, etc.)
AANBEVELINGEN VOOR VERANTWOORD
GEBRUIK EN DE BESCHERMING VAN HET
MILIEU
Deponeer de verpakkingsmaterialen van
karton, plastic, etc. in de recyclagecon-
tainers bij je in de buurt.
Gebruik waneer mogelijke altijd oplaad-
bare batterijen.
Denk eraan het speeltuig af te zetten als
je klaar bent met spelen en haal de bat-
terijen eruit als je het lange tijd niet gaat
gebruiken.
Als het speelgoed nog werkt, maar je wilt
het niet meer, gooi het dan niet weg.
Denk eraan dat andere kinderen er nog
mee kunnen spelen. Zoek organisaties of
verenigingen waar je het aan kunt weg-
geven.
Dit product mag niet worden weggegooid
bij het huisafval. Het moet worden aan-
geboden bij een verzamelplaats voor het
hergebruiken van elektrische en elektro-
nische apparaten. Zie het symbool op het
product, de gebruikershandleiding of de
verpakking voor meer informatie.
Het materiaal is volgens de symbolen
recycleerbaar. U levert een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van het mi-
lieu door het materiaal te hergebruiken of
andere bestemmingen voor de oude ap-
paraten te vinden.
Informeer bij het afvalverwerkingsbedrijf
of de plaatselijke autoriteiten.
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
A. Antena flexível de segurança
B. Interruptor ON/OFF
C. Botão de transmissão Push to Talk
D. Led indicador de funcionamento
E. Microfone
F. Altifalante
INSTRUÇÕES DE USO
Os brinquedos da IMC TOYS são produ-
zidos de acordo com controlos exigentes
para garantir a diversão e a segurança
das crianças. São de utilização e funcio-
namento fáceis. Temos a certeza de que
lhes proporcionarão grandes momentos
de entretenimento. Agradecemos a aqui-
sição e a confiança depositada num dos
nossos produtos.
Para ver o nosso extenso catálogo de pro-
dutos, convidamo-lo a visitar a nossa pá-
gina da Internet em www.imc.es.
COLOCAÇÃO E/OU SUBSTITUIÇÃO DAS
PILHAS:
Abra a tampa do compartimento das
pilhas com uma chave de parafusos de
estrela (ver Fig.1). Em seguida, insira
uma pilha alcalina 6LR61/9V, em cada
unidade, respeitando a polaridade e
seguindo as indicações do gráfico (ver
Fig.2). A substituição das pilhas deverá
ser vigiada por um adulto.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO:
Modelo McQueen: Rode o interruptor ON-
OFF para a posição ON situada na roda
esquerda traseira para activar o walkie
talkie (ver Fig. 3). Modelo Francesco:
Coloque o interruptor que se encontra à
esquerda na posição ON para o activar
(ver fig. 3). Modelo McQueen e Francesco:
Pressione o botão de transmissão Push
to TalK (ver Fig. 3) e fale através do
microfone integrado, mantendo-o a
cerca de 8 cm da boca. Solte o botão de
transmissão para receber. Quando acabar
de utilizá-lo, coloque o interruptor em
OFF e retire as pilhas de cada aparelho
se não pretender utilizá-lo durante um
longo período de tempo.
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO:
Se a distância de comunicação for
pequena, consegue obter um melhor
alcance em espaços abertos e sem
obstáculos. Em zonas urbanas e em
sítios fechados com muros largos e
emissões radioeléctricas, a distância
de comunicação pode ser gravemente
afectada. Alguns locais podem ter
uma capacidade de propagação muito
reduzida como é o caso da proximidade
de postes com cabos eléctricos, evite-os
sempre que possível.
As equipas de construção e emergência
usam equipamentos de rádio. Evite
utilizar o seu Walkie Talkie perto de fontes
de possíveis interferências.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS:
Se a distância de transmissão é reduzida
ou o volume do som diminui, pode
dever-se ao facto das pilhas estarem
gastas, neste caso deve proceder à sua
substituição.
CUIDADO E SEGURANÇA
Para limpar o equipamento use um pano
ligeiramente humedecido. Não use de-
tergentes ou dissolventes. Caso molhar o
equipamento, apague-o e tire as pilhas
imediatamente. Seque o compartimento
de pilhas com um pano seco. Deixe des-
tapado, toda a noite, o compartimento
de pilhas para que seque completamente.
Não tente utilizar o equipamento até que
não esteja completamente seco.
SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA!
- Não é recomendado para crianças me-
nores de 3. Contém peças pequenas sus-
ceptíveis de serem ingeridas. Perigo de
Asfixia.
- Por favor, guarde a embalagem para
futuras referências, que contém infor-
mação muito importante.
- A empresa reserva-se o direito a que o
produto possa diferir da ilustração por
melhoras técnicas.
- Este produto necessita de 1 pilha ALCA-
LINA 6LR61/9 V por unidade (não incluí-
das).
- As pilhas ou acumuladores devem ser
colocados respeitando a polaridade indi-
cada no gráfico.
- As pilhas ou acumuladores usados de-
verão ser retirados do brinquedo, pode-
riam causar avarias.
- Não misturar pilhas velhas com pilhas
novas.
- Não misturar diferentes tipos de pilhas.
- Para um melhor funcionamento reco-
mendamos a utilização de pilhas alcali-
nas.
- As pilhas recarregáveis, não devem ser
recarregadas.
- Os bornes das pilhas não devem sofrer
curto-circuitos.
- A substituição ou manipulação das pi-
lhas, deverá ser realizada sempre sob a
supervisão dum adulto.
- Retire as pilhas do compartimento,
quando não queira utilizar a unidade por
um período longo de tempo.
- Por favor, seja respeitoso com o meio
ambiente, e deposite as pilhas gastas nos
depósitos apropriados.
- As pilhas recarregáveis devem ser reti-
radas do brinquedo antes de serem carre-
gadas.
- As pilhas recarregáveis somente devem
ser carregadas sob a supervisão dum
adulto.
- Somente devem ser utilizadas pilhas
do tipo recomendado pelo fabricante ou
equivalentes.
- Leia as instruções antes do uso, siga-as
e mantenha-as para a referência.
- Pode haver um mau funcionamento da
unidade quando uma interferêcia rá-
dio na linha eléctrica. A situação voltará
ao normal logo que a interferência termi-
ne.
- No caso de uma descarga electrostá-
tica, o aparelho pode funcionar mal e o
utilizador pode ter de o reajustar ou de o
reiniciar.
- No caso de uma passagem rápida, o
aparelho pode funcionar mal e o utiliza-
dor pode ter de o reajustar ou de o reini-
ciar.
- Retire todos os elementos destinados à
fixação e protecção do produto durante
o transporte antes de dá-lo às crianças
(plásticos, etiquetas, arames, etc.).
RECOMENDAÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO
RESPONSÁVEL E PARA A PROTECÇÃO DO
MEIO AMBIENTE
Deposite as embalagens de transporte,
cartão, plásticos, etc., nos contentores de
reciclagem da sua localidade.
Sempre que possa utilize pilhas recarre-
gáveis.
Lembre-se de desligar o brinquedo se
acabou de brincar e tire-lhe as pilhas se
não for utilizá-lo durante um longo perí-
odo de tempo.
Se o brinquedo ainda funciona e já não o
quer, não o deite fora. Lembre-se que ou-
tras pessoas podem aproveitá-lo, procure
entidades e/ou associações que possam
fazer-lho chegar.
Este produto não pode ser tratado como o
lixo doméstico normal quando chegar ao
fim da sua vida útil. Deve ser depositado
num centro de recolha para a reciclagem
dos aparelhos eléctricos e electrónicos.
Consulte o símbolo no produto, no ma-
nual de instruções ou na embalagem
para mais informações. Os materiais são,
de acordo com os seus sinais, recicláveis.
Se reciclar o material ou encontrar outras
formas de utilização dos aparelhos velhos,
faz uma contribuão importante para a
protecção ambiental.
Informe-se junto do seu ecocentro ou das
autoridades locais.
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
A. Biegsame Sicherheitsantenne
B. ON/OFF-Schalter
C. Übertragungstaste Push to Talk
D. LED-Betriebsanzeige
E. Mikrofon
F. Lautsprecher
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Alle Spielzeuge von IMC TOYS werden
strengsten Produktionskontrollen unterzo-
gen, um Spielspaß und Sicherheit für Ihre
Kinder zu garantieren. Unsere Produkte sind
einfach zu benutzen und zu bedienen. Wir
sind sicher, dass Ihre Kinder viel Freude dar-
an haben werden. Vielen Dank für Ihren Kauf
und das Vertrauen, das Sie in unsere Produk-
te gesetzt haben.
Zur Ansicht unseres ausführlichen Produkt-
kataloges besuchen Sie bitte unsere Webseite
unter www.imc.es.
EINSETZEN BZW. AUSWECHSELN DER BATTE-
RIEN:
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs
mithilfe eines Sternschraubendrehers (siehe
Abb. 1). Leben Sie anschließend je eine Alka-
libatterie 6LR61/9V in jedes Gerät ein. Achten
Sie dabei auf die richtige Polarität wie dar-
gestellt (siehe Abb. 2). Das Auswechseln der
Batterien muss von in Anwesenheit eines Er-
wachsenen durchgeführt werden.
INBETRIEBNAHME:
McQueen: Drehen Sie den ON/OFF-Schal-
ter auf dem linken Hinterrad auf ON, um
das Walkie-Talkie einzuschalten (Abb. 3).
Francesco: Schieben Sie den Schalter auf der
linken Seite auf ON, um das Gerät einzuschal-
ten (siehe Abb. 3). McQueen und Francesco:
Drücken Sie auf die Sendetaste Push to Talk
(siehe Abb. 3) und sprechen Sie in das inte-
grierte Mikrofon. Halten Sie dabei ca. 8 cm
Abstand zwischen Mund und Mikrofon ein.
Zum Empfangen lassen Sie die Sendetaste
los. Nach der Verwendung stellen Sie den
Schalter auf OFF. Wenn Sie das Gerät länge-
re Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die
Batterien aus beiden Geräten.
TIPPS ZUR VERWENDUNG:
Die beste Reichweite erzielen Sie in offenen
Räumen ohne Hindernisse. In Stadtgebieten,
geschlossenen Räumen mit dicken Mauern
und Funkinterferenzen kann die Reichweite
beeinträchtigt sein. An bestimmten Stellen
kann die Übertragung sehr schwach sein, z.B.
in der Nähe von Strommasten. Vermeiden Sie
diese möglichst.
Bau- und Rettungsarbeiter benutzen Funk-
geräte. Schalten Sie Ihr Walkie Talkie nicht in
ihrer Nähe ein, da es zu Interferenzen kom-
men könnte.
PROBLEMLÖSUNG:
Wenn die Reichweite oder die Lautstärke ab-
nehmen, so sind möglicherweise die Batteri-
en leer und müssen ausgewechselt werden.
PFLEGE UND SICHERHEIT
Zum Reinigen der Apparate benutzen Sie bit-
te ein leicht befeuchtetes Tuch. Verwenden
Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Falls die Geräte einmal nass werden sollten,
schalten Sie sie aus und entnehmen Sie sofort
die Batterien. Trocknen Sie die Batteriefächer
mit einem trockenen Tuch. Lassen Sie das
Batteriefach über Nacht offen, damit es völ-
lig austrocknen kann. Versuchen Sie nicht,
die Geräte zu benutzen, bevor sie völlig aus-
getrocknet sind.
SICHERHEIT
WARNUNG!
- Nicht empfohlen für Kinder unter 3 Jahren.
Enthält kleinteile, die in verschluckt werden
könnten.Erstickungsgefahr.
- Die Verpackung bitte für spätere Bezugs-
nahmen aufbewahren, da sie sehr wichtige
Information enthält.
- Die Herstellungsfirma behält sich das Recht
vor, technische Korrekturen am Produkt vor-
zunehmen, sodass es sich von der Abbildung
unterscheiden kann.
- Man braucht 1 ALKALINE-Batterie 6LR61/ 9V
pro Gerät (nicht eingeschlossen) für das Pro-
dukt.
- Achten Sie beim Einlegen der Batterien
oder Akkumulatoren auf die richtige Polung,
siehe Abbildung.
- Leere Batterien oder Akkumulatoren sind
aus dem Spielzeug zu entfernen, da sie Stö-
rungen verursachen können.
- Keine alten Batterien mit neuen Batterien
benutzen.
- Keine unterschiedlichen Batterietypen be-
nutzen.
- Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht
wiederaufgeladen werden.
- Für einen optimalen Betrieb empfehlen wir
die Verwendung von Alkalibatterien.
- Die Batteriepole dürfen nicht kurzge-
schlossen werden.
- Das Ersetzen oder die Handhabung der
Batterien sollte immer unter der Aufsicht ei-
nes Erwachsenen durchgeführt werden.
- Entfernen Sie die Batterien aus dem Fach,
wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt
wird.
- Schonen Sie bitte die Umwelt und werfen
sie leere Batterien in die dafür vorgesehenen
Behälter.
- Vor dem Aufladen müssen die aufladba-
ren Batterien aus dem Spielzeug entnommen
werden.
- Das Aufladen der aufladbaren Batterien
sollte nur unter der Aufsicht eines Erwachse-
nen durchgeführt werden.
- Usare solo pile del tipo raccomandato dal fab-
bricante o equivalenti.
- Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch,
folgen Sie ihnen und halten Sie sie als Refe-
renz.
- Es können Störungen auftreten, wenn eine
Radio-Interferenz in der Stromversorgungs-
linie auftritt. Die Einheit arbeitet wieder im
normalen Betriebmodus, wenn die Interfe-
renz aufhört.
- Bei elektrostatischer Entladung kann Stö-
rung beim Modell auftreten, in diesem Fall
soll der Benutzer das Modell erneut starten.
- Bei schnellen vorübergehenden Prozessen
können beim Modell Störungen auftreten,
und der Benutzer wird aufgefordert, das Mo-
dell erneut zu starten.
- Entfernen Sie sämtliche Transportsiche-
rungen und Schutzelemente des Produktes,
bevor Sie es Kindern geben (Kunststoffteile,
Etikette, Drahtteile, etc…).
TIPPS FÜR EINE VERNÜNFTIGE VERWENDUNG
UND FÜR DEN UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie sämtliches Verpackungsmaterial,
Karton, Kunststoff usw. in die entsprechen-
den Recycling-Container Ihrer Gemeinde.
Verwenden Sie sofern möglich aufladbare
Batterien. Achten Sie darauf, das Spielzeug
nach dem Spielen auszuschalten und die
Batterien zu entnehmen, wenn es für einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Wenn das Spielzeug noch einwandfrei funk-
tioniert und nicht mehr verwendet wird, so
werfen Sie es bitte nicht weg. Denken Sie
daran, dass es anderen Menschen Freude
bereiten kann und bringen Sie das Spielzeug
zu Einrichtungen und/oder Vereinen, die es
weitergeben.
Werfen Sie das ausgediente Produkt nicht
in den Hausmüll. Bringen Sie es zu einer
Recycling-Sammelstelle für elektrische und
elektronische Geräte. Siehe Symbol auf dem
Produkt, Bedienungsanleitung oder Ver-
packung für weitere Informationen.
Die Produktmaterialen sind gemäß Markie-
rung wiederverwertbar. Wenn Sie das Ma-
terial wiederverwerten oder alte Geräte in ir-
gendeiner Form wiederverwenden, leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Wenden Sie sich bitte an die Recyclingzen-
trale oder die nächsten örtlichen Behöden.
GEBRAUCHSANLEITUNG MANUALE INSTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇOES
“IMC.TOYS, S.A., in qualità di produttore,
dichiara sotto la propria responsabilità
che questo apparecchio adempie alle di-
sposizioni della Direttiva 1999/5/EC, del
Parlamento Europeo e del Consiglio del 9
marzo 1999, integrate nella legislazione
spagnola con il Real Decreto 1890/2000
del 20 novembre”.
“IMC.TOYS, S.A., als Hersteller, erklärt
hiermit eigenverantwortlich, dass die-
ses Gerät die Maßgaben der Verordnung
1999/5/EC des Europäischen Parlaments
und des Rats vom 9. März 1999, übertra-
gen auf die spanische Gesetzgebung im
Real Decreto 1890/2000 vom 20. Novem-
ber, erfüllt”.
“IMC.TOYS, S.A. verklaart als fabrikant,
op diens verantwoording, dat dit appa-
raat voldoet aan het gestelde in Richtlijn
1999/5/EC van het Europese Parlement en
de Raad, d.d. 9 maart 1999, in de Spaanse
wetgeving opgenomen middels Real De-
creto 1890/2000 van 20 november.”
“IMC.TOYS, S.A. como fabricante, declara
sob sua responsabilidade que este apa-
relho cumpre com o disposto na Directriz
1999/5/EC, do Parlamento Europeu e do
Conselho de 9 de Março de 1999, trans-
posta à legislação espanhola mediante o
Real Decreto 1890/2000 de 20 de Novem-
bro.”

Documenttranscriptie

DEUTSCH GEBRAUCHSANLEITUNG PRODUKTEIGENSCHAFTEN A. Biegsame Sicherheitsantenne B. ON/OFF-Schalter C. Übertragungstaste Push to Talk D. LED-Betriebsanzeige E. Mikrofon F. Lautsprecher GEBRAUCHSANWEISUNGEN Alle Spielzeuge von IMC TOYS werden strengsten Produktionskontrollen unterzogen, um Spielspaß und Sicherheit für Ihre Kinder zu garantieren. Unsere Produkte sind einfach zu benutzen und zu bedienen. Wir sind sicher, dass Ihre Kinder viel Freude daran haben werden. Vielen Dank für Ihren Kauf und das Vertrauen, das Sie in unsere Produkte gesetzt haben. Zur Ansicht unseres ausführlichen Produktkataloges besuchen Sie bitte unsere Webseite unter www.imc.es. EINSETZEN BZW. AUSWECHSELN DER BATTERIEN: Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs mithilfe eines Sternschraubendrehers (siehe Abb. 1). Leben Sie anschließend je eine Alkalibatterie 6LR61/9V in jedes Gerät ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität wie dargestellt (siehe Abb. 2). Das Auswechseln der Batterien muss von in Anwesenheit eines Erwachsenen durchgeführt werden. INBETRIEBNAHME: McQueen: Drehen Sie den ON/OFF-Schalter auf dem linken Hinterrad auf ON, um das Walkie-Talkie einzuschalten (Abb. 3). Francesco: Schieben Sie den Schalter auf der linken Seite auf ON, um das Gerät einzuschalten (siehe Abb. 3). McQueen und Francesco: Drücken Sie auf die Sendetaste Push to Talk (siehe Abb. 3) und sprechen Sie in das integrierte Mikrofon. Halten Sie dabei ca. 8 cm Abstand zwischen Mund und Mikrofon ein. Zum Empfangen lassen Sie die Sendetaste los. Nach der Verwendung stellen Sie den Schalter auf OFF. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien aus beiden Geräten. TIPPS ZUR VERWENDUNG: Die beste Reichweite erzielen Sie in offenen Räumen ohne Hindernisse. In Stadtgebieten, geschlossenen Räumen mit dicken Mauern und Funkinterferenzen kann die Reichweite beeinträchtigt sein. An bestimmten Stellen kann die Übertragung sehr schwach sein, z.B. in der Nähe von Strommasten. Vermeiden Sie diese möglichst. Bau- und Rettungsarbeiter benutzen Funkgeräte. Schalten Sie Ihr Walkie Talkie nicht in ihrer Nähe ein, da es zu Interferenzen kommen könnte. PROBLEMLÖSUNG: Wenn die Reichweite oder die Lautstärke abnehmen, so sind möglicherweise die Batterien leer und müssen ausgewechselt werden. PFLEGE UND SICHERHEIT Zum Reinigen der Apparate benutzen Sie bitte ein leicht befeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Falls die Geräte einmal nass werden sollten, schalten Sie sie aus und entnehmen Sie sofort die Batterien. Trocknen Sie die Batteriefächer mit einem trockenen Tuch. Lassen Sie das Batteriefach über Nacht offen, damit es völlig austrocknen kann. Versuchen Sie nicht, die Geräte zu benutzen, bevor sie völlig ausgetrocknet sind. SICHERHEIT WARNUNG! - Nicht empfohlen für Kinder unter 3 Jahren. Enthält kleinteile, die in verschluckt werden könnten.Erstickungsgefahr. - Die Verpackung bitte für spätere Bezugsnahmen aufbewahren, da sie sehr wichtige Information enthält. - Die Herstellungsfirma behält sich das Recht vor, technische Korrekturen am Produkt vorzunehmen, sodass es sich von der Abbildung unterscheiden kann. - Man braucht 1 ALKALINE-Batterie 6LR61/ 9V pro Gerät (nicht eingeschlossen) für das Produkt. - Achten Sie beim Einlegen der Batterien oder Akkumulatoren auf die richtige Polung, siehe Abbildung. - Leere Batterien oder Akkumulatoren sind aus dem Spielzeug zu entfernen, da sie Störungen verursachen können. - Keine alten Batterien mit neuen Batterien benutzen. - Keine unterschiedlichen Batterietypen benutzen. - Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden. - Für einen optimalen Betrieb empfehlen wir die Verwendung von Alkalibatterien. - Die Batteriepole dürfen nicht kurzgeschlossen werden. - Das Ersetzen oder die Handhabung der Batterien sollte immer unter der Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. - Entfernen Sie die Batterien aus dem Fach, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. - Schonen Sie bitte die Umwelt und werfen sie leere Batterien in die dafür vorgesehenen Behälter. - Vor dem Aufladen müssen die aufladbaren Batterien aus dem Spielzeug entnommen werden.   - Das Aufladen der aufladbaren Batterien sollte nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. WALKIE TALKIE rungen und Schutzelemente des Produktes, bevor Sie es Kindern geben (Kunststoffteile, Etikette, Drahtteile, etc…). TIPPS FÜR EINE VERNÜNFTIGE VERWENDUNG UND FÜR DEN UMWELTSCHUTZ Werfen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Karton, Kunststoff usw. in die entsprechenden Recycling-Container Ihrer Gemeinde. Verwenden Sie sofern möglich aufladbare Batterien. Achten Sie darauf, das Spielzeug nach dem Spielen auszuschalten und die Batterien zu entnehmen, wenn es für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Wenn das Spielzeug noch einwandfrei funktioniert und nicht mehr verwendet wird, so werfen Sie es bitte nicht weg. Denken Sie daran, dass es anderen Menschen Freude bereiten kann und bringen Sie das Spielzeug zu Einrichtungen und/oder Vereinen, die es weitergeben. Werfen Sie das ausgediente Produkt nicht in den Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Recycling-Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte. Siehe Symbol auf dem Produkt, Bedienungsanleitung oder Verpackung für weitere Informationen. Die Produktmaterialen sind gemäß Markierung wiederverwertbar. Wenn Sie das Material wiederverwerten oder alte Geräte in irgendeiner Form wiederverwenden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an die Recyclingzentrale oder die nächsten örtlichen Behöden. “IMC.TOYS, S.A., als Hersteller, erklärt hiermit eigenverantwortlich, dass dieses Gerät die Maßgaben der Verordnung 1999/5/EC des Europäischen Parlaments und des Rats vom 9. März 1999, übertragen auf die spanische Gesetzgebung im Real Decreto 1890/2000 vom 20. November, erfüllt”. - Usare solo pile del tipo raccomandato dal fabbricante o equivalenti. - Lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch, folgen Sie ihnen und halten Sie sie als Referenz. - Es können Störungen auftreten, wenn eine Radio-Interferenz in der Stromversorgungslinie auftritt. Die Einheit arbeitet wieder im normalen Betriebmodus, wenn die Interferenz aufhört. - Bei elektrostatischer Entladung kann Störung beim Modell auftreten, in diesem Fall soll der Benutzer das Modell erneut starten. - Bei schnellen vorübergehenden Prozessen können beim Modell Störungen auftreten, und der Benutzer wird aufgefordert, das Modell erneut zu starten. - Entfernen Sie sämtliche Transportsiche- Bei Reklamationen setzen Sie sich bitte in Verbindung mit: IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España • [email protected] • www.imc.es • NIF: A-08667370 ITALIANO MANUALE INSTRUZIONI CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO A. Antenna flessibile di sicurezza B Interruttore ON/OFF C. Pulsante di trasmissione Push to Talk D. LED indicatore di funzionamento E. Microfono F. Altoparlante ISTRUZIONI D’USO E FUNZIONAMENT I giocattoli di IMC Toys sono sottoposti a rigorosi controlli durante la produzione per garantire il divertimento e la sicurezza dei bambini. I giocattoli sono facili da utilizzare e siamo sicuri che vi regaleranno momenti di grande divertimento. Vi ringraziamo per la fiducia che ci avete accordato acquistando uno dei nostri prodotti. Per conoscere il nostro catalogo completo, vi invitiamo a visitare il nostro sito Web www.imc.es. INSERIMENTO E/O SOSTITUZIONE DELLE PILE: Aprire il coperchio del vano batterie con un cacciavite a stella (vedere fig. 1). Inserire quindi una pila alcalina 6LR61 da 9 V in ciascuna unità, rispettando la polarità e seguendo le indicazioni dell’illustrazione (vedere fig. 2). Per sostituire le pile occorre la supervisione di un adulto. UTILIZZO: Modello McQueen: Portare l’interruttore ON-OFF in posizione ON sulla rotella posteriore sinistra per accendere il walkie talkie (fig. 4). 3). Modello Francesco: Portare l’interruttore a sinistra in posizione ON per l’accensione (fig. 3). Modello Mc Queen e Francesco: Premere il pulsante di trasmissione Push to TalK (fig. 3) e parlare attraverso il microfono integrato, tenendolo a circa 8 cm dalla bocca. Per ricevere, rilasciare il pulsante di trasmissione. Quando l’apparecchio non viene utilizzato portare l’interruttore in posizione OFF; togliere le pile se si prevede un periodo di inutilizzo prolungato. RACCOMANDAZIONI PER L’USO: Se la distanza di comunicazione è ridotta, la portata maggiore si raggiunge in spazi aperti e privi di ostacoli. Nelle zone urbane e nei luoghi chiusi con muri spessi ed emissioni radioelettriche, la distanza di comunicazione può risultare notevolmente ridotta. Alcuni luoghi possono essere caratterizzati da una pessima propagazione, come nel caso della prossimità ai pali dell’alta tensione; evitarli se possibile. Le squadre delle imprese edili e di soccorso utilizzano apparecchi radio. Evitare di usare il walkie-talkie in zone in cui il prodotto potrebbe causare interferenze. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI: La diminuzione della distanza di trasmissione o del volume dell’audio può essere dovuta all’esaurimento delle pile, che dovranno essere sostituite. MANUTENZIONE E SICUREZZA Per pulire l’apparecchio, usare un panno leggermente inumidito. Non usare detergenti o dissolventi. Nel caso in cui l’apparecchio si bagnasse, occorre spegnerlo ed estrarre immediatamente le pile. Asciugare lo scomparto delle pile con uno strofinaccio asciutto. Lasciare scoperto per tutta la notte il comparto delle pile per farlo asciugare completamente. Non cercare di utilizzare l’apparecchio fino a che non sia del tutto asciutto. SICUREZZA AVVERTENZE - Non raccomandato per bambini di meno di 36 mesi. Contiene pezzi piccoli che potrebbero essere ingeriti.Pericolo di soffocamento. - Per favore, conservare la confezione per future referenze, visto che contiene informazioni molto importanti. - La ditta si riserva il diritto di poter far differire il prodotto dall’illustrazione per migliorie tecniche. - Questo prodotto richiede una pila alcalina del tipo 6LR61 da 9 V (non inclusa). - Le pile o i trasformatori devono essere collocati rispettando la polarità indicata nel grafico. - Le pile o i caricatori dovranno essere rimossi dal giocattolo, per prevenire eventuali avarie. - Non mischiare pile vecchie con pile nuove. - Non mischiare vari tipi di pile. - Per un funzionamento ottimale si raccomanda l’uso di pile alcaline. - Le pile non ricaricabili, non devono essere ricaricate. - I morsetti delle pile non devono essere cortocircuitati. - La sostituzione e la manipolazione delle pile dovranno essere realizzate sempre sotto la sorveglianza di un adulto. - Togliere le pile dal compartimento, se si pensa di non usare l’unità per un lungo periodo. - Vi preghiamo di rispettare l’ambiente e di gettare le pile consumate negli appositi contenitori. - Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di venire caricate. - Le pile ricaricabili devono essere caricate solo in presenza di un adulto. WALKIE TALKIE mine dell’interferenza. - In caso di cariche elettrostatiche, il campione può funzionare in modo anomalo e può essere necessario il ripristino da parte dell’utente. - In caso di rapidi transienti il campione può funzionare in modo anomalo e può essere necessario il ripristino da parte dell’utente. - Togliere tutti i componenti usati per fissare e proteggere il prodotto durante il trasporto prima di darlo ai bambini (componenti di plastica, etichette, fili metallici, ecc.). RACCOMANDAZIONI PER UN USO RESPONSABILE E PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE Smaltisci il sacchetto usato per il trasporto, il cartone, la plastica e altri rifiuti negli appositi contenitori per il riciclaggio. Se puoi, usa pile ricaricabili. Quando smetti di usarlo, spegni il gioco e se pensi di non utilizzarlo per molto tempo togli le pile. Se sei stanco del tuo giocattolo, e se funziona ancora, non buttarlo via. Ricordati che altri bambini potrebbero ancora giocarci, quindi cerca qualche ente o associazione che lo raccolga e lo regali a chi è meno fortunato di te. Non smaltire il prodotto come normale rifiuto domestico. Portarlo presso un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell’utente o la confezione. In base al contrassegno che li distingue, i materiali sono riciclabili. Riciclare o trovare modi alternativi di utilizzare i dispositivi vecchi contribuisce in modo considerevole alla salvaguardia dell’ambiente. Si invita a richiedere informazioni presso il centro di smaltimento rifiuti autorizzato o presso le autorità locali. “IMC.TOYS, S.A., in qualità di produttore, dichiara sotto la propria responsabilità che questo apparecchio adempie alle disposizioni della Direttiva 1999/5/EC, del Parlamento Europeo e del Consiglio del 9 marzo 1999, integrate nella legislazione spagnola con il Real Decreto 1890/2000 del 20 novembre”. - Er mogen alleen batterijen van het door de fabrikant aanbevolen type of van een vergelijkbare soort worden gebruikt. - Legga le istruzioni prima dell’uso, seguale e mantengale per riferimento. - Se vi sono interferenze radio sulla linea di corrente, l’unità può funzionare male. Il normale funzionamento riprende al ter- Per qualsiasi reclamo contattare: IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España • [email protected] • www.imc.es • NIF: A-08667370 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING PRODUCTKENMERKEN A. Flexibele veiligheidsantenne B. ON/OFF-schakelaar. C. Push to Talk-uitzendknop D. Controlelampje zal gaan branden E. Microfoon F. Luidspreker GEBRUIKSAANWIJZING EN WERKING Het speelgoed van IMC TOYS wordt tijdens de fabricage onderworpen aan strenge controles om het speelplezier en de veiligheid van uw kinderen te garanderen. Het speelgoed is gebruiksvriendelijk. We zijn ervan overtuigd dat onze producten veel speelplezier zullen bezorgen. Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons product heeft gesteld en de aanschaf daarvan. Bezoek onze website om onze uitgebreide productencatalogus te bekijken: www. imc.es. PLAATSING EN/OF VERVANGING VAN DE BATTERIJEN: Open het deksel van het batterijvak met behulp van een kruiskopschroevendraaier (zie afb.1). Plaats vervolgens een alkaline batterij van 6LR61/9V in elke eenheid, houd hierbij rekening met de polariteit en volg de aanwijzingen in het diagram (zie afb.2). De batterijen moeten worden vervangen onder toezicht van een volwassene. HET SPEELGOED AANZETTEN: Model McQueen: Draai de ON-/OFFschakelaar naar de stand ON om de walkietalkie aan te zetten. Deze bevindt zich op het wieltje linksachter (zie afb. 3). Model Francesco: Schuif de schakelaar aan de linkerkant in de stand ON om de walkietalkie aan te zetten (zie afb. 3). Modellen Mc Queen en Francesco: Druk op de uitzendknop Push to TalK (zie afb.3) en praat in de ingebouwde microfoon. Houd deze ongeveer 8 cm van je mond. Laat de uitzendknop los om te ontvangen. Als je de walkietalkie niet meer gebruikt, zet de schakelaar dan op OFF. Haal de batterijen uit elk apparaat als het gedurende een lange tijd niet zal worden gebruikt. TIPS VOOR HET GEBRUIK: Als het ontvangstbereik klein is, krijg je het beste bereik in een open ruimte zonder obstakels. In stedelijke gebieden en in afgesloten ruimten met dikke muren en radio-elektrische zendgolven, kan het ontvangstbereik ernstig beperkt worden. Op bepaalde plaatsen kan de ontvangst zeer slecht zijn vanwege de nabijheid van elektriciteitspalen. Probeer deze plaatsen zoveel mogelijk te vermijden. Bouwploegen en noodhulpdiensten gebruiken radioapparatuur. Gebruik de walkietalkie niet in gebieden waar dit storing zou kunnen veroorzaken. PROBLEEMOPLOSSING: Als de zendafstand kleiner wordt of de geluidssterkte afneemt, dan kan dit betekenen dat de batterijen zijn uitgeput en vervangen moeten worden. ONDERHOUD EN VEILIGHEID Gebruik om de apparatuur te reinigen een licht vochtig gemaakte doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. Ingeval de apparatuur nat wordt, deze onmiddellijk uitzetten en de batterijen verwijderen. Droog het batterijcompartiment met een droge doek af. Laat het batterijcompartiment zonder deksel de hele nacht drogen zodat het helemaal droog wordt. VEILIGHEID WAARSCHUWING! - Niet aan te bevelen voor kinderen onder de 3 jaar. Bevat kleine onderdelen die zouden kunnen worden ingeslikt.Gevaar voor verstikking. - Bewaar de verpakking a.u.b. Er staat zeer belangrijke informatie op, die later nog van pas kan komen. - Ons bedrijf stelt zich niet aansprakelijk voor het feit dat het product in verband met technische verbeteringen kan afwijken van de afbeelding. - Dit product werkt op 1 6LR61/ 9 V ALKALINE batterij per eenheid (niet meegeleverd). - De batterijen of accu´s moeten met de polen aan de juiste kant worden geplaatst, zoals in de tekening is aangegeven. - De gebruikte batterijen of accu´s moeten uit het speelgoed verwijderd worden. Zij kunnen storingen veroorzaken. - Gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar. - Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar. - Dit product presteert beter bij gebruik van alkaline batterijen. - Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. - De poolklemmen van de batterijen mogen geen kortsluiting maken. - De vervanging van of andere handelingen aan de batterijen dienen altijd onder toezicht van een volwassene te worden verricht. - Verwijder de batterijen uit het batterijenvak wanneer u het speelgoed gedurende langere tijd niet gaat gebruiken. - Denkt u alstublieft aan het milieu, en gooi de gebruikte batterijen in de daarvoor bestemde containers. - De oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd alvorens te worden opgeladen. - De oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.  - Er mogen alleen batterijen van het door de fabrikant aanbevolen type of van een vergelijkbare soort worden gebruikt. WALKIE TALKIE - Lees vóór gebruik de instructies, volg hen en houd hen voor verwijzing. - De eenheid werkt mogelijk niet wanneer er radio-interferentie op de elektriciteitskabel is. Het apparaat zal weer normaal functioneren wanneer de interferentie ophoudt. - In geval van elektrostatische ontlading, zal de proef niet werken en moet deze opnieuw worden ingesteld. - Bij snelle transients, werkt de proef mogelijk niet en moet deze opnieuw worden ingesteld. - Verwijder alle verpakkingselementen voor de ondersteuning en bescherming van het product tijdens het transport, alvorens het speelgoed aan uw kinderen te geven (plastic, labels, ijzerdraadjes, etc.) AANBEVELINGEN VOOR VERANTWOORD GEBRUIK EN DE BESCHERMING VAN HET MILIEU Deponeer de verpakkingsmaterialen van karton, plastic, etc. in de recyclagecontainers bij je in de buurt. Gebruik waneer mogelijke altijd oplaadbare batterijen. Denk eraan het speeltuig af te zetten als je klaar bent met spelen en haal de batterijen eruit als je het lange tijd niet gaat gebruiken. Als het speelgoed nog werkt, maar je wilt het niet meer, gooi het dan niet weg. Denk eraan dat andere kinderen er nog mee kunnen spelen. Zoek organisaties of verenigingen waar je het aan kunt weggeven. Dit product mag niet worden weggegooid bij het huisafval. Het moet worden aangeboden bij een verzamelplaats voor het hergebruiken van elektrische en elektronische apparaten. Zie het symbool op het product, de gebruikershandleiding of de verpakking voor meer informatie. Het materiaal is volgens de symbolen recycleerbaar. U levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu door het materiaal te hergebruiken of andere bestemmingen voor de oude apparaten te vinden. Informeer bij het afvalverwerkingsbedrijf of de plaatselijke autoriteiten. “IMC.TOYS, S.A. verklaart als fabrikant, op diens verantwoording, dat dit apparaat voldoet aan het gestelde in Richtlijn 1999/5/EC van het Europese Parlement en de Raad, d.d. 9 maart 1999, in de Spaanse wetgeving opgenomen middels Real Decreto 1890/2000 van 20 november.” Voor klachten, neem contact op met: IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España • [email protected] • www.imc.es • NIF: A-08667370 PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇOES CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A. Antena flexível de segurança B. Interruptor ON/OFF C. Botão de transmissão Push to Talk D. Led indicador de funcionamento E. Microfone F. Altifalante INSTRUÇÕES DE USO Os brinquedos da IMC TOYS são produzidos de acordo com controlos exigentes para garantir a diversão e a segurança das crianças. São de utilização e funcionamento fáceis. Temos a certeza de que lhes proporcionarão grandes momentos de entretenimento. Agradecemos a aquisição e a confiança depositada num dos nossos produtos. Para ver o nosso extenso catálogo de produtos, convidamo-lo a visitar a nossa página da Internet em www.imc.es. COLOCAÇÃO E/OU SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS: Abra a tampa do compartimento das pilhas com uma chave de parafusos de estrela (ver Fig.1). Em seguida, insira uma pilha alcalina 6LR61/9V, em cada unidade, respeitando a polaridade e seguindo as indicações do gráfico (ver Fig.2). A substituição das pilhas deverá ser vigiada por um adulto. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO: Modelo McQueen: Rode o interruptor ONOFF para a posição ON situada na roda esquerda traseira para activar o walkie talkie (ver Fig. 3). Modelo Francesco: Coloque o interruptor que se encontra à esquerda na posição ON para o activar (ver fig. 3). Modelo McQueen e Francesco: Pressione o botão de transmissão Push to TalK (ver Fig. 3) e fale através do microfone integrado, mantendo-o a cerca de 8 cm da boca. Solte o botão de transmissão para receber. Quando acabar de utilizá-lo, coloque o interruptor em OFF e retire as pilhas de cada aparelho se não pretender utilizá-lo durante um longo período de tempo. RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO: Se a distância de comunicação for pequena, consegue obter um melhor alcance em espaços abertos e sem obstáculos. Em zonas urbanas e em sítios fechados com muros largos e emissões radioeléctricas, a distância de comunicação pode ser gravemente afectada. Alguns locais podem ter uma capacidade de propagação muito reduzida como é o caso da proximidade de postes com cabos eléctricos, evite-os sempre que possível. As equipas de construção e emergência usam equipamentos de rádio. Evite utilizar o seu Walkie Talkie perto de fontes de possíveis interferências. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS: Se a distância de transmissão é reduzida ou o volume do som diminui, pode dever-se ao facto das pilhas estarem gastas, neste caso deve proceder à sua substituição. CUIDADO E SEGURANÇA Para limpar o equipamento use um pano ligeiramente humedecido. Não use detergentes ou dissolventes. Caso molhar o equipamento, apague-o e tire as pilhas imediatamente. Seque o compartimento de pilhas com um pano seco. Deixe destapado, toda a noite, o compartimento de pilhas para que seque completamente. Não tente utilizar o equipamento até que não esteja completamente seco. SEGURANÇA ADVERTÊNCIA! - Não é recomendado para crianças menores de 3. Contém peças pequenas susceptíveis de serem ingeridas. Perigo de Asfixia. - Por favor, guarde a embalagem para futuras referências, já que contém informação muito importante. - A empresa reserva-se o direito a que o produto possa diferir da ilustração por melhoras técnicas. - Este produto necessita de 1 pilha ALCALINA 6LR61/9 V por unidade (não incluídas). - As pilhas ou acumuladores devem ser colocados respeitando a polaridade indicada no gráfico. - As pilhas ou acumuladores usados deverão ser retirados do brinquedo, poderiam causar avarias. - Não misturar pilhas velhas com pilhas novas. - Não misturar diferentes tipos de pilhas. - Para um melhor funcionamento recomendamos a utilização de pilhas alcalinas. - As pilhas recarregáveis, não devem ser recarregadas. - Os bornes das pilhas não devem sofrer curto-circuitos. - A substituição ou manipulação das pilhas, deverá ser realizada sempre sob a supervisão dum adulto. - Retire as pilhas do compartimento, quando não queira utilizar a unidade por um período longo de tempo. - Por favor, seja respeitoso com o meio ambiente, e deposite as pilhas gastas nos depósitos apropriados. - As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem carregadas. - As pilhas recarregáveis somente devem ser carregadas sob a supervisão dum adulto. - Somente devem ser utilizadas pilhas do tipo recomendado pelo fabricante ou equivalentes. - Leia as instruções antes do uso, siga-as WALKIE TALKIE e mantenha-as para a referência. - Pode haver um mau funcionamento da unidade quando há uma interferêcia rádio na linha eléctrica. A situação voltará ao normal logo que a interferência termine. - No caso de uma descarga electrostática, o aparelho pode funcionar mal e o utilizador pode ter de o reajustar ou de o reiniciar. - No caso de uma passagem rápida, o aparelho pode funcionar mal e o utilizador pode ter de o reajustar ou de o reiniciar. - Retire todos os elementos destinados à fixação e protecção do produto durante o transporte antes de dá-lo às crianças (plásticos, etiquetas, arames, etc.). RECOMENDAÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO RESPONSÁVEL E PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE Deposite as embalagens de transporte, cartão, plásticos, etc., nos contentores de reciclagem da sua localidade. Sempre que possa utilize pilhas recarregáveis. Lembre-se de desligar o brinquedo se acabou de brincar e tire-lhe as pilhas se não for utilizá-lo durante um longo período de tempo. Se o brinquedo ainda funciona e já não o quer, não o deite fora. Lembre-se que outras pessoas podem aproveitá-lo, procure entidades e/ou associações que possam fazer-lho chegar. Este produto não pode ser tratado como o lixo doméstico normal quando chegar ao fim da sua vida útil. Deve ser depositado num centro de recolha para a reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Consulte o símbolo no produto, no manual de instruções ou na embalagem para mais informações. Os materiais são, de acordo com os seus sinais, recicláveis. Se reciclar o material ou encontrar outras formas de utilização dos aparelhos velhos, faz uma contribuição importante para a protecção ambiental. Informe-se junto do seu ecocentro ou das autoridades locais. “IMC.TOYS, S.A. como fabricante, declara sob sua responsabilidade que este aparelho cumpre com o disposto na Directriz 1999/5/EC, do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999, transposta à legislação espanhola mediante o Real Decreto 1890/2000 de 20 de Novembro.” Para qualquer reclamação contacte com: IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España • [email protected] • www.imc.es • NIF: A-08667370
  • Page 1 1
  • Page 2 2

IMC Toys 250291 Handleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
Handleiding