Bosch msm 7250 mixxo quattro de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 13
Smaltimento
Questo apparecchio è contrassegnato
conformemente alla Direttiva europea
2002/96/CE Rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (waste
electrical and electronic equipement –
WEEE). La direttiva prescrive il quadro
normativo per un recupero e riciclaggio
degli apparecchi dismessi.
Informarsi sulle attuali vie per la rottamazione
presso il proprio rivenditore specializzato
o presso la propria amministrazione
comunale.
Garanzia
Per questo apparecchio sono valide le condi-
zioni di garanzia pubblicate dal nostro
rappresentante nel paese di vendita.
Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato
l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire
a richiesta informazioni a proposito.
Per l’esercizio del diritto di garanzia è comun-
que necessario presentare il documento
di acquisto.
Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die
gebruikelijk zijn in het huishouden en voor
huishoudachtige, niet-zakelijke toepassingen.
Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv.
het gebruik in personeelskeukens van winkels,
kantoren, landbouwbedrijven en andere
zakelijke bedrijven, evenals het gebruik door
gasten van pensions, kleine hotels en soort-
gelijke woonvoorzieningen.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor
verwerkingshoeveelheden en -tijden die
gebruikelijk zijn in het huishouden.
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende
modellen. Op de pagina's met afbeeldingen
vindt u een overzicht van de verschillende
modellen (Afb. C).
De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b.
Overhandig ook de gebruiksaanwijzing als u het
apparaat doorgeeft aan derden.
In één oogopslag
De pagina's met afbeeldingen uitklappen
a.u.b.
Afb. A
1 Mixervoet
Kunststof of metaal (afhankelijk van het
model). Mixervoet aanbrengen en
vastklikken.
2 Basisapparaat
3 Aansluitsnoer
4Ophanging
Om het apparaat opgehangen te bewaren.
5 Inschakeltoets
a Normale snelheid
b Turbosnelheid
De staafmixer is ingeschakeld zolang
de inschakeltoets (a of b) is ingedrukt.
6 Ontgrendeltoetsen
Om de mixervoet eraf te halen: de twee
ontgrendelingstoetsen tegelijkertijd
indrukken.
7 Mixervoetmes
it
Con riserva di modifiche.
e~êíÉäáàâ=ÖÉÑÉäáÅáíÉÉêÇ=ãÉí=ÇÉ=~~åâççé=
î~å ìï=åáÉìïÉ=_lp`eJ~éé~ê~~íK
eáÉêãÉÉ=ÜÉÉÑí= ì= ÖÉâçòÉå= îççê=ÉÉå= ãçÇÉêåI=
ÜççÖï~~êÇáÖ=ÜìáëÜçìÇ~éé~ê~~íK=
jÉÉê áåÑçêã~íáÉ=çîÉê=çåòÉ=éêçÇìÅíÉå=îáåÇí=
ì=çé=çåòÉ=áåíÉêåÉíëáíÉK
nl
14 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
8 Mengbeker
Gebruik van de mixkom voorkomt spatten.
Deksel voor het bewaren van verwerkte
levensmiddelen op de mengbeker zetten.
9 Allessnijder
(aparte gebruiksaanwijzing)
Als de universele fijnsnijder niet standaard bij het
apparaat geleverd wordt, kunt u deze bestellen
bij de klantenservice.
Met de universele fijnsnijder benut u het volle-
dige vermogen van het apparaat bij het bereiden
van honingboter (onder naleving van de
receptgegevens). Het recept vindt u in de
gebruiksaanwijzing van de universele fijnsnijder.
Veiligheidsvoorschriften
sÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê
dÉî~~ê=î~å=ÉÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ëÅÜçâ
Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken
volgens de gegevens op het typeplaatje.
Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer
en het apparaat niet zijn beschadigd.
Houd kinderen uit de buurt van het apparaat.
Toezicht houden op kinderen om te voorkomen
dat ze met het apparaat spelen.
Het apparaat niet laten bedienen door personen
(ook kinderen) met verminderde zintuiglijke
waarneming of geestelijke vermogens, of door
personen met onvoldoende ervaring en kennis,
tenzij deze onder toezicht staan van of zijn
geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat
door een persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat
u het apparaat in elkaar zet, na elk gebruik,
voordat u het reinigt, voordat u het vertrek
verlaat en in geval van storing.
Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe
randen of hete oppervlakken.
Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat
beschadigd raakt, moet om gevaren te
vermijden het snoer worden vervangen door
de fabrikant, de klantenservice of een andere
gekwalificeerde persoon. Reparaties aan het
apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd
door onze klantenservice.
De staafmixer niet gebruiken met vochtige
handen en niet onbelast gebruiken.
De staafmixer alleen gebruiken met het originele
toebehoren. Wees voorzichtig bij het verwerken
van hete vloeistoffen. De vloeistoffen kunnen
spatten tijdens de verwerking.
Het apparaat niet met het contactvlak
mixervoet-basisapparaat in vloeistof dompelen.
Wij adviseren u het apparaat niet langer
ingeschakeld te laten dan nodig is voor het
verwerken van de ingrediënten.
Mixervoet nooit op hete oppervlakken zetten
of in hete levensmiddelen gebruiken.
Hete levensmiddelen vóór verwerking met
de mixer tot minimaal 80 °C laten afkoelen!
sÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê=Çççê=ëÅÜÉêéÉ=
ãÉëëÉåLêçíÉêÉåÇÉ=~~åÇêáàîáåÖ
káÉí=áå=ÜÉí=ãÉë=î~å=ÇÉ=ãáñÉêîçÉí=ÖêáàéÉåK=
jáñÉêîçÉíãÉë=åççáí=ãÉí=ÄäçíÉ=Ü~åÇÉå=
êÉáåáÖÉåK=bÉå=ÄçêëíÉä=ÖÉÄêìáâÉåK
_Éä~åÖêáàâ>
aÉ=ãáñÉêîçÉí=~ääÉÉå=~~åÄêÉåÖÉå=Éå=
îÉêïáàÇÉêÉå=ï~ååÉÉê=ÜÉí=~éé~ê~~í=ëíáäëí~~íK
Bedienen
Voor het mixen van mayonaise, sauzen, mix-
dranken/cocktails, babyvoeding, gekookt fruit
en groente.
Voor het pureren van soepen.
Voor het fijnsnijden/hakken van rauwe
levensmiddelen (uien, knoflook, kruiden; ..)
de universele hakmolen gebruiken!
De staafmixer is niet geschikt voor het
bereiden van aardappelpuree.
Alle onderdelen reinigen voordat u het
apparaat voor het eerst gebruikt.
Afb. B
Aansluitsnoer volledig afwikkelen.
Mixervoet op het basisapparaat plaatsen
en vastklikken (1).
De stekker in het stopcontact steken.
De levensmiddelen in de mengbeker of een
andere hoge kom doen.
De staafmixer werkt beter wanneer er vloei-
stof bij de te verwerken levensmiddelen zit.
Staafmixer en kom vasthouden.
De staafmixer inschakelen door op de
gewenste inschakelknop (Normale/Turbo
snelheid) te drukken.
Over het algemeen adviseren wij u de turbo-
snelheid te gebruiken voor het verwerken van
levensmiddelen. Bij vloeistoffen/dranken
en hete levensmiddelen de normale snelheid
gebruiken.
De staafmixer is ingeschakeld zolang
de inschakeltoets is ingedrukt.
Om spatten te voorkomen, de inschakel-
toets pas indrukken wanneer de mixervoet
in de kom is gestoken.
De staafmixer altijd uitschakelen voordat
u hem uit de kom haalt.
Na het mixen de inschakelknop loslaten.
Stekker uit het stopcontact trekken.
Ontgrendelknoppen indrukken en de
mixervoet van het basisapparaat nemen.
nl
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15
Na het werk/reinigen
^ííÉåíáÉ>
eÉí=Ä~ëáë~éé~ê~~í=åáÉí=áå=ï~íÉê=ÇçãéÉäÉå=
Éå åáÉí=êÉáåáÖÉå=áå=ÇÉ=~Ñï~ë~ìíçã~~íK
dÉÉå=ëíççãêÉáåáÖÉê=ÖÉÄêìáâÉå>
aÉ=çééÉêîä~ââÉå=âìååÉå=ÄÉëÅÜ~ÇáÖÇ=ê~âÉåK=
dÉÉå=ëÅÜìêÉåÇÉ=êÉáåáÖáåÖëãáÇÇÉäÉå =
ÖÉÄêìáâÉåK
Stekker uit het stopcontact trekken!
Basisapparaat schoonvegen met een
vochtige doek en afdrogen.
De mixkom kan in de afwasautomaat
worden gereinigd.
Mixervoet reinigen in de afwasautomaat
of met een borstel onder stromend water.
De mixervoet rechtop (mixervoet naar
boven) laten drogen, zodat het water eruit
kan lopen.
Bij het verwerken van bijv. rodekool
en wortelen ontstaan verkleuringen
op de kunststof delen die met een paar
druppels slaolie verwijderd kunnen worden.
Recepten en tips
Mayonaise
1 ei (eigeel en eiwit)
1 eetlepel mosterd
1 eetlepel citroensap of azijn
200–250 ml olie
Zout en peper naar smaak
De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur
hebben!
Ingrediënten in de kom doen.
Staafmixer tot op de bodem in de kom
steken en de ingrediënten mixen tot het
mengsel emulgeert.
De ingeschakelde mixer langzaam omhoog
bewegen tot bovenaan het mengsel en dan
weer omlaag bewegen tot de mayonaise
klaar is.
Tip: u kunt volgens dit recept ook mayonaise
met alleen eierdooiers maken.
Gebruik dan de halve hoeveelheid olie.
Groentesoep
300 g aardappels
200 g wortels
1 klein stuk selderie
2 tomaten
1 ui
50 g boter
2 l water
Zout en peper naar smaak
Tomaten pellen en ontpitten.
De gewassen groente in stukken snijden en
smoren in de hete boter.
Water en zout toevoegen.
Alles 20–25 min. laten koken.
Pan van het fornuis nemen.
Met de mixer de soep in de pan pureren.
Op smaak brengen met peper en zout.
Crèpedeeg
250 ml melk
1 ei
100 g meel
25 g gesmolten en afgekoelde boter
Alle ingrediënten in de aangegeven volgorde
in de kom doen en tot een glad deeg mixen.
Melkmixdranken
1 glas melk
6 grote aardbeien
of
10 frambozen of
1 banaan (in plakjes gesneden)
Ingrediënten in de kom doen en mixen.
Suiker naar smaak toevoegen.
Tip:
Voor een milkshake voegt u een bolletje ijs toe
of gebruikt u zeer koude melk.
Afvoer van het oude apparaat
Dit apparaat is geclassificeerd volgens de
Europese richtlijn 2002/96/EG over oude
elektrische en elektronische apparatuur
(waste electrical and electronic equipment
– WEEE). Deze richtlijn vormt voor de
gehele EU een kader voor de terugname
en recycling van oude apparaten.
Voor actuele informatie over de afvoer van het
oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel
of bij uw gemeente.
nl

Documenttranscriptie

it nl Smaltimento Questo apparecchio è contrassegnato conformemente alla Direttiva europea 2002/96/CE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (waste electrical and electronic equipement – WEEE). La direttiva prescrive il quadro normativo per un recupero e riciclaggio degli apparecchi dismessi. Informarsi sulle attuali vie per la rottamazione presso il proprio rivenditore specializzato o presso la propria amministrazione comunale. Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l’esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di acquisto. e~êíÉäáàâ=ÖÉÑÉäáÅáíÉÉêÇ=ãÉí=ÇÉ=~~åâççé= î~å ìï=åáÉìïÉ=_lp`eJ~éé~ê~~íK eáÉêãÉÉ=ÜÉÉÑí=ì=ÖÉâçòÉå=îççê=ÉÉå=ãçÇÉêåI= ÜççÖï~~êÇáÖ=ÜìáëÜçìÇ~éé~ê~~íK= jÉÉê áåÑçêã~íáÉ=çîÉê=çåòÉ=éêçÇìÅíÉå=îáåÇí= ì=çé=çåòÉ=áåíÉêåÉíëáíÉK Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het huishouden en voor huishoudachtige, niet-zakelijke toepassingen. Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv. het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren, landbouwbedrijven en andere zakelijke bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende modellen. Op de pagina's met afbeeldingen vindt u een overzicht van de verschillende modellen (Afb. C). De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de gebruiksaanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden. In één oogopslag De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b. Afb. A 1 Mixervoet Kunststof of metaal (afhankelijk van het model). Mixervoet aanbrengen en vastklikken. 2 Basisapparaat 3 Aansluitsnoer 4 Ophanging Om het apparaat opgehangen te bewaren. 5 Inschakeltoets a Normale snelheid b Turbosnelheid De staafmixer is ingeschakeld zolang de inschakeltoets (a of b) is ingedrukt. 6 Ontgrendeltoetsen Om de mixervoet eraf te halen: de twee ontgrendelingstoetsen tegelijkertijd indrukken. 7 Mixervoetmes Con riserva di modifiche. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 13 nl Mengbeker Gebruik van de mixkom voorkomt spatten. Deksel voor het bewaren van verwerkte levensmiddelen op de mengbeker zetten. 9 Allessnijder (aparte gebruiksaanwijzing) Als de universele fijnsnijder niet standaard bij het apparaat geleverd wordt, kunt u deze bestellen bij de klantenservice. Met de universele fijnsnijder benut u het volledige vermogen van het apparaat bij het bereiden van honingboter (onder naleving van de receptgegevens). Het recept vindt u in de gebruiksaanwijzing van de universele fijnsnijder. Mixervoet nooit op hete oppervlakken zetten of in hete levensmiddelen gebruiken. Hete levensmiddelen vóór verwerking met de mixer tot minimaal 80 °C laten afkoelen! sÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê=Çççê=ëÅÜÉêéÉ= ãÉëëÉåLêçíÉêÉåÇÉ=~~åÇêáàîáåÖ káÉí=áå=ÜÉí=ãÉë=î~å=ÇÉ=ãáñÉêîçÉí=ÖêáàéÉåK= jáñÉêîçÉíãÉë=åççáí=ãÉí=ÄäçíÉ=Ü~åÇÉå= êÉáåáÖÉåK=bÉå=ÄçêëíÉä=ÖÉÄêìáâÉåK _Éä~åÖêáàâ> aÉ=ãáñÉêîçÉí=~ääÉÉå=~~åÄêÉåÖÉå=Éå= îÉêïáàÇÉêÉå=ï~ååÉÉê=ÜÉí=~éé~ê~~í=ëíáäëí~~íK Veiligheidsvoorschriften Voor het mixen van mayonaise, sauzen, mixdranken/cocktails, babyvoeding, gekookt fruit en groente. Voor het pureren van soepen. Voor het fijnsnijden/hakken van rauwe levensmiddelen (uien, knoflook, kruiden; ..) de universele hakmolen gebruiken! De staafmixer is niet geschikt voor het bereiden van aardappelpuree.  Alle onderdelen reinigen voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Afb. B  Aansluitsnoer volledig afwikkelen.  Mixervoet op het basisapparaat plaatsen en vastklikken (1).  De stekker in het stopcontact steken.  De levensmiddelen in de mengbeker of een andere hoge kom doen. De staafmixer werkt beter wanneer er vloeistof bij de te verwerken levensmiddelen zit.  Staafmixer en kom vasthouden.  De staafmixer inschakelen door op de gewenste inschakelknop (Normale/Turbo snelheid) te drukken. Over het algemeen adviseren wij u de turbosnelheid te gebruiken voor het verwerken van levensmiddelen. Bij vloeistoffen/dranken en hete levensmiddelen de normale snelheid gebruiken. De staafmixer is ingeschakeld zolang de inschakeltoets is ingedrukt. Om spatten te voorkomen, de inschakeltoets pas indrukken wanneer de mixervoet in de kom is gestoken. De staafmixer altijd uitschakelen voordat u hem uit de kom haalt.  Na het mixen de inschakelknop loslaten.  Stekker uit het stopcontact trekken.  Ontgrendelknoppen indrukken en de mixervoet van het basisapparaat nemen. 8 sÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê dÉî~~ê=î~å=ÉÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ëÅÜçâ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd. Houd kinderen uit de buurt van het apparaat. Toezicht houden op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. Het apparaat niet laten bedienen door personen (ook kinderen) met verminderde zintuiglijke waarneming of geestelijke vermogens, of door personen met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij deze onder toezicht staan van of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat in elkaar zet, na elk gebruik, voordat u het reinigt, voordat u het vertrek verlaat en in geval van storing. Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe randen of hete oppervlakken. Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd raakt, moet om gevaren te vermijden het snoer worden vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon. Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice. De staafmixer niet gebruiken met vochtige handen en niet onbelast gebruiken. De staafmixer alleen gebruiken met het originele toebehoren. Wees voorzichtig bij het verwerken van hete vloeistoffen. De vloeistoffen kunnen spatten tijdens de verwerking. Het apparaat niet met het contactvlak mixervoet-basisapparaat in vloeistof dompelen. Wij adviseren u het apparaat niet langer ingeschakeld te laten dan nodig is voor het verwerken van de ingrediënten. 14 Bedienen Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Na het werk/reinigen Groentesoep ^ííÉåíáÉ> eÉí=Ä~ëáë~éé~ê~~í=åáÉí=áå=ï~íÉê=ÇçãéÉäÉå= Éå åáÉí=êÉáåáÖÉå=áå=ÇÉ=~Ñï~ë~ìíçã~~íK dÉÉå=ëíççãêÉáåáÖÉê=ÖÉÄêìáâÉå> aÉ=çééÉêîä~ââÉå=âìååÉå=ÄÉëÅÜ~ÇáÖÇ=ê~âÉåK= dÉÉå=ëÅÜìêÉåÇÉ=êÉáåáÖáåÖëãáÇÇÉäÉå= ÖÉÄêìáâÉåK  Stekker uit het stopcontact trekken!  Basisapparaat schoonvegen met een vochtige doek en afdrogen.  De mixkom kan in de afwasautomaat worden gereinigd.  Mixervoet reinigen in de afwasautomaat of met een borstel onder stromend water.  De mixervoet rechtop (mixervoet naar boven) laten drogen, zodat het water eruit kan lopen. Bij het verwerken van bijv. rodekool en wortelen ontstaan verkleuringen op de kunststof delen die met een paar druppels slaolie verwijderd kunnen worden. 300 g aardappels 200 g wortels 1 klein stuk selderie 2 tomaten 1 ui 50 g boter 2 l water Zout en peper naar smaak  Tomaten pellen en ontpitten.  De gewassen groente in stukken snijden en smoren in de hete boter.  Water en zout toevoegen.  Alles 20–25 min. laten koken.  Pan van het fornuis nemen.  Met de mixer de soep in de pan pureren.  Op smaak brengen met peper en zout. Recepten en tips Mayonaise 1 ei (eigeel en eiwit) 1 eetlepel mosterd 1 eetlepel citroensap of azijn 200–250 ml olie Zout en peper naar smaak De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben!  Ingrediënten in de kom doen.  Staafmixer tot op de bodem in de kom steken en de ingrediënten mixen tot het mengsel emulgeert.  De ingeschakelde mixer langzaam omhoog bewegen tot bovenaan het mengsel en dan weer omlaag bewegen tot de mayonaise klaar is. Tip: u kunt volgens dit recept ook mayonaise met alleen eierdooiers maken. Gebruik dan de halve hoeveelheid olie. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Crèpedeeg 250 ml melk 1 ei 100 g meel 25 g gesmolten en afgekoelde boter  Alle ingrediënten in de aangegeven volgorde in de kom doen en tot een glad deeg mixen. Melkmixdranken 1 glas melk 6 grote aardbeien of 10 frambozen of 1 banaan (in plakjes gesneden)  Ingrediënten in de kom doen en mixen.  Suiker naar smaak toevoegen. Tip: Voor een milkshake voegt u een bolletje ijs toe of gebruikt u zeer koude melk. Afvoer van het oude apparaat Dit apparaat is geclassificeerd volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over oude elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Deze richtlijn vormt voor de gehele EU een kader voor de terugname en recycling van oude apparaten. Voor actuele informatie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente. 15
1 / 1

Bosch msm 7250 mixxo quattro de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding