Yamaha TSX-140 de handleiding

Categorie
Radio's
Type
de handleiding
i Nl
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale
prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze
handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
handleiding op een veilige plek zodat u er later nog
eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele,
droge en schone plek — uit de buurt van direct
zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of
kou. Zorg, ten behoeve van voldoende ventilatie,
minimaal voor de volgende vrije ruimte.
Boven: 15 cm
Achter: 10 cm
Zijkanten: 10 cm
3
Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4
Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen
van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met
een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel
condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken,
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het
toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat
aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de
volgende dingen niet bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel
kunnen doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze
brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk
letsel kunnen veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit
toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof
daaruit in het toestel terecht komt.
6
Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact
als alle aansluitingen gemaakt zijn.
8
Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars,
knoppen en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet
u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage.
Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan
aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige
schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met
een ander voltage dan aangegeven staat.
13
Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te
brengen of het te repareren. Neem contact op met
erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u
vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in
geen geval de behuizing open te maken.
15
Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk "PROBLEMEN OPLOSSEN"
over veel voorkomende vergissingen bij de bediening
voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of
defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op te drukken
om dit toestel uit te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
18 Er zal zich condens vormen wanneer de
omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de
stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust.
19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar
gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel het
toestel uit en laat het afkoelen.
20
Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op
een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan
hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets
dergelijks. Gooi de batterijen weg volgens de in uw
regio geldende regelgeving.
22 U moet de met dit toestel meegeleverde
netstroomadapter gebruiken.
Gebruik van een andere netstroomadapter dan de
meegeleverde kan leiden tot brand of schade aan dit toestel.
23 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een
oortelefoon of hoofdtelefoon kan leiden tot
gehoorschade.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld met . In deze toestand is het toestel ontworpen
een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
Ontploffingsgevaar indien de batterij niet op de juiste
manier vervangen wordt. Vervang uitsluitend door een
batterij van hetzelfde of een vergelijkbaar type.
De kans bestaat dat wanneer dit apparaat te dicht bij een tv
met beeldbuis (Braun-buis) geplaatst wordt, de kwaliteit van
de kleuren nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u
dit apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel.
1 Nl
Nederlands
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES
ERVAN .......................................................2
DE KLOK INSTELLEN ...............................5
NAAR DE iPod LUISTEREN ......................6
LUISTEREN NAAR EEN CD EN EEN
USB-APPARAAT........................................7
NAAR RADIOZENDERS LUISTEREN.......8
LUISTEREN NAAR EEN EXTERNE BRON
...8
DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN ...........9
SHUFFLE/HERHAALD AFSPELEN ........12
DE SLAAPFUNCTIE GEBRUIKEN.......... 12
TOONREGELING .................................... 12
PROBLEMEN OPLOSSEN...................... 13
OPMERKINGEN OVER DISKS EN
USB-APPARATEN................................... 16
SPECIFICATIES ...................................... 17
INHOUD
X Kenmerken
Het toestel is het geschikt voor het afspelen van een iPod/iPhone, CD, USB-apparaat, radio en extern
apparaat via AUX.
Synchronisatie van iPod/iPhone met iTunes is beschikbaar via dit toestel (iPod iTunes Sync-
functie).
Dankzij de alarmfunctie kunt u aangenaam gewekt worden met muziek die ingesteld is op het gewenste
volume. Als alarmgeluid kunnen muziek, een pieptoon of beide worden ingesteld (IntelliAlarm-functie).
Uw vijf favoriete radiozenders eenvoudig opslaan/oproepen.
Bas, middenfrequentie en hoge frequentie kunnen naar voorkeur worden geregeld.
X Over deze handleiding
In deze handleiding kan "iPod" ook verwijzen naar "iPhone".
Deze handleiding beschrijft het gebruik van dit toestel door middel van de knoppen op het toestel zelf.
Een aantal van deze handelingen kan ook worden verricht via de afstandsbediening.
X Meegeleverde accessoires
Afstandsbediening
AC
Adapter
Net-
snoer
FM-binnen-
antenne
(DC 15 V, meer dan
2,56 A
Modelnummer:
EADP-38EB A of
NU40-8150266-I3)
USB-kapje
X Gebruiken van de
afstandsbediening
Binnen
6 m
Batterij-isolatievel:
Voor gebruik
verwijderen.
(Met CR2025-
batterij)
Dock-
deksel
Houd het USB-kapje
buiten het bereik van
kinderen, zodat het niet
per ongeluk wordt
ingeslikt.
Opmerking
X De batterij van de afstandsbediening
vervangen
Terwijl u de ontgrendeling in richting duwt, schuift u de
batterijhouder naar buiten in richting .
1
2
3
CR2025
batterij
2 Nl
PREPARATION
X Bovenpaneel
1 iPod-dock: Plaats hier een iPod.
2 USB-poort ( P. 7)
Gebruik het USB-kapje om de aansluiting te beschermen
terwijl u het USB-apparaat niet gebruikt.
3 : Druk hierop om het systeem in/uit te schakelen.
De tijd wordt ook weergegeven als het systeem
uitgeschakeld is.
y
Houd voor meer dan 3 seconden ingedrukt om het
systeem in de energiebesparende modus te zetten. In de
energiebesparende modus wordt niet alle informatie op
het frontpaneeldisplay weergegeven. Dit kan het
energieverbruik verminderen. Om de
energiebesparende modus te annuleren, drukt u op
op de bovenkant van het toestel.
De alarmfunctie is altijd beschikbaar, zelfs als het
systeem op uit of op stand-by staat.
4 DIMMER:
De helderheid van het frontpaneel instellen
A (automatisch) 3 (helderst) 2 1 (donkerst)
terug naar A
y
Wanneer A (automatisch) is ingeschakeld wordt de
helderheid van het frontpaneel automatisch aangepast aan
de helderheid van de kamer.
5 ALARM: Alarm aan/uit ( P. 11)
6 SET: Alarminstelling ( P. 9)
7 SNOOZE/SLEEP ( P. 11, 12)
8 TUNING ( P. 8)
9 Audiobedieningsknoppen: Overslaan, achteruit/
vooruit zoeken, afspelen/pauzeren, stoppen
0 : De CD uitwerpen.
A Disksleuf ( P. 7)
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN
Dockadapter
Plaats uw iPod in de iPod-dock.
y
De iPod wordt opgeladen als u deze in de iPod-dock plaatst. In de energiebesparende
modus wordt de iPod niet opgeladen.
Zorg dat u een dockadapter gebruikt die compatibel is met uw iPod. Als u geen
adapter gebruikt of als de adapter niet compatibel is, kan de verbinding onstabiel of
slecht zijn, waardoor de aansluiting schade kan oplopen.
Als een iPod in een beschermhoes geforceerd wordt aangesloten, kan de aansluiting
schade oplopen. Verwijder de beschermhoes voordat u de iPod aansluit.
Gebruik het dockdeksel om de aansluiting te beschermen terwijl u de iPod niet
gebruikt.
Opmerkingen
Opmerking
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN
3 Nl
Nederlands
X Frontpaneel
1 Frontpaneeldisplay: Geeft de klok en diverse
informatie weer.
2 Preset-indicator: Laat het nummer van de van te
voren ingestelde zender zien ( P. 8)
3 PLAY-indicator
Shuffle-indicator
Herhaalindicator
: Toont de weergavestatus. ( P. 10, 12)
4 Bronindicator: Toont de geselecteerde bron.
5 Verlichtingssensor: Meet de verlichtingssterkte
van de omgeving. Bedek deze sensor niet.
6 SOURCE: Verander de bron.
7 VOLUME: Volumeregeling
8 PRESET
(Bij het afspelen van een data-CD/USB): Mappen
wijzigen
(Tijdens radio-ontvangst): Selecteer een vooraf
ingestelde radiozender. ( P. 8)
9 HEADPHONES: Sluit een hoofdtelefoon aan.
0 MEMORY: Sla een vooraf ingestelde radiozender in
het geheugen op. ( P. 8)
A EQ: Toonregeling ( P. 12)
B SYNC: iPod iTunes Sync-functie aan/uit
( P. 6)
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN
4 Nl
X Achterpaneel (Antenne aansluiten)
1 FM-antenneaansluiting: Sluit de meegeleverde
FM-binnenantenne aan.
2 GND: Sluit de kabelkern van de FM-binnenantenne
aan (zie hieronder).
3 AUX: Sluit een extern apparaat aan. ( P. 8)
4 USB FOR SYNC.: Sluit een pc aan. ( P. 6)
5 15V : Sluit de meegeleverde AC-adapter en het
netsnoer aan.
6 CLOCK: Stel de klok in. ( P. 5)
7 ALARM TYPE: Stel het alarmtype in van de
IntelliAlarm-functie. ( P. 9)
8 FM-binnenantenne (meegeleverd)
De antenne moet volledig uitgestrekt zijn.
Indien u een antenne voor buitenshuis gebruikt in plaats van
de meegeleverde FM-antenne, dan zal de ontvangst beter zijn
.
Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne bij
slechte radio-ontvangst.
De antenne aansluiten op de GND-aansluiting
Het verdient aanbeveling de antenne te verbinden met de GND-aansluiting voordat u ze verbindt met de FM-
antenneaansluiting.
Opmerkingen
1Verwijder de isolatie en
draai het uiteinde van de
kabel samen.
2Schroef de GND-aansluiting volledig los.
3Draai de kabel rond de GND-aansluiting. Zorg
dat de kabel binnen het deel met de ring gedraaid
zit.
4Draai de GND-aansluiting
vast. Let daarbij op dat u de
kabel niet uit de aansluiting
laat glippen.
1
2
3
4
Ring
DE KLOK INSTELLEN
5 Nl
Nederlands
X Afstandsbediening
1 Zender infraroodsignaal
2 : Systeem aan/uit
3 Bronknoppen: Verander de bron.
4 FOLDER (tijdens het afspelen): Wijzig de
afgespeelde map als de bron mappen bevat.
PRESET(tijdens radio-ontvangst): Selecteer een
vooraf ingestelde radiozender. ( P. 8)
5 (Shuffle), (Herhaal) ( P. 12)
6 : Het afspelen stoppen.
7 , (tijdens het afspelen): Overslaan en
achteruit/vooruit zoeken
TUNING (tijdens radio-ontvangst): Radio afstemmen
( P. 8)
8 : Afspelen/pauzeren
9 MUTE: Geluid dempen/hervatten.
0 VOLUME: Volumeregeling
A SNOOZE/SLEEP: Sluimer-/slaapstand
( P. 11, 12)
B ALARM: Alarm aan/uit ( P. 11)
C SYNC: iPod iTunes Sync-functie aan/uit
( P. 6)
iPod-bedieningsknoppen
DE KLOK INSTELLEN
1 Zet CLOCK op SET.
2 Stel de tijd in.
Stel de tijd in met behulp van de
PRESET.
3 Zet CLOCK op LOCK om te
voltooien.
Op het moment dat LOCK wordt
ingesteld, begint de tijdstelling te
lopen vanaf 00 seconden.
y
Als u bij stap 2 uw iPod in de iPod-dock
plaatst, kunt u de tijd van de iPod overnemen
in plaats van de tijd handmatig in te stellen.
Als de iPod zich al in de iPod-dock bevindt
als u CLOCK op SET zet, dan wordt de tijd
van de iPod niet overgenomen door dit
toestel.
Druk op SNOOZE/SLEEP om te schakelen
tussen een klokweergave van 12 en 24 uren.
Als de stekker ongeveer een week lang niet in
het stopcontact zit gaan de tijdinstellingen
verloren.
1 2
Achterpaneel
Frontpaneel
Opmerking
3
6 Nl
OPERATION
Raadpleeg "SPECIFICATIES" voor details over compatibele iPod-modellen ( P. 17).
Via dit toestel kunt u uw iPod met iTunes synchroniseren.
NAAR DE iPod LUISTEREN
Naar de iPod luisteren
1 Plaats uw iPod in de iPod-dock.
2 Zet SOURCE op iPod.
3 Speel de iPod af.
U kunt het afspelen bedienen met de
afstandsbediening, de iPod en dit toestel.
y
U kunt de iPod op elk gewenst moment
verwijderen.
Op het moment dat er muziek/video op de
iPod wordt afgespeeld zal dit toestel het
systeem automatisch inschakelen en de
iPod afspelen, zelfs als het toestel
uitgeschakeld is.
1 2
Frontpaneel
Synchroniseren met iTunes (iPod iTunes Sync-functie)
1
Sluit dit toestel aan op een pc
met een in de handel verkrijgbare
USB 2.0-kabel (A/Mini-B)
.
Gebruik een USB 2.0-kabel van minder dan 2 m.
2 Plaats uw iPod in de iPod-dock.
3 Schakel het systeem in.
De SYNC-indicator aan de linkerkant
van SYNC licht op.
4 Druk op SYNC en houd dit
ingedrukt.
De SYNC-indicator knippert.
Synchroniseer hierna de iPod met
iTunes met behulp van een pc.
Raadpleeg de handleiding van de iPod
voor meer informatie over
synchronisatie.
5 Houd SYNC ingedrukt om te
voltooien nadat u de iPod hebt
losgekoppeld in iTunes.
y
Tijdens het synchroniseren kunt u andere
bronnen dan iPod afspelen.
Tijdens het synchroniseren mag het systeem
niet uitgeschakeld worden.
Verwijder de iPod, de USB-kabel, de
netstroomadapter en de stroomkabel niet
tijdens de synchronisatie.
Tijdens het synchroniseren werkt de
alarmfunctie niet.
Achterpaneel
1 2
Opmerking
Opmerkingen
Bovenpaneel
3
4 5
Ingedrukt
houden
Ingedrukt
houden
Synchroniseren
Frontpaneel
7 Nl
Nederlands
y
Als u op de -knop op het bovenpaneel drukt tijdens het afspelen, begint het afspelen de volgende keer vanaf het begin van het nummer waar
u de laatste keer naar luisterde. Als u de -knop opnieuw indrukt terwijl het afspelen gestopt is, begint het afspelen de volgende keer als volgt:
Voor een audio-CD: vanaf het eerste nummer van de CD.
Voor een data-CD/USB-apparaat: vanaf het eerste nummer van de map die het nummer bevat waar u de laatste keer naar luisterde
.
Raadpleeg "OPMERKINGEN OVER DISKS EN USB-APPARATEN" (
P. 16
) voor meer informatie over afspeelbare disks en bestanden
.
Dit toestel wordt automatisch uitgeschakeld 60 minuten nadat het afspelen van een CD/USB-apparaat gestopt is.
LUISTEREN NAAR EEN CD EN EEN USB-APPARAAT
X Luisteren naar een CD
1 Zet SOURCE op CD.
2 Breng een CD in.
Het afspelen start automatisch. U kunt
het afspelen bedienen met de
afstandsbediening en dit toestel.
Plaats de CD met de labelkant naar de
voorzijde van dit toestel gericht.
X Luisteren naar een USB-apparaat
1 Zet SOURCE op USB.
2 Sluit een USB-apparaat aan.
Het afspelen start automatisch. U kunt
het afspelen bedienen met de
afstandsbediening en dit toestel.
y
U kunt het USB-apparaat op elk gewenst
moment verwijderen.
De afspeelvolgorde voor USB wordt als
volgt bepaald:
De mappen worden afgespeeld op
alfabetische volgorde aan de hand van
de eerste drie tekens in de mapnaam.
Overige tekens komen na het alfabet.
De bestanden worden afgespeeld op
volgorde van opname.
1 2
Frontpaneel
Opmerking
1 2
Frontpaneel
X Weergave-informatie
Het nummer van de map en het bestand wordt enige tijd weergegeven als het afspelen begint.
X Een map overslaan op een data-CD/USB-
apparaat
Selecteer de map met de PRESET
als een data-CD/USB-apparaat
wordt afgespeeld.
Afspelen van audio-CD
Songnummer
Afspelen van data-CD/USB-apparaat
Mapnummer
Bestandsnummer
Frontpaneel
8 Nl
X Radiozenders vastleggen
U kunt uw favoriete 5 radiozenders vastleggen met de 'preset'-functie.
NAAR RADIOZENDERS LUISTEREN
X Op radiozenders afstemmen
1 Zet SOURCE op FM.
2 Druk op TUNING en houd deze
ingedrukt om automatisch af te
stemmen.
Voor handmatig afstemmen
drukt u meerdere malen op
TUNING.
Indien u handmatig afstemt op een zender is
het geluid mono.
1 Stem af op een favoriete
radiozender.
2 Druk op MEMORY.
3 Selecteer het PRESET-nummer
waaronder u wilt vastleggen.
y
Om het vastleggen te annuleren drukt u
nogmaals op TUNING.
4 Druk op MEMORY om te
voltooien.
X Vastgelegde radiozenders selecteren
1 Zet SOURCE op FM.
2 Selecteer de vastgelegde
radiozender met de PRESET.
LUISTEREN NAAR EEN EXTERNE BRON
1 Sluit uw draagbare audiospeler
aan op AUX via een in de winkel
verkrijgbare kabel met
ministekker van 3,5 mm.
Zet het volume van dit toestel en uw draagbare
audiospeler laag voordat u deze aansluit.
2 Zet SOURCE op AUX.
3 Start het afspelen op de
aangesloten draagbare
audiospeler.
1 2
Bovenpaneel
Frontpaneel
Opmerking
1 2
Bovenpaneel
Frontpaneel
3
Frontpaneel
4
Frontpaneel
1 2
Frontpaneel
1 2
Achterpaneel Frontpaneel
Opmerking
9 Nl
Nederlands
Dit apparaat kan op de ingestelde tijd uw favoriete muziek en/of een pieptoon laten klinken. De alarmfunctie
(IntelliAlarm) heeft de volgende mogelijkheden.
Dit toestel heeft 3 alarmtypes door het combineren van muziek en een pieptoon:
De alarmbron die wordt afgespeeld op het ingestelde tijdstip kan worden geselecteerd uit
iPod, audio-CD, data-CD, USB-apparaat en radio. Afhankelijk van de bron kunnen ook de
volgende dingen worden geselecteerd:
U kunt het geluid van het ingestelde alarm controleren als u het alarm instelt.
Er is ook een sluimerfunctie beschikbaar.
DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN
Functies van IntelliAlarm
SOURCE+BEEP
De geselecteerde audiobron en de pieptoon weerklinken op het ingestelde tijdstip. Het afspelen van
de bron begint 3 minuten voor de ingestelde tijd zacht te spelen en het volume neemt geleidelijk aan
toe tot het ingestelde volume bereikt wordt. Op de ingestelde tijd wordt de pieptoon geactiveerd.
Deze modus verdient aanbeveling als u op aangename manier gewekt wilt worden.
SOURCE
De geselecteerde bron wordt op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Het zachte startvolume neemt
geleidelijk aan toe tot het ingestelde volume.
BEEP
Alleen de pieptoon weerklinkt op het ingestelde tijdstip.
SOURCE
Selecteerbaar
item
Functie
iPod
Afspeellijst De opgegeven afspeellijst wordt herhaaldelijk afgespeeld. Als u een
afspeellijst wilt afspelen, maak dan vooraf de afspeellijst "ALARM
Yamaha DTA" aan. Zorg ervoor dat de naam precies is zoals hier
weergegeven, met spaties tussen de woorden en dezelfde grote/kleine
letters.
Afspelen hervatten Als de afspeellijst "ALARM Yamaha DTA" zich niet op de iPod
bevindt, dan wordt het nummer hervat waarnaar u de laatste keer
luisterde.
Audio-CD
Nummer Het geselecteerde nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Afspelen hervatten Het nummer waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld.
Data-CD/USB
Map De geselecteerde map wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Afspelen hervatten De map waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld.
FM
Preset De geselecteerde vooraf vastgelegde radiozender wordt afgespeeld.
Afspelen hervatten De radiozender waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld.
Alarminstelling
X Alarmtijd en –geluid instellen
1 Druk op SET.
De alarmindicator ( ) en
instelitems knipperen.
2 Stel de alarmtijd in met behulp
van de PRESET.
1 2
Bovenpaneel Frontpaneel
DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN
10 Nl
3 Stel het ALARM TYPE in.
Kies uit SOURCE+BEEP,
SOURCE of BEEP. Raadpleeg
"Functies van IntelliAlarm" ( P. 9)
voor meer informatie over het
alarmtype.
4 Selecteer SOURCE (als vereist).
Indien u SOURCE+BEEP of
SOURCE kiest, selecteert u de bron.
U kunt een andere bron dan AUX
selecteren.
5 Selecteer een nummer, map of
radiozender (als vereist).
Als de bron CD/USB/FM is, kiest u
een nummer, map of radiozender als
alarm met / .
y
Als iPod wordt ingesteld als bron, dan
speelt dit toestel de afspeellijst "ALARM
Yamaha DTA" af op het ingestelde
tijdstip. Als de afspeellijst zich niet op de
iPod bevindt, dan wordt het nummer
hervat waarnaar u de laatste keer
luisterde.
Als CD/USB geselecteerd is en "0"
ingesteld is als het nummer van de song/
map, dan wordt het nummer hervat
waarnaar u de laatste keer luisterde.
Als FM geselecteerd is en het nummer
van de preset-indicator ( P. 3) wordt
niet weergegeven, dan wordt de
radiozender afgespeeld waarnaar u de
laatste keer luisterde.
Als de geselecteerde bron niet geplaatst is,
dan kan de instelling voor stap 5 niet
gebeuren.
6 Stel het volume van het alarm in
met VOLUME.
y
Als iPod of radio geselecteerd is, dan kan
het ingestelde alarm worden afgespeeld
door op . te drukken. Als CD/USB
geselecteerd is, dan kan het ingestelde
alarm worden afgespeeld door op
terwijl knippert. Druk op om
het alarm te stoppen.
7 Druk op SET om te voltooien.
Het alarm is ingesteld en de
alarmindicator ( ) licht op.
3
Achterpaneel Frontpaneel
4
(Als vereist)
Opmerking
65
FrontpaneelBovenpaneel
(Als vereist)
7
Bovenpaneel
DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN
11 Nl
Nederlands
Op de ingestelde tijd zal het alarm klinken. Tijdens het klinken ervan zijn de onderstaande handelingen
mogelijk.
Als de bron niet kan worden afgespeeld op het tijdstip van het alarm (doordat de iPod bijvoorbeeld niet is
geplaatst), dan weerklinkt de pieptoon.
X Het alarm in-/uitschakelen
Schakel de alarmfunctie in/uit.
y
Als het alarm is ingeschakeld licht de
alarmindicator ( ) op en wordt de
alarmtijd enige tijd weergegeven.
Handelingen tijdens het klinken van het alarm
X De sluimerfunctie gebruiken
Druk op SNOOZE/SLEEP.
Het alarmgeluid stopt en zal na
5 minuten weer verder gaan.
y
Als SOURCE+BEEP ingesteld is, drukt u op
SNOOZE/SLEEP om de pieptoon te
stoppen en drukt u opnieuw op SNOOZE/
SLEEP om de bron te stoppen. Nadat de
bron 5 minuten gestopt is, worden de luider
wordende bron en de pieptoon hervat.
Als de sluimerfunctie geactiveerd is, knippert
de alarmindicator.
X Het alarm uitzetten
Druk op ALARM of .
y
Indien u het alarm niet uitzet, zal het
alarm na 60 minuten automatisch stoppen.
De alarmfunctie wordt uitgeschakeld als u
het alarm uitzet, maar de instellingen
zoals de alarmtijd worden opgeslagen. Dit
is handig als u ze een volgende keer wilt
gebruiken. Druk op ALARM om het
alarm opnieuw in te stellen.
Bovenpaneel
Opmerking
Bovenpaneel
Bovenpaneel Bovenpaneel
12 Nl
y
Als een bron mappen bevat, dan kan map shuffle/herhalen geselecteerd worden.
Voor sommige iPod-modellen is het mogelijk dat de shuffle- en herhaalfuncties niet worden weergegeven of ondersteund.
Als een iPod wordt afgespeeld, hangt de instelvolgorde van shuffle en herhaald afspelen af van het model van de iPod.
SHUFFLE/HERHAALD AFSPELEN
Shuffle afspelen
Druk meerdere malen in
Afstandsbediening
De shuffle-indicator licht als volgt op.
CD/USB iPod
(Alle nummers in
de map met shuffle
afspelen)
(Alles
shuffle)
Geen weergave (Shuffle
Uit)
(Nummers)
(Albums)
Geen weergave (Shuffle
Uit)
Herhaald afspelen
Afstandsbediening
De herhaalindicator licht als volgt op.
CD/USB iPod
(Alle nummers in
de map herhaald
afspelen)
(Alles
herhalen)
(Eén keer
herhalen)
Geen weergave
(Herhaal Uit)
(Eén)
(Alles)
Geen weergave
(Herhaal Uit)
Druk meerdere malen in
DE SLAAPFUNCTIE GEBRUIKEN
U kunt het tijdstip instellen waarop het systeem automatisch
wordt uitgeschakeld.
Slaaptijd selecteren.
U kunt deze instellen op 30, 60, 90 of
120 minuten.
Als het tijdstip ingesteld is, wordt de
slaapfunctie ingeschakeld en licht de
slaapindicator ( ) op.
y
Om de slaapfunctie te annuleren drukt u op
SNOOZE/SLEEP.
Bovenpaneel
Druk meerdere malen in
TOONREGELING
1 Druk op EQ tijdens het afspelen.
LOW, MID en HIGH lichten op.
2 Regel de toon met LOW, MID en
HIGH.
3 Druk op EQ om te voltooien.
Frontpaneel
Frontpaneel
1 2 3
13 Nl
Nederlands
ADDITIONAL INFORMATION
Raadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met het toestel. Als u het probleem niet kunt
oplossen met de vermelde oplossingen of als uw probleem hieronder niet vermeld staat, schakel dan het toestel
uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem dan contact op met de dichtstbijzijnde erkende Yamaha-
handelaar of service center.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Algemeen
Probleem Oorzaak Oplossing
Er komt geen geluid uit de
luidsprekers.
Het volume is mogelijk op het minimum
ingesteld.
Pas het volumeniveau aan.
De signaalbron is misschien niet correct. Kies de juiste signaalbron.
Hoofdtelefoon is aangesloten. Verwijder de hoofdtelefoon.
Het geluid valt plots weg.
De slaapfunctie ( P. 12) kan worden
ingesteld.
Schakel het toestel in en speel de
signaalbron weer af.
Het geluid kraakt/vervormt of
er is een ander abnormaal
geluid.
Volume van de bron staat te hoog of
volume van het toestel staat te hoog (met
name het basgeluid).
Pas het volume aan via VOLUME, of de
bas via EQ ( P. 3, 12).
Het toestel werkt niet naar
behoren.
Het toestel heeft mogelijk een sterke
elektrische schok gekregen door bliksem
of een teveel aan statische elektriciteit, of
de stroomvoorziening is onderbroken of
instabiel.
Schakel het toestel uit en koppel het
netsnoer los. Wacht ongeveer 30 seconden,
sluit het netsnoer opnieuw aan en schakel
het toestel in.
Het toestel wordt
ingeschakeld maar meteen
weer uitgeschakeld.
Digitale of hoogfrequente
apparatuur veroorzaakt
storing.
Het toestel staat misschien te dicht bij de
digitale of hoogfrequente apparatuur.
Zet dit toestel verder weg van de apparatuur
in kwestie.
De instelling van de klok is
gewist.
Het netsnoer van het toestel is wellicht
langer dan een week losgekoppeld
geweest.
Stop de stekker van het netsnoer goed in het
stopcontact en stel de klok opnieuw in
( P. 5).
iPod speelt niet af op de
ingestelde alarmtijd, zelfs als
SOURCE ingesteld staat op
iPod.
De iPod is niet in de iPod-dock geplaatst. Plaats de iPod in de iPod-dock ( P. 2).
ALARM TYPE staat ingesteld op BEEP. Stel het ALARM TYPE in op
SOURCE+BEEP of SOURCE ( P. 9).
Klok knippert en het toestel
kan niet worden bediend.
Aan de achterzijde staat CLOCK op SET
en het toestel staat in de klokinstelling-
modus.
Zet CLOCK op LOCK.
PROBLEMEN OPLOSSEN
14 Nl
iPod
Probleem Oorzaak Oplossing
Geen geluid.
De iPod is niet stevig in de iPod-dock
geplaatst.
Plaats de iPod stevig.
Oortelefoons zijn aangesloten. Verwijder de oortelefoons.
De iPod software is niet up-to-date. Download de meest recente iTunes
software om de iPod software naar de meest
recente versie up te daten.
De iPod laadt niet op.
De iPod is foutief in de iPod-dock
geplaatst.
Verwijder de iPod uit het toestel en plaats
deze dan opnieuw in de iPod-dock
( P. 2).
Het systeem bevindt zich in de
energiebesparende modus ( P. 2).
Druk op om de energiebesparende
modus op te heffen.
Een twee keer knipperende
iPod-indicator wordt drie
keer herhaald nadat u de
iPod hebt aangesloten.
De gebruikte iPod wordt niet
ondersteund door het toestel.
Gebruik een ondersteunde iPod ( P. 17).
Het synchroniseren met
iTunes kan niet worden
uitgevoerd via dit toestel.
Afhankelijk van de pc of USB-kabel kan
het signaal sterker gedempt worden en
kan de verbinding mislukken.
Gebruik een kortere USB 2.0-kabel.
Disk afspelen
Probleem Oorzaak Oplossing
Disk kan niet worden
ingebracht.
Het systeem bevindt zich in de
energiebesparende modus ( P. 2).
Druk op om de energiebesparende
modus op te heffen.
Sommige handelingen met
knoppen werken niet.
De disk die in het toestel geplaatst is, is
misschien niet compatibel.
Gebruik een disk die ondersteund wordt
door het toestel ( P. 16).
Het afspelen begint niet
onmiddellijk nadat u op
drukt.
De disk is misschien vuil. Veeg de disk schoon.
De disk die in het toestel geplaatst is, is
misschien niet compatibel.
Gebruik een disk die ondersteund wordt
door het toestel ( P. 16).
Als het toestel verplaatst werd van een
koude naar een warme plaats, kan er zich
condens gevormd hebben op de lens die
de disk leest.
Wacht een uur of twee totdat het toestel
zich aangepast heeft aan de
kamertemperatuur en probeer opnieuw.
De CD-indicator knippert 3
keer tweemaal en de disk
wordt uitgeworpen.
De disk die in het toestel geplaatst is, is
misschien niet compatibel.
Gebruik een disk die ondersteund wordt
door het toestel ( P. 16).
De disk is misschien vuil. Veeg de disk schoon.
De disk werd omgekeerd ingebracht. Breng een disk in met de labelkant naar de
voorzijde gericht.
De disk bevat geen afspeelbare
bestanden.
Gebruik een disk met afspeelbare bestanden
( P. 16).
"Err" wordt weergegeven op
het frontpaneeldisplay nadat
u een disk ingebracht hebt.
Er heeft zich een fout voorgedaan in het
toestel.
Werp de disk uit met .
PROBLEMEN OPLOSSEN
15 Nl
Nederlands
Afspelen van USB-apparaat
Probleem Oorzaak Oplossing
MP3/WMA-bestand op het
USB-apparaat wordt niet
afgespeeld.
Het USB-apparaat wordt niet herkend. Schakel het systeem uit en sluit het USB-
apparaat opnieuw op het toestel aan.
Sluit een netstroomadapter aan indien die
bij het apparaat geleverd werd.
Als het probleem niet verholpen wordt met
bovenstaande oplossingen, dan kan het
USB-apparaat niet afgespeeld worden op
het toestel.
Een twee keer knipperende
USB-indicator wordt drie
keer herhaald nadat u een
USB-apparaat hebt
aangesloten.
U hebt een USB-apparaat op het toestel
aangesloten dat niet ondersteund wordt.
Schakel het systeem uit en sluit het USB-
apparaat opnieuw op het toestel aan. Als dit
het probleem niet verhelpt, dan kan het USB-
apparaat niet afgespeeld worden op het toestel.
Het USB-apparaat bevat geen
afspeelbare bestanden.
Gebruik een USB-apparaat met afspeelbare
bestanden ( P. 16).
"Err" wordt weergegeven op
het frontpaneeldisplay nadat
u een USB-apparaat hebt
aangesloten.
U hebt een USB-apparaat op het toestel
aangesloten dat niet ondersteund wordt.
Schakel het systeem uit en sluit het USB-
apparaat opnieuw op het toestel aan. Als dit
het probleem niet verhelpt, dan kan het
USB-apparaat niet afgespeeld worden op
het toestel.
Er wordt overstroom gedetecteerd.
Radio-ontvangst
Probleem Oorzaak Oplossing
Te veel ruis tijdens stereo-
uitzending.
De antenne is mogelijk niet goed
aangesloten.
Zorg dat de antenne goed is aangesloten
( P. 4).
U hebt misschien een radiozender gekozen
die zich ver van u bevindt of u hebt een
slechte ontvangst van radiogolven in het
gebied waar u zich bevindt.
Probeer de kwaliteit van het signaal te
verbeteren door handmatig af te stemmen
( P. 8) of gebruik een meerkanaals
buitenantenne.
Zelfs met een buitenantenne
is de ontvangst van
radiogolven slecht. (Het
geluid is vervormd.)
Er treedt mogelijk meerwegontvangst op
of er is een andere radiostoring.
Verander de hoogte, richting of plaats van
de antenne.
Afstandsbediening
Probleem Oorzaak Oplossing
De afstandsbediening werkt
niet naar behoren.
De afstandsbediening wordt misschien
buiten het werkingsbereik gebruikt.
Raadpleeg "Gebruiken van de
afstandsbediening" voor meer informatie
over het werkingsbereik van de
afstandsbediening ( P. 1).
De sensor voor de afstandsbediening op
dit toestel staat misschien bloot aan
direct zonlicht of sterke verlichting
(tl-licht).
Verander de verlichting of stel dit toestel
anders op.
De batterij is misschien leeg.
Vervang de batterij door een nieuwe batterij.
Er bevinden zich obstakels tussen de
sensor van dit toestel en de
afstandsbediening.
Verwijder de obstakels.
16 Nl
Dit toestel is ontworpen voor gebruik met audio-
CD's; CD-R's* en CD-RW's* met de volgende logo's.
* ISO 9660
y
Dit toestel kan disks afspelen die voorzien zijn van de
hierboven vermelde logo's. Een disklogo is te vinden op de
disk zelf en op de verpakking.
Probeer geen andere soorten disks op dit toestel af te
spelen. Door dat wel te doen kunt u het toestel
beschadigen.
Een CD-R/RW kan niet worden afgespeeld als de schijf
niet is afgesloten.
Sommige disks kunnen niet worden afgespeeld door
eigenschappen van de disk zelf of van de opnames erop.
Gebruik geen disks met afwijkende vormen zoals
hartvormige disks.
Gebruik geen disks met te veel of te grote krassen op het
oppervlak.
Raak het oppervlak van de
disk niet aan. Houd de disk
vast aan de rand (en aan het
gat in het midden).
Schrijf niet op de disk met
een potlood of een puntige
stift.
Breng geen plakband, etiketten of lijm aan op een disk.
Gebruik geen beschermende mapjes om krassen te
voorkomen.
Probeer niet tezelfdertijd meer dan een disk in de diskgleuf
te plaatsen. Als u dat wel doet, kunnen zowel het toestel als
de disks beschadigd worden.
Breng geen vreemde voorwerpen aan in de diskgleuf.
Speel geen gebarsten, verwrongen of gelijmde disk af.
Stel de disk niet bloot
aan plekken met
direct invallend
zonlicht, hoge
temperaturen, hoge
vochtigheid of veel
stof.
Als de disk vuil is
geworden, veeg hem
dan schoon met een
schone, droge doek
en veeg van het
midden uit recht naar
buiten. Gebruik geen
platenreiniger of
verfverdunner.
Om storingen te
voorkomen mag u
geen los verkrijgbare lensreiniger gebruiken.
Dit toestel ondersteunt USB-apparaten voor
massaopslag (zoals flashgeheugens of draagbare
audiospelers) die gebruik maken van de FAT16 of
FAT32-bestandsindeling.
Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken,
ook al voldoen ze aan de vereisten.
Sluit geen andere apparaten aan dan USB-apparaten voor
massaopslag (zoals USB-laders, USB-hubs), pc's, externe
harde schijven, enz.
Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
aan of gegevensverliezen op het USB-apparaat die
berokkend wordt/worden terwijl het apparaat met dit
toestel verbonden is.
De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer aan alle soorten
USB-apparaten wordt niet gegarandeerd.
Afspeelbaar op dit toestel:
** Zowel constante als variabele bitsnelheid worden
ondersteund.
Het maximum aantal bestanden/mappen dat kan worden
weergegeven op het toestel is als volgt.
Bestanden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden
afgespeeld.
OPMERKINGEN OVER DISKS EN USB-APPARATEN
Informatie over disks
Omgaan met disks
Opmerkingen
Opgelet
Informatie over USB-apparaten
Informatie over MP3- of WMA-bestanden
Bestand
Bitsnelheid
(kbps)
Bemonsterings-
frequentie (kHz)
MP3
8 - 320** 16 - 48
WMA
16 - 320** 22,05 - 48
Data-CD USB
Maximum aantal bestanden
512 9999
Maximum aantal mappen
255 128
Maximum aantal bestanden per map
511 255
Opmerkingen
Opmerkingen
17 Nl
Nederlands
X SPELERSECTIE
iPod (Digitale verbinding)
Bedoeld voor .......... iPod touch (1e, 2e, 3e en 4e generatie)
iPod classic
iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e en 6e generatie)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
CD
Media........................................................... CD, CD-R/RW
Audio-indeling...............................Audio-CD, MP3, WMA
Laser
Type..................................Halfgeleiderlaser GaAs/GaAlAs
Golflengte ................................................................790 nm
Uitgangsvermogen .....................................................7 mW
USB
Audio-indeling..................................................MP3, WMA
AUX
Ingangaansluiting ..........STEREO-ministekker van 3,5 mm
X VERSTERKERSECTIE
Maximaal uitgangsvermogen .........................15 W + 15 W
(6 Ω 1 kHz, 10% THD)
Hoofdtelefoon .........STEREO-miniaansluiting van 3,5 mm
(Aanpasbare impedantie 16 naar 32 Ω)
X TUNERSECTIE
•Instelbereik
FM................................................. 87,50 tot 108,00 MHz
X ALGEMEEN
Stroomtoevoer ........................ AC 100 tot 240 V, 50/60 Hz
Energieverbruik........................................................... 20 W
Verbruik bij systeem uit ............................................. 1,5 W
Verbruik bij energiebesparende modus..... 0,5 W of minder
USB FOR SYNC. .........................USB mini-B-aansluiting
Omvang (B × H × L) .......................... 399 × 181 × 137 mm
Gewicht ......................................................................3,2 kg
Specificaties kunnen zonder verdere berichtgeving worden
gewijzigd.
VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE
DE LASER
Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te
voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het
uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door
een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren.
GEVAAR
Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom
rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal. Als dit toestel is
aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht
bij de opening van de disclade en andere openingen om naar
binnen te kijken.
iPod, iPhone
"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een
elektronisch accessoire specifiek ontworpen is om
respectievelijk op een iPod of iPhone aan te sluiten en dat de
ontwikkelaar officieel verklaart dat het aan de
prestatienormen van Apple voldoet.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit
apparaat of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en
regelgeving.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch en iTunes
zijn handelsmerken vanApple Inc., geregistreerd in de V.S.
en andere landen.
SPECIFICATIES
De laser component in dit product is in staat stralen te
produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen.
vii
Nederlands
Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland
Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de
garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u
moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de
gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.).
Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaar te rekenen vanaf
de originele aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont,
wordt gerepareerd of dat om het even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder
kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met
dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of het onrendabel is dit te repareren.
Voorwaarden
1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer)
MOET worden gevoegd bij het product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. In geval
van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan
het product op kosten van de klant worden teruggezonden.
2.
Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland.
3.
Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan.
4. Het volgende is van garantie uitgesloten:
a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage.
b. Schade die voortkomt uit:
(1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde.
(2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk
te weten dat het de verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is
ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met het oog op reparatie.
(3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te
gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik,
onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van
toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik.
(4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die
buiten de controle van Yamaha ligt.
(5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten.
(6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door
Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de
standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland
worden verkocht.
5.
Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn.
6. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreekse schade of gevolgschade of
anders, behalve voor de reparatie of vervanging van het product.
7. Maak kopieën van standaardinstellingen of -gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het
even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke instellingen of gegevens.
8.
Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale
wetgevingen, noch op de rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop.
Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude
apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en
elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte
batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de
instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met
uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft
contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan
de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
ix
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de
méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent
entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
VORSICHT
Die Verwendung von Bedienelementen oder die
Einstellung bzw. die Ausführung von anderen als in
dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu
Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller utförande
av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan
resultera i farlig strålning.
ATTENZIONE
L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure
non specificati in questo manuale possono risultare in
esposizione a radiazioni pericolose.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos
que no se especifican enste manual pueden causar una
exposición peligrosa a la radiación.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of
procedures anders dan beschreven in dit document kan
leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или
произведение настроек или выполнение
процедур, не указанных в данной инструкции,
может отразиться на выделении опасной
радиации.
The name plate is located on the bottom of the unit.
La plaque signaletique se trouve sur le dessous de
l’appareil.
Das Typenschild ist an der Geräteunterseite
angebracht.
Namnplåten sitter på enhetens undersida.
La targhetta con il nome è disposta sul lato inferiore
dell’unità.
La etiqueta con el nombre se encuentra en la parte
inferior de la unidad.
Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van
het toestel.
Заводская табличка находится на нижней
поверхности аппарата.

Documenttranscriptie

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek — uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Zorg, ten behoeve van voldoende ventilatie, minimaal voor de volgende vrije ruimte. Boven: 15 cm Achter: 10 cm Zijkanten: 10 cm 3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. 4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. 5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. 6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. 8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade. 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat. i Nl 13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Lees het hoofdstuk "PROBLEMEN OPLOSSEN" over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op te drukken om dit toestel uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. 18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. 19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel het toestel uit en laat het afkoelen. 20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. 21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. Gooi de batterijen weg volgens de in uw regio geldende regelgeving. 22 U moet de met dit toestel meegeleverde netstroomadapter gebruiken. Gebruik van een andere netstroomadapter dan de meegeleverde kan leiden tot brand of schade aan dit toestel. 23 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld met . In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. WAARSCHUWING OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. LET OP Ontploffingsgevaar indien de batterij niet op de juiste manier vervangen wordt. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een vergelijkbaar type. De kans bestaat dat wanneer dit apparaat te dicht bij een tv met beeldbuis (Braun-buis) geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel. INHOUD DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN .......................................................2 DE KLOK INSTELLEN ...............................5 NAAR DE iPod LUISTEREN ......................6 LUISTEREN NAAR EEN CD EN EEN USB-APPARAAT........................................7 NAAR RADIOZENDERS LUISTEREN.......8 LUISTEREN NAAR EEN EXTERNE BRON ...8 DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN ...........9 SHUFFLE/HERHAALD AFSPELEN ........ 12 DE SLAAPFUNCTIE GEBRUIKEN.......... 12 TOONREGELING .................................... 12 PROBLEMEN OPLOSSEN...................... 13 OPMERKINGEN OVER DISKS EN USB-APPARATEN................................... 16 SPECIFICATIES ...................................... 17 X Kenmerken – Het toestel is het geschikt voor het afspelen van een iPod/iPhone, CD, USB-apparaat, radio en extern apparaat via AUX. – Synchronisatie van iPod/iPhone met iTunes is beschikbaar via dit toestel (iPod iTunes Syncfunctie). – Dankzij de alarmfunctie kunt u aangenaam gewekt worden met muziek die ingesteld is op het gewenste volume. Als alarmgeluid kunnen muziek, een pieptoon of beide worden ingesteld (IntelliAlarm-functie). – Uw vijf favoriete radiozenders eenvoudig opslaan/oproepen. – Bas, middenfrequentie en hoge frequentie kunnen naar voorkeur worden geregeld. X Over deze handleiding • In deze handleiding kan "iPod" ook verwijzen naar "iPhone". • Deze handleiding beschrijft het gebruik van dit toestel door middel van de knoppen op het toestel zelf. Een aantal van deze handelingen kan ook worden verricht via de afstandsbediening. X Meegeleverde accessoires Afstandsbediening AC Adapter Netsnoer FM-binnenantenne Dockdeksel USB-kapje (Met CR2025batterij) (DC 15 V, meer dan 2,56 A Modelnummer: EADP-38EB A of NU40-8150266-I3) X Gebruiken van de afstandsbediening X De batterij van de afstandsbediening vervangen Terwijl u de ontgrendeling in richting batterijhouder naar buiten in richting duwt, schuift u de . 1 Binnen 6m CR2025 batterij Batterij-isolatievel: Voor gebruik verwijderen. 2 3 1 Nl Nederlands Opmerking Houd het USB-kapje buiten het bereik van kinderen, zodat het niet per ongeluk wordt ingeslikt. PREPARATION DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN X Bovenpaneel Plaats uw iPod in de iPod-dock. y De iPod wordt opgeladen als u deze in de iPod-dock plaatst. In de energiebesparende modus wordt de iPod niet opgeladen. Opmerkingen Dockadapter • Zorg dat u een dockadapter gebruikt die compatibel is met uw iPod. Als u geen adapter gebruikt of als de adapter niet compatibel is, kan de verbinding onstabiel of slecht zijn, waardoor de aansluiting schade kan oplopen. • Als een iPod in een beschermhoes geforceerd wordt aangesloten, kan de aansluiting schade oplopen. Verwijder de beschermhoes voordat u de iPod aansluit. • Gebruik het dockdeksel om de aansluiting te beschermen terwijl u de iPod niet gebruikt. 1 iPod-dock: Plaats hier een iPod. 2 USB-poort (☞ P. 7) Opmerking 4 DIMMER: De helderheid van het frontpaneel instellen A (automatisch) 3 (helderst) 2 1 (donkerst) terug naar A y Gebruik het USB-kapje om de aansluiting te beschermen terwijl u het USB-apparaat niet gebruikt. 3 : Druk hierop om het systeem in/uit te schakelen. De tijd wordt ook weergegeven als het systeem uitgeschakeld is. y • Houd voor meer dan 3 seconden ingedrukt om het systeem in de energiebesparende modus te zetten. In de energiebesparende modus wordt niet alle informatie op het frontpaneeldisplay weergegeven. Dit kan het energieverbruik verminderen. Om de energiebesparende modus te annuleren, drukt u op op de bovenkant van het toestel. • De alarmfunctie is altijd beschikbaar, zelfs als het systeem op uit of op stand-by staat. 2 Nl Wanneer A (automatisch) is ingeschakeld wordt de helderheid van het frontpaneel automatisch aangepast aan de helderheid van de kamer. 5 ALARM: Alarm aan/uit (☞ P. 11) 6 SET: Alarminstelling (☞ P. 9) 7 SNOOZE/SLEEP (☞ P. 11, 12) 8 TUNING (☞ P. 8) 9 Audiobedieningsknoppen: Overslaan, achteruit/ vooruit zoeken, afspelen/pauzeren, stoppen 0 : De CD uitwerpen. A Disksleuf (☞ P. 7) DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN X Frontpaneel 1 Frontpaneeldisplay: Geeft de klok en diverse informatie weer. 6 SOURCE: Verander de bron. 2 Preset-indicator: Laat het nummer van de van te voren ingestelde zender zien (☞ P. 8) 8 PRESET (Bij het afspelen van een data-CD/USB): Mappen wijzigen (Tijdens radio-ontvangst): Selecteer een vooraf ingestelde radiozender. (☞ P. 8) 4 Bronindicator: Toont de geselecteerde bron. 5 Verlichtingssensor: Meet de verlichtingssterkte van de omgeving. Bedek deze sensor niet. 9 HEADPHONES: Sluit een hoofdtelefoon aan. 0 MEMORY: Sla een vooraf ingestelde radiozender in het geheugen op. (☞ P. 8) A EQ: Toonregeling (☞ P. 12) B SYNC: iPod (☞ P. 6) iTunes Sync-functie aan/uit 3 Nl Nederlands 3 PLAY-indicator Shuffle-indicator Herhaalindicator : Toont de weergavestatus. (☞ P. 10, 12) 7 VOLUME: Volumeregeling DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN X Achterpaneel (Antenne aansluiten) 1 FM-antenneaansluiting: Sluit de meegeleverde FM-binnenantenne aan. 6 CLOCK: Stel de klok in. (☞ P. 5) 7 ALARM TYPE: Stel het alarmtype in van de IntelliAlarm-functie. (☞ P. 9) 8 FM-binnenantenne (meegeleverd) 2 GND: Sluit de kabelkern van de FM-binnenantenne aan (zie hieronder). Opmerkingen 3 AUX: Sluit een extern apparaat aan. (☞ P. 8) • De antenne moet volledig uitgestrekt zijn. • Indien u een antenne voor buitenshuis gebruikt in plaats van de meegeleverde FM-antenne, dan zal de ontvangst beter zijn. • Verander de hoogte, richting of plaats van de antenne bij slechte radio-ontvangst. 4 USB FOR SYNC.: Sluit een pc aan. (☞ P. 6) 5 15V : Sluit de meegeleverde AC-adapter en het netsnoer aan. De antenne aansluiten op de GND-aansluiting Het verdient aanbeveling de antenne te verbinden met de GND-aansluiting voordat u ze verbindt met de FMantenneaansluiting. Ring 1 2 3 1 Verwijder de isolatie en draai het uiteinde van de kabel samen. 4 Nl 2 Schroef de GND-aansluiting volledig los. 3 Draai de kabel rond de GND-aansluiting. Zorg dat de kabel binnen het deel met de ring gedraaid zit. 4 4 Draai de GND-aansluiting vast. Let daarbij op dat u de kabel niet uit de aansluiting laat glippen. DE KLOK INSTELLEN X Afstandsbediening iPod-bedieningsknoppen 1 Zender infraroodsignaal 2 7 : Systeem aan/uit 3 Bronknoppen: Verander de bron. 4 FOLDER (tijdens het afspelen): Wijzig de afgespeelde map als de bron mappen bevat. PRESET(tijdens radio-ontvangst): Selecteer een vooraf ingestelde radiozender. (☞ P. 8) 5 6 (Shuffle), 8 9 0 A (Herhaal) (☞ P. 12) : Het afspelen stoppen. B C , (tijdens het afspelen): Overslaan en achteruit/vooruit zoeken TUNING (tijdens radio-ontvangst): Radio afstemmen (☞ P. 8) : Afspelen/pauzeren MUTE: Geluid dempen/hervatten. VOLUME: Volumeregeling SNOOZE/SLEEP: Sluimer-/slaapstand (☞ P. 11, 12) ALARM: Alarm aan/uit (☞ P. 11) SYNC: iPod iTunes Sync-functie aan/uit (☞ P. 6) DE KLOK INSTELLEN 1 1 Zet CLOCK op SET. 2 Nederlands 2 Stel de tijd in. Stel de tijd in met behulp van de PRESET. Achterpaneel Frontpaneel 3 3 Zet CLOCK op LOCK om te voltooien. Op het moment dat LOCK wordt ingesteld, begint de tijdstelling te lopen vanaf 00 seconden. y • Als u bij stap 2 uw iPod in de iPod-dock plaatst, kunt u de tijd van de iPod overnemen in plaats van de tijd handmatig in te stellen. Als de iPod zich al in de iPod-dock bevindt als u CLOCK op SET zet, dan wordt de tijd van de iPod niet overgenomen door dit toestel. • Druk op SNOOZE/SLEEP om te schakelen tussen een klokweergave van 12 en 24 uren. Opmerking Als de stekker ongeveer een week lang niet in het stopcontact zit gaan de tijdinstellingen verloren. 5 Nl OPERATION NAAR DE iPod LUISTEREN Naar de iPod luisteren Raadpleeg "SPECIFICATIES" voor details over compatibele iPod-modellen (☞ P. 17). 1 1 Plaats uw iPod in de iPod-dock. 2 Zet SOURCE op iPod. 3 Speel de iPod af. 2 U kunt het afspelen bedienen met de afstandsbediening, de iPod en dit toestel. y • U kunt de iPod op elk gewenst moment verwijderen. • Op het moment dat er muziek/video op de iPod wordt afgespeeld zal dit toestel het systeem automatisch inschakelen en de iPod afspelen, zelfs als het toestel uitgeschakeld is. Frontpaneel Synchroniseren met iTunes (iPod iTunes Sync-functie) Via dit toestel kunt u uw iPod met iTunes synchroniseren. 1 1 Sluit dit toestel aan op een pc met een in de handel verkrijgbare USB 2.0-kabel (A/Mini-B). 2 Opmerking Gebruik een USB 2.0-kabel van minder dan 2 m. 2 Plaats uw iPod in de iPod-dock. 3 Schakel het systeem in. Achterpaneel De SYNC-indicator aan de linkerkant van SYNC licht op. 3 4 Druk op SYNC en houd dit ingedrukt. De SYNC-indicator knippert. Synchroniseer hierna de iPod met iTunes met behulp van een pc. Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer informatie over synchronisatie. Bovenpaneel 4 5 Ingedrukt houden Synchroniseren Ingedrukt houden 5 Houd SYNC ingedrukt om te voltooien nadat u de iPod hebt losgekoppeld in iTunes. y Tijdens het synchroniseren kunt u andere bronnen dan iPod afspelen. Opmerkingen Frontpaneel 6 Nl • Tijdens het synchroniseren mag het systeem niet uitgeschakeld worden. • Verwijder de iPod, de USB-kabel, de netstroomadapter en de stroomkabel niet tijdens de synchronisatie. • Tijdens het synchroniseren werkt de alarmfunctie niet. LUISTEREN NAAR EEN CD EN EEN USB-APPARAAT X Luisteren naar een CD 1 2 1 Zet SOURCE op CD. 2 Breng een CD in. Het afspelen start automatisch. U kunt het afspelen bedienen met de afstandsbediening en dit toestel. Opmerking Plaats de CD met de labelkant naar de voorzijde van dit toestel gericht. Frontpaneel X Luisteren naar een USB-apparaat 1 2 1 Zet SOURCE op USB. 2 Sluit een USB-apparaat aan. Het afspelen start automatisch. U kunt het afspelen bedienen met de afstandsbediening en dit toestel. y • U kunt het USB-apparaat op elk gewenst moment verwijderen. • De afspeelvolgorde voor USB wordt als volgt bepaald: – De mappen worden afgespeeld op alfabetische volgorde aan de hand van de eerste drie tekens in de mapnaam. Overige tekens komen na het alfabet. – De bestanden worden afgespeeld op volgorde van opname. Frontpaneel y • Als u op de -knop op het bovenpaneel drukt tijdens het afspelen, begint het afspelen de volgende keer vanaf het begin van het nummer waar u de laatste keer naar luisterde. Als u de -knop opnieuw indrukt terwijl het afspelen gestopt is, begint het afspelen de volgende keer als volgt: – Voor een audio-CD: vanaf het eerste nummer van de CD. – Voor een data-CD/USB-apparaat: vanaf het eerste nummer van de map die het nummer bevat waar u de laatste keer naar luisterde. • Raadpleeg "OPMERKINGEN OVER DISKS EN USB-APPARATEN" (☞ P. 16) voor meer informatie over afspeelbare disks en bestanden. • Dit toestel wordt automatisch uitgeschakeld 60 minuten nadat het afspelen van een CD/USB-apparaat gestopt is. Nederlands X Weergave-informatie Het nummer van de map en het bestand wordt enige tijd weergegeven als het afspelen begint. Afspelen van audio-CD Afspelen van data-CD/USB-apparaat Mapnummer Songnummer Bestandsnummer X Een map overslaan op een data-CD/USB- Selecteer de map met de PRESET als een data-CD/USB-apparaat apparaat wordt afgespeeld. Frontpaneel 7 Nl NAAR RADIOZENDERS LUISTEREN X Op radiozenders afstemmen 1 1 Zet SOURCE op FM. 2 Bovenpaneel Frontpaneel 2 Druk op TUNING en houd deze ingedrukt om automatisch af te stemmen. Voor handmatig afstemmen drukt u meerdere malen op TUNING. Opmerking Indien u handmatig afstemt op een zender is het geluid mono. X Radiozenders vastleggen U kunt uw favoriete 5 radiozenders vastleggen met de 'preset'-functie. 1 2 3 4 1 Stem af op een favoriete radiozender. 2 Druk op MEMORY. 3 Selecteer het PRESET-nummer waaronder u wilt vastleggen. Bovenpaneel Frontpaneel y Om het vastleggen te annuleren drukt u nogmaals op TUNING. Frontpaneel 4 Druk op MEMORY om te voltooien. X Vastgelegde radiozenders selecteren 1 2 1 Zet SOURCE op FM. 2 Selecteer de vastgelegde radiozender met de PRESET. Frontpaneel Frontpaneel LUISTEREN NAAR EEN EXTERNE BRON 1 1 Sluit uw draagbare audiospeler aan op AUX via een in de winkel verkrijgbare kabel met ministekker van 3,5 mm. 2 Opmerking Zet het volume van dit toestel en uw draagbare audiospeler laag voordat u deze aansluit. Achterpaneel 8 Nl Frontpaneel 2 Zet SOURCE op AUX. 3 Start het afspelen op de aangesloten draagbare audiospeler. DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN Functies van IntelliAlarm Dit apparaat kan op de ingestelde tijd uw favoriete muziek en/of een pieptoon laten klinken. De alarmfunctie (IntelliAlarm) heeft de volgende mogelijkheden. • Dit toestel heeft 3 alarmtypes door het combineren van muziek en een pieptoon: SOURCE+BEEP De geselecteerde audiobron en de pieptoon weerklinken op het ingestelde tijdstip. Het afspelen van de bron begint 3 minuten voor de ingestelde tijd zacht te spelen en het volume neemt geleidelijk aan toe tot het ingestelde volume bereikt wordt. Op de ingestelde tijd wordt de pieptoon geactiveerd. Deze modus verdient aanbeveling als u op aangename manier gewekt wilt worden. SOURCE De geselecteerde bron wordt op het ingestelde tijdstip afgespeeld. Het zachte startvolume neemt geleidelijk aan toe tot het ingestelde volume. BEEP Alleen de pieptoon weerklinkt op het ingestelde tijdstip. • De alarmbron die wordt afgespeeld op het ingestelde tijdstip kan worden geselecteerd uit iPod, audio-CD, data-CD, USB-apparaat en radio. Afhankelijk van de bron kunnen ook de volgende dingen worden geselecteerd: SOURCE iPod Audio-CD Data-CD/USB Functie Afspeellijst De opgegeven afspeellijst wordt herhaaldelijk afgespeeld. Als u een afspeellijst wilt afspelen, maak dan vooraf de afspeellijst "ALARM Yamaha DTA" aan. Zorg ervoor dat de naam precies is zoals hier weergegeven, met spaties tussen de woorden en dezelfde grote/kleine letters. Afspelen hervatten Als de afspeellijst "ALARM Yamaha DTA" zich niet op de iPod bevindt, dan wordt het nummer hervat waarnaar u de laatste keer luisterde. Nummer Het geselecteerde nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld. Afspelen hervatten Het nummer waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld. Map De geselecteerde map wordt herhaaldelijk afgespeeld. Afspelen hervatten De map waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld. Preset De geselecteerde vooraf vastgelegde radiozender wordt afgespeeld. Afspelen hervatten De radiozender waarnaar u de laatste keer luisterde, wordt afgespeeld. • U kunt het geluid van het ingestelde alarm controleren als u het alarm instelt. • Er is ook een sluimerfunctie beschikbaar. Alarminstelling X Alarmtijd en –geluid instellen 1 1 Druk op SET. De alarmindicator ( instelitems knipperen. 2 ) en 2 Stel de alarmtijd in met behulp van de PRESET. Bovenpaneel Frontpaneel 9 Nl Nederlands FM Selecteerbaar item DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN 3 3 Stel het ALARM TYPE in. 4 (Als vereist) Kies uit SOURCE+BEEP, SOURCE of BEEP. Raadpleeg "Functies van IntelliAlarm" (☞ P. 9) voor meer informatie over het alarmtype. 4 Selecteer SOURCE (als vereist). Achterpaneel 5 Frontpaneel Indien u SOURCE+BEEP of SOURCE kiest, selecteert u de bron. U kunt een andere bron dan AUX selecteren. 5 Selecteer een nummer, map of radiozender (als vereist). 6 Als de bron CD/USB/FM is, kiest u een nummer, map of radiozender als alarm met / . (Als vereist) y Bovenpaneel Frontpaneel 7 • Als iPod wordt ingesteld als bron, dan speelt dit toestel de afspeellijst "ALARM Yamaha DTA" af op het ingestelde tijdstip. Als de afspeellijst zich niet op de iPod bevindt, dan wordt het nummer hervat waarnaar u de laatste keer luisterde. • Als CD/USB geselecteerd is en "0" ingesteld is als het nummer van de song/ map, dan wordt het nummer hervat waarnaar u de laatste keer luisterde. • Als FM geselecteerd is en het nummer van de preset-indicator (☞ P. 3) wordt niet weergegeven, dan wordt de radiozender afgespeeld waarnaar u de laatste keer luisterde. Opmerking Bovenpaneel Als de geselecteerde bron niet geplaatst is, dan kan de instelling voor stap 5 niet gebeuren. 6 Stel het volume van het alarm in met VOLUME. y Als iPod of radio geselecteerd is, dan kan het ingestelde alarm worden afgespeeld door op . te drukken. Als CD/USB geselecteerd is, dan kan het ingestelde alarm worden afgespeeld door op terwijl knippert. Druk op om het alarm te stoppen. 7 Druk op SET om te voltooien. Het alarm is ingesteld en de alarmindicator ( ) licht op. 10 Nl DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN X Het alarm in-/uitschakelen Schakel de alarmfunctie in/uit. y Als het alarm is ingeschakeld licht de alarmindicator ( ) op en wordt de alarmtijd enige tijd weergegeven. Bovenpaneel Handelingen tijdens het klinken van het alarm Op de ingestelde tijd zal het alarm klinken. Tijdens het klinken ervan zijn de onderstaande handelingen mogelijk. Opmerking Als de bron niet kan worden afgespeeld op het tijdstip van het alarm (doordat de iPod bijvoorbeeld niet is geplaatst), dan weerklinkt de pieptoon. X De sluimerfunctie gebruiken Druk op SNOOZE/SLEEP. Het alarmgeluid stopt en zal na 5 minuten weer verder gaan. y Bovenpaneel X Het alarm uitzetten • Als SOURCE+BEEP ingesteld is, drukt u op SNOOZE/SLEEP om de pieptoon te stoppen en drukt u opnieuw op SNOOZE/ SLEEP om de bron te stoppen. Nadat de bron 5 minuten gestopt is, worden de luider wordende bron en de pieptoon hervat. • Als de sluimerfunctie geactiveerd is, knippert de alarmindicator. Druk op ALARM of . y Bovenpaneel 11 Nl Nederlands Bovenpaneel • Indien u het alarm niet uitzet, zal het alarm na 60 minuten automatisch stoppen. • De alarmfunctie wordt uitgeschakeld als u het alarm uitzet, maar de instellingen zoals de alarmtijd worden opgeslagen. Dit is handig als u ze een volgende keer wilt gebruiken. Druk op ALARM om het alarm opnieuw in te stellen. SHUFFLE/HERHAALD AFSPELEN Shuffle afspelen Herhaald afspelen Druk meerdere malen in Druk meerdere malen in Afstandsbediening Afstandsbediening De shuffle-indicator licht als volgt op. CD/USB De herhaalindicator licht als volgt op. iPod (Alle nummers in de map met shuffle afspelen) (Alles shuffle) Geen weergave (Shuffle Uit) CD/USB (Alle nummers in de map herhaald afspelen) (Alles herhalen) (Eén keer herhalen) Geen weergave (Herhaal Uit) (Nummers) (Albums) Geen weergave (Shuffle Uit) iPod (Eén) (Alles) Geen weergave (Herhaal Uit) y • Als een bron mappen bevat, dan kan map shuffle/herhalen geselecteerd worden. • Voor sommige iPod-modellen is het mogelijk dat de shuffle- en herhaalfuncties niet worden weergegeven of ondersteund. • Als een iPod wordt afgespeeld, hangt de instelvolgorde van shuffle en herhaald afspelen af van het model van de iPod. DE SLAAPFUNCTIE GEBRUIKEN U kunt het tijdstip instellen waarop het systeem automatisch wordt uitgeschakeld. Slaaptijd selecteren. U kunt deze instellen op 30, 60, 90 of 120 minuten. Als het tijdstip ingesteld is, wordt de slaapfunctie ingeschakeld en licht de slaapindicator ( ) op. Druk meerdere malen in y Om de slaapfunctie te annuleren drukt u op SNOOZE/SLEEP. Bovenpaneel TOONREGELING 1 2 3 1 Druk op EQ tijdens het afspelen. LOW, MID en HIGH lichten op. 2 Regel de toon met LOW, MID en HIGH. Frontpaneel 12 Nl Frontpaneel 3 Druk op EQ om te voltooien. ADDITIONAL INFORMATION PROBLEMEN OPLOSSEN Raadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met het toestel. Als u het probleem niet kunt oplossen met de vermelde oplossingen of als uw probleem hieronder niet vermeld staat, schakel dan het toestel uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem dan contact op met de dichtstbijzijnde erkende Yamahahandelaar of service center. Algemeen Probleem Er komt geen geluid uit de luidsprekers. Oorzaak Oplossing Het volume is mogelijk op het minimum Pas het volumeniveau aan. ingesteld. De signaalbron is misschien niet correct. Kies de juiste signaalbron. Het geluid valt plots weg. Hoofdtelefoon is aangesloten. Verwijder de hoofdtelefoon. De slaapfunctie (☞ P. 12) kan worden ingesteld. Schakel het toestel in en speel de signaalbron weer af. Pas het volume aan via VOLUME, of de Het geluid kraakt/vervormt of Volume van de bron staat te hoog of volume van het toestel staat te hoog (met bas via EQ (☞ P. 3, 12). er is een ander abnormaal name het basgeluid). geluid. Het toestel werkt niet naar behoren. Het toestel wordt ingeschakeld maar meteen weer uitgeschakeld. Het toestel heeft mogelijk een sterke elektrische schok gekregen door bliksem of een teveel aan statische elektriciteit, of de stroomvoorziening is onderbroken of instabiel. Schakel het toestel uit en koppel het netsnoer los. Wacht ongeveer 30 seconden, sluit het netsnoer opnieuw aan en schakel het toestel in. Digitale of hoogfrequente apparatuur veroorzaakt storing. Het toestel staat misschien te dicht bij de Zet dit toestel verder weg van de apparatuur digitale of hoogfrequente apparatuur. in kwestie. De instelling van de klok is gewist. Het netsnoer van het toestel is wellicht langer dan een week losgekoppeld geweest. Stop de stekker van het netsnoer goed in het stopcontact en stel de klok opnieuw in (☞ P. 5). Klok knippert en het toestel kan niet worden bediend. Aan de achterzijde staat CLOCK op SET Zet CLOCK op LOCK. en het toestel staat in de klokinstellingmodus. 13 Nl Nederlands De iPod is niet in de iPod-dock geplaatst. Plaats de iPod in de iPod-dock (☞ P. 2). iPod speelt niet af op de ingestelde alarmtijd, zelfs als ALARM TYPE staat ingesteld op BEEP. Stel het ALARM TYPE in op SOURCE ingesteld staat op SOURCE+BEEP of SOURCE (☞ P. 9). iPod. PROBLEMEN OPLOSSEN iPod Probleem Geen geluid. Oorzaak De iPod is niet stevig in de iPod-dock geplaatst. Oplossing Plaats de iPod stevig. Oortelefoons zijn aangesloten. Verwijder de oortelefoons. De iPod software is niet up-to-date. Download de meest recente iTunes software om de iPod software naar de meest recente versie up te daten. De iPod is foutief in de iPod-dock geplaatst. Verwijder de iPod uit het toestel en plaats deze dan opnieuw in de iPod-dock (☞ P. 2). Het systeem bevindt zich in de energiebesparende modus (☞ P. 2). Druk op om de energiebesparende modus op te heffen. Een twee keer knipperende iPod-indicator wordt drie keer herhaald nadat u de iPod hebt aangesloten. De gebruikte iPod wordt niet ondersteund door het toestel. Gebruik een ondersteunde iPod (☞ P. 17). Het synchroniseren met iTunes kan niet worden uitgevoerd via dit toestel. Afhankelijk van de pc of USB-kabel kan Gebruik een kortere USB 2.0-kabel. het signaal sterker gedempt worden en kan de verbinding mislukken. De iPod laadt niet op. Disk afspelen Probleem Oorzaak Oplossing Disk kan niet worden ingebracht. Het systeem bevindt zich in de energiebesparende modus (☞ P. 2). Druk op om de energiebesparende modus op te heffen. Sommige handelingen met knoppen werken niet. De disk die in het toestel geplaatst is, is misschien niet compatibel. Gebruik een disk die ondersteund wordt door het toestel (☞ P. 16). Het afspelen begint niet onmiddellijk nadat u op drukt. De disk is misschien vuil. Veeg de disk schoon. De disk die in het toestel geplaatst is, is misschien niet compatibel. Gebruik een disk die ondersteund wordt door het toestel (☞ P. 16). Als het toestel verplaatst werd van een Wacht een uur of twee totdat het toestel koude naar een warme plaats, kan er zich zich aangepast heeft aan de condens gevormd hebben op de lens die kamertemperatuur en probeer opnieuw. de disk leest. De CD-indicator knippert 3 keer tweemaal en de disk wordt uitgeworpen. De disk die in het toestel geplaatst is, is misschien niet compatibel. Gebruik een disk die ondersteund wordt door het toestel (☞ P. 16). De disk is misschien vuil. Veeg de disk schoon. De disk werd omgekeerd ingebracht. Breng een disk in met de labelkant naar de voorzijde gericht. De disk bevat geen afspeelbare bestanden. Gebruik een disk met afspeelbare bestanden (☞ P. 16). "Err" wordt weergegeven op Er heeft zich een fout voorgedaan in het Werp de disk uit met het frontpaneeldisplay nadat toestel. u een disk ingebracht hebt. 14 Nl . PROBLEMEN OPLOSSEN Afspelen van USB-apparaat Probleem MP3/WMA-bestand op het USB-apparaat wordt niet afgespeeld. Oorzaak Het USB-apparaat wordt niet herkend. Oplossing Schakel het systeem uit en sluit het USBapparaat opnieuw op het toestel aan. Sluit een netstroomadapter aan indien die bij het apparaat geleverd werd. Als het probleem niet verholpen wordt met bovenstaande oplossingen, dan kan het USB-apparaat niet afgespeeld worden op het toestel. Een twee keer knipperende USB-indicator wordt drie keer herhaald nadat u een USB-apparaat hebt aangesloten. U hebt een USB-apparaat op het toestel aangesloten dat niet ondersteund wordt. Schakel het systeem uit en sluit het USBapparaat opnieuw op het toestel aan. Als dit het probleem niet verhelpt, dan kan het USBapparaat niet afgespeeld worden op het toestel. Het USB-apparaat bevat geen afspeelbare bestanden. Gebruik een USB-apparaat met afspeelbare bestanden (☞ P. 16). "Err" wordt weergegeven op U hebt een USB-apparaat op het toestel het frontpaneeldisplay nadat aangesloten dat niet ondersteund wordt. u een USB-apparaat hebt Er wordt overstroom gedetecteerd. aangesloten. Schakel het systeem uit en sluit het USBapparaat opnieuw op het toestel aan. Als dit het probleem niet verhelpt, dan kan het USB-apparaat niet afgespeeld worden op het toestel. Radio-ontvangst Probleem Te veel ruis tijdens stereouitzending. Oorzaak Oplossing De antenne is mogelijk niet goed aangesloten. Zorg dat de antenne goed is aangesloten (☞ P. 4). U hebt misschien een radiozender gekozen die zich ver van u bevindt of u hebt een slechte ontvangst van radiogolven in het gebied waar u zich bevindt. Probeer de kwaliteit van het signaal te verbeteren door handmatig af te stemmen (☞ P. 8) of gebruik een meerkanaals buitenantenne. Afstandsbediening Probleem De afstandsbediening werkt niet naar behoren. Oorzaak Oplossing De afstandsbediening wordt misschien buiten het werkingsbereik gebruikt. Raadpleeg "Gebruiken van de afstandsbediening" voor meer informatie over het werkingsbereik van de afstandsbediening (☞ P. 1). De sensor voor de afstandsbediening op dit toestel staat misschien bloot aan direct zonlicht of sterke verlichting (tl-licht). Verander de verlichting of stel dit toestel anders op. De batterij is misschien leeg. Vervang de batterij door een nieuwe batterij. Er bevinden zich obstakels tussen de sensor van dit toestel en de afstandsbediening. Verwijder de obstakels. 15 Nl Nederlands Zelfs met een buitenantenne Er treedt mogelijk meerwegontvangst op Verander de hoogte, richting of plaats van of er is een andere radiostoring. de antenne. is de ontvangst van radiogolven slecht. (Het geluid is vervormd.) OPMERKINGEN OVER DISKS EN USB-APPARATEN Informatie over disks Dit toestel is ontworpen voor gebruik met audioCD's; CD-R's* en CD-RW's* met de volgende logo's. • Als de disk vuil is geworden, veeg hem dan schoon met een schone, droge doek en veeg van het midden uit recht naar buiten. Gebruik geen platenreiniger of verfverdunner. • Om storingen te voorkomen mag u geen los verkrijgbare lensreiniger gebruiken. Informatie over USB-apparaten * ISO 9660 y Dit toestel kan disks afspelen die voorzien zijn van de hierboven vermelde logo's. Een disklogo is te vinden op de disk zelf en op de verpakking. Opmerkingen • Probeer geen andere soorten disks op dit toestel af te spelen. Door dat wel te doen kunt u het toestel beschadigen. • Een CD-R/RW kan niet worden afgespeeld als de schijf niet is afgesloten. • Sommige disks kunnen niet worden afgespeeld door eigenschappen van de disk zelf of van de opnames erop. • Gebruik geen disks met afwijkende vormen zoals hartvormige disks. • Gebruik geen disks met te veel of te grote krassen op het oppervlak. Omgaan met disks • Raak het oppervlak van de disk niet aan. Houd de disk vast aan de rand (en aan het gat in het midden). • Schrijf niet op de disk met een potlood of een puntige stift. • Breng geen plakband, etiketten of lijm aan op een disk. • Gebruik geen beschermende mapjes om krassen te voorkomen. • Probeer niet tezelfdertijd meer dan een disk in de diskgleuf te plaatsen. Als u dat wel doet, kunnen zowel het toestel als de disks beschadigd worden. • Breng geen vreemde voorwerpen aan in de diskgleuf. • Speel geen gebarsten, verwrongen of gelijmde disk af. • Stel de disk niet bloot aan plekken met Opgelet direct invallend zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of veel stof. 16 Nl Dit toestel ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag (zoals flashgeheugens of draagbare audiospelers) die gebruik maken van de FAT16 of FAT32-bestandsindeling. Opmerkingen • Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed werken, ook al voldoen ze aan de vereisten. • Sluit geen andere apparaten aan dan USB-apparaten voor massaopslag (zoals USB-laders, USB-hubs), pc's, externe harde schijven, enz. • Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan of gegevensverliezen op het USB-apparaat die berokkend wordt/worden terwijl het apparaat met dit toestel verbonden is. • De afspeelbaarheid van en stroomtoevoer aan alle soorten USB-apparaten wordt niet gegarandeerd. Informatie over MP3- of WMA-bestanden Opmerkingen • Afspeelbaar op dit toestel: Bestand MP3 WMA Bitsnelheid (kbps) 8 - 320** 16 - 320** Bemonsteringsfrequentie (kHz) 16 - 48 22,05 - 48 ** Zowel constante als variabele bitsnelheid worden ondersteund. • Het maximum aantal bestanden/mappen dat kan worden weergegeven op het toestel is als volgt. Data-CD USB Maximum aantal bestanden 512 9999 Maximum aantal mappen 255 128 Maximum aantal bestanden per map 511 255 • Bestanden met kopieerbeveiliging kunnen niet worden afgespeeld. SPECIFICATIES X SPELERSECTIE iPod (Digitale verbinding) • Bedoeld voor .......... iPod touch (1e, 2e, 3e en 4e generatie) iPod classic iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e en 6e generatie) iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone CD • Media........................................................... CD, CD-R/RW • Audio-indeling............................... Audio-CD, MP3, WMA Laser • Type.................................. Halfgeleiderlaser GaAs/GaAlAs • Golflengte ................................................................790 nm • Uitgangsvermogen ..................................................... 7 mW VEILIGHEIDSINFORMATIE BETREFFENDE DE LASER Dit apparaat is voorzien van een laser. Om oogletsel te voorkomen, mag u het verwijderen van de afdekking en het uitvoeren van reparaties aan deze inrichting uitsluitend door een bevoegde servicemonteur laten uitvoeren. GEVAAR Zichtbare laserstraling indien geopend. Voorkom rechtstreekse blootstelling aan de laserstraal. Als dit toestel is aangesloten op een stopcontact, houdt u uw ogen niet dicht bij de opening van de disclade en andere openingen om naar binnen te kijken. De laser component in dit product is in staat stralen te produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgen. USB • Audio-indeling..................................................MP3, WMA AUX • Ingangaansluiting ..........STEREO-ministekker van 3,5 mm X VERSTERKERSECTIE • Maximaal uitgangsvermogen ......................... 15 W + 15 W (6 Ω 1 kHz, 10% THD) • Hoofdtelefoon .........STEREO-miniaansluiting van 3,5 mm (Aanpasbare impedantie 16 naar 32 Ω) X TUNERSECTIE • Instelbereik FM ................................................. 87,50 tot 108,00 MHz iPod, iPhone "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek ontworpen is om respectievelijk op een iPod of iPhone aan te sluiten en dat de ontwikkelaar officieel verklaart dat het aan de prestatienormen van Apple voldoet. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en regelgeving. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch en iTunes zijn handelsmerken vanApple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. X ALGEMEEN Stroomtoevoer ........................ AC 100 tot 240 V, 50/60 Hz Energieverbruik ........................................................... 20 W Verbruik bij systeem uit ............................................. 1,5 W Verbruik bij energiebesparende modus ..... 0,5 W of minder USB FOR SYNC. .........................USB mini-B-aansluiting Omvang (B × H × L) .......................... 399 × 181 × 137 mm Gewicht ......................................................................3,2 kg Nederlands • • • • • • • Specificaties kunnen zonder verdere berichtgeving worden gewijzigd. 17 Nl Nederlands Beperkte garantie voor de Europese Economische Ruimte en Zwitserland Hartelijk dank dat u een Yamaha-product hebt gekozen. In het onwaarschijnlijke geval dat uw Yamaha-product tijdens de garantie dient te worden gerepareerd, dient u contact op te nemen met de dealer bij wie u het hebt gekocht. Indien u moeilijkheden ervaart, gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. U vindt de gegevens op onze website (http://www.yamaha-hifi.com/ of http://www.yamaha-uk.com/ voor inwoners van het V.K.). Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaar te rekenen vanaf de originele aankoop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont, wordt gerepareerd of dat om het even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren. Yamaha behoudt zich het recht voor om een product te vervangen door een gelijkaardig met dezelfde eigenschappen en waarde, indien een model niet meer leverbaar is of het onrendabel is dit te repareren. Voorwaarden 1. De originele factuur of de kassabon (met vermelding van de aankoopdatum, de productcode en de naam van de dealer) MOET worden gevoegd bij het product dat gebreken vertoont, samen met een verklaring waaruit het gebrek blijkt. In geval van afwezigheid van dit duidelijk aankoopbewijs, behoudt Yamaha zich het recht voor om gratis service te weigeren en kan het product op kosten van de klant worden teruggezonden. 2. Het product MOET zijn gekocht bij een ERKENDE Yamaha dealer binnen de Europese Economische Ruimte (EEA) of Zwitserland. 3. Het product mag geen wijzigingen of veranderingen hebben ondergaan, tenzij deze schriftelijk door Yamaha werden toegestaan. 4. Het volgende is van garantie uitgesloten: a. Regelmatig onderhoud of reparaties of vervanging van onderdelen vanwege normale slijtage. b. Schade die voortkomt uit: (1) Reparaties uitgevoerd door de klant zelf of een ongemachtigde derde. (2) Een onjuiste verpakking of oneigenlijk gebruik wanneer het product door de klant wordt verstuurd. Het is belangrijk te weten dat het de verantwoordelijkheid is van diegene die het product terugstuurt dat het product adequaat is ingepakt wanneer hij of zij het product terugstuurt met het oog op reparatie. (3) Oneigenlijk gebruik, met inbegrip van maar niet beperkt tot (a) verzuim om het product voor normale doeleinden te gebruiken of te gebruiken overeenkomstig de instructies van Yamaha met betrekking tot eigenlijk gebruik, onderhoud en opslag, en (b) installatie of gebruik van het product op een manier die niet overeenkomt met de van toepassing zijnde technische of veiligheidsnormen in de landen van gebruik. (4) Ongevallen, blikseminslag, waterschade, brandschade, een onjuiste ventilatie, lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt. (5) Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en/of onverenigbaarheid met derde producten. (6) Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland werd ingevoerd, maar niet door Yamaha, en dat niet voldoet aan de technische of veiligheidsnormen van het land van gebruik en/of de standaardspecificaties van producten die door Yamaha in de Europese Economische Ruimte en/of Zwitserland worden verkocht. 5. Indien de garantie verschilt tussen het land van aankoop en het land van gebruik, zal de garantie van het land van gebruik van toepassing zijn. 6. Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging, hetzij rechtstreekse schade of gevolgschade of anders, behalve voor de reparatie of vervanging van het product. 7. Maak kopieën van standaardinstellingen of -gegevens omdat Yamaha niet aansprakelijk kan worden gesteld voor om het even welke wijzigingen aan of verlies van dergelijke instellingen of gegevens. 8. Deze garantie heeft noch invloed op de statutaire rechten van klanten die van toepassing zijn binnen het kader van de nationale wetgevingen, noch op de rechten van klanten ten opzichte van de dealer die voortkomen uit hun overeenkomst tot verkoop/aankoop. Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product. vii CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. AVERTISSEMENT L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous, peuvent entraîner une exposition à un rayonnement dangereux. VORSICHT Die Verwendung von Bedienelementen oder die Einstellung bzw. die Ausführung von anderen als in dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen. OBSERVERA Användning av reglage eller justeringar eller utförande av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan resultera i farlig strålning. ATTENZIONE L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure non specificati in questo manuale possono risultare in esposizione a radiazioni pericolose. PRECAUCIÓN El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos que no se especifican enste manual pueden causar una exposición peligrosa a la radiación. LET OP Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures anders dan beschreven in dit document kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Использование органов управления или произведение настроек или выполнение процедур, не указанных в данной инструкции, может отразиться на выделении опасной радиации. ix • The name plate is located on the bottom of the unit. • La plaque signaletique se trouve sur le dessous de l’appareil. • Das Typenschild ist an der Geräteunterseite angebracht. • Namnplåten sitter på enhetens undersida. • La targhetta con il nome è disposta sul lato inferiore dell’unità. • La etiqueta con el nombre se encuentra en la parte inferior de la unidad. • Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het toestel. • Заводская табличка находится на нижней поверхности аппарата.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Yamaha TSX-140 de handleiding

Categorie
Radio's
Type
de handleiding