Ferm CDM1077 de handleiding

Categorie
Boormachines
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL
15
Ferm
Die Geräte wurden für Langzeitbetrieb bei
minimaler Wartung konstruiert. Ihr nachhaltig
zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen
Gerätepflege und von regelmäßiger Reinigung ab.
Reinigen
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig
mit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach
jedem Einsatz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei
von Staub und Schmutz. Entfernen Sie
hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch,
angefeuchtet mit Seifenwasser. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol,
Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die
Kunststoffteile.
Schmieren
Die Maschine braucht keine zusätzliche
Schmierung.
Störungen
Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils
ein Fehler auftreten, dann setzen Sie sich bitte mit
der auf der Garantiekarte angegebenen
Serviceadresse in Verbindung. Im hinteren Teil
dieser Anleitung befindet sich eine ausführliche
Übersicht über die Teile, die bestellt werden
können
Umwelt
Um Transportschäden zu verhindern, wird die
Maschine in einer soliden Verpackung geliefert.
Die Verpackung besteht weitgehend aus
verwertbarem Material. Benutzen Sie also die
Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. NiCd-
Zellen sind recycelbar.
Schadhafte und/oder entsorgte
elektrische oder elektronische Geräte
müssen an den dafür vorgesehenen
Recycling-Stellen abgegeben werden.
Garantie
Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der
separat beigefügten Garantiekarte.
SWING DRILL
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Ferm
product.
Hiermee heeft u een uitstekend product
aangeschaft van één van de toonaangevende
Europese distributeurs. Alle Ferm producten
worden gefabriceerd volgens de hoogste
prestatie- en veiligheidsnormen. Deel van onze
filosofie is de uitstekende klantenservice die wordt
ondersteund door onze uitgebreide garantie.
Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid
gebruik zult maken van dit product.
De nummers in de nu volgende tekst ver-
wijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 - 4.
Lees deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door, voor u de machine in
gebruik neemt. Maak u vertrouwd met
de werking en de bediening. Onderhoud
de machine volgens de aanwijzingen,
zodat zij altijd naar behoren blijft
functioneren.
Deze gebruiksaanwijzing en de
bijbehorende documentatie dienen in de
buurt van de machine bewaard te
worden.
Inhoudsopgave
1. Technische informatie
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Montage van accessoires
4. Bediening
5. Service en onderhoud
NL
16 Ferm
1. TECHNISCHE INFORMATIE
Machinegegevens
Batterij spanning 18 V
Net spanning 230 V~
Net frequentie 50 Hz
Batterijcapaciteit 1.3 Ah
Laadtijd 1-2 uur
Aantal snelheidsposities 2
Max. draaimoment
(snelheid laag) 7-9 Nm
Onbelast toerental
Positie I 0-350/min
Positie II 0-900/min
Opname boorkop 1/4”
Gewicht (excl. accu) 1,2 kg
Lpa (geluidsdrukniveau) 88 dB(A)
Lwa (geluidsvermogenniveau) 99 dB(A)
Trillingsniveau 2,5 m/s
2
Inhoud van de verpakking
1 Swing drill
2 Accu‘s
1 Acculader
17 Boortjes/schroefbits
1 Verlengde boor/schroefbithouder
1 Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsinstructies
1 Garantiekaart
Controleer het apparaat, de onderdelen en de
accessoires op beschadigingen die eventueel
tijdens het transport ontstaan zijn.
Productinformatie
Afb. A
1. Boor- & schroefbithouder
2. Rotatie-vergrendel-ring
3. Snelheid selectieknop
4. Scharnierhoek-vergrendel-knop
5. Draairichting schakelaar
6. Vergrendelknoppen
7. Accu
8. Aan/uit schakelaar
9. Boor/schroefbithouder selectieknop
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Uitleg van de gebruikte symbolen
Gevaar voor lichamelijk letsel of
materiele schade wanneer de instructies
in deze handleiding niet worden
opgevolgd
Gevaar voor elektrische schok
Het toerental van de machine kan
elektronisch worden ingesteld.
Niet gebruiken in regen.
Alleen binnenshuis gebruiken
NiCd-accu’s zijn recyclebaar. Geef ze af
bij een inleverpunt voor chemisch afval,
zodat ze kunnen worden hergebruikt of
op milieuvriendelijke wijze verwerkt.
Batterijen altijd recyclen
Draairichting links/rechts
Max. temperatuur 40°
Gooi de accu niet in het vuur
Gooi de accu niet in het water
In geval van een storing is de
transformator niet gevaarlijk
(gescheiden circuit)
Belangrijke veiligheidsinstructies voor
acculader en accu
Indien u in aanraking komt met zuur uit
de accu, dient u het zuur direct met
water grondig af te spoelen. Indien u
zuur in uw ogen krijgt, spoel dan uw
ogen met water schoon en raadpleeg
onmiddellijk een arts!
NL
17
Ferm
1. Lees de gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsinstructies voor acculader en accu
zorgvuldig door voordat u het apparaat in
gebruik neemt.
2. Let op! Gebruik uitsluitend de door de fabrikant
meegeleverde acculader en accu. Bij gebruik
van andere onderdelen bestaat het gevaar
voor ongelukken.
3. Bescherm de acculader, accu en gehele
machine tegen vocht, zoals bijv. regen of
sneeuw.
4. Controleer voor gebruik van de acculader altijd
of alle snoeren goed zijn aangesloten.
5. Wanneer u beschadigingen aan snoeren
constateert, mag de acculader niet meer
worden gebruikt. Laat het beschadigde snoer
eerst vervangen.
6. Wanneer u de acculader niet gebruikt, moet de
netstekker uit de contactdoos zijn getrokken.
Trek niet aan het netsnoer om de stekker uit de
contactdoos te verwijderen.
7. Indien de acculader op de grond valt of op een
andere wijze aan zware mechanische belasting
wordt blootgesteld, dient u deze eerst door een
erkend vakman op beschadigingen te laten
onderzoeken, voordat u de acculader weer in
gebruik neemt. Beschadigde onderdelen
moeten worden gerepareerd.
8. Behandel de accu voorzichtig; laat deze niet
vallen en voorkom stoten.
9. Probeer nooit de acculader of accu zelf te
repareren. Reparaties dienen altijd door een
erkend vakman te worden uitgevoerd, anders
bestaat het gevaar voor ongelukken.
10. Trek voor reinigings- of onderhouds-
werkzaamheden aan de acculader of accu
altijd de netstekker van de acculader uit het
stopcontact.
11. De accu mag niet worden opgeladen bij een
omgevingstemperatuur beneden 5 °C of boven
40 °C.
12. De ventilatieopeningen van de acculader
moeten altijd onbedekt zijn.
13. De accu mag niet worden kortgesloten.
Bij kortsluiting vloeit de stroom met een
hogere stroomsterkte. Oververhitting,
brandgevaar of ontploffen van de accu
kan het gevolg zijn. De accu raakt
hierdoor beschadde gebruiker loopt het
risico gewond te raken.
Dus:
Sluit geen kabels aan op de polen van de •
accu.
Let op dat zich geen metalen voorwerpen •
(spijkers, paperclips, munten, enz.) in de
accuhouder bevinden.
Stel de accu niet bloot aan water of regen.•
Gebruik de meegeleverde accu uitsluitend •
in combinatie met de accuboor om
storingen en/of persoonlijk letsel te
voorkomen.
14. Een beschadigde of niet meer oplaadbare accu
moet als KCA-afval worden afgevoerd. Gooi
deze niet bij het huisvuil.
15. Gooi de accu nooit in vuur of water. Hierdoor
ontstaat gevaar voor ontploffing!
Elektrische veiligheid
Controleer altijd of de spanning van de
accu overeenkomt met de spanning op
het typeplaatje. Controleer ook altijd of
uw netspanning overeenkomt met de
waarde op het typeplaatje van het
oplaadapparaat.
Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd -
een geaarde stekker is niet
noodzakelijk.
Bij vervanging van snoeren of stekkers
Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra
ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is
gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een
stopcontact te steken.
Verwijder het accupack wanneer dit elektrische
gereedschap niet gebruikt wordt en voordat er
onderhoud aan het apparaat uitgevoerd wordt.
Het apparaat is geschikt voor schroeven en boren.
Elk ander gebruik wordt nadrukkelijk uitgesloten.
3. MONTAGE VAN
ACCESSOIRES
Voordat u een accessoire monteert,
dient u altijd eerst de accu te
verwijderen.
NL
18 Ferm
Het plaatsen en verwijderen van de boortjes &
schroefbits
Afb. B
Naast schroefbits met een zeshoekige schacht,
kunnen in dit gereedschap ook boortjes met een
zeshoekige schacht geplaatst worden.
De boortjes en schroefbits kunnen gemakkelijk
direct in de boor/schroefbithouder of in de
verlengde houder geplaatst worden. De verlengde
houder kan worden gebruikt voor schroeven die
lastig te bereiken zijn.
Selecteren van de boor/schroefbithouder (9)
Afb. B
Met deze knop is het mogelijk om één van de twee
boor/schroefbithouders uit te schuiven terwijl de
andere gelijktijdig teruggetrokken wordt. Door de
knop naar beneden te bewegen wordt de onderste
houder naar buiten geschoven. Door de knop naar
boven te bewegen wordt de bovenste houder naar
buiten geschoven. Vergewis u ervan dat de knop
altijd geheel in de uiterste stand staat voordat u
het apparaat gaat gebruiken.
Als de selectieknop (9) niet in de uiterste
stand gezet kan worden, druk dan kort
op de aan/uit-schakelaar (8) terwijl u de
stand van de knop verandert.
Met dit systeem kunt u heel makkelijk en snel van
boor/schroefbithouder wisselen. Het apparaat
wordt inclusief speciaal gemaakte boortjes
geleverd. Deze boortjes zijn speciaal ontwikkeld
voor het voorboren. Wanneer u een van deze
boortjes tezamen met een schroefbit gebruikt,
boort u in vrijwel één handeling een gat voor en
draait u de schroef erin.
De speciale boortjes hebben een effectieve lengte
van 18 mm. In de uitgeschoven stand wordt de
optimale lengte bereikt. In de teruggetrokken
stand, steekt het boortje 5 mm naar buiten. Dit kan
soms een probleem zijn. Wij raden u in een
dergelijk geval aan om het boortje te verwijderen.
Na het boren van een gat kunnen de
speciale boorbitjes blijven steken in het
materiaal. Daarom is het aan te raden
om tijdens het terugtrekken van de
machine de Aan/uit knop ingedrukt te
houden. Wanneer de boorbitjes draaien
is de kans dat ze deze blijven steken
kleiner.
Wanneer de ene houder geselecteerd
wordt, wordt de andere 12 mm
teruggetrokken.
Accu plaatsen en verwijderen
Afb. C
Controleer of het oppervlak van de accu
en het gereedschap schoon en droog is
voordat de acculader wordt
aangesloten.
Zorg dat de draairichtingomschakelaar (5, afb. •
A) in de middenpositie staat om te voorkomen
dat de machine onverwacht kan worden
ingeschakeld.
Plaats de accu (7) in de voet van de machine, •
zie afbeelding.
Druk de accu in de houder totdat deze vastklikt.•
Druk aan weerszijden van de accu op de •
vergrendelknoppen (6) voordat u de accu
verwijdert. Neem vervolgens de accu uit de
voet van de machine.
4. BEDIENING
Neem altijd de veiligheidsvoorschriften
in acht en volg de desbetreffende
instructies zorgvuldig op.
Houd de machine goed vast en druk de boor
gelijkmatig in het oppervlak. Oefen niet te veel
druk uit op de machine. Gebruik uitsluitend boren
die nog geen kenmerken van slijtage vertonen.
Versleten boren hebben een negatief effect op het
functioneren van de machine.
Snelheid instellen
Afb. D
De machine biedt twee snelheidsposities.
Stel de toerentalschakelaar (3) voor langzaam •
boren of voor schroeven in-/uitdraaien in op ´1´.
Stel de toerentalschakelaar (3) voor snel boren •
in op ´2´.
Verander nooit van snelheid wanneer de
motor nog draait!
NL
19
Ferm
Scharnierhoek-vergrendel-knop (4)
Afb. D
Draai de knop (4) tegen de wijzers van de klok in
om de scharnierhoek van de boorkop te
ontgrendelen. De hoek van de boorkop kan in 5
verschillende standen gezet worden (0 / 22,5 / 45 /
67,5 / 90 graden).
Om de ingestelde stand weer te vergrendelen,
draait u de knop met de wijzers van de klok mee
wanneer de boorkop in de juiste stand staat. Dit is
te voelen aan een klik.
Zorg ervoor dat de scharnierende
beweging van de boorkop vergrendeld is
voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Dit doet u door de vergrendelknop met
de wijzers van de klok mee te draaien tot
deze vastklikt. Als er geen beweging in
de scharnierhoek-vergrendel-knop (4)
zit, beweeg de boorkop dan een beetje
totdat u de knop wel kunt verdraaien.
Draai de knop vervolgens in de
vergrendelde stand.
Rotatie-vergrendelring (2)
Afb. E
Middels deze ring kan de boorhouder in 24
stappen, 360 graden gedraaid worden. Trek de
ring naar achter en draai de boorhouder in de
gewenste stand. Laat de ring vervolgens weer los
om de boorhouder in de gekozen stand te
vergrendelen.
Schroeven in- en uitdraaien
Afb. A
Zet de draairichtingomschakelaar (5) op stand •
´´ voor het indraaien van schroeven.
Zet de draairichtingomschakelaar (5) op stand •
´´
Zorg dat de draairichtingomschakelaar
(5) bij boren altijd op ´´ staat ingesteld.
In- en uitschakelen
Afb. A
Druk op de aan/uit-schakelaar (8). U regelt het •
toerental van de machine door middel van
krachtuitoefening op de schakelaar.
Zodra u de aan/uit-schakelaar (8) loslaat, wordt •
de boorkop geremd en stopt met draaien.
Schuif de draairichtingomschakelaar (5) naar •
het midden om de machine in uitgeschakelde
toestand te blokkeren.
Leg de machine pas neer wanneer de motor
volledig stilstaat. Leg de machine niet op een
stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen diep in
de machine doordringen.
Opladen van de accu
Afb. F
De acculader FDCDL-1800 is uitsluitend geschikt
voor het opladen van accu´s van het type
FDCDB-1800.
Plaats de accu in de acculader, zie afbeelding. •
Let hierbij op de aanduidingen van de
accupolen + en -.
Steek de stekker van de acculader in het •
stopcontact. Het rode lampje voor snelladen
gaat nu branden.
Zodra het groene lampje voor •
onderhoudslading gaat branden, is het opladen
voltooid. De accu is nu gebruiksklaar.
Gebruik de acculader uitsluitend in een
droge omgeving bij een temperatuur
tussen 5°C en 4C.
De accu van uw boormachine wordt af fabriek
ongeladen geleverd. Voor het eerste gebruik dient
de accu ca. 1-2 uur te worden opgeladen om het
volle vermogen te bereiken. Het uiteindelijke
optimale vermogen van de accu wordt na 4-5 cycli
van opladen/ontladen bereikt.
Ontladen van de accu
Niet alleen het opladen van accu’s is
belangrijk het ontladen is van even
groot, zoniet groter belang.
Wanneer de accu is opgeladen moet de •
accuboormachine net zolang gebruikt worden
totdat u begint te merken dat de kracht van de
boormachine afneemt en dat de boormachine
niet het maximale toerental haalt.
De accu is nu zo goed als ontladen. Nu pas •
mag de accu weer opgeladen worden.
Gaat u de accu opladen terwijl deze •
bijvoorbeeld nog voor eenderde deel aan
capaciteit geladen is, dan kan het zogenaamde
‘geheugeneffect’ optreden.
Omdat bij het opladen nu alleen het ontladen •
deel van de accucapaciteit van de accu wordt
geactiveerd, kan de accu in het eenderde nog
geladen deel gaan kristalliseren. Dit deel van de
accucapaciteit is daarna nooit meer bruikbaar.
NL
20 Ferm
Ontlaad de accu ook niet tot het minimum. •
Zodra u merkt dat de kracht of het maximale
toerental van de boormachine afneemt, ga dan
de accu weer opladen. Wanneer u verder gaat
met het gebruiken van de boormachine en de
accu raakt volledig ontladen dan kan het
zogenaamde ‘ompooleffect’ optreden. De
polariteit van de accupolen worden daarbij
verwisseld de ‘+’ wordt de ‘-‘ en de ‘-‘ wordt de
‘+’. Is dit eenmaal opgetreden dan zal bij het
laden de polariteit verwisseld blijven en zal de
accu onherstelbaar beschadigd worden.
Wanneer u de accuboormachine
langere tijd niet gebruikt moet u de accu
eerst geheel laden. De accu moet in
geladen toestand worden bewaard.
5. SERVICE EN ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder
spanning staat wanneer
onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
Deze machines zijn ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Door de machine
regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te
behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur
van uw machine.
Reinigen
Reinig de machinebehuizing regelmatig met een
zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik.
Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil
zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek
bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen
oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc.
Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof
onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet,
bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem
dan contact op met het onderhoudsadres op de
garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u
een opengewerkte afbeelding van de onderdelen
die besteld kunnen worden.
Milieu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt
de machine in een stevige verpakking geleverd.
De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van
recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van
de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
NiCd-accu’s zijn recyclebaar.
Defecte en/of afgedankte elektrische of
elektronische gereedschappen dienen
ter verwerking te worden aangeboden
aan een daarvoor verantwoordelijke
instantie.
Garantie
Lees voor de garantievoorwaarden de apart
bijgevoegde garantiekaart.
www.ferm.com
GB Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
E Reservado el derecho de modificaciones
técnicas
P Reservado o direito a modificações
I Con riserva di modifiche
S Ändringar förbehålles
FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin
N Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
H Változtatás jogát fenntartjuk
CZ Změny vyhrazeny
SK Změny vyhrazeny
SLO Predmet sprememb
PL Temat do zmiany
LT Akeitimų objektas
LV Var tikt veiktas izmaiņas
EST Võimalikud on muudatused
RO Cuprinsul poate suferi modificări
HR Podložno promjenama
SB Podloæno izmenama
RUS Технические характеристики
могут вноситься измнения без
предварительного уведомления.
UA Технічні характеристики можуть
вноситися без попереднього
повідомлення
GR HÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ·ÏÏ·ÁÒÓ

Documenttranscriptie

Die Geräte wurden für Langzeitbetrieb bei minimaler Wartung konstruiert. Ihr nachhaltig zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Gerätepflege und von regelmäßiger Reinigung ab. Reinigen Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifenwasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile. Schmieren Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung. Störungen Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils ein Fehler auftreten, dann setzen Sie sich bitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen Serviceadresse in Verbindung. Im hinteren Teil dieser Anleitung befindet sich eine ausführliche Übersicht über die Teile, die bestellt werden können Umwelt Um Transportschäden zu verhindern, wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. NiCdZellen sind recycelbar. NL SWING DRILL Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Ferm product. Hiermee heeft u een uitstekend product aangeschaft van één van de toonaangevende Europese distributeurs. Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens de hoogste prestatie- en veiligheidsnormen. Deel van onze filosofie is de uitstekende klantenservice die wordt ondersteund door onze uitgebreide garantie. Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid gebruik zult maken van dit product. De nummers in de nu volgende tekst ver­ wijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 - 4.  ees deze gebruiksaanwijzing L zorgvuldig door, voor u de machine in gebruik neemt. Maak u vertrouwd met de werking en de bediening. Onderhoud de machine volgens de aanwijzingen, zodat zij altijd naar behoren blijft functioneren. Deze gebruiksaanwijzing en de bijbehorende documentatie dienen in de buurt van de machine bewaard te worden. Inhoudsopgave 1. Technische informatie 2. Veiligheidsvoorschriften 3. Montage van accessoires 4. Bediening 5. Service en onderhoud  chadhafte und/oder entsorgte S elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden. Garantie Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat beigefügten Garantiekarte. Ferm 15 NL 1. TECHNISCHE INFORMATIE Machinegegevens Batterij spanning 18 V Net spanning 230 V~ Net frequentie 50 Hz Batterijcapaciteit 1.3 Ah Laadtijd 1-2 uur Aantal snelheidsposities 2 Max. draaimoment (snelheid laag) 7-9 Nm Onbelast toerental Positie I 0-350/min Positie II 0-900/min Opname boorkop 1/4” Gewicht (excl. accu) 1,2 kg Lpa (geluidsdrukniveau) 88 dB(A) Lwa (geluidsvermogenniveau) 99 dB(A) Trillingsniveau 2,5 m/s2 Inhoud van de verpakking 1 Swing drill 2 Accu‘s 1 Acculader 17 Boortjes/schroefbits 1 Verlengde boor/schroefbithouder 1 Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsinstructies 1 Garantiekaart Controleer het apparaat, de onderdelen en de accessoires op beschadigingen die eventueel tijdens het transport ontstaan zijn. Productinformatie Afb. A 1. Boor- & schroefbithouder 2. Rotatie-vergrendel-ring 3. Snelheid selectieknop 4. Scharnierhoek-vergrendel-knop 5. Draairichting schakelaar 6. Vergrendelknoppen 7. Accu 8. Aan/uit schakelaar 9. Boor/schroefbithouder selectieknop 16 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uitleg van de gebruikte symbolen  evaar voor lichamelijk letsel of G materiele schade wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgevolgd Gevaar voor elektrische schok Het toerental van de machine kan elektronisch worden ingesteld. Niet gebruiken in regen. Alleen binnenshuis gebruiken  iCd-accu’s zijn recyclebaar. Geef ze af N bij een inleverpunt voor chemisch afval, zodat ze kunnen worden hergebruikt of op milieuvriendelijke wijze verwerkt. Batterijen altijd recyclen Draairichting links/rechts Max. temperatuur 40° Gooi de accu niet in het vuur Gooi de accu niet in het water In geval van een storing is de transformator niet gevaarlijk (gescheiden circuit) Belangrijke veiligheidsinstructies voor acculader en accu Indien u in aanraking komt met zuur uit de accu, dient u het zuur direct met water grondig af te spoelen. Indien u zuur in uw ogen krijgt, spoel dan uw ogen met water schoon en raadpleeg onmiddellijk een arts! Ferm NL 1. Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies voor acculader en accu zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. 2. Let op! Gebruik uitsluitend de door de fabrikant meegeleverde acculader en accu. Bij gebruik van andere onderdelen bestaat het gevaar voor ongelukken. 3. Bescherm de acculader, accu en gehele machine tegen vocht, zoals bijv. regen of sneeuw. 4. Controleer voor gebruik van de acculader altijd of alle snoeren goed zijn aangesloten. 5. Wanneer u beschadigingen aan snoeren constateert, mag de acculader niet meer worden gebruikt. Laat het beschadigde snoer eerst vervangen. 6. Wanneer u de acculader niet gebruikt, moet de netstekker uit de contactdoos zijn getrokken. Trek niet aan het netsnoer om de stekker uit de contactdoos te verwijderen. 7. Indien de acculader op de grond valt of op een andere wijze aan zware mechanische belasting wordt blootgesteld, dient u deze eerst door een erkend vakman op beschadigingen te laten onderzoeken, voordat u de acculader weer in gebruik neemt. Beschadigde onderdelen moeten worden gerepareerd. 8. Behandel de accu voorzichtig; laat deze niet vallen en voorkom stoten. 9. Probeer nooit de acculader of accu zelf te repareren. Reparaties dienen altijd door een erkend vakman te worden uitgevoerd, anders bestaat het gevaar voor ongelukken. 10.Trek voor reinigings- of onderhouds­ werkzaamheden aan de acculader of accu altijd de netstekker van de acculader uit het stopcontact. 11. De accu mag niet worden opgeladen bij een omgevingstemperatuur beneden 5 °C of boven 40 °C. 12.De ventilatieopeningen van de acculader moeten altijd onbedekt zijn. 13.De accu mag niet worden kortgesloten.  ij kortsluiting vloeit de stroom met een B hogere stroomsterkte. Oververhitting, brandgevaar of ontploffen van de accu kan het gevolg zijn. De accu raakt hierdoor beschadde gebruiker loopt het risico gewond te raken. Ferm Dus: • Sluit geen kabels aan op de polen van de accu. • Let op dat zich geen metalen voorwerpen (spijkers, paperclips, munten, enz.) in de accuhouder bevinden. • Stel de accu niet bloot aan water of regen. • Gebruik de meegeleverde accu uitsluitend in combinatie met de accuboor om storingen en/of persoonlijk letsel te voorkomen. 14.Een beschadigde of niet meer oplaadbare accu moet als KCA-afval worden afgevoerd. Gooi deze niet bij het huisvuil. 15.Gooi de accu nooit in vuur of water. Hierdoor ontstaat gevaar voor ontploffing! Elektrische veiligheid  ontroleer altijd of de spanning van de C accu overeenkomt met de spanning op het typeplaatje. Controleer ook altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje van het oplaadapparaat. Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd een geaarde stekker is niet noodzakelijk. Bij vervanging van snoeren of stekkers Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een stopcontact te steken. Verwijder het accupack wanneer dit elektrische gereedschap niet gebruikt wordt en voordat er onderhoud aan het apparaat uitgevoerd wordt. Het apparaat is geschikt voor schroeven en boren. Elk ander gebruik wordt nadrukkelijk uitgesloten. 3. MONTAGE VAN ACCESSOIRES Voordat u een accessoire monteert, dient u altijd eerst de accu te verwijderen. 17 NL Het plaatsen en verwijderen van de boortjes & schroefbits Afb. B Naast schroefbits met een zeshoekige schacht, kunnen in dit gereedschap ook boortjes met een zeshoekige schacht geplaatst worden. De boortjes en schroefbits kunnen gemakkelijk direct in de boor/schroefbithouder of in de verlengde houder geplaatst worden. De verlengde houder kan worden gebruikt voor schroeven die lastig te bereiken zijn. Selecteren van de boor/schroefbithouder (9) Afb. B Met deze knop is het mogelijk om één van de twee boor/schroefbithouders uit te schuiven terwijl de andere gelijktijdig teruggetrokken wordt. Door de knop naar beneden te bewegen wordt de onderste houder naar buiten geschoven. Door de knop naar boven te bewegen wordt de bovenste houder naar buiten geschoven. Vergewis u ervan dat de knop altijd geheel in de uiterste stand staat voordat u het apparaat gaat gebruiken. Wanneer de ene houder geselecteerd wordt, wordt de andere 12 mm teruggetrokken. Accu plaatsen en verwijderen Afb. C  ontroleer of het oppervlak van de accu C en het gereedschap schoon en droog is voordat de acculader wordt aangesloten. • • • •  ls de selectieknop (9) niet in de uiterste A stand gezet kan worden, druk dan kort op de aan/uit-schakelaar (8) terwijl u de stand van de knop verandert. Met dit systeem kunt u heel makkelijk en snel van boor/schroefbithouder wisselen. Het apparaat wordt inclusief speciaal gemaakte boortjes geleverd. Deze boortjes zijn speciaal ontwikkeld voor het voorboren. Wanneer u een van deze boortjes tezamen met een schroefbit gebruikt, boort u in vrijwel één handeling een gat voor en draait u de schroef erin. De speciale boortjes hebben een effectieve lengte van 18 mm. In de uitgeschoven stand wordt de optimale lengte bereikt. In de teruggetrokken stand, steekt het boortje 5 mm naar buiten. Dit kan soms een probleem zijn. Wij raden u in een dergelijk geval aan om het boortje te verwijderen.  a het boren van een gat kunnen de N speciale boorbitjes blijven steken in het materiaal. Daarom is het aan te raden om tijdens het terugtrekken van de machine de Aan/uit knop ingedrukt te houden. Wanneer de boorbitjes draaien is de kans dat ze deze blijven steken kleiner. 18 Zorg dat de draairichtingomschakelaar (5, afb. A) in de middenpositie staat om te voorkomen dat de machine onverwacht kan worden ingeschakeld. Plaats de accu (7) in de voet van de machine, zie afbeelding. Druk de accu in de houder totdat deze vastklikt. Druk aan weerszijden van de accu op de vergrendelknoppen (6) voordat u de accu verwijdert. Neem vervolgens de accu uit de voet van de machine. 4.BEDIENING Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in acht en volg de desbetreffende instructies zorgvuldig op. Houd de machine goed vast en druk de boor gelijkmatig in het oppervlak. Oefen niet te veel druk uit op de machine. Gebruik uitsluitend boren die nog geen kenmerken van slijtage vertonen. Versleten boren hebben een negatief effect op het functioneren van de machine. Snelheid instellen Afb. D De machine biedt twee snelheidsposities. • • Stel de toerentalschakelaar (3) voor langzaam boren of voor schroeven in-/uitdraaien in op ´1´. Stel de toerentalschakelaar (3) voor snel boren in op ´2´. Verander nooit van snelheid wanneer de motor nog draait! Ferm NL Scharnierhoek-vergrendel-knop (4) Afb. D Draai de knop (4) tegen de wijzers van de klok in om de scharnierhoek van de boorkop te ontgrendelen. De hoek van de boorkop kan in 5 verschillende standen gezet worden (0 / 22,5 / 45 / 67,5 / 90 graden). Om de ingestelde stand weer te vergrendelen, draait u de knop met de wijzers van de klok mee wanneer de boorkop in de juiste stand staat. Dit is te voelen aan een klik.  org ervoor dat de scharnierende Z beweging van de boorkop vergrendeld is voordat u het apparaat gaat gebruiken. Dit doet u door de vergrendelknop met de wijzers van de klok mee te draaien tot deze vastklikt. Als er geen beweging in de scharnierhoek-vergrendel-knop (4) zit, beweeg de boorkop dan een beetje totdat u de knop wel kunt verdraaien. Draai de knop vervolgens in de vergrendelde stand. Rotatie-vergrendelring (2) Afb. E Middels deze ring kan de boorhouder in 24 stappen, 360 graden gedraaid worden. Trek de ring naar achter en draai de boorhouder in de gewenste stand. Laat de ring vervolgens weer los om de boorhouder in de gekozen stand te vergrendelen. Schroeven in- en uitdraaien Afb. A • Zet de draairichtingomschakelaar (5) op stand ´´ voor het indraaien van schroeven. • Zet de draairichtingomschakelaar (5) op stand ´´ Leg de machine pas neer wanneer de motor volledig stilstaat. Leg de machine niet op een stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen diep in de machine doordringen. Opladen van de accu Afb. F De acculader FDCDL-1800 is uitsluitend geschikt voor het opladen van accu´s van het type FDCDB-1800. • • • Gebruik de acculader uitsluitend in een droge omgeving bij een temperatuur tussen 5°C en 40°C. De accu van uw boormachine wordt af fabriek ongeladen geleverd. Voor het eerste gebruik dient de accu ca. 1-2 uur te worden opgeladen om het volle vermogen te bereiken. Het uiteindelijke optimale vermogen van de accu wordt na 4-5 cycli van opladen/ontladen bereikt. Ontladen van de accu Niet alleen het opladen van accu’s is belangrijk het ontladen is van even groot, zoniet groter belang. • Zorg dat de draairichtingomschakelaar (5) bij boren altijd op ´´ staat ingesteld. In- en uitschakelen Afb. A • Druk op de aan/uit-schakelaar (8). U regelt het toerental van de machine door middel van krachtuitoefening op de schakelaar. • Zodra u de aan/uit-schakelaar (8) loslaat, wordt de boorkop geremd en stopt met draaien. • Schuif de draairichtingomschakelaar (5) naar het midden om de machine in uitgeschakelde toestand te blokkeren. Ferm Plaats de accu in de acculader, zie afbeelding. Let hierbij op de aanduidingen van de accupolen + en -. Steek de stekker van de acculader in het stopcontact. Het rode lampje voor snelladen gaat nu branden. Zodra het groene lampje voor onderhoudslading gaat branden, is het opladen voltooid. De accu is nu gebruiksklaar. • • • Wanneer de accu is opgeladen moet de accuboormachine net zolang gebruikt worden totdat u begint te merken dat de kracht van de boormachine afneemt en dat de boormachine niet het maximale toerental haalt. De accu is nu zo goed als ontladen. Nu pas mag de accu weer opgeladen worden. Gaat u de accu opladen terwijl deze bijvoorbeeld nog voor eenderde deel aan capaciteit geladen is, dan kan het zogenaamde ‘geheugeneffect’ optreden. Omdat bij het opladen nu alleen het ontladen deel van de accucapaciteit van de accu wordt geactiveerd, kan de accu in het eenderde nog geladen deel gaan kristalliseren. Dit deel van de accucapaciteit is daarna nooit meer bruikbaar. 19 NL • Ontlaad de accu ook niet tot het minimum. Zodra u merkt dat de kracht of het maximale toerental van de boormachine afneemt, ga dan de accu weer opladen. Wanneer u verder gaat met het gebruiken van de boormachine en de accu raakt volledig ontladen dan kan het zogenaamde ‘ompooleffect’ optreden. De polariteit van de accupolen worden daarbij verwisseld de ‘+’ wordt de ‘-‘ en de ‘-‘ wordt de ‘+’. Is dit eenmaal opgetreden dan zal bij het laden de polariteit verwisseld blijven en zal de accu onherstelbaar beschadigd worden.  anneer u de accuboormachine W langere tijd niet gebruikt moet u de accu eerst geheel laden. De accu moet in geladen toestand worden bewaard. Milieu Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen. NiCd-accu’s zijn recyclebaar.  efecte en/of afgedankte elektrische of D elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart. 5. SERVICE EN ONDERHOUD  org dat de machine niet onder Z spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd. Deze machines zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine. Reinigen Reinig de machinebehuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen. Smeren De machine heeft geen extra smering nodig. Storingen Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u een opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden. 20 Ferm GB Subject to change D Änderungen vorbehalten NL Wijzigingen voorbehouden F Sous réserve de modifications E Reservado el derecho de modificaciones técnicas P Reservado o direito a modificações I Con riserva di modifiche S Ändringar förbehålles FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ændringer forbeholdes www.ferm.com H Változtatás jogát fenntartjuk CZ Změny vyhrazeny SK Změny vyhrazeny SLO Predmet sprememb PL Temat do zmiany LT Akeitimų objektas LV Var tikt veiktas izmaiņas EST Võimalikud on muudatused RO Cuprinsul poate suferi modificări HR Podložno promjenama SB Podloæno izmenama RUS Технические характеристики могут вноситься измнения без предварительного уведомления. UA  Технічні характеристики можуть вноситися без попереднього повідомлення GR HÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ·ÏÏ·ÁÒÓ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Ferm CDM1077 de handleiding

Categorie
Boormachines
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor