Kenwood HB890 series de handleiding

Categorie
Accessoires voor mixer / keukenmachine
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

HB890 series
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
English 2 - 5
Nederlands 6 - 10
Français 11 - 15
Deutsch 16 - 20
Italiano 21 - 25
Português 26 - 30
Español 31 - 35
Dansk 36 - 39
Svenska 40 - 43
Norsk 44 - 47
Suomi 48 - 52
Türkçe 53 - 57
Ïesky 58 - 62
Magyar 63 - 67
Polski 68 - 72
Русский 73 - 77
Ekkgmij 78 - 82
Slovenčina 83 - 87
Українська 88 - 92
´¸∂w
39 - 79
voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt:
Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
Verwijder alle verpakking en labels. Werp de
transparante beschermhoes voor het mes weg; deze
dient uitsluitend om het mes tijdens de vervaardiging
en het vervoer te beschermen. Wees voorzichtig:
het mes en de schijf zijn erg scherp.
Was alle onderdelen - zie onderhoud en reiniging.
veiligheid
algemeen
Wees extra zorgvuldig wanneer u voedsel bereidt voor
baby’s, oudere personen en zieken. Zorg er altijd voor
dat het middenstuk van de staafmixer grondig
gesteriliseerd is. Gebruik een sterilisatieoplossing die
overeenkomt met de voorgeschreven
sterilisatieoplossing zoals aangegeven door de
fabrikant.
Raak de messen nooit aan terwijl het apparaat op de
netstroom is aangesloten.
Houd uw vingers, haar, kleding en keukengerei uit de
buurt van bewegende onderdelen.
Haal na gebruik en voordat u de accessoires
verwisselt de stekker uit het stopcontact.
Gebruik de staafmixer niet in hete olie of vet.
Voor het veiligste gebruik raden we u aan hete
vloeistoffen tot kamertemperatuur te laten afkoelen
voordat u ze met de blender verwerkt.
Gebruik de staafmixer nooit als deze beschadigd is.
Laat hem dan nakijken of repareren: zie “onderhoud en
klantenservice”.
Dompel het motorgedeelte nooit onder in water en
laat het snoer en de stekker niet nat worden u zou
een elektrische schok kunnen krijgen.
Laat kinderen of zieke personen de handmixer nooit
zonder toezicht gebruiken.
Gebruik nooit accessoires die niet bij de staafmixer
horen.
Haal de stekker van de handblender altijd uit het
stopcontact als u deze onbeheerd achterlaat en
voordat u de blender monteert, demonteert of reinigt.
Laat kinderen de handblender niet zonder toezicht
gebruiken.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (inclusief kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht of
instructies over het gebruik van het apparaat hebben
gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid.
Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er
zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke
gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet
aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het
apparaat niet correct is gebruikt, of waar deze
instructies niet worden opgevolgd.
Het maximum vermogen is afhankelijk van het
hulpstuk dat de grootste hoeveelheid energie
verbruikt. Andere hulpstukken verbruiken misschien
minder energie.
hulpstuk voor foodprocessor
Het mes en de schijf zijn erg scherp; ga er dus
voorzichtig mee om. Houd het mes bij het
hanteren en schoonmaken altijd bovenaan
vast en de schijf bij de vingergreep, weg
van het snijvlak.
Verwijder het mes of de schijf altijd voordat u de kom
leegt.
Verwijder de deksel pas als het mes of de schijf
volledig tot stilstand zijn gekomen.
belangrijk
Gebruik uw staafmixer voor zware mengsels niet
langer 50 seconden in een periode van vier minuten
het apparaat raakt anders oververhit.
Gebruik het gardehulpstuk niet langer dan 3 minuten
per 10 minuten.
vóór u de stekker in het stopcontact steekt
Zorg dat de elektriciteitsvoorziening dezelfde
spanning heeft als op de handblender wordt
aangegeven.
Dit apparaat voldoet aan de EC-richtlijn 2004/108/EC
betreffende de elektromagnetische compatibiliteit en
EC-bepaling 1935/2004 van 27/10/2004 betreffende
materialen die bestemd zijn voor contact met
voedsel.
6
Nederlands
Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar
legenda
handblender
snelheidsregelaar (5 standen)
AAN/UIT-knop
handvat
ontgrendelingsknop hulpstukschacht
mixerschacht met vast triblade
mes/stofdeksel
opslagcompartiment
hulpstuk voor foodprocessor
duwers
vulopening
deksel
snij/raspschijf
aandrijfas voor schijf
mes
kom
verwijderbare antislipbasis
gardehulpstuk
gardekraag
draadgarde
soepblenderhulpstuk
soepblender met vast triblade.
gebruik van de handblender
U kunt babyvoedsel, soepen, sauzen, milkshakes en
mayonaise, enz. mengen.
blenden in de steelpan
Voor het veiligste gebruik raden we u aan de pan van
het vuur te nemen en hete vloeistoffen tot
kamertemperatuur te laten afkoelen voordat u ze met
de blender verwerkt.
Gebruik de soepblender om snel soepen enz.
rechtstreeks in de steelpan te verwerken. U kunt ook
de staafmixer gebruiken.
Gebruik de soepblender niet om rauwe
groenten te verwerken.
1 Verwijder de mes/stofdeksel van het uiteinde van de
blenderschacht.
2 Zet de schacht van de blender op het handvat
aanduwen tot hij vastklikt.
3 Steek de stekker in het stopcontact.
4 Doe het voedsel in een container met geschikte
afmetingen. We raden u aan een hoge container met
rechte zijkanten te gebruiken die groter is dan de voet
van de staafmixer, zodat de ingrediënten kunnen
bewegen, maar door de hoogte van de container niet
spatten.
Om spatten te voorkomen, plaats u het mes
in het voedsel voordat u het apparaat
inschakelt.
5 Selecteer de gewenste snelheid door de
snelheidsregelaar te draaien en het apparaat in te
schakelen. (gebruik snelheid 1 en 2 om langzamer te
mengen).
Laat de vloeistof niet boven de verbinding tussen het
motorgedeelte en het middenstuk van de mixer
uitkomen.
Beweeg het mes door het voedsel en gebruik een
prakkende of roerende beweging om de massa goed
te mengen.
Uw handblender is niet geschikt voor het verbrijzelen
van ijsblokjes.
Als uw blender geblokkeerd raakt, dient u de stekker
uit het stopcontact te halen voordat u het apparaat
reinigt.
6 Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact en
druk op de ontgrendelingsknop om de
blenderschacht van het handvat te halen.
hulpstuk voor foodprocessor
A gebruik van het mes
Het mes is erg scherp en moet voorzichtig behandeld
worden.
Verwerk geen hard voedsel, zoals koffiebonen,
ijsblokjes, specerijen of chocolade; hierdoor wordt het
mes beschadigd.
Bij het hakken van vlees, dient u de botten te
verwijderen en het vlees in dobbelsteentjes van 2 cm
te snijden.
1 Zet de anti-slipbasis onder de kom.
2 Plaats het mes op de pen in de kom . Plaats altijd
eerst het mes voordat u ingrediënten toevoegt.
3 Zet de deksel op het apparaat en duw hem aan tot
hij vergrendeld is .
4 Zet het handvat erop en duw dit aan tot het vastzit.
Het handvat kan bevestigd worden met de AAN/UIT-
knop naar binnen of naar buiten.
5 Steek de stekker in het stopcontact en houd de kom
vast. Selecteer een snelheid en schakel het apparaat
in.
6 Haal de stekker na gebruik uit het stopcontact en
haal het apparaat uit elkaar. Om het deksel te
verwijderen, trekt u beide vergrendelingsklemmen uit
en tilt het deksel op .
7
tips
Gebruik het mes voor de bereiding van taarten en
gebak, om vlees, kaas, groenten, kruiden, noten en
dips te hakken, en ook om brood- of koekkruimels te
maken. Het hulpstuk is niet geschikt voor het
bereiden van brooddeeg.
Bereiding van gebak gebruik vet dat rechtstreeks uit
de koelkast komt en snijd het in blokjes van 2 cm;
laat het mes draaien tot het mengsel eruit ziet als grof
broodkruim. Voeg het water toe via de vulopening en
stop met mengen zodra het mengsel aan elkaar
begint te plakken.
Zorg dat u het mengsel niet te lang verwerkt.
Als u amandelextract of amandelsmaakstof aan een
mengsel toevoegt, dient u contact met het plastic te
vermijden, omdat het plastic hierdoor permanent kan
verkleuren.
B gebruik van de snij/raspschijf
Verwijder de deksel pas als de snijschijf volledig tot
stilstand is gekomen.
De snijschijf is uiterst scherp; hanteer hem
voorzichtig.
1 Zet de anti-slipbasis onder de kom.
2 Plaats de aandrijfschacht op de pen in de kom .
3 Houd de schijf bij de centrale greep vast en plaats
hem op de aandrijfschacht met de goed kant naar
boven .
4 Zet de afdekking op het mes en duw deze aan tot hij
vastzit .
5 Zet het handvat erop en duw dit aan tot het vastzit.
Het handvat kan bevestigd worden met de AAN/UIT-
knop naar binnen of naar buiten.
6 Kies welke maat vulopening u wilt gebruiken. De
duwer bevat een kleinere vulopening voor het
verwerken van individuele artikelen of dunne
ingrediënten.
Om de kleine vulopening te gebruiken, plaatst u eerst
de grote duwer in de vulopening.
Om de grote vulopening te gebruiken, gebruikt u
beide duwers tegelijkertijd.
7 Plaats het voedsel in de duwopening.
8 Selecteer een snelheid, schakel het apparaat in en
duw de duwer gelijkmatig naar beneden u mag
nooit uw vingers in de vulopening steken.
9 Haal de stekker na gebruik uit het stopcontact en
haal het apparaat uit elkaar. Om het deksel te
verwijderen, trekt u beide vergrendelingsklemmen uit
en tilt het deksel op .
tips
Gebruik de raspkant voor wortels, aardappelen en
soortgelijke
Gebruik de snijkant voor groenten zoals wortelen,
aardappelen, kool, komkommer, courgettes en uiten.
Gebruik verse ingrediënten.
Snijd het voedsel niet te klein. Doe de vulopening in
de breedte tamelijk vol. Dit voorkomt dat het voedsel
zijwaarts schuift tijdens de verwerking. U kunt ook de
kleine vulopening gebruiken.
Voedsel dat rechtop in de vulopening wordt gezet
komt er korter uit dan als het er horizontaal in wordt
gedaan.
Er blijft altijd een klein beetje voedsel op de schijf of in
de kom achter nadat de verwerking klaar is.
8
verwerkingsgids
Hulpstuk Voedsel Max. Aanbevolen snelheid Verwerkingstijd (sec)
hoeveelheid
Mes Mager vlees 500 g 5 10-30
Kruiden 30 g 5 10
Noten 100 g 5 20 30
Biscuitgebak 800 g
totaalgewicht 4 5 10 20
Kruimeldeeg 340 g
gewicht aan bloem 5 20
Schijf Stevige ingrediënten
zoals wortelen of
aardappelen -5 -
Zachtere ingrediënten
zoals komkommers of
tomaten -3 -
C gebruik van de klopper
U kunt deze gebruiken om lichte ingrediënten te
kloppen, bijvoorbeeld eiwit, room, instant desserts, of
eieren en suiker voor cake.
Klop geen zwaardere mengsels zoals margarine en
suiker zo beschadigt u de klopper.
1 Duw de klopper in de klopperhals .
2 Zet het handvat in de kraag van de garde. Aanduwen
om te vergrendelen.
3 Doe het voedsel in een schaal.
Klop niet meer dan 4 eiwitten of 400 ml room.
4 Steek de stekker in het stopcontact. Start de mixer
op stand 1 om spatten te voorkomen. Beweeg de
klopper met de klok mee.
Laat de vloeistof niet boven de kloppers uit komen.
5 Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact en
haal de mixer uit elkaar.
D De soepblender gebruiken
Gebruik de soepblender om snel soepen enz.
rechtstreeks in de steelpan te verwerken.
Voor het veiligste gebruik raden we u aan de pan van
het vuur te nemen en hete vloeistoffen tot
kamertemperatuur te laten afkoelen voordat u ze met
de blender verwerkt.
Gebruik de soepblender niet om rauwe
groenten te verwerken.
Voor het gebruik van de soepblender volgt u de
aanwijzingen onder De staafmixer gebruiken.
onderhoud en reiniging
Schakel de staafmixer altijd uit en haal de stekker uit
het stopcontact voordat u hem gaat reinigen.
Raak de scherpe messen niet aan.
Wees extra zorgvuldig wanneer u voedsel bereidt voor
baby’s, oudere personen en zieken. Zorg er altijd voor
dat het middenstuk van de staafmixer grondig
gesteriliseerd is. Gebruik een sterilisatieoplossing die
overeenkomt met de voorgeschreven
sterilisatieoplossing zoals aangegeven door de
fabrikant.
Sommige etenswaren, zoals wortels, verkleuren het
plastic. Deze verkleuringen kunnen verwijderd worden
door er met een in plantaardige olie gedompelde
doek over te wrijven.
elektrisch handvat, deksel foodprocessor,
gardekraag
Met een vochtige doek afvegen en daarna drogen.
Nooit in water onderdompelen of schuurmiddelen
gebruiken.
Was het apparaat niet in de afwasmachine.
blenderschacht, soepblender
of
Vul een geschikte container gedeeltelijk met warm
zeepsop. Steek de stekker in het stopcontact, plaats
de blenderschacht op het apparaat en schakel de
blender in.
Trek de stekker uit het stopcontact en laat drogen
of
Was de messen onder stromend water en droog ze
vervolgens goed af.
Was het apparaat niet in de afwasmachine.
mes, snij/raspschijf, aandrijfas voor schijf,
garde, kom, basis en opslagcompartiment
Wassen en afdrogen
Het gebruik van de afwasmachine wordt
niet aangeraden.
mes/stofdeksel
Met de hand wassen en afdrogen.
opslag
Zet de mes/stofdeksels na gebruik weer over het
uiteinde van de blenderschacht om de triblades af te
dekken. Bewaar alle hulpstukken als ze niet in
gebruik zijn, in het bijgeleverde opslagcompartiment.
onderhoud en klantenservice
Als het snoer beschadigd is, moet het om
veiligheidsredenen door KENWOOD of een door
KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen
worden.
Als u hulp nodig hebt met:
het gebruik van uw apparaat of
onderhoud en reparatie
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het
apparaat gekocht hebt.
Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK.
Vervaardigd in China.
9
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE
CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT
IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE
RICHTLIJN 2002/96/EC
Aan het einde van de levensduur van het product mag
het niet samen met het gewone huishoudelijke afval
worden verwerkt. Het moet naar een speciaal centrum
voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente
worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze
service verschaft. Het apart verwerken van een
huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen
voor het milieu en de gezondheid die door een
ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de
materialen waaruit het apparaat bestaat, teruggewonnen
kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van
energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de
verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische
huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product
het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak
aangebracht.
10

Documenttranscriptie

HB890 series instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing English Nederlands 2-5 6 - 10 Français 11 - 15 Deutsch 16 - 20 Italiano 21 - 25 Português 26 - 30 Español 31 - 35 Dansk 36 - 39 Svenska 40 - 43 Norsk 44 - 47 Suomi 48 - 52 Türkçe 53 - 57 Ïesky 58 - 62 Magyar 63 - 67 Polski 68 - 72 Русский 73 - 77 Ekkgmij 78 - 82 Slovenčina 83 - 87 Українська 88 - 92 w∂¸´ 97 - 93 Nederlands Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar ● ● ● voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt: Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Verwijder alle verpakking en labels. Werp de transparante beschermhoes voor het mes weg; deze dient uitsluitend om het mes tijdens de vervaardiging en het vervoer te beschermen. Wees voorzichtig: het mes en de schijf zijn erg scherp. Was alle onderdelen - zie onderhoud en reiniging. ● ● ● veiligheid ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● algemeen Wees extra zorgvuldig wanneer u voedsel bereidt voor baby’s, oudere personen en zieken. Zorg er altijd voor dat het middenstuk van de staafmixer grondig gesteriliseerd is. Gebruik een sterilisatieoplossing die overeenkomt met de voorgeschreven sterilisatieoplossing zoals aangegeven door de fabrikant. Raak de messen nooit aan terwijl het apparaat op de netstroom is aangesloten. Houd uw vingers, haar, kleding en keukengerei uit de buurt van bewegende onderdelen. Haal na gebruik en voordat u de accessoires verwisselt de stekker uit het stopcontact. Gebruik de staafmixer niet in hete olie of vet. Voor het veiligste gebruik raden we u aan hete vloeistoffen tot kamertemperatuur te laten afkoelen voordat u ze met de blender verwerkt. Gebruik de staafmixer nooit als deze beschadigd is. Laat hem dan nakijken of repareren: zie “onderhoud en klantenservice”. Dompel het motorgedeelte nooit onder in water en laat het snoer en de stekker niet nat worden – u zou een elektrische schok kunnen krijgen. Laat kinderen of zieke personen de handmixer nooit zonder toezicht gebruiken. Gebruik nooit accessoires die niet bij de staafmixer horen. Haal de stekker van de handblender altijd uit het stopcontact als u deze onbeheerd achterlaat en voordat u de blender monteert, demonteert of reinigt. Laat kinderen de handblender niet zonder toezicht gebruiken. ● ● ● ● ● ● ● ● 6 Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt, of waar deze instructies niet worden opgevolgd. Het maximum vermogen is afhankelijk van het hulpstuk dat de grootste hoeveelheid energie verbruikt. Andere hulpstukken verbruiken misschien minder energie. hulpstuk voor foodprocessor Het mes en de schijf zijn erg scherp; ga er dus voorzichtig mee om. Houd het mes bij het hanteren en schoonmaken altijd bovenaan vast en de schijf bij de vingergreep, weg van het snijvlak. Verwijder het mes of de schijf altijd voordat u de kom leegt. Verwijder de deksel pas als het mes of de schijf volledig tot stilstand zijn gekomen. belangrijk Gebruik uw staafmixer voor zware mengsels niet langer 50 seconden in een periode van vier minuten – het apparaat raakt anders oververhit. Gebruik het gardehulpstuk niet langer dan 3 minuten per 10 minuten. vóór u de stekker in het stopcontact steekt Zorg dat de elektriciteitsvoorziening dezelfde spanning heeft als op de handblender wordt aangegeven. Dit apparaat voldoet aan de EC-richtlijn 2004/108/EC betreffende de elektromagnetische compatibiliteit en EC-bepaling 1935/2004 van 27/10/2004 betreffende materialen die bestemd zijn voor contact met voedsel. legenda 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 햾 햿 헀 헁 5 Selecteer de gewenste snelheid door de snelheidsregelaar te draaien en het apparaat in te schakelen. (gebruik snelheid 1 en 2 om langzamer te mengen). ● Laat de vloeistof niet boven de verbinding tussen het motorgedeelte en het middenstuk van de mixer uitkomen. ● Beweeg het mes door het voedsel en gebruik een prakkende of roerende beweging om de massa goed te mengen. ● Uw handblender is niet geschikt voor het verbrijzelen van ijsblokjes. ● Als uw blender geblokkeerd raakt, dient u de stekker uit het stopcontact te halen voordat u het apparaat reinigt. 6 Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact en druk op de ontgrendelingsknop � om de blenderschacht van het handvat te halen. handblender snelheidsregelaar (5 standen) AAN/UIT-knop handvat ontgrendelingsknop hulpstukschacht mixerschacht met vast triblade mes/stofdeksel opslagcompartiment hulpstuk voor foodprocessor duwers vulopening deksel snij/raspschijf aandrijfas voor schijf mes kom verwijderbare antislipbasis hulpstuk voor foodprocessor gardehulpstuk 헂 gardekraag 헃 draadgarde A gebruik van het mes ● Het mes is erg scherp en moet voorzichtig behandeld worden. ● Verwerk geen hard voedsel, zoals koffiebonen, ijsblokjes, specerijen of chocolade; hierdoor wordt het mes beschadigd. ● Bij het hakken van vlees, dient u de botten te verwijderen en het vlees in dobbelsteentjes van 2 cm te snijden. soepblenderhulpstuk 헄 soepblender met vast triblade. ● ● ● ● gebruik van de handblender U kunt babyvoedsel, soepen, sauzen, milkshakes en mayonaise, enz. mengen. blenden in de steelpan Voor het veiligste gebruik raden we u aan de pan van het vuur te nemen en hete vloeistoffen tot kamertemperatuur te laten afkoelen voordat u ze met de blender verwerkt. Gebruik de soepblender om snel soepen enz. rechtstreeks in de steelpan te verwerken. U kunt ook de staafmixer gebruiken. Gebruik de soepblender niet om rauwe groenten te verwerken. 1 Zet de anti-slipbasis onder de kom. 2 Plaats het mes op de pen in de kom �. Plaats altijd eerst het mes voordat u ingrediënten toevoegt. 3 Zet de deksel op het apparaat en duw hem aan tot hij vergrendeld is �. 4 Zet het handvat erop en duw dit aan tot het vastzit. Het handvat kan bevestigd worden met de AAN/UITknop naar binnen of naar buiten. 5 Steek de stekker in het stopcontact en houd de kom vast. Selecteer een snelheid en schakel het apparaat in. 6 Haal de stekker na gebruik uit het stopcontact en haal het apparaat uit elkaar. Om het deksel te verwijderen, trekt u beide vergrendelingsklemmen uit en tilt het deksel op �. 1 Verwijder de mes/stofdeksel van het uiteinde van de blenderschacht. 2 Zet de schacht van de blender op het handvat � – aanduwen tot hij vastklikt. 3 Steek de stekker in het stopcontact. 4 Doe het voedsel in een container met geschikte afmetingen. We raden u aan een hoge container met rechte zijkanten te gebruiken die groter is dan de voet van de staafmixer, zodat de ingrediënten kunnen bewegen, maar door de hoogte van de container niet spatten. ● Om spatten te voorkomen, plaats u het mes in het voedsel voordat u het apparaat inschakelt. 7 ● ● ● ● 6 Kies welke maat vulopening u wilt gebruiken. De duwer bevat een kleinere vulopening voor het verwerken van individuele artikelen of dunne ingrediënten. Om de kleine vulopening te gebruiken, plaatst u eerst de grote duwer in de vulopening. Om de grote vulopening te gebruiken, gebruikt u beide duwers tegelijkertijd. 7 Plaats het voedsel in de duwopening. 8 Selecteer een snelheid, schakel het apparaat in en duw de duwer gelijkmatig naar beneden – u mag nooit uw vingers in de vulopening steken. 9 Haal de stekker na gebruik uit het stopcontact en haal het apparaat uit elkaar. Om het deksel te verwijderen, trekt u beide vergrendelingsklemmen uit en tilt het deksel op �. tips Gebruik het mes voor de bereiding van taarten en gebak, om vlees, kaas, groenten, kruiden, noten en dips te hakken, en ook om brood- of koekkruimels te maken. Het hulpstuk is niet geschikt voor het bereiden van brooddeeg. Bereiding van gebak – gebruik vet dat rechtstreeks uit de koelkast komt en snijd het in blokjes van 2 cm; laat het mes draaien tot het mengsel eruit ziet als grof broodkruim. Voeg het water toe via de vulopening en stop met mengen zodra het mengsel aan elkaar begint te plakken. Zorg dat u het mengsel niet te lang verwerkt. Als u amandelextract of amandelsmaakstof aan een mengsel toevoegt, dient u contact met het plastic te vermijden, omdat het plastic hierdoor permanent kan verkleuren. B gebruik van de snij/raspschijf ● Verwijder de deksel pas als de snijschijf volledig tot stilstand is gekomen. ● De snijschijf is uiterst scherp; hanteer hem voorzichtig. ● 1 Zet de anti-slipbasis onder de kom. 2 Plaats de aandrijfschacht op de pen in de kom �. 3 Houd de schijf bij de centrale greep vast en plaats hem op de aandrijfschacht met de goed kant naar boven �. 4 Zet de afdekking op het mes en duw deze aan tot hij vastzit �. 5 Zet het handvat erop en duw dit aan tot het vastzit. Het handvat kan bevestigd worden met de AAN/UITknop naar binnen of naar buiten. ● ● ● ● ● tips Gebruik de raspkant voor wortels, aardappelen en soortgelijke Gebruik de snijkant voor groenten zoals wortelen, aardappelen, kool, komkommer, courgettes en uiten. Gebruik verse ingrediënten. Snijd het voedsel niet te klein. Doe de vulopening in de breedte tamelijk vol. Dit voorkomt dat het voedsel zijwaarts schuift tijdens de verwerking. U kunt ook de kleine vulopening gebruiken. Voedsel dat rechtop in de vulopening wordt gezet komt er korter uit dan als het er horizontaal in wordt gedaan. Er blijft altijd een klein beetje voedsel op de schijf of in de kom achter nadat de verwerking klaar is. verwerkingsgids Hulpstuk Mes Schijf Voedsel Max. hoeveelheid Aanbevolen snelheid Verwerkingstijd (sec) 10-30 Mager vlees 500 g 5 Kruiden 30 g 5 10 Noten 100 g 5 20 – 30 Biscuitgebak 800 g totaalgewicht 4–5 10 – 20 Kruimeldeeg 340 g gewicht aan bloem 5 20 Stevige ingrediënten zoals wortelen of aardappelen - 5 - Zachtere ingrediënten zoals komkommers of tomaten - 3 - 8 C gebruik van de klopper ● U kunt deze gebruiken om lichte ingrediënten te kloppen, bijvoorbeeld eiwit, room, instant desserts, of eieren en suiker voor cake. ● Klop geen zwaardere mengsels zoals margarine en suiker – zo beschadigt u de klopper. 1 Duw de klopper in de klopperhals 쐅. 2 Zet het handvat in de kraag van de garde. Aanduwen om te vergrendelen. 3 Doe het voedsel in een schaal. ● Klop niet meer dan 4 eiwitten of 400 ml room. 4 Steek de stekker in het stopcontact. Start de mixer op stand 1 om spatten te voorkomen. Beweeg de klopper met de klok mee. ● Laat de vloeistof niet boven de kloppers uit komen. 5 Haal na gebruik de stekker uit het stopcontact en haal de mixer uit elkaar. ● ● ● ● ● ● D De soepblender gebruiken ● Gebruik de soepblender om snel soepen enz. rechtstreeks in de steelpan te verwerken. ● Voor het veiligste gebruik raden we u aan de pan van het vuur te nemen en hete vloeistoffen tot kamertemperatuur te laten afkoelen voordat u ze met de blender verwerkt. ● Gebruik de soepblender niet om rauwe groenten te verwerken. ● ● ● onderhoud en reiniging ● ● ● ● ● ● mes, snij/raspschijf, aandrijfas voor schijf, garde, kom, basis en opslagcompartiment Wassen en afdrogen Het gebruik van de afwasmachine wordt niet aangeraden. mes/stofdeksel Met de hand wassen en afdrogen. opslag Zet de mes/stofdeksels na gebruik weer over het uiteinde van de blenderschacht om de triblades af te dekken. Bewaar alle hulpstukken als ze niet in gebruik zijn, in het bijgeleverde opslagcompartiment. onderhoud en klantenservice Voor het gebruik van de soepblender volgt u de aanwijzingen onder De staafmixer gebruiken. ● blenderschacht, soepblender of Vul een geschikte container gedeeltelijk met warm zeepsop. Steek de stekker in het stopcontact, plaats de blenderschacht op het apparaat en schakel de blender in. Trek de stekker uit het stopcontact en laat drogen of Was de messen onder stromend water en droog ze vervolgens goed af. Was het apparaat niet in de afwasmachine. Schakel de staafmixer altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u hem gaat reinigen. Raak de scherpe messen niet aan. Wees extra zorgvuldig wanneer u voedsel bereidt voor baby’s, oudere personen en zieken. Zorg er altijd voor dat het middenstuk van de staafmixer grondig gesteriliseerd is. Gebruik een sterilisatieoplossing die overeenkomt met de voorgeschreven sterilisatieoplossing zoals aangegeven door de fabrikant. Sommige etenswaren, zoals wortels, verkleuren het plastic. Deze verkleuringen kunnen verwijderd worden door er met een in plantaardige olie gedompelde doek over te wrijven. ● ● ● ● elektrisch handvat, deksel foodprocessor, gardekraag Met een vochtige doek afvegen en daarna drogen. Nooit in water onderdompelen of schuurmiddelen gebruiken. Was het apparaat niet in de afwasmachine. 9 Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden. Als u hulp nodig hebt met: het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt. Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK. Vervaardigd in China. BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verschaft. Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat, teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Kenwood HB890 series de handleiding

Categorie
Accessoires voor mixer / keukenmachine
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor