Sinji Smart Air Purifier UV Handleiding

Categorie
Luchtreinigers
Type
Handleiding
User manual
SMART AIR
PURIFIER UV
3
1. WHAT’S IN THE BOX
Filter Remote
Control
Machine
4
2. PRODUCT OVERVIEW
5
3. QUICK START GUIDE
1.
Take the unit out
of the plastic bag
5.
Aluminum pre-filter
2.
Open the front
cover
6.
Re-install the
front cover
3.
Take the filler out
of the plastic bag
7.
Plug-in to power
4.
Insert the 4-in-1
filter
8.
Press: on/off
Note: The purifier
will not turn on if
the front cover is
not fully closed.
6
4. WARNINGS
Prohibition of use in high temperature and high humidity (like bathroom)
or places with high water moisture. Otherwise, it can be a cause of leak-
age, electric shock, fire, and etc.
Do not operate the machine in places with flammable sources
Take extra care when handling the power cord plug.
Otherwise, it can easy damage the power cord/plug, that may cause
short circuit to trigger a fire, electric shock, etc.
Close the doors and windows in order to purify the air efficiently and
quickly.
If the power cord is damaged, in order to avoid danger, replacement of
parts or repair must be done by professional personnel only.
Prohibition of use in places with fumes (For example: kitchen)
Prohibition of use in high temperature and high humidity (like bathroom)
or places with high water moisture.
Unplug the power supply as soon as any of the following occurs :
If any of the switches don´t work
If any power supply is short-circuited
If the power cord or plug is abnormally hot
If there´s a burning smell or abnormal sound and vibration.
If there are any other anomalies or failures.
7
5. OPERATION INSTRUCTIONS
On/off
Press the “on/off” button of the remote control or the blinking “on/off” icon on the
purifier to turn the device on.
Auto
If the “auto” lights are flickering, the intelligent system will automatically engage
the purifier according to the current air quality. If the indicator is green, the air will
be purified at low fan speed. When the air quality is medium, the indicator light will
show yellow.
Sleep mode
When in Sleep Mode, only the “Sleep” light will be visible, while other lights will
automatically be switched off by the machine. In this mode the machine will work
at its lowest fan speed. Pressing the “Sleep” or the “Auto” button again.
Timer
This is a good feature to help users to set a specific running time for the machine,
before it automatically turns to standby mode. The operating time of the purifier is
24 hours if timer is not set.
8
Speed
Wind speed; wind speed is divided into three speeds. There is a corresponding
wind speed icon on the control panel.
Anion
In the power-on state, soft touch the “Anion” key and the on-screen “Anion” light
will flicker. Flickering key means it is active.
Child lock
In the power-on state, touch “Child lock” for 3 seconds to activate. Touch it again
for 3 seconds to Unlock.
UV
In the power-on state, touch “UV” to activate and its light will flicker. Touching it
again will turn it off.
Reset
If it works more than 4000 hours, the “Filter” light will flicker as a reminder to
replace a new filter. After installing a new filter, press the “Reset” kig for 5 seconds.
Then the flickering “Filter” light will be dissapear.
Filter installation sequence:
1. Pre-filter
2. HEPA, Carbon
Replacement procedures:
1. Open the front cover
2. Take out of the old filters
3. Install the new Filters in sequence
4. Press the speed button + timer.
5. Close the upper cover to complete the replacement
9
6. PURIFICATION FUNCTIONS
1. Pre - filter
This Pre filter has 3 parts: Aluminum Net, Sponge, Aluminum Net. They can re-
moves large particles such as dust hair dandruff etc.
2. HEPA Filter
HEPA means High Efficiency Particulate Air Filter, it is one of the most import filter
in air purifier. It can effectively filter smoke, dust, pet dander, PM2.5 particles and
other particles harmful to the human body. For 0.3 micron particles, the filtration
accuracy reaches 95%-99.95%.
3. Carbon Filter
The activate carbon effectively absorb organic matter, effectively remove odor,
remove volatile organic compounds such as formaldehyde, toluene, hydrogen
sulfide, chlorobenzene and air pollutants.
4. Photo-catalyst Filter
The Photo-catalyst filter can effectively degrade toxic and harmful gases such as
formaldehyde in the air, and purify the air efficiently. At the same time, it can effec-
tively kill a variety of bacteria, and can decompose and harmlessly treat the toxins
released by bacteria or fungi.
5. Negative ion
Negative ions can optimize the air, reduce the harm of PM2.5 to the human body,
and clean indoor decoration pollution. Invigorate the spirit, eliminate fatigue, im-
prove sleep and increase appetite.
6. UV lamp
This Machine use UVC type ultraviolet sterilizing lamp. Wavelength 253.7nm, also
known as short-wave sterilization ultraviolet. Although the penetrating ability is
weak, it is very harmful to the human body, and it shouldn’t be directly exposed to
the human body. Please keep away from UV lamp when it is working.
10
7. WORKING PRINCIPLE
11
8. CONNECT TO TUYA APP
1. Scan the QR code to download “Tuya” app
2. Touch the on/off button off the machine to start the machine. Then touch the
speed button for 35 seconds. When you hear a buzzer sound, you can release
your hand. At this time, the indicator light of the WiFi button flashes (a stable
signal the device should router)
3. Find the installed APP icon, click Open and register.
4. After completing the password setting, you will enter the following page, click
Add device”, select small appliances, air purifier and enter the machine dis-
tributing network page.
5. The phone displays the following interface, please click “Confirmation light is
blinking” to enter your WLAN account and Enter the password, and then click
“Finish” to enter the network configuration page.
6. After successful network configuration, click “Finish” main page of
device operation
12
9. SPECIFICATIONS
10. MAINTENANCE
Machine:
This machine is equipped with a negative ion generator; used to absorb dust, so
please regularly use a soft & clean cloth with some water containing detergent.
Filter:
The filter replacement is advised by the built-in intelligent program. If the air is pol-
luted, the filters will need to be replaced earlier, and the filters can be purchased
at the designated distributor. UV lamp: The service life of the internal UV lamp is
typically 24 months. To replace the UV Lamp the unit must be disconnected from
its power supply. Remove the UV lamp by turning 90 degrees and fit its replace-
ment. Please note that the UV Lamp is critical to the efficiency of this machine’s de
contamination capacity. UVC spectrum lamps are essential to efficiently eradi-
cate viral and bacterial pathogens.
Smart Air Purifier UV
220V/110V (optional)
5060 Hz
65W
4W
254nm (UVC)
8000 hours
< 66db
Up to 70m2
6.7 kg
370*215*645mm
415*255*695mm
Pruduct name
Rated voltage
Rated Frequency
Power rating
UV Power
UV Wavelength
UV Life
Rated noise
CADR
Net Weight
Product Size
Package Size
13
11. TROUBLESHOOTING
When this occurs, please confirm the following items before sending them to repair.
Is the power plug disconnected?
Plug-in the power cord
Is the front panel/cover properly
installed?
Re-install the front panel/cover.
The machine was placed on sloped area?
Place the machine on flat surface.
Air quality sensors may be exposed to water
vapor; fumes, and sprays.
Move the machine to another clean environ-
ment and test again.
Remove the sensor door and wipe the sen-
sor lens with a clean damp-moist soft cloth.
Check the filters. Heavy build-up of
pollutants can make the filter ineffective.
Try removing the filter and normally dry
without sunlight. If there is no improvement,
please replace with new filter.
No power in the machine
During automatic operation, air
quality indicator shows red or
pm2.5 data is getting higher
It is difficult to get rid of the odor
14
Filter Is not working?
Clean the pre/filter
If the situation has not improved, please
replace with new 4in1 filter.
Machine placed in a not suitable area to
remove the pollutants?
Change the machine´s location, or change
fan speed to its highest setting.
Q1: Control panel does not turn on.
Al: Please check that there’s a power supply: power cord is plugged-in; or the
front cover is properly closed.
Q2: Filter LED is blinking?
A2: Filter has reached its usage cycle. Replace with new filter
Q3 Why is the operational noise is getting louder?
A3: The filter has accumulated too much dust. Clean the pre-filter or the filter.
Q4: Why I cannot turn-on the machine, but there’s a bell sound during power
plug-in?
A4: Check to see if the front panel is properly installed. The device was built will
sensor that if theres no front cover or if it isn’t not properly installed, the purifier
will be disabled.
It is difficult to clear the air
pollution.
The indoor air is polluted, but
machine does not work at the
highest speed
15
Q5: Why is the indoor air pollution concentration is high?
A5: Check whether doors and windows are open. Check also whether there are
sources of pollution released.
Q6 Why is it that after using the machine for a long period of time, the air vol-
ume is decreasing?
A6: Machine may be used with high-density dust concentration causing the filters
to reach its limit. Clean the pre-filter or replace the 4in1 filter.
Q7: Can the 4in1 filter be cleaned?
A7: No. The 4in1 filter is disposable
Q8: What is the lifespan of the filter?
A8: Under normal indoor environment, the filter can be used for 8 to 12 months.
Usage in a highly polluted environment will shorten the life of the filter.
Q9. Where can I buy the replacement filters?
A9: Contact your dealer or the authorized distributor to purchase a new filter.
12. SUPPORT
For any aster sales support, contact us via [email protected],
or visit our website www.sinjiproducts.com.
1. CE QU’IL Y A DANS LA BOÎTE
Filtre
Télécommande
Machine
Pré-filtre
HEPA, carbone, coton antibactérien, photocatalyseur
2. APERÇU DU PRODUIT
Bouton
tactile
Panneau
Écran
Capteur
Indicateur
de qualité
de l’air,
Bouton
tactile
Capteur
HEPA, coton antibactérien au carbone
Pré-filtre en aluminium.
Poignée Poignée
Capteur
Aimant
Évent
Micro interrupteur
3. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
1.
Sortez l’appareil du
sac en plastique
5.
Pré-filtre en
aluminium
2.
Ouvrez le
couvercle avant
6.
Réinstaller le
couvercle avant
3.
Sortez le produit de
remplissage du sac en
plastique
7.
Branchement sur
le secteur
4.
Insérez le filtre 4
en 1
8.
Appuyez sur : on/
off
Remarque : Le
purificateur ne
se mettra pas
en marche si
le couvercle
avant n’est pas
complètement
fermé.
4. AVERTISSEMENTS
Interdiction d’utiliser le produit dans des endroits où la température et
l’humidité sont élevées (comme la salle de bain) ou dans des endroits où
l’humidité de l’eau est élevée. Sinon, cela peut être une cause de fuite,
de choc électrique, d’incendie, etc.
Ne pas utiliser la machine dans des endroits où se trouvent des sources
inflammables.
Faites très attention lorsque vous manipulez la fiche du cordon
d’alimentation. Sinon, vous risquez d’endommager facilement le
cordon/la fiche d’alimentation, ce qui peut provoquer un court-circuit et
déclencher un incendie, une électrocution, etc.
Fermez les portes et les fenêtres afin de purifier l’air efficacement et
rapidement.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, afin d’éviter tout danger, le
remplacement des pièces ou la réparation doivent être effectués par du
personnel professionnel uniquement.
Interdiction d’utiliser l’appareil dans des endroits où il y a des fumées
(par exemple, la cuisine).
Interdiction d’utiliser l’appareil dans des endroits où la température et
l’humidité sont élevées (comme la salle de bain) ou dans des endroits où
l’humidité de l’eau est élevée.
Débranchez l’alimentation électrique dès que l’un des cas suivants se
présente :
Si l’un des interrupteurs ne fonctionne pas
5. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Marche/arrêt
Appuyez sur le bouton “on/off” de la télécommande ou sur l’icône clignotante “on/
off” du purificateur pour mettre l’appareil en marche.
Auto
Si les voyants “auto” clignotent, le système intelligent enclenchera
automatiquement le purificateur en fonction de la qualité actuelle de l’air. Si le
voyant est vert, l’air sera purifié à faible vitesse du ventilateur. Lorsque la qualité de
l’air est moyenne, le voyant est jaune.
Mode veille
En mode veille, seul le voyant “Sleep” sera visible, tandis que les autres voyants
seront automatiquement éteints par la machine. Dans ce mode, la machine
fonctionnera à sa vitesse de ventilation la plus faible. Appuyez à nouveau sur le
bouton “Sleep” ou “Auto”.
Si l’une des alimentations est court-circuitée
Si le cordon ou la fiche d’alimentation est anormalement chaud
S’il y a une odeur de brûlé ou un son et une vibration anormaux
S’il y a d’autres anomalies ou défaillances
Minuterie
Il s’agit d’une bonne fonction qui permet aux utilisateurs de définir une durée de
fonctionnement spécifique pour la machine, avant qu’elle ne passe automatique-
ment en mode veille. La durée de fonctionnement du purificateur est de 24 heures
si la minuterie n’est pas réglée.
Vitesse
Vitesse du vent : la vitesse du vent est divisée en trois vitesses. Il y a une icône de
vitesse du vent correspondante sur le panneau de commande.
Anion
Lorsque l’appareil est sous tension, il suffit d’appuyer sur la touche “Anion” pour
que le voyant “Anion” s’allume à l’écran. Le clignotement de la touche signifie
qu’elle est active.
Sécurité enfants
À la mise sous tension, touchez la touche “Sécurité enfants” pendant 3 secondes
pour l’activer. Touchez-le à nouveau pendant 3 secondes pour le déverrouiller.
UV
À l’état de marche, touchez “UV” pour l’activer et sa lumière clignotera. Touchez-le
à nouveau pour l’éteindre.
Réinitialiser
Si l’appareil fonctionne plus de 4000 heures, le voyant “Filter” clignote pour vous
rappeler de remplacer le filtre. Après avoir installé un nouveau filtre, appuyez sur
le bouton “Reset” pendant 5 secondes. La lumière clignotante “Filter” disparaîtra
alors.
Séquence d’installation du filtre :
1. Pré-filtre
2. HEPA, carbone
6. FONCTIONS DE PURIFICATION
1. Pré-filtre
Ce pré-filtre est composé de 3 parties : Un filet en aluminium, une éponge et
un filet en aluminium. Ils peuvent éliminer les grosses particules telles que la
poussière, les cheveux, les pellicules, etc.
2. Filtre HEPA
HEPA signifie High Efficiency Particulate Air Filter, c’est l’un des filtres les plus
importants dans un purificateur d’air. Il peut filtrer efficacement la fumée, la
poussière, les squames d’animaux, les particules PM2.5 et autres particules
nocives pour le corps humain. Pour les particules de 0,3 micron, la précision de
filtration atteint 95%-99,95%.
3. Filtre à charbon
Le charbon actif absorbe efficacement les matières organiques, élimine effi-
cacement les odeurs, élimine les composés organiques volatils tels que le for-
maldéhyde, le toluène, le sulfure d’hydrogène, le chlorobenzène et les polluants
atmosphériques.
4. Filtre photo-catalyseur
Le filtre photo-catalyseur peut dégrader efficacement les gaz toxiques et nocifs
tels que le formaldéhyde dans l’air et purifier l’air efficacement. En même temps, il
peut tuer efficacement une variété de bactéries, et peut décomposer et traiter de
manière inoffensive les toxines libérées par les bactéries ou les champignons.
Procédures de remplacement :
1. Ouvrez le couvercle avant
2. Retirer les anciens filtres
3. Installez les nouveaux filtres dans l’ordre
4. Appuyez sur le bouton de vitesse + minuterie
5. Fermez le couvercle supérieur pour terminer le remplacement
7. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
5. Les ions négatifs
Les ions négatifs peuvent optimiser l’air, réduire les effets nocifs des PM2.5 sur le
corps humain et nettoyer la pollution intérieure. Ils revigorent l’esprit, éliminent la
fatigue, améliorent le sommeil et augmentent l’appétit.
6. Lampe UV
Cette machine utilise une lampe de stérilisation ultraviolette de type UVC. La
longueur d’onde est de 253,7nm, également connue sous le nom d’ultraviolet de
stérilisation à ondes courtes. Bien que la capacité de pénétration soit faible, elle
est très nocive pour le corps humain, et ne doit pas être exposée directement au
corps humain. Veuillez vous tenir éloigné de la lampe UV lorsqu’elle fonctionne.
8. CONNEXION À LAPPLICATION TUYA
1. Scannez le code QR pour télécharger l’application “Tuya”.
2. Touchez le bouton marche/arrêt de la machine pour la mettre en marche. Puis
touchez le bouton de vitesse pendant 3 à 5 secondes. Lorsque vous entendez
un buzzer, vous pouvez relâcher votre main. À ce moment-là, le voyant
lumineux du bouton WiFi clignote (un signal stable que l’appareil devrait
router).
3. Trouvez l’icône APP installée, cliquez sur Ouvrir et enregistrer.
4. Après avoir terminé le réglage du mot de passe, vous entrerez dans la page
suivante, cliquez surAjouter un appareil”, sélectionnez les petits appareils,
le purificateur d’air et entrez dans la page du réseau de distribution de la
machine.
5. Le téléphone affiche l’interface suivante, veuillez cliquer sur “Confirmation
light is blinking” pour entrer votre compte WLAN et entrer le mot de passe,
puis cliquez sur “Finish” pour entrer dans la page de configuration du réseau.
6. Une fois la configuration du réseau terminée, cliquez sur “Finish” (Terminer)
pour accéder à la page principale de l’appareil.
Scanner le téléchargement
de l’APP
9. SPÉCIFICATIONS
10. MAINTENANCE
Machine :
Cette machine est équipée d’un générateur d’ions négatifs ; elle est utilisée pour
absorber la poussière. Veuillez donc utiliser régulièrement un chiffon doux et pro-
pre avec de l’eau contenant un détergent.
Filtre :
Le remplacement du filtre est conseillé par le programme intelligent intégré. Si
l’air est pollué, les filtres devront être remplacés plus tôt, et les filtres peuvent être
achetés chez le distributeur désigné. Lampe UV : La durée de vie de la lampe UV
interne est généralement de 24 mois. Pour remplacer la lampe UV, l’unité doit être
débranchée de son alimentation électrique. Retirez la lampe UV en la tournant de
90 degrés et mettez en place son remplacement. Veuillez noter que la lampe UV
est essentielle à l’efficacité de la capacité de décontamination de cette machine.
Les lampes à spectre UVC sont essentielles pour éradiquer efficacement les
agents pathogènes viraux et bactériens.
Smart Air Purifier UV
220V/110V (en option)
5060 Hz
65W
4W
254nm (UVC)
8000 heures
< 66db
Jusqu’à 70m2
6.7 kg
370*215*645mm
415*255*695mm
Nom du produit
Tension nominale
Fréquence nominale
Puissance nominale
Puissance UV
Longueur d’onde UV
Durée de vie UV
Bruit nominal
CADR
Poids net
Taille du produit
Taille de l’emballage
11. DÉPANNAGE
Lorsque cela se produit, veuillez confirmer les éléments suivants avant de les
envoyer en réparation.
La fiche d’alimentation est-elle débranchée
?
Branchez le cordon d’alimentation.
Le panneau avant/couvercle est-il
correctement correctement ?
Réinstallez le panneau avant/couvercle.
La machine a été placée sur une surface
inclinée ?
Placez la machine sur une surface plane.
Les capteurs de qualité de l’air peuvent être
exposés à la vapeur d’eau, aux fumées et aux
pulvérisations.
Déplacez la machine dans un autre
environnement propre et testez-la à nouveau.
Retirez la porte du capteur et essuyez la lentille
du capteur avec un chiffon doux et humide.
Vérifiez les filtres. Une accumulation importante
de polluants peut rendre le filtre inefficace.
Essayez d’enlever le filtre et de le faire sécher
normalement à l’abri du soleil. Si vous ne
constatez aucune amélioration, remplacez le
filtre par un nouveau.
Pas de courant dans la
machine
Pendant le fonctionnement
automatique, l’indicateur
de qualité de l’air est rouge
ou les données de pm2.5
augmentent
Il est difficile de se
débarrasser de l’odeur
Le filtre ne fonctionne pas ?
Nettoyez le pré/filtre.
Si la situation ne s’est pas améliorée, remplacez
le filtre par un nouveau filtre 4en1.
La machine est placée dans un endroit qui
ne convient pas pour éliminer les polluants?
Changez l’emplacement de la machine ou
réglez la vitesse du ventilateur à son niveau le
plus élevé.
Q1 : Le panneau de contrôle ne s’allume pas.
Al : Veuillez vérifier qu’il y a une alimentation électrique : le cordon d’alimentation
est branché ; ou le couvercle avant est correctement fermé.
Q2 : La LED du filtre clignote?
A2 : Le filtre a atteint son cycle d’utilisation. Remplacez-le par un nouveau filtre.
Q3 : Pourquoi le bruit de fonctionnement devient-il plus fort?
A3 : Le filtre a accumulé trop de poussière. Nettoyez le pré-filtre ou le filtre.
Q4 : Pourquoi ne puis-je pas mettre la machine en marche, mais il y a un
son de cloche pendant la mise sous tension?
A4 : Vérifiez si le panneau avant est correctement installé. L’appareil a été conçu
pour détecter que s’il n’y a pas de panneau frontal ou s’il n’est pas correctement
installé, le purificateur sera désactivé.
Il est difficile d’éliminer la
pollution de l’air
L’air intérieur est pollué,
mais la machine ne
fonctionne pas à la
vitesse maximale
Q5 : Pourquoi la concentration de pollution de l’air intérieur est-elle élevée?
A5 : Vérifiez si les portes et les fenêtres sont ouvertes. Vérifiez également s’il y a
des sources de pollution libérées.
Q6 : Pourquoi le volume d’air diminue-t-il après une utilisation prolongée
de la machine?
A6 : La machine peut être utilisée avec une concentration élevée de poussière, ce
qui fait que les filtres atteignent leur limite. Nettoyez le pré-filtre ou remplacez le
filtre 4en1.
Q7 : Le filtre 4en1 peut-il être nettoyé?
A7 : Non. Le filtre 4en1 est jetable.
Q8 : Quelle est la durée de vie du filtre?
A8 : Dans un environnement intérieur normal, le filtre peut être utilisé pendant 8 à
12 mois. Une utilisation dans un environnement très pollué réduira la durée de vie
du filtre.
Q9. Où puis-je acheter les filtres de rechange?
A9 : Contactez votre revendeur ou le distributeur agréé pour acheter un nouveau
filtre.
12. SUPPORT
Pour toute aide à la vente d’aster, contactez-nous via support@sinjiproducts.
com, ou visitez notre site web www.sinjiproducts.com.
1. WAS IN DER BOX IST
Filter
Fernsteuerung
Maschine
Vorfilter
HEPA, Kohle, antibakterielle Baumwolle, Photokatalysator
v2. PRODUKTÜBERSICHT
Bedienfeld
Bildschirm
Luftqualitätsanzeige
Sensor
Sensor
Hepa, antibakterielle Kohlenstoffwatte
Aluminium-Vorfilter
Handgriff Handgriff,
Sensor
Magnet
Entlüftung
Mikroschalter
Berührungstaste
Berührungstaste
Aluminium-Vorfilter
3. SCHNELLSTARTANLEITUNG
1.
Nehmen Sie das
Gerät aus der
Plastiktüte
5.
Aluminium-Vorfilter
2.
Öffnen Sie die
vordere Abdeckung
6.
Die Frontabdeckung
wieder anbringen
3.
Nehmen Sie den
Füllstoff aus der
Plastiktüte
7.
Anschluss an das
Stromnetz
4.
Setzen Sie den
4-in-1Filter ein.
8.
Drücken Sie: ein/
aus
Hinweis: Der
Luftreiniger
lässt sich nicht
einschalten,
wenn die
Frontabdeckung
nicht vollständig
geschlossen ist.
4. WARNUNGEN
Verbot der Verwendung bei hohen Temperaturen und hoher
Luftfeuchtigkeit (z. B. im Badezimmer) oder an Orten mit hoher
Wasserfeuchtigkeit. Andernfalls kann es zu Leckagen, Stromschlägen,
Bränden usw. kommen.
Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten mit entflammbaren Quellen.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit dem
Netzkabelstecker.
Andernfalls kann das Netzkabel/der Netzstecker leicht beschädigt
werden, was zu einem Kurzschluss und damit zu einem Brand,
Stromschlag usw. führen kann.
Schließen Sie Türen und Fenster, um die Luft effizient und schnell zu
reinigen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf der Austausch von Teilen
oder die Reparatur nur von Fachpersonal vorgenommen werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Verbot der Verwendung an Orten mit Dämpfen (z. B. Küche)
Verbot der Verwendung bei hohen Temperaturen und hoher
Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder an Orten mit hoher
Wasserfeuchtigkeit.
Ziehen Sie den Netzstecker, sobald einer der folgenden Fälle eintritt:
Wenn einer der Schalter nicht funktioniert
Wenn eine der Stromversorgungen einen Kurzschluss hat
Wenn das Netzkabel oder der Stecker ungewöhnlich heiß ist
5. BETRIEBSANLEITUNG
EIN/AUS
Drücken Sie die “Ein/Aus”-Taste auf der Fernbedienung oder das blinkende “Ein/
Aus”-Symbol auf dem Luftreiniger, um das Gerät einzuschalten.
Auto
Wenn die “Auto”-Anzeige flackert, schaltet das intelligente System den
Luftreiniger je nach der aktuellen Luftqualität automatisch ein. Wenn die Anzeige
grün leuchtet, wird die Luft mit niedriger Gebläsegeschwindigkeit gereinigt. Bei
einer mittleren Luftqualität leuchtet die Anzeige gelb.
Schlafmodus
Im Schlafmodus ist nur die Leuchte “Sleep” sichtbar, während die anderen
Leuchten automatisch vom Gerät ausgeschaltet werden. In diesem Modus
arbeitet das Gerät mit der niedrigsten Gebläsegeschwindigkeit. Drücken Sie
erneut die Taste “Sleep” oderAuto”.
Wenn es brennend riecht oder abnormale Geräusche und Vibrationen
auftreten
Wenn andere Anomalien oder Ausfälle auftreten
Zeitschaltuhr
Mit dieser Funktion kann der Benutzer eine bestimmte Betriebszeit für das Gerät
einstellen, bevor es automatisch in den Standby-Modus wechselt. Die Betriebszeit
des Luftreinigers beträgt 24 Stunden, wenn der Timer nicht eingestellt ist.
Geschwindigkeit
Windgeschwindigkeit: Die Windgeschwindigkeit ist in drei Stufen unterteilt. Ein
entsprechendes Symbol für die Windgeschwindigkeit befindet sich auf dem
Bedienfeld.
Anionen
Berühren Sie beim Einschalten des Geräts die Taste “Anion, und die Anzeige
Anion” auf dem Bildschirm flackert. Eine flackernde Taste bedeutet, dass sie aktiv
ist.
Kindersicherung
Berühren Sie im eingeschalteten Zustand die Taste “Kindersicherung” 3
Sekunden lang, um sie zu aktivieren. Berühren Sie die Taste erneut 3 Sekunden
lang, um sie zu entsperren.
UV
Berühren Sie im eingeschalteten Zustand die Taste “UV”, um sie zu aktivieren; ihr
Licht flackert. Erneutes Berühren schaltet es wieder aus.
Zurücksetzen
Wenn das Gerät mehr als 4000 Stunden in Betrieb ist, flackert die “Filter”-Lampe,
um daran zu erinnern, dass ein neuer Filter eingesetzt werden muss. Drücken Sie
nach dem Einsetzen eines neuen Filters 5 Sekunden lang die Taste “Reset”. Dann
erlischt die flackernde “Filter”-Lampe.
Reihenfolge der Filterinstallation:
1. Vorfilter
2. HEPA, Kohle
6. REINIGUNGSFUNKTIONEN
1. Vor-Filter
Dieser Vorfilter besteht aus 3 Teilen: Aluminiumnetz, Schwamm, Aluminiumnetz.
Sie können große Partikel wie Staub, Haare, Schuppen usw. entfernen.
2. HEPAFilter
HEPA bedeutet High Efficiency Particulate Air Filter, es ist einer der wichtigsten
Filter im Luftreiniger. Er kann effektiv Rauch, Staub, Tierhaare, PM2,5Partikel und
andere für den menschlichen Körper schädliche Partikel filtern. Für 0,3Mikron-
Partikel erreicht die Filtergenauigkeit 95%-99,95%.
3. Aktivkohlefilter
Die Aktivkohle absorbiert effektiv organische Stoffe, entfernt Gerüche
und flüchtige organische Verbindungen wie Formaldehyd, Toluol,
Schwefelwasserstoff, Chlorbenzol und Luftschadstoffe.
4. Fotokatalysator-Filter
Der Fotokatalysator-Filter kann giftige und schädliche Gase wie Formaldehyd
in der Luft wirksam abbauen und die Luft effizient reinigen. Gleichzeitig kann er
eine Vielzahl von Bakterien wirksam abtöten und die von Bakterien oder Pilzen
freigesetzten Giftstoffe zersetzen und unschädlich machen.
Verfahren zum Auswechseln:
1. Öffnen Sie die vordere Abdeckung
2. Nehmen Sie die alten Filter heraus
3. Setzen Sie die neuen Filter nacheinander ein
4. Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste + Timer
5. Schließen Sie die obere Abdeckung, um den Austausch abzuschließen
7. ARBEITSPRINZIP
5. Negative Ionen
Negative Ionen können die Luft optimieren, die schädlichen Auswirkungen
von PM2,5 auf den menschlichen Körper reduzieren und die
Innenraumverschmutzung beseitigen. Sie beleben den Geist, vertreiben
Müdigkeit, verbessern den Schlaf und steigern den Appetit.
6. UVLampe
Diese Maschine verwendet UVC Typ ultraviolette Sterilisationslampe.
Wellenlänge 253.7nm, auch bekannt als kurzwellige Sterilisation Ultraviolett.
Obwohl die Durchdringungsfähigkeit schwach ist, ist es sehr schädlich für den
menschlichen Körper, und es sollte nicht direkt auf den menschlichen Körper
ausgesetzt werden. Bitte halten Sie sich von der UVLampe fern, wenn sie in
Betrieb ist.
8. VERBINDEN MIT TUYA APP
1. Scannen Sie den QRCode, um die “Tuya”-App herunterzuladen.
2. Berühren Sie die Ein/Aus-Taste an der Maschine, um die Maschine zu starten.
Berühren Sie dann die Geschwindigkeitstaste für 35 Sekunden. Wenn Sie
einen Signalton hören, können Sie Ihre Hand loslassen. Zu diesem Zeitpunkt
blinkt die Kontrollleuchte der WiFi-Taste (ein stabiles Signal, das Gerät sollte
routen).
3. Suchen Sie das installierte APPSymbol, klicken Sie auf Öffnen und
registrieren Sie sich.
4. Nach Abschluss der Passwort-Einstellung, werden Sie die folgende Seite,
klicken Sie auf “Gerät hinzufügen”, wählen Sie kleine Geräte, Luftreiniger und
geben Sie die Maschine verteilen Netzwerk-Seite.
5. Das Telefon zeigt die folgende Schnittstelle an, klicken Sie bitte auf
“Bestätigungslicht blinkt”, um Ihr WLANKonto und das Passwort einzugeben,
und klicken Sie dann auf “Fertig stellen, um die Netzwerkkonfigurationsseite
zu öffnen.
6. Nach erfolgreicher Netzwerkkonfiguration klicken Sie auf “Fertigstellen” auf
der Hauptseite des Gerätebedienung.
APP herunterladen und
scannen
9. SPEZIFIKATIONEN
10. WARTUNG
Maschine:
Dieses Gerät ist mit einem Negativ-Ionen-Generator ausgestattet, der Staub
absorbiert. Bitte verwenden Sie daher regelmäßig ein weiches und sauberes Tuch
mit etwas Wasser und Reinigungsmittel.
Filter:
Der Filterwechsel wird durch das eingebaute intelligente Programm empfohlen.
Wenn die Luft verschmutzt ist, müssen die Filter früher ausgetauscht werden.
Die Filter können im Fachhandel erworben werden. UVLampe: Die Lebensdauer
der internen UVLampe beträgt normalerweise 24 Monate. Um die UVLampe
zu ersetzen, muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden.
Entfernen Sie die UVLampe durch Drehen um 90 Grad und setzen Sie die
Ersatzlampe ein. Bitte beachten Sie, dass die UVLampe für die Effizienz der
Dekontaminationskapazität dieses Geräts entscheidend ist. UVCSpektrum-
Lampen sind für die effiziente Beseitigung von viralen und bakteriellen
Krankheitserregern unerlässlich.
Smart Air Purifier UV
220V/110V (wahlweise)
5060 Hz
65W
4W
254nm (UVC)
8000 Stunden
< 66db
Bis zu 70m2
6,7 kg
370*215*645mm
415*255*695mm
Produktbezeichnung
Nennspannung
Nennfrequenz
Nennleistung
UVLeistung
UVWellenlänge
UV Lebensdauer
Bemessungsrauschen
CADR
Nettogewicht
Produktgröße
Größe der Verpackung
11. FEHLERSUCHE
Wenn dies der Fall ist, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie das
Gerät zur Reparatur einschicken.
Ist der Netzstecker nicht eingesteckt?
Stecken Sie das Netzkabel ein.
Ist die Frontplatte/Abdeckung richtig
angebracht?
Bringen Sie die Frontblende/Abdeckung wieder
an.
Wurde das Gerät auf einer schrägen Fläche
aufgestellt?
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.
Die Luftqualitätssensoren können
Wasserdampf, Dämpfen und Sprays ausgesetzt
sein.
Bringen Sie das Gerät in eine andere saubere
Umgebung und testen Sie es erneut.
Entfernen Sie die Sensorklappe und wischen Sie
die Sensorlinse mit einem sauberen, feuchten,
weichen Tuch ab.
Überprüfen Sie die Filter. Starke Ansammlungen
von Schadstoffen kann den Filter unwirksam
machen.
Versuchen Sie, den Filter herauszunehmen und
normalerweise ohne Sonnenlicht zu trocknen.
Wenn keine Besserung eintritt, ersetzen Sie den
Filter durch einen neuen.
Kein Strom im Gerät
Während des
automatischen
Betriebs zeigt die
Luftqualitätsanzeige rot
an oder die pm2.5Daten
steigen an
Es ist schwierig, den Geruch
loszuwerden
Der Filter funktioniert nicht?
Reinigen Sie den Vorfilter/Filter .
Wenn sich die Situation nicht verbessert hat,
ersetzen Sie bitte den 4in1Filter.
Steht das Gerät an einem Ort, der nicht
geeignet ist, die Schadstoffe zu entfernen?
Ändern Sie den Standort des Geräts oder
stellen Sie die Ventilatorgeschwindigkeit auf die
höchste Stufe.
F1: Das Bedienfeld lässt sich nicht einschalten.
Al: Bitte überprüfen Sie, ob die Stromversorgung gewährleistet ist: das Netzkabel
ist eingesteckt oder die Frontabdeckung ist richtig geschlossen.
F2: Die Filter-LED blinkt?
A2: Der Filter hat seinen Nutzungszyklus erreicht. Ersetzen Sie ihn durch einen
neuen Filter.
F3: Warum wird das Betriebsgeräusch lauter?
A3: Im Filter hat sich zu viel Staub angesammelt. Reinigen Sie den Vorfilter oder
den Filter.
F4: Warum kann ich das Gerät nicht einschalten, aber es ertönt ein
Glockenton beim Einstecken des Netzkabels?
A4: Überprüfen Sie, ob die Frontplatte richtig installiert ist. Das Gerät wurde
mit einem Sensor ausgestattet, der den Luftreiniger deaktiviert, wenn die
Frontabdeckung fehlt oder nicht richtig angebracht ist.
Es ist schwierig, die
Luftverschmutzung zu
beseitigen
Die Raumluft ist
verschmutzt, aber
die Maschine arbeitet
nicht mit der höchsten
Geschwindigkeit
F5: Warum ist die Konzentration der Luftverschmutzung in Innenräumen
so hoch?
A5: Prüfen Sie, ob Türen und Fenster geöffnet sind. Prüfen Sie auch, ob es
Quellen für die Freisetzung von Schadstoffen gibt.
F6: Warum nimmt die Luftmenge nach längerem Betrieb des Geräts ab?
A6: Das Gerät wurde möglicherweise mit einer hohen Staubkonzentration
verwendet, wodurch die Filter an ihre Grenzen stoßen. Reinigen Sie den Vorfilter
oder tauschen Sie den 4in1Filter aus.
F7: Kann der 4in1Filter gereinigt werden?
A7: Nein. Der 4in1Filter ist ein Einwegfilter.
F8: Wie hoch ist die Lebensdauer des Filters?
A8: Bei normaler Innenraumumgebung kann der Filter 8 bis 12 Monate lang
verwendet werden. Die Verwendung in einer stark verschmutzten Umgebung
verkürzt die Lebensdauer des Filters.
F9. Wo kann ich die Ersatzfilter kaufen?
A9: Wenden Sie sich an Ihren Händler oder den autorisierten Vertriebspartner,
um einen neuen Filter zu kaufen.
12. UNTERSTÜTZUNG
Wenn Sie Unterstützung beim Verkauf benötigen, kontaktieren Sie uns über
[email protected], oder besuchen Sie unsere Website
www.sinjiproducts.com.
1. QUÉ HAY EN LA CAJA
Filtro
Control Remoto
Máquina
Prefiltro
HEPA, carbón, algodón antibacteriano, fotocatalizador
v2. RESUMEN DE PRODUCTOS
Panel
Pantalla
Indicador de
calidad del aire
Sensor
Sensor
Hepa, algodón antibacteriano de carbono
Prefiltro de aluminio
Asa Asa
Sensor
Imán
Ventilación
Microinterruptor
Botón táctil
Botón táctil
3. GUÍA DE INICIO RÁPIDO
1.
Saque la unidad de la
bolsa de plástico
5.
Prefiltro de aluminio
2.
Abra la tapa frontal
6.
Vuelva a instalar la
tapa frontal
3.
Saque el relleno de la
bolsa de plástico
7.
Enchufar a la
corriente
4.
Introduzca el filtro
4 en 1
8.
Pulse: encendido/
apagado
Nota: El
purificador no
se encenderá
si la tapa
frontal no está
completamente
cerrada.
4. ADVERTENCIAS
Prohibición de uso en lugares con alta temperatura y alta humedad
(como el cuarto de baño) o lugares con alta humedad del agua. De lo
contrario, puede ser causa de fugas, descargas eléctricas, incendios,
etc.
No utilice la máquina en lugares con fuentes inflamables
Tenga mucho cuidado al manipular el enchufe del cable de
alimentación. De lo contrario, puede dañar fácilmente el cable/
enchufe de alimentación, lo que puede provocar un cortocircuito que
desencadene un incendio, una descarga eléctrica, etc.
Cierre las puertas y ventanas para purificar el aire de forma eficaz y
rápida.
Si el cable de alimentación está dañado, para evitar el peligro, la
sustitución de piezas o la reparación debe ser realizada únicamente por
personal profesional.
Prohibición de uso en lugares con humos (Por ejemplo: cocina)
Prohibición de uso en lugares con alta temperatura y alta humedad
(como el baño) o lugares con alta humedad de agua.
Desenchufe la fuente de alimentación en cuanto se produzca alguna de
las siguientes situaciones:
Si alguno de los interruptores no funciona
Si se produce un cortocircuito en alguna de las fuentes de
alimentación
5. INSTRUCCIONES DE USO
Encendido/apagado
Pulse el botón “on/off” del mando a distancia o el icono “on/off” parpadeante del
purificador para encender el aparato.
Auto
Si el indicador luminoso “auto” parpadea, el sistema inteligente activará
automáticamente el purificador en función de la calidad del aire actual. Si el
indicador está en verde, el aire se purificará a baja velocidad del ventilador.
Cuando la calidad del aire sea media, el indicador luminoso se mostrará en
amarillo.
Modo de reposo
Cuando esté en modo de reposo, sólo será visible la luz “Sleep, mientras que las
demás luces serán apagadas automáticamente por la máquina. En este modo, la
máquina trabajará a la velocidad más baja del ventilador. Pulse de nuevo el botón
“Sleep” o el botón “Auto.
Si el cable de alimentación o el enchufe están anormalmente calientes
Si hay un olor a quemado o un sonido y vibración anormales
Si hay cualquier otra anomalía o fallo
Temporizador
Esta es una buena característica para ayudar a los usuarios a establecer un
tiempo de funcionamiento específico para la máquina, antes de que pase
automáticamente al modo de espera. El tiempo de funcionamiento del purificador
es de 24 horas si no se ajusta el temporizador.
Velocidad
Velocidad del viento: la velocidad del viento se divide en tres velocidades. Hay un
icono de velocidad del viento correspondiente en el panel de control.
Anión
En el estado de encendido, toque suavemente la tecla “Anion” y la luz “Anion” en
pantalla parpadeará. El parpadeo de la tecla significa que está activa.
Bloqueo para niños
En el estado de encendido, toque “Bloqueo para niños” durante 3 segundos para
activarlo. Tóquelo de nuevo durante 3 segundos para desbloquearlo.
UV
En el estado de encendido, toque “UV” para activarlo y su luz parpadeará. Si se
vuelve a tocar, se apagará.
Reiniciar
Si funciona más de 4000 horas, la luz “Filtro” parpadeará como recordatorio
de que hay que sustituir un nuevo filtro. Después de instalar un nuevo filtro,
pulse el botón “Reset” durante 5 segundos. Entonces la luz “Filtro” parpadeante
desaparecerá.
Secuencia de instalación del filtro:
1. Prefiltro
2. HEPA, Carbón
6. FUNCIONES DE DEPURACIÓN
1. Prefiltro
Este Prefiltro tiene 3 partes: Red de aluminio, Esponja, Red de aluminio. Pueden
eliminar las partículas grandes como el polvo, la caspa, etc.
2. Filtro HEPA
HEPA significa filtro de aire de partículas de alta eficiencia, es uno de los filtros
más importantes en el purificador de aire. Puede filtrar eficazmente el humo, el
polvo, la caspa de las mascotas, las partículas PM2.5 y otras partículas dañinas
para el cuerpo humano. Para partículas de 0,3 micras, la precisión de filtración
alcanza el 95%-99,95%.
3. Filtro de carbono
El carbón activado absorbe eficazmente la materia orgánica, elimina eficazmente
el olor, elimina los compuestos orgánicos volátiles como el formaldehído, tolueno,
sulfuro de hidrógeno, clorobenceno y contaminantes del aire.
4. Filtro fotocatalizador
El filtro fotocatalizador puede degradar eficazmente los gases xicos y nocivos
como el formaldehído en el aire y purificar el aire de manera eficiente. Al
mismo tiempo, puede matar eficazmente una variedad de bacterias, y puede
descomponer y tratar inofensivamente las toxinas liberadas por bacterias u
hongos.
Procedimientos de sustitución:
1. Abrir la tapa frontal
2. Saque los filtros viejos
3. Instale los nuevos filtros en secuencia
4. Pulsar el botón de velocidad + temporizador
5. Cierre la tapa superior para completar la sustitución
7. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
5. Iones negativos
Los iones negativos pueden optimizar el aire, reducir el daño de las PM2.5 al
cuerpo humano, y limpiar la contaminación de la decoración interior. Tonifica el
espíritu, elimina la fatiga, mejora el sueño y aumenta el apetito.
6. Lámpara UV
Esta máquina utiliza una lámpara esterilizadora ultravioleta de tipo UVC. La
longitud de onda es de 253.7nm, también conocida como ultravioleta de
esterilización de onda corta. Aunque la capacidad de penetración es débil, es
muy dañina para el cuerpo humano, y no debe ser expuesta directamente al
cuerpo humano. Por favor, manténgase alejado de la lámpara UV cuando esté
funcionando.
8. CONECTAR CON LA APLICACIÓN TUYA
1. Escanee el código QR para descargar la aplicación “Tuya.
2. Toque el botón de encendido/apagado de la máquina para ponerla en
marcha. A continuación, toque el botón de velocidad durante 35 segundos.
Cuando escuche un zumbido, puede soltar la mano. En este momento, la luz
indicadora del botón WiFi parpadea (una señal estable que el dispositivo debe
enrutar).
3. Busque el icono de la APP instalada, haga clic en Abrir y regístrese.
4. Después de completar la configuración de la contraseña, entrará en la
siguiente página, haga clic en “Añadir dispositivo, seleccione pequeños
electrodomésticos, purificador de aire y entre en la página de red de
distribución de la máquina.
5. El teléfono muestra la siguiente interfaz, por favor, haga clic en “La luz de
confirmación está parpadeando” para entrar en su cuenta WLAN y Introduzca
la contraseña, y luego haga clic en “Finalizar” para entrar en la página de
configuración de la red.
6. Después de la configuración de la red con éxito, haga clic en “Finalizar” la
página principal de funcionamiento del dispositivo.
Descarga de la APP de
escaneo
ESPECIFICACIONES
10. MANTENIMIENTO
Máquina:
Esta máquina está equipada con un generador de iones negativos; se utiliza para
absorber el polvo, así que por favor utilice regularmente un paño suave y limpio
con un poco de agua que contenga detergente.
Filtro:
La sustitución del filtro es aconsejada por el programa inteligente incorporado.
Si el aire está contaminado, los filtros tendrán que ser reemplazados antes, y los
filtros se pueden comprar en el distribuidor designado. Lámpara UV: La vida útil
de la lámpara UV interna es normalmente de 24 meses. Para sustituir la lámpara
UV es necesario desconectar la unidad de su fuente de alimentación. Retire la
lámpara UV girando 90 grados y coloque su reemplazo. Tenga en cuenta que la
lámpara UV es fundamental para la eficacia de la capacidad de descontaminación
de esta máquina. Las lámparas de espectro UVC son esenciales para erradicar
eficazmente los patógenos virales y bacterianos.
Smart Air Purifier UV
220V/110V (opcional)
5060 Hz
65W
4W
254nm (UVC)
8000 horas
< 66db
Hasta 70m2
6,7 kg
370*215*645mm
415*255*695mm
Nombre del producto
Tensión nominal
Frecuencia nominal
Potencia nominal
Potencia UV
Longitud de onda UV
Vida útil UV
Ruido nominal
CADR
Peso neto
Tamaño del producto
Tamaño del paquete
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cuando esto ocurra, confirme los siguientes elementos antes de enviarlos a reparar.
¿Está el enchufe desconectado?
Enchufe el cable de alimentación
¿Está el panel frontal/cubierta bien
instalado correctamente?
Vuelva a instalar el panel frontal/cubierta.
¿La máquina se ha colocado en una zona
inclinada?
Coloque la máquina en una superficie plana.
Los sensores de calidad del aire pueden estar
expuestos a vapor de agua, humos y aerosoles.
Traslade la máquina a otro entorno limpio y
vuelva a realizar la prueba.
Retire la puerta del sensor y limpie la lente del
sensor con un paño suave y húmedo.
Compruebe los filtros. Una fuerte acumulación
de contaminantes puede hacer que el filtro sea
ineficaz.
Pruebe a quitar el filtro y a secarlo normalmente
sin que le dé la luz del sol. Si no hay mejora,
sustituya el filtro por uno nuevo.
No hay corriente en la
máquina
Durante el funcionamiento
automático, el indicador
de calidad del aire se
muestra en rojo o los
datos de pm2,5 son cada
vez más altos
Es difícil deshacerse del
olor
¿El filtro no funciona?
Limpie el prefiltro/filtro.
Si la situación no ha mejorado, sustituya el filtro
4en1 por uno nuevo.
¿La máquina está colocada en una zona no
adecuada para eliminar los contaminantes?
Cambie la ubicación de la máquina o cambie la
velocidad del ventilador a su ajuste más alto.
P1: El panel de control no se enciende.
A1: Por favor, compruebe que hay alimentación: el cable de alimentación está
enchufado; o la tapa frontal está bien cerrada.
P2: ¿El LED del filtro parpadea?
A2: El filtro ha alcanzado su ciclo de uso. Sustituya el filtro por uno nuevo.
P3: ¿Por qué el ruido de funcionamiento es cada vez más fuerte?
A3: El filtro ha acumulado demasiado polvo. Limpie el prefiltro o el filtro.
P4: ¿Por qué no puedo encender la máquina, pero hay un sonido de
campana durante la conexión a la corriente?
A4: Compruebe si el panel frontal está bien instalado. El aparato fue construido
con un sensor que si no hay tapa frontal o si no está bien instalada, el purificador
se desactivará.
Es difícil eliminar la
contaminación del aire
El aire interior está
contaminado, pero la
máquina no funciona a la
máxima velocidad
P5: ¿Por qué la concentración de contaminación del aire interior es alta?
A5: Compruebe si las puertas y ventanas están abiertas. Compruebe también si
hay fuentes de contaminación liberadas.
P6: ¿Por qué después de utilizar la máquina durante un largo período de
tiempo, el volumen de aire disminuye?
A6: La máquina puede ser utilizada con una concentración de polvo de alta
densidad que hace que los filtros lleguen a su límite. Limpie el prefiltro o
sustituya el filtro 4en1.
P7: ¿Se puede limpiar el filtro 4en1?
A7: No. El filtro 4en1 es desechable.
P8: ¿Cuál es la vida útil del filtro?
A8: En un entorno interior normal, el filtro puede utilizarse entre 8 y 12 meses. El
uso en un ambiente altamente contaminado acortará la vida del filtro.
P9. ¿Dónde puedo comprar los filtros de repuesto?
A9: Póngase en contacto con su vendedor o con el distribuidor autorizado para
comprar un nuevo filtro.
12. APOYO
Para cualquier soporte de venta de aster, póngase en contacto con nosotros a
través de [email protected], o visite nuestro sitio web
www.sinjiproducts.com.
1. COSA C’È NELLA SCATOLA
Filtro
Controllo
remoto
Macchina
Pre filtro
HEPA, carbonio, cotone antibatterico, fotocatalizzatore
v2. PANORAMICA DEL PRODOTTO
Pannello
Schermo
Indicatore di
qualità dell’aria
Sensore
Sensore
Hepa, cotone antibatterico al carbonio
Prefiltro in alluminio
Maniglia Maniglia
Sensore
Magnete
Presa d’aria
Microinterruttore
Pulsante tattile
Pulsante
tattile
Prefiltro in alluminio
3. GUIDA RAPIDA
1.
Estrarre l’unità dal
sacchetto di plastica
5.
Pre-filtro in alluminio
2.
Aprire il coperchio
anteriore
6.
Rimontare il
coperchio anteriore
3.
Togliere il riempimento
dal sacchetto di
plastica
7.
Collegare alla
corrente
4.
Inserire il filtro
4-in-1
8.
Premere: on/off
Nota: Il depuratore
non si accende
se il coperchio
anteriore non è
completamente
chiuso.
4. AVVERTENZE
Divieto di utilizzo in alta temperatura e alta umidità (come il bagno)
o luoghi con alta umidità dell’acqua. Altrimenti, può essere causa di
perdite, scosse elettriche, incendi, ecc.
Non utilizzare la macchina in luoghi con fonti infiammabili.
Fare molta attenzione quando si maneggia la spina del cavo di
alimentazione. In caso contrario, può facilmente danneggiare il cavo di
alimentazione/spina, che può causare un corto circuito per innescare
un incendio, scosse elettriche, ecc.
Chiudere le porte e le finestre per purificare l’aria in modo efficiente e
veloce.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare pericoli, la
sostituzione di parti o la riparazione deve essere fatta solo da personale
professionale.
Divieto di utilizzo in luoghi con fumi (Per esempio: cucina).
Divieto di utilizzo in luoghi ad alta temperatura e alta umidità (come il
bagno) o luoghi con alta umidità dell’acqua.
Scollegare l’alimentazione non appena si verifica una delle seguenti
situazioni:
Se uno qualsiasi degli interruttori non funziona
Se uno degli alimentatori è in cortocircuito
Se il cavo di alimentazione o la spina sono eccessivamente caldi
Se c’è odore di bruciato o suoni e vibrazioni anormali
Se ci sono altre anomalie o guasti
5. ISTRUZIONI PER L’USO
On/off
Premi il pulsante “on/off” del telecomando o l’icona lampeggiante “on/off” sul
depuratore per accendere il dispositivo.
Auto
Se le spie “auto” lampeggiano, il sistema intelligente attiverà automaticamente
il purificatore in base alla qualità dell’aria corrente. Se l’indicatore è verde, l’aria
verrà purificata a bassa velocità del ventilatore. Quando la qualità dell’aria è media,
l’indicatore luminoso sarà giallo.
Modalità Sleep
In modalità Sleep, solo la luce “Sleep” sarà visibile, mentre le altre luci saranno
automaticamente spente dalla macchina. In questa modalità la macchina lavorerà
alla velocità minima del ventilatore. Premendo nuovamente il pulsante “Sleep” o
Auto”.
Timer
Questa è una buona caratteristica per aiutare gli utenti a impostare un tempo di
funzionamento specifico per la macchina, prima che passi automaticamente alla
modalità standby. Il tempo di funzionamento del depuratore è di 24 ore se il timer
non è impostato.
Velocità
Velocità del vento: la velocità del vento è divisa in tre velocità. C’è un’icona
corrispondente alla velocità del vento sul pannello di controllo.
Anione
Nello stato di accensione, toccare il tasto “Anion” e la luce “Anion” sullo schermo
lampeggerà. Il tasto lampeggiante significa che è attivo.
Blocco bambini
Nello stato di accensione, toccare “Child lock” per 3 secondi per attivarlo. Toccare
di nuovo per 3 secondi per sbloccare.
UV
Nello stato di accensione, toccare “UV” per attivare e la sua luce lampeggerà.
Toccandolo di nuovo, si spegnerà.
Reset
Se funziona per più di 4000 ore, la luce “Filter” lampeggerà per ricordare di
sostituire un nuovo filtro. Dopo aver installato un nuovo filtro, premere il tasto
“Reset” per 5 secondi. Poi la luce tremolante “Filter” scomparirà.
Sequenza di installazione del filtro:
1. Pre-filtro
2. HEPA, carbone
Procedure di sostituzione:
1. Aprire il coperchio anteriore
2. Togliere i vecchi filtri
3. Installare i nuovi filtri in sequenza
4. Premere il pulsante di velocità + timer.
5. Chiudere il coperchio superiore per completare la sostituzione
6. FUNZIONI DI PURIFICAZIONE
1. Pre - filtro
Questo pre-filtro ha 3 parti: Rete di alluminio, spugna, rete di alluminio. Possono
rimuovere grandi particelle come polvere, capelli, forfora, ecc.
2. Filtro HEPA
HEPA significa filtro dell’aria particolata ad alta efficienza, è uno dei filtri più
importanti nel purificatore d’aria. Può filtrare efficacemente fumo, polvere, forfora
di animali domestici, particelle PM2.5 e altre particelle dannose per il corpo
umano. Per le particelle di 0,3 micron, la precisione di filtrazione raggiunge il
95%-99,95%.
3. Filtro a carbone
Il carbone attivo assorbe efficacemente la materia organica, rimuove
efficacemente l’odore, rimuove i composti organici volatili come la formaldeide, il
toluene, il solfuro di idrogeno, il clorobenzene e gli inquinanti atmosferici.
4. Filtro foto-catalizzatore
Il filtro foto-catalizzatore può degradare efficacemente i gas tossici e nocivi come
la formaldeide nell’aria e purificare l’aria in modo efficiente. Allo stesso tempo,
può uccidere efficacemente una varietà di batteri, e può decomporre e trattare in
modo innocuo le tossine rilasciate da batteri o funghi.
5. Ione negativo
Gli ioni negativi possono ottimizzare l’aria, ridurre il danno del PM2.5 al corpo
umano e pulire l’inquinamento delle decorazioni interne. Rinvigorire lo spirito,
eliminare la fatica, migliorare il sonno e aumentare l’appetito.
7. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
6. Lampada UV
Questa macchina usa la lampada sterilizzante ultravioletta di tipo UVC.
Lunghezza d’onda 253.7nm, noto anche come ultravioletto di sterilizzazione ad
onde corte. Anche se la capacità di penetrazione è debole, è molto dannoso per
il corpo umano, e non dovrebbe essere direttamente esposto al corpo umano. Si
prega di tenere lontano dalla lampada UV quando è in funzione.
8. COLLEGARSI ALLAPP TUYA
1. Scannerizzare il codice QR per scaricare l’applicazione “Tuya.
2. Toccare il pulsante on/off della macchina per avviare la macchina. Poi toccare
il pulsante di velocità per 35 secondi. Quando si sente un segnale acustico,
è possibile rilasciare la mano. In questo momento, la spia del pulsante WiFi
lampeggia (un segnale stabile il dispositivo dovrebbe router).
3. Trova l’icona dell’APP installata, clicca su Apri e registra.
4. Dopo aver completato l’impostazione della password, entrerai nella seguente
pagina, fai clic su “Aggiungi dispositivo”, seleziona piccoli elettrodomestici,
purificatore d’aria ed entra nella pagina della rete di distribuzione della
macchina.
5. Il telefono visualizza la seguente interfaccia, fare clic su “La luce di conferma
sta lampeggiando” per inserire l’account WLAN e Inserire la password, quindi
fare clic su “Fine” per entrare nella pagina di configurazione della rete.
6. Dopo aver configurato con successo la rete, fare clic su “Finish” sulla pagina
principale di funzionamento del dispositivo.
Scansione scaricare APP
9. SPECIFICHE
10. MANUTENZIONE
Macchina:
Questa macchina è dotata di un generatore di ioni negativi; utilizzato per assorbire
la polvere, quindi si prega di utilizzare regolarmente un panno morbido e pulito
con un po’ di acqua contenente detergente.
Filtro:
La sostituzione del filtro è consigliata dal programma intelligente incorporato.
Se l’aria è inquinata, i filtri dovranno essere sostituiti prima, e i filtri possono
essere acquistati presso il distributore designato. Lampada UV: La durata della
lampada UV interna è tipicamente di 24 mesi. Per sostituire la lampada UV
l’unità deve essere scollegata dalla sua alimentazione. Rimuovere la lampada UV
ruotandola di 90 gradi e montare la sua sostituzione. Si prega di notare che la
lampada UV è fondamentale per l’efficienza della capacità di de contaminazione
di questa macchina. Le lampade a spettro UVC sono essenziali per sradicare
efficacemente gli agenti patogeni virali e batterici.
Smart Air Purifier UV
220V/110V (opzionale)
5060 Hz
65W
4W
254nm (UVC)
8000 ore
< 66db
Fino a 70m2
6,7 kg
370*215*645mm
415*255*695mm
Nome del prodotto
Tensione nominale
Frequenza nominale
Potenza nominale
Potenza UV
Lunghezza d’onda UV
Vita UV
Rumore nominale
CADR
Peso netto
Dimensione del prodotto
Dimensione del pacchetto
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Quando ciò accade, si prega di confermare i seguenti elementi prima di inviarli alla
riparazione.
La spina di alimentazione è scollegata?
Inserire il cavo di alimentazione .
Il pannello frontale/coperchio è
correttamente installato?
Reinstallare il pannello frontale/copertura.
La macchina è stata collocata su una
superficie inclinata?
Posizionare la macchina su una superficie piana.
I sensori della qualità dell’aria possono essere
esposti a vapore acqueo, fumi e spray.
Spostare la macchina in un altro ambiente pulito
e testare di nuovo.
Rimuovere lo sportello del sensore e pulire la
lente del sensore con un panno morbido pulito e
umido.
Controllare i filtri. Un forte accumulo di
inquinanti può rendere il filtro inefficace.
Provare a rimuovere il filtro e normalmente
asciugare senza la luce del sole. Se non ci sono
miglioramenti, sostituite il filtro con uno nuovo.
Non c’è corrente nella
macchina
Durante il funzionamento
automatico, l’indicatore
della qualità dell’aria è
rosso o i dati pm2.5 sono
sempre più alti
È difficile sbarazzarsi
dell’odore
Il filtro non funziona?
Pulire il prefiltro.
Se la situazione non è migliorata, sostituire con
un nuovo filtro 4in1.
La macchina si trova in un’area non adatta a
rimuovere gli inquinanti?
Cambiare l’ubicazione della macchina o
cambiare la velocità del ventilatore alla sua
impostazione più alta.
Q1: Il pannello di controllo non si accende.
Al: Controlla che ci sia l’alimentazione: il cavo di alimentazione è inserito; o il
coperchio frontale è chiuso correttamente.
Q2: Il LED del filtro lampeggia?
A2: Il filtro ha raggiunto il suo ciclo di utilizzo. Sostituire con un nuovo filtro.
Q3 Perché il rumore di funzionamento sta diventando più forte?
A3: Il filtro ha accumulato troppa polvere. Pulire il prefiltro o il filtro.
Q4: Perché non posso accendere la macchina, ma c’è un suono di campana
durante l’inserimento dell’alimentazione?
A4: Controlla se il pannello frontale è installato correttamente. Il dispositivo è
stato costruito sensore che se non c’è il coperchio anteriore o se non è installato
correttamente, il depuratore sarà disabilitato.
È difficile eliminare
l’inquinamento dell’aria
L’aria interna è inquinata,
ma la macchina non
lavora alla massima
velocità
Q5: Perché la concentrazione di inquinamento dell’aria interna è alta?
A5: Controlla se porte e finestre sono aperte. Controllare anche se ci sono fonti di
inquinamento rilasciate.
Q6 Perché dopo aver usato la macchina per un lungo periodo di tempo, il
volume dell’aria diminuisce?
A6: La macchina può essere usata con una concentrazione di polvere ad alta
densità che fa sì che i filtri raggiungano il loro limite. Pulire il prefiltro o sostituire il
filtro 4in1.
Q7: Il filtro 4in1 può essere pulito?
A7: No. Il filtro 4in1 è monouso.
Q8: Qual è la durata di vita del filtro?
A8: In un ambiente interno normale, il filtro può essere usato per 812 mesi. L’uso
in un ambiente altamente inquinato ridurrà la vita del filtro.
Q9. Dove posso comprare i filtri di ricambio?
A9: Contattate il vostro rivenditore o il distributore autorizzato per acquistare un
nuovo filtro.
12. SUPPORTO
Per qualsiasi supporto di vendita aster, contattateci tramite
support @sinjiproducts.com, o visitare il nostro sito web
www.sinjiproducts.com.
1. WAT ZIT ER IN DE DOOS
Filter
Afstandsbediening
Machine
Voorfilter
HEPA, Koolstof, Antibacterieel Katoen, Fotokatalysator
v2. PRODUCTOVERZICHT
Paneel
Scherm
Luchtkwaliteit
indicator
Sensor
Sensor
Hepa, Antibacterieel Koolstof Katoen
Aluminium voorfilter
Handvat Handvat
Sensor
Magneet
Ontluchter
Microschakelaar
Aanraaktoets
Aanraaktoets
3. SNELSTARTGIDS
1.
Neem het toestel uit
de plastic zak
5.
Aluminium voorfilter
2.
Open de voorklep
6.
Plaats de voorklep
terug
3.
Neem de vuller uit de
plastic zak
7.
Stekker in het
stopcontact
4.
Plaats het 4-in-1
filter
8.
Druk op: aan/uit
Opmerking: De
zuiveraar zal niet
aan gaan als de
voorklep niet
volledig gesloten
is.
4. WAARSCHUWINGEN
Verbod van gebruik in hoge temperatuur en hoge vochtigheid (zoals
badkamer) of plaatsen met veel watervochtigheid. Anders kan dit leiden
tot lekkage, elektrische schokken, brand, enz.
Gebruik het apparaat niet op plaatsen met ontvlambare bronnen.
Wees extra voorzichtig bij het hanteren van de stekker van het netsnoer.
Anders kan het netsnoer/de stekker gemakkelijk beschadigen, wat
kortsluiting kan veroorzaken en kan leiden tot brand, elektrische
schokken, enz.
Sluit deuren en ramen om de lucht efficiënt en snel te zuiveren.
Als het netsnoer beschadigd is, mogen de onderdelen alleen door
vakmensen worden vervangen of gerepareerd om gevaar te voorkomen.
Verbod van gebruik op plaatsen met dampen (Bijvoorbeeld: keuken).
Verbod op gebruik bij hoge temperatuur en hoge vochtigheid (zoals
badkamer) of op plaatsen met veel watervochtigheid.
Haal de stekker uit het stopcontact zodra één van de volgende situaties
zich voordoet:
Als een van de schakelaars niet werkt
Als er kortsluiting is in een stroomvoorziening
Als het netsnoer of de stekker abnormaal heet is
Als er een brandlucht of abnormaal geluid en trillingen zijn
Als er andere anomalieën of storingen zijn
5. BEDIENINGSINSTRUCTIES
Aan/Uit
Druk op de “aan/uit”-knop van de afstandsbediening of op het knipperende “aan/
uit”-icoontje op de zuiveraar om het apparaat aan te zetten.
Auto
Als het “auto”-lampje knippert, schakelt het intelligente systeem de zuiveraar
automatisch in op basis van de huidige luchtkwaliteit. Als het lampje groen is,
wordt de lucht gezuiverd met een lage ventilatorsnelheid. Als de luchtkwaliteit
gemiddeld is, zal het lampje geel oplichten.
Slaapstand
In de slaapstand is alleen het “Slaap”-lampje zichtbaar, terwijl de andere lampjes
automatisch door het apparaat worden uitgeschakeld. In deze modus werkt de
machine op de laagste ventilatorsnelheid. Druk nogmaals op de “Slaap” of de
Auto” toets.
Timer
Dit is een goede functie om gebruikers te helpen een bepaalde bedrijfstijd voor
de machine in te stellen, voordat deze automatisch in de stand-by modus gaat. De
werkingsduur van de zuiveraar is 24 uur als de timer niet is ingesteld.
Snelheid
Windsnelheid: de windsnelheid is onderverdeeld in drie snelheden. Er is een
corresponderend windsnelheidspictogram op het bedieningspaneel.
Anion
Als het apparaat is ingeschakeld, drukt u zachtjes op de toets “Anion”, waarna het
lampje op het scherm “Anion” gaat knipperen. Een flikkerend lampje betekent dat
de toets actief is.
Kinderslot
Raak in de inschakelstatus “Kinderslot” gedurende 3 seconden aan om te
activeren. Raak het nogmaals 3 seconden aan om te ontgrendelen.
UV
In de inschakelstatus, raak “UV” aan om te activeren en het licht zal flikkeren.
Nogmaals aanraken schakelt het uit.
Reset
Als het apparaat meer dan 4000 uur heeft gewerkt, gaat het lampje “Filter”
knipperen om u eraan te herinneren een nieuwe filter te plaatsen. Na het
installeren van een nieuw filter, drukt u gedurende 5 seconden op de “Reset” kig.
Daarna zal het flikkerende “Filter” lampje verdwijnen.
Filter installatie volgorde:
1. Voorfilter
2. HEPA, Koolstof
Vervangingsprocedures:
1. Open de voorklep
2. Neem de oude filters eruit
3. Installeer de nieuwe Filters in volgorde
6. REINIGINGSFUNCTIES
1. Voorfilter
Dit voorfilter bestaat uit 3 delen: Aluminium Net, Spons, Aluminium Net. Deze
kunnen grote deeltjes zoals stof, haar, roos, enz. verwijderen.
2. HEPA Filter
HEPA betekent High Efficiency Particulate Air Filter, het is een van de meest
belangrijke filters in luchtreinigers. Het kan effectief rook, stof, huidschilfers van
huisdieren, PM2.5 deeltjes en andere deeltjes filteren die schadelijk zijn voor het
menselijk lichaam. Voor deeltjes van 0,3 micron bereikt de filtratienauwkeurigheid
95%-99,95%.
3. Koolstoffilter
De actieve kool absorbeert effectief organisch materiaal, verwijdert effectief
geuren, verwijdert vluchtige organische verbindingen zoals formaldehyde,
tolueen, waterstofsulfide, chloorbenzeen en luchtverontreinigende stoffen.
4. Foto-katalysator filter
Het fotokatalysatorfilter kan giftige en schadelijke gassen zoals formaldehyde in
de lucht effectief afbreken en de lucht efficiënt zuiveren. Tegelijkertijd kan het een
verscheidenheid aan bacteriën effectief doden, en kan het de giftige stoffen die
vrijkomen door bacteriën of schimmels afbreken en onschadelijk behandelen.
5. Negatieve ionen
Negatieve ionen kunnen de lucht optimaliseren, de schade van PM2.5 aan het
menselijk lichaam verminderen, en de binnenhuisdecoratievervuiling reinigen. Het
stimuleert de geest, elimineert vermoeidheid, verbetert de slaap en verhoogt de
eetlust.
4. Druk op de snelheidsknop + timer
5. Sluit de bovenklep om de vervanging te voltooien
7. WERKINGSPRINCIPE
6. UV-lamp
Deze Machine gebruikt UVC type ultraviolette steriliserende lamp. Golflengte
253.7nm, ook bekend als kortegolf sterilisatie ultraviolet. Hoewel het
doordringende vermogen zwak is, is het zeer schadelijk voor het menselijk
lichaam, en het zou niet direct aan het menselijk lichaam moeten worden
blootgesteld. Blijf alstublieft uit de buurt van de UV-lamp wanneer deze werkt.
8. MAAK VERBINDING MET TUYA APP
1. Scan de QR code om de “Tuya” app te downloaden.
2. Raak de aan/uit knop van de machine aan om de machine te starten. Raak
vervolgens de snelheidsknop gedurende 35 seconden aan. Wanneer u
een zoemer hoort, kunt u uw hand loslaten. Op dit moment knippert het
indicatielampje van de WiFi-knop (een stabiel signaal dat het apparaat moet
routen).
3. Zoek het geïnstalleerde APP icoon, klik Open en registreer.
4. Na het invullen van het wachtwoord instelling, komt u op de volgende pagina,
klik op “Add device”, selecteer kleine apparaten, luchtzuiveraar en voer de
machine distribueren netwerk pagina.
5. De telefoon toont de volgende interface, klik op “Bevestigingslampje knippert”
om uw WLAN account in te voeren en Voer het wachtwoord in, en klik dan op
“Voltooien” om naar de netwerk configuratie pagina te gaan.
6. Na succesvolle netwerk configuratie, klik op “Finish” hoofdpagina van
bediening apparaat.
Scan download APP
9. SPECIFICATIES
10. ONDERHOUD
Machine:
Deze machine is uitgerust met een negatieve ionengenerator; gebruikt om stof te
absorberen, dus gebruik regelmatig een zachte & schone doek met wat water met
afwasmiddel.
Filter:
De filtervervanging wordt geadviseerd door het ingebouwde intelligente
programma. Als de lucht vervuild is, moeten de filters eerder worden vervangen;
de filters kunnen worden gekocht bij de aangewezen distributeur. UV-lamp: De
levensduur van de interne UV-lamp is typisch 24 maanden. Om de UV-lamp te
vervangen moet het apparaat worden losgekoppeld van zijn stroomvoorziening.
Verwijder de UV-lamp door hem 90 graden te draaien en breng een
nieuwe aan. De UV-lamp is van cruciaal belang voor de efficiëntie van het
ontsmettingsvermogen van deze machine. UVC spectrum lampen zijn essentieel
om virale en bacteriële ziekteverwekkers efficiënt uit te roeien.
Smart Air Purifier UV
220V/110V (facultatief)
5060 Hz
65W
4W
254nm (UVC)
8000 uren
< 66db
Tot 70m2
6,7 kg
370*215*645mm
415*255*695mm
Naam product
Nominale spanning
Nominale frequentie
Vermogen
UV Vermogen
UV-golflengte
UV-levensduur
Nominaal geluid
CADR
Netto Gewicht
Productgrootte
Verpakkingsgrootte
11. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Als dit zich voordoet, controleer dan de volgende punten voordat u ze ter reparatie
opstuurt.
Is de stekker uit het stopcontact?
Steek de stekker in het stopcontact .
Is het voorpaneel/deksel goed
geïnstalleerd?
Plaats het voorpaneel/de afdekking opnieuw.
Is het apparaat op een hellend oppervlak
geplaatst?
Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond.
De luchtkwaliteitssensoren kunnen blootgesteld
zijn aan waterdamp, dampen en sprays.
Verplaats het apparaat naar een andere schone
omgeving en test opnieuw.
Verwijder het sensorklepje en veeg de
sensorlens af met een schone vochtige zachte
doek.
Controleer de filters. Zware ophoping van
verontreinigende stoffen kan het filter ineffectief
maken.
Probeer het filter te verwijderen en normaal te
drogen zonder zonlicht. Als er geen verbetering
optreedt, vervang dan het filter door een nieuw.
Geen stroom in de
machine
Tijdens automatische
werking, luchtkwaliteit
indicator toont rood of
pm2.5 gegevens worden
hoger
Het is moeilijk om van de
geur af te komen
Filter werkt niet?
Reinig de voorfilter.
Als de situatie niet is verbeterd, vervang dan
door een nieuw 4in1 filter.
Staat de machine op een plaats die niet
geschikt is om de verontreinigende stoffen
te verwijderen?
Verander de plaats van de machine of stel de
ventilatorsnelheid in op de hoogste stand.
V1: Het bedieningspaneel gaat niet aan.
Al: Controleer of er stroom is: het netsnoer zit in het stopcontact; of de voorklep is
goed gesloten.
V2: Filter LED knippert?
A2: Filter heeft zijn gebruikscyclus bereikt. Vervang door een nieuw filter.
V3 Waarom wordt het bedrijfsgeluid luider?
A3: Het filter heeft te veel stof verzameld. Reinig het voorfilter of het filter.
V4: Waarom kan ik de machine niet aanzetten, maar is er wel een belgeluid
tijdens het inpluggen?
A4: Controleer of het voorpaneel goed geïnstalleerd is. Het apparaat is gebouwd
zal sensor dat als er geen voorpaneel is of als het niet goed is geïnstalleerd, de
zuiveraar zal worden uitgeschakeld.
Het is moeilijk om de
luchtvervuiling op te
ruimen
De binnenlucht is
vervuild, maar de
machine werkt niet op de
hoogste snelheid
V5: Waarom is de concentratie vervuilde lucht binnenshuis hoog?
A5: Controleer of deuren en ramen open staan. Controleer ook of er bronnen van
vervuiling vrijkomen.
V6 Hoe komt het dat na langdurig gebruik van de machine het luchtvolume
afneemt?
A6: De machine kan gebruikt zijn met een hoge concentratie stof waardoor de
filters hun limiet bereiken. Reinig de voorfilter of vervang de 4in1 filter.
V7: Kan het 4in1 filter gereinigd worden?
A7: Nee. Het 4in1 filter is wegwerpbaar.
V8: Wat is de levensduur van de filter?
A8: In een normaal binnenklimaat kan de filter 8 tot 12 maanden gebruikt
worden. Gebruik in een sterk vervuilde omgeving zal de levensduur van het filter
verkorten.
V9. Waar kan ik de vervangingsfilters kopen?
A9: Neem contact op met uw dealer of de geautoriseerde distributeur om een
nieuw filter te kopen.
12. SUPPORT
Voor verkoopondersteuning kunt u contact met ons opnemen via
[email protected], of bezoek onze website www.sinjiproducts.com.
1. CO JEST W PUDEŁKU
Filtr Pilot zdalnego sterowania
Maszyna
Filtr wstępny
HEPA, węglowy, antybakteryjny bawełniany, fotokatalizator
v2. PRZEGLĄD PRODUKTÓW
Panel
Ekran
Wskaźnik jakości
powietrza
Czujnik
Czujnik
Hepa, węglowa bawełna antybakteryjna
Aluminiowy filtr wstępny
Rękojeść Rękojeść,
Czujnik
Magnes
Odpowietrznik
Mikroprzełącznik
Przycisk
dotykowy
Przycisk
dotykowy
Aluminiowy filtr wstępny
3. INSTRUKCJA SZYBKIEGO STARTU
1.
Wyjąć urządzenie z
plastikowej torby
5.
Aluminiowy filtr
wstępny
2.
Otwórz przednią
pokrywę
6.
Ponownie zamontuj
pokrywę przednią
3.
Wyjmij wypełniacz z
plastikowej torby
7.
Podłączenie do
zasilania
4.
Włóż filtr 4 w 1
8.
Naciśnij przycisk:
on/off
Uwaga:
Oczyszczacz
nie włączy się,
jeśli pokrywa
przednia nie
jest całkowicie
zamknięta.
4. OSTRZEŻENIA
Zakaz stosowania w wysokiej temperaturze i wysokiej wilgotności (jak
łazienka) lub miejscach o wysokiej wilgotności wody. W przeciwnym
razie może to być przyczyną wycieku, porażenia prądem, pożaru itp.
Nie należy używać urządzenia w miejscach, gdzie występują źródła
łatwopalne.
Zachowaj szczególną ostrożność przy obchodzeniu się z wtyczką kabla
zasilającego. W przeciwnym razie można łatwo uszkodzić przewód
zasilający/wtyczkę, co może spowodować zwarcie i wywołać pożar,
porażenie prądem itp.
Należy zamknąć drzwi i okna, aby skutecznie i szybko oczyścić
powietrze.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć
niebezpieczeństwa, wymiana części lub naprawa może być wykonana
wyłącznie przez profesjonalny personel.
Zakaz używania w miejscach, w których występują opary (np. w kuchni)
Zakaz używania w wysokiej temperaturze i wysokiej wilgotności (np.
łazienka) lub w miejscach o dużej wilgotności wody.
Odłącz zasilanie, gdy tylko wystąpi którykolwiek z poniższych objawów:
Jeśli którykolwiek z przełączników nie działa
Jeśli którekolwiek z urządzeń zasilających jest zwarte
Jeśli przewód zasilający lub wtyczka są nienormalnie gorące
5. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Włączanie/wyłączanie
Naciśnij przycisk “on/off” na pilocie zdalnego sterowania lub migającą ikonę “on/
off” na oczyszczaczu, aby włączyć urządzenie.
Auto
Jeśli kontrolki “auto” migoczą, inteligentny system automatycznie włączy
oczyszczacz w zależności od bieżącej jakości powietrza. Jeśli wskaźnik ma kolor
zielony, powietrze będzie oczyszczane przy niskiej prędkości wentylatora. Gdy
jakość powietrza jest średnia, wskaźnik będzie świecił na żółto.
Tryb uśpienia
W trybie uśpienia widoczna będzie tylko kontrolka “Sleep, podczas gdy inne
kontrolki zostaną automatycznie wyłączone przez urządzenie. W tym trybie
urządzenie będzie pracowało z najniższą prędkością wentylatora. Ponowne
naciśnięcie przycisku “Sleep” lub “Auto.
Jeśli pojawia się zapach spalenizny lub nienormalny dźwięk i wibracje
Jeśli wystąpią jakiekolwiek inne anomalie lub awarie
Timer
Jest to dobra funkcja, która pomaga użytkownikom ustawić określony czas pracy
urządzenia, zanim automatycznie przejdzie ono w tryb czuwania. Jeśli timer nie
zostanie ustawiony, czas pracy oczyszczacza wynosi 24 godziny.
Prędkość
Prędkość wiatru: prędkość wiatru jest podzielona na trzy prędkości. Na panelu
sterowania znajduje się odpowiednia ikona prędkości wiatru.
Anion
W stanie włączenia zasilania należy delikatnie dotknąć przycisku “Anion”, a na
ekranie zacznie migotać kontrolka “Anion”. Migoczący przycisk oznacza, że jest on
aktywny.
Blokada przed dziećmi
W stanie włączonym, dotknij przycisku “Child lock” przez 3 sekundy, aby go
aktywować. Dotknij go ponownie przez 3 sekundy, aby odblokować.
UV
W stanie włączonym, dotknij “UV”, aby aktywować, a jego światło będzie migotać.
Dotknięcie go ponownie spowoduje wyłączenie.
Reset
Jeśli urządzenie pracuje dłużej niż 4000 godzin, kontrolka “Filter” będzie migotać
jako przypomnienie o konieczności wymiany filtra. Po zainstalowaniu nowego
filtra należy nacisnąć przycisk “Reset” i przytrzymać go przez 5 sekund. Następnie
migocząca kontrolka “Filtr” zniknie.
Kolejność instalacji filtra:
1. Filtr wstępny
2. HEPA, węglowy
6. FUNKCJE OCZYSZCZANIA
1. Filtr wstępny
Ten filtr wstępny składa się z 3 części: Siatka aluminiowa, gąbka, siatka
aluminiowa. Mogą one usunąć duże cząstki, takie jak kurz, włosy, łupież itp.
2. Filtr HEPA
HEPA oznacza High Efficiency Particulate Air Filter, jest to jeden z najbardziej
importowanych filtrów w oczyszczaczu powietrza. To może skutecznie filtrować
dym, kurz, sierść zwierząt domowych, PM2.5 cząstek i innych cząstek szkodliwych
dla ludzkiego ciała. Dla 0,3-mikronowych cząstek, dokładność filtracji osiąga
95%-99,95%.
3. Filtr węglowy
Węgiel aktywowany skutecznie pochłaniają materię organiczną, skutecznie
usuwają zapach, usuwają lotne związki organiczne, takie jak formaldehyd, toluen,
siarkowodór, chlorobenzen i zanieczyszczenia powietrza.
4. Filtr fotokatalizatorowy
Foto-katalizator filtr może skutecznie rozkładać toksyczne i szkodliwe gazy, takie
jak formaldehyd w powietrzu i skutecznie oczyszczać powietrze. W tym samym
czasie, może skutecznie zabijać różne bakterie, i może rozkładać i nieszkodliwie
traktować toksyny uwalniane przez bakterie lub grzyby.
Procedury wymiany:
1. Otwórz przednią pokrywę
2. Wyjmij stare filtry
3. Zainstaluj kolejno nowe filtry
4. Naciśnij przycisk prędkości + timer
5. Zamknąć górną pokrywę, aby zakończyć wymianę
7. ZASADA DZIAŁANIA
5. Jony ujemne
Jony ujemne mogą zoptymalizować powietrze, zmniejszyć szkodliwość PM2,5 dla
ludzkiego ciała i oczyścić zanieczyszczenia dekoracji wewnętrznych. Ożywiają
ducha, eliminują zmęczenie, poprawiają sen i zwiększają apetyt.
6. Lampa UV
Ta maszyna używać UVC typu ultrafioletowe lampy sterylizujące. Długość fali
253.7nm, znanywnież jako krótki - fala sterylizacji ultrafiolet. Chociaż zdolność
penetracji jest słaba, jest to bardzo szkodliwe dla ludzkiego ciała, i nie powinny być
bezpośrednio narażone na ludzkie ciało. Proszę trzymać się z dala od lampy UV,
gdy pracuje.
8. POŁĄCZENIE Z APLIKACJĄ TUYA
1. Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację “Tuya”.
2. Dotknij przycisku włączania/wyłączania urządzenia, aby je uruchomić.
Następnie dotknij przycisku prędkości przez 35 sekund. Kiedy usłyszysz
dźwięk brzęczyka, możesz zwolnić rękę. W tym czasie, wskaźnik przycisku
WiFi miga (stabilny sygnał urządzenie powinno router).
3. Znajdź zainstalowaną ikonę APP, kliknij Otwórz i zarejestruj.
4. Po zakończeniu ustawiania hasła, wejdziesz na następującą stronę, kliknij
“Dodaj urządzenie”, wybierz małe urządzenia, oczyszczacz powietrza i
wprowadź maszynę dystrybucji strony sieci.
5. Telefon wyświetla następujący interfejs, proszę kliknąć “Confirmation light is
blinking”, aby wprowadzić swoje konto WLAN i Wprowadź hasło, a następnie
kliknij “Finish”, aby wejść na stronę konfiguracji sieci.
6. Po pomyślnym zakończeniu konfiguracji sieci, kliknij “Finish” na stronie
głównej obsługa urządzenia.
Skanuj pobierz APP
9. SPECYFIKACJE
10. KONSERWACJA
Maszyna:
Ta maszyna jest wyposażona w generator jonów ujemnych; używane do
pochłaniania kurzu, więc proszę regularnie używać miękkiej & czystej szmatki z
niektórych wody zawierającej detergent.
Filtr:
Wymiana filtra jest zalecana przez wbudowany inteligentny program. Jeśli
powietrze jest zanieczyszczone, filtry będą musiały być wymienione wcześniej,
a filtry można kupić u wyznaczonego dystrybutora. Lampa UV: Żywotność
wewnętrznej lampy UV wynosi zazwyczaj 24 miesiące. Aby wymienić lampę UV,
urządzenie musi być odłączone od zasilania. Wyjąć lampę UV obracając ją o 90
stopni i zamontować jej zamiennik. Należy pamiętać, że lampa UV jest krytyczna
dla wydajności tego urządzenia w zakresie usuwania zanieczyszczeń. Lampy UVC
są niezbędne do skutecznej eliminacji patogenów wirusowych i bakteryjnych.
Smart Air Purifier UV
220V/110V (opcjonalnie)
5060 Hz
65W
4W
254nm (UVC)
8000 godzin
< 66db
Do 70m2
6.7 kg
370*215*645mm
415*255*695mm
Nazwa produktu
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Moc znamionowa
Moc UV
Długość fali UV
Żywotność UV
Szum znamionowy
CADR
Waga netto
Rozmiar produktu
Wielkość opakowania
11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W takim przypadku przed wysłaniem urządzenia do naprawy należy sprawdzić
następujące elementy.
Czy wtyczka zasilania jest odłączona?
Podłącz przewód zasilający.
Czy panel przedni/obudowa jest
prawidłowo zainstalowany?
Zainstaluj ponownie panel przedni/obudowę.
Czy urządzenie zostało ustawione na
pochyłej powierzchni?
Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni.
Czujniki jakości powietrza mogą być narażone
na działanie pary wodnej, oparów i aerozoli.
Przenieś urządzenie do innego czystego
środowiska i przetestuj ponownie.
Zdejmij drzwiczki czujnika i przetrzyj soczewkę
czujnika czystą, wilgotną, miękką ściereczką.
Sprawfiltry. Duże nagromadzenie
zanieczyszczeń może spowodować, że filtr
będzie nieskuteczny.
Spróbuj wyjąć filtr i normalnie wysuszyć go
bez dostępu światła słonecznego. Jeśli nie ma
poprawy, wymień filtr na nowy.
Brak prądu w maszynie
Podczas pracy
automatycznej, wskaźnik
jakości powietrza
pokazuje kolor czerwony
lub dane pm2.5 są coraz
wyższe
Trudno jest pozbyć się
zapachu
Filtr nie działa?
Wyczyść filtr wstępny/filtr.
Jeśli sytuacja nie uległa poprawie, wymień filtr
4w1 na nowy.
Urządzenie jest umieszczone w
miejscu nieodpowiednim do usuwania
zanieczyszczeń?
Zmień miejsce ustawienia urządzenia lub zmień
prędkość wentylatora na najwyższą.
Q1: Panel sterowania nie włącza się.
Al: Sprawdź, czy jest zasilanie: kabel zasilający jest podłączony; lub czy pokrywa
przednia jest prawidłowo zamknięta.
Q2: Dioda LED filtra miga?
A2: Filtr osiągnął swój cykl użytkowania. Wymień na nowy filtr.
Q3 Dlaczego hałas podczas pracy jest coraz głośniejszy?
A3: W filtrze zgromadziło się zbyt dużo kurzu. Wyczyść filtr wstępny lub filtr.
Q4: Dlaczego nie mogę włączyć urządzenia, ale podczas podłączania
zasilania słychać dźwięk dzwonka?
A4: Sprawdź, czy panel przedni jest prawidłowo zainstalowany. Urządzenie
zostało skonstruowane w taki sposób, że jeśli nie ma przedniej pokrywy lub nie
jest ona prawidłowo zainstalowana, oczyszczacz zostanie wyłączony.
Trudno jest oczyścić
powietrze z
zanieczyszczeń.
Powietrze w
pomieszczeniu jest
zanieczyszczone, ale
urządzenie nie pracuje na
najwyższych obrotach
Q5: Dlaczego stężenie zanieczyszczeń powietrza w pomieszczeniach jest
wysokie?
A5: Sprawdź, czy drzwi i okna są otwarte. Sprawdź również, czy nie ma źródeł
uwalniania zanieczyszczeń.
Q6 Dlaczego po długim okresie użytkowania urządzenia objętość
powietrza zmniejsza się?
A6: Maszyna może być używana w warunkach dużego stężenia pyłu, co
powoduje, że filtry osiągają swój limit. Wyczyść filtr wstępny lub wymień filtr 4w1.
Q7: Czy filtr 4w1 może być czyszczony?
A7: Nie. Filtr 4w1 jest jednorazowego użytku.
Q8: Jaka jest żywotność filtra?
A8: W normalnym środowisku wewnętrznym, filtr może być używany przez 8
do 12 miesięcy. Użytkowanie w bardzo zanieczyszczonym środowisku skróci
żywotność filtra.
Q9. Gdzie mogę kupić filtry zamienne?
A9: Aby zakupić nowy filtr, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym dystrybutorem.
12. WSPARCIE
W sprawie wsparcia sprzedaży aster prosimy o kontakt poprzez
[email protected], lub odwiedź naszą stronę interneto
www.sinjiproducts.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Sinji Smart Air Purifier UV Handleiding

Categorie
Luchtreinigers
Type
Handleiding