Bauknecht DKE 1390 IN Program Chart

Type
Program Chart

Deze handleiding is ook geschikt voor

5019 418 33032
DKE 1390 - DKE 1360 - DKEL 1760
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-
oder Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an
die Stromversorgung an.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60cm (electric cookers), 75cm (gas, gas oil
or coal cookers). To install follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the
appliance to the electrical power supply until installation is completed.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière
électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage,
suivez la numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Ne branchez pas l'appareil tant que
l'installation n'est pas terminée.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 60cm (elektrische kooktoestellen),
75cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de
nummering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de
installatie geheel voltooid is.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (fuegos eléctricos), 75 cm
(fuegos de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
...). No enchufe el aparato hasta que su instalación no esté
terminada.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a
gás, óleo ou carbono). Para montar siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não
ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60cm (fuochi elettrici), 75cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Non dare corrente all’apparecchio finchè l’installazione non è totalmente
completata.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP0120"
.0! #02!0. #0! # +.22  21.  #1202
.!1
Ö
Ö
Ö
2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#!
2  !&12"0.212.1"
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
41833032.fm Page 1 Friday, October 24, 2003 10:06 AM
5019 418 33032
DKE 1390 - DKE 1360 - DKEL 1760
R
T
Y
Y
Y
Y
R
T
!
S
U
1
2
V
Z
W
41833032.fm Page 2 Friday, October 24, 2003 10:06 AM
5019 418 33032
DKE 1390 - DKE 1360 - DKEL 1760
V
X
Z
F
J
D
G
P
M
L
3
4
41833032.fm Page 3 Friday, October 24, 2003 10:06 AM
5019 418 33032
DKE 1390 - DKE 1360 - DKEL 1760
Montage - afb. 1-2-3-4
Wij raden u aan om op de muur een middenlijn van het kookvlak tot het plafond te tekenen.
Deze dient ervoor om de kap en de steun van de schouw (
Z
) gemakkelijker te kunnen
centreren.
Plaats de plaat op de muur en kruis met een potlood de te boren gaten aan. Boor vervolgens
de gaten waar dit aangegeven is (
Y
).
Plaats twee muurpluggen met haken (
V
).
Haak de kap vast en stel de positie af door aan de stelschroeven te draaien (
S
).
Verwijder de vetfilters en kruis de gaten aan voor de schroeven van de extra bevestiging (
T-
R
).
Verwijder de kap en boor de gaten (4 x Ø 8 mm).
Steek vier muurpluggen en twee schroeven in de bovenste gaten: deze dienen als extra
ophangpunten (
X
).
Bevestig de steun van de schouw (
Z
) zo dicht mogelijk bij het plafond met twee schroeven
en muurpluggen.
Let op! Controleer of de steun perfect gelijk loopt met de wasemkap eronder.
Haak de kap weer aan de muur.
Bevestig de kap definitief met twee schroeven (
D
).
Installatie van de afvoerpijp (Model met luchtafvoer naar
buiten)
Let op! De afvoerpijp en de klembanden worden niet bijgeleverd en moeten apart worden
aangeschaft.
Sluit één uiteinde van de pijp (
J
) op de afvoer van de kap (
G
) aan en richt het andere uiteinde
naar buiten.
Installatie van de luchtstroomrichter (Model met luchtcirculatie)
Installeer de luchtstroomrichter (
F
) op de steun van de schouw met behulp van 4 schroeven.
Sluit de luchtstroomrichter aan op de kap met een afvoerleiding.
Let op! De afvoerpijp en de klembanden worden niet bijgeleverd en moeten apart worden
aangeschaft.
Installatie van de uitschuifbare schouw
Sluit de kap aan op het elektriciteitsnet.
Sluit de kap aan op het elektriciteitsnet (
M
) aan de steun (
Z
) met behulp van twee schroeven
en schuif het onderste gedeelte tot de bovenzijde van de kap.
D F NL E
GB
P I GR
41833032.fm Page 11 Friday, October 24, 2003 10:06 AM
5019 418 33032
DKE 1390 - DKE 1360 - DKEL 1760
1.
Bedieningspaneel
2.
Vetfilters
3.
Verlichting
4.
Uitschuifbare schouw
5.
Handgreep voor bevestigen-losmaken vetfilter
Verwijderen van het vetfilter
bij vervanging of reiniging
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Verwijder de vetfilters (
afb. 5
):
a
- trek de handgrepen eerst naar achteren
b
- en vervolgens naar beneden.
3.
Nadat u het vetfilter heeft vervangen of
gereinigd, (afhankelijk van het model van uw
wasemkap) voert u voor de montage de
bovenstaande handelingen in omgekeerde
volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter
de gehele oppervlakte van het rooster bedekt.
Vervangen van de lampjes
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Verwijder de vetfilters.
3.
Vervang het doorgebrande lampje:
Uitsluitend vervangen door een lampje van het
type E14 van max. 40W.
4.
Monteer de verlichting weer.
Het koolstoffilter monteren of
vervangen - afb. 6:
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Verwijder de vetfilters.
3.
Als de filters niet geplaatst zijn breng er dan aan
elke kant één aan, zodat beide
beschermroosters van de rotor van de motor zijn
afgedekt. Controleer of de pinnen
R
op de band
corresponderen met de gaten
S
. Draai
vervolgens de handgreep in het midden van de
filters met de klok mee.
4.
Ga voor de demontage in omgekeerde volgorde
te werk.
5.
Breng de vetfilters weer aan.
BEDIENINGSPANEEL
A.
Lichtschakelaar.
B.
Schakelaar voor het instellen van de snelheid.
Afb. 5
4
2
3
3
1
OI O123i
A
B
a
b
Afb. 8
Zeer veel damp en rook
(alleen model DKEL 1760)
R
R
S
S
Afb. 7
Weinig damp
en rook
Gemiddelde hoeveelheid
damp en rook
Veel damp en rook
Afb. 6
D F NL E
GB
P I GR
PRODUCTINFORMATIEBLAD
41833032.fm Page 12 Friday, October 24, 2003 10:06 AM

Documenttranscriptie

41833032.fm Page 1 Friday, October 24, 2003 10:06 AM DKE 1390 - DKE 1360 - DKEL 1760 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öloder Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 60cm (electric cookers), 75cm (gas, gas oil or coal cookers). To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....). Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed. F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. NL INSTALLATIEKAART Minimumafstand tot het kooktoestel: 60cm (elektrische kooktoestellen), 75cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is. E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (fuegos eléctricos), 75 cm (fuegos de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración (1Ö2Ö3Ö...). No enchufe el aparato hasta que su instalación no esté terminada. P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou carbono). Para montar siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....). Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 60cm (fuochi elettrici), 75cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....). Non dare corrente all’apparecchio finchè l’installazione non è totalmente completata.  GR ù üùü+ ù ù ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120"FP 02!"0120" FP 0120" .0! #Œ02!0. #0! # +.22 Œ 21.  #1202 .!1 ÖÖÖ 2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#Œ! 2  !&12"0.212.1" 5019 418 33032 41833032.fm Page 2 Friday, October 24, 2003 10:06 AM DKE 1390 - DKE 1360 - DKEL 1760 W ! Y U Y S T Y R V T Y 1 R Z 5019 418 33032  2 41833032.fm Page 3 Friday, October 24, 2003 10:06 AM DKE 1390 - DKE 1360 - DKEL 1760 X V Z 3 P J M F L G D  4 5019 418 33032 41833032.fm Page 11 Friday, October 24, 2003 10:06 AM DKE 1390 - DKE 1360 - DKEL 1760 Montage - afb. 1-2-3-4 • • • • • • • • • • Wij raden u aan om op de muur een middenlijn van het kookvlak tot het plafond te tekenen. Deze dient ervoor om de kap en de steun van de schouw (Z) gemakkelijker te kunnen centreren. Plaats de plaat op de muur en kruis met een potlood de te boren gaten aan. Boor vervolgens de gaten waar dit aangegeven is (Y). Plaats twee muurpluggen met haken (V). Haak de kap vast en stel de positie af door aan de stelschroeven te draaien (S). Verwijder de vetfilters en kruis de gaten aan voor de schroeven van de extra bevestiging (TR). Verwijder de kap en boor de gaten (4 x Ø 8 mm). Steek vier muurpluggen en twee schroeven in de bovenste gaten: deze dienen als extra ophangpunten (X). Bevestig de steun van de schouw (Z) zo dicht mogelijk bij het plafond met twee schroeven en muurpluggen. Let op! Controleer of de steun perfect gelijk loopt met de wasemkap eronder. Haak de kap weer aan de muur. Bevestig de kap definitief met twee schroeven (D). Installatie van de afvoerpijp (Model met luchtafvoer naar buiten) Let op! De afvoerpijp en de klembanden worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft. • Sluit één uiteinde van de pijp (J) op de afvoer van de kap (G) aan en richt het andere uiteinde naar buiten. Installatie van de luchtstroomrichter (Model met luchtcirculatie) • • Installeer de luchtstroomrichter (F) op de steun van de schouw met behulp van 4 schroeven. Sluit de luchtstroomrichter aan op de kap met een afvoerleiding. Let op! De afvoerpijp en de klembanden worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft. Installatie van de uitschuifbare schouw  • • Sluit de kap aan op het elektriciteitsnet. Sluit de kap aan op het elektriciteitsnet (M) aan de steun (Z) met behulp van twee schroeven en schuif het onderste gedeelte tot de bovenzijde van de kap. 5019 418 33032 D GB F NL E P I GR 41833032.fm Page 12 Friday, October 24, 2003 10:06 AM DKE 1390 - DKE 1360 - DKEL 1760 PRODUCTINFORMATIEBLAD BEDIENINGSPANEEL A. Lichtschakelaar. B. Schakelaar voor het instellen van de snelheid. 4 1 3 3 A B O I O 1 2 3 i Weinig damp en rook Zeer veel damp en rook Gemiddelde hoeveelheid (alleen model DKEL 1760) damp en rook Veel damp en rook Afb. 5 2 1. 2. 3. 4. 5. Afb. 6 Bedieningspaneel Vetfilters Verlichting Uitschuifbare schouw Handgreep voor bevestigen-losmaken vetfilter a Verwijderen van het vetfilter bij vervanging of reiniging 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder de vetfilters (afb. 5): a - trek de handgrepen eerst naar achteren b - en vervolgens naar beneden. 3. Nadat u het vetfilter heeft vervangen of gereinigd, (afhankelijk van het model van uw wasemkap) voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter de gehele oppervlakte van het rooster bedekt. b Afb. 7 Vervangen van de lampjes 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder de vetfilters. 3. Vervang het doorgebrande lampje: Uitsluitend vervangen door een lampje van het type E14 van max. 40W. 4. Monteer de verlichting weer. Het koolstoffilter monteren of vervangen - afb. 6: R 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder de vetfilters. 3. Als de filters niet geplaatst zijn breng er dan aan elke kant één aan, zodat beide beschermroosters van de rotor van de motor zijn afgedekt. Controleer of de pinnen R op de band corresponderen met de gaten S. Draai vervolgens de handgreep in het midden van de filters met de klok mee. 4. Ga voor de demontage in omgekeerde volgorde te werk. 5. Breng de vetfilters weer aan. D GB F NL R S Afb. 8 E P I GR  5019 418 33032 S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Bauknecht DKE 1390 IN Program Chart

Type
Program Chart
Deze handleiding is ook geschikt voor