Sony SLV-SE620D de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding
1/
9LGHR&DVVHWWH
5HFRUGHU
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ
6/96('(
6/96((
6/96;'
6/96('(
6/96;'(
6/96('(
6/96('
6RQ\&RUSRUDWLRQ
3$/
filename[010WAR.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
2
WAARSCHUWING
Master Page : Left
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om
brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van
het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een
erkende vakhandel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Dit toestel werkt op 220 – 240 V wisselstroom,
50 Hz. Controleer of de bedrijfsspanning van het
toestel overeenstemt met de plaatselijke
netspanning.
Indien een voorwerp in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact
trekken en het toestel eerst door een deskundige
laten nakijken alvorens het weer in gebruik te
nemen.
Zolang de stekker van het toestel in een
stopcontact zit, staat het onder spanning, ook al is
het toestel zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd
aan de stekker zelf en nooit aan het snoer.
Om gevaar van brand of elektrische schok te
voorkomen, mogen er geen met water gevulde
voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden
geplaatst.
Plaatsing
Zorg voor voldoende luchtcirculatie om interne
oververhitting te voorkomen.
Zet het toestel niet op een ondergrond (kleedje,
deken, enz.) of bij materialen (gordijnen,
overgordijnen) waardoor de ventilatie-openingen
geblokkeerd kunnen worden.
Plaats het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle
zon, op een stoffige plaats of ergens waar het
blootstaat aan mechanische trillingen of
schokken.
Plaats het toestel niet in een hellende positie. Het
is uitsluitend ontworpen voor gebruik in
horizontale stand.
Houd het toestel en cassettes uit de buurt van
apparatuur met krachtige magneten, zoals
magnetronovens of grote luidsprekers.
Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
Als het toestel van een koude in een warme
ruimte wordt gebracht, kan er vocht in
condenseren waardoor de videokop en de band
kunnen worden beschadigd. Wacht daarom
ongeveer drie uur alvorens het toestel in gebruik
te nemen wanneer u het voor de eerste maal
installeert of wanneer u het van een koude in een
warme ruimte brengt.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander
beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn
beschermd. Het zonder toestemming opnemen van
dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn.
Tevens kan voor het gebruik van deze videorecorder
in combinatie met kabeltelevisie toestemming nodig
zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of
eigenaar van de rechten op het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het
PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL
(B/G) kleursysteem. Een correcte opname van
videobronnen die met andere kleursystemen
werken, kan niet worden gegarandeerd.
S
HOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar
Development Corporation. Het S
HOWVIEW systeem
wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar
Development Corporation.
Gooi de batterij niet weg maar lever
deze in als klein chemisch afval
(KCA).
filename[010COVTOC.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
3
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Master Page : Right
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
4 Onderdelen en
bedieningselementen
11 Stap 1 : Uitpakken
12 Stap 2 : De afstandsbediening
instellen
16 Stap 3 : De videorecorder
aansluiten
20 Stap 4 : De videorecorder
instellen met Automatische
Instelling
23 Instellen van de klok
25 Laden van de voorinstellingen van
de TV-tuner (niet beschikbaar op de
SLV-SE620D/E en de SE220D)
26 Taal kiezen
27 Kanalen voorinstellen
30 Programmaposities wijzigen/
deactiveren
35 Instellen van de betaal-/abonnee-
TV decoder (niet beschikbaar op de
SLV-SE620D)
Basisbediening
38 Een band afspelen
40 TV-programmas opnemen
44 TV-programmas opnemen met
Dial Timer (alleen bij de SLV-
SE820D/E)
49 TV-programmas opnemen met het
ShowView
®
systeem (niet
beschikbaar op de SLV-SE620D/E)
53 TV-programmas opnemen met de
timer
Aanvullende bediening
56 Weergeven/zoeken met
verschillende snelheden
58 De opnameduur instellen
59 Timerinstellingen controleren/
wijzigen/wissen
61 Opnemen van stereo- en tweetalige
programmas (niet beschikbaar op de
SLV-SE220D)
64 Zoeken met de index-functie (niet
beschikbaar op de SLV-SE220D)
66 Het beeld regelen
67 Het stroomverbruik van de
videorecorder beperken
68 Menu-opties wijzigen
Montage
70 Aansluiting op een videorecorder
of stereo-installatie
72 Basismontage
73 Geluid kopiëren (alleen bij de
SLV-SE820D/E)
Aanvullende informatie
74 Verhelpen van storingen
78 Technische gegevens
79 Index
Omslag
Beknopte gebruiksaanwijzing
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
4
Onderdelen en bedieningselementen
Voorbereidingen
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de tussen haakjes ( ) aangegeven bladzijden.
Voorpaneel
Voor SLV-SE820D/E
A ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar
B Afstandsbedieningssensor (12)
C Cassettehouder
D A (verwijderen) toets (38)
E Shuttle ring (56)
F H (weergave) toets* (38) (56)
G JOG knop (56)
H x (stop) toets* (22) (38) (72) (73)
I REC z (opname) toets (41) (58)
(72)
J X (pauze) toets (38) (48) (72) (73)
K M (snel vooruitspoelen) toets (38)
(56)
L m (achteruitspoelen) toets (38)
(56)
M DIAL TIMER (kiestimer) (44)
N PROGRAM +/ (programmeren +/)
toetsen* (45) (57) (66)
O AUDIO DUB (geluid kopiëren) toets
(73)
P t LINE-2 L (lijn 2 links) o R
(rechts) aansluitingen (afgedekt)*
(70) (71) (73)
De aansluitingsklep openen
1 Duw onderaan op de klep.
2 Haak uw vinger over de bovenkant van de
klep en trek deze open.
*De H (weergave), x (stop) en
PROGRAM + toetsen en afdekkingen van
de aansluitingen hebben een aftastpunt.
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
5
Onderdelen en bedieningselementen
Master Page : Right
Voor SLV-SE727E, SX727D, SE720D/E, SX720D/E en SE620D/E
A ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar
B Afstandsbedieningssensor (12)
C Cassettehouder
D A (verwijderen) toets (38)
E H
(weergave) toets* (38) (56)
F x (stop) toets* (22) (38) (72) (73)
G REC z (opname) toets (41) (58)
(72)
H X (pauze) toets (38) (72) (73)
I M (snel vooruitspoelen) toets (38)
(56)
J m (achteruitspoelen) toets (38)
(56)
K PROGRAM +/ (programmeren +/)
toetsen* (57) (66)
*De H (weergave), x (stop) en
PROGRAM + toetsen hebben een
aftastpunt.
wordt vervolgd
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
6
Onderdelen en bedieningselementen
Master Page : Left
Voor SLV-SE220D
A ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar
B A (verwijderen) toets (38)
C Afstandsbedieningssensor (12)
D Cassettehouder
E H (weergave) toets* (38) (56)
F x (stop) toets* (22) (38) (72) (73)
G REC z (opname) toets (41) (58)
(72)
H X (pauze) toets (38) (72) (73)
I M (snel vooruitspoelen) toets (38)
(56)
J m (achteruitspoelen) toets (38)
(56)
K PROGRAM +/ (programmeren +/)
toetsen* (57) (66)
*De H (weergave), x (stop) en
PROGRAM + toetsen hebben een
aftastpunt.
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
7
Onderdelen en bedieningselementen
Master Page : Right
Uitleesvenster
Voor SLV-SE820D/E, SE727E, SX727D, SE720D/E en SX720D/E
A Bandindicaor
B VIDEO indicator (17) (41)
C Tijdteller/klok/lijn/
programmapositie indicator (38) (40)
(72)
D (smartlink) indicator (18)
E TV indicator (43)
F STEREO indicator (61)
G Bandsnelheidsindicatoren (40)
H Timer/opname-indicator (41) (46)
(51) (54)
Voor SLV-SE620D/E en SE220D
A Bandindicaor
B Tijdteller/klok/lijn/
programmapositie indicator (38) (40)
(72)
C Timer indicator (46) (51) (54)
D Opname-indicator (41)
E STEREO indicator* (61)
F VIDEO indicator (17) (41)
G Weergave-indicator
* niet beschikbaar op de SLV-SE220D
3
1
45
2
678
wordt vervolgd
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
8
Onderdelen en bedieningselementen
Master Page : Left
Achterpaneel
Voor SLV-SE820D/E, SE727E, SX727D, SE720D/E, SX720D/E en
SE620D/E
Voor SLV-SE220D
A (antenne-ingang) aansluiting (16)
(17)
B LINE-3 (DEC/EXT) (lijn 3
(decoder)) aansluiting*
1
LINE-2 (DEC/EXT) (lijn 2
(decoder)) aansluiting*
2
(19) (35)
(71)
C Netsnoer (16) (17)
D AUDIO (OUT/SORTIE) R/D
(rechtergeluidsuitgang) L/G (linker)
aansluitingen*
3
(19)
E LINE-1 (lijn 1) (EURO AV)
aansluiting (17) (35) (70)
F (uitgang naar tv) aansluiting (16)
(17)
*
1
Alleen bij de SLV-SE820D/E
*
2
Alleen bij de SLV-SE727E, SX727D,
SE720D/E, SX720D/E, SE620E en
SE220D
*
3
niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
9
Onderdelen en bedieningselementen
Master Page : Right
Afstandsbediening
A Z (verwijderen) toets (38)
B (breedbeeld) toets (voor TV) (14)
(15)
C DISPLAY (uitleesvenster) toets
(14) (38) (41)
D COUNTER (teller)/REMAIN
(resterende opnameduur) toets (41)
E Programma-nummertoetsen*
1
(13)
(42)
F - (tientallen) toets (13) (42)
G / (Teletext) toets (voor TV)*
2
(14)
H 2 (volume) +/ toetsen (voor TV)
(13)
I a TV inschakelen/TV
moduskeuzetoets
(voor TV)*
2
(13)
J z REC (opname) toets (41) (58)
K SP (Standard Play)/LP (Long Play)
toets*
3
(40)
L MENU toets (23) (59)
M X (pauze)/M toets (23) (38)
x (stop)/m toets (23) (38)
m (achteruitspoelen)/< toets (23)
(38) (56)
M (snel vooruitspoelen)/, toets
(23) (38) (56)
H (weergave)/OK toets*
1
(23) (38)
(56)
*
1
De H (weergave), AUDIO MONITOR,
nummer 5 en PROG + toetsen hebben een
aftastpunt.
*
2
Alleen bij de SLV-SE820D/E, SE727E en
SX727D
*
3
niet beschikbaar op de SLV-SE220D
123
456
789
0
wordt vervolgd
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
10
Onderdelen en bedieningselementen
Master Page : Left
N [TV] / [VIDEO]
afstandsbedieningsschakelaar (12)
O ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar
(13) (14) (51)
P AUDIO MONITOR (geluid
controleren) toets*
1
*
3
(14) (62)
Q t TV/VIDEO toets (13) (17) (41)
R CLEAR (gewist) toets (38) (50) (59)
S INPUT SELECT (ingang kiezen)
toets (40) (54) (72)
T PROG (programmeren) +/ toetsen*
1
(13) (40)
c
C Teletekstpagina-
opvraagtoetsen (voor TV)*
2
(14)
U y SLOW (vertraagde weergave)
toets*
4
(56)
V ×2 toets*
4
(56)
W ./> (index-zoeken)
toetsen*
3
*
4
(64)
X TIMER toets (49) (53)
*
1
De H (weergave), AUDIO MONITOR,
nummer 5 en PROG + toetsen hebben een
aftastpunt.
*
2
Alleen bij de SLV-SE820D/E, SE727E en
SX727D
*
3
niet beschikbaar op de SLV-SE220D
*
4
FASTEXT toetsen (
voor TV
) (alleen bij
de SLV-SE820D/E, SE727E en SX727D)
123
456
789
0
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
11
Uitpakken
Master Page : Right
Stap 1 : Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
Afstandsbediening
R6 (AA) batterijen
Antennekabel
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 11 modellen: SLV-SE820D,
SE820E, SE727E, SX727D, SE720D, SE720E, SX720D, SX720E, SE620D,
SE620E en SE220D. Controleer het modelnummer van uw videorecorder door
op het achterpaneel te kijken.
SLV-SE820D/E is het model dat telkens is afgebeeld. Eventuele afwijkingen in
de bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld alleen SLV-
SE820D/E.
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
12
De afstandsbediening instellen
Master Page : Left
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (AA) batterijen,
met de + en polen volgens de
aanduidingen op de binnenzijde
van de batterijhouder.
Breng eerst de () kant erin en
druk de batterij omlaag tot de (+)
kant vastklikt.
Gebruik van de
afstandsbediening
Met deze afstandsbediening kunt
u zowel deze videorecorder als
een Sony TV bedienen. De
toetsen op de afstandsbediening
die zijn voorzien van een stip ()
kunnen worden gebruikt om uw
Sony TV te bedienen. Als er
naast de afstandsbedieningssensor
op de TV geen symbool staat,
kan de TV niet met deze
afstandsbediening worden
bediend.
Voor het
bedienen van
Zet [TV] / [VIDEO] op:
de videorecorder [VIDEO] en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de videorecorder
een Sony TV [TV] en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de TV
123
456
789
0
Afstandsbedieningssensor
[TV] /
[VIDEO]
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
13
De afstandsbediening instellen
Master Page : Right
TV-bedieningstoetsen
Om Druk op:
de TV in de wachtstand te zetten ?/1
een ingangsbron te kiezen: antenne- of lijningang t TV/VIDEO
de programmapositie op de TV te kiezen Programma-nummertoetsen,
-, PROG +/
het volume van de TV te regelen 2 +/
over te schakelen naar TV (Teletekst uit)*
1
a (TV)
PROG +/–/
c
⁄⁄
C
CC
C
2
22
2 +/–
123
456
789
0
Programma-
nummertoetsen
/
DISPLAY
?
??
?/1
11
1
t
tt
t TV/VIDEO
-
--
-
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
a
aa
a
wordt vervolgd
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
14
De afstandsbediening instellen
Master Page : Left
Opmerkingen
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de
batterijen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen naast elkaar.
Gebruik geen verschillende batterijtypes naast elkaar.
Sommige toetsen werken niet met bepaalde Sony TVs.
*
1
Alleen bij de SLV-SE820D/E, SE727E en SX727D
*
2
niet beschikbaar op de SLV-SE220D
Andere TVs bedienen met de afstandsbediening (alleen bij
de SLV-SE820D/E, SE727E en SX727D)
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om TVs van een ander merk
dan Sony te bedienen. Indien uw TV in de verder aangegeven tabel vermeld
staat, moet u het betreffende codenummer invoeren.
* Deze toetsen werken niet met alle TVs.
over te schakelen naar Teletekst*
1
/ (Teletext)
het geluid te kiezen*
2
AUDIO MONITOR
FASTEXT te gebruiken*
1
FASTEXT toetsen
het schermmenu op te roepen
DISPLAY
van Teletekstpagina te veranderen*
1
c C
over te schakelen naar/van de breedbeeldmodus
van een Sony breedbeeld-TV (Voor breedbeeld-
TVs van andere merken, zie Andere TVs
bedienen met de afstandsbediening (alleen bij de
SLV-SE820D/E, SE727E en SX727D) hieronder.)
(breedbeeld)
1
Zet [TV] / [VIDEO] bovenaan de afstandsbediening op [TV].
2
Houd ?/1 ingedrukt en voer het codenummer van uw TV in met behulp
van de programma-nummertoetsen. Laat ?/1 daarna los.
Nu kan uw TV worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen:
?/1, t TV/VIDEO, programma-nummertoetsen, - (tientallen),
PROG +/, 2 +/, a (TV), / (Teletext), FASTEXT toetsen,
(breedbeeld)*, MENU*,
M
/
m
/
<
/
,
* en OK*.
Om Druk op:
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
15
De afstandsbediening instellen
Master Page : Right
Codenummers van TVs die kunnen worden bediend
Indien er meer dan één codenummer vermeld staat, probeer deze dan
achtereenvolgens in te voeren tot er één met uw TV werkt.
Raadpleeg de voetnoten onder deze tabel voor de codenummers om over te
schakelen naar de breedbeeldmodus.
*
1
Druk op (breedbeeld) om de breedbeeldmodus in of uit te schakelen.
*
2
Druk op (breedbeeld) en vervolgens op 2 +/ om de gewenste
breedbeeldmodus te kiezen.
*
3
Druk op (breedbeeld). Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk
vervolgens op M/m/</, om het gewenste breedbeeld te kiezen en druk op OK.
Tip
Wanneer u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV aan staat,
schakelt deze automatisch uit.
Opmerkingen
Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het reeds ingevoerde
codenummer gewist.
Wanneer de TV met een ander dan het voor de videorecorder geprogrammeerde
afstandsbedieningssysteem werkt, kan de TV niet met de afstandsbediening
worden bediend.
Het codenummer kan veranderen als u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt. Stel het codenummer telkens in wanneer u de batterijen vervangt.
Merk Codenummer
Sony
01*
1
, 02
Akai 68
Ferguson 52
Grundig
10*
1
, 11*
1
Hitachi 24
JVC 33
Loewe 45
Mivar 09, 70
NEC 66
Nokia
15, 16, 69*
3
Panasonic
17*
1
, 49
Philips
06*
1
, 07*
1
, 08*
1
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson
43*
2
Toshiba 38
Merk Codenummer
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
16
De videorecorder aansluiten
Master Page : Left
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 17.
Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV)
aansluiting
Opmerking
Als de videorecorder alleen met een antennekabel is aangesloten op uw TV, moet u
uw TV afstemmen op de videorecorder (zie pagina 20).
1
Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit de kabel aan op op het
achterpaneel van de videorecorder.
2
Sluit van de videorecorder aan op
de antenne-ingang van uw TV met
behulp van de meegeleverde
antennekabel.
3
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Netsnoer
AERIAL IN
naar stopcontact
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
17
De videorecorder aansluiten
Master Page : Right
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting
1
Koppel de antennekabel los van
uw TV en sluit de kabel aan op
op het achterpaneel van de
videorecorder.
2
Sluit van de videorecorder aan
op de antenne-ingang van uw TV
met behulp van de meegeleverde
antennekabel.
3
Sluit LINE-1 (EURO AV) van de
videorecorder aan op de Scart
(EURO-AV) aansluiting van de
TV met behulp van de los
verkrijgbare Scart kabel.
Deze aansluiting verbetert de
beeld- en geluidskwaliteit.
Wanneer u het videobeeld wilt
bekijken, druk dan op t TV/
VIDEO om de VIDEO indicator
in het uitleesvenster te laten verschijnen.
4
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
Netsnoer
LINE-1 (EURO AV)
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
naar
stopcontact
Antennekabel (meegeleverd)
: Signaalverloop
Scart kabel (niet meegeleverd)
wordt vervolgd
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
18
De videorecorder aansluiten
Master Page : Left
Betreffende SMARTLINK-functies (niet beschikbaar op de SLV-
SE620D/E en de SE220D)
Als de aangesloten TV compatibel is
met SMARTLINK, MEGALOGIC*
1
,
EASYLINK*
2
, Q-Link*
3
, EURO
VIEW LINK*
4
of T-V LINK*
5
, start
de videorecorder automatisch de
SMARTLINK nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de
indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer u
de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINK-functies.
Directe TV Opname
U kunt gemakkelijk het TV-programma waarnaar u kijkt opnemen
wanneer de videorecorder aan staat. Voor details, zie Opnemen wat u op
TV aan het bekijken bent (Directe TV opname) (niet beschikbaar op de
SLV-SE620D/E en de SE220D) op pagina 43.
Eéntoetsweergave
Met ééntoetsweergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de
TV aan te zetten. Voor details, zie Automatisch beginnen met het
weergeven door op één toets te drukken (Eéntoetsweergave) (niet
beschikbaar op de SLV-SE620D/E en de SE220D) op pagina 39.
Eéntoetsmenu
Wanneer de videorecorder aan staat, kunt u automatisch de TV aan zetten,
de TV instellen op het videokanaal, en het schermbeeld van de
videorecorder afbeelden door op MENU op de afstandsbediening te
drukken.
Eéntoetstimer
Wanneer de videorecorder aan staat, kunt u automatisch de TV aan zetten,
de TV op het videokanaal instellen, en het timeropnamemenu (het menu
TIMER PROGRAMMEREN of het menu SHOWVIEW) afbeelden door
op TIMER op de afstandsbediening te drukken.
Met TIMER in het EENVOUDIGE BEDIENING menu kunt u bepalen
welk timergestuurd opnamemenu er verschijnt (zie pagina 69).
NexTView Download
U kunt het opnemen met de timer makkelijk instellen met behulp van de
NexTView Download-functie van uw TV. Raadpleeg hiervoor de
handleiding van uw TV.
*
1
MEGALOGIC is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Grundig
Corporation.
*
2
EASYLINK is een handelsmerk van Philips Corporation.
*
3
Q-Link is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
*
4
EURO VIEW LINK is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
*
5
T-V LINK is een handelsmerk van JVC Corporation.
Opmerking
Niet alle TVs zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.
9RRUEHUHLGLQJHQ

'HYLGHRUHFRUGHUDDQVOXLWHQ
$DQYXOOHQGHDDQVOXLWLQJHQ
2SHHQVWHUHRLQVWDOODWLH
QLHWEHVFKLNEDDURSGH
6/96('(HQGH
6('
8NXQWGHJHOXLGVNZDOLWHLW
YHUEHWHUHQGRRUHHQVWHUHR
LQVWDOODWLHDDQWHVOXLWHQGH
$8',25'/*]RDOVUHFKWV
DIJHEHHOG
1DDUHHQVDWHOOLHWRI
GLJLWDOHWXQHUPHW/LQH
7KURXJKQLHW
EHVFKLNEDDURSGH6/9
6('
0HWGH/LQH7KURXJKIXQFWLH
NXQWXPHWGH79
SURJUDPPD¶VEHNLMNHQYDQ
HHQVDWHOOLHWRIGLJLWDOHWXQHU
GLHRSGH]HYLGHRUHFRUGHURI
GH79LVDDQJHVORWHQRRNDO
VWDDWGHYLGHRUHFRUGHUXLW
$OVXGHVDWHOOLHWRIGLJLWDOH
WXQHULQVFKDNHOWVWXXUWGH]HYLGHRUHFRUGHUDXWRPDWLVFKKHWVLJQDDOYDQGH
VDWHOOLHWRIGLJLWDOHWXQHUQDDUGH79]RQGHU]HOILQWHVFKDNHOHQ
2SPHUNLQJHQ
'H/LQH7KURXJKIXQFWLH]DOQLHWJRHGZHUNHQDOV63$$567$1'LQKHWPHQX
,167(//,1*RS$$1VWDDW=HW63$$567$1'RS8,7RPHHQJRHGHZHUNLQJ
WHJDUDQGHUHQ]LHSDJLQD
7LMGHQVKHWRSQHPHQNXQWXJHHQSURJUDPPD¶VEHNLMNHQRSGH79WHQ]LMXHHQ
SURJUDPPDRSQHHPWYDQDIHHQVDWHOOLHWRIGLJLWDOHWXQHU
+HWLVPRJHOLMNGDWGH]HIXQFWLHQLHWZHUNWELMEHSDDOGHW\SHVVDWHOOLHWRIGLJLWDOH
WXQHUV
:DQQHHUGHYLGHRUHFRUGHUXLWVWDDWGLHQWXGH79LQWHVWHOOHQRSKHWYLGHRNDQDDO
$OOHHQELMGH6/96('(
$OOHHQELMGH6/96((6;'6('(6;'(6((HQ6('
6OXLWGHVDWHOOLHWRIGLJLWDOHWXQHUDDQRSGH/,1('(&(;7

RI
/,1('(&(;7
DDQVOXLWLQJ]RDOVKLHUERYHQDDQJHJHYHQ
=HWGHYLGHRUHFRUGHUXLW
=HWGHVDWHOOLHWRIGLJLWDOHWXQHUHQGH79DDQRPHHQSURJUDPPDWH
EHNLMNHQ
$XGLRNDEHOQLHWPHHJHOHYHUG
$8',25'/*
/,1(,1
6LJQDDOYHUORRS
6FDUWNDEHOQLHWPHHJHOHYHUG
/,1('(&(;7

RI
/,1('(&(;7
/,1(
287
6LJQDDOYHUORRS
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
20
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
Master Page : Left
Stap 4 : De videorecorder instellen met
Automatische Instelling
Voordat u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met
Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de
TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de
videorecorder* automatisch instellen.
1
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Indien uw TV geen Scart (EURO-AV) aansluiting heeft, moet u hem
afstemmen op kanaal 32 (het initiële RF-kanaal voor deze
videorecorder). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor
de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie Het RF-
kanaal wijzigen op pagina 22.
2
Sluit het netsnoer aan op het
stopcontact.
De videorecorder wordt
automatisch ingeschakeld en de
taalafkortingen verschijnt op het
scherm.
De afkortingen voor de talen
zijn als volgt:
3
Druk op M/m/</, om de afkorting van de taal uit de tabel in
stap 2 te kiezen en druk op OK.
Het bericht voor de automatische instelfunctie verschijnt.
EXIT MENU:OK:SET
SELECT
GB
ES
NL
FI
DE
IT
SE
GR
FR
PT
DK
TR
:
Afkorting Taal
GB Engels
ES Spaans
NL Nederlands
FI Fins
DE Duits
IT Italiaans
SE Zweeds
GR Grieks
FR Frans
PT Portugees
DK Deens
TR Turks
Afkorting Taal
OK
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
21
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
Master Page : Right
4
Druk op OK.
Het LANDEN KEUZE menu*
verschijnt.
De afkortingen van de landen
zijn als volgt:
5
Voor SLV-SE820D/E, SE727E,
SX727D, SE720D/E, SX720D/E
en SE220D
Druk op M/m/</, om de
afkorting van de taal uit de tabel in
stap 4 te kiezen en druk op OK.
Kies OTHERS als uw land niet
verschijnt.
De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en
programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek).
Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste
programmaposities te deactiveren, zie Programmaposities
wijzigen/deactiveren op pagina 30.
Na het zoeken of laden verschijnt de huidige tijd voor alle zenders
die een tijdsignaal versturen. Stel de klok handmatig in als de tijd
niet verschijnt. Zie Instellen van de klok op pagina 23.
Voor SLV-SE620D/E
Het klokinstelmenu verschijnt. Zie Instellen van de klok op
pagina 23.
OK
LANDEN KEUZE
A
DK
B
FIN
D
NL
I
P
N
E
S
CH
TR
HU
GR
PL
CZ
OTHERS
SET
KIEZEN
MENU:VERLATEN
OK:
:
Afkorting Land
A Oostenrijk
BBelgië
DK Denemarken
FIN Finland
D Duitsland
NL Nederland
I Italië
N Noorwegen
P Portugal
E Spanje
S Zweden
CH Zwitserland
TR Turkije
GR Griekenland
HU Hongarije
PL Polen
CZ Tsjechië
Afkorting Land
OK
MENU:
EVEN GEDULD S.V.P
AUTO-INSTELLEN
40%
VERLATEN
wordt vervolgd
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
22
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
Master Page : Left
Automatische Instelling annuleren
Druk op MENU.
Het RF-kanaal wijzigen
Indien er geen helder beeld op het TV-scherm verschijnt, moet u het RF-
kanaal op de videorecorder en de TV wijzigen. Kies INSTELLEN in het
menu en druk op M/m om VCR UITGANG CH te laten oplichten en druk op
,. Kies het RF-kanaal door op de M/m toetsen te drukken. Stem dan de
TV af op het nieuwe RF-kanaal tot een helder beeld verschijnt.
Tip
Om voor het schermmenu een andere taal te kiezen dan de taal die is vooringesteld
met Automatische Instelling, zie pagina 26.
Opmerkingen
Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen
(ShowView*, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw
worden verricht.
Het automatische voorinstellen begint alleen automatisch nadat u de stekker van
het netsnoer voor het eerst in het stopcontact hebt gestoken nadat u de
videorecorder hebt aangeschaft.
Na het gebruik van de automatische instelfunctie verschijnen de taalafkortingen
niet automatisch wanneer u het netsnoer opnieuw aansluit. Om de automatische
instelfunctie opnieuw te gebruiken, drukt u op MENU en vervolgens op M/m/</
, om INSTELLEN te laten oplichten en druk dan op OK. Druk op M/m om
AUTO-INSTELLEN te laten oplichten en herhaal de procedure vanaf stap 4.
U kunt het automatisch voorinstellen uitvoeren door ononderbroken gedurende 5
seconden of langer op x (stop) te drukken op de videorecorder
zonder dat een
videoband is geplaatst.
* niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
23
Instellen van de klok
Master Page : Right
Instellen van de klok
Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct
zijn ingesteld.
Automatische Klokinstelling* werkt alleen wanneer een zender in uw streek een
tijdsignaal uitzendt.
Voor u begint
...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</, om KLOK
INSTELLEN te laten oplichten en
druk op OK.
2
Druk op M/m om de uren in te
stellen.
3
Druk op , om de minuten te
kiezen en stel dan de minuten in
door op M/m te drukken.
MENU
OK
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
1 2 0 1 JAN/0:20
DI
02/
AUTO KLOK AAN:
:
VERLATEN
OK
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
DI
AUTO KLOK AAN:
:
VERLATEN
1 8 0 1 JAN/0:2002/
OK
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
DI
AUTO KLOK AAN:
:
VERLATEN
1 8 3 1 JAN/0:2002/
wordt vervolgd
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
24
Instellen van de klok
Master Page : Left
Tips
Als u AUTO KLOK* op AAN zet, wordt Automatische Klokinstelling geactiveerd
wanneer de videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt automatisch
ingesteld op basis van het tijdsignaal van de zender.
Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren
naar het item dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/m te drukken.
* niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E
4
Stel achtereenvolgens dag, maand
en jaar in door op , te drukken om
ze te selecteren, druk vervolgens op
M/m om de cijfers te kiezen en druk
dan op ,.
De dag van de week wordt
automatisch ingesteld.
5
Druk op M/m om AAN te kiezen
voor het instellen van de
automatische klokinstelfunctie*.
De videorecorder stelt de klok
automatisch in via het kanaal tussen
PR 1 en PR 5 dat het tijdsignaal
uitzendt.
Kies UIT wanneer u Automatische
Klokinstelling niet nodig hebt.
6
Druk op MENU om het menu te verlaten.
OK
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
ZAT
AUTO KLOK AAN:
:
VERLATEN
18 3 82 SEP/0:2002/
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
ZAT
AUTO KLOK AAN:
:
VERLATEN
18 3 82 SEP/0:2002/
MENU
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
25
Laden van de voorinstellingen van de TV-tuner (niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E en de
SE220D)
Master Page : Right
Laden van de voorinstellingen van de TV-
tuner
(niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E en de
SE220D)
U kunt de voorinstellingen van uw TV-tuner naar deze videorecorder laden met
behulp van de SMARTLINK aansluiting en de videorecorder afstemmen op basis van
die gegevens.
Voor u begint
...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</, om INSTELLEN te
laten oplichten en druk op OK.
2
Druk op M/m om SMARTLINK te
laten oplichten en druk vervolgens
op ,.
3
Druk op M/m om OVERNEMEN
VAN DE TV-KANALEN te laten
oplichten en druk vervolgens op
,. De voorinstellingen
laadfunctie begint en de
indicator knippert in het
uitleesvenster tijdens het laden.
MENU
OK
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
SMARTLINK
32:VCR UITGANG CH
:
VERLATEN
SET
:
SMARTLINK
DIRECTE TV OPNAME : UIT
OVERNEMEN VAN DE
TV-KANALEN
MENU:VERLATEN
EINDE
KIEZEN
OK:
:
OK
40%
START :
OVERNEMEN VAN DE
TV-KANALEN
MENU:VERLATEN
EINDE
OK:
EVEN GEDULD S.V.P
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
26
Taal kiezen
Master Page : Left
Taal kiezen
De scherm-menutaal die met Automatische Instelling werd gekozen, kan worden
gewijzigd.
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</, om TAALKEUZE te
laten oplichten en druk op OK.
2
Druk op M/m/</, om de afkorting voor de gewenste taal in te
tabel op pagina 20 te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
MENU
OK
GB
ES
NL
FI
DE
IT
SE
GR
FR
PT
DK
TR
MENU:VERLATEN
SET
KIEZEN
OK:
:
OK
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
27
Kanalen voorinstellen
Master Page : Right
Kanalen voorinstellen
Kanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u
handmatig voorinstellen.
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</, om INSTELLEN te
laten oplichten en druk op OK.
2
Druk op M/m om HAND-
INSTELLEN te laten oplichten en
druk vervolgens op ,.
3
Druk op M/m om de rij die u wilt
voorinstellen te laten oplichten en
druk vervolgens op ,.
Om andere paginas voor
programmapositie 6 t/m 80 te laten
verschijnen, drukt u herhaaldelijk
op M/m.
MENU
OK
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
SMARTLINK
32:VCR UITGANG CH
:
VERLATEN
OK
MENU:CLEAR:VERPL.
VERWISSEL OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
VERL.
5
4
3
2
1
0
0
0
0
3
3
2
2
2
0
9
7
I
C
L
A
J
D
M
A
K
E
N
B
PR CH DEC
OK
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : –––
:
DECODER :
: ––––
wordt vervolgd
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
28
Kanalen voorinstellen
Master Page : Left
4
Druk herhaaldelijk op </, tot
het gewenste kanaal verschijnt.
5
Druk op M/m om NAAM te laten
oplichten en druk vervolgens op
,.
6
Voer de zendernaam in.
1 Druk op M/m om een teken te
kiezen.
Bij elke druk op M verandert het
teken zoals hieronder afgebeeld.
A t B t t Z t 0 t 1 t
t 9 t A
2 Druk op , om het volgende
teken in te stellen.
De volgende positie knippert.
Om een teken te corrigeren, drukt u op </, tot het teken dat u
wilt corrigeren knippert en verander het dan.
Een zendernaam kan maximum 4 tekens lang zijn.
7
Druk op OK om de zendernaam te bevestigen.
8
Druk op MENU om het menu te verlaten.
OK
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
: ––––
OK
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
PR : 5
CH : 033
FIJN :
DECODER : UIT
NAAM : ––––
:
SET :
VERLATEN
OK
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
:O–––
OK
MENU
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
29
Kanalen voorinstellen
Master Page : Right
Als het beeld onscherp is
Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen (FIJN).
Druk na stap 4 op M/m om FIJN te kiezen. Druk op </, om een scherp
beeld te bekomen en druk vervolgens op MENU om het menu te verlaten.
Tips
Om de programmapositie voor de decoder in te stellen, zie Instellen van de
betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op de SLV-SE620D) op pagina 35.
De videorecorder moet kanaalinformatie ontvangen om de zendernamen
automatisch af te beelden.*
Opmerking
Bij het gebruik van FIJN kan het menu moeilijk leesbaar zijn doordat het wordt
gestoord door het ontvangstbeeld.
* niet beschikbaar op de SLV-SE620D
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
30
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Master Page : Left
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Na het instellen van de zenders kunt u de programmaposities naar believen wijzigen.
Ongebruikte of ongewenste programmaposities kunt u deactiveren.
U kunt ook de zendernamen wijzigen. Zendernamen die niet verschijnen kunnen
handmatig worden ingevoerd.
Programmaposities wijzigen
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</, om INSTELLEN te
laten oplichten en druk op OK.
2
Druk op M/m om HAND-
INSTELLEN te laten oplichten en
druk vervolgens op ,.
3
Druk op M/m om de rij waarin u de
programmapositie wilt wijzigen te
laten oplichten.
Om andere paginas voor
programmapositie 6 t/m 80 te laten
verschijnen, drukt u herhaaldelijk
op M/m.
MENU
OK
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
SMARTLINK
32:VCR UITGANG CH
:
VERLATEN
OK
MENU:CLEAR:VERPL.
VERWISSEL OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
VERL.
5
4
3
2
1
0
0
0
0
3
3
2
2
2
0
9
7
I
C
L
A
J
D
M
A
K
E
N
B
PR CH DEC
OK
MENU:CLEAR:VERPL.
VERWISSEL OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
VERL.
5
4
3
2
1
0
0
0
0
3
3
2
2
2
0
9
7
I
C
L
A
J
D
M
A
K
E
N
B
PR CH DEC
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
31
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Master Page : Right
Ongewenste programmaposities deactiveren
Na het voorinstellen van kanalen kunnen ongebruikte programmaposities worden
gedeactiveerd. De gedeactiveerde posities worden dan overgeslagen wanneer u op de
PROG +/ toetsen drukt.
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
4
Druk op OK en vervolgens op M/m
om naar de gewenste
programmapositie te gaan.
5
Druk op OK om de instelling te bevestigen.
6
Herhaal stap 3 t/m 5 om de programmapositie van een andere
zender te wijzigen.
7
Druk op MENU om het menu te verlaten.
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</, om INSTELLEN te
laten oplichten en druk op OK.
OK
VERWISSEL
CH
MENU:
OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
5
4
3
2
1
0
0
0
0
2
3
3
2
9
2
0
7
L
I
C
A
M
J
D
A
N
K
E
B
PR DEC
VERL.
OK
MENU
MENU
OK
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
SMARTLINK
32:VCR UITGANG CH
:
VERLATEN
wordt vervolgd
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
32
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Master Page : Left
Opmerking
Kies de programmapositie die u wilt deactiveren zorgvuldig. Als u een
programmapositie per vergissing deactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig
instellen.
2
Druk op M/m om HAND-
INSTELLEN te laten oplichten en
druk vervolgens op ,.
3
Druk op M/m om de rij te laten
oplichten die u wilt deactiveren.
Om andere paginas voor
programmapositie 6 t/m 80 te laten
verschijnen, drukt u herhaaldelijk
op M/m.
4
Druk op CLEAR.
De gekozen rij wordt gewist zoals
hiernaast afgebeeld.
5
Herhaal stap 3 en 4 voor andere programmaposities die u wilt
deactiveren.
6
Druk op MENU om het menu te verlaten.
OK
MENU:CLEAR:VERPL.
VERWISSEL OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
VERL.
5
4
3
2
1
0
0
0
0
3
3
2
2
2
0
9
7
I
C
L
A
J
D
M
A
K
E
N
B
PR CH DEC
OK
MENU:CLEAR:VERPL.
VERWISSEL OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
VERL.
5
4
3
2
1
0
0
0
0
3
3
2
2
2
0
9
7
I
C
L
A
J
D
M
A
K
E
N
B
PR CH DEC
CLEAR
MENU:CLEAR:VERPL.
VERWISSEL OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
NAAM
VERL.
5
4
3
2
1
0
0
0
3
3
2
2
0
7
I
C
A
J
D
A
K
E
B
PR CH DEC
MENU
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
33
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Master Page : Right
Zendernamen wijzigen (niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E)
U kunt zendernamen wijzigen of invoeren (maximum 4 tekens). De videorecorder
moet kanaalinformatie ontvangen om zendernamen automatisch te laten verschijnen.
Voor u begint...
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</, om INSTELLEN te
laten oplichten en druk op OK.
2
Druk op M/m om HAND-
INSTELLEN te laten oplichten en
druk vervolgens op ,.
3
Druk op M/m om de rij waarin u de
zendernaam wilt wijzigen of
invoeren te laten oplichten en druk
vervolgens op ,.
Om andere paginas voor
programmapositie 6 t/m 80 te laten
verschijnen, drukt u herhaaldelijk
op M/m.
4
Druk op M/m om NAAM te laten
oplichten en druk vervolgens op
,.
MENU
OK
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
SMARTLINK
32:VCR UITGANG CH
:
VERLATEN
OK
VERWISSEL
CH
MENU:CLEAR:VERPL.
OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
5
4
3
2
1
0
0
0
0
0
3
3
3
2
2
3
2
0
9
7
I
C
L
A
J
D
M
A
K
E
N
B
PR DEC
VERL.
OK
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
: ––––
OK
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
PR : 5
CH : 033
FIJN :
DECODER : UIT
NAAM : ––––
:
SET :
VERLATEN
wordt vervolgd
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
34
Programmaposities wijzigen/deactiveren
Master Page : Left
5
Voer de zendernaam in.
1 Druk op M/m om een teken te
kiezen.
Bij elke druk op M verandert het
teken zoals hieronder afgebeeld.
A t B t t Z t 0 t 1 t
t 9 t A
2 Druk op , om het volgende
teken in te stellen.
De volgende positie knippert.
Om een teken te corrigeren, drukt u op </, tot het teken dat u
wilt corrigeren knippert en verander het dan.
Een zendernaam kan maximum 4 tekens lang zijn.
6
Druk op OK om de nieuwe naam te bevestigen.
7
Druk op MENU om het menu te verlaten.
OK
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
:O–––
OK
MENU
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
35
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op de SLV-SE620D)
Master Page : Right
Instellen van de betaal-/abonnee-TV
decoder
(niet beschikbaar op de SLV-SE620D)
U kunt betaal-/abonnee-TV programmas bekijken of opnemen wanneer een decoder
(niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesloten.
Een decoder aansluiten
Betaal-/abonnee-TV kanalen instellen
Om betaal-/abonnee-TV programmas te bekijken of op te nemen, stelt u uw
videorecorder via het schermmenu in om deze kanalen te ontvangen.
Volg de onderstaande procedure om de kanalen correct in te stellen.
Voor u begint...
Zet de videorecorder, de TV en de decoder aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
LINE-3 (DEC/EXT)*
1
of
LINE-2 (DEC/EXT)*
2
AERIAL IN
LINE-1 (EURO AV)
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel
(niet meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
Scart kabel (niet meegeleverd)
Betaal-/abonnee-
TV decoder
: Signaalverloop
Scart
(EURO-AV)
wordt vervolgd
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
36
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op de SLV-SE620D)
Master Page : Left
1
Druk op MENU en vervolgens op
M/m/</, om INSTELLEN te
laten oplichten en druk op OK.
2
Druk op M/m om HAND-
INSTELLEN te laten oplichten en
druk vervolgens op ,.
3
Druk op M/m om de rij die u wilt
instellen voor de decoder te laten
oplichten en druk vervolgens op
,.
Om de posities 6 t/m 80 af te
beelden, drukt u herhaaldelijk op
M/m.
4
Druk op M/m om DECODER te
laten oplichten.
5
Druk op , om DECODER op
AAN te zetten, en druk vervolgens
op OK.
MENU
OK
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
AUTO-INSTELLEN
HAND-INSTELLEN
SMARTLINK
32:VCR UITGANG CH
:
VERLATEN
OK
VERWISSEL
CH
MENU:CLEAR:VERPL.
OK
TV ZENDER OVERZICHT
:
UIT
UIT
UIT
UIT
UIT
NAAM
5
4
3
2
1
0
0
0
0
0
3
3
3
2
2
3
2
0
9
7
I
C
L
A
J
D
M
A
K
E
N
B
PR DEC
VERL.
OK
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
: ––––
OK
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
UIT
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
: ––––
OK
MENU:OK:EINDE
KIEZEN
MET DE HAND AFSTEMMEN
FIJN
AAN
NAAM
:
SET :
VERLATEN
PR : 5
CH : 033
:
DECODER :
: ––––
filename[010GET.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Voorbereidingen
37
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op de SLV-SE620D)
Master Page : Right
Opmerkingen
Om bij het bekijken van betaal-/abonnee-TV programmas ondertitels op het
scherm te laten verschijnen, dienen de decoder en de videorecorder evenals de
videorecorder en de TV te zijn aangesloten met 21-pins Scart kabels die
compatibel zijn met RGB-signalen. Ondertitels kunnen niet worden opgenomen
met de videorecorder.
Wanneer u betaal-/abonnee-TV programmas bekijkt via de RFU ingang van de
TV, druk dan op t TV/VIDEO zodat de VIDEO indicator verschijnt in het
uitleesvenster.
*
1
Alleen bij de SLV-SE820D/E
*
2
Alleen bij de SLV-SE727E, SX727D, SE720D/E, SX720D/E, SE620E en SE220D
6
Druk op MENU om het menu te verlaten.
MENU
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
38
Een band afspelen
Master Page : Left(TOP)
Basisbediening
Een band afspelen
Voor u begint...
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
Aanvullende bediening
De tijdteller gebruiken
Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De
teller in het uitleesvenster wordt teruggezet op 0:00:00 of 00:00. Zoek
daarna het punt met behulp van de teller.
Druk op DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen.
1
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
2
Plaats een band.
De videorecorder wordt ingeschakeld
en start automatisch de weergave van
een band indien het wispreventienokje
daarvan is verwijderd.
3
Druk op H (weergave).
Als de band ten einde is, wordt deze automatisch teruggespoeld.
Om Druk op:
de weergave te stoppen x (stop)
de weergave tijdelijk te
onderbreken
X (pauze)
de weergave na een pauze te
hervatten
X (pauze) of
H
(weergave)
de band snel vooruit te spoelen
M
(snel vooruitspoelen) in de stopstand
de band achteruit te spoelen
m
(achteruitspoelen) in de stopstand
de cassette te verwijderen
Z
(verwijderen)
OK
Uren Minuten
Uren Minuten Seconden
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
39
Een band afspelen
Basisbediening
Master Page : Right
Opmerkingen
Elke keer wanneer er een band wordt geplaatst, wordt de teller teruggezet op
0:00:00 of 00:00.
De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt.
Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voordoen bij het afspelen van een in
NTSC opgenomen band:
Het beeld wordt zwart/wit.
Het beeld trilt.
Er verschijnt geen beeld op het TV-scherm.
Er verschijnen horizontale zwarte strepen op het TV-scherm.
De kleurintensiteit neemt toe of af.
Banden opgenomen in de LP modus kunnen niet worden weergegeven op de SLV-
SE220D.
Terwijl het menu op het TV-scherm wordt ingesteld, werken de weergavetoetsen
op de afstandsbediening
niet.
Automatisch beginnen met het weergeven door op één
toets te drukken (Eéntoetsweergave) (niet beschikbaar op
de SLV-SE620D/E en de SE220D)
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u automatisch
de TV aanzetten, de TV op het videokanaal instellen, en met de weergave
beginnen door op één toets te drukken.
Tip
Als er reeds een band in de videorecorder is geplaatst, drukt u op ?/1 om de
videorecorder eerst in te schakelen. Als u op H (weergave) drukt, wordt
automatisch achtereenvolgens de TV aangezet, de TV op het videokanaal
ingesteld, en met de weergave begonnen.
Opmerking
Als u gebruik maakt van Eéntoetsweergave, moet u de TV aan of in de wachtstand
laten.
1
Plaats een band.
De videorecorder schakelt automatisch in.
Als u een band plaatst waarvan het wispreventienokje is verwijderd,
schakelt de TV in en wordt automatisch afgestemd op het videokanaal.
De weergave start automatisch.
2
Druk op H (weergave).
De TV schakelt in en wordt automatisch afgestemd op het videokanaal.
De weergave start.
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
40
TV-programmas opnemen
Master Page : Left
TV-programmas opnemen
Voor u begint...
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten.
2
Plaats een band waarvan het wispreventienokje intact is.
3
Om een normaal kanaal op te nemen, drukt u op PROG +/ totdat
het nummer van de gewenste programmapositie in het
uitleesvenster verschijnt.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is
aangesloten op één of meer LINE-ingangen, drukt u op INPUT
SELECT totdat de aangesloten lijn in het uitleesvenster
verschijnt.
4
Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen: SP of LP.*
1
In LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in SP. SP
(Standard Play) geeft een betere beeld- en geluidskwaliteit.
PROG
INPUT SELECT
SP / LP
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
41
TV-programmas opnemen
Basisbediening
Master Page : Right
Stoppen met opnemen
Druk op x (stop).
De resterende opnameduur controleren
Druk tweemaal op DISPLAY. Druk met het uitleesvenster aan op
COUNTER/REMAIN om de resterende opnameduur te controleren. Bij
elke druk op COUNTER/REMAIN verschijnen de tijdteller en de resterende
opnameduur afwisselend.
Voor een correcte indicatie van de resterende tijd, moet u TAPE LENGTE in
het menu INSTELLING juist instellen (zie pagina 68).
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname
5
Druk op z REC om de opname te starten.
De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster.
1
Druk op t TV/VIDEO om de VIDEO indicator uit het uitleesvenster te
laten verdwijnen.
2
Kies een andere programmapositie op de TV.
REC
Opname-indicator
Opname-indicator
61:4
RESTANT
20:00:2
Resterende tijdTijdteller
wordt vervolgd
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
42
TV-programmas opnemen
Master Page : Left
Een opname beveiligen
Om te voorkomen dat een opname per
ongeluk wordt gewist, verwijdert u het
wispreventienokje zoals de afbeelding laat
zien. Wilt u toch iets opnemen op een
videocassette waarvan het wispreventienokje
is verwijderd, plak dan de opening af.
Tips
U kunt een programmapositie kiezen met behulp van de programma-
nummertoetsen op de afstandsbediening. Voor nummers die uit twee cijfers
bestaan, bijvoorbeeld, drukt u op 2 en 3 om PR 23 te kiezen.
Als u extra apparatuur aansluit via LINE, kunt u het ingangssignaal kiezen met
behulp van de INPUT SELECT of PROG +/ toetsen.
De op het TV-scherm weergegeven DISPLAY informatie over de band wordt
niet opgenomen.
Als u geen televisie wilt kijken tijdens de opname, kunt u de TV uitzetten.
Wanneer u een decoder gebruikt, moet u die aan laten staan.
Opmerkingen
De DISPLAY informatie verschijnt niet bij stilstaand beeld (pauzestand) of
vertraagde weergave.
Als een band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist. De
afwijking is te wijten aan het verschil tussen de telcycli van beide videosystemen.
U kunt niet naar een betaal-/abonnee-TV programma kijken terwijl u een ander
betaal-/abonnee-TV programma opneemt.*
2
Als u een niet-standaard band plaatst, is het mogelijk dat de resterende
opnameduur niet klopt.
De resterende opnameduur is slechts een ruwe indicatie.
Ongeveer 30 seconden na het beginnen met de weergave van de band, verschijnt de
resterende opnameduur.
*
1
niet beschikbaar op de SLV-SE220D
*
2
niet beschikbaar op de SLV-SE620D
Wispreventienokje
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
43
TV-programmas opnemen
Basisbediening
Master Page : Right
Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV
opname) (niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E en de
SE220D)
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u datgene wat u
op TV aan het bekijken bent gemakkelijk opnemen (behalve banden die met
deze videorecorder worden afgespeeld).
Tip
Na het indrukken van z REC verschijnt de TV indicator in het uitleesvenster
onder de volgende omstandigheden:
bij het bekijken van een bron die is aangesloten op de lijningang van de TV, of
als de tunergegevens van TV en videorecorder niet overeenstemmen.
Opmerkingen
Met deze functie kunt u niet opnemen wat u aan het bekijken bent wanneer de
videorecorder in de volgende standen staat: pauze, timerwachtstand, tuner
voorinstelling, Automatische Instelling en opname.
Als de TV indicator oplicht in het uitleesvenster, mag u de TV niet uitschakelen en
de TV-programmapositie niet wijzigen. Als de TV indicator niet oplicht, gaat de
opname van het programma door, zelfs wanneer u de TV-programmapositie op de
TV verandert.
Om de Directe TV opname functie te kunnen gebruiken, stelt u SMARTLINK in
op het menu INSTELLEN, en stelt u DIRECTE TV OPNAME in op AAN.
1
Druk op ?/1 om de videorecorder aan te zetten.
2
Plaats een band waarvan het wispreventienokje intact is.
3
Druk op z REC tijdens het bekijken van een TV programma of een
externe bron.
De TV indicator licht op en de videorecorder begint met het opnemen
van het programma dat u op TV aan het bekijken bent.
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
44
TV-programmas opnemen met Dial Timer (alleen bij de SLV-SE820D/E)
Master Page : Left
TV-programmas opnemen met Dial Timer
(alleen bij de SLV-SE820D/E)
Met Dial Timer (kiestimer) kunt u
timergestuurde opnamen maken van
programmas zonder uw TV aan te zetten.
U kunt tot acht programmas, met inbegrip
van instellingen verricht met andere
timermethodes, opnemen die in de
komende maand worden uitgezonden. De
opnamestart- en -stoptijden kunnen in
eenheden van één minuut worden
ingesteld.
Voor u begint...
Plaats een band waarvan het wispreventienokje intact is. Zorg dat de band langer is dan de
totale opnameduur.
Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op DIAL TIMER.
DATE en TODAY verschijnen afwisselend in het
uitleesvenster.
Indien datum en tijd niet zijn ingesteld, verschijnt DAY. Zie stap
2 in het volgende hoofdstuk, De klok instellen, om datum en tijd
in te stellen.
2
Draai DIAL TIMER om de opnamedatum in te stellen.
DIAL TIMER
PROGRAM +/
?
??
?/1
11
1
x
xx
x
X
XX
X
DIAL TIMER
DIAL TIMER
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
45
TV-programmas opnemen met Dial Timer (alleen bij de SLV-SE820D/E)
Basisbediening
Master Page : Right
3
Druk op DIAL TIMER.
START en de huidige tijd verschijnen afwisselend in het
uitleesvenster.
4
Draai DIAL TIMER om de opnamestarttijd in te stellen.
U kunt de opnamestarttijd instellen in eenheden van 15 minuten of
de tijd instellen in eenheden van een minuut door op de PROGRAM
+/ toetsen te drukken.
5
Druk op DIAL TIMER.
STOP en de opnamestoptijd verschijnen afwisselend in het
uitleesvenster.
6
Draai DIAL TIMER om de opnamestoptijd in te stellen.
U kunt de opnamestoptijd instellen in eenheden van 15 minuten of
de tijd instellen in eenheden van een minuut door op de PROGRAM
+/ toetsen te drukken.
DIAL TIMER
DIAL TIMER
PROGRAM
DIAL TIMER
DIAL TIMER
PROGRAM
wordt vervolgd
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
46
TV-programmas opnemen met Dial Timer (alleen bij de SLV-SE820D/E)
Master Page : Left
Terugkeren naar de vorige stap
Om terug te keren naar de vorige stap, drukt u tijdens het instellen van Dial
Timer tegelijk op de PROGRAM + en toetsen op de videorecorder
.
Stoppen met opnemen
Druk op x (stop) om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Om de videorecorder te gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te gebruiken voordat een opname begint, drukt u
gewoon op ?/1. De indicator dooft en de videorecorder schakelt in.
Druk altijd op ?/1 om de videorecorder na gebruik weer in de
opnamewachtstand te zetten.
Terwijl de videorecorder bezig is met opnemen, kunt u ook de volgende
taken verrichten:
De teller terugzetten (pagina 38).
Informatie over de band laten verschijnen op het TV-scherm (pagina 41).
De timerinstellingen controleren (pagina 59).
Een ander TV-programma bekijken (pagina 41).
7
Druk op DIAL TIMER.
De programmapositie of LINE-ingang verschijnt in het
uitleesvenster.
8
Druk op DIAL TIMER om de programmapositie te stellen.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is
aangesloten op één of meer LINE ingangen, draait u DIAL
TIMER of drukt u op INPUT SELECT om de aansluiting in het
uitleesvenster te laten verschijnen.
9
Druk op DIAL TIMER om de instelling te voltooien.
OK verschijnt gedurende ongeveer vijf seconden in het
uitleesvenster.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
schakelt over naar de opnamewachtstand.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de
aangesloten apparatuur aan laten staan.
DIAL TIMER
DIAL TIMER
INPUT SELECT
DIAL TIMER
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
47
TV-programmas opnemen met Dial Timer (alleen bij de SLV-SE820D/E)
Basisbediening
Master Page : Right
De klok instellen
Tips
Om een Dial Timer-instelling te annuleren, drukt u tijdens het instellen op
x
(stop) op de videorecorder
.
Het programma wordt opgenomen met de ingestelde bandsnelheid. Om de
bandsnelheid te wijzigen, drukt u op SP/LP voor u de instelling bij stap 9 voltooit.
Om de programma-instelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, zie
Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen op pagina 59.
Opmerkingen
Indien er al acht programmas werden ingesteld met ShowView of het menu
TIMER PROGRAMMEREN, verschijnt FULL gedurende ongeveer vijf
seconden in het uitleesvenster.
De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u bij stap 9 de instelling
voltooit zonder dat er een band is geplaatst.
Als u de klok instelt met de automatische instelfunctie en AUTO KLOK staat op
AAN, wordt de klok ingesteld op het ontvangen tijdsignaal, ongeacht de instelling
verricht met Dial Timer. Zorg ervoor dat Automatische Klokinstelling correct is
ingesteld.
Als de tijd onjuist is ingesteld, verschijnt ERROR in het uitleesvenster in stap 9.
Stel de timer opnieuw in vanaf stap 1.
U kunt de bandsnelheid niet instellen op AUTO met behulp van de Dial Timer.
Om AUTO in te stellen, stelt u de bandsnelheid in op het menu TIMER
PROGRAMMEREN (zie pagina 59).
1
Houd DIAL TIMER zodat DAY verschijnt in het uitleesvenster.
Als de klok echter reeds is ingesteld, verschijnt de huidige instelling.
2
Draai DIAL TIMER om de dag in te stellen.
3
Druk op DIAL TIMER.
MONTH verschijnt in het uitleesvenster.
4
Draai en druk op DIAL TIMER om de maand en vervolgens het jaar
in te stellen.
Nadat het jaar is ingesteld, verschijnt CLOCK weer in het
uitleesvenster.
5
Draai en druk op DIAL TIMER om de uren en de minuten in te
stellen.
6
Druk na het instellen van de tijd op DIAL TIMER om de klok te laten
lopen.
wordt vervolgd
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
48
TV-programmas opnemen met Dial Timer (alleen bij de SLV-SE820D/E)
Master Page : Left
Betreffende de demonstratiemodus
De Dial Timer functie heeft een demonstratiemodus waarmee bijvoorbeeld verkopers
meer dan acht voorbeelden van timerinstellingen kunnen invoeren om de werking van
Dial Timer te demonstreren. Dit annuleert de FULL indicatie die verschijnt
wanneer er al acht programmas werden ingesteld. Gebruik de demonstratiemodus
niet voor timergestuurde opnamen. Hierdoor kunnen de instellingen onnauwkeurig
zijn.
De demonstratiemodus activeren
Druk op X (pauze) op de videorecorder
terwijl u aan de DIAL TIMER
draait. DEMO verschijnt gedurende enkele seconden in het uitleesvenster.
De demonstratiemodus annuleren
Zet de videorecorder uit en trek de stekker uit het stopcontact. Hoewel de
demonstratiemodus is geannuleerd, blijven de timerinstellingen die in de
demonstratiemodus werden ingevoerd, behouden. Annuleer altijd
handmatig de timerinstellingen voordat u de Dial Timer of een andere
timermethode gebruikt, nadat u de stekker weer in het stopcontact hebt
gestoken (zie pagina 59).
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
49
TV-programmas opnemen met het ShowView
®
systeem (niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E)
Basisbediening
Master Page : Right
TV-programmas opnemen met het
ShowView
®
systeem
(niet beschikbaar op de
SLV-SE620D/E)
Het ShowView systeem is een functie waarmee makkelijk timergestuurde opnamen
kunnen worden geprogrammeerd. Hiertoe voert u gewoon het ShowView nummer in
dat vermeld staat in TV-programmagidsen. Datum, tijd en programmapositie van dit
programma worden dan automatisch ingesteld. U kunt maximaal acht programmas
voorinstellen, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethoden.
Voor u begint
...
Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld.
Plaats een band waarvan het wispreventienokje intact is. Zorg dat de band langer is dan de
totale opnameduur.
Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten.
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Zet TIMER in het menu EENVOUDIGE BEDIENING op SHOWVIEW of VARIABEL (zie
pagina 69).
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op
TIMER.
Als u TIMER op VARIABEL
hebt gezet:
Het menu TIMER verschijnt op
het TV-scherm. Druk op M/m
om SHOWVIEW te laten
oplichten en druk vervolgens op
OK.
Als u TIMER op SHOWVIEW
hebt gezet:
Het menu SHOWVIEW
verschijnt op het TV-scherm.
TIMER
OK
MENU:OK:SET
KIEZEN
TIMER
STANDAARD
SHOWVIEW
:
VERLATEN
MENU:SET
CODE 09
SHOWVIEW
CODE –––––––––
VERLATEN
OK:
:
wordt vervolgd
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
50
TV-programmas opnemen met het ShowView
®
systeem (niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E)
Master Page : Left
2
Druk op de programma-
nummertoetsen om het ShowView
nummer in te voeren.
Als u zich vergist, druk dan op
CLEAR en voer het juiste nummer
opnieuw in.
3
Druk op OK.
De datum, start- en stoptijden,
programmapositie, bandsnelheid en
VPS/PDC-instelling verschijnen op
het TV-scherm.
Als “– –” verschijnt in de kolom
PR (programma) (dit kan
gebeuren bij lokale
uitzendingen), moet u de juiste
programmapositie handmatig instellen.
Druk op M/m om de gewenste programmapositie te kiezen.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is
aangesloten op één of meer LINE ingangen, drukt u op INPUT
SELECT om de aangesloten lijn onder PR te laten verschijnen.
U hoeft dit slechts eenmaal te doen voor het betreffende kanaal. De
videorecorder slaat de instelling op.
Als u zich vergist, drukt u op CLEAR om de instelling te wissen.
4
Om de datum, de bandsnelheid en
de VPS/PDC-instelling te wijzigen:
1 Druk op </, om het item te
kiezen dat u wilt veranderen.
2 Druk op M/m om het terug te
zetten.
Om hetzelfde programma
dagelijks of wekelijks op te
nemen, zie Dagelijks/wekelijks
opnemen op pagina 51.
Om de VPS/PDC functie te gebruiken, zet u V/P op ON. Voor
details omtrent VPS/PDC, zie Timergestuurde opname met VPS/
PDC signalen op pagina 51.
5
Druk op MENU om het menu te verlaten.
123
456
789
0
CLEAR
MENU:
SHOWVIEW
VERLATEN
CODE 1234–––––
SET
CODE 09
OK:
:
CLEAR
OK
INPUT SELECT
–– –––– –– –– –– ::
19 00 2 000::
–– –––– –– –– ––
::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– ––
SP
::
PR DAG START STOP
V/P
35 ZA29
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN :
VERLATEN
OK
–– –––– –– –– –– ::
19 00 2 00
ON
0::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– ––
SP
::
PR DAG START STOP
V/P
35 ZA29
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN :
VERLATEN
MENU
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
51
TV-programmas opnemen met het ShowView
®
systeem (niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E)
Basisbediening
Master Page : Right
Stoppen met opnemen
Druk op x (stop) om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Dagelijks/wekelijks opnemen
Druk bij stap 4 hierboven op m om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke
druk op m verandert het teken zoals hieronder afgebeeld. Druk op M om de
indicatie omgekeerd te wijzigen.
vandaag t DAG (maandag tot zondag) t W-ZA (elke zaterdag) ..... t
W-ZO (elke zondag) t 1 maand later t (data tellen af) t vandaag
Timergestuurde opname met VPS/PDC signalen
Sommige zenders sturen VPS (Video Programme System) of PDC
(Programme Delivery Control) signalen mee met hun TV uitzendingen.
Dankzij deze signalen gebeuren timergestuurde opnamen altijd op het juiste
moment, zelfs wanneer uitzendingen te laat of te vroeg starten of worden
onderbroken.
Om de VPS/PDC functie te gebruiken, zet u bij stap 4 hierboven V/P op ON.
U kunt de VPS/PDC functie ook gebruiken voor een bron die is aangesloten
op één of meer LINE ingangen.
Om de videorecorder te gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te gebruiken voordat een opname begint, drukt u
gewoon op ?/1. De indicator dooft en de videorecorder schakelt in.
Druk altijd op ?/1 om de videorecorder na gebruik weer in de
opnamewachtstand te zetten.
Terwijl de videorecorder bezig is met opnemen, kunt u ook de volgende
taken verrichten:
De teller terugzetten (pagina 38).
Informatie over de band laten verschijnen op het TV-scherm (pagina 41).
De timerinstellingen controleren (pagina 59).
Een ander TV-programma bekijken (pagina 41).
6
Druk op ?/1 om de videorecorder uit te zetten.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
schakelt over naar de opnamewachtstand.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de
aangesloten apparatuur aan laten staan.
wordt vervolgd
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
52
TV-programmas opnemen met het ShowView
®
systeem (niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E)
Master Page : Left
Gebruiken van de automatische bandsnelheidsfunctie*
Druk in stap 4 hierboven op m om AUTO te kiezen. Wanneer u een
programma opneemt in de SP modus en de resterende bandlengte wordt
korter dan de opnametijd, verandert de opnamesnelheid automatisch naar de
LP modus. Merk op dat enige ruis in het beeld zal verschijnen op het punt
waar de bandsnelheid wordt veranderd. Om deze functie op de juiste manier
te bedienen, moet de instelling van TAPE LENGTE op het menu
INSTELLING correct zijn (zie pagina 68).
Tips
De lijningang kan ook worden gekozen met de INPUT SELECT toets.
U kunt de tijd voor ShowView verlengen met 10, 20, 30, 40, 50 of 60 minuten. Zet
SHOWVIEW UITGEBR. in het EENVOUDIGE BEDIENING menu op de
gewenste verlenging op pagina 69.
Om de programma-instelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, zie
Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen op pagina 59.
Opmerkingen
Als het VPS/PDC signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt,
start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te
maken van de VPS/PDC functie.
De en indicators knipperen in het uitleesvenster wanneer u op ?/1 drukt
zonder dat een band is geplaatst.
Als u TIMER in het menu EENVOUDIGE BEDIENING op STANDAARD zet,
verschijnt het menu SHOWVIEW niet op het TV-scherm. Kies SHOWVIEW of
VA R I A BE L .
* niet beschikbaar op de SLV-SE220D
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
53
TV-programmas opnemen met de timer
Basisbediening
Master Page : Right
TV-programmas opnemen met de timer
U kunt maximaal acht programmas voorinstellen, met inbegrip van instellingen
verricht met andere timermethoden.
Voor u begint
...
Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld.
Plaats een band waarvan het wispreventienokje intact is. Zorg dat de band langer is dan de
totale opnameduur.
Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten.
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Zet TIMER*
1
in het menu EENVOUDIGE BEDIENING op STANDAARD of VARIABEL
(zie pagina 69).
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op
TIMER.
Voor SLV-SE620D/E
Het menu TIMER
PROGRAMMEREN verschijnt op
het TV-scherm.
Voor SLV-SE820D/E, SE727E,
SX727D, SE720D/E, SX720D/E
en SE220D
Als u TIMER op VARIABEL
hebt gezet:
Het menu TIMER verschijnt op
het TV-scherm. Druk op M/m om
STANDAARD te kiezen en druk
vervolgens op OK.
Als u TIMER op STANDAARD
hebt gezet:
Het menu TIMER
PROGRAMMEREN verschijnt
op het TV-scherm.
TIMER
OK
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– ––
::
PR DAG START STOP
V/P
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN :
VERLATEN
–– –––– –– –– –– ::
MENU:OK:SET
KIEZEN
TIMER
STANDAARD
SHOWVIEW
:
VERLATEN
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– ––
::
PR DAG START STOP
V/P
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN :
VERLATEN
–– –––– –– –– –– ::
wordt vervolgd
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
54
TV-programmas opnemen met de timer
Master Page : Left
Stoppen met opnemen
Druk op x (stop) om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen.
Dagelijks/wekelijks opnemen
Druk bij stap 2 hierboven op m om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke
druk op m verandert de indicatie zoals hieronder afgebeeld. Druk op M om
de indicatie omgekeerd te wijzigen.
vandaag t DAG (maandag tot zondag) t W-ZA (elke zaterdag) ..... t
W-ZO (elke zondag) t 1 maand later t (data tellen af) t vandaag
2
Stel de datum, start- en stoptijden,
programmapositie, bandsnelheid en
VPS/PDC functie*
1
in.
1 Druk op , om ieder item één
voor één te kiezen.
2 Druk op M/m om elk item in te
stellen.
Om een instelling te corrigeren,
drukt u op < om ernaar terug te
keren en stelt u opnieuw in.
Om hetzelfde programma dagelijks of wekelijks op te nemen, zie
Dagelijks/wekelijks opnemen op pagina 54.
Om de VPS/PDC functie*
1
te gebruiken, zet u V/P op ON. Voor
details omtrent VPS/PDC, zie Timergestuurde opname met VPS/
PDC signalen op pagina 51.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is
aangesloten op één of meer LINE ingangen, drukt u op INPUT
SELECT om de aangesloten lijn onder PR te laten verschijnen.
3
Druk op MENU om het menu te verlaten.
4
Druk op ?/1 om de videorecorder uit te zetten.
De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder
schakelt over naar de opnamewachtstand.
Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de
aangesloten apparatuur aan laten staan.
OK
INPUT SELECT
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– ––
::
PR DAG START STOP
V/P
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN :
VERLATEN
–––– –– –– –– ::
35
MENU
filename[010BAS.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
55
TV-programmas opnemen met de timer
Basisbediening
Master Page : Right
Om de videorecorder te gebruiken na het instellen van de timer
Om de videorecorder te gebruiken voordat een opname begint, drukt u
gewoon op ?/1. De indicator dooft en de videorecorder schakelt in.
Druk altijd op ?/1 om de videorecorder na gebruik weer in de
opnamewachtstand te zetten.
Terwijl de videorecorder bezig is met opnemen, kunt u ook de volgende
taken verrichten:
De teller terugzetten (pagina 38).
Informatie over de band laten verschijnen op het TV-scherm (pagina 41).
De timerinstellingen controleren (pagina 59).
Een ander TV-programma bekijken (pagina 41).
Gebruik van de automatische bandsnelheidsfunctie*
2
Druk in stap 2 hierboven op m om AUTO te kiezen. Wanneer u een
programma opneemt in de SP modus en de resterende bandlengte wordt
korter dan de opnametijd, verandert de opnamesnelheid automatisch naar de
LP modus. Merk op dat enige ruis in het beeld zal verschijnen op het punt
waar de bandsnelheid wordt veranderd. Om deze functie op de juiste manier
te bedienen, moet de instelling van TAPE LENGTE op het menu
INSTELLING correct zijn (zie pagina 68).
Tips
De lijningang kan ook worden gekozen met de INPUT SELECT toets.
Ook wanneer TIMER*
1
in het menu EENVOUDIGE BEDIENING op
SHOWVIEW staat, kunt u de timer handmatig instellen. Druk op MENU om
TIMER PROGRAMMEREN te kiezen en ga naar stap 2.
Om de programma-instelling te controleren, te wijzigen of te annuleren, zie
Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen op pagina 59.
Opmerkingen
Om de timer in te stellen met VPS/PDC*
1
signalen, moet u de start- en stoptijden
precies invoeren zoals ze vermeld staan in de TV-programmagids. Indien u dat
niet doet, werkt de VPS/PDC functie niet.
Als het VPS/PDC*
1
signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen
uitzendt, start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik
te maken van de VPS/PDC functie.
De en indicators knipperen in het uitleesvenster wanneer u op ?/1 drukt
zonder dat een band is geplaatst.
De VPS/PDC functie*
1
wordt automatisch uit gezet voor een timergestuurde
opname van een satellietprogramma.
*
1
niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E
*
2
niet beschikbaar op de SLV-SE220D
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
56
Weergeven/zoeken met verschillende snelheden
Master Page : Left(TOP)
Aanvullende bediening
Weergeven/zoeken met verschillende
snelheden
Voor u begint
...
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
* alleen bij de SLV-SE820D/E
Terugkeren naar normale weergave
Druk op H (weergave).
Gebruik van de shuttle ring
(alleen bij de SLV-SE820D/E)
Met de shuttle ring kunnen
verschillende weergavefuncties
worden bediend. De shuttle ring
werkt op twee manieren: normale
modus en jog modus.
Weergave
mogelijkheden
Handeling
Snel vooruit- of
achteruitspoelen met beeld
Houd M (snel vooruitspoelen) ingedrukt tijdens snel
vooruitspoelen. Houd m (achteruitspoelen) ingedrukt tijdens
snel achteruitspoelen.
Weergave met hoge
snelheid
Druk tijdens de weergave op M (snel vooruitspoelen) of
m (achteruitspoelen) op de afstandsbediening
.
Houd tijdens de weergave M (snel vooruitspoelen) of m
(achteruitspoelen) ingedrukt. Als u de toets loslaat, wordt de
normale weergave hervat.
Weergave met dubbele
snelheid
Druk tijdens de weergave op ×2.
Vertraagde weergave Druk tijdens de weergave op y SLOW.
Beeld-voor-beeld weergave Druk in de wachtstand op M (snel vooruitspoelen) of m
(achteruitspoelen)* op de afstandsbediening.
Shuttle ring
JO
G
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
57
Weergeven/zoeken met verschillende snelheden
Aanvullende bediening
Master Page : Right
Gebruik van de shuttle ring in normale modus
Draai de shuttle ring in de weergave- of pauzestand rechtsom of linksom.
Telkens wanneer de shuttle ring in een andere positie wordt gebracht,
verandert de weergavestand op de volgende manier.
Gebruik van de shuttle ring in jog modus
Gebruik dit voor beeld-voor-beeld weergave.
Druk op JOG om over te schakelen naar de jog modus. De JOG toets licht
op. Wanneer de jog modus tijdens de weergave wordt verandert, wordt de
weergave tijdelijk onderbroken met een stilstaand beeld. Telkens wanneer
de shuttle ring wordt bewogen, gaat de weergave met een beeld vooruit.
Draai de shuttle ring linksom om de beelden achteruit weer te geven. De
snelheid waarmee de beelden veranderen, hangt af van de snelheid waarmee
aan de shuttle ring wordt gedraaid.
Druk nogmaals op JOG om terug te keren naar normale weergave. De JOG
toets dooft.
Tip
Regel het beeld met de PROGRAM +/ toetsen op de videorecorder
indien:
er strepen verschijnen bij vertraagde weergave.
er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen.
het beeld trilt in de wachtstand.
Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u beide toetsen (+/)
tegelijkertijd in.
Opmerkingen
Tijdens deze handelingen valt het geluid weg.
In de LP modus kan er ruis optreden of kunnen de kleuren wegvallen.
Als de weergavestand-indicator niet op het TV-scherm verschijnt, druk dan op
DISPLAY.
Bij versnelde weergave achteruit kan er beeldruis optreden.
Na 30 seconden keert het beeld terug van de vertraagde weergave achteruit naar de
normale weergave.
Pauze
Vertraagd
achteruit
Normaal
achteruit
Dubbele snelheid
achteruit
Hoge snelheid
achteruit
Vertraagd
Dubbele snelheid
Hoge snelheid
Normaal
(startsnelheid)

'HRSQDPHGXXULQVWHOOHQ
'HRSQDPHGXXULQVWHOOH Q
1DGDWXGHRSQDPHRSGHQRUPDOHPDQLHUKHEWJHVWDUWNXQWXGHYLGHRUHFRUGHUQDHHQ
EHSDDOGHGXXUDXWRPDWLVFKODWHQVWRSSHQPHWRSQHPHQ
9RRUXEHJLQW

=LH³2QGHUGHOHQHQEHGLHQLQJVHOHPHQWHQ´YRRUGHSODDWVYDQGHWRHWVHQ
'HGXXUYHUOHQJHQ
'UXNKHUKDDOGHOLMNRSz 5(&RPGHQLHXZHGXXULQWHVWHOOHQ
'HGXXUDQQXOHUHQ
'UXNKHUKDDOGHOLMNRSz 5(&WRWGH LQGLFDWRUYHUGZLMQWHQGH
YLGHRUHFRUGHUWHUXJNHHUWQDDUGHQRUPDOHRSQDPHPRGXV
6WRSSHQPHWRSQHPHQ
'UXNRSxVWRSRPGHYLGHRUHFRUGHUWHVWRSSHQWLMGHQVKHWRSQHPHQ
2SPHUNLQJ
 %LMKHWLQVWHOOHQYDQGHRSQDPHGXXUNDQGHKXLGLJHWLMGQLHWLQKHWXLWOHHVYHQVWHU
ZRUGHQJHWRRQG
'UXNWLMGHQVKHWRSQHPHQRSz 5(&
'H LQGLFDWRUYHUVFKLMQWLQKHWXLWOHHVYHQVWHU
'UXNKHUKDDOGHOLMNRSz 5(&RPGHGXXULQWHVWHOOHQ
,QGH63IXQFWLH
%LMHONHGUXNZRUGWGHGXXUPHWPLQXWHQYHUOHQJG
,QGH/3IXQFWLH
%LMHONHGUXNZRUGWGHGXXUYHUDQGHUG]RDOKLHURQGHUDDQJHJHYHQ
'HEDQGWHOOHUJDDWPLQXXWYRRUPLQXXWRPODDJWRWZDDUQDGH
YLGHRUHFRUGHUVWRSWPHWRSQHPHQHQDXWRPDWLVFKXLWVFKDNHOW
0:30 1:00
4:00 4:30
1RUP DOHRSQDPH
0:30 1:00
8:00 9:00
1RUP DOHRSQDPH
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
59
Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen
Aanvullende bediening
Master Page : Right
Timerinstellingen controleren/wijzigen/
wissen
Voor u begint
...
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Zie Onderdelen en bedieningselementen voor de plaats van de toetsen.
1
Druk op ?/1 om de videorecorder aan te zetten.
2
Druk op MENU en vervolgens op M/m om TIMER PROGRAMMEREN
te laten oplichten en druk op OK.
Ga naar de volgende stap om een
instelling te wijzigen of te annuleren.
Als u de instellingen niet wilt wijzigen
of wissen, drukt u op MENU en zet u
daarna de videorecorder uit om terug
te keren naar de opnamewachtstand.
3
Druk op M/m om de instelling te kiezen
die u wilt wijzigen of wissen en druk
vervolgens op ,.
Het PR-nummer op de geselecteerde rij
knippert.
4
Om de instelling te veranderen, drukt u op </, om het item te
kiezen dat u wilt veranderen, vervolgens drukt u op M/m om het terug
te stellen.
Druk op CLEAR om de instelling te wissen.
5
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Als er nog instellingen overblijven, zet u de videorecorder uit om terug te
keren naar de opnamewachtstand.
–– –––– –– –– –– ::
PR START STOP
V/P
35 29 19 00 2 000::
29 29 21 00 2 30 1::
30 612001 30 3::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– ––
::
DAG
ZA
ZA
ZA
MENU:OK:EINDE
KIEZEN :
VERLATEN
SET :
ONSP
–– –––– –– –– –– ::
PR START STOP
V/P
35 29 19 00 2 000::
29 29 21 00 2 30 1::
30 612001 30 3::
–– –––– –– –– –– ::
–– –––– –– –– ––
::
DAG
ZA
ZA
ZA
MENU:OK:EINDE
KIEZEN :
VERLATEN
SET :
ONSP
wordt vervolgd
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
60
Timerinstellingen controleren/wijzigen/wissen
Master Page : Left
Als de timer-instellingen elkaar overlappen
Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede
programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen.
Als de programmas op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste
programma in het menu voorrang.
ongeveer 20 seconden
wordt onderbroken
Programma 1
Programma 2
ongeveer 20 seconden worden afgesneden
Programma 1
Programma 2
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
61
Opnemen van stereo- en tweetalige programmas (niet beschikbaar op de SLV-SE220D)
Aanvullende bediening
Master Page : Right
Opnemen van stereo- en tweetalige
programmas
(niet beschikbaar op de
SLV-SE220D)
Met ZWEITON (Duitse stereo) systeem
Met deze videorecorder kunen stereo- en tweetalige programmas volgens
het ZWEITON systeem automatisch worden ontvangen en opgenomen. Bij
ontvangst van een stereo- of tweetalig programma, verschijnt de STEREO
indicator in het uitleesvenster.
Tweetalig geluid kiezen tijdens de opname
Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
* Gewoonlijk het hoofdkanaal weergegeven van zowel links als rechts in tweetalige
programmas
Stereoprogramma kiezen tijdens de opname
* Gewoonlijk het gemengde geluid van het linker- en rechterkanaal in
stereoprogrammas
Met NICAM systeem (alleen bij de SLV-SE820E, SE727E,
SE720E, SX720E en SE620E)
Met deze videorecorder kunnen stereo- en tweetalige programmas volgens
het NICAM-systeem worden ontvangen en opgenomen (NICAM verschijnt
op het TV-scherm). Bij ontvangst van een stereo- of tweetalig programma,
verschijnt de STEREO indicator in het uitleesvenster.
Om een NICAM programma op te nemen, moet NICAM in het menu
INSTELLING zijn ingesteld op AAN (oorspronkelijke instelling). Zie
pagina 69 voor bijzonderheden over de menu-instelling.
Beluisteren van Schermbeeld Uitleesvenster
Hoofdgeluid MAIN STEREO
Subgeluid SUB STEREO
Hoofd- en subgeluid MAIN/SUB STEREO
Standaard geluid* MONO STEREO
Beluisteren van Schermbeeld Uitleesvenster
Stereo STEREO STEREO
Linkerkanaal LINKS STEREO
Rechterkanaal RECHTS STEREO
Standaard geluid L. KAN. + R. KAN. STEREO
wordt vervolgd

2SQHPHQYDQVWHUHRHQWZHHWDOLJHSURJUDPPD¶VQLHWEHVFKLNEDDURSGH6/96('
+HWJHOXLGNLH]HQWLMGHQVGHRSQDPH
'UXNRS$8',2021,725RPKHWJHZHQVWHJHOXLGWHNLH]HQ
*HZRRQOLMNKHWJHPHQJGHJHOXLGYDQKHWOLQNHUHQUHFKWHUNDQDDO
*HZRRQOLMNKHWKRRIGJHOXLGPRQR
+HWJHOXLGNLH]HQWLMGHQVKLILZHHUJDYH
'UXNRS$8',2021,725RPKHWJHZHQVWHJHOXLGWHNLH]HQ
+HWJHPHQJGHJHOXLGYDQKHWOLQNHUHQUHFKWHUNDQDDOHQKHWQRUPDOHDXGLRVSRRU
6WHUHRSURJUDPPD¶V
%HOXLVWHUHQYDQ 6FKHUPEHHOG 8LWOHHVYHQVWHU
6WHUHR 1,&$067(5(2 67(5(2
/LQNHUNDQDDO 1,&$0/,1.6 67(5(2
5HFKWHUNDQDDO 1,&$05(&+76 67(5(2
/LQNHUHQUHFKWHUNDQDDO 1,&$0/.$1
5.$1
67(5(2
7ZHHWDOLJHSURJUDP PD¶V
%HOXLVWHUHQYDQ 6FKHUPEHHOG 8LWOHHVYHQVWHU
+RRIGJHOXLG 1,&$00$,1 67(5(2
6XEJHOXLG 1,&$068% 67(5(2
+RRIGHQVXEJHOXLG 1,&$00$,168% 67(5(2
6WDQGDDUGJHOXLG 1,&$00212 67(5(2
%HOXLVWHUHQYDQ 6FKHUPEHHOG 8LWOHHVYHQVWHU
6WHUHR 67(5(2 67(5(2
/LQNHUNDQDDO /,1.6 67(5(2
5HFKWHUNDQDDO 5(&+76 67(5(2
*HPHQJGJHOXLG 0(1*(1 67(5(2
0RQRJHOXLG 0212 *HHQLQGLFDWRU
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
63
Opnemen van stereo- en tweetalige programmas (niet beschikbaar op de SLV-SE220D)
Aanvullende bediening
Master Page : Right
Hoe geluid wordt opgenomen op een videoband
De videorecorder neemt geluid op twee verschillende sporen op. Hifi-geluid
wordt samen met het beeld opgenomen op het hoofdspoor. Mono geluid
wordt opgenomen op het normale geluidsspoor aan de rand van de
cassetteband.
Opmerkingen
Voor stereoweergave moet u de Scart of AUDIO OUT aansluitingen gebruiken.
Bij weergave van een band opgenomen in mono, wordt het geluid weergegeven in
mono ongeacht de instelling van AUDIO MONITOR.
Stereo
Normaal gemengd
linker- en rechterkanaal
Tweetalig
Normaal
hoofdgeluid
Normaal geluidsspoor
(mono)
Hifi-geluidsspoor
(hoofdgeluids-spoor)
Stereogeluid
(linker- en
rechterkanaal)
Hoofdgeluid
(linkerkanaal)
Subgeluid
(rechterkanaal)
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
64
Zoeken met de index-functie (niet beschikbaar op de SLV-SE220D)
Master Page : Left
Zoeken met de index-functie
(niet beschikbaar
op de SLV-SE220D)
De videorecorder brengt op de band bij het begin van elke opname automatisch een
index-signaal aan. Aan de hand van deze signalen kan een bepaalde opname worden
gezocht.
Zoeken naar een bepaalde opname door te scannen (index-
scannen)
Zoeken naar een bepaalde opname (index-zoeken)
Stoppen met zoeken
Druk op x (stop).
1
Plaats een geïndexeerde band in de videorecorder.
2
Druk op ./> (index-zoeken). De
videorecorder begint met het scannen van
iedere opname gedurende vijf seconden in
de overeenkomstige richting.
3
Druk op H (weergave) om met het weergeven te beginnen nadat u het
gewenste punt hebt gevonden.
1
Plaats een geïndexeerde band in de videorecorder.
2
Druk tweemaal op ./> (index-
zoeken).
Druk tweemaal op > (index-zoeken)
om vooruit te zoeken.
Druk tweemaal op . (index-zoeken)
om achteruit te zoeken.
3
Druk op ./> (index-zoeken) afhankelijk van de richting waarin
uw gewenste programma zich bevindt.
Bij iedere druk op de toets wordt het nummer verhoogd, respectievelijk
verlaagd, tot ±20.
4
De videorecorder begint te zoeken en de weergave start automatisch
vanaf dat punt.
INDEX SCANNEN BB
:
INDEX ZOEKEN
:
BB +02
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
65
Zoeken met de index-functie (niet beschikbaar op de SLV-SE220D)
Aanvullende bediening
Master Page : Right
Opmerkingen
Wanneer de opname start vanuit de opnamepauzestand, wordt er geen index-
signaal aangebracht. Wanneer u echter in de opnamepauzestand van
programmapositie verandert, wordt er wel een index-signaal aangebracht.
Wanneer u op . (index-zoeken) drukt en er niets vóór het gekozen index-
signaal is opgenomen, zal de weergave mogelijk niet precies vanaf het index-
signaal starten.
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
66
Het beeld regelen
Master Page : Left
Het beeld regelen
De spoorvolging regelen
Hoewel de videorecorder de spoorvolging
automatisch regelt bij het afspelen van een
cassette, kan er toch vervorming optreden bij
een slechte opname. In dat geval kunt u de
spoorvolging handmatig regelen.
Druk tijdens de weergave op PROGRAM +/
op de videorecorder
om de
spoorvolgingsmeter te laten verschijnen. De
vervorming moet verdwijnen wanneer u één
van beide toetsen indrukt. Verwijder de band
en plaats deze opnieuw om terug te keren naar automatische regeling.
De beeldscherpte regelen (Smart trilogic)
U kunt de scherpte van het beeld automatisch instellen.
1
Druk tijdens de weergave op MENU en vervolgens op M/m/</, om
INSTELLING te laten oplichten en druk dan op OK.
2
Druk op M/m om SMART TRILOGIC te
laten oplichten en druk vervolgens op
,.
3
Druk op M/m om SMART TRILOGIC
op AAN of UIT te zetten.
AAN: De beeldscherpte wordt
automatisch ingesteld.
UIT: Stel de beeldscherpte met de
hand in.
Druk op < voor een minder scherp
beeld.
Druk op , voor een scherper beeld.
4
Druk op MENU om terug te keren naar het oorspronkelijke scherm.
TRACKING––––– ––––––
Spoorvolgingsmeter
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
:OSD AAN
AAN
:
UIT:
TAPE LENGTE E1 8 0
:KLEUR SYSTEEM AUTO
AUTO:
:
SPAARSTAND
:
VERLATEN
:916
NICAM AAN
:SMART TRILOGIC
SET
MENU:
:
OK:
:
ZACHTER SCHERPER
–– –––––––––– ––– ––––––
BEELD
EINDE
AAN/UIT
VERLATEN
SMART TRILOGIC : UIT
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
67
Het stroomverbruik van de videorecorder beperken
Aanvullende bediening
Master Page : Right
Het stroomverbruik van de videorecorder
beperken
Met de videorecorder in de wachtstand kunt u bepaalde indicatoren in het
uitleesvenster uitschakelen om het stroomverbruik te beperken.
De indicatoren in het uitleesvenster aanzetten
Zet SPAARSTAND bij stap 3 op UIT.
Opmerkingen
Met de videorecorder in de opnamewachtstand blijft de indicator in het
uitleesvenster aan, ook al staat SPAARSTAND op AAN.
De Line Through-functie zal niet goed werken als SPAARSTAND op AAN staat.
Zet SPAARSTAND op UIT om een goede werking te garanderen.
1
Druk op MENU en vervolgens op M/m/</, om INSTELLING te
laten oplichten en druk op OK.
2
Druk op M/m om SPAARSTAND te laten oplichten.
3
Druk op , om op AAN te zetten en
druk vervolgens op OK.
Het stroomverbruik wordt tot een
minimum teruggebracht.
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
:OSD AAN
AAN
:
AAN:
TAPE LENGTE E1 8 0
:KLEUR SYSTEEM AUTO
AUTO:
:
SPAARSTAND
:
VERLATEN
:916
NICAM AAN
:SMART TRILOGIC
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
68
Menu-opties wijzigen
Master Page : Left
Menu-opties wijzigen
Menukeuzes
De oorspronkelijke instellingen zijn vet gedrukt.
INSTELLING
1
Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLING of EENVOUDIGE
BEDIENING en druk op OK.
2
Druk op M/m om de optie te kiezen.
3
Druk op , om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op OK.
Menu-optie Zet deze optie op:
OSD AAN om het menu op het TV-scherm te laten
verschijnen.
UIT om het menu van het TV-scherm te laten
verdwijnen.
TAPE LENGTE E180 voor een E-180 of kortere cassette.
E240 voor een E-240 cassette.
E260 voor een E-260 cassette.
E300 voor een E-300 cassette.
KLEUR SYSTEEM AUTO om automatisch het kleursysteem te kiezen.
PAL voor cassettes opgenomen met het PAL-
kleursysteem.
B/W voor cassettes die in zwart/wit zijn opgenomen.
16:9*
1
AUTO wanneer u een breedbeeld-TV gebruikt. De
videorecorder stelt automatisch vast of de programmas
in het normaal- of breedbeeldformaat worden
weergegeven of opgenomen.
AAN als de videorecorder breedbeeldprogrammas niet
kan vaststellen met AUTO. De videorecorder geeft altijd
weer en neemt altijd op in breedbeeldformaat.
UIT als u niet een breedbeeld-TV gebruikt.
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
:OSD AAN
AAN
:
UIT:
TAPE LENGTE E1 8 0
:KLEUR SYSTEEM AUTO
AUTO:
:
SPAARSTAND
:
VERLATEN
:916
NICAM AAN
:SMART TRILOGIC
VERLATEN
SET
MENU:
:
OK:EINDE
KIEZEN
VPS / PDC STANDAARD
SHOWVIEW UITGEBR.
UIT:
AUTO UITSCHAKELEN
TIMER
UIT:
UIT:
:
VARIABEL:
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
69
Menu-opties wijzigen
Aanvullende bediening
Master Page : Right
EENVOUDIGE BEDIENING
*
1
niet beschikbaar op de SLV-SE620D
*
2
Alleen bij de SLV-SE820E, SE727E, SE720E, SX720E en SE620E
*
3
niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E
NICAM*
2
AAN om NICAM uitzendingen op te nemen op het hifi-
geluidsspoor.
UIT om standaard geluid op te nemen op het hifi-
geluidsspoor.
Voor details, zie pagina 61.
SPAARSTAND AAN om de indicatoren in het uitleesvenster te doven en
zo energie te sparen.
UIT om de indicatoren in het uitleesvenster aan te zetten
wanneer de videorecorder zich in de wachtstand bevindt.
SMART TRILOGIC AAN om de beeldscherpte automatisch in te stellen.
UIT om de beeldscherpte met de hand in te stellen.
Menu-optie Zet deze optie op:
VPS/PDC
STANDAARD*
3
UIT om VPS/PDC af te zetten.
AAN om ze aan te zetten.
SHOWVIEW
UITGEBR.*
3
UIT om de ShowView-verlengfunctie af te zetten.
10/20/30/.../60 (minuten) om de ShowView-insteltijd
met de gekozen tijdsduur te verlengen.
AUTO
UITSCHAKELEN
UIT om Auto Uitschakelen af te zetten.
2UUR/3UUR om de videorecorder automatisch te laten
uitschakelen wanneer er geen signaal wordt ontvangen
en u ondertussen geen van de toetsen indrukt.
TIMER*
3
VARIABEL om het menu TIMER te laten verschijnen
om STANDAARD of SHOWVIEW te kiezen teneinde
door indrukken van de TIMER toets.
STANDAARD om het menu TIMER
PROGRAMMEREN te laten verschijnen door indrukken
van de TIMER toets.
SHOWVIEW om het menu SHOWVIEW te laten
verschijnen door indrukken van de TIMER toets.
Voor details, zie pagina 49 en 53.
Menu-optie Zet deze optie op:
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
70
Aansluiting op een videorecorder of stereo-installatie
Master Page : Left(TOP)
Montage
Aansluiting op een videorecorder of
stereo-installatie
Aansluiting voor opname met deze videorecorder
Sluit de lijnuitgangen van de andere videorecorder aan op de lijningang van
deze videorecorder. Bekijk de voorbeelden A t/m C en kies de aansluiting
die het best past bij uw videorecorder.
Voorbeeld A
Voorbeeld B (alleen bij de SLV-SE820D/E)
TV
LINE-1 (EURO AV)
VMC-2121HG Scart kabel (niet meegeleverd)
Scart
(EURO-AV)
: Signaalverloop
Uw videorecorder
(opnametoestel)
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
TV
VMC-820HG audio/video-kabel (niet meegeleverd)
LINE OUT
Uw videorecorder (opnametoestel)
Andere videorecorder
(weergavetoestel)
: Signaalverloop
t LINE-2 L o R
(klep openen om aan te sluiten)

$DQVOXLWLQJRSHHQYLGHRUHFRUGHURIVWHUHRLQVWDOODWLH
0RQWDJH
9RRUEHHOG&
(HQVWHUHRLQVWDOODWLHDDQVOXLWHQDOOHHQELMGH6/9
6('(
9HUE L QG G H
t
/,1(/
o
5DDQVOXLWLQJHQRSGH]HYLGHRUHFRUGHUPHWGH
DXGLRDDQVOXLWLQJHQYDQGHVWHUHRLQVWDOODWLHPHWEHKXOSYDQGH5.&+*
DXGLRNDEHOQLHWPHHJHOHYHUG
2SPHUNLQJHQ
6WHHNGHVWHNNHUVLQGHDDQVOXLWLQJHQYDQGH]HOIGHNOHXU
6OXLWGHURGHVWHNNHUVQLHWDDQZDQQHHUGHDQGHUHYLGHRUHFRUGHUYDQKHWPRQRW\SH
LV
$OVXGH]HYLGHRUHFRUGHUDDQVOXLWRS/,1(,1HQ/,1(287YDQGHDQGHUH
YLGHRUHFRUGHUPRHWXGHMXLVWHLQJDQJNLH]HQRPHHQEURPPHQGJHOXLGWH
YRRUNRPHQ
$OVGHDQGHUHYLGHRUHFRUGHUJHHQ6FDUW(852$9DDQVOXLWLQJKHHIWPRHWXGH
90&+*NDEHOJHEUXLNHQHQGLHDDQVOXLWHQRSGHOLMQXLWJDQJHQYDQGH
DQGHUHYLGHRUHFRUGHU
$OVXHHQDQGHUHYLGHRUHFRUGHUDDQVOXLWRSGH/,1('(&(;7
RI/,1(
'(&(;7
DDQVOXLWLQJGUXNWXRS,13876(/(&7RP³/´
RI³/´
DIWH
EHHOGHQLQKHWXLWOHHVYHQVWHU
$OOHHQELMGH6/96('(
$OOHHQELMGH6/96((6;'6('(6;'(6((HQ6('
79
/,1('(&(;7
RI
/,1('(&(;7
90&+*6FDUWNDEHOQLHWPHHJHOHYHUG
6FDUW
(852$9
6LJQDDOYHUORRS
8ZYLGHRUHFRUGHURSQDPHWRHVWHO
$QGHUHYLGHRUHFRUGHU
ZHHUJDYHWRHVWHO
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
72
Basismontage
Master Page : Left
Basismontage
Bij opname op deze videorecorder
Voor u begint te monteren
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Druk op INPUT SELECT om de aansluiting
in het uitleesvenster te laten verschijnen.
Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen:
SP of LP.*
Stoppen met monteren
Druk op de x (stop) toetsen op beide videorecorders.
Tip
Om ongewenste scènes tijdens het monteren te wissen, drukt u aan het begin van
de betreffende scène op
X
(pauze) op deze videorecorder. Aan het einde drukt u
nogmaals op
X
(pauze) om de opname te hervatten.
* niet beschikbaar op de SLV-SE220D
1
Plaats een als bron te gebruiken band, waarvan het wispreventienokje is
verwijderd, in de andere (weergave) videorecorder. Zoek het punt
waarop u de weergave wilt laten beginnen en schakel over naar de
weergavepauzestand.
2
Plaats een band met intact wispreventienokje in deze (opname)
videorecorder. Zoek het punt waarop u de opname wilt laten beginnen en
druk op X (pauze) om deze in de weergavepauzestand te zetten.
3
Druk op REC z op deze videorecorder om die over te schakelen naar de
opnamepauzestand.
4
Om de montage te starten, drukt u de X (pauze) toetsen op beide
videorecorders tegelijkertijd in.
X
XX
X
REC z
zz
z
filename[010ADDO.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
73
Geluid kopiëren (alleen bij de SLV-SE820D/E)
Montage
Master Page : Right2
Geluid kopiëren
(alleen bij de SLV-SE820D/E)
Met deze functie kunt u opnemen over het
normale geluidsspoor heen. Het bestaande
monogeluid wordt vervangen terwijl het
oorspronkelijke hifi-geluid intact blijft. Op
die manier kunt u commentaar toevoegen
aan een band die u met een camcorder hebt
opgenomen.
Voor u begint...
Open de klep van de
t
LINE-2 L
o
R aansluitingen op het voorpaneel en sluit een
weergavebron aan.
Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
Stoppen met monteren
Druk op x (stop) op deze videorecorder en de stereo-installatie (of de
andere videorecorder).
1
Plaats een als bron te gebruiken band in uw stereo installatie (of
weergave-videorecorder).
Zoek het punt waarop u de weergave wilt laten beginnen en schakel over
naar de weergavepauzestand.
2
Plaats een voorbespeelde band met intact wispreventienokje in deze
(opname) videorecorder. Zoek het begin van het gedeelte dat u wilt
vervangen en druk op X (pauze).
De videorecorder schakelt over naar de pauzestand.
3
Druk op AUDIO DUB.
A_DUB en de indicator verschijnen in het uitleesvenster.
4
Om de montage te starten, drukt u de X (pauze) toetsen op deze
videorecorder en de stereo-installatie (of de andere videorecorder)
tegelijkertijd in.
Na gebruik van deze functie is het geluid in de weergavestand
automatisch mono.
t LINE-2 L o R
X
XX
X
AUDIO DUB
filename[010ADDI.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
74
Verhelpen van storingen
Master Page : Left(TOP)
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld, wendt u zich
dan tot uw Sony-handelaar.
Probleem Oplossing
Voeding
De ?/1 (aan/wachtstand)
schakelaar werkt niet.
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
De stroom is
ingeschakeld maar de
videorecorder werkt niet.
Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel uit, trek
de stekker uit het stopcontact en laat de videorecorder
gedurende minstens drie uur drogen.
De stekker zit in het
stopcontact maar het
uitleesvenster licht niet
op.
Zet SPAARSTAND in het menu INSTELLING op UIT
(zie pagina 67).
Klok
De klok is gestopt en
“– : –” verschijnt in
het uitleesvenster.
De klok stopt als de stekker van de videorecorder uit het
stopcontact is getrokken. Stel de klok (en de timer) terug.
Weergave
Het weergavebeeld
verschijnt niet op het
TV-scherm.
Controleer of de TV is afgestemd op het videokanaal. Zet
deze op de video-ingang wanneer u gebruik maakt van een
monitor.
Als de videorecorder op de TV is aangesloten met de Scart
kabel, controleer dan of de VIDEO indicator oplicht in het
uitleesvenster. Druk op de t TV/VIDEO toets op de
afstandsbediening om de VIDEO indicator te laten
oplichten.
Het beeld is onscherp. Bestaande uitzendingen kunnen de werking van de
videorecorder verstoren. Stel de RF kanaaluitgang van uw
videorecorder terug (zie pagina 22).
Regel de spoorvolging met de PROGRAM +/ toetsen op
de videorecorder.
De videokoppen zijn vuil (zie laatste bladzijde van
Verhelpen van storingen). Reinig de videokoppen met
de Sony T-25CLD, E-25CLDR of T-25CLW
reinigingscassette. Indien deze reinigingscassettes niet
verkrijgbaar zijn in uw woongebied, moet u de koppen
laten reinigen door een Sony-handelaar (standaard
vergoeding verschuldigd). Gebruik uitsluitend Sony-
reinigingscassettes van het natte type, aangezien anders de
videokoppen beschadigd kunnen raken.
De videokoppen moeten eventueel worden vervangen.
Voor meer informatie kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
Het beeld rolt verticaal
tijdens zoeken met beeld.
Regel de verticale instelling van uw TV of monitor.
filename[010ADDI.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
75
Verhelpen van storingen
Aanvullende informatie
Master Page : Right
Weergave
Er is wel beeld maar
geen geluid.
De band is defect.
Controleer de audiokabelaansluiting bij A/V aansluitingen.
Het geluid van een met
de videorecorder
opgenomen band is niet
stereo, of de STEREO
indicator in het
uitleesvenster knippert.
Regel de spoorvolging.
De videokoppen zijn vuil. Reinig de videokoppen met de
Sony T-25CLD, E-25CLDR of T-25CLW
reinigingscassette zoals hierboven uitgelegd.
Opname
Er verschijnen geen TV-
programmas op het TV-
scherm.
Controleer of de TV is afgestemd op het videokanaal. Zet
deze op de video-ingang wanneer u gebruik maakt van een
monitor.
Bestaande uitzendingen kunnen de werking van de
videorecorder verstoren. Stel de RF kanaaluitgang van uw
videorecorder terug (zie pagina 22).
Kies de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies een
programmapositie bij opname van TV-programmas; kies
een lijningang bij opname van andere apparatuur.
De TV-ontvangst is
slecht.
Controleer of de antennekabel goed is aangesloten.
Stel de antenne af.
De band begint te spelen
zodra deze is geplaatst.
Het wispreventienokje werd verwijderd. Plak de opening
af om op te nemen op deze band (zie pagina 42).
De band wordt
verwijderd wanneer u op
z REC drukt.
Het wispreventienokje werd verwijderd. Plak de opening
af om op te nemen op deze band (zie pagina 42).
Er gebeurt niets wanneer
u op z REC drukt.
Controleer of de band niet ten einde is.
Timergestuurde opname
De timer werkt niet. Controleer of de klok juist is ingesteld.
Controleer of er een band is geplaatst.
Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd.
Controleer of de band niet ten einde is.
Controleer of er een timergestuurde opname is
geprogrammeerd.
Controleer of de timer na de huidige tijd is ingesteld.
Controleer of de decoder aan staat.
Controleer dat de satelliettuner aan staat.
De klok stopt als de stekker van de videorecorder uit het
stopcontact is getrokken. Stel de klok en de timer terug.
Zet de videorecorder uit en trek de stekker uit het
stopcontact.
Probleem Oplossing
wordt vervolgd
filename[010ADDI.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
76
Verhelpen van storingen
Master Page : Left
Timergestuurde opname
Het menu SHOWVIEW
of TIMER
PROGRAMMEREN
verschijnt niet.
Controleer of TIMER in het menu EENVOUDIGE
BEDIENING correct is ingesteld (zie pagina 69).
De VPS/PDC functie
werkt niet goed.
Controleer of de klok en de datum correct zijn ingesteld.
Controleer of de VPS/PDC tijd correct is ingesteld
(misschien staat er een fout in de TV-programmagids). Als
samen met de uitzending die u wilde opnemen niet de
correcte VPS/PDC informatie werd verstuurd, begint de
videorecorder niet met opnemen.
Bij slechte ontvangst kan het VPS/PDC signaal zijn
aangetast en kan de videorecorder soms niet beginnen met
opnemen.
Betaal-/abonnee-TV
U kunt geen betaal-/
abonnee-TV
programmas bekijken
met de videorecorder in
de wachtstand.
Controleer dat DEC op AAN staat voor dit kanaal op het
menu TV ZENDER OVERZICHT.
Controleer of de betaal-/abonnee-TV Scart kabel goed is
aangesloten.
Een betaal-/abonnee-TV
programma wordt altijd
gecodeerd opgenomen.
Controleer of de betaal-/abonnee-TV Scart kabel goed is
aangesloten.
Controleer dat DEC op AAN staat voor dit kanaal op het
menu TV ZENDER OVERZICHT.
Andere
Er kan geen band worden
geplaatst.
Controleer of er al geen band in de cassettehouder zit.
De afstandsbediening
werkt niet.
Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de
videorecorder.
Vervang alle batterijen in de afstandsbediening wanneer
deze bijna leeg zijn.
Controleer of de [TV] / [VIDEO]
afstandsbedieningsschakelaar correct is ingesteld.
De gekozen lijningang
verschijnt niet in het
uitleesvenster.
Druk op INPUT SELECT om de aangesloten lijn af te
beelden.
De spoorvolgingsmeter
verschijnt niet op het
TV-scherm.
De band is in zeer slechte staat en de spoorvolging kan niet
worden geregeld.
U kunt geen andere TVs
bedienen.
Stel het codenummer van uw TV in. Het codenummer kan
veranderen als u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt.
Het uitleesvenster is
minder verlicht.
In de wachtstand of tijdens een timergestuurde opname is
het uitleesvenster automatisch minder verlicht.
Probleem Oplossing
filename[010ADDI.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
77
Verhelpen van storingen
Aanvullende informatie
Master Page : Right
Andere
De videorecorder moet
worden gereinigd.
Reinig de behuizing, het paneel en de bedieningselementen
met een droge, zachte doek of een zachte doek die lichtjes
is bevochtigd met een zacht zeepsopje. Gebruik geen
oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
De Line Through-functie
werkt niet.
Zet SPAARSTAND in het menu INSTELLING op UIT
(zie pagina 67).
Probleem Oplossing
Problemen veroorzaakt door vervuilde videokoppen
Normaal beeld Verbogen beeld
licht vervuild
Onscherp beeld Geen beeld (of
Z/W-scherm)
sterk vervuild
filename[010ADDI.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
78
Technische gegevens
Master Page : Left
Technische gegevens
Systeem
Kanalen
PAL (B/G)
VHF E2 t/m E12
Italiaanse VHF-kanalen A t/m H
UHF E21 t/m E69
CATV S01 t/m S05, S1 t/m S20
HYPER S21 t/m S41
RF-uitgangssignaal
UHF-kanalen 21 t/m 69
Antenne-uitgang
75-ohm asymmetrische antenne-
aansluiting
Bandsnelheid
SP: PAL 23,39 mm/s (opname/
weergave)
NTSC 33,35 mm/s (alleen weergave)
LP:PAL 11,70 mm/s (opname/
weergave)*
NTSC 16,67 mm/s (alleen weergave)
EP:NTSC 11,12 mm/s (alleen weergave)*
Maximum opname-/weergaveduur
10 h in LP modus (met E300 cassette)
Achteruitspoeltijd
Ca. 1 min. (met E180 cassette)
* niet beschikbaar op de SLV-SE220D
Ingangen en uitgangen
LINE-1 (EURO AV)
21-pins
Video-ingang: pin 20
Audio-ingang: pinnen 2 en 6
Video-uitgang: pin 19
Audio-uitgang: pinnen 1 en 3
LINE-2 (DEC/EXT)/LINE-3 (DEC/EXT)*
1
21-pins
Video-ingang: pin 20
Audio-ingang: pinnen 2 en 6
t LINE-2 L o R*
2
VIDEO IN, phono aansluiting (1)
Ingangssignaal: 1 Vp-p, 75 ohm,
asymmetrisch, negatieve sync.
AUDIO IN, phono aansluiting (2)
Ingangsniveau: 327 mVrms
Ingangsimpedantie: meer dan 47 kohm
AUDIO (OUT/SORTIE) R/D L/G*
3
Phono aansluiting (2)
Nominaal uitgangsniveau: 327 mVrms
Belastingsimpedantie: 47 kohm
Uitgangsimpedantie: minder dan 10 kohm
*
1
niet beschikbaar op de SLV-SE620D
*
2
alleen bij de SLV-SE820D/E
*
3
niet beschikbaar op de SLV-SE620D/E en
de SE220D
Algemeen
Vo ed in g
220 240 V wisselstroom, 50 Hz
Ve rb ru i k
15 W (SLV-SE220D)
17 W (SLV-SE820D/E, SE727E,
SX727D, SE720D/E, SX720D/E en
SE620D/E)
3 W (SPAARSTAND op AAN,
minimum)
Bedrijfstemperatuur
5°C tot 40°C
Opslagtemperatuur
20°C tot 60°C
Afmetingen inclusief uitstekende onderdelen
en bedieningselementen (b/h/d)
Ca. 360 × 95 × 243 mm (SLV-SE220D)
Ca. 430 × 96 × 242 mm (SLV-SE727E,
SX727D, SE720D/E, SX720D/E en
SE620D/E)
Ca. 430 × 96 × 251 mm (SLV-SE820D/E)
Gewicht
Ca. 2,8 kg (SLV-SE220D)
Ca. 3,1 kg (SLV-SE820D/E, SE727E,
SX727D, SE720D/E, SX720D/E en
SE620D/E)
Meegeleverde accessoires
Afstandsbediening (1)
R6 (AA) batterijen (2)
Antennekabel (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
filename[010COVIX.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-
51
(1) NL]
79
Index
Master Page : Right
Index
A
Aansluiting
naar videoapparuur
19
op een stereo installatie
19
,
70
op een TV met een Scart
(EURO-AV) aansluiting
17
van de videorecorder en uw
TV
16
,
17
Abonnee-TV
35
Afstelling
beeld
66
spoorvolging
66
Antenne aansluiten
16
Automatische Instelling
20
Automatische Klokinstelling
21
B
Betaal-TV
35
Breedbeeldformaat
68
C
Controleren
tijdens de opname
62
tijdens weergave
62
D
Demonstratie
48
Dial Timer
44
G
Geluid kopiëren
73
Geluidsspoor
63
H
Hifi-geluidsspoor
63
I
Index zoeken
64
Index-scannen
64
K
Kanalen voorinstellen
27
Kleursysteem
compatibele kleursystemen
2
Klok instellen
23
Kopiëren. Zie Montage
L
Landenkeuze
21
LP modus
40
M
Met de hand fijnafstemmen
29
Mono
62
Montage
70
N
NICAM uitzendingen
61
Normaal geluidsspoor
63
O
Opname
40
beveiligen
42
duur
58
met Dial Timer
44
met het ShowView systeem
49
stereoprogrammas
61
tijdens het bekijken van een
ander programma
41
timerinstelling
53
tweetalige programmas
61
van wat u op TV aan het
bekijken bent
43
Optionele instelling
68
P
PDC (Programme Delivery
Control)
51
Programmaposities deactiveren
31
Programmaposities wijzigen
30
R
RF kanaal
20
,
22
S
Scart aansluiting
17
ShowView
opname
49
Smart trilogic
66
SMARTLINK
Directe TV Opname
18
,
43
Eéntoetsmenu
18
Eéntoetstimer
18
Eéntoetsweergave
18
,
39
NexTView Download
18
SP modus
40
Spaarstand
67
Stereo
61
T
Taalkeuze
20
,
26
Teller
38
Timerinstelling
53
controleren
59
dagelijks/wekelijks
opnemen
51
,
54
met Dial Timer
44
met het ShowView systeem
49
wijzigen
59
wissen
59
V
Videokoppen reinigen
74
Voorinstellingen laden
25
VPS (Video Programme
System)
51
W
Weergave
38
beeld-voor-beeld
56
het geluid kiezen
62
met verschillende
snelheden
56
vertraagd
56
Wispreventienokje
42
Z
Zendernaam wijzigen
33
Zoeken
met de index-functie
64
met verschillende
snelheden
56
ZWEITON uitzendingen
61
AC68-01788E
Sony Corporation
filename[010QSG.fm] model name1[SLV-SE820D/E] model name2[SLV-SE727E]
model name3[SLV-SX727D] model name4[SLV-SE720D/E] model name5[SLV-SX720D/E]
model name6[SLV-SE620D/E] model name7[SLV-SE220D]
[3-073-151-51 (1) NL]
Beknopte gebruiksaanwijzing
1
11
1 De videorecorder aansluiten
1
...Sluit de antenne aan op op de
videorecorder.
2
...Sluit en de antenne-
ingangsaansluiting van uw TV aan met
behulp van de meegeleverde
antennekabel.
3
...Voor een beter beeld en geluid verbindt
u LINE-1 (EURO AV) met behulp van
een Scart kabel indien uw TV is
voorzien van een Scart (EURO-AV)
aansluiting.
4
...Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
2
22
2 Met de automatische instelfunctie
1
...Zet de TV aan en stem af op het
videokanaal.
Als uw TV niet is uitgerust met een
Scart (EURO-AV)-aansluiting, zet u de
TV op kanaal 32 (het oorspronkelijke
RF-kanaal van deze videorecorder).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de TV voor instructies over het
afstemmen van de TV. Als het beeld
niet helder is, zie Het RF-kanaal
wijzigen.
2
... Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
3
... Druk op M/m/</, om de taal te
kiezen, en druk vervolgens op OK.
4
... Het LANDEN KEUZE menu verschijnt,
drukt u op M/m/</, om uw land te
kiezen en druk vervolgens op OK.
Wanneer alle ontvangbare kanalen vooraf
zijn ingesteld, verdwijnt het menu van het
TV-scherm. U kunt de programmaposities
wijzigen in iedere gewenste volgorde (zie
Programmaposities wijzigen/
deactiveren).
3
33
3 Instellen van de klok
1
... Druk op MENU en vervolgens op M/m/
</, om KLOK INSTELLEN te laten
oplichten en druk dan op OK.
2
... Druk op M/m om de uren in te stellen, en
druk vervolgens op ,.
3
... Druk op M/m om de minuten in te
stellen. Stel achtereenvolgens dag,
maand en jaar in door op , te drukken
om ze te selecteren, druk vervolgens op
M/m om de cijfers te kiezen en druk dan
op OK.
4
... Druk op MENU.
De videorecorder werkt nu.
1
2
3
4
:Signaalverloop
LINE-1
(EURO AV)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony SLV-SE620D de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding