Toro Lawnmower Handleiding

Type
Handleiding
 
(' ,., ,*-#+23
))' .'%(/'+ 1,,.$'(,0&'+

  "
3

Maaier
MODEL NR. 26638 – 8900001
& HOGER
!!
!
 ' - #!# #( $$& *$$&(
)  ""# ( &) # ( $%  %!('
#  )#( *#  ##'!"#(# # $ )
 "# "$( &) #
  #( &$% ($ ( -# (  "# #( $$&
#&# +$&( # $ $$& *$!+''##  #(
*#  #'(&)(' $%  $$( -#
 $) &# + )( (  +&# ) 
"# &) ( "( #" #&# # )'&#
 #($) (  &) & *&#(+$$&!  '
*$$& $#*!!# $ ' # #& %&'$## $
)# #$""#
!  
 & (#' ( "# !( # !# &$
# '(* '$## & # '$## "(
$%# (## # !$$% #( $% !$( *$(#
 #'%(& ( (&&# +&$% )  "& (
&) # &$# # *&+& *#()!
*$$&+&%#  $$&  "& )### +$&#
)(+$&%#
 & !( # *!'&! $ #&
'&"# (#' ( +&  $" )+ $# (
'&"# (# *$$&+&%#  $$&  "#
+$&# +'!#& ( +$&( *'&
$$&'&"# '&"# #'$##
# # *!'!" ($ &# # # *$!#' 
!# *$$&'&(# *&%!( -# '(!
  . #-# ' !( $#(*!"&
+& &#'($ )('!)(# # (# ' $
! #  & '%! *$$& $! -#
)!  &#'($(#  #$$( ###')'
(#' ( *)!!# #( &$ #
)! -$ #$ &#'($  *$$&( ) 
"$($& #-( &+& #$$(  $% *# 
&#'($(#  # *)! #$$( &#'($ 
+##&  "$($& !$$%( $ *$$&(  "$($&
# &)  # #(! "#)(# '  $!
!' & &#'($ "$&'( '  "$($& #(
#-((# "& &'(  "&
*&%!('# $& &*$$& ( & #
$#('( #'&$### #  ))&( *# 
"$&'( &#'($ $"# ($(( !!
#-#"%# *&.+## -#
$& *$$& # $ *'(# *#
'!)($%%# *# &#'($(# ' #
.! #
 &*# !)"%&'  & # *&($##
 $#(&$!&  "''# *'(#'$)(# #
( ""#'" !( $% '%$&# *# '!( $
'# *$$& ( &)  &*# *&'!(# $
' "''# # $)(# !( !' $"%!(
'( $" # $ !#' ( $)#
 ( $% (  "#' "( "& ""''#
#& "''# )### # &# $$&( ) #
"' &(
 
 (  "$($& #( # # '!$(# &)"(
!$%# $"( - ( $$!"$#$,"%#
)### $#(+ !#
  !!#  !( $ # $ *&!(#
 &)   "&  *$$& )& #( $% #( &'
 $& ( ) $% !!## !( '(* '((
 $$% !( # # #$&"! ("%$  #(
&###
  !( +&' $*&  - *# # !!#
#$$( #& $*# # ##
  -& -$&*)! ( +&  +##& ) *#
&.(# *&#&( $% # !!#
  #( $% ! ( '(! !!##
  -& -$&*)! ( +&  !' )  "&
(&)( +( $ #& ) ($ (& (
 (  "$($&  +##& )  "& "$(
#(!# $" # &#% + $ (&$(($& $*& (
'( # # *$$& ( *&*$& #& # *# ( (
"# (&&#
 &)   "& #( !' '&"# '!# $
#& *!#'"!# -$!' -*$& $ &'
$% &'$%*#- # & # *&($## $
$#(& #
 &#&  #'(!!## *#  "$($& #( #
*$$& $" $*&!'(# *#  "$($&

 
 Ontkoppel het zelfaandrijvingsmechanisme of de
aandrijfkoppeling voordat u de motor start.
 Houd u bij het starten of aanzetten van de motor
zorgvuldig aan de voorschriften en houd uw voeten
uit de buurt van de maaimessen.
 Bij het starten of aanzetten van de motor de
maaier niet kantelen, tenzij dat noodzakelijk is.
Kantel de maaier in dat geval niet meer dan absoluut
nodig is en til alleen het gedeelte op dat zich niet
aan de kant van de gebruiker bevindt.
 Zorg ervoor dat u niet voor de afvoeropening
staat als u de motor start.
 Houd handen en voeten uit de buurt van
draaiende onderdelen. Blijf altijd uit de buurt van de
afvoeropening.
 De maaier mag nooit met draaiende motor
worden opgetild of gedragen.
 Zet de motor af en verwijder de bougiekabel:
voordat u verstoppingen verwijdert of de
afvoertunnel ontstopt.
voordat u de maaier gaat controleren,
schoonmaken of andere werkzaamheden
gaat uitvoeren.
als u een vreemd voorwerp raakt. Controleer
de machine op beschadigingen en voer alle
benodigde reparaties uit alvorens hem weer
te gebruiken.
als de maaier abnormaal trilt (direct
controleren).
 Zet de motor af
als u de maaier onbeheerd achterlaat.
voordat u de brandstoftank bijvult.
 Zet de gashendel terug voordat u de motor
afzet. Als de machine met een brandstofafsluitklep is
uitgerust, draai deze dan dicht als het maaiwerk
voltooid is.
 Rijd niet te snel als u een aan de achterzijde
bevestigde zitting gebruikt.
  
 Draai alle moeren, bouten en schroeven
regelmatig strak aan, zodat de machine steeds veilig
in gebruik is.
 Als er zich brandstof in de tank bevindt de
maaier niet opbergen in een afgesloten ruimte waar
benzinedampen in contact met open vuur of vonken
kunnen komen.
 Laat de motor afkoelen voordat u de
maaimachine in een afgesloten ruimte opbergt.
 Om brandgevaar te beperken dienen motor,
geluiddemper, accucompartiment en de omgeving
van de brandstoftank steeds te worden vrijgemaakt
van een overmaat aan vet, gras, bladeren en
opgehoopt vuil.
 Controleer de grasopvangzak regelmatig op
slijtage en beschadigingen.
 Vervang versleten of beschadigde onderdelen
ten behoeve van een veilig gebruik.
 Als de brandstoftank moet worden leeggemaakt,
dient dit buiten plaats te vinden.

Deze machine produceert een vergelijkbare
continu-geluidsdruk volgens A-norm bij het oor
van de gebruiker van: 89 dB(A), op basis van
metingen van identieke machines volgens de
procedures van ANSI B71.5-1984.
 
Deze machine produceert een geluidsvolume van
100 dB(A)/1 pW, op basis van metingen van
identieke machines volgens Richtlijn 84/538/EEG
inclusief wijzigingen.
 
Deze machine produceert een maximum hand-arm
trillingsniveau van 4,6 m/s
2
, op basis van metingen
van identieke machines volgens ISO
5349-procedures.

   
Veiligheidsalarm—
symbool in de driehoek
geeft gevaar aan
Veiligheidsalarm
Lees de bedienings-
handleiding
Raadpleeg technische
handleiding voor juiste
onderhoudsprocedures
Blijf op veilige afstand
van de machine
Blijf altijd op veilige
afstand van de maaier
Uitgeworpen voorwerpen—
gevaar voor alle
lichaamsdelen
Uitgeworpen voorwerpen—
Maaier met zijafvoer. Zorg
dat het veiligheidsscherm
altijd aangebracht is.
Zet motor stil alvorens
bedieningspositie te
verlaten
Veiligheidsschermen niet
openen of verwijderen
terwijl de motor loopt
Roterend mes, kan tenen of
vingers afsnijden. Houd han-
den en voeten uit de buurt van
het draaiende mes zolang de
motor loopt.
Om beschadiging van mes
bij fijnmaken te voorko-
men versneller gebruiken,
als maaier is uitgerust met
een fijnmaakhulpstuk
Overbrenging
Olie
Aan/Lopen
In werking stellen
Buiten werking stellen
Laadtoestand
van de accu

   
Choke
Bedrijfsurenteller
Snel
Langzaam
Afname/toename
Smeerpunt
Motor starten
Motor afzetten
Hulpstarter
Hulpstartknop driemaal
indrukken
Brandstof
Neutraal
Eerste versnelling
Tweede versnelling
Derde versnelling
Maaimes—
basissymbool
Maaimes—
afstelling maaihoogte
Koord uittrekken
Wiel
Tractieaandrijving

   
Accu’s op verantwoorde
wijze afvoeren
Steek sleutel
in contactslot
Draai sleutel om
in contactslot
Hendel bewegen
Bedieningsstang
omlaag brengen
Bedieningsstang
omhoog brengen
Bedieningsstang omhoog/
omlaag brengen
Bedieningsstang omhoog/
omlaag brengen
Bedieningsstang
omhoog brengen
Bedieningsstang
omhoog brengen
Bedieningsstang
omlaag brengen

Blz. Blz.
Montageaanwijzingen 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vóór ingebruikname 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedieningsinstrukties 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onderhoud 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aanbevolen onderhoudsschema 14. . . . . . . . . . . .
Onderhoud van het luchtfilter 15. . . . . . . . . . . . . . .
Vervangen van de bougie 15. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aftappen van benzine 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vervangen van carterolie 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gasklep afstellen 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wielaandrijving afstellen 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controleren/verwijderen/slijpen mes 17. . . . . . . . .
Smeren 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De rem van het mes bijstellen 18. . . . . . . . . . . . . . .
De afscherming van de remkoppeling
van het mes schoonmaken 19. . . . . . . . . . . . . . . .
Schoomaken maaikast 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opbergen maair 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extra toebehoren 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificatie produkt 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toro Service Hulp 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie voor het opstarten van de Toro 23. . . . . . . . .
Onderhoudsschema voor de garantie
voor het opstarten 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


 
 INSTALLEREN HENDEL Ċ Knoppen op de
bevestigingsbeugels losdraaien (Afb. 1).
# ""(!%)$
 ")!"(
 "0"-.%$%)$- "/$"(
 )*++")
 %'-."("/#
811
 Zet de bevestigingsbeugels verticaal zodat de
gaten aan de bovenkant zijn.
 Schuif de uiteinden van de hendel helemaal in
de gaten op de bevestigingsbeugels (Afb. 1). Zorg
dat de kabels bovenop de bevestigingsklampen
liggen (Afb. 2).
# ""(!%)$
809
  "( $-'("+
  "( )!,%&0%)$
 ",-)"((%)$-' "(
 Draai hendel en bevestigingsbeugels naar
achteren totdat de uiteinden van de hendel zich
veilig binnen de beugel bevinden (Afb. 2).
 Draai de knoppen vast totdat de randen van de
sleuven boven op de bevestigingsbeugels elkaar
raken.
 Gebruik de kabelbinders om de kabels onderaan
de stuurbuizen te bevestigen (Afb. 3). De
kabelbinders moeten 25 mm boven de bocht in het
stuur worden geplaatst. Zie Afbeelding 3 voor de
juiste plaatsing van de kabels.
# ""(!%)$
 "0"-.%$%)$ ' "(
810
: Zorg dat de kabels het openen of sluiten van de
kokerdeur niet belemmerten.
 Knip de einden van de kabelbinders af.
   
 Trek het startkoord door de koordgeleider op de
handgreep (fig. 4). Om gemakkelijker lussen te
vormen, drukt u de bedieningsstang tegen de
handgreep zodat de bladrem wordt ontspannen.
 **,!$"("%!",  .,.'**,!
# ""(!%)$
M-2882
 
 Open kokerdeur, schuif de trechter aan de zak in
de afvoeropening en haak zakframe aan het ronde
gedeelte van de bevestigingsbeugels (Afb. 5).
 Zorg dat de graszakdeur volledig tegen de
graszak gesloten is voor het installeren van de zak
op de maaier.

"#
775
)%((.',0*
 #$-'(63
 3(&+5(3 8$-
 )71(3'(63
 #$-+(0'(.
 (7(45,*,0*4%(6*(.
 #$-)3$/(+$$-
 Laat de kokerdeur op zak rusten (Afb. 6).
)%((.',0*
795
!99  .
    ! 
Het carter vullen met SAE 30 of 10W30 olie totdat het
oliepeil op de peilstok de markering FULL (vol)
bereikt (fig. 7). De maximumcapaciteit van het carter
is 0,65 liter olie. U kunt elke detergente olie van
goede kwaliteit gebruiken die van het American
Petroleum Institute (API) de "service classification"
SF, SG, SH of SJ heeft gekregen.
Vóór gebruik, zorgen dat het oliepeil tussen ADD"
en FULL" ligt (Afb. 7). Vul olie bij wanneer het peil te
laag is.
)%((.',0*
m-3665/284
 !6.:
12(0,0*
  
/$3-(3,0*
 .,(2(,.:
451-
 
/$3-(3,0*
 Zet de maaier op een effen oppervlak en
verwijder de olie rondom de oliepeilstok.
 Verwijder de oliepeilstok door de dop een
kwartslag naar links te draaien.
 Veeg de oliepeilstok af en steek hem weer in het
vulgat. Draai de dop een kwartslag naar rechts.
Venwijder daama de oliepeilstok weer en controleer
het oliepeil (Afb. 7). INDIEN HET PEIL TE LAAG IS,
 !     !   
 !   !  ! 
      #
  #
! 
 Controleer het oliepeil telkens nadat u de maaier
hebt gebruikt of na 5 bedrijfsuren. Ververs de olie in
het begin na 5 bedrijfsuren; daama elke 50
bedrijfsuren; raadpleeg hiervoor Vervesen van
carterolie," op pagina 16. De olie dient vaker ververst
te worden bij stoffige of vuile omstandigheden.
 Steek de oliepeilstok in het vulgat en draai de
dop een kwartslag naar rechts om het carter weer af
te sluiten.
NL-8
VÓÓR INGEBRUlKNEMING
TANKEN
Benzine is onder bespaalde
omnstandigheden buitengewoon brandbaar
en explosief. Niet roken, wanneer u brandstot
hanteert en houd brandstof ver van open
vuur en vonken. Houd benzine nooit langer
dan 30 dagen in voorraad. Bewaar benzine in
een gekeurd vat buiten berelk van kinderen.
Vul de benzinetank in de open lucht en allean
wanneer de motor koud is. Vul de tank tot ca.
6 à 13 mm. van de top. Deze ruimte wordt
gevuld als de brandstof bij verhitting uitzet.
Gebruik een trechter of tuit om morsen te
voorkomen. Veeg gemorste benzine op.
NB: Toro Company raadt ten zeerste aan dat men in
Toro produkten die door een benzinemotor worden
aangedreven, schone, LOODVRIJE
 benzine met een
normaal octaangehalte gebruikt. Loodvrije benzine
brandt schoner, verlengt de levensduur van de motor
en vergemakkelijkt het starten, omdat neerslag in de
verbrandingskamer wordt beperkt. Loodhoudende
benzine kan gebruikt worden als geen loodvrije
benzine verkrijgbaar is.
1. Maak de tank rond de dop schoon en verwijder
de dop van de tank (Afb. 8).
2. Vul de tank met loodvrije benzine tot ongeveer
6Ć13 mm van de rand. Vul de tank niet helemaal.
3. Doe de dop weer op de brandstoftank en veeg
gemorste benzine op. Toro beveelt ook het
regelmatige gebruik van de Toro
Stabilker/Conditioner" aan in alie op benzins
lopende ToroĆproduklen zowel tijdens het
hoogseizoen als bij opslag. De
stabilisator/conditioner reinigt de motor terwijl hij
loopt en voorkomt de vorming van een harsachtige
neerslag gedurende opslag.
BELANGRIJK: Vermeng de benzine niet met olie.
Gebrulk nooit methanol
, methanolhoudende
benzine, gasohol die meer dan 10% ethanol
bevat, superbenzine of witte benzine omdat dit
beschadiging van het brandstofsysteem kan
veroorzaken.
GEBRUIK GEEN ANDERE
BRANDSTOFADDITIEVEN DAN DE SPECIAAL
VOOR BRANDSTOFSTABILISATIE TIJDENS
OPSLAG VERVAARDIGDE STOFFEN ZOALS DE
STABILIZER/CONDITIONER" VAN TORO OF EEN
DERGELIJK PRODUKT. DEZE
STABILISATOR/CONDITIONER IS GEBASEERD
OP EEN AARDOLIEDESTILLAAT. TORO RAADT
HET GEBRUIK VAN STABILISATOREN OP
ALCOHOLBASIS ZOALS ETHANOL, METHANOL
OF ISOPROPYL AF.
Afbeelding 8
2. Starthulpknop
1
2
m-3665
1. Brandstoftankdop
BEDIENINGSINSTRUKTIES
BEDIENINGSTIPS
1. CONTROLEER HET OLIEPEIL Ċ Houd het
oliepeil tussen ADD" en FULL" zoals op de
oliepeilstok is aangegeven (Afb. 7).
2. VOOR HET MAAIEN Ċ Zorg er iedere keer voor
dat het zelfrijdend systeem en de bedieningshandle
correct functioneren. Aandrijvingssysteem en mes
zijn zodanig ontworpen dat deze stoppen, wanneer
de bedieningshandle wordt losgelaten.
3. MAAIEN EN GRASPAKKING Ċ De beste
resultaten worden verkregen wanneer de motor op
maximale snelheid draait en met slechts ongeveer
1/3 van de grasspriet wordt gemaaid. Als er lang
gras gemaaid moet worden, stel dan de maaier
tijdens de eerste maaironde in op de hoogste stand.
Maai het gras daarna nogeens op normale
maaihoogteinstelling. Indien u teveel van het lange
gras maait, kan de maaier verstopt raken en de
motor afslaan. In droge en stoffige omstandigheden
kunt u de gashendel in een lagere stand plaatsen
zodat de grasmaaier minder stof doet opwaaien.
4. SLIJPEN MES Ċ Begin elk maaiseizoen met een
scherp mes. Vijl regelmatig de onregelmatigheden
bij.
NL-9
BEDIENINGSINSTRUKTIES
HET STARTEN, STOPPEN EN DE
ZELFAANDRIJVING
BEDIENINGĊDe gasregelknop,
grondsnelheidsknop, bedieningsstang en
repeteerstarter bevinden zich op de bovenste
handgreep (fig. 9).
Afbeelding 9
112
2
3
1
4
1. Rijsnelheid
2. Gasklep
3. Bedieningsstang
zelfaandrijving
4. Repeteerstarter
1. Duw de draad op bougie (Afb. 10).
Afbeelding 10
1. Bougiekabel
m-3662
1
2. Breng de bedieningsstang voor de
grondsnelheid in de stand
.
3. Breng de gasregelknop in de stand  (SNEL).
4. Druk drie (3) maal op de starthulpknop (fig. 8).
Wacht circa twee (2) seconden tussen elke keer
indrukken.
NB: De starthulpknop niet gebruiken om een warme
motor na korte stilstand opnieuw te starten. Bij koud
weer kan het nodig zijn de starthulpknop nogmaals
te gebruiken.
5. Trek de vingertopĆstarter die bevestigd is op de
motor uit en stel het gasmanet in de gewenste stand
wanneer de motor start. Wanneer de accuspanning
te laag is om de motor te starten, de repeteerstarter
gebruiken
6. Rijsnelheid (Afb. 9) Ċ Breng de rijsnelheidsknop
in de juiste stand. Nummer 1" is langzaam, 2" is
gimiddeld en 3" is snelle loopsnelheid. De
rijsnelheid varieert, afhankelijk van de ruimte tussen
de bedieningsstang en handle. Zet de
rijsnelheidsknop in N" wanneer u het gras trimt of
de maaier even laat staan.
7. MES EN AANDRIJFMECHANISME (Afb. 11) Ċ
Duw de bedieningsstang naar A" en trek hem dan
op tot B" om het mes in te schakelen. Druk de
bedieningsstang tegen hendel C" om te rijden. Om
het aandrijfmechanisme uit te schakelen terwijl u het
mes ingeschakeld houdt, moet u de
bedieningsstang langzaam los laten totdat hij in de
middelste stand staat. Om de automatische
aandrijving in te schakelen terwijl het mes
uitgeschakeld is, drukt u de bedieningsstang tegen
de hendel, zodat hij niet naar beneden gaat,
waardoor het mes niet wordt ingeschakeld.
Afbeelding 11
C
145
B
A
2
1
1. Snelheid varieert 2. Middelste stand
NB: De aandrijfwielen hebben vrijlopende
koppelingen zodat de maaier makkelijker achteruit
getrokken kan worden als de wielaandrijving
uitgeschakeld is. Om de koppelingen uit te
schakelen dient de maaier tenminste 2,5 cm vooruit
geduwd te worden nadat de wielaandrijving is
uitgeschakeld.
8. STOPPEN (Afb. 11) Ċ Laat de bedieningsstang
los om mes en aandrijving te stoppen. Zet de
rijsnelheidsknop on N" bij de zelfrijdende modellen.
Zet de motor af, zet het gasmanet op AF. Trek de
draad uit de bougie, indien de maaier onbewaakt
wordt achtergelaten of niet wordt gebruikt.


   
 Zet de motor af en wacht tot alle delen tot
stilstand zijn gekomen.
 INSTALLEREN VAN DE ZAK Ċ Open de
kokerdeur, schuit de trechter van de zak in de
afvoeropening en haak het zakframe aan de
bevestigingsbeugel (Afb. 12). Laat de kokerdeur op
de zak rusten (Afb. 13).
 Zorg dat de graszakdeur volledig tegen de
graszak gesloten is voor het installeren van de zak
op de maaier.
775
#"")!&+$ 
 (!"1.
 ." %0". 4(
 #2,".,-"+&+$
 (%"+!")
 "2"/0&$&+$/"1$")
 (#.*"%(
 VERWIJDEREN VAN DE ZAK Ċ Zet de motor af
en wacht tot alle delen tot stilstand zijn gekomen.
Houd voor uw veiligheid handen en voeten uit de
buurt van de maaikast wanneer de motor draait.
Open de kokerdeur, grijp de zak bij de hendel en til
hem op. Sluit kokerdeur.
 Bij het verwijderen van de graszak, kan er los
gras uit de trechter vallen en de afvoeropening
verstoppen. Bij verstopping, de draad uit de bougie
trekken en alle maaisel van de maaier verwijderen.
 ZAK LEGEN Ċ Pak de vangzakbeugel en de
onderkant van de zak vast. Klap de zakdeur omhoog
en kiep de graszak langzaam naar voren om hem te
ledigen.
795
#"")!&+$ 
#$"*&! $./ "+ +!". #2) (1++"+ *"0
(. %0 1&0 !" #2,".01++") 3,.!"+
$"3,.-"+
"4" 2,,.3".-"+ (1++"+ !" "/011.!". "+
,*/0+!"./ ".+/0&$ 2".3,+!"+ ,# 4")#/
!,!"+
," %"0 !"1.0'" ,- !" #2,".01++") +,,&0
,-"+ 3++"". !" *,0,. !.&0 0"+4&' ".
""+ $./4( ,- !" 01++") &/ $"-)0/0
,,. ""+ "/ %!&$!" $./4( (1++"+
/0""+0'"/ "+ +!"." /,,.0$")&'("
2,,.3".-"+ +. !" "/011.!". ,#
,*/0+!"./ 3,.!"+ $"3,.-"+
"4" 2,,.3".-"+ (1++"+ !" "/011.!". "+
,*/0+!"./ ".+/0&$ 2".3,+!"+ ,# 4")#/
!,!"+
,+0.,)"". !" $./4( ."$")*0&$ +!&"+
%&' "/ %!&$! &/ !&"+0 %&' !,,. ""+
+&"13" ,.&$&+")" 54( 0" 3,.!"+
2".2+$"+ 3. !"4" ,# ""+ /,,.0$")&'("
3./ %13&+$ ,-/00
NL-11
BEDIENINGSINSTRUKTIES
AFSTELLEN MAAIHOOGTE
Op het huis zijn drie cijfertjes aangebracht voor de
verschillende maaihoogten. De ruitjes tussen de
cijfers betekenen elk 12 mm graslengte meer.
1. Zet de motor af en trek de draad van de bougie.
Bij het verstellen van de maaistandhendels
kunnen uw handen in aanraking komen
met het draaiende mes.
Bij aanraking van het mes kunt u ernstig
verwond raken.
Verstel de maaistand niet als de motor
loopt en het mes draait.
Steek uw vingers niet onder de maaikast
bij het optillen van de maaler om de
maaistandhendels te verstellen.
2. Licht de huizing op, zodat het wiel van de grond
is en u de hoogte gemakkelijker kunt afstellen. Pak
de onderkant van de maaikast niet vast om de
kap op te tillen. Druk de afstellingshefboom naar
het wiel toe en zet hem op de gewenste stand
(Afb. 14). Zorg ervoor dat de hefboom bij het
afstellen in de inkepingen van de huizing valt. Stel
alle wielen op dezelfde hoogte af.
NB: De voorwielen kunnen tot op 12 mm worden
versteld. Trek de verstelhendel voorbij het cijfer 1 en
laat de pen in de uitsparing op het huis vallen.
Afbeelding 14
1. MaaihoogteĆhendle
1
146
1
2
3
=
=
=
=
=
25 mm (1)
38 mm
51 mm
64 mm
76 mm
(1-1/2
(2
(2-1/2
(3)
)
)
)
3. Wanneer maximum vermogen vereist is of
wanneer de bodem sponzig is en de achterwielen
dreigen weg te zinken, plaatst u de achterwielen 1
stand hoger. Zodra u opnieuw in normale
omstandigheden werkt dient u voor en achter weer
op gelijke hoogte in te herstellen om het beste
maairesultaat te bereiken.
HET CONTROLEREN VAN HET
FUNCTIONEREN VAN DE
BESTURINGSSTANG
Controleer de stang telkens voordat u de machine
gaat gebruiken zodat u er zeker van bent dat het
Blade Brake Clutch systeem (BBC -
mesĆremkoppelingsysteem) naar behoren
functioneert.
A: Normale functietest besturingsstang
1. Zorg ervoor dat de motor is uitgeschakeld en zet
de maaier op een verhard oppervlak uit de wind.
2. Zet alle vier de wielen in maaihoogte positie 3"
(Afb. 14).
Afbeelding 15
756
5" (12,5 cm)
3. Zet de snelheidsselector voor de voortbeweging
in de N neutraalstand.
4. Neem een stuk krantepapier en maak hier een
prop van die onder de maaierbehuizing past
(doorsnede ca. 7,5 cm) (Afb. 15).
5. Leg de prop krantepapier ongeveer
12,5 centimeter voor de maaier (Afb. 15).
6. Start de motor.
7. Druk de besturingsstang in de laagste positie
(Afb. 16).
8. Haal de besturingsstang omhoog naar de
normale werkpositie (ongeveer 2,5 cm onder de
hendel) (Afb. 17, positie A). Het ventilatorgeluid"
duidt erop dat het mes van de maaier draait.


 Laat de besturingsstang opkomen (Afb. 17,
positie B). Als het goed is hoort u nu een knal". Het
mes moet binnen drie seconden tot stilstand komen.
 Duw nu de maaier onmiddellijk over de prop
krantepapier.
 Schakel de motor uit.
"!!% $&# 
1” (2,5 cm)
"!!% $&# 
 Loop om de maaier heen en zoek de prop
papier. Als deze bal niet onder de maaier verdwenen
is, herhaalt u stap 5-11.
 Rol de maaier van het krantepapier af. Als de
prop uit elkaar gegaan of versnipperd is, duidt dit
erop dat het mes niet gestopt is zoals zou moeten,
hetgeen gevaarlijk is. Neem contact op met een
geautoriseerde Toro Service Dealer voor een
inspectiebeurt op een zo kort mogelijke termijn. Om
echter slijtage aan het BBC systeem op te sporen
voordat dit het normale functioneren van de maaier
beïnvloedt, verzoeken wij u tevens de onderstaande
Speciale Functietest B uit te voeren.
 '!$%! "+&*$!*!)* !)*+($&#))*&#
 Zorg ervoor dat de motor is uitgeschakeld en zet
de maaier op een verhard oppervlak uit de wind.
 Zet alle vier de wielen in maaihoogte positie 3"
(Afb. 14).
 Zet de snelheidsselector voor de voortbeweging
in de neutraalstand.
 Neem een vel krantepapier en maak hier een
prop van die onder de maaierbehuizing past
(doorsnede ca. 7,5 cm) (Afb. 15).
 Leg de prop krantepapier ongeveer
10 centimeter voor de maaier (Afb. 15).
 Start de motor.
 Druk de besturingsstang in de laagste positie
(Afb. 18, positie B).
"!!% $&# 
 Haal de besturingsstang omhoog naar de
middenpositie (circa 12,5 centimeter onder de
dwarsstang van de hendel) (C).
"!!% $&# 
 Deze middenpositie (C) is niet de natuurlijke"
bedieningspositie van de besturingsstang. Het heeft
echter zijn nut bewezen bij het in een vroeg stadium
opsporen van het vastzitten van het BBC systeem
dat gevaarlijk kan zijn naarmate de machine langer
meegaat.
 Laat de besturingsstang opkomen (Afb. 19,
positie B).

 
 Indien u nu een luide knal hoort, is de
besturingsstang te hoog opgehaald. Herhaal stap 7,
8 en 9, maar laat de besturingsstang niet zo hoog
opkomen als bij stap 8.
 Duw nu de maaier onmiddellijk over de prop
krantepapier.
 Schakel de motor uit.
 Loop om de maaier heen en zoek de prop
papier. Als deze bal niet onder de maaier verdwenen
is, herhaalt u stap 5-11.
 Rol de maaier van het krantepapier af. Als de
prop uit elkaar gegaan of versnipperd is, duidt dit
erop dat het systeem tekenen van slijtage vertoont,
hetgeen gevaarlijk kan zijn. Ga voorzichtig te werk
als u de maaier en het BBC systeem gebruikt en
neem contact op met een geautoriseerde Toro
Service Dealer om uw maaier zo spoedig mogelijk te
laten inspecteren. Deze zal ervoor zorgen dat de
juiste maatregelen worden ondernomen om het
probleem te verhelpen en uw maaier weer in goede
orde te brengen.
 !
.4 *'5 .#&' 3#-' .65%* 4945''/
/'43'/-122'.+0)4945''/ &'('%5 +4 :#.
*'5 /'4 $.+,7'0 &3##+'0 #.4 &'
$'4563+0)445#0) 813&5 .14)'.#5'0 105#%5
/'5 *'5 /'4 +4 /1)'.+,-
"    
'5 /'4 -#0 '3045+)' 1( &1&'.+,-'
7'3810&+0)'0 7'3113:#-'0
    " !
'$36+- 011+5 ''0 /##+'3 8##37#0 *'5 
4945''/ &'('%5 +4
3'0) 68 )3#4/##+'3 5'36) 0##3 &' &'#.'3
5'3 3'2#3#5+' #.4 ''0 7'+.+)*'+&44945''/
0+'5 0##3 $'*13'0 (60%5+10''35
  Als u bijvoorbeeld de maaier reinigt, moet u
eerst de motor stoppen en de bougiekabel
losmaken. Bij modellen met een elektrische
startmotor moet de sleutel uit het contact worden
verwijderd. Zoals bij alle andere grasmaaiers moeten
alle bestuurders - ongeacht welke beveiligingen en
voorzieningen die het mes stoppen worden gebruikt
- uit de buurt blijven van het mes als de motor van
de maaier draait. Ook moeten alle omstanders uit de
buurt worden gehouden.
Voor verdere informatie of assistentie kunt u contact
opnemen met:
The Toro Company
Consumer Service Department
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Tel. (+1) 612 - 887 8255
Indien u in het bezit bent van de optionele graszak
voor bevestiging aan de achterzijde (Model Nr.
59195), dan kunt u deze gebruiken bij een extra test
om het mechanisme van het Blade Brake Clutch
systeem (mes-remkoppelingsysteem) te
controleren.
 Plaats de lege graszak op de uitstoot-uitgang.
 Start de motor.
 Druk de besturingsstang omlaag in de laagste
positie (Afb. 18).
 Haal de besturingsstang omhoog naar de
normale werkpositie, ongeveer 2,5 cm onder de
hendel. Als de zak wordt opgeblazen duidt dit erop
dat het mes is ingeschakeld en draait.
 Laat de besturingsstang opkomen. Als de zak
niet meteen leegloopt, duidt dit erop dat het mes
nog steeds draait. Het kan zijn dat het BBC
mechanisme aan het verslijten is, hetgeen gevaarlijk
is. Laat de maaier inspecteren door een
geautoriseerde TORO Service Dealer.


          
 
Onderdeel Handeling
Na elk
gebruik
5
uur
25
uur
50
uur
100
uur
Behuizing Reinig aangekoekte grassnippers en vuil. X
Bevestig–ingen
Controleer bevestiging mes en motor regelmatig. Houd
alle moeren, bouten en schroeven goed vastgedraaid
om er zeker van te zijn dat de maaier veilig kan worden
gebruikt.
X
Smering Smeer achterste smeernippels. X
Bougie
Elke 25 uur inspecteren en vervangen indien nodig. Om
de 100 bedrijfsuren of eens per seizoen vervangen.
X
Motorolie
Tap het carter af en vul het opnieuw met verse olie na
de eerste 5 bedrijfsuren. Daarna elke 50 uur verversen.
Bij zware belasting of hoge temperaturen elke 25 uur
verversen.
X
MesKoelsysteem
Scherpen of vervangen; vaker onderhouden als
snijrand snel bot wordt onder zware belasting of met
zand.
X
Mes–rem
Controleer het stoppen elke 50 uur of bij aanvang van
het seizoen. Mes moet stil staan binnen drie seconden
na het loslaten van de hendel; anders contact opnemen
met Geautoriseerde Toro Service Dealer voor reparatie.
X
Brandstofsysteem
Controleren op lekkages en/of slijtage van
brandstofleiding. Vervangen indien nodig.
X
Luchtfilters
Elk maaiseizoen of elke 100 uur reinigen of vervangen.
Vaker reinigen onder smerige omstandigheden.
X
Koelsysteem
Gras(snippers) of vuil verwijderen dat de koelribben van
de motor en de startmotor kan verstoppen. Vaker
reinigen onder smerige omstandigheden of bij veel klein
vuil.
X
NL-15
ONDERHOUD
Wanneer de bougiekabel op de bougie is
aangesloten, kan de motor onbedoeld
worden gestart.
Onbedoeld starten van de motor kan
ernstige verwondingen toebrengen ann de
bestuurder of de omstanders.
Trek de draad van de bougie voordat u
onderhoudsof verstelwerksamheden
uitvoert.
ONDERHOUD VAN HET LUCHTFILTER
Normaliter dient het schuimĆvoorfilter telkens na
25 bedrijfsuren of elk jaar te worden
schoongemaakt. Het papieren filter na elke
100 bedrijfsuren of elk jaar schoonmaken. Wanneer
de maaimachine in stoffige of vuile omstandigheden
wordt gebruikt, moet het filter vaker worden
schoongemaakt. Te zeer vervuilde onderdelen
vervangen.
1. Zet de motor af en trek de draad van de bougie
(Afb. 10).
2. Verwijder de twee (2) knoppen waarmee het
luchtfilterdeksel op de motor is bevestigd (Afb. 20).
Afbeelding 20
1. Knop
2 Deksel
3. SchuimĆvoorfilter
4 Papierenfilter
m-3664
1
2
3
4
3. Luchtfilterdeksel verwijderen en zorgvuldig
schoonmaken.
4. Voorfilter voorzichtig verwijderen. Als het
voorfilter vuil is, het voorzichtig wassen in een
oplossing van vloeibare zeep en warm water.
Naspoelen in schoon water. Filter goed laten drogen
alvorens het opnieuw te monteren.
5. Als het papieren filter vuil is, het filter
schoonmaken door het voorzichtig tegen een vlak
oppervlak uit te kloppen. Als het filter sterk vervuild
is, moet het worden vervangen.
Belangrijk: Geen olie op het schuimfilter of papieren
filter aanbrengen. Geen perslucht gebruiken om het
papieren filter te reinigen.
6. SchuimĆvoorfilter over het papieren filter
aanbrengen. Luchtfilterdeksel monteren en goed
bevestigen met de twee (2) knoppen.
BELANGRIJK: Gebruik de motor niet zonder
luchlfilterelement, omdat dit bijzonder veel
slijtage en beschadiging van de motor tot gevolg
kan hebben.
VERVANGEN VAN DE BOUGIE
Gebruik een RC12YC bougie van CHAMPION of een
getijkwaardige bougie. De juiste elektrodenafstand is
0,5 mm. Verwijder de bougie na elke 25 bedrijfsuren
voor controle.
1. Zet de motor af en wacht tot de motor is
afgekoeld. Trek de draad van de bougie (Afb. 10).
NB: Benzine alleen van een koude motor aftappen.
2. Maak het gedeelte rond de bougie schoon en
venwijder de bougie van de cilinderkop.
BELANGRIJK: Vervang een gebarsten, verstopte
of vuile bougie. Schuur, schraap of maak
elektroden nooit schoon, omdat dit beschadiging
van de motor tot gevolg kan hebben, macht er
gruis in de cilinder raken.
3. Stel de elektrodenafstand af op 0,5 mm
(Afb. 21). Installeer de juiste bougie en pakking en
draai de bougie stevig vast tot 19 Nm.
Afbeelding 21
.5 mm
(0.020")
NL-16
ONDERHOUD
AFTAPPEN VAN BENZINE
1. Zet de motor af en trek draad van bougie
(Afb. 10).
NB: Benzine mag alleen worden afgetapt van een
koude motor.
2. Verwijder de dop van de benzinetank en gebruik
een pomphevel om de brandstof naar een schoon
benzineblik over te hevelen.
NB: Dit is de enige aanbevolen methode om benzine
af te tappen.
VERVERSEN VAN CARTEROLIE
Ververs de olie na de eerste 5 bedrijfsuren en daama
iedere 50 uur. Omdat warme olie makkelijker
afgetapt kan worden en meer verontreinigingen
meevoert dan koude olie, is het aan te bevelen de
motor een minuut of zo te laten lopen, alvorens de
olie af te tappen.
1. Tap de benzine af. Zie Aftappen van benzine uit
de brandstoftank.
2. Laat de motor lopen totdat hij afslaat. Probeer de
motor nog eenmaal te starten om te controleren of
alle benzine uit de carburateur is verbruikt.
3. Zet de motor af en trek draad van de bougie
(Afb. 10).
4. Open kokerdeur en verwijder de graszak. Tap
benzine uit de brandstoftank: lees hiervoor Aftappen
van benzine," op pagina 16.
5. Verwijder de peilstok uit de vulopening en zet
links van de maaier een opvangbak.
6. Zet de maaimachine op zijn linkerzijkant en laat
de olie in de bak lopen (Afb. 22).
7. Na het aftappen de maaier weer rechtop zetten
en de motor met verse olie vullen. Zie hiervoor de
paragraaf: Carter met olie vullen, biz. 7.
8. Maak de draad van de bougie weer vast.
Afbeelding 22
m-3663
1
1. Olievulopening
GASKLEP AFSTELLEN
Bijstellen van de gasklepregeling kan nodig zijn
wanneer de motor niet start of afslaat. De gasklep
moet bijgesteld worden, wanneer u een nieuwe
kabel voor de gasklepbediening installeert.
1. Zet de motor af en trek de draad van de bougie
(Afb. 10).
2. Kabelklemschroef losdraaien totdat de
handgaskabel loskomt (fig. 23).
3. Beweeg de gasklephefboom, gaskabel en
kabelmantel zo ver mogelijk in de richting van de pijl
(fig. 23).
4. Zet de gasregelknop naar voren in de stand
SNEL
.
5. Kabelklemschroef vastdraaien om de ingestelde
kabel vast te zetten.
1. Kabelklemschroef
2. Gasklephefboom
3. Gaskabel
4. Kabelmantel
Afbeelding 23
m-3638
3
4
2
1
WIELAANDRIJVING AFSTELLEN
Indien de machine geen zelfaandrijving heeft of de
neiging vertoont vooruit te rijden wanneer de
aandrijving niet is ingeschakeld, moet de
aandrijfkabel bijgesteld worden.
1. Zet de motor af en trek de draad van de bougie
(Afb. 10).
2. Trek de stuurhendel naar boven tot u enige
weerstand voelt. Bij een juiste instelling komt de
hendel ongeveer 3,5 cm van de stuurstang (Afb. 24).
3. Om de kabel van de wielaandrijving af te stellen,
draait u aan de knop links onder de voorkant van het
bedieningspaneel (fig. 25). Draai de knop in de
richting van het plusteken (+) om de afstand tussen
bedieningsstang en handgreep te vergroten. Draai
de knop in de richting van het minteken (-) om de
afstand tussen bedieningsstang en handgreep te
verkleinen.
4. Herhaal de stappen 2 en 3 tot de afstand korrekt
is.


&"%%,$).' 
149
38 mm
(1-1/2")
&"%%,$).' 
 ,!23)# +./0
mĆ119
 
 
 Zet de motor af en trek de draad van de bougie
(Afb. 10).
 Tap de benzine uit brandstoftank; lees hiervoor
Aftappen van benzine" op pagina 16.
 Zet de maaimachine op zijn linkerzijkant. Zorg
dat het mes niet draait daar dit tot problemen bij het
starten kan leiden.
 CONTROLEREN VAN HET MES Ċ Inspekteer
het mes zorgvuldig op scherpte en slijtage, speciaal
op het raakvlak van de viakke en ronde delen
(Afb. 26A). Controleer her mes voor het gebruik van
de maaier, omdat zand en ander schurend materiaal
het metaal aan dat raakvlak kan doen afslijten.
Vervang het mes met een nieuw TORO mes wanneer
u gleuven of slijtage bemerkt (Afb. 26B 8 C). Zie
stap 5.
: Monteer een nieuw TORO mes aan het begin
van het maaiseizoen voor de beste resultaten, vijl
gedurende het jaar kleine inkepingen af zodat het
mes scherp blijft.
&"%%,$).' 
2494
1
A
B
C
1
1
2
3
4
 )%+
 ,!33% $%%, 5!. (%3 -%2
 ,)*3!'%
 %5/1-$% ',%4&
 VERWIJDEREN VAN HET MES Ċ Pak het
mesuiteinde met een doek of dikke gewatteerde
handschoen. Verwijder de moeren, de afdekkop, het
mes zelf, de afstandsring en de roterende
schermplaat (Afb. 27).
&"%%,$).' 
152
 /%1 5!. (%3 -%2
 .3)62#!,0 234+
  %2
 &23!.$234+ 5!. (%3 -/2
 1!!)%.$ 2#(%1-

 
&/ 6&23-&4&/ 0' #&3$)"%*(% .&3 ,"/
#2&,&/ &/ */ &&/ %&2(&-*+, (&6"- ,"/ &&/
345, 6"/ )&4 .&3 702%&/ 5*4(&7021&/ /""2
#&34552%&2 0' 0.34"/%&23
&/ 5*4(&7021&/ 345,+& .&3 ,"/
#&34552%&2 0' 0.34"/%&23 &2/34*(
6&/60/%&/ 0' 8&-'3 %0%&/
0/420-&&2 )&4 .&3 %""20. 2&(&-."4*( 01
3-*+4"(& 0' #&3$)"%*(*/(&/ !&26"/(
6&23-&4&/ 0' #&3$)"%*(%& .&33&/
 SLIJPEN VAN HET MES Ċ Slijp de bovenkant
van het mes (zijde gericht naar bovenkant maaikast)
met een vijl en behoud de oorspronkelijke snijhoek
(Afb. 28). Het mes blijft in evenwicht, wanneer van
beide snijkanten evenveel wordt weggeslepen.
'#&&-%*/( 
2495
1
 -*+1 "--&&/ 0/%&2 %&8& )0&,
 0/420-&&2 %& (&7*$)436&2%&-*/(
6"/ )&4 .&3 .&4 &&/ .&33$)""- &/ (0&%,01&
.&33$)""- *3 6&2,2*+(#""2 #*+ &&/
*+8&27"2&/7*/,&- &/ 5*4(&#"-"/$&&2% .&3 #-*+'4
)02*80/4""- 4&27*+- &&/ 0/(&#"-"/$&&2% .&3 /""2
%& 87"2& ,"/4 %00/6&&(4 -3 )&4 .&3 /*&4 */
&6&/7*$)4 *3 6*+- %"/ 7"4 .&4""- "' 6"/ )&4 87"2&
95*4&*/%& 6"/ )&4 .&3
 Plaats de roterende schermplaat (met de
buitenflens weg van het huis), de afstandsring, het
scherpe uitgebalanceerde snijmes en de afdekkop in
volgorde op de as en zet ze vast met de mes
moeren. Wiekgedeelte van het mes moet naar
bovenkant van maaihuis wijzen. Draai de moeren tot
20Ć37 Nm.

VoorĆ en achterwielen moeten elke 25 bedrijfsuren of
aan het eind van het seizoen gesmeerd worden.
 Breng 2 of 3 druppels lichte olie aan op de
binnenen buitenkant van de wielbouten. Draai de
wielen voor een gelijkmatige verdeling van de olie in
de naafbussen. Veeg het teveel aan olie af.
 Plaats de hendels voor de maaihoogte in stand
2". Veeg de smeerpunten met een schone doek af
(Afb. 29). Zet de vetspuit op de punten en pomp 2 à
3 maal zachtjes. Gebruik #2 Multi Purpose Lithium
Base smeerolie.
'#&&-%*/( 
830
 .&&215/4  $)4&27&*-
  !   
Het kan nodig zijn de rem van het mes bij te stellen
als de kwaliteit van het maaien minder wordt, het
gras minder goed gepakt wordt of als de motor
hoorbaar sneller draait dan het mes terwijl u aan het
maaien bent.
 Stop de motor en maak de bougiedraad los
(Afb. 10).
 Verwijder (2) schroeven waarmee het
rechthoekige scherm aan de bovenkant van het
maaierhuis is bevestigd (Afb. 30). Verwijder het
scherm.
'#&&-%*/( 
300
 &$)4)0&,*( 3$)&2.  $)20&6&/
 Duw de bedieningsstang omlaag en trek hem op
tegen de hendel. Met de bedieningsstang tegen de
hendel meet u de lengte van de veer (L) aan de
voorkant van de veer, zoals u ziet in afbeelding 31.

 
'#&&-%*/( 
156

 !&&2  -"34*$ 1*+1+&
 Als de veer meer dan 3,15 cm of minder dan
25 mm is, moet hij bijgesteld worden.
 Om hem bij te stellen, draait u aan het plastic
pijpje aan de remkabel voor het mes (Afb. 31) totdat
de lengte van de veer 25 mm zo dicht mogelijk
benadert, zonder kleiner te zijn. (Zie de volgende
opmerking.)
 Als de veer niet afgesteld kan worden op
minder dan 3,15 cm voordat u aan het einde van het
plastic pijpje bent, is de koppelriem versleten en
moet deze worden vervangen. Nadat u de riem
vervangen hebt, stelt u de kabel af zoals in de
bovenstaande procedure is uitgelegd.
 Installeer het schemm opnieuw.
  ! 
 !  

De afscherming van de BBC (remkoppeling van het
mes) en de ruimte achter het rechthoekige scherm
moeten van tijd tot tijd worden schoongemaakt,
minstens aan het einde van ieder maaiseizoen, om
de beste werking te verzekeren en slijtage van de
onderdelen te voorkomen.
$)00/.",&/ $)4&2 &4 &$)4)0&,*(&
$)&2.
 Stop de motor en trek de bougiedraad los
(Afb. 10).
 Verwijder (2) 1/2" parkerschroeven waarmee het
scherm aan de maaikast vastzit en verwijder het
scherm (Afb. 32).
'#&&-%*/( 
300
 &$)4)0&,*( 3$)&2.  $)20&5&/
 Verwijder het verticale scherm voor de
transmissie door het recht omhoog te trekken
(Afb. 33).
'#&&-%*/( 
158
 !&24*$""- 3$)&2.
 Verwijder eventueel aanwezig afval dat zich in de
ruimte achter het scherm heeft opgehoopt (Afb. 31).
 Installeer het verticale scherm weer. Maak het
scherm aan de maaikast vast met (2) 1/2"
parkerschroeven.
 Bevestig de bougiedraad.
& '3$)&2.*/( !"/ & &.,011&-*/(
!002 &4 &3 $)00/.",&/
 Stop de motor en trek de bougiedraad los
(Afb. 10).
 Tap de benzine uit de benzinetank af; zie
Benzine aftappen, bladzijde 16.
 Kantel de maaier op zijn linkerkant (Afb. 34).
 Verwijder (2) moeren van het mes, het
antiĆscalp" stuk, het mes, het afstandstuk van het
mes, het draaiende scherm en (4) bouten waammee
de BBGĆafschemming aan de maaikast bevestigd is
(Afb. 34 en 35).
NL-20
ONDERHOUD
1
2
3
4
295
Afbeelding 34
1. Moeren van het mes
2. ''AntiĆscalp" stuk
3. Mes
4. BBCĆafscherming
5. Veeg of schraap afval van de binnenkant van de
afscherming.
6. Installeer de BBCĆafscherming weer met (4)
bouten, het draaiende scherm (met de buitenkant
van de flens van het huis af gericht), afstandstuk,
mes, antiĆscalp" stuk en (2) moeren van het mes.
De wiek van het mes moet naar de bovenkant van
het motorhuis wijzen. Draai de moeren vast tot
20Ć37 Nm (15Ć27 ftĆlb).
7. Sluit de bougiedraad weer aan.
152
5
4
2
1
3
Afbeelding 35
1. Moer van het mes
2. "AntiĆscalp" stuk
3. Mes
4. Afstandstuk van het mes
5. Draaiend scherm
SCHOONMAKEN MAAIKAST
De maaimachine werkt het beste als de onderzijde
van de maaikast en de binnenkant van de afvoer
schoon zijn.
Wasmethode
Als de onderzijde van de maaier moet worden
gereinigd, volg dan deze procedure om het vuil van
de onderkant van de maaierbehuizing te wassen.
1. Plaats de maaier op een plat oppervlak van
beton of asfalt in de buurt van een
tuinslang-aansluiting.
2. Start de motor.
3. Schakel het mes in.
4. Houd de lopende tuinslang ter hoogte van de
hendel en richt de waterstraal op de grond juist voor
het rechter achterwiel (Afb. 36). Het ronddraaiende
mes zal het water onder de maaier zuigen waardoor
de grassnippers worden weggespoeld. Laat het
water een paar minuten lopen totdat u ziet dat er
geen gras meer onder de maaier vandaan komt.
Afbeelding 36
1093
1
1. Rechter achterwiel
5. Schakel het mes uit.
6. Stop de motor.
7. Draai de waterkraan dicht.
8. Start de maaier opnieuw en laat deze een paar
minuten draaien om het vocht uit de verschillende
componenten van de maaier te verwijderen. Schakel
het mes en de tractie-aandrijving verscheidene
malen in en uit om ze droog te maken terwijl de
motor draait.
Schrapen
1. Zet de motor af en trak de draad van de bougie
(Afb. 10).
2. Tap benzine uit brandstoflank: Raadpleeg
Aftappen van benzine," pagina 16.
3. Leg de maaier op zijn linkerzijkant (Afb. 37). Pas
op dat het mes niet draait. Dit kan tot problemen bij
het starten leiden.


 Gebruik een hardhouten schraper om vuil en
grassnippers die aan de maaierbehuizing zitten
vastgekoekt te verwijderen. Let op braam en
scherpe randjes.
 Zet de maaier rechtop.
 Verwijder gras en afval dat de werking van de
deur kan belemmeren van de afvoeropening en de
schamieren.
 Vul de motor met benzine.
 Sluit de bougiedraad weer aan.
295
"!!% $&# 
 
 Bij langdurige opslag de benzine aftappen of
een brandstofadditief toevoegen voor opslag. Om de
benzine af te tappen wordt u verwezen naar biz. 16,
Benzineafvoer. Nadat de benzine is afgetapt, de
motor starten en laten draaien tot alle resterende
brandstof is verbruikt en de motor stopt. Deze
procedure nog tweemaal herhalen om te verzekeren
dat er geen benzine meer in de motor achterblijft. Als
de benzine niet wordt afgetapt, ontstaat er een
harsachtige neerslag die de werking van de motor
nadelig kan beïnvioeden en ook problemen bij het
starten kan veroorzakon.
De brandstof kan wel in de benzinetank worden
gelaten als een additief, zoals de
stabililsator/conditioner van Toro, wordt toegevoegd
en door de motor wordt gevoerd voor opslag. Deze
stabilisator/conditioner is gebaseerd op een
aardoliedestillaat. Toro raadt het gebruik van
stabilisatoren op alcoholbasis zoals ethanol,
methanol of isopropyl af. De aanbevolen hoeveelheid
brandstofadditief gebruiken zoals aangegeven.
Onder normale omstandigheden behouden
brandstofadditieven 6 tot 8 maanden lang hun
werking in brandstof.
 Tap olie af: Raadpleeg hiervoor Verversen van
carterolie"op pagina 16. Nadat de olie is afgetapt,
het
carter pas met olie vullen nadat de volgende
handelingen (3Ć10) zijn verricht.
 Verwilder de bougie en giet 30 ml (2 eetlepels)
10W30 olie in het bougiegat van de cilinder. Trek
starter langzaam omhoog zodat de olie zich verdeelt
over de binnenkant van de clinder. Bevestig de
bougie en draai deze vast tot 20 Nm.  
    
 Maak de maaikast schoon; raadpleeg hiervoor
Schoonmaken maaikast," pagina 20.
 Controleer de toestand van het mes; Raadpleeg
hiervoorControleren/Verwijderen/Slijpen mes," op
pagina 17.
 Draai alle moeren, bouten en schroeven vast.
 Haal vuil en kaf, gemaaid gras en afval van de
buitenkant van de motor, dekplaat en bovenkant van
de maaikast.
 Maak het luchtfilter schoon; raadpleeg hiervoor
Onderhoud van het luchtfilter," op pagina 15.
 Smeer de wielen; raadpleeg hiervoor Smering,"
op pagina 18.
 Werk alle geroeste of geschilferde verfplekken
bij. Toro ReĆKote verf is verkrijgbaar bij een erkende
TORO Service dealer.
 Vul het carter met olie: Raadpleeg hiervoor Het
carter met olie vullen," op pagina 7.
 Berg de maaier op een schone, droge plaats op.
Bedek de maaier om hem schoon te houden en te
beschermen.

 
 +%"$ ((%'( - $ +'!' '   
%." &")(" !  ('+ "'
 #-/'!0/##--*#!&*'.)# +"#(*- 1$
$!" #$*)$ /$()""' ) $  +%%'!$)
+%%' #!!" ! #$%*+''$  +'$
'!)$$ +')*)'$ %* '('()$ -%) -
#!!" ! $  +$-! -%$ ,%'$ 
$ -% !*$$$ ,%'$ +', '
$ ##("'*% 

 #-/'!0/##-)#)#!&*'.)#
 ("1#-.*',,#-- +"#(*-  1 %')
$  %$'-  +$  #' #%$)'
-%$' ) ) #( +', ' %) ) ,%'$
'($&&')  "'$ -%) - #!!" ! $ 
+$(! !*$$$ ,%'$ %&-%$ $ +' '

$ ##("'*% 

 ("1#-.*',,#--
 
) &")  #) ) #%"0$ ('$*##' +$)
- %& ) #'!   ) +%'*')  ', (
$ *, %''(&%$$) % ,$$' *
'('+0%$'"$ $% ) ")  $' 
(&! $*##'( %& ) &") 
  
$$ * *"& $% ) )'$ +"
#%$) ,'!$ %$'%* % !)$ $#
$ %$)) %& #)  &")(" ! '!$ 
'+ "' % ()'*)*'  "' $
()'*)*' $ $() !,#
('+#%$)*'(  %%'  '! %!*'
((%'( $ '('+0%$'"$ %' ) *,
%'% "#"  " ) %%&  %'$" 
'('+0%$'"$ $ ((%'(

      
Beperkte garantie van vijf jaar op de TORO GTS 200 OHV motor
Wat valt er onder de garantie?
Voor een periode van vijf jaar vanaf de datum van aankoop garandeert Toro dat de uw TORO GTS 200 motor bij het eerste of
tweede maal trekken zal starten, op voorwaarde dat u voor het vereiste routine–onderhoud zorgt. De kosten voor onderdelen
en arbeid zijn inbegrepen maar de verzendkosten zijn voor uw rekening.
Hoe blijft de garantie geldig?
U moet uw TORO GTS 200 motor onderhouden door het onderhoudsplan in de Bedieningshandleiding te volgen en dit op
eigen kosten. U moet het onderhoudswerk in de speciale onderhoudstabel invullen en de onhangstbewijzen bijhouden. Uw
TORO GTS 200 motor moet ook een jaarlijkse onderhoudsbeurt krijgen door een erkende TORO service dealer.
Hoe kunt u van de gega ran deerde diensten gebruik maken ?
Als het startvermogen van uw TORO GTS 200 motor vermindert tot op het punt waar hij niet start na een– of tweemaal trekken
door een gezonde volwassene, moet u deze stappen volgen:
1. Neem contact op met een erkende TORO service dealer of een TORO distributeur.
2. Deze zal u vragen de machine naar hem terug te sturen of een andere erkende TORO–dienst aanbevelen die meer
geschikt is.
3. Breng de machine, uw onderhoudspapieren en ontvangstbewijzen naar de Service dealer.
Als u om de een of andere reden niet tevreden bent met de diagnose van de dealer inzake het startvermogen van uw motor, of
met de verstrekte hulp, neem a.u.b. contact op met uw TORO distributeur.
Wat valt er niet onder de garantie?
De volgende punten vallen niet onder de garantie:
1. Reparaties van machines die voor commerciële doeleinden worden gebruikt.
2. Normaal onderhoud, inclusief vervanging van de bougies, luchtfilter, brandstoffilter, het bijstellen van de carburator.
3. Olieverversing en smering.
4. Reparaties of bijstellen tengevolge van:
a. het niet volgen van vereiste onderhoudsmaatregelen,
b. het stoten van het draaimes tegen een voorwerp,
c. bevuiling van het brandstofsysteem,
d. verkeerde brandstof of brandstofmengsel (ingeval van twijfel, raadpleeg de bedieningshandleiding),
e. het niet volgen van de vereiste maatregelen voor het opbergen zoals in de bedieningshandleiding beschreven staat,
f. verkeerd gebruik, verwaarlozing of ongevallen,
g. reparaties of pogingen tot reparaties door iemand die geen erkend TORO service dealer is.
5. Speciale omstandigheden waarbij men bij het starten meer dan tweemaal moet trekken, inclusief:
a. gebruik na langdurige periode van niet gebruik of na de eizengebonden opberging;
b. bij het opstarten bij lagere temperatuur zoals in de vroege lente of de late herfst moet men eventueel meer dan
tweemaal trekken (alleen van toepassing op roterende produkten);
c. verkeerde handelswijze bij het starten. Indien u moeilijkheden hebt bij het starten, raadpleeg de
bedieningshandleiding om u te verzekeren dat u op de juiste wijze start. Hierdoor kunt u een onnodig bezoek aan de
service dealer vermijden.
Alle terugbetaalbare reparaties die onder deze garantie vallen moeten uitgevoerd worden door een erkende TORO Service
dealer en enkel met erkende TORO onderdelen.
Het enig verhaal waarop de koper zich kan beroepen is de reparatie door een erkende TORO service dealer te laten uitvoeren
zoals hierboven beschreven.

     

              
                   
               
)*#
'$
'*!)
(("$ +$ %"
   

$'%* +$
"*")'
#'$ +$ ,"$
! !$ +$
%*
&'$ +$
#'
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro Lawnmower Handleiding

Type
Handleiding

in andere talen