Philips AZ2060/00C Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
Nederlands TOETSEN
STROOMVOORZIENING
Wilt u de batterijen sparen, gebruik dan zo vaak als u
kunt de netvoeding. Let erop dat u het netsnoer uit
het apparaat en het stopcontact haalt voor u de bat-
terijen in het apparaat plaatst.
Batterijen (niet bijgeleverd)
¥ Plaats 6 batterijen, type R-20, UM-1 of D, (bij
voorkeur alkaline) met de juiste polariteit.
Afstandsbediening (Zie A)
¥ Plaats 2 batterijen, type AAA, R03 of UM4 (bij
voorkeur alkaline).
Door verkeerd gebruik kunnen batterijen gaan lekken
waardoor roest ontstaat in het batterijvak of waar-
door de batterijen kunnen openbarsten.
¥ Gebruik geen verschillende types batterijen door
elkaar, bijvoorbeeld alkaline met zink-koolstof.
Gebruik voor het apparaat enkel batterijen van het-
zelfde type.
¥ Als u de batterijen vervangt, gebruik dan geen
oude en nieuwe batterijen door elkaar.
¥ Batterijen bevatten chemicaliën en moeten
daarom op de juiste manier ingeleverd wor-
den.
Gebruiken van de netvoeding
1 Controleer of de netspanning op het typeplaatje
op de onderkant van het apparaat overeenkomt
met de plaatselijke netspanning. Is dit niet het
geval, neem dan contact op met uw leverancier of
serviceorganisatie.
2 Heeft het apparaat een netspanningskiezer, zet
deze dan op de plaatselijke netspanning.
3 Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
4 Trek de stekker uit het stopcontact als u de
netvoeding helemaal uit wilt schakelen.
Automatische stand-by
Als een CD of cassette klaar is met spelen en het
apparaat langer dan 15 minuten stil blijft staan dan
wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld om
stroom te besparen.
Na 5 minuten in de pauzestand stopt de cd-weergave
automatisch. 15 minuten later schakelt het apparaat
uit.
Het typeplaatje vindt u op de onderkant van het
apparaat.
BASISFUNCTIES
In- en uitschakelen en kiezen van een functie
1 Druk op STANDBY y om het apparaat in te
schakelen.
2 Druk n of meerdere keren op SOURCE om de
functie te kiezen:
CD, TUNER, AUX of TAPE.
3 Druk op y om het apparaat uit te schakelen.
Nuttige tips:
Om van TAPE naar TUNER, CD of AUX te gaan, of als
u het apparaat uit wilt schakelen, moet u eerst op
de cassettetoets STOP 9 drukken om het afspelen
te beëindigen en moeten alle cassettetoetsen ont-
grendeld zijn.
De geluidsinstellingen, de geprogrammeerde zen-
ders en het volumeniveau (tot een volumeniveau
van maximaal 20) blijven bewaard in het geheugen
van het apparaat.
Instellen van het volume en het geluid
¥ Stel het volume in met de VOLUME-knop.
In het display wordt het volumeniveau
weergegeven en een cijfer van 0 tot 32. (Zie 2)
Lagetonenregeling
Er zijn drie DBB (Dynamic Bass Boost)-opties:
Uit: geen versterking van lage tonen
DBB1: matige lagetonenversterking
DBB2: krachtige lagetonenversterking
¥ Druk een of meer keren op DBB om de opties voor
lagetonenversterking te kiezen
DBB1,2 wordt weergegeven wanneer DBB
ingeschakeld is.
DIGITAL TUNER
Afstemmen op een radiozender
1 Druk y op aan en druk vervolgens op SOURCE om
de
TUNER te kiezen.
In het display verschijnt kort en vervolgens
worden de frequentie van de radiozender, het
golfgebied en, indien geprogrammeerd, het zen-
dernummer weergegeven. (Zie 3)
2 Druk n of meerdere keren op BAND om het
gewenste golfgebied te kiezen.
3 Houd of § ingedrukt tot de frequenties op het
display beginnen te lopen.
De radio stemt automatisch af op een zender die
sterk genoeg is. Tijdens het automatisch afstem-
men verschijnt in het display .
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES
stroomkabel
BOVEN- EN VOORKANT (Zie 1)
1
p — 3,5 mm-aansluitbus voor een stereohoofdtele-
foon
Nuttige tips: Als de hoofdtelefoon aangesloten
wordt op het apparaat dan worden de luidsprekers
uitgeschakeld.
2
AUX — 3.5 mm
LINE-IN-ingang voor een extra appa-
raat.
3
STANDBYy — aan/uit-schakelaar
4
SOURCE om de functie CD/TUNER/AUX/TAPE te
kiezen
5
IR Sensor — infraroodsensor voor de afstandsbe-
diening
6
Cassetterecorder-toetsen
RECORD 0 — opnemen starten
PLAY 1 — afspelen starten
SEARCH 5/6 — cassette versneld vooruit/
terugspoelen
STOP/OPEN 9/
— om het cassettevak te openen
— om de cassette te stoppen
PAUSE ; — afspelen of opnemen tijdelijk onder-
breken.
7 OPENCLOSE - druk op deur om te openen/ sluiten
8 DBB schakelt de lagetonenversterking aan en
uit.
9 VOLUME — om het volumeniveau in te stellen
0 BAND — om het golfgebied te kiezen
! Bedieningstoetsen
PRESET
-, +
— om een geprogrammeerde zender
te kiezen (omhoog, omlaag)
9 — om het afspelen van een CD te be indigen;
— om een CD-programma te wissen
SEARCH , §
CD: — om binnen een nummer achteruit of vooruit
te zoeken;
— om naar het begin van het huidige nummer/
vorige/ volgende nummer te gaan
Tuner: om af te stemmen op een radiozender
(omlaag, omhoog)
MODE — om de verschillende manieren van afspe-
len te kiezen: bijv.
REPEAT of SHUFFLE in willekeurige
volgorde
2; — om het afspelen van een cd te starten of te
onderbreken
@ PROGRAM
CD: om nummers te programmeren en het pro-
gramma te controleren;
Tuner: om voorkeurzenders te programmeren
# Display — geeft informatie over het apparaat
weer
ACHTERKANT
$Telescoopantenne — om de FM-ontvangst te ver-
beteren
%AC MAINS — aansluitbus voor het netsnoer
^Batterijvak — voor 6 batterijen, type R-20, UM1 of D
AFSTANDSBEDIENING
1VOLUME +, — om het volumeniveau in te stellen
(harder, zachter)
2SHUFFLE — om alle nummers van een CD in
willekeurige volgorde af te spelen
32; — om het afspelen van een CD te starten/
te onderbreken
4SEARCH 5, 6 — om binnen een nummer
achteruit/ vooruit te zoeken
5PRESET 3,4 — om een geprogrammeerde zender
te kiezen (omhoog, omlaag)
6TUNING , § — om af te stemmen op een
radiozender (omlaag, omhoog)
79 — om het afspelen van een CD te be indigen;
— om een CD-programma te wissen
8¡, — om naar het begin van het huidige num-
mer/ vorige/ volgende nummer te gaan
9REPEAT — om een nummer/ programma/ hele CD
te herhalen
LET OP
Het gebruik van de toetsen en regelingen of het
toepassen van de aanwijzingen anders dan hier
beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaar-
lijke straling of tot onveilige werking.
BASISFUNCTIES
Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
ñ
4 Herhaal indien nodig stap 2 en 3 tot u de gewenste
zender gevonden heeft.
¥ Om af te stemmen op een zwakke zender: druk her-
haaldelijk kort op of § tot de ontvangst opti-
maal is.
Verbeteren van de radio-ontvangst:
¥ Voor FM, moet u de telescoopantenne uittrekken,
neerklappen en draaien. Als het signaal te sterk is,
schuif dan de antenne in elkaar.
¥ Voor MW (LW), heeft het apparaat een inge-
bouwde antenne. Richt de antenne door het hele
apparaat te draaien.
Programmeren van radiozenders
U kunt in het totaal 30 radiozenders (20FM, 5MW and
5LW), handmatig of automatisch (Autostore) in het
geheugen opslaan.
Handmatig programmeren
1 Stem af op de gewenste zender (zie Afstemmen op
een radiozender).
2 Druk op PROGRAM om te beginnen met program-
meren.
3 Druk n of meerdere keren op
PRESET -/+
(
op de
afstandsbediening
3 of 4) om een nummer van 1
tot 20 toe te kennen aan FM of 1 tot 5 aan MW of 1
tot 5 aan LW.
4 Druk op PROGRAM om te bevestigen.
5 Herhaal de stappen 1 tot 4 om nog meer zenders
op te slaan.
Nuttige tips:
U kunt een geprogrammeerde zender
wissen door een andere frequentie op dezelfde plaats
op te slaan.
Autostore - automatisch programmeren
De Autostore-functie programmeert automatisch
vanaf nummer 1. De beschikbare zenders worden
geprogrammeerd in volgorde van ontvangststerkte van
het golfgebied: FM, gevolgd door MW/LW. Alle eerder
geprogrammeerde zenders, bijvoorbeeld handmatig,
worden gewist.
¥ Houd PROGRAM 4 seconden of langer ingedrukt
om het automatisch programmeren te starten.
Display: AUto, PROG knipperen.
Als alle zenders opgeslagen zijn, begint de eerste
geprogrammeerde zender automatisch te spelen.
Om te luisteren naar een (automatisch) gepro-
grammeerde zender
Druk n of meerdere keren op de toetsen PRESET
,
+
(
op de afstandsbediening
3 of 4) tot de gewenste
geprogrammeerde zender in het display verschijnt.
CD-SPELER
Afspelen van een CD
Op deze CD-speler kunnen audiodisks afgespeeld wor-
den inclusief CD-recordables en CD-rewritables.
1 Druk y op aan en druk vervolgens op SOURCE om
de CD-speler te kiezen.
2 Plaats een CD met de bedrukte kant naar boven en
sluit het CD-vak.
In het display verschijnt terwijl de cd-
speler de inhoud van de cd scant, en vervolgens
verschijnen in het display het totale aantal num-
mers en de totale speelduur van de cd. (Zie 4)
3 Druk op 2; om het afspelen te starten.
4 Wilt u het afspelen tijdelijk onderbreken, druk dan
op 2;. Druk opnieuw op 2; om verder te gaan
met afspelen.
5 Druk op 9 om het afspelen van de CD te be indi-
gen.
Nuttige tips:
het afspelen van de CD stopt ook:
– wanneer u de CD-deur opent;
– aan het eind van de CD;
– wanneer u tape, AUX of tuner kiest.
Kiezen van een ander nummer
¥ Druk n of meerdere keren op
of §
(
¡ of
op de afstandsbediening
) op het apparaat om te
kiezen.
¥ Druk, terwijl de speler (tijdelijk) stilstaat, op 2;
om het afspelen te starten.
Zoeken naar een passage binnen een nummer
1 Houd of § ingedrukt (SEARCH 5, 6
op de
afstandsbediening
).
De CD wordt dan zachtjes en versneld afgespeeld.
2 Laat de toets of § los zodra u de gewenste
passage herkent om op de normale manier verder
te gaan met afspelen.
Verschillende manieren van afspelen: SHUFFLE
en REPEAT (Zie 5 - 7)
U kunt de verschillende manieren van afspelen kiezen
of wijzigen voor of tijdens het afspelen en u kunt ze
ook met PROGRAM combineren.
shuffle alle nummers van de hele CD / van het pro-
gramma worden in willekeurige volgorde afgespeeld
shuffle en repeat all — de hele CD/ het hele pro-
gramma wordt in willekeurige volgorde telkens
opnieuw herhaald
repeat all — de hele CD/het hele programma
wordt herhaald
repeat — het huidige (willekeurig gekozen) nummer
wordt telkens opnieuw herhaald
1 Druk n of meerdere keren op MODE (SHUFFLE
of REPEAT
op de afstandsbediening
) om de manier
van afspelen te kiezen.
2 Staat de speler stil, druk dan op 2; om het afspe-
len te starten.
3 Wilt u weer op de normale manier verder gaan met
afspelen, druk dan herhaaldelijk op MODE tot in
het display geen enkele van de verschillende
manieren nog aangegeven wordt.
U kunt ook op 9 drukken om de manier van
afspelen af te sluiten.
Programmeren van CD-nummers
Terwijl de speler stilstaat, kunt u de nummers op uw
CD kiezen en in de gewenste volgorde programmeren.
In het totaal kunnen 20 nummers in het geheugen
opgeslagen worden.
1 Kies het gewenste nummer met of § (
op de
afstandsbediening
¡ of ) op het apparaat.
2 Druk op PROGRAM.
Als u probeert te programmeren zonder eerst
een nummer gekozen te hebben dan verschijnt
.
3 Herhaal de stappen 1 en 2 om alle gewenste num-
mers te kiezen en te programmeren.
Display: als u meer dan 20 nummers
probeert te programmeren.
Nuttige tips:
Tijdens normaal afspelen kunt u op
PROGRAM drukken om een huidig muziekstuk aan
uw programmalijst toe te voegen.
Controleren van een programma
Houd terwijl de speler stilstaat de toets PROGRAM
ingedrukt totdat de nummers die u geprogrammeerd
heeft n voor n in het display verschijnen.
Wissen van een programma
U kunt de inhoud van het geheugen wissen door:
¥ de CD-lade openen;
¥ de geluidsbron TUNER, AUX of TAPE te kiezen;
¥ Door tweemaal op
9
te drukken tijdens het
afspelen of eenmaal in de stopstand.
verschijnt kort in het display en PROG
verdwijnt.
AUX (audiokabel niet bijgeleverd)
Op dit 3,5 mm contact kunt u andere audio-apparatuur
op uw systeem aansluiten, bijv. een MP3-cd-speler.
1 Druk y op aan en druk vervolgens op SOURCE om
de AUX.
Display AUH.
2 Gebruik een audiokabel om het contact AUX aan te
sluiten op het contact LINE OUT / hoofdtelefoon
van uw externe apparatuur.
3 Om geluidsstoringen te voorkomen moet men het
volume op de externe apparatuur op een laag
niveau instellen.
4 Om de klank en het volume in te stellen gebruikt u
de bedieningsknoppen van uw externe apparatuur
en van de AZ2060.
CASSETTERECORDER
Afspelen van een cassette
1 Druk y op aan en druk vervolgens op SOURCE om
de
TAPE.
Display: blijft weergegeven zolang de
cassetterecorder in gebruik is.
2 Plaats een cassette in de houder en sluit het cas-
settedeurtje.
3 Druk op PLAY 1 om het afspelen te starten.
4 Wilt u het afspelen onderbreken, druk dan op
PAUSE ;. Druk opnieuw op deze toets om verder
te gaan met afspelen.
5 Druk op SEARCH 5 of 6 om de cassette ver-
sneld te spoelen.
6 Druk op STOP/OPEN 9/ om de cassette te stop-
pen.
¥ De toetsen worden aan het eind van de cassette
automatisch ontgrendeld behalve als u PAUSE ;
ingedrukt heeft.
DIGITALE TUNER CD-SPELER CD-SPELER CASSETTERECORDER
ALGEMENE INFORMATIE OVER HET OPNEMEN
¥ Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk
wordt gemaakt op auteursrechten of andere recht-
en van derden.
¥ Gebruik voor opnames enkel NORMAL-cassettes
(IEC I) waarvan de nokjes niet uitgebroken zijn. Dit
apparaat is niet geschikt voor opnames op
CHROME- (IEC II) of METAL-cassettes (IEC IV).
¥ Het optimale opnameniveau wordt automatisch
ingesteld. De toetsen VOLUME en DBB hebben
geen invloed op de opname.
¥ Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk
gewist wordt, moet u de nokjes uitbreken. Als u
weer wilt kunnen opnemen, plak dan een stukje
plakband over de openingen.
Synchroon starten bij opnemen van een CD
1 Kies de CD-speler.
2 Plaats een CD in de speler en stel, indien gewenst,
een programma samen.
3 Open het cassettevak.
4 Plaats een geschikte cassette in de recorder en
sluit het cassettedeurtje.
5 Druk op RECORD 0 om de opname te starten.
Het CD-programma begint automatisch te spelen
vanaf het begin van het programma. U hoeft de
CD-speler niet zelf te starten.
Om een bepaalde passage binnen een
CD-nummer te kiezen en op te nemen:
¥ Druk op of §. Laat de toets los zodra u de
gewenste passage herkent.
¥ Druk op 2; om het afspelen van de CD te onder-
breken.
¥ Het opnemen begint precies vanaf dit punt in het
nummer waar u op RECORD 0 drukt.
6 Druk op PAUSE ; om het opnemen tijdelijk te
onderbreken. Druk opnieuw op PAUSE ; om
verder te gaan met opnemen.
7 Druk STOP/OPEN 9/ om het opnemen te
be indigen.
Opnemen van de radio
1 Stem af op de gewenste radiozender (zie
Afstemmen op een radiozender).
2 Herhaal de stappen 3 tot 7 onder Synchroon
starten bij opnemen van een CD.
ONDERHOUD & VEILIGHEID
Onderhoud van de CD-speler en de CDs (Zie 8)
¥ Als de CD-speler de CD s niet op de juiste manier
kan lezen, gebruik dan een schoonmaak-CD om de
lens schoon te maken voor u het apparaat ter
reparatie aanbiedt.
¥ Raak de lens van de CD-speler nooit aan!
¥ Bij plotse temperatuurveranderingen kan er con-
dens ontstaan en kan de lens van de CD-speler
beslaan. Het afspelen van een CD is dan niet
mogelijk. Probeer niet de lens schoon te maken
maar laat de CD-speler enige tijd acclimatiseren in
een warme omgeving tot de condens verdwenen is.
¥ Sluit altijd het CD-vak om te voorkomen dat er stof
op de lens komt.
¥ Maak de CD schoon door met een zachte, pluisvrije
doek vanuit het midden in een rechte lijn naar de
rand te wrijven. Gebruik geen schoonmaakmiddelen
want deze kunnen de CD beschadigen.
¥ Schrijf nooit op een CD en plak er geen stickers op.
Veiligheidsvoorschriften
¥ Bescherm het apparaat, de batterijen, de CD s en
cassettes tegen vocht, regen, zand of extreem hoge
temperaturen.
¥ Maak het apparaat schoon met een droge doek.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,
spiritus, ammonia of schuurmiddel bevatten want
die kunnen het apparaat beschadigen.
¥ Zet het apparaat op een harde, vlakke ondergrond
zodat het niet om kan vallen. Er moet voldoende
ventilatieruimte zijn om te voorkomen dat het
apparaat te warm wordt.
¥ De mechanische delen van het apparaat zijn
voorzien van zelfsmerende lagers en mogen dus
niet gesmeerd of geolied worden.
Onderhoud van de cassetterecorder (Zie 9)
Om verzekerd te zijn van een goede geluidskwaliteit
bij het opnemen en afspelen, moet u de aangegeven
delen A, B en C n keer per maand schoonmak-
en. Gebruik een wattenstaafje met een beetje alcohol
of speciale reinigingsvloeistof voor het schoonmaken
van het deck.
1 Open het cassettevak.
2 Druk op PLAY 1 en maak de aandrukrol C schoon.
3 Druk op PAUSE ; en maak de koppen A en de
toonas B schoon.
4 Druk na het schoonmaken op STOP/OPEN 9/.
De afstandsbediening werkt niet zoals het hoort
De batterijen zijn leeg/ verkeerd geplaatst
¥ Plaats (nieuwe) batterijen op de juiste manier
U zit te ver van/ niet goed recht voor het apparaat
¥ Ga dichterbij/ recht voor het apparaat zitten
Geen geluid/voeding
Het volume staat te zacht
¥ Zet het VOLUME harder
Het netsnoer is niet goed aangesloten
¥ Sluit het netsnoer op de juiste manier aan
De batterijen zijn leeg/ verkeerd geplaatst
¥ Plaats (nieuwe) batterijen op de juiste manier
De hoofdtelefoon is aangesloten
¥ Haal de stekker van de hoofdtelefoon uit het appa-
raat
Veel ruis of brom
Elektrische interferentie: het apparaat staat te
dicht bij een tv, videorecorder of computer
¥ Zet ze verder van elkaar af.
Slechte radio-ontvangst
Zwak radiosignaal
¥ FM: richt de FM-telescoopantenne
Slecht cassettegeluid
Stof en vuil op de koppen, enzovoort
¥ Maak cassetterecorderonderdelen schoon, zie
Onderhoud
Het cassettetype dat u gebruikt, is niet geschikt
(METAL of CHROME)
¥ Gebruik voor opnames enkel NORMAL-cassettes
(IEC I)
Het opnemen lukt niet
De cassettenokjes zijn uitgebroken
¥ Plak een stukje plakband over de opening heen
/ in het display
Krassen of vuil op de CD
¥ Vervang de CD/ maak deze schoon, zie Onderhoud
De lens van de laser is beslagen
¥ Wacht tot de lens geacclimatiseerd is
De CD-R(W) is leeg of niet afgesloten
¥ Gebruik een afgesloten CD-R(W)
U heeft een CD-rom geplaatst/ er staan niet-audio-
files op de CD
¥ Gebruik enkel CD-audio-disks/ druk n of
meerdere keren op of § om naar een
CD-audionummer te gaan in plaats van de datafiles
De CD-speler slaat nummers over
De CD is beschadigd of vuil
¥ Vervang de CD of maak deze schoon
SHUFFLE of PROGRAM is ingeschakeld
¥ Zet SHUFFLE / PROGRAM uit
WAARSCHUWING
Maak het apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen! Probeer
in geen geval zelf het apparaat te repareren want dan vervalt de garantie.
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat
ter reparatie aanbiedt. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan
uw leverancier of serviceorganisatie.
CASSETTERECORDER ONDERHOUD & VEILIGHEID VERHELPEN VAN STORINGEN
Met het oog op het milieu
Wij hebben de hoeveelheid verpakkingsmateriaal zoveel mogelijk beperkt en ervoor gezorgd dat de verpakking
gemakkelijk in 3 materialen te scheiden is: karton, polystyreenschuim en polyethyleen.
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycled kunnen worden. Informeer
waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur voor recycling kunt inleveren.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.

Documenttranscriptie

Nederlands TOETSEN MODE — om de verschillende manieren van afspeBIJGELEVERDE ACCESSOIRES len te kiezen: bijv. REPEAT of SHUFFLE in willekeurige —stroomkabel volgorde 2; — om het afspelen van een cd te starten of te BOVEN- EN VOORKANT (Zie 1) onderbreken 1 p — 3,5 mm-aansluitbus voor een stereohoofdtele- @ PROGRAM — foon CD: om nummers te programmeren en het proNuttige tips: Als de hoofdtelefoon aangesloten gramma te controleren; wordt op het apparaat dan worden de luidsprekers Tuner: om voorkeurzenders te programmeren uitgeschakeld. # Display — geeft informatie over het apparaat 2 AUX — 3.5 mm LINE-IN-ingang voor een extra appaweer raat. ACHTERKANT 3 STANDBYy — aan/uit-schakelaar 4 SOURCE —om de functie CD/TUNER/AUX/TAPE te kiezen 5 IR Sensor — infraroodsensor voor de afstandsbediening 6 Cassetterecorder-toetsen RECORD 0 — opnemen starten PLAY 1 — afspelen starten SEARCH 5/6 — cassette versneld vooruit/ terugspoelen STOP/OPEN 9/ — om het cassettevak te openen — om de cassette te stoppen PAUSE ; — afspelen of opnemen tijdelijk onderbreken. 7 OPEN•CLOSE - druk op deur om te openen/ sluiten 8 DBB —schakelt de lagetonenversterking aan en uit. 9 VOLUME — om het volumeniveau in te stellen 0 BAND — om het golfgebied te kiezen ! Bedieningstoetsen PRESET -, + — om een geprogrammeerde zender te kiezen (omhoog, omlaag) 9 — om het afspelen van een CD te be indigen; — om een CD-programma te wissen SEARCH ∞, § — CD: — om binnen een nummer achteruit of vooruit te zoeken; — om naar het begin van het huidige nummer/ vorige/ volgende nummer te gaan Tuner: om af te stemmen op een radiozender (omlaag, omhoog) $Telescoopantenne — om de FM-ontvangst te verbeteren %AC MAINS — aansluitbus voor het netsnoer ^Batterijvak — voor 6 batterijen, type R-20, UM1 of D AFSTANDSBEDIENING 1VOLUME +, – — om het volumeniveau in te stellen (harder, zachter) 2SHUFFLE — om alle nummers van een CD in willekeurige volgorde af te spelen 32; — om het afspelen van een CD te starten/ te onderbreken 4SEARCH 5, 6 — om binnen een nummer achteruit/ vooruit te zoeken 5PRESET 3,4 — om een geprogrammeerde zender te kiezen (omhoog, omlaag) 6TUNING ∞, § — om af te stemmen op een radiozender (omlaag, omhoog) 79 — om het afspelen van een CD te be indigen; — om een CD-programma te wissen 8¡, ™ — om naar het begin van het huidige nummer/ vorige/ volgende nummer te gaan 9REPEAT — om een nummer/ programma/ hele CD te herhalen LET OP Het gebruik van de toetsen en regelingen of het toepassen van de aanwijzingen anders dan hier beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling of tot onveilige werking. ñ Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA. BASISFUNCTIES STROOMVOORZIENING BASISFUNCTIES Wilt u de batterijen sparen, gebruik dan zo vaak als u kunt de netvoeding. Let erop dat u het netsnoer uit het apparaat en het stopcontact haalt voor u de batterijen in het apparaat plaatst. In- en uitschakelen en kiezen van een functie 1 Druk op STANDBY y om het apparaat in te schakelen. 2 Druk n of meerdere keren op SOURCE om de functie te kiezen: CD, TUNER, AUX of TAPE. 3 Druk op y om het apparaat uit te schakelen. Batterijen (niet bijgeleverd) ¥ Plaats 6 batterijen, type R-20, UM-1 of D, (bij voorkeur alkaline) met de juiste polariteit. Afstandsbediening (Zie A) ¥ Plaats 2 batterijen, type AAA, R03 of UM4 (bij voorkeur alkaline). Nuttige tips: – Om van TAPE naar TUNER, CD of AUX te gaan, of als u het apparaat uit wilt schakelen, moet u eerst op de cassettetoets STOP 9 drukken om het afspelen te beëindigen en moeten alle cassettetoetsen ontgrendeld zijn. – De geluidsinstellingen, de geprogrammeerde zenders en het volumeniveau (tot een volumeniveau van maximaal 20) blijven bewaard in het geheugen van het apparaat. Door verkeerd gebruik kunnen batterijen gaan lekken waardoor roest ontstaat in het batterijvak of waardoor de batterijen kunnen openbarsten. ¥ Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar, bijvoorbeeld alkaline met zink-koolstof. Gebruik voor het apparaat enkel batterijen van hetInstellen van het volume en het geluid zelfde type. ¥ Stel het volume in met de VOLUME-knop. ¥ Als u de batterijen vervangt, gebruik dan geen ™ In het display wordt het volumeniveau oude en nieuwe batterijen door elkaar. weergegeven en een cijfer van 0 tot 32. (Zie 2) ¥ Batterijen bevatten chemicaliën en moeten daarom op de juiste manier ingeleverd worLagetonenregeling den. Er zijn drie DBB (Dynamic Bass Boost)-opties: Gebruiken van de netvoeding —Uit: geen versterking van lage tonen 1 Controleer of de netspanning op het typeplaatje —DBB1: matige lagetonenversterking op de onderkant van het apparaat overeenkomt —DBB2: krachtige lagetonenversterking met de plaatselijke netspanning. Is dit niet het ¥ Druk een of meer keren op DBB om de opties voor geval, neem dan contact op met uw leverancier of lagetonenversterking te kiezen serviceorganisatie. ™DBB1,2 wordt weergegeven wanneer DBB 2 Heeft het apparaat een netspanningskiezer, zet ingeschakeld is. deze dan op de plaatselijke netspanning. 3 Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact. DIGITAL TUNER 4 Trek de stekker uit het stopcontact als u de Afstemmen op een radiozender netvoeding helemaal uit wilt schakelen. 1 Druk y op aan en druk vervolgens op SOURCE om Automatische stand-by de TUNER te kiezen. Als een CD of cassette klaar is met spelen en het —In het display verschijnt kort en vervolgens apparaat langer dan 15 minuten stil blijft staan dan worden de frequentie van de radiozender, het wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld om golfgebied en, indien geprogrammeerd, het zenstroom te besparen. dernummer weergegeven. (Zie 3) 2 Druk n of meerdere keren op BAND om het Na 5 minuten in de pauzestand stopt de cd-weergave gewenste golfgebied te kiezen. automatisch. 15 minuten later schakelt het apparaat 3 Houd ∞ of § ingedrukt tot de frequenties op het uit. display beginnen te lopen. ™ De radio stemt automatisch af op een zender die Het typeplaatje vindt u op de onderkant van het sterk genoeg is. Tijdens het automatisch afstemapparaat. men verschijnt in het display . DIGITALE TUNER CD-SPELER 4 Herhaal indien nodig stap 2 en 3 tot u de gewenste zender gevonden heeft. ¥ Om af te stemmen op een zwakke zender: druk herhaaldelijk kort op ∞ of § tot de ontvangst optimaal is. Om te luisteren naar een (automatisch) geprogrammeerde zender Druk n of meerdere keren op de toetsen PRESET –, + (op de afstandsbediening 3 of 4) tot de gewenste geprogrammeerde zender in het display verschijnt. Verbeteren van de radio-ontvangst: ¥ Voor FM, moet u de telescoopantenne uittrekken, neerklappen en draaien. Als het signaal te sterk is, schuif dan de antenne in elkaar. ¥ Voor MW (LW), heeft het apparaat een ingebouwde antenne. Richt de antenne door het hele apparaat te draaien. CD-SPELER Afspelen van een CD Op deze CD-speler kunnen audiodisks afgespeeld worden inclusief CD-recordables en CD-rewritables. 1 Druk y op aan en druk vervolgens op SOURCE om de CD-speler te kiezen. 2 Plaats een CD met de bedrukte kant naar boven en Programmeren van radiozenders sluit het CD-vak. U kunt in het totaal 30 radiozenders (20FM, 5MW and ™ In het display verschijnt terwijl de cd5LW), handmatig of automatisch (Autostore) in het speler de inhoud van de cd scant, en vervolgens geheugen opslaan. verschijnen in het display het totale aantal nummers en de totale speelduur van de cd. (Zie 4) Handmatig programmeren 1 Stem af op de gewenste zender (zie Afstemmen op 3 Druk op 2; om het afspelen te starten. 4 Wilt u het afspelen tijdelijk onderbreken, druk dan een radiozender). op 2;. Druk opnieuw op 2; om verder te gaan 2 Druk op PROGRAM om te beginnen met programmet afspelen. meren. 3 Druk n of meerdere keren op PRESET /+ (op de 5 Druk op 9 om het afspelen van de CD te be indigen. afstandsbediening 3 of 4) om een nummer van 1 tot 20 toe te kennen aan FM of 1 tot 5 aan MW of 1 Nuttige tips: het afspelen van de CD stopt ook: tot 5 aan LW. – wanneer u de CD-deur opent; 4 Druk op PROGRAM om te bevestigen. – aan het eind van de CD; 5 Herhaal de stappen 1 tot 4 om nog meer zenders – wanneer u tape, AUX of tuner kiest. op te slaan. Kiezen van een ander nummer Nuttige tips: U kunt een geprogrammeerde zender ¥ Druk n of meerdere keren op ∞ of § (¡ of ™ wissen door een andere frequentie op dezelfde plaats op de afstandsbediening) op het apparaat om te op te slaan. kiezen. ¥ Druk, terwijl de speler (tijdelijk) stilstaat, op 2; Autostore - automatisch programmeren om het afspelen te starten. De Autostore-functie programmeert automatisch Zoeken naar een passage binnen een nummer vanaf nummer 1. De beschikbare zenders worden geprogrammeerd in volgorde van ontvangststerkte van 1 Houd ∞ of § ingedrukt (SEARCH 5, 6 op de afstandsbediening). het golfgebied: FM, gevolgd door MW/LW. Alle eerder ™ De CD wordt dan zachtjes en versneld afgespeeld. geprogrammeerde zenders, bijvoorbeeld handmatig, 2 Laat de toets ∞ of § los zodra u de gewenste worden gewist. passage herkent om op de normale manier verder ¥ Houd PROGRAM 4 seconden of langer ingedrukt te gaan met afspelen. om het automatisch programmeren te starten. ™ Display: AUto, PROG knipperen. Als alle zenders opgeslagen zijn, begint de eerste geprogrammeerde zender automatisch te spelen. - CD-SPELER Verschillende manieren van afspelen: SHUFFLE en REPEAT (Zie 5 - 7) U kunt de verschillende manieren van afspelen kiezen of wijzigen voor of tijdens het afspelen en u kunt ze ook met PROGRAM combineren. shuffle —alle nummers van de hele CD / van het programma worden in willekeurige volgorde afgespeeld shuffle en repeat all — de hele CD/ het hele programma wordt in willekeurige volgorde telkens opnieuw herhaald repeat all — de hele CD/het hele programma wordt herhaald repeat — het huidige (willekeurig gekozen) nummer wordt telkens opnieuw herhaald CASSETTERECORDER Wissen van een programma U kunt de inhoud van het geheugen wissen door: ¥ de CD-lade openen; ¥ de geluidsbron TUNER, AUX of TAPE te kiezen; ¥ Door tweemaal op 9 te drukken tijdens het afspelen of eenmaal in de stopstand. ™ verschijnt kort in het display en PROG verdwijnt. AUX (audiokabel niet bijgeleverd) Op dit 3,5 mm contact kunt u andere audio-apparatuur op uw systeem aansluiten, bijv. een MP3-cd-speler. 1 Druk y op aan en druk vervolgens op SOURCE om de AUX. 1 Druk n of meerdere keren op MODE (SHUFFLE ™Display AUH. of REPEAT op de afstandsbediening) om de manier 2 Gebruik een audiokabel om het contact AUX aan te van afspelen te kiezen. sluiten op het contact LINE OUT / hoofdtelefoon 2 Staat de speler stil, druk dan op 2; om het afspevan uw externe apparatuur. len te starten. 3 Wilt u weer op de normale manier verder gaan met 3 Om geluidsstoringen te voorkomen moet men het volume op de externe apparatuur op een laag afspelen, druk dan herhaaldelijk op MODE tot in niveau instellen. het display geen enkele van de verschillende manieren nog aangegeven wordt. 4 Om de klank en het volume in te stellen gebruikt u —U kunt ook op 9 drukken om de manier van de bedieningsknoppen van uw externe apparatuur afspelen af te sluiten. en van de AZ2060. Programmeren van CD-nummers Terwijl de speler stilstaat, kunt u de nummers op uw CD kiezen en in de gewenste volgorde programmeren. In het totaal kunnen 20 nummers in het geheugen opgeslagen worden. 1 Kies het gewenste nummer met ∞ of § (op de afstandsbediening ¡ of ™) op het apparaat. 2 Druk op PROGRAM. ™ Als u probeert te programmeren zonder eerst een nummer gekozen te hebben dan verschijnt . 3 Herhaal de stappen 1 en 2 om alle gewenste nummers te kiezen en te programmeren. ™ Display: als u meer dan 20 nummers probeert te programmeren. Nuttige tips: Tijdens normaal afspelen kunt u op PROGRAM drukken om een huidig muziekstuk aan uw programmalijst toe te voegen. Controleren van een programma Houd terwijl de speler stilstaat de toets PROGRAM ingedrukt totdat de nummers die u geprogrammeerd heeft n voor n in het display verschijnen. CASSETTERECORDER Afspelen van een cassette 1 Druk y op aan en druk vervolgens op SOURCE om de TAPE. ™ Display: blijft weergegeven zolang de cassetterecorder in gebruik is. 2 Plaats een cassette in de houder en sluit het cassettedeurtje. 3 Druk op PLAY 1 om het afspelen te starten. 4 Wilt u het afspelen onderbreken, druk dan op PAUSE ;. Druk opnieuw op deze toets om verder te gaan met afspelen. 5 Druk op SEARCH 5 of 6 om de cassette versneld te spoelen. 6 Druk op STOP/OPEN 9/ om de cassette te stoppen. ¥ De toetsen worden aan het eind van de cassette automatisch ontgrendeld behalve als u PAUSE ; ingedrukt heeft. CASSETTERECORDER ONDERHOUD & VEILIGHEID VERHELPEN VAN STORINGEN ALGEMENE INFORMATIE OVER HET OPNEMEN ONDERHOUD & VEILIGHEID WAARSCHUWING Maak het apparaat niet open want dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen! Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren want dan vervalt de garantie. Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat ter reparatie aanbiedt. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie. De afstandsbediening werkt niet zoals het hoort Slecht cassettegeluid ¥ Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk wordt gemaakt op auteursrechten of andere rechten van derden. ¥ Gebruik voor opnames enkel NORMAL-cassettes (IEC I) waarvan de nokjes niet uitgebroken zijn. Dit apparaat is niet geschikt voor opnames op CHROME- (IEC II) of METAL-cassettes (IEC IV). ¥ Het optimale opnameniveau wordt automatisch ingesteld. De toetsen VOLUME en DBB hebben geen invloed op de opname. ¥ Om te voorkomen dat een cassette per ongeluk gewist wordt, moet u de nokjes uitbreken. Als u weer wilt kunnen opnemen, plak dan een stukje plakband over de openingen. Onderhoud van de CD-speler en de CD’s (Zie 8) ¥ Als de CD-speler de CD s niet op de juiste manier kan lezen, gebruik dan een schoonmaak-CD om de lens schoon te maken voor u het apparaat ter reparatie aanbiedt. ¥ Raak de lens van de CD-speler nooit aan! ¥ Bij plotse temperatuurveranderingen kan er condens ontstaan en kan de lens van de CD-speler beslaan. Het afspelen van een CD is dan niet mogelijk. Probeer niet de lens schoon te maken maar laat de CD-speler enige tijd acclimatiseren in een warme omgeving tot de condens verdwenen is. ¥ Sluit altijd het CD-vak om te voorkomen dat er stof op de lens komt. ¥ Maak de CD schoon door met een zachte, pluisvrije Synchroon starten bij opnemen van een CD doek vanuit het midden in een rechte lijn naar de 1 Kies de CD-speler. rand te wrijven. Gebruik geen schoonmaakmiddelen 2 Plaats een CD in de speler en stel, indien gewenst, want deze kunnen de CD beschadigen. een programma samen. ¥ Schrijf nooit op een CD en plak er geen stickers op. 3 Open het cassettevak. 4 Plaats een geschikte cassette in de recorder en Veiligheidsvoorschriften sluit het cassettedeurtje. ¥ Bescherm het apparaat, de batterijen, de CD s en 5 Druk op RECORD 0 om de opname te starten. cassettes tegen vocht, regen, zand of extreem hoge —Het CD-programma begint automatisch te spelen temperaturen. vanaf het begin van het programma. U hoeft de ¥ Maak het apparaat schoon met een droge doek. CD-speler niet zelf te starten. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, ™ Om een bepaalde passage binnen een spiritus, ammonia of schuurmiddel bevatten want CD-nummer te kiezen en op te nemen: die kunnen het apparaat beschadigen. ¥ Druk op ∞ of §. Laat de toets los zodra u de ¥ Zet het apparaat op een harde, vlakke ondergrond gewenste passage herkent. zodat het niet om kan vallen. Er moet voldoende ¥ Druk op 2; om het afspelen van de CD te onderventilatieruimte zijn om te voorkomen dat het breken. apparaat te warm wordt. ¥ Het opnemen begint precies vanaf dit punt in het ¥ De mechanische delen van het apparaat zijn nummer waar u op RECORD 0 drukt. voorzien van zelfsmerende lagers en mogen dus 6 Druk op PAUSE ; om het opnemen tijdelijk te niet gesmeerd of geolied worden. onderbreken. Druk opnieuw op PAUSE ; om Onderhoud van de cassetterecorder (Zie 9) verder te gaan met opnemen. Om verzekerd te zijn van een goede geluidskwaliteit 7 Druk STOP/OPEN 9/ om het opnemen te bij het opnemen en afspelen, moet u de aangegeven be indigen. delen A, B en C n keer per maand schoonmakOpnemen van de radio en. Gebruik een wattenstaafje met een beetje alcohol 1 Stem af op de gewenste radiozender (zie of speciale reinigingsvloeistof voor het schoonmaken Afstemmen op een radiozender). van het deck. 2 Herhaal de stappen 3 tot 7 onder Synchroon 1 Open het cassettevak. starten bij opnemen van een CD. 2 Druk op PLAY 1 en maak de aandrukrol C schoon. 3 Druk op PAUSE ; en maak de koppen A en de toonas B schoon. 4 Druk na het schoonmaken op STOP/OPEN 9/. – De batterijen zijn leeg/ verkeerd geplaatst ¥ Plaats (nieuwe) batterijen op de juiste manier – U zit te ver van/ niet goed recht voor het apparaat ¥ Ga dichterbij/ recht voor het apparaat zitten Geen geluid/voeding – Het volume staat te zacht ¥ Zet het VOLUME harder – Het netsnoer is niet goed aangesloten ¥ Sluit het netsnoer op de juiste manier aan – De batterijen zijn leeg/ verkeerd geplaatst ¥ Plaats (nieuwe) batterijen op de juiste manier – Stof en vuil op de koppen, enzovoort ¥ Maak cassetterecorderonderdelen schoon, zie Onderhoud – Het cassettetype dat u gebruikt, is niet geschikt (METAL of CHROME) ¥ Gebruik voor opnames enkel NORMAL-cassettes (IEC I) Het opnemen lukt niet – De cassettenokjes zijn uitgebroken ¥ Plak een stukje plakband over de opening heen / in het display – Krassen of vuil op de CD – De hoofdtelefoon is aangesloten ¥ Haal de stekker van de hoofdtelefoon uit het appa- ¥ Vervang de CD/ maak deze schoon, zie Onderhoud raat – De lens van de laser is beslagen ¥ Wacht tot de lens geacclimatiseerd is Veel ruis of brom – De CD-R(W) is leeg of niet afgesloten – Elektrische interferentie: het apparaat staat te ¥ Gebruik een afgesloten CD-R(W) dicht bij een tv, videorecorder of computer – U heeft een CD-rom geplaatst/ er staan niet-audio¥ Zet ze verder van elkaar af. files op de CD ¥ Gebruik enkel CD-audio-disks/ druk n of Slechte radio-ontvangst meerdere keren op ∞ of § om naar een – Zwak radiosignaal CD-audionummer te gaan in plaats van de datafiles ¥ FM: richt de FM-telescoopantenne De CD-speler slaat nummers over – De CD is beschadigd of vuil ¥ Vervang de CD of maak deze schoon – SHUFFLE of PROGRAM is ingeschakeld ¥ Zet SHUFFLE / PROGRAM uit Met het oog op het milieu Wij hebben de hoeveelheid verpakkingsmateriaal zoveel mogelijk beperkt en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in 3 materialen te scheiden is: karton, polystyreenschuim en polyethyleen. Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycled kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur voor recycling kunt inleveren. Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Philips AZ2060/00C Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding