Sony WS-FV500 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
4-236-754-01(2)
Speaker Stand
WS-FV500
Sony Corporation 2001 Printed in Taiwan, R.O.C.
Precautions
On safety
Recommended for use with the Sony
small speaker system.
Be sure to place the speaker stand in a
flat, horizontal place.
Précautions
Sécurité
Utilisation recommandée avec le
système de petits haut-parleurs Sony.
Installez bien le support d’enceinte à
un emplacement horizontal et plat.
Precauciones
Sobre su seguridad
Recomendado para su uso con el
sistema de altavoces pequeños Sony.
Instale el soporte de altavoz en un
lugar horizontal y plano.
Precauções
Segurança
Recomendado para utilização com o
sistema de altifalantes de pequenas
dimensões da Sony.
Certifique-se de colocar o suporte de
altifalante num local plano e nivelado.
Zur besonderen
Beachtung
Zur Sicherheit
Empfohlen zur Verwendung mit einem
Kompaktlautsprechersystem von Sony.
Diesen Ständer ausschließlich auf einer
flachen, waagerechten Fläche
aufstellen.
×
280
×
756 mm
7 kg
Specifications
Dimensions
Approx. 280 × 756 mm
(11
1
/8 29
7
/8 in.) (dia./h)
Mass Approx. 7 kg (15 lb 7 oz)
Design and specifications are subject
to change without notice.
Spécifications
Dimensions
Env. 280 × 756 mm
(11
1
/8 × 29
7
/8 po) (diam./h)
Poids Env. 7 kg (15 li. 7 on.)
La conception et les spécifications
sont modifiables sans préavis.
Istruzioni per l‘uso
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Supplied Items
Eléments fournis
Piezas suministradas
Componentes Fornecidos
Im Lieferumfang
Bijgeleverde onderdelen
Articoli forniti
Medföljande delar
Medfølgende tilbehør
Vakiovarusteet
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Aanbevolen voor kleine Sony
luidsprekers.
Zet de luidsprekerstandaard vooral op
een stevige, vlakke horizontale
ondergrond.
Precauzioni
Riguardo la sicurezza
Da utilizzare con il sistema diffusori
Sony di dimensioni ridotte.
Collocare il sostegno del diffusore in
un posto piatto, non inclinato.
Försiktighetsåtgärder
För säkerhets skull
Rekommenderas för Sonys små
högtalare.
Var noga med att ställa
högtalarstativen på en plan och
horisontell yta.
Sikkerhedsforskrifter
Om sikkerheden
Anbefalet til brug med det lille Sony-
højttalersystem.
Sørg for at anbringe højttalerstanden
på et fladt, vandret sted.
Huomautuksia
Turvallisuudesta
Suositellaan käytettäväksi vain Sonyn
pienten kaiuttimien kanssa.
Aseta kaiutinteline tasaiselle ja
vaakasuoralle paikalle.
Especificaciones
Dimensiones
Aprox. 280 × 756 mm
(diám/al)
Peso Aprox. 7 kg
Diseño y especificaciones subjetos a
combio sin previo aviso.
Especificações
Dimensões
Aprox. 280 × 756 mm
(diâm/a)
Peso Aprox. 7 kg
Design e especificações sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Technische Daten
Abmessungen
Ca. 280 × 756 mm
(Durchm./H)
Gewicht
Ca. 7 kg
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Technische gegevens
Afmetingen
Ca. 280 × 756 mm (/h)
Gewicht
Ca. 7 kg
Wijzigingen in ontwerp en
technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
Caratteristiche
tecniche
Dimensioni
Circa da 280 × 756 mm
(diam/a)
Peso Circa 7 kg
Disegno e caratteristiche tecniche
soggetti a modifiche senza
preavviso.
Tekniska data
Dimensioner
Ca. 280 × 756 mm (diam./h)
Vikt Ca. 7 kg
Rätt till ändringar förbehålles.
Specifikationer
Mål Ca. 280 × 756 mm (diam/h)
Vægt Ca. 7 kg
Vi forbeholder os ret til at ændre
design og specifikationer uden
varsel.
Tekniset tiedot
Mitat Noin 280 × 756 mm (halk./k)
Paino Noin 7 kg
Pidätämme oikeuden muuttaa
ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia
ilman erillistä ilmoitusta.
A
C
D
G
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
B
EF
H

Documenttranscriptie

4-236-754-01(2) 安全のために Voorzorgsmaatregelen Veiligheid ソニー小型スピーカーシス テムで推奨する専用ス Speaker Stand 取扱説明書 Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing ピーカースタンドとして使用する Istruzioni per l‘uso Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet 使用說明書 使用说明书 他の商品や他の目的に使用すると、 事故の原因になります。 ぐらついた台の上や傾いた場所 などに置かない ぐらついた台の上や傾いたところに置く と、製品が落ちたり倒れたりして、事故の 原因になります。 Precautions On safety • Recommended for use with the Sony small speaker system. • Be sure to place the speaker stand in a flat, horizontal place. WS-FV500 Précautions Sécurité Sony Corporation  2001 Printed in Taiwan, R.O.C. 付属品 Supplied Items Eléments fournis Piezas suministradas Componentes Fornecidos Im Lieferumfang Bijgeleverde onderdelen Articoli forniti Medföljande delar Medfølgende tilbehør Vakiovarusteet 附件項目 附件项目 • Utilisation recommandée avec le système de petits haut-parleurs Sony. • Installez bien le support d’enceinte à un emplacement horizontal et plat. Precauciones Sobre su seguridad • Recomendado para su uso con el sistema de altavoces pequeños Sony. • Instale el soporte de altavoz en un lugar horizontal y plano. A Precauções Segurança B • Recomendado para utilização com o sistema de altifalantes de pequenas dimensões da Sony. • Certifique-se de colocar o suporte de altifalante num local plano e nivelado. Zur besonderen Beachtung C • Aanbevolen voor kleine Sony luidsprekers. • Zet de luidsprekerstandaard vooral op een stevige, vlakke horizontale ondergrond. Precauzioni Riguardo la sicurezza • Da utilizzare con il sistema diffusori Sony di dimensioni ridotte. • Collocare il sostegno del diffusore in un posto piatto, non inclinato. Försiktighetsåtgärder För säkerhets skull • Rekommenderas för Sonys små högtalare. • Var noga med att ställa högtalarstativen på en plan och horisontell yta. Sikkerhedsforskrifter Om sikkerheden • Anbefalet til brug med det lille Sonyhøjttalersystem. • Sørg for at anbringe højttalerstanden på et fladt, vandret sted. Huomautuksia Turvallisuudesta • Suositellaan käytettäväksi vain Sonyn pienten kaiuttimien kanssa. • Aseta kaiutinteline tasaiselle ja vaakasuoralle paikalle. 注意事項 安全須知 • 建議用於 Sony 小型揚聲器系統。 • 揚聲器架必須放在平坦,水平的表面上。 注意事项 安全须知 • 建议用于 Sony 小型扬声器系统。 • 扬声器架必须放在平坦,水平的表面上。 Zur Sicherheit • Empfohlen zur Verwendung mit einem Kompaktlautsprechersystem von Sony. • Diesen Ständer ausschließlich auf einer flachen, waagerechten Fläche aufstellen. D E F 主な仕様 Especificaciones 最大外形寸法(径×高さ) 約 280 × 756 mm 質量 約 7 kg Dimensiones Aprox. 280 × 756 mm (diám/al) Peso Aprox. 7 kg 仕様および外観は、改良のため予告 なく変更することがありますが、ご了 承ください。 Specifications Dimensions Approx. 280 × 756 mm (11 1/8 29 7/8 in.) (dia./h) Mass Approx. 7 kg (15 lb 7 oz) G H Design and specifications are subject to change without notice. Spécifications Dimensions Env. 280 × 756 mm (11 1/8 × 29 7/8 po) (diam./h) Poids Env. 7 kg (15 li. 7 on.) La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis. Diseño y especificaciones subjetos a combio sin previo aviso. Especificações Dimensões Aprox. 280 × 756 mm (diâm/a) Peso Aprox. 7 kg Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. Technische Daten Abmessungen Ca. 280 × 756 mm (Durchm./H) Gewicht Ca. 7 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Technische gegevens Specifikationer Afmetingen Ca. 280 × 756 mm (∅/h) Gewicht Ca. 7 kg Mål Ca. 280 × 756 mm (diam/h) Vægt Ca. 7 kg Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Caratteristiche tecniche Dimensioni Circa da 280 × 756 mm (diam/a) Peso Circa 7 kg Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso. Tekniska data Vi forbeholder os ret til at ændre design og specifikationer uden varsel. Tekniset tiedot Mitat Noin 280 × 756 mm (halk./k) Paino Noin 7 kg Pidätämme oikeuden muuttaa ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta. 規格 尺寸 大約直徑 280×756 mm 質量 大約 7 kg 設計與規格有所變更時,恕不另行奉 告。 Dimensioner Ca. 280 × 756 mm (diam./h) Vikt Ca. 7 kg 规格 Rätt till ändringar förbehålles. 设计与规格有所变更时,恕不另行奉 告。 尺寸 大约直径 280×756 mm 质量 大约 7 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WS-FV500 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding

Andere documenten