Plantronics Savi W440 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

en Safety Instructions
ar إرشادات حول السلامة
bg Инструкции за безопасност
cs Bezpečnostní pokyny
da Sikkerhedsvejledning
de Sicherheitshinweise
el Οδηγίες για την ασφάλεια
es Instrucciones de seguridad
fa دستورالعمل های ایمنی
fr Instructions de sécurité
he הוראות בטיחות
hr Sigurnosne upute
hu Biztonsági előírások
it Istruzioni di sicurezza
mk Безбедносни упатства
nl Veiligheidsinstructies
no Sikkerhetsinstruksjoner
pl Instrukcje bezpieczeństwa
pt Instruções de segurança
ro Instrucţiuni de siguranţă
ru Инструкции по безопасности
sl Varnostna navodila
sv Säkerhetsanvisningar
tr Güvenlik Talimatları
AR
GB
Safety Instructions
Please read the following safety and operational instructions before using this product. Please keep
these instructions for your reference. When using this product, these basic safety precautions and
warnings should be followed to reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons and damage to
property. Additional warnings may be present on the product, packaging, or in the user instructions.
General
Operating, storage and charging temperature is 0°C to 40°C (32°F to 104°F).
Warnings
Use only those Plantronics products and accessories designed for use with this Plantronics system.
CHILDREN. Never allow children to play with the product—small parts may be a choking hazard.
Install and use eartips and earbuds in accordance with the instructions provided. Do not force eartips
or earbuds down the ear canal. If either becomes lodged in the ear canal, seek medical attention
immediately.
Ensure eartips and earbuds are kept clean and free of ear wax buildup to maintain the specified
product performance.
Observe all signs and instructions regarding the use of an electrical device or RF radio product in
designated areas, such as gas/refueling stations, hospitals, blasting areas, potentially explosive
atmospheres, or aircraft.
Do not disassemble the product or AC adapter as this may expose you to dangerous voltages or other
risks. Incorrect reassembly can cause electric shock or fire when the product is subsequently used.
Do not insert anything into the product or charger because this may cause damage to the internal
components or cause injury to you.
Avoid contact with liquids. Do not locate this product near water, for example, near a bathtub, or sink,
in a wet basement, or near a swimming pool to protect against damage to the product or injury to you.
Discontinue use of product and contact Plantronics if the product overheats, has a damaged cord or
plug, if the product has been dropped or damaged, or if the product has come into contact with liquids.
This product should never be placed over or near a heat source and should not be placed in locations
which do not have proper ventilation.
If you experience a skin irritation after using this product, discontinue use and contact Plantronics.
Exposure to high volume sound levels may cause temporary or permanent damage to your hearing.
Although there is no single volume setting that is appropriate for everyone, you should always use your
headset with the volume set at moderate levels and avoid prolonged exposure to high volume sound
levels. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. You may
experience different sound levels when using your headset with different devices. The device you use
and its settings affect the level of sound you hear. If you experience hearing discomfort, you should
stop listening to the device through your headset and have your hearing checked by your doctor. To
protect your hearing, some hearing experts suggest that you:
1. Set the volume control in a low position before putting the headset on your ears and use as low a
volume as possible.
2. Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. Whenever possible, use your headset
in a quiet environment with low background noise.
3. Limit the amount of time you use headsets at high volume levels.
4. Turn the volume down if the sound from the headset prevents you from hearing people speaking
near you. See plantronics.com/healthandsafety for more information on headsets and hearing.
Charging Warnings
Use only the charger supplied by Plantronics to charge the product. Do not use the chargers for any
other purpose. Ensure that the voltage rating corresponds to the power supply you intend to use, for
example 100-240 V; 50/60 Hz; 0.2 A.
Charge the headset according to the instructions supplied with the unit.
Plug the AC adapter or charger into an outlet that is near the equipment and will be easily accessible.
Never store or use the product or charge the battery where the temperature may fall below 0°C (32°F)
or rise above 40°C (104°F).
Headset Battery Warnings
To avoid the risk of explosion, fire or leakage of toxic chemicals, please observe the following warnings:
Do not dispose of the product or battery in a fire or heat above 40°C (104°F).
Do not open, deform or mutilate the battery. There may be corrosive materials which can cause
damage to eyes or skin and may be toxic if swallowed.
Always store batteries where children cannot reach them.
If your product has an embedded, non-replaceable battery, it is designed to last the life time of the
product. Do not attempt to open the product or remove the battery as this may cause injury and
damage the product. Please contact the local recycling facility for removal of the battery.
If your product has a replaceable battery, use only the battery type supplied by Plantronics. Remove a
spent battery promptly.
Do not allow any battery or its holder to contact metal objects such as keys or coins.
RECYCLING: Your headset and/or the battery must be recycled or disposed of properly. Contact your
local recycling center for proper disposal of your headset.
XX
XX
AR
BG
Инструкции за безопасност
Прочетете следващите инструкции за безопасност и работа, преди да използвате този продукт.
Пазете тези инструкции за справка. Тези основни предпазни мерки за сигурност и предупреждения
трябва да се следват, за да се намали рискът от пожар, токов удар, телесни наранявания и
имуществени повреди. Може да има допълнителни знаци за предупреждение върху продукта,
опаковката или в инструкциите за потребителя.
Общи сведения
Температурата на експлоатация, съхранение и зареждане е от 0°C до +40°C (от 32°F до +104°F).
Предупреждения
Използвайте само онези продукти на Plantronics, предназначени за използване с тази система
на Plantronics.
ДЕЦА. Не позволявайте на деца да играят с уреда - малките части могат да се погълнат.
Поставете и използвайте накрайници и възглавнички за уши в съответствие с инструкциите. Не
вкарвайте със сила накрайниците или възглавничките за уши в ушния канал. Ако някое от тях
заседне в ушния канал, незабавно потърсете медицинска помощ.
Погрижете се накрайниците за уши и възглавничките за уши да бъдат чисти и върху тях да не се
натрупва ушна кал, за да се поддържа качеството на работа на продукта.
Спазвайте всички знаци и инструкции, които изискват изключване на електро- и
радиооборудване на определени места - например бензиностанции, болници, зони на взривни
работи, взривоопасна атмосфера или летателни средства.
Не разглобявайте продукта или AC адаптера, тъй като това може да ви изложи на опасни
напрежения или други рискове. При неправилно повторно сглобяване може да се стигне до удар
с електрически ток при следващо използване на уреда.
Не поставяйте нищо вътре в продукта или в зарядното устройство, защото това може да
предизвика повреда на вътрешни компоненти или увреждане за вас.
Избягвайте контакт с течности. Не разполагайте продукта в близост до вода, например вана
или мивка, в мокро мазе или в близост до плувен басейн, за да го предпазите от повреда и да
предпазите себе си от нараняване.
Ако уредът се прегрее, както и ако има повреден кабел или щепсел, ако уредът е падал или се е
повредил, както и ако уредът е бил изпускан във вода, изключете уреда от захранването, спрете
употребата му и се обърнете към Plantronics.
Този продукт никога не трябва да се поставя върху или в близост до топлинен източник, а също
и на места, които не са добре проветрени.
Ако изпитате раздразнение на кожата след използване на този продукт, преустановете
използването и се свържете Plantronics.
Излагане на високи нива на сила на звука може да постоянно или временно да увреди слуха ви.
Въпреки че няма едно единствено ниво на звука, което да е подходящо за всеки, винаги трябва
да използвате слушалките при умерени нива на сила на звука и да избягвате продължително
излагане на високи нива . Колкото по-висока е силата на звука, толкова по-малко време е
необходимо да се увреди слуха. Може да усетите различни нива на звука, когато използвате
слушалки с различни устройства. Устройството, което използвате, и неговите настройки влияят
на нивата на сила на звука, които чувате. Ако усетите дискомфорт при чуване, трябва да спрете
да слушате устройството през вашите слушалки и да проверите слуха си при лекар. За да
предпазите слуха си, някои експерти предлагат следното:
1. Нагласете силата на звука на слабо положение, преди да сложите слушалките на ушите и
използвайте колкото се може по-слаба сила.
2. Избягвайте да увеличавате силата на звука, за да блокирате звука от шумна среда. Където е
възможно, използвайте слушалките в тиха среда с нисък фонов шум.
3. Ограничете продължителността на използване на слушалките при високи нива на звука.
CS
CS
4. Намалете силата на звука, ако слушалките не ви позволяват да чувате хората, които говорят
с вас. Вж. plantronics.com/healthandsafety за повече информация за слушалките и слуха.
Предупреждения при зареждане
Използвайте само зарядно устройство, предоставено от Plantronics за зареждане на продукта.
Не използвайте зарядното устройство за други цели. Внимавайте напрежението да отговаря на
местната мрежа или на захранването, което възнамерявате да използвате, например 100-240 V;
50/60 Hz; 0.2 A.
Зареждайте слушалките в съответствие с инструкциите, приложени към устройството.
Свържете AC адаптера или зарядното устройство в близък и леснодостъпен контакт.
Никога не съхранявайте продукта и не зареждайте батерията на места, където температурата
може да падне под 0°C (32°F) или да се качи над 40°C (104°F).
Предупреждения за батерията на слушалката
За да избегнете риска от експлозия, пожар или изтичане на токсични материали, спазвайте
следните предупреждения:
Не изхвърляйте уреда или батерията в огън или топлина над 40°C (104°F).
Не отваряйте, деформирайте и разчленявайте батерията. Може да има корозивни материали,
които да причинят увреждане на очите или кожата и може да са отровни при поглъщане.
Винаги съхранявайте батериите на места, където не са в обсега на деца..
Ако продукта има вградена несменяема батерия, тя е изработена да издържи целия живот на
продукта. Не се опитвайте да отваряте уреда или да изваждате батерията, защото това може да
причини нараняване или повреда на продукта. Свържете се с местен център за рециклиране за
изваждане на батерията.
Ако уредът е с батерия, която подлежи на смяна, използвайте само батерия от същия тип като
предоставената от Plantronics. Извадете своевременно използваните батерии.
Не позволявайте на батерия или нейния държач да контактува с метални обекти като ключове
или монети.
РЕЦИКЛИРАНЕ: Батерията и вашата слушалка трябва да се рециклира или изхвърля по
правилен начин. Обърнете се към вашия местен център за рециклиране за информация относно
правилното изхвърляне.
Bezpečnostní pokyny
Než začnete používat tento výrobek, prostudujte si následující bezpečnostní a provozní instrukce.
Instrukce uchovejte na pozdější dobu. Při používání tohoto výrobku postupujte podle uvedených
základních bezpečnostních výstrah a varování, aby bylo minimalizováno riziko vzniku požáru, úrazu
elektrickým proudem, poranění osob a poškození majetku. Další upozornění můžete nalézt na výrobku,
obalu nebo v pokynech pro uživatele.
Všeobecné údaje
Provozní, skladovací a nabíjecí teplota je 0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F).
Upozornění
Používejte pouze výrobky a příslušenství společnosti Plantronics zkonstruované pro tento systém
Plantronics.
DĚTI. Nedovolte dětem, aby manipulovaly s tímto produktem - malé části by mohly způsobit udušení.
Instalujte a používejte sluchátka podle uvedených pokynů. Nevtlačujte sluchátka dovnitř zvukovodu.
Pokud by sluchátko uvízlo ve zvukovodu, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
Sluchátka musí být čistá a nesmí být znečištěná nahromaděným ušním mazem. Jen tak si zachovají
svoji výkonnost.
Řiďte se veškerými pokyny souvisejícími s používáním elektrických zařízení a RF rádií na konkrétních
místech, jako jsou čerpací stanice, zdravotnická zařízení, výbušná prostředí nebo letadla.
Výrobek ani napájecí adaptér AC nerozebírejte, neboť byste tak byli vystaveni nebezpečnému napětí a
dalším rizikům. Nesprávné smontování může vést při následném použití k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Do výrobku ani nabíječky nevkládejte žádné předměty, hrozí poničení vnitřních součástí, ale i úraz.
Zabraňte kontaktu s tekutinami. Nepokládejte výrobek do blízkosti vody, například k vaně nebo dřezu,
ve vlhkém sklepě nebo k bazénu, tak předejdete úrazu a poškození výrobku.
Přestaňte výrobek používat a obraťte se na společnost Plantronics, pokud dojde k přehřátí výrobku,
poškození kabelu či zástrčky, pokud výrobek upustíte či rozbijete, nebo pokud se dostal do styku
s tekutinami.
Tento výrobek nikdy nepokládejte na zdroj tepla ani do jeho blízkosti a na místa bez dostatečného
větrání.
Pokud dojde po použití tohoto výrobku k podráždění pokožky, přestaňte výrobek používat a kontaktujte
společnost Plantronics.
Vystavení se vysokým úrovním hlasitosti zvuku může způsobit dočasné nebo trvalé poškození sluchu.
Ačkoliv neexistuje jediné nastavení hlasitosti, které by bylo vhodné pro všechny, měli byste vždy
používat náhlavní soupravu s nastavenou rozumnou úrovní hlasitosti a vyhnout se tak dlouhodobému
působení příliš hlasitého zvuku. Čím vyšší je hlasitost, tím méně času stačí na poškození vašeho
sluchu. Při použití náhlavní soupravy s různými zařízeními může dojít ke změnám úrovně hlasitosti
zvuku. Zařízení, které používáte, a jeho nastavení ovlivňují úroveň zvuku, který slyšíte. Pokud vám
poslech bude nepříjemný, měli byste ukončit poslech zařízení prostřednictvím náhlavní soupravy a
nechat si zkontrolovat sluch lékařem. Někteří odborníci navrhují pro ochranu sluchu následující:
1. Nastavte hlasitost na nízkou úroveň ještě před nasazením náhlavní soupravy na uši a používejte co
nejnižší hlasitost.
2. Vyvarujte se zvyšování hlasitosti pro přehlušení hlučného okolí. Kdykoli je to možné, používejte
náhlavní soupravu v klidném prostředí s nízkým hlukem okolí.
3. Omezte dobu, po kterou používáte náhlavní soupravu při vysoké úrovni hlasitosti.
4. Snížit hlasitost, pokud vám zvuk z náhlavní soupravy brání slyšet hlas osob hovořících blízko vás.
Další informace o náhlavních soupravách a sluchu naleznete na webových stránkách
plantronics.com/healthandsafety.
Upozornění pro nabíjení
K nabíjení výrobku používejte pouze nabíječku dodanou společností Plantronics. Nabíječku
nepoužívejte k žádným jiným účelům. Ujistěte se, že napájecí napětí produktu odpovídá zdroji, který
chcete použít, např. 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A.
Náhlavní soupravu nabíjejte podle instrukcí dodaných společně s výrobkem.
Připojte síťový adaptér nebo nabíječku do zásuvky, která se nachází v blízkosti přístroje a bude snadno
dostupná.
Výrobek nikdy neskladujte ani nenabíjejte na místech, kde může teplota klesnout pod 0 °C (32 °F) nebo
stoupnout nad 40 °C (104 °F).
Upozornění týkající se baterie náhlavní soupravy
Řiďte se pokyny uvedenými níže, abyste zabránili nebezpečí výbuchu, ohně nebo úniku toxických látek:
Výrobek ani baterii nevystavujte ohni ani teplotě přesahující 40 °C (104 °F).
DA
DA
Baterii neotvírejte, nedeformujte ani nepoškozujte. V baterii mohou být korozní části, jež by mohly
způsobit poranění očí a kůže a při spolknutí otravu.
Baterie vždy uchovávejte mimo dosah dětí.
Je-li výrobek vybaven vestavěnou baterií bez možnosti výměny, životnost baterie odpovídá životnosti
výrobku. Nesnažte se výrobek otevřít ani vyměnit baterii, protože si můžete přivodit zranění nebo
výrobek poškodit. Obraťte se na místní recyklační středisko a informujte se o způsobu vyjmutí baterie.
Pokud výrobek obsahuje vyměnitelné baterie, používejte pouze baterie dodané společností Plantronics.
Vybitou baterie okamžitě odstraňte.
Zabraňte kontaktu baterie nebo jejího držáku s kovovými předměty, například s klíči nebo mincemi.
RECYKLACE: Náhlavní souprava a baterie musí být náležitě recyklována nebo zlikvidována. Kontaktujte
místní recyklační středisko a informujte se o správném způsobu likvidace náhlavní soupravy.
Sikkerhedsvejledning
Læs følgende sikkerhedsinstruktioner og vejledninger til betjening, før du anvender dette produkt. Gem
denne vejledning til senere opslag. Når du benytter dette produkt, bør du altid følge disse grundlæggende
sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød samt person- og tingskade. Der
findes muligvis yderligere advarsler på produktet, emballagen eller i brugervejledningen.
Generelt
Drifts-, opbevarings- og opladningstemperatur er 0° C til 40° C.
Advarsler
Brug kun Plantronics-produkter og tilbehør, der er designet til at blive anvendt sammen med dette
Plantronics-system.
BØRN. Lad aldrig børn lege med produktet – små dele kan føre til kvælningsulykker.
Installer og anvend ørepuder og ørepropper i overensstemmelse med instruktionerne. Tving ikke
ørepuder eller ørepropper ind i ørekanalen. Hvis en ørepude eller øreprop sætter sig fast i ørekanalen,
skal du straks søge lægehjælp.
Sørg for, at ørepuder og ørepropper holdes rene og frie for ørevoks, så ydeevnen vedligeholdes.
Vær opmærksom på skilte og instruktioner, der rådgiver om brugen af elektrisk udstyr eller
radiofrekvensprodukter i bestemte områder, f.eks på tankstationer og hospitaler, i sprængningsområder,
i områder med eksplosionsfare og på fly.
Forsøg ikke at skille produktet eller vekselstrømsadapteren ad, da der er risiko for farlige spændinger
eller anden sundhedsfare. Forkert samling kan forårsage elektrisk stød eller brand, når produktet
efterfølgende tages i brug.
Du må ikke indføre genstande i produktet eller opladeren, da det kan beskadige de interne komponenter
eller forårsage personskade.
Undgå kontakt med væsker. Du må ikke placere dette produkt i nærheden af vand, f.eks. i nærheden
af et badekar eller håndvask, i en fugtig kælder eller i nærheden af et svømmebassin, da det kan
forårsage skade på produktet eller personer.
Hold op med at benytte produktet, og kontakt Plantronics, hvis produktet overophedes, hvis produktets
ledning eller stik er beskadiget, hvis produktet er blevet tabt eller beskadiget, eller hvis produktet er
kommet i kontakt med væske.
Dette produkt må aldrig anbringes over eller i nærheden af apparater, der udvikler varme, og må aldrig
placeres på steder, hvor der ikke er ordentlig ventilation.
Oplever du hudirritation efter brug af dette produkt, indstil da anvendelsen af produktet, og kontakt
Plantronics.
Hvis man udsættes for høje lyde, kan det give midlertidige eller permanente høreskader. Selvom der
ikke findes ét lydniveau, der er passende for alle, skal du altid indstille lydniveauet i dit headset til et
moderat niveau og undgå at udsætte dig selv for et højt volumenniveau i længere tid ad gangen. Jo
højere volumen er, des kortere tid skal du udsættes for et lydniveau, før din hørelse kan tage skade.
Du kan opleve, at der er forskellige lydniveauer i dit headset alt efter hvilken enhed, det er tilsluttet.
Den anvendte enhed og dens indstillinger påvirker lydniveauet. Hvis du oplever høremæssigt ubehag,
bør du holde op med at anvende headset til enheden og få din hørelse undersøgt af en læge. For at
beskytte din hørelse har eksperter opstillet følgende forholdsregler:
1. Indstil volumenkontrollen til et lavt niveau, før du tager headsettet på, og brug en volumen, der er så
lav som muligt.
2. Lad være med at skrue op for volumen for at overdøve støj fra omgivelserne. Når det er muligt, skal
du bruge dit headset i et stille miljø med lav baggrundsstøj.
3. Begræns den tid, du bruger headset ved høj volumen.
4. Skru ned for volumen, hvis du ikke kanre, hvad folk omkring dig siger, på grund af lyden i dit headset.
Se plantronics.com/healthandsafety for at få yderligere oplysninger om headset og hørelse.
Advarsler vedr. oplader:
Brug kun den medfølgende oplader fra Plantronics til at oplade produktet. Brug ikke opladerne til andre
formål. Sørg for, at netspændingen svarer til spændingen på det lysnet, du vil bruge, f.eks. 100-240 V;
50/60 Hz; 0,2 A.
Oplad headsettet i henhold til de medfølgende instruktioner.
Sæt AC-adapteren eller opladeren til en stikkontakt, der er tæt på udstyret og let at komme til.
Undgå at bruge eller opbevare produktet eller oplade batteriet, hvor temperaturen kan falde til under
0° C eller stige til mere end 40° C.
Advarsler vedr. headsetbatteri
Du kan forebygge risikoen for eksplosion, brand eller lækage ved at overholde følgende:
Udsæt hverken produkt eller batteri for ild eller varme over 40° C.
Du må ikke åbne, deformere eller ødelægge batteriet. Det kan indeholde ætsende materialer, som kan
forårsage skade på øjne eller hud og som er giftige ved indtagelse.
Sørg altid for at opbevare batterier på steder, hvor børn ikke kan få fat i dem.
Hvis produktet har et indbygget batteri, der ikke kan udskiftes, er det beregnet til at holde gennem hele
produktets levetid. Du må ikke forsøge at åbne produktet eller fjerne batteriet, da du kan komme til
skade eller beskadige produktet. Kontakt den lokale genbrugsstation omkring fjernelse af batteriet.
Hvis produktet er udstyret med et batteri, der kan udskiftes, må kun den batteritype, der leveres af
Plantronics, bruges. Fjern straks et opbrugt batteri.
Lad ikke batteriet eller dets holder komme i kontakt med metalgenstande som f.eks. nøgler og mønter.
GENBRUG: Dit headset og/eller batteriet skal genbruges eller bortskaffes på korrekt vis. Kontakt det
lokale genbrugscenter for at få oplysninger om korrekt bortskaffelse af dit headset.
EL
DE
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts die folgenden Sicherheits- und Betriebsinformationen durch.
Bewahren Sie diese Sicherheitsinformationen gut auf, um bei Fragen und Problemen darauf zuckgreifen
zu nnen. Bei der Verwendung dieses Produkts sollten diese grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen
und -hinweise stets beachtet werden, um das Risiko von Bränden, Stromschgen, Verletzungen und
Sachschäden zu vermeiden. Weitere Warnhinweise befinden sich ggf. auf dem Produkt, auf der Verpackung
bzw. in der Bedienungsanleitung.
Allgemein
Die Betriebs-, Lagerungs- und Ladetemperatur liegt bei 0° C bis 40° C.
Warnungen
Verwenden Sie nur von Plantronics für dieses System entwickelte Produkte und Zubehörteile.
KINDER: Halten Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern. Es enthält Kleinteile, die von
Kleinkindern verschluckt werden können.
Installieren und verwenden Sie den Ohrspsel geß den Anweisungen. Der Ohrstöpsel darf nicht in den
Gehörgang eindringen. Sollte der Ohrstöpsel im Gehörgang festsitzen, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
Stellen Sie sicher, dass die Ohrstöpsel sauber sind, um erstklassige Produktleistung zu gewähren.
Schalten Sie das Gerät beim Betreten von Bereichen aus, in denen der Betrieb von elektrischen
Geräten bzw. HF-Funkgeräten nicht gestattet ist. Solche Bereiche sind z. B. Tankstellen,
Krankenhäuser, Explosionsgebiete, Bereiche mit potenziell explosiver Atmosphäre und Flugzeuge.
Das Gerät oder das Netzteil dürfen nicht auseinander gebaut werden; andernfalls sind gefährliche
Spannungen oder andere Risiken nicht auszuschließen. Durch das nicht ordnungsgemäße
Zusammensetzen des Netzteils kann es bei der Verwendung des Produkts zu Stromschlägen oder
Feuer kommen.
Führen Sie keine Gegenstände in das Innere des Produkts oder des Ladegeräts ein, da dies zur
Beschädigung innerer Komponenten und zu Verletzungen führen kann.
Halten Sie das Produkt von Fssigkeiten fern. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von
Wasser, z. B. in der he einer Badewanne, eines Waschbeckens, in feuchten Räumen oder in der Nähe
eines Swimmingpools, da es dadurch zu Schäden am Produkt und zu Verletzungen kommen kann.
Falls das Produkt überhitzt, das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist oder das Produkt
anderweitig beschädigt oder fallen gelassen bzw. in Kontakt mit Flüssigkeiten gebracht wurde, stellen
Sie den Gebrauch umgehend ein und kontaktieren Sie Plantronics.
Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle oder an Orte, an denen nicht für eine
ordnungsgemäße Belüftung gesorgt ist.
Falls Hautreizungen auftreten, stellen Sie den Gebrauch umgehend ein und kontaktieren Sie Plantronics.
Hohe Lautstärke kann zu vorübergehenden oder dauerhaften Gehörschäden führen. Obwohl
es keine bestimmte Lautstärke gibt, die für jeden geeignet ist, sollten Sie Ihr Headset immer mit
niedriger Lautstärke verwenden und sich nie zu lange einer hohen Lautstärke aussetzen. Je höher
die Lautstärke, desto schneller können Sie Gehörschäden erleiden. Die Lautstärke kann variieren,
wenn Sie das Headset mit verschiedenen Geräten verwenden. Das verwendete Gerät und seine
Einstellungen beeinflussen die Lautstärke. Wenn Sie unter Hörbeschwerden leiden, sollten Sie die
Wiedergabe über das Headset beenden und einen Arzt aufsuchen. Um das Gehör zu schützen, raten
Experten zu Folgendem:
1. Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine niedrige Lautstärke ein, bevor Sie das Headset aufsetzen
und verwenden Sie die niedrigste mögliche Lautstärke.
2. Vermeiden Sie es, die Lautstärke zu erhöhen, um laute Umgebungsgeräusche
auszublenden. Nutzen Sie das Headset wenn möglich in ruhigen Umgebungen mit geringen
Hintergrundgeräuschen.
3. Nutzen Sie das Headset nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke.
4. Vermindern Sie die Lautstärke des Headsets, wenn Sie nicht mehr hören können, wovon Leute in
Ihrer Nähe sprechen. Weitere Informationen zum Thema Headsets und akustische Sicherheit finden
Sie unter plantronics.com/healthandsafety.
Warnungen zum Ladevorgang
Verwenden Sie für das Aufladen des Produkts ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät von Plantronics.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht für einen anderen Zweck. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung
der lokalen Netzstromversorgung entspricht, die Sie verwenden möchten, z. B. 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A.
Laden Sie das Headset entsprechend den mitgelieferten Anweisungen.
Schließen Sie den Netzadapter oder das Ladegerät an eine Steckdose an, die sich in der Nähe des
Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
Achten sie darauf, dass die Umgebungstemperatur beim Verwenden oder Lagern des Produkts bzw.
beim Laden des Akkus nicht unter 0 °C oder über 40° C liegt.
Warnungen zum Headset-Akku
Bitte halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um Explosionen, Feuer und das Auslaufen giftiger
Substanzen zu vermeiden:
Werfen Sie das Produkt oder den Akku niemals ins Feuer und vermeiden Sie Temperaturen über 40° C.
Öffnen oder verbiegen Sie niemals den Akku. Der Akku kann ätzende Materialien enthalten, die zu
Augen- und Hautverletzungen führen und bei Einnahme giftig wirken können.
Bewahren Sie Akkus stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Wenn das Produkt über einen integrierten, nicht austauschbaren Akku verfügt, umfasst dessen
Lebensdauer den kompletten Produktlebenszyklus. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder
den Akku zu entfernen, da dies zu Verletzungen und einer Beschädigung des Produkts führen kann.
Wenden Sie sich an die regionale Recyclingstelle, um den Akku entfernen zu lassen.
Wenn das Produkt über einen austauschbaren Akku verfügt, verwenden Sie ausschließlich den von
Plantronics mitgelieferten Akku-Typ. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich.
Die Batterien bzw. die Batteriehalterung darf nicht mit Gegenständen aus Metall wie z. B. Schlüsseln
oder Geldstücken in Berührung kommen.
RECYCLING: Das Headset und/oder der Akku müssen ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden.
Fragen Sie bei Ihrem Recyclinghof vor Ort nach, wie Sie Ihr Headset ordnungsgemäß entsorgen können.
Οδηγίες για την ασφάλεια
Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για την ασφάλεια και το χειρισμό.
Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές για μελλοντική αναφορά. Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν, θα πρέπει να
τηρείτε τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις ασφαλείας και προειδοποιήσεις προκειμένου να μειωθεί ο
κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή πρόκλησης σωματικών βλαβών ή/και υλικών ζημιών. Ενδέχεται να
υπάρχουν επιπρόσθετες προειδοποιήσεις πάνω στο προϊόν, τη συσκευασία ή τις οδηγίες χρήσης.
Γενικά
Η θερμοκρασία λειτουργίας, αποθήκευσης και φόρτισης κυμαίνεται από 0°C έως 40°C (32°F - 104°F).
Προειδοποιήσεις
Χρησιμοποιείτε μόνο τα προϊόντα και τα παρελκόμενα Plantronics που έχουν σχεδιαστεί για χρήση με
αυτό το σύστημα Plantronics.
XX
XX
ΠΑΙΔΙΑ. Ποτέ μην αφήνετε παιδιά να παίζουν με το προϊόν αυτό. Τα μικρά μέρη του είναι δυνατό να
προκαλέσουν πνιγμό.
Εγκαθιστάτε και χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα για τα αυτιά σύμφωνα με τις παρεχόμενες οδηγίες. Μην
πιέζετε τα εξαρτήματα για τα αυτιά μέσα στον ακουστικό πόρο. Εάν, παρά ταύτα, το εξάρτημα κολλήσει
μέσα στον ακουστικό πόρο του αυτιού σας, αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα για τα αυτιά διατηρούνται καθαρά και χωρίς συσσώρευση κεριού,
προκειμένου να διατηρείται η προδιαγεγραμμένη απόδοση του προϊόντος.
Υπακούετε σε όλες τις πινακίδες και τις οδηγίες σχετικά με τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών ή
προϊόντων ραδιοεπικοινωνιών RF σε συγκεκριμένους χώρους, όπως π.χ. βενζινάδικα, νοσοκομεία,
χώρους ανατινάξεων, δυνητικά εκρηκτικές ατμόσφαιρες ή αεροσκάφη.
Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν ή το τροφοδοτικό, διότι κάτι τέτοιο ενδέχεται να σας εκθέσει σε
επικίνδυνες τάσεις ή άλλους κινδύνους. Τυχόν εσφαλμένη επανασυναρμολόγηση μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά κατά την επακόλουθη χρήση του προϊόντος.
Μην τοποθετείτε τίποτε μέσα στο προϊόν ή το φορτιστή, διότι κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά
στα εσωτερικά εξαρτήματά του ή σωματικές βλάβες σε σας.
Αποφύγετε την επαφή με υγρά. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε νερό, όπως π.χ. δίπλα σε
μπανιέρα, νεροχύτη, μέσα σε υγρό υπόγειο ή κοντά σε πισίνα, διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί
ζημιά στο προϊόν ή σωματικές βλάβες σε σας.
Εάν η συσκευή υπερθερμανθεί, εάν το καλώδιο ή το βύσμα ρεύματος υποστεί ζημιά, εάν η συσκευή
σάς πέσει από κάποιο ύψος ή υποστεί ζημιά ή εάν η συσκευή έχει έρθει σε επαφή με υγρά, διακόψτε τη
χρήση της και επικοινωνήστε με την Plantronics.
Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει ποτέ να τοποθετείται πάνω ή κοντά σε θερμαντικό σώμα ούτε σε σημεία
που δεν έχουν κατάλληλο εξαερισμό.
Εάν εκδηλωθεί δερματικός ερεθισμός μετά τη χρήση αυτού του προϊόντος, διακόψτε τη χρήση του και
απευθυνθείτε στην Plantronics.
Η έκθεση σε υψηλές εντάσεις ήχου μπορεί να προκαλέσει προσωρινή ή μόνιμη βλάβη στην ακοή σας.
Παρ’ όλο που δεν είναι δυνατόν να καθοριστεί μία στάθμη έντασης που να είναι κατάλληλη για όλους,
θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το ακουστικό σας ρυθμισμένο σε μεσαία ένταση και να αποφεύγετε την
παρατεταμένη έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης. Όσο μεγαλύτερη είναι η ένταση, τόσο μικρότερος
είναι ο χρόνος που απαιτείται μέχρις ότου επηρεαστεί δυσμενώς η ακοή σας. Θα διαπιστώσετε ότι
η ένταση ήχου μπορεί να ποικίλλει, όταν χρησιμοποιείτε το ακουστικό με διάφορες συσκευές. Η
συγκεκριμένη συσκευή που χρησιμοποιείτε και οι ρυθμίσεις της επηρεάζουν τη στάθμη του ήχου που
ακούτε. Εάν αντιμετωπίσετε κάποια ενόχληση κατά την ακρόαση, θα πρέπει να διακόψετε την ακρόαση
της συγκεκριμένης συσκευής μέσω του ακουστικού και να επισκεφθείτε έναν ωτορινολαρυγγολόγο. Για
να προστατεύσετε την ακοή σας, οι ειδικοί σε θέματα ακοής συνιστούν τα εξής:
1. Ρυθμίζετε την ένταση σε χαμηλή στάθμη, προτού φορέσετε το ακουστικό στα αυτιά σας και κατόπιν
επιλέγετε μια όσο το δυνατόν πιο χαμηλή στάθμη ακρόασης.
2. Αποφεύγετε να αυξάνετε την ένταση για να υπερκαλύψετε τον ήχο που προέρχεται από θορυβώδη
περιβάλλοντα. Όπου αυτό είναι εφικτό, χρησιμοποιείτε το ακουστικό σε ήσυχο περιβάλλον με χαμηλό
θόρυβο.
3. Περιορίστε το χρόνο που χρησιμοποιείτε το ακουστικό σε υψηλές εντάσεις.
4. Μειώνετε την ένταση εάν ο ήχος που παράγεται στο ακουστικό δεν σας επιτρέπει να ακούσετε τρίτα
άτομα που σας μιλούν εκείνη τη στιγμή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα ακουστικά και τη
στάθμη ακρόασης, επισκεφθείτε την τοποθεσία plantronics.com/healthandsafety στο Διαδίκτυο.
Προειδοποιήσεις σχετικά με τη φόρτιση
Χρησιμοποιείτε μόνο το φορτιστή που παρέχεται από την Plantronics για τη φόρτιση του προϊόντος.
Μην χρησιμοποιείτε τους φορτιστές για οποιονδήποτε άλλο σκοπό. Βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τάση
λειτουργίας του προϊόντος συμφωνεί με την τάση του δικτύου όπου σκοπεύετε να το συνδέσετε, για
παράδειγμα 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A.
Το ακουστικό πρέπει να φορτίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες που το συνοδεύουν.
EL
ES
Συνδέστε το τροφοδοτικό ή το φορτιστή σε μια πρίζα που βρίσκεται κοντά στον εξοπλισμό και θα είναι
προσιτή.
Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν ή φορτίζετε την μπαταρία σε μέρη όπου η
θερμοκρασία ενδέχεται να πέσει κάτω από 0°C (32°F) ή να ανέβει πάνω από 40°C (104°F).
Προειδοποιήσεις σχετικά με την μπαταρία του ακουστικού
Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος έκρηξης, πυρκαγιάς ή διαρροής τοξικών χημικών, τηρείτε τις παρακάτω
προειδοποιήσεις:
Μην απορρίπτετε το προϊόν ή την μπαταρία στη φωτιά ή σε σημείο όπου η θερμοκρασία είναι πάνω από
40°C (104°F).
Μην ανοίγετε, παραμορφώνετε ή προκαλείτε ζημιά στην μπαταρία. Οι μπαταρίες ενδέχεται να περιέχουν
διαβρωτικά υλικά που μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στα μάτια ή το δέρμα σας, ενώ μπορεί να είναι
τοξικά σε περίπτωση κατάποσης.
Φυλάσσετε πάντοτε τις μπαταρίες μακριά από τα παιδιά.
Εάν το προϊόν περιέχει ενσωματωμένη, μη αντικαταστάσιμη μπαταρία, η διάρκεια ζωής της μπαταρίας
συμπίπτει με τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το προϊόν ή να αφαιρέσετε
την μπαταρία, διότι κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό σε σας και ζημιά στο προϊόν. Για την
αφαίρεση της μπαταρίας, απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα ανακύκλωσης.
Εάν το προϊόν περιέχει αντικαταστήσιμη μπαταρία, χρησιμοποιείτε μόνον τον τύπο μπαταρίας που
παρέχεται από την Plantronics. Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται αμέσως.
Μην επιτρέπετε σε μπαταρίες ή στις υποδοχές τους να έρθουν σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα όπως
π.χ. κλειδιά ή κέρματα.
ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ: Το ακουστικό και/ή η μπαταρία πρέπει να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται
κατάλληλα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ορθή απόρριψη του ακουστικού, απευθυνθείτε
στο τοπικό κέντρο ανακύκλωσης.
Instrucciones de seguridad
Lea las siguientes instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de usar este producto. Guarde
estas instrucciones para su posterior consulta. Cuando utilice este producto, se deben seguir estas
instrucciones y avisos de seguridad básicos para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y
daños personales y materiales. Puede que aparezcan otros avisos en el producto, en el paquete o en
las instrucciones de usuario.
Información general
Temperatura de almacenamiento, funcionamiento y carga entre 0 y 40 ºC (0º y 104 ºF).
Avisos
Utilice sólo productos y accesorios Plantronics diseñados para usar con este sistema.
NIÑOS: No permita que los niños jueguen con el producto, ya que las piezas pequeñas pueden
provocar asfixia.
Instale y use los extremos de auricular y los auriculares de tipo botón como indican las instrucciones
proporcionadas. No fuerce los extremos de auricular o los auriculares en el canal auditivo. Si
quedaran alojados en el canal auditivo, solicite atención médica inmediatamente.
Asegúrese de mantener los extremos de auricular y los auriculares limpios y libres de cerumen para
conservar el rendimiento del producto especificado.
FA
ES
Si el producto tiene una batería incorporada, que no se puede sustituir, está diseñada para durar toda
la vida útil del producto. No intente abrir el producto ni retirar la batería ya que podría sufrir lesiones y
dañar el producto. Póngase en contacto con el centro de reciclado local para extraer la batería.
Si el producto tiene una batería reemplazable, utilice sólo el tipo de batería proporcionado por
Plantronics. Retire las baterías gastadas inmediatamente.
No permita que las pilas o su soporte entren en contacto con objetos de metal como llaves o monedas.
RECICLAJE: recicle o deshágase de las baterías y del auricular de la forma apropiada. Póngase en
contacto con el centro de reciclado más cercano para que le indiquen cómo deshacerse del auricular.
Obedezca todas las señales e instrucciones sobre el uso de dispositivos eléctricos o de
radiofrecuencia en determinadas zonas, como gasolineras, hospitales, zonas de voladuras,
atmósferas potencialmente explosivas o aviones.
No desmonte el producto o el adaptador de CA, ya que podría quedar expuesto a un voltaje peligroso
u otros riesgos. Si el producto vuelve a montarse de forma incorrecta, se podría producir una descarga
eléctrica o un incendio al utilizarlo.
No introduzca ningún objeto dentro del producto o del cargador, ya que podría dañar los componentes
internos o sufrir lesiones personales.
No permita que el producto entre en contacto con líquidos. No coloque este producto cerca de lugares
con agua, por ejemplo, cerca de una bañera, fregadero, sótanos con humedad o piscinas para impedir
que se produzcan daños personales o en el producto.
Si el producto se sobrecalienta, tiene el cable o el enchufe dañados, se cae al suelo, se daña o entra
en contacto con líquidos, deje de usarlo y póngase en contacto con Plantronics.
Este producto no debe colocarse cerca o encima de una fuente de calor y tampoco debe colocarse en
lugares sin una ventilación adecuada.
Si sufre irritación en la piel después de utilizar este producto, interrumpa su uso y póngase en
contacto con Plantronics.
La exposición a niveles de volumen altos puede dañar el aparato auditivo de forma temporal o
permanente. Debido a que es imposible indicar el volumen de sonido adecuado para cada persona,
es recomendable utilizar el auricular a un nivel moderado de audio y evitar la exposición prolongada
a niveles de ruido elevados. Cuanto más alto esté el volumen, antes se verá afectada la capacidad
auditiva. Es posible que necesite utilizar diferentes niveles de volumen cuando utilice el auricular
con distintos dispositivos. El tipo de dispositivo que esté utilizando y los ajustes de éste pueden
afectar al nivel del sonido. Si experimenta alguna molestia auditiva, deje de utilizar el dispositivo con
este auricular y solicite a su médico que revise su audición. Para proteger el oído, algunos expertos
recomiendan lo siguiente:
1. Baje el control de volumen antes de colocarse el auricular en el oído y utilícelo al volumen más bajo
posible.
2. No suba el volumen para anular el ruido ambiental alto. Siempre que sea posible, utilice el auricular
en un entorno tranquilo con poco ruido de fondo.
3. Reduzca el tiempo que utiliza el auricular con niveles de volumen altos.
4. Baje el volumen si el sonido del auricular le impide oír a la gente que habla cerca de usted. Visite
plantronics.com/healthandsafety para obtener más información sobre los auriculares y la audición.
Avisos de recarga
Utilice sólo el cargador suministrado por Plantronics para recargar el producto. No utilice los
cargadores para fines distintos. Asegúrese de que el voltaje corresponda con el de la alimentación
eléctrica que desea utilizar, por ejemplo 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A.
Cargue el auricular según las instrucciones suministradas con la unidad.
Enchufe el adaptador de CA o el cargador en una toma cercana al equipo y que sea fácilmente accesible.
No use, guarde el producto ni recargue la batería en lugares donde la temperatura pueda ser inferior a
0 °C (32 °F) o superior a 40 °C (104 °F).
Avisos de la batería del auricular
Para reducir el riesgo de explosiones, incendios o escape de productos químicos tóxicos, tenga en
cuenta las siguientes advertencias:
No tire el producto ni la batería al fuego ni tampoco cerca de una fuente de calor superior a 40°C (104°F).
No abra, deforme ni dañe la batería. Es posible que contenga materiales corrosivos que pueden causar
daños en los ojos y la piel y que, si se ingieren, pueden ser tóxicos.
Guarde siempre las baterías fuera del alcance de los niños.
FR
FR
Instructions de sécurité
Lisez les instructions suivantes sur la sécurité et le fonctionnement avant d’utiliser ce produit. Conservez
ces instructions pour référence ultérieure. Lorsque vous utilisez ce produit, vous devez prendre
certaines précautions de base pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure et pour
éviter tout dommage matériel. Le produit, son emballage ou les instructions peuvent comprendre des
avertissements supplémentaires.
Instructions d’ordre général
Température de charge, de fonctionnement et de conservation : entre 0 °C et 40 °C
Avertissements
Utilisez uniquement les produits et les accessoires Plantronics conçus pour ce système.
ENFANTS Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit, ils peuvent s’étouffer avec certaines pièces
de petite taille.
Suivez les instructions pour placer les embouts d’oreille et les écouteurs et les utiliser correctement.
Ne forcez pas les embouts et les écouteurs dans le canal auditif. Si l’un ou l’autre se coince dans le
canal auditif, consultez un médecin immédiatement.
Pour des performances optimales, assurez-vous que les embouts et les écouteurs sont exempts de
cérumen.
Respectez toutes les panneaux et instructions concernant l’utilisation de tout appareil électrique ou
à ondes radio dans des zones désignées comme les stations service, les hôpitaux, les zones de
dynamitage, les atmosphères où il y a possibilité de déflagration et les avions.
Ne démontez pas le produit ou l’adaptateur secteur car vous risquez de vous exposer à des tensions
élevées ou à d’autres dangers. Si vous ne reassemblez pas correctement le produit vous risquez de
provoquer des chocs électriques ou un incendie lors de son utilisation.
N’insérez pas d’objet dans le micro-casque/l’oreillette ; vous pourriez endommager les composants
internes ou vous blesser.
Evitez le contact avec des substances liquides. Ne placez pas le produit près d’un point d’eau, par
exemple près d’une baignoire, d’un évier, dans une cave humide ou à proximité d’une piscine ; cela
pourrait l’endommager ou vous causer des blessures.
Cessez d’utiliser le produit et contactez Plantronics en cas de surchauffe, de prise ou de cordon
endommagé, si vous avez laissé tomber le produit ou s’il est endommagé, ou si le produit est entré en
contact avec des liquides.
Ce produit ne doit jamais être placé au-dessus ou à proximité d’une source de chaleur, ni dans des
espaces dépourvus de ventilation.
En cas d’irritation de la peau, cessez d’utiliser ce produit et contactez Plantronics.
Toute exposition prolongée à des volumes d’écoute élevés risque d’endommager votre audition de
manière temporaire ou permanente. Bien que les préférences de volume varient selon les utilisateurs,
ne dépassez pas un niveau d’écoute modéré et évitez toute exposition prolongée à des volumes
d’écoute élevés. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus votre audition se dégrade rapidement. Il se
peut que le niveau d’écoute varie lorsque vous utilisez le micro-casque avec différents appareils. Les
paramètres de l’appareil que vous utilisez affectent le volume d’écoute. Si vous ressentez une gêne
auditive, arrêtez d’utiliser l’appareil avec le micro-casque/l’oreillette et consultez un médecin. Pour
protéger votre audition, suivez les consignes des professionnels de l’audition ci-dessous :
1. Réglez le volume à bas niveau avant de placer le micro-casque ou l’oreillette sur vos oreilles et
conservez le niveau sonore le plus bas possible lors de l’écoute.
2. N’augmentez pas le volume pour vous protéger des environnements bruyants. Utilisez, si possible,
le micro-casque ou l’oreillette dans un endroit tranquille, sans trop de bruits de fond.
3. Limitez le temps d’utilisation de votre micro-casque/oreillette à un niveau d’écoute élevé.
4. Baissez le volume d’écoute du micro-casque lorsqu’il vous empêche d’entendre les conversations
des personnes qui vous entourent. Consultez le site plantronics.com/healthandsafety pour obtenir
de plus amples renseignements sur les oreillettes et l’audition.
Avertissements liés au chargement
Utilisez uniquement le chargeur fourni par Plantronics pour charger le produit. Ne l’utilisez qu’à cette
fin. Assurez-vous que la tension nominale correspond à l’alimentation secteur que vous souhaitez
utiliser (ex : 100-240 V ; 50/60 Hz ; 0,2 A).
Chargez le micro-casque/l’oreillette selon les instructions fournies avec l’appareil.
Branchez l’adaptateur ou le chargeur secteur dans une prise suffisamment près de l’équipement et
facilement accessible.
En aucun cas vous ne devez conserver, ni utiliser le produit, et encore moins le charger dans des
endroits où la température pourrait être inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C.
HE
HE
Avertissements concernant la batterie de l’oreillette
Pour éviter tout risque d’explosion, d’incendie ou de fuite de produits toxiques, conformez-vous aux
avertissements suivants :
Ne jetez pas le produit ou la batterie dans le feu ou dans un endroit où la température excède 40 °C.
Ne tentez pas d’ouvrir ou d’endommager la batterie. Elle peut contenir des produits corrosifs qui sont
dangereux s’ils entrent en contact avec les yeux et la peau et toxiques en cas d’absorption.
Conservez les piles hors de la portée des enfants.
Si votre produit est doté d’une batterie intégrée non remplaçable, cette dernière est conçue pour avoir
une durée de vie identique à celle du produit. N’essayez pas d’ouvrir le produit ou de retirer la batterie,
car vous pourriez endommager le produit ou vous blesser. Pour le retrait de votre batterie, veuillez
contacter votre centre de recyclage.
Si votre produit possède une batterie remplaçable, utilisez uniquement le type de batterie fourni par
Plantronics. Les batteries usagées doivent être retirées rapidement.
Empêchez que des objets en métal, comme des clés ou des pièces, ne rentrent en contact avec une
batterie ou son support.
RECYCLAGE : votre micro-casque/oreillette et/ou la batterie utilisée doit être recyclé(e) ou détruit(e) de
la manière appropriée. Contactez votre centre de recyclage pour obtenir les informations relatives à la
destruction de votre oreillette.
HR
HU
Sigurnosne upute
Prije korištenja ovog proizvoda pročitajte sljedeće upute za rad i sigurnosne upute. Spremite ove upute
za slučaj da ih kasnije zatrebate. Prilikom korištenja proizvoda treba poštivati ove osnovne mjere
opreza kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara, osobnih ozljeda i štete na imovini. Dodatna
upozorenja mogu se nalaziti na proizvodu, ambalaži ili u uputama za korisnike.
Općenito
Temperatura za rad, pohranu i punjenje je od 0°C do 40°C (32°F do 104°F).
Upozorenja
Koristite samo one proizvode i dodatke tvrtke Plantronics koji su dizajnirani za upotrebu s ovim
sustavom tvrtke Plantronics.
DJECA. Nemojte dopustiti djeci da se igraju uređajem - mali dijelovi predstavljaju opasnost od gušenja.
Slušalice koje se umeću u uho i slušalice koje se postavljaju na uho instalirajte i koristite u skladu sa
sljedećim uputama. Nemojte prisilno gurati nijedne od tih slušalica u slušni kanal. Ako slušalica zapne
u slušnom kanalu, odmah potražite liječničku pomoć.
Pazite da su slušalice čiste i nemaju na sebi voska iz ušiju kako biste osigurali održavanje navedenih
performansi uređaja.
Poštujte sve znakove i upute u vezi s upotrebom električnog uređaja i RF radija u određenim
područjima kao što su benzinske crpke, bolnice, područja miniranja, potencijalno eksplozivne
atmosfere ili zrakoplovi.
Nemojte rastavljati proizvod ili adapter za naizmjeničnu struju jer se tako izlažete opasnim naponima
i drugim rizicima. Nepravilno ponovno sastavljanje može prouzročiti strujni udar ili požar prilikom
sljedećeg korištenja proizvoda.
Nemojte umetati ništa u uređaj jer to može dovesti do oštećenja unutarnjih dijelova ili vama prouzročiti
ozljede.
Izbjegavajte kontakt s tekućinama. Ovaj proizvod nemojte postavljati blizu vode, na primjer blizu kade
ili umivaonika, u vlažni podrum ili blizu bazena kako se uređaj ne bi oštetio ili vi ozlijedili.
Proizvod prestanite koristiti i obratite se tvrtki Plantronics ako se proizvod pregrije, ako ima oštećeni
kabel ili utikač, ako ste ga ispustili ili je oštećen ili ako je proizvod došao u kontakt s tekućinama.
Proizvod nikada ne postavljajte iznad ili pored izvora topline niti na mjesta koja nisu dovoljno prozračna.
Ako nakon korištenja uređaja osjetite nadraženost kože, prestanite ga koristiti i obratite se u tvrtku
Plantronics.
Izlaganje jakim zvukovima može privremeno ili trajno oštetiti vaš sluh. Iako ne postoji jedna postavka
zvuka koja bi odgovarala svima, slušalice bi uvijek trebali podesiti na umjerenu jačinu zvuka i trebali
bi izbjegavati dugotrajnu izloženost glasnim zvukovima. Što je zvuk jači, potrebno je manje vremena
da dođe do posljedica po sluh. Razine zvuka mogu biti različite kad koristite slušalice s različitim
uređajima. Uređaj koji koristite i njegove postavke određuju jačinu zvuka. Ako vam zvuk nije ugodan,
prestanite slušati uređaj putem slušalica i posjetite liječnika radi provjere sluha. Kako biste zaštitili sluh,
neki stručnjaci preporučaju da:
1. Kontrolu jačine zvuka postavite na nisku postavku prije postavljanja slušalica na uši i koristite što tiši
zvuk.
2. Izbjegavajte pojačavanje zvuka u svrhu blokiranja bučne okoline. Kad god je to moguće koristite
slušalice u tihoj okolini s malo pozadinske buke.
3. Ograničite trajanje korištenja slušalica pri velikoj jačini zvuka.
4. Stišajte zvuk ako dok koristite slušalice ne možete čuti ljude koji govore u vašoj blizini. Na adresi
plantronics.com/healthandsafety možete potražiti više informacija o slušalicama i sluhu.
Upozorenja za punjenje
Za punjenje proizvoda koristite samo punjač koji je isporučila tvrtka Plantronics. Punjače nemojte
koristiti za neku drugu namjenu. Provjerite odgovara li potrebna voltaža napajanju koje namjeravate
upotrijebiti 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A.
Slušalice punite prema uputama koje ste dobili uz uređaj.
Adapter za naizmjeničnu struju ili punjač uključite u zidnu utičnicu koja je u blizini opreme i lako je
dostupna.
Proizvod nikad ne pohranjujte, koristite niti punite na mjestima gdje bi temperatura mogla pasti ispod
0°C (32°F) ili porasti iznad 40°C (104°F).
Upozorenja za bateriju slušalica
Kako biste izbjegli opasnost od eksplozije, požara ili curenja otrovnih kemikalija, slijedite ova upozorenja:
Proizvod ili bateriju nemojte odlagati u vatru ili izvor topline iznad 40°C (104°F).
Nemojte otvarati, izobličavati ili oštetiti bateriju. U njoj možda ima korozivnih tvari koje mogu uzrokovati
ozljede očiju ili kože te mogu biti otrovne ako ih progutate.
Uvijek držite baterije na mjestu koje djeca ne mogu doseći.
Ako proizvod ima ugrađenu bateriju koja se ne može zamijeniti, ona je dizajnirana tako da traje kroz
cijeli vijek trajanja proizvoda. Nemojte pokušavati otvoriti proizvod ili izvaditi bateriju jer to može dovesti
do ozljede i štete na proizvodu. Za vađenje baterije obratite se u svoj lokalni pogon za reciklažu.
Ako vaš uređaj ima bateriju koja se može mijenjati, koristite samo onu vrstu baterije koju je uz uređaj
isporučila tvrtka Plantronics. Praznu bateriju uklonite odmah.
Spriječite svaki dodir baterija ili njihovog držača s metalnim predmetima kao što su ključevi ili kovanice.
RECIKLIRANJE: Slušalice i/ili bateriju treba reciklirati ili pravilno odložiti. Informacije o pravilnom načinu
odlaganja slušalica možete dobiti od lokalnog reciklažnog centra.
Biztonsági előírások
Olvassa el az alábbi biztonsági és használati tudnivalókat, mielőtt használatba venné a terméket. Tartsa
ezt az útmutatót elérhető helyen. A termék használata során kövesse az alábbi alapvető biztonsági
óvintézkedéseket: ez csökkenti a tűzveszély, az áramütés, a személyi és tárgyi sérülés kialakulásának
kockázatát. További figyelmeztetéseket találhat a terméken, a csomagoláson, vagy a használati
útmutatóban.
Általános
Működési, tárolási és töltési hőmérséklet: 0 °C - 40 °C.
Figyelmeztetések
Csak a Plantronics rendszerhez illeszkedő Plantronics termékeket és tartozékokat használjon.
GYERMEKEK. Ne engedje, hogy gyermekek játszanak a termékkel, a kisebb alkatrészek ugyanis
fulladást okozhatnak.
A fülhallgatókat és füldugókat a mellékelt útmutató szerint használja. A fülhallgatókat és füldugókat
ne erőltesse túlzottan bele a hallójáratba. Ha elakadnának a hallójáratban, azonnal hívjon orvosi
segítséget.
A fülhallgatók és füldugók mindig legyenek tiszták és fülzsírlerakódástól mentesek, hogy a terméket
megfelelő minőségben használhassa.
IT
HU
Figyelje azokat a jeleket és utasításokat, amelyek elektromos vagy rádiófrekvenciát használó eszközök
alkalmazására vonatkoznak, speciális helyeken, pl. benzinkútnál, kórházban, robbanásveszélynek
kitett területen vagy repülőgépen.
Ne szerelje szét a terméket vagy a váltóáramú adaptert, mert az áramütéshez vagy más sérüléshez
vezethet. A helytelen összeszerelés áramütést, illetve tüzet okozhat, ha utána használja a készüléket.
Soha ne tegyen semmit a készülékbe, mert ezzel károsíthatja annak belső komponenseit, illetve
személyi sérülést okozhat.
Óvja a folyadékoktól. A készülék károsodása és az esetleges személyi sérülés megelőzése érdekében
ne használja a készüléket víz mellett (például fürdőkád, mosdó vagy úszómedence közelében, vagy
nyirkos alagsorban).
Ha a készülék túlmelegszik, a vezeték vagy a csatlakozója megsérül, az eszköz leesik vagy kár,
esetleg folyadék éri, ne használja tovább, és vegye fel a kapcsolatot a Plantronics képviselőjével.
A terméket ne tartsa hőforrás felett vagy közelében, sem pedig olyan helyen, ahol nincs megfelelő
szellőzés.
Ha a termék használata után bőrirritáció lép fel, ne használja tovább, és lépjen kapcsolatba a Plantronics
céggel.
A nagy hangerő átmeneti vagy végérvényes halláskárosodást okozhat. Bár nincs olyan egységes
hangerő-beállítás, amely mindenkinek megfelelő, a fejhallgatót mindig mérsékelt hangerőn használja,
és ne használja huzamosabb ideig hangosan. Minél nagyobb a hangerő, annál kevesebb idő alatt
károsodhat a hallása. A fejhallgató eltérő készülékekkel eltérő hangerőn szólhat. A használt eszköz
és beállításai befolyásolják a hallott hangerőt. Ha zavarja a hang, a készüléket ne hallgassa tovább a
fejhallgatóval, és ellenőriztesse hallását orvosával. A hallás megóvása érdekében egyes szakemberek
a következőt javasolják:
1. Állítsa alacsonyra a hangerőt, mielőtt a fejhallgatót a fülére helyezi, és a lehető legalacsonyabb
hangerőbeállítás mellett hallgasson zenét.
2. Ne növelje a hangerőt ahhoz, hogy elnyomja a külső zajokat. Amennyiben lehetséges, csendes,
kevés háttérzajjal járó környezetben használja fejhallgatóját.
3. A fejhallgatót ne használja sokat magas hangerővel.
4. Csökkentse a hangerőt, ha a fejhallgatóból érkező hangtól nem hallja a közelében lévő emberek
hangját. A plantronics.com/healthandsafety webhelyen további információt talál a fejhallgatókról és
hallgatásukról.
Töltési gyelmeztetések
Csak a Plantronics által mellékelt töltőt használja a készülék töltésére. Ne használja a töltőket más
célból. Ellenőrizze, hogy az adapteren feltüntetett feszültség megfelel-e az áramellátásnak, például
100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A.
A kapott utasítások alapján töltse fel a fülhallgatót.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert vagy a töltőt egy a készülékhez közeli és könnyen elérhető hálózati
aljzatra.
Soha ne tárolja vagy használja a készüléket, valamint ne töltse az akkumulátort 0 °C alatti vagy 40 °C
feletti hőmérsékleten.
A fejhallgató-akkumulátorra vonatkozó gyelmeztetések
A robbanás, tűz vagy vegyi anyagok szivárgásának elkerülése érdekében, tartsa szem előtt az alábbi
figyelmeztetéseket:
A kiselejtezett terméket vagy akkumulátor ne dobja tűzbe, és ne helyezze 40 °C feletti környezetbe.
Ne feszítse fel, alakítsa át, vagy rongálja meg az akkumulátort. A benne lévő maró hatású anyagok kárt
tehetnek a szemben vagy a bőrben, lenyelve mérgezőek lehetnek.
Gyermekektől tartsa távol az akkumulátorokat.
Ha a készülék beépített, nem cserélhető akkumulátorral rendelkezik, akkor annak élettartama
megegyezik a készülék élettartamával. Ne próbálkozzon a készülék szétszerelésével, illetve az
akkumulátor eltávolításával, mert ez sérülést, illetve a készülék károsodását okozhatja. Az akkumulátor
eltávolításával kapcsolatos információkért lépjen kapcsolatba az Önhöz legközelebbi újrahasznosítást
végző telephellyel.
Ha a termék cserélhető akkumulátorral rendelkezik, csak a Plantronics által jóváhagyott akkumulátor
típusokat használja. Az elhasznált akkumulátort azonnal távolítsa el.
Ne érintkezzen fémtárgy (például kulcs vagy pénzérme) az akkumulátorral vagy annak tartójával.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS: A fejhallgatót és/vagy az akkumulátort az előírásoknak megfelelően kell
hulladékként elhelyezni. Lépjen kapcsolatba az újrahasznosításban illetékes helyi központtal, hogy
megfelelően történjen a fejhallgató selejtezése.
Istruzioni di sicurezza
Leggere le seguenti istruzioni operative e sulla sicurezza prima di utilizzare il prodotto. Conservare le
seguenti istruzioni come riferimento. Quando si utilizza questo prodotto, è consigliabile attenersi a queste
semplici precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o danni alle persone e
ai beni. Ulteriori avvisi possono essere inclusi nel prodotto, nella confezione o nelle istruzioni per l’utente.
Generale
La temperatura di esercizio, conservazione e ricarica è compresa tra 0 °C e 40 °C.
Avvisi
Utilizzare solamente i prodotti e gli accessori Plantronics compatibili con questo sistema.
BAMBINI. Non consentire mai ai bambini di giocare con il prodotto: i componenti di piccole dimensioni
potrebbero rappresentare un grave pericolo.
Montare e utilizzare i cuscinetti auricolari attenendosi alle istruzioni fornite. Non inserire con eccessiva
forza gli auricolari dentro il canale uditivo. Se il cuscinetto auricolare si incastra nel canale auditivo,
rivolgersi immediatamente a un medico.
Controllare che i cuscinetti auricolari siano sempre puliti e liberi da cerume per garantire le massime
prestazioni del prodotto.
Rispettare i segnali e le indicazioni che regolano l’utilizzo dei dispositivi elettrici o dei prodotti radio
RF in determinate zone, come stazioni di rifornimento, ospedali, aree a rischio di esplosioni, ambienti
potenzialmente esplosivi o velivoli.
Non aprire il prodotto o l’adattatore CA per evitare l’esposizione a voltaggi elevati o altri rischi. Un
errato riassemblaggio può provocare scosse elettriche o incendi quando il prodotto viene riutilizzato.
Non inserire alcunché all’interno del prodotto o del caricabatteria per evitare possibili danni personali o
ai componenti interni.
Evitare che i componenti entrino in contatto con sostanze liquide. Non collocare il prodotto vicino
all’acqua o in prossimità di vasche da bagno, lavelli, in scantinati umidi o nei pressi di piscine per
evitare danni personali o ai componenti.
Sospendere l’utilizzo del prodotto e contattare Plantronics in caso di surriscaldamento, di danneggiamento
dello spinotto o del cavo, di cadute o danni o se il prodotto è entrato in contatto con dei liquidi.
Non collocare mai questo prodotto accanto o sopra a una fonte di calore, né in luoghi dove non sia
presente un’adeguata ventilazione.
MK
IT
Se si verificano irritazioni delle pelle dopo l’utilizzo di questo prodotto, sospendere l’uso e contattare
Plantronics.
L’esposizione ad intensità di volume o di pressione sonora eccessiva può causare danni temporanei o
permanenti all’udito. Sebbene non esista un’impostazione di volume valida per tutti, sarebbe sempre
opportuno impostare il volume dell’auricolare su livelli moderati, evitando volumi troppo elevati per
periodi di tempo prolungati. Un volume troppo elevato può compromettere le capacità uditive in breve
tempo. È possibile percepire livelli acustici differenti quando si utilizza l’auricolare con dispositivi
diversi. Il dispositivo utilizzato e le relative impostazioni possono influenzare il livello di volume
percepito. Se si riscontrano disturbi dell’udito, interrompere l’ascolto del dispositivo tramite l’auricolare
e farsi visitare da un medico. Per proteggere l’udito, alcuni esperti del settore consigliano di:
1. Impostare il volume a un livello ridotto prima di posizionare l’auricolare sulle orecchie e utilizzare il
livello di volume più basso possibile.
2. Non aumentare il volume per sovrastare i disturbi dell’ambiente circostante. Se possibile, utilizzare
l’auricolare in un ambiente silenzioso con rumori di sottofondo lievi.
3. Limitare il tempo di utilizzo degli auricolari a livelli di volume elevati.
4. Abbassare il volume se il suono dell’auricolare impedisce di sentire le conversazioni delle
persone accanto a voi. Per ulteriori informazioni relative ad auricolari e udito, visitare il sito
plantronics.com/healthandsafety.
Avvisi relativi alla carica
Per ricaricare il prodotto, utilizzare esclusivamente il caricabatterie fornito in dotazione da Plantronics.
Non utilizzare il caricabatterie per altri scopi. Assicurarsi che il voltaggio indicato corrisponda a quello
della presa elettrica che si intende utilizzare, ad esempio 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A.
Caricare l’auricolare attenendosi alle istruzioni fornite con l’unità.
Collegare l’adattatore CA o il caricabatterie a una presa vicina al dispositivo e facilmente accessibile.
Non conservare o utilizzare in alcun caso il prodotto o caricare la batteria in un ambiente in cui è
possibile che la temperatura scenda sotto gli 0 °C o superi i 40 °C.
Avvisi relativi ad auricolari e batterie
Per evitare il rischio di esplosioni, incendi o fuoriuscite di sostanze tossiche, rispettare le seguenti
avvertenze:
Non gettare il prodotto o la batteria sul fuoco o in un luogo in cui la temperatura superi i 40 °C.
Non aprire, deformare o tagliare la batteria, poiché potrebbe contenere materiali corrosivi dannosi per
gli occhi o la pelle e tossici se ingeriti.
Conservare sempre le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Se il prodotto è dotato di una batteria incorporata non sostituibile, essa è progettata per avere una durata
pari a quella del prodotto. Non tentare di aprire il prodotto, né di rimuovere la batteria, per evitare danni
alla persona o al dispositivo. Rivolgersi alla struttura di riciclaggio locale per la rimozione della batteria.
Se il prodotto è dotato di una batteria sostituibile, utilizzare solo il tipo di batteria fornito da Plantronics.
Rimuovere tempestivamente la batteria una volta esaurita.
Assicurarsi che la batteria o il relativo supporto non entrino in contatto con oggetti metallici, quali chiavi
o monete.
RICICLAGGIO: l’auricolare e/o la batteria devono essere riciclati o smaltiti in modo appropriato. Per
ulteriori informazioni sullo smaltimento della cuffia, contattare il centro di riciclaggio locale.
Безбедносни инструкции
Ве молиме да ги прочитате следните безбедносни и оперативни инструкции пред да започнете
со користењето на овој производ. Ве молиме да ги задржите овие инструкции за понатамошно
користење. При користење на овој производ, треба да ги следите основните безбедносни
препораки и предупредувања за да ја намалите опасноста од пожар, електричен удар, повреда на
луѓе и оштетување на материјалните добра. Дополнителни предупредувања можеби ќе најдете на
производот, пакувањето или во упатството за корисниците.
Општо
Температурата на користење, складирање и полнење изнесува од 0°C до 40°C (32°F до 104°F).
Предупредувања
Користете ги единствено оние Plantronics производи и дополнителна опрема кои се дизајнирани
за употреба со овој Plantronics систем.
ДЕЦА. Никогаш не дозволувајте им на децата да си играат со производот—малите делови
создаваат опасност од задушување.
Ушните додатоци и сунѓерчиња поставувајте и користете ги во согласност со понудените
упатства. Немојте да ги притиснувате ушните додатоци и сунѓерчиња во ушниот канал. Доколку
тие се заглават во ушниот канал, веднаш побарајте медицинска помош.
Кај ушните додатоци и сунѓерчиња не треба да се дозволи додавање на наслаги од ушни
нечистотии, со цел да се задржат специфичните перформанси на производот.
Внимавајте на сите знаци и упатства за користење на електрични или RF радио-уреди во
означените области, како што се пумпите за гас/гориво, болниците, подрачјата на кои се врши
минирање, потенцијално експлозивните атмосфери или авионите.
Немојте да го расклопувате производот или AC адаптерот бидејќи притоа може да се изложите
на опасни напони или други ризици. Неправилното повторно склопување може да предизвика
електричен удар или пожар при понатамошното користење.
Немојте да вметнувате делови во производот бидејќи тоа може да предизвика оштетување на
внатрешните компоненти или да ви нанесе повреда.
Избегнувајте допир со течности. Немојте да го поставувате производот во близина на вода, на
пример, блиску до туш, или лавабо, во влажен подрум или во близина на базен за да се спречи
оштетување на производот или повреда кај вас.
Престанете со користењето на производот и обратете се до Plantronics, доколку производот
се прегрева, има оштетен кабел или приклучок, доколку дошло до паѓање или оштетување на
производот, или доколку производот бил во допир со вода.
Овој производ никогаш не треба да се поставува врз или блиску до извор на топлина и не треба
да се поставува на места кои немаат соодветна вентилација.
Доколку дојде до воспаление на вашата кожа по употребата на овој производ, престанете со
користењето и обратете се до Plantronics.
Изложеноста на звук со голема јачина може да предизвика привремено или трајно оштетување
на вашиот слух. Иако не постои одредено ниво на јачина кое е соодветно за сите луѓе, вие
би требало секогаш да ги користите слушалките со умерено ниво на јачина на звукот и да
избегнувате подолго изложување на звук со голема јачина. Колку е поголема јачината на
звукот, толку помалку време е потребно за да настане оштетување на вашиот слух. Можете
да чувствувате различни нивоа на јачината на звукот при користење на вашите слушалки со
различни уреди. Уредот кој го користите и поставените параметри влијаат врз нивото на звукот
што го слушате. Доколку почувствувате непријатност при слушањето, треба да запрете со
слушањето на уредот преку вашите слушалки со микрофон и да го проверите слухот кај вашиот
доктор. За да го заштитите вашиот слух, одредени експерти ги препорачуваат следните чекори:
1. Пред да ги ставите слушалките со микрофон на вашите уши, поставете ја јачината на звукот
на пониска позиција и потоа користете колку е можно помала јачина на звук.
MK
NL
2. Избегнувајте зголемување на јачината на звукот за да ги блокирате шумовите од околината.
Секогаш кога е можно, користете ги слушалките со микрофон во тивка околина со малку шум
во заднина.
3. Ограничете го времето на користење на слушалките со микрофон со голема јачина на звук.
4. Намалете ја јачината на звукот доколку звукот од слушалките ве спречува да ги чуете луѓето
во вашата близина. Погледнете на plantronics.com/healthandsafety за повеќе информации во
врска со слушалките и начинот на слушање.
Предупредувања при дополнувањето
За полнење на производот користете ги единствено полначите кои се испорачани од страна
на Plantronics. Немојте да ги користите полначите за каква било друга цел. Проверете дали
номиналниот напон соодветствува на напојувањето кое имате намера да го користите, на
пример 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A.
Дополнувајте ги слушалките во согласност со упатството кое се испорачува со производот.
Ставете го AC адаптерот или полначот во приклучок кој се наоѓа во близина на опремата и е
лесно достапен.
Никогаш не го складирајте или користете производот или, пак, полните батеријата каде што
температурата може да се спушти под 0°C (32°F) или да се искачи над 40°C (104°F).
Предупредувања за батеријата на слушалките со микрофон
За да избегнете опасност од експлозија, запалување или истекување на отровни хемикалии, ве
молиме да внимавате на следните предупредувања:
При отстранувањето немојте да го фрлате производот или батеријата во оган или топло место
со над 40°C (104°F).
Немојте да ја отворате, деформирате или оштетувате батеријата. Таа може да содржи корозивни
материјали кои можат да им наштетат на вашите очи или кожата и можат да бидат токсични
доколку се проголтаат.
Батериите секогаш складирајте ги подалеку од дофат на децата.
Доколку вашиот производ има вградена батерија која не може да се заменува, таа е дизајнирана
да трае преку целиот работен век на производот. Немојте да се обидувате да го отворите
производот или да ја отстраните батеријата бидејќи тоа може да доведе до повреда и
оштетување на производот. Ве молиме обратете се до локалниот центар за рециклирање заради
отстранување на батеријата.
Доколку вашиот производ има батерија која може да се замени, користете единствено батерии
кои се испорачани од страна на Plantronics. Испразнетите батерии извадете ги веднаш.
Не дозволувајте батеријата или држачот да дојде во допир со метални предмети како клучеви
или парички.
РЕЦИКЛИРАЊЕ: вашите слушалки со микрофон и/или батеријата мора да бидат рециклирани
или отстранети на правилен начин. За правилно отстранување на вашите слушалки со микрофон,
обратете се до вашиот локален центар за рециклирање.
Veiligheidsinstructies
Lees de volgende veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u dit product gaat gebruiken.
Bewaar deze aanwijzingen voor eventuele naslag. Bij gebruik van dit product moeten de volgende
basisvoorzorgsmaatregelen altijd in acht worden genomen om het risico op brand, elektrische schokken,
lichamelijk letsel en schade aan eigendommen zoveel mogelijk te beperken. Mogelijk vindt u extra
waarschuwingen op het product, op de verpakking of in de gebruikersinstructies.
Algemeen
Bedrijfs-, opslag- en oplaadtemperatuur is 0 °C tot 40 °C.
Waarschuwingen
Gebruik alleen Plantronics-producten en -accessoires die geschikt zijn voor gebruik met dit
Plantronics-systeem.
KINDEREN. Laat nooit kinderen met het product spelen. Ze kunnen kleine onderdelen inslikken en
erin stikken.
Volg voor het gebruik van oordopjes altijd de meegeleverde aanwijzingen. Duw de oordopjes of
oordoppen niet in uw gehoorgang. Als de oordoppen vast komen te zitten in uw gehoorgang, dient u
onmiddellijk medische hulp te zoeken.
Zorg ervoor dat de oordopjes schoon en zonder oorsmeer blijven, om zo de vermelde prestaties te
waarborgen.
Respecteer alle waarschuwingsaanduidingen en instructies over het gebruik van elektrische
apparaten of apparaten die radiosignalen uitzenden in bepaalde zones, zoals bij benzinestations, in
ziekenhuizen, op plaatsen waar met springstoffen wordt gewerkt, in zones met ontploffingsgevaar en
in vliegtuigen.
Demonteer het product of de voedingsadapter nooit, omdat u anders blootstaat aan gevaarlijke
spanningen en andere risico’s. Incorrecte montage van dit product kan bij hernieuwd gebruik leiden tot
elektrische schokken of brand.
Steek geen voorwerpen in het product of de oplader omdat dit de interne onderdelen kan beschadigen
en u gewond kunt raken.
Vermijd contact met vloeistoffen. Plaats het product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld naast
een badkuip, wastafel, aanrecht, in een vochtige kelder of bij een zwembad om te voorkomen dat het
product wordt beschadigd of dat u gewond raakt.
Als het product oververhit raakt, een beschadigd snoer of een beschadigde stekker heeft, als het is
gevallen of beschadigd of als het in contact is gekomen met een vloeistof, dient u het product niet
meer te gebruiken, en dient u contact op te nemen met Plantronics.
Dit product mag nooit in de buurt van of op een warmtebron worden geplaatst en mag niet op plekken
worden geplaatst die niet goed worden geventileerd.
Als u na het gebruik van dit product last krijgt van huidirritatie, dient u het product niet meer te
gebruiken en dient u contact op te nemen met Plantronics.
Blootstelling aan harde geluiden kan uw gehoor tijdelijk of permanent beschadigen. Hoewel er geen
volume-instelling is die geschikt is voor iedereen, raden wij u aan uw headset te gebruiken met een
normaal geluidsniveau en langdurige blootstelling aan harde geluiden te vermijden. Hoe harder het
geluid, hoe eerder uw gehoor kan worden aangetast. U kunt verschillende geluidsniveaus ervaren als
u uw headset gebruikt met verschillende apparaten. Het apparaat en de instellingen kunnen invloed
hebben op het geluidsniveau. Als u last krijgt van gehoorklachten, moet u uw headset niet meer
gebruiken en uw gehoor door uw huisarts laten controleren. Als u uw gehoor wilt beschermen, raden
sommige experts aan om:
1. Het volume laag te zetten voordat u de headset opzet en een zo laag mogelijk volume te gebruiken.
2. Het volume niet te verhogen om harde omgevingsgeluiden te onderdrukken. Uw headset zoveel
mogelijk in een rustige omgeving met weinig achtergrondgeluiden te gebruiken.
3. Zo weinig mogelijk gebruik te maken van uw headset op hoge volumeniveaus.
NO
NO
4. Het volume te verlagen als u mensen in uw omgeving niet meer kunt horen praten. Bezoek
plantronics.com/healthandsafety voor meer informatie over headsets en uw gehoor.
Informatie over het opladen
Laad het product alleen op met de oplader die door Plantronics is geleverd. Gebruik de opladers niet
voor andere doeleinden. Zorg dat de instelling voor spanning overeenkomt met de voedingsspanning
die u wilt gaan gebruiken, bijvoorbeeld 100 - 240 V; 50/60 Hz; 0,2 A.
Laad de headsetbatterij op volgens de bijgeleverde aanwijzingen.
Steek de stekker van de AC-adapter of oplader in een makkelijk bereikbaar stopcontact in de buurt van
de apparatuur.
Bewaar of gebruik het product en laad de batterij nooit op in een omgeving waar de temperatuur onder
de 0 °C of boven de 40 °C kan komen.
Veiligheidsinformatie over de batterij van de headset
Om het risico op een explosie, brand of het vrijkomen van giftige stoffen te voorkomen, dient u de
volgende waarschuwingen in acht te nemen:
Gooi het product of de batterij niet weg in een vuur of warmtebron die warmer is dan 40 °C.
Open, vervorm of beschadig de batterij niet. Corrosieve deeltjes kunnen letsel veroorzaken aan ogen of
huid en kunnen bij inslikken giftig zijn.
Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen.
Als uw product een ingebouwde, niet-vervangbare batterij bevat, dan gaat deze de gehele levensduur
van het product mee. Probeer in dit geval het product niet te openen of de batterij te vervangen om
te voorkomen dat u gewond of het product beschadigd raakt. Neem contact op met een plaatselijk
recyclebedrijf om de batterij te verwijderen.
Als de batterij in het product kan worden vervangen, gebruik dan alleen het door Plantronics geleverde
batterijtype. Verwijder een lege batterij meteen.
Zorg dat geen enkele batterij of batterijhouder in aanraking komt met metalen objecten zoals sleutels
of munten.
RECYCLING: uw headset en/of de batterij moeten op de juiste wijze worden gerecycled of
weggeworpen. Neem voor inlichtingen contact op met uw lokale recyclingcentrum.
Sikkerhetsinstruksjoner
Les disse sikkerhets- og driftsinstruksjonene før du bruker dette produktet. Ta vare på instruksjonene
for referanse. Når du bruker dette produktet, må du følge disse grunnleggende forholdsreglene og
advarslene for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt, personskader og skader på eiendom. Det kan
finnes ekstra advarsler på produktet, emballasjen eller i brukerveiledningen.
Generelt
Temperaturen for drift, oppbevaring og lading er 0 til 40 °C.
Advarsler
Bruk bare Plantronics-produkter og -tilbehør som er utformet for bruk med dette Plantronics-systemet.
BARN. La aldri barn leke med produktet – de kan sette små deler i halsen.
Sett på og bruk øreproppene i henhold til instruksjonene som følger med. Ikke dytt øreproppene inn i
øregangen. Hvis de blir sittende fast i øregangen, må du oppsøke lege umiddelbart.
rg for at øreproppene er rene og uten ørevoks, slik at de opprettholder angitte ytelsesverdier for produktet.
Legg merke til alle skilt og instruksjoner for bruk av en elektrisk enhet eller et RF-radioprodukt i angitte
områder, for eksempel ved bensinstasjoner, sykehus, områder der det foregår sprengning, områder
med potensiell eksplosiv atmosfære og på fly.
Ikke demonter produktet eller vekselstrømsadapteren. Da utsetter du deg for farlig spenning og andre
farer. Feil montering kan føre til elektrisk støt eller brann når produktet brukes.
Ikke stikk noe inn i produktet eller laderen, siden det kan skade de interne komponentene eller
forårsake personskader.
Unngå kontakt med væsker. Ikke oppbevar dette produktet i nærheten av vann, for eksempel i
nærheten av et badekar eller en vask, i en fuktig kjeller eller i nærheten av et svømmebasseng, for å
forhindre skader på produktet eller personskader.
Slutt å bruke produktet og ta kontakt med Plantronics hvis produktet overopphetes, har en skadet
ledning eller kontakt, hvis produktet har falt i gulvet eller er ødelagt eller hvis produktet ha kommet i
kontakt med væske.
Dette produktet skal aldri plasseres over eller i nærheten av en varmekilde, og det skal ikke plasseres
på steder uten korrekt ventilasjon.
Hvis du opplever hudirritasjon når du bruker dette produktet, bør du avslutte bruken og kontakte Plantronics.
Hvis du utsetter deg selv for høye volumnivåer, kan du få midlertidige eller varige hørselskader.
Det finnes ikke én lydinnstilling som passer for alle, men du bør alltid passe på at hodesettet har et
moderat lydnivå, og at du ikke utsetter deg for et høyt lydnivå over lengre tid. Jo høyere lydnivået er,
jo fortere kan hørselen ta skade av det. Det kan hende du opplever forskjellige lydnivåer når du bruker
hodesettet med forskjellige enheter. Enheten du bruker, og innstillingene på den, påvirker lydnivået.
Hvis lyden føles ubehagelig, bør du slutte å lytte til enheten med hodesettet og få undersøkt hørselen
av en lege. Enkelte hørselseksperter anbefaler at du gjør følgende for å beskytte hørselen:
1. Sett volumkontrollen på en lav innstilling før du plasserer hodesettet over ørene, og bruk så lavt
volum som mulig.
2. Ikke skru opp lyden for å overdøve støy fra omgivelsene. Når det er mulig, bør du bruke hodesettet i
stille omgivelser med lavt nivå av bakgrunnsstøy.
3. Begrens tiden du bruker hodesettet på høye lydnivåer.
4. Skru ned volumet hvis lyden i hodesettet forhindrer deg i å høre menneskene rundt deg prate. Gå til
plantronics.com/healthandsafety hvis du vil vite mer om hodesett og hørsel.
Ladeadvarsler
Bruk bare laderen som er levert av Plantronics til å lade opp produktet. Ikke bruk laderen til noe annet.
Kontroller at spenningen samsvarer med strømforsyningen du skal bruke, for eksempel 100–240 V,
50/60 Hz, 0,2 A.
Lad opp hodesettet i samsvar med instruksjonene som følger med denne enheten.
Koble vekselstrømsadapteren eller laderen til et strømuttak som er i nærheten av utstyret, og som er
enkelt tilgjengelig.
Aldri oppbevar produktet eller lad batteriet der temperaturen kan falle under 0 °C eller stige over 40 °C.
Batterivarsel for hodesett
Hvis du vil unngå fare for eksplosjon, brann eller lekkasjer av giftige kjemikalier, bør du legge merke til
følgende advarsler:
Ikke kast produktet eller batteriet på åpen ild eller steder som er varmere enn 40 °C.
Ikke åpne, deformer eller punkter batteriet. Det kan inneholde etsende materiale som kan forårsake
skade på øyne og hud og kan være giftig hvis det svelges.
PL
PL
Batterier må oppbevares utilgjengelig for barn.
Hvis produktet har et innebygd batteri som ikke kan byttes ut, er det utformet for å vare like lenge som
produktet. Ikke forsøk å åpne produktet eller fjerne batteriet, siden dette kan føre til personskader eller
skader på produktet. Ta kontakt med det lokale resirkuleringsanlegget for å fjerne batteriet.
Hvis produktet har batteri som kan byttes, skal du bare bruke batterier av typen som leveres av
Plantronics. Fjern et utbrukt batteri umiddelbart.
Ikke la et batteri eller en batteriholder komme i kontakt med metallgjenstander som nøkler eller mynter.
RESIRKULERING: Hodesettet og/eller batteriet må resirkuleres eller kastes på en forsvarlig måte.
Kontakt ditt lokale gjenvinningssenter for nærmere instruksjoner.
Instrukcje bezpieczeństwa
Przed użyciem produktu należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami bezpieczeństwa oraz
użytkowania. Zachowaj te instrukcje, aby skorzystać z nich w przyszłości. Zastosowanie się do
poniższych środków ostrożności i ostrzeżeń podczas korzystania z tego produktu pozwoli zmniejszyć
ryzyko pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i zniszczenia własności. Na produkcie, opakowaniu lub
w instrukcjach dla użytkowników mogą znajdować się dodatkowe ostrzeżenia.
Informacje ogólne
Produkt można używać, przechowywać i ładować w temperaturze od 0°C do 40°C.
Ostrzeżenia
Należy używać tylko produktów i akcesoriów Plantronics przeznaczonych do tego systemu Plantronics.
DZIECI. Produkt nie jest przeznaczony do zabawy dla dzieci — istnieje niebezpieczeństwo
zadławienia się niewielkimi częściami.
Podczas instalacji i korzystania z wkładek dousznych należy postępować zgodnie z dostarczonymi
instrukcjami. Nie należy wciskać wkładek dousznych głęboko do przewodu słuchowego. W przypadku
utknięcia wkładki dousznej w przewodzie słuchowym należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Wkładki douszne należy utrzymywać w czystości i usuwać nagromadzoną woskowinę uszną, aby
zapewnić odpowiednie działanie produktu.
Należy uważać na wszelkie znaki i instrukcje dotyczące wyłączania urządzeń elektrycznych bądź
radiowych w takich miejscach, jak stacje benzynowe, szpitale, rejony przeprowadzania wybuchów, obszary,
na których warunki fizykochemiczne mogą doprowadzić do wybuchu, oraz na pokładzie samolotu.
Nie należy rozmontowywać urządzenia ani zasilacza sieciowego, ponieważ może to narazić
użytkownika na porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa. Użytkowanie niewłaściwie złożonego
produktu po jego uprzednim rozmontowaniu może spowodować porażenie prądem lub pożar.
Do produktu nie należy wkładać innych elementów, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
wewnętrznych części produktu lub obrażenia ciała.
Unikać kontaktu z płynami. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu wody, np. obok wanien,
zlewów, w wilgotnych piwnicach bądź w pobliżu basenów, aby nie uległo zniszczeniu lub nie
spowodowało obrażeń ciała.
Należy zaprzestać korzystania z urządzenia i skontaktować się z firmą Plantronics, jeżeli urządzenie
przegrzeje się, ma uszkodzony przewód lub wtyczkę, zostało upuszczone lub uszkodzone, albo miało
kontakt z płynami.
Ten produkt nie powinien być nigdy umieszczany nad lub w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach bez
odpowiedniej wentylacji.
Jeżeli po używaniu tego produktu występuje podrażnienie skóry, należy zaprzest korzystania
i skontaktować się z firmą Plantronics.
Narażenie na dźwięk o wysokim poziomie głośności może powodować krótkotrwałe lub trwałe
uszkodzenie słuchu. Mimo że nie istnieje jeden uniwersalny poziom głośności dla wszystkich
użytkowników, należy zawsze wybierać umiarkowane ustawienia głośności słuchawki nagłownej oraz
unikać długotrwałego narażenia na dźwięk o wysokim poziomie głośności. Im większa głośność, tym
mniej czasu potrzeba, aby powstało uszkodzenie słuchu. Poziom głośności może być różny
w zależności od urządzenia, z którym wykorzystywana jest słuchawka. Używane urządzenie oraz jego
ustawienia wpływają na odbierany poziom głośności. W przypadku wystąpienia dolegliwości lub bólu
związanego ze słuchem, należy zaprzestać korzystania ze słuchawki i udać się do lekarza w celu
przebadania słuchu. W celu ochrony słuchu eksperci zalecają:
1. Przed założeniem słuchawki na ucho należy ściszyć dźwięk za pomocą regulacji głośności i starać
się używać jak najniższego ustawienia głośności.
2. Unikać poziomów głośności dźwięku, które zagłuszają dźwięki z hałaśliwego otoczenia. Korzystać,
jeśli to możliwe, z słuchawki w cichym otoczeniu o niewielkim poziomie hałasu w tle.
3. Ograniczyć czas korzystania ze słuchawki przy dużej głośności.
4. Zmniejszenie poziomu głośności w sytuacjach, gdy dźwięk ze słuchawki uniemożliwia dosłyszenie
osób mówiących znajdujących się w pobliżu. Więcej informacji o słuchawkach i ochronie słuchu
można znaleźć pod adresem plantronics.com/healthandsafety.
Ostrzeżenia dotyczące ładowania
Do ładowania produktu używać wyłącznie ładowarki dostarczonej przez firmę Plantronics. Nie
używać ładowarek do jakichkolwiek innych celów. Należy upewnić się, że napięcie zasilania produktu
odpowiada napięciu sieci elektrycznej używanej do zasilania, np. 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A.
Słuchawkę należy ładować zgodnie z dołączonymi do niej instrukcjami.
Zasilacz sieciowy lub ładowarkę należy podłączyć do gniazdka elektrycznego znajdującego się najbliżej
sprzętu, aby było łatwo dostępne.
Nie przechowywać, nie używać i nie ładować akumulatora w warunkach, w których temperatura
otoczenia może spaść poniżej 0°C lub przekroczyć 40°C.
Ostrzeżenia dotyczące akumulatora
Aby zredukować ryzyko wybuchu, pożaru lub wycieku toksycznych substancji, należy zapoznać się
z poniższymi ostrzeżeniami:
Produktu ani akumulatora nie należy wrzucać do ognia ani nagrzewać do temperatury 40°C.
Nie otwierać akumulatora oraz nie dopuszczać do jego odkształcenia bądź uszkodzenia. Mogą one
zawierać substancje korozyjne, które mogą powodować uszkodzenia oczu lub skóry i być toksyczne
w przypadku połknięcia.
Akumulatory należy zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Jeśli produkt jest zasilany wbudowanym, niewymienialnym akumulatorem, to znaczy, że akumulator
został zaprojektowany do użytku do końca okresu przydatności produktu. Nie otwierać produktu
i nie wyjmować akumulatora, gdyż może to spowodować obrażenia ciała oraz uszkodzenie produktu.
Skontaktuj się z lokalnym centrum recyklingu, aby uzyskać informacje dotyczące utylizacji akumulatora.
Jeśli produkt jest zasilany baterią wymienną, należy używać wyłącznie baterii dostarczanych przez
firmę Plantronics. Zużytą baterię należy szybko wyjąć.
Nie należy dopuścić do kontaktu akumulatora lub uchwytu z metalowymi przedmiotami, takimi jak
klucze lub monety.
RECYKLING: Słuchawka i/lub akumulator musi zostać poddany właściwemu recyklingowi lub utylizacji.
Skontaktuj się z lokalnym centrum recyklingu, aby uzyskać informacje na temat właściwego sposobu
pozbycia się słuchawki.
RO
PT
Avisos acerca do carregamento
Utilize apenas o carregador fornecido pela Plantronics para carregar o produto. Não utilize os
carregadores para outro fim. Certifique-se de que a classificação de voltagem corresponde à corrente
que pretende utilizar, por exemplo 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A.
Carregue o auricular de acordo com as instruções correspondentes.
Ligue o transformador ou carregador a uma tomada próxima do equipamento e de fácil acesso.
Nunca guarde ou utilize o produto ou carregue a bateria em locais onde a temperatura possa atingir
valores inferiores a 0°C ou ultrapassar os 40°C.
Avisos - Bateria do auricular
Para evitar o risco de explosão, incêndio ou derrame de produtos químicos tóxicos, respeite os
seguintes avisos:
Não elimine o produto ou a bateria utilizando o fogo ou uma fonte de calor com temperaturas
superiores a 40°C.
Não abra, deforme nem mutile a bateria. Poderão existir materiais corrosivos para os olhos ou pele e
que poderão ser tóxicos, em caso de ingestão.
Guarde as baterias em locais fora do alcance das crianças.
Se o seu produto tem uma bateria integrada e não substituível, esta foi concebida para durar até ao fim
da vida útil do produto. Não tente abrir o produto ou remover a bateria, pois tal poderá causar ferimentos
e danos no produto. Contacte os serviços de reciclagem locais relativamente à remoção da bateria.
Se o produto apresentar uma bateria substituível, utilize apenas o tipo de bateria fornecido pela
Plantronics. Remova a bateria gasta.
Não permita o contacto entre a bateria ou o seu compartimento e objectos metálicos, tais como chaves
ou moedas.
RECICLAGEM: O seu auricular e/ou a bateria devem ser reciclados ou eliminados da forma correcta.
Contacte o centro de reciclagem local para saber como deve deitar fora os auriculares correctamente.
Instrucţiuni de siguranţă
Vă rugăm să citiţi următoarele instrucţiuni despre siguranţă şi funcţionare înainte de a utiliza acest
produs. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru o consultare ulterioară. La utilizarea acestui produs, aceste
precauţii şi avertismente de siguranţă elementare trebuie respectate pentru a reduce riscurile de incendii,
electrocutare, vătămări personale şi deteriorări de bunuri. Pe produs, ambalaj sau în instrucţiunile de
utilizare pot exista avertismente suplimentare.
Generalităţi
Intervalul de temperatură pentru funcţionare, depozitare şi încărcare este 0° C - 40° C (32° F - 104° F).
Avertismente
Utilizaţi numai produsele şi accesoriile Plantronics proiectate pentru utilizarea cu acest sistem
Plantronics.
COPII. Nu lăsaţi copiii să se joace cu produsul—componentele mici pot prezenta pericol de asfixiere.
Montaţi şi utilizaţi pavilioanele şi pernuţele conform instrucţiunilor furnizate. Nu forţaţi introducerea
pavilioanelor sau pernuţelor în canalul auricular. Dacă acestea rămân blocate în canalul auricular,
solicitaţi imediat asistenţă medicală.
Instruções de Segurança
Leia as seguintes instruções de segurança e funcionamento antes de utilizar este produto. Guarde
estas instruções para sua referência. Ao utilizar este produto, deve seguir estas instruções básicas de
segurança e avisos de modo a reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, ferimentos a pessoas e
danos materiais. O produto, embalagem e o manual do utilizador poderão apresentar avisos adicionais.
Geral
A temperatura de utilização, armazenamento e carregamento é de 0°C a 40°C.
Advertências
Utilize apenas os produtos e acessórios Plantronics concebidos para serem utilizados com este
sistema Plantronics.
CRIANÇAS. Nunca permita que as crianças brinquem com o produto - as peças pequenas podem
constituir perigo de sufocamento.
Instale e utilize as almofadas e cones para a orelha de acordo com as instruções fornecidas. Não
exerça força sobre as almofadas/cones ao colocá-los no canal auditivo. Se ficarem presos no canal
auditivo, procure assistência médica imediata.
Certifique-se de que as almofadas/cones se mantêm limpos e sem cera de modo a garantir o
desempenho especificado do produto.
Respeite todos os símbolos e instruções que digam respeito à utilização de dispositivos eléctricos
ou produtos de RF em áreas designadas, tais como estações de combustível, hospitais, áreas de
detonação de explosivos, atmosferas potencialmente explosivas ou aviões.
Não desmonte o produto nem o adaptador de CA, pois poderá ficar exposto a voltagens perigosas e
outros riscos. Uma nova montagem incorrecta pode provocar choque eléctrico ou incêndio quando o
produto é utilizado posteriormente.
Não insira nada no produto ou carregador, pois tal poderá causar danos aos componentes internos ou
causar-lhe ferimentos.
Evite o contacto com líquidos. Não coloque este produto junto de água, por exemplo, junto a uma
banheira ou lavatório, numa cave molhada ou junto a uma piscina para proteger o produto contra
danos e a si mesmo contra possíveis ferimentos.
Interrompa a utilização do produto e contacte a Plantronics se o produto entrar em sobreaquecimento,
apresentar danos no fio ou na ficha, se tiver caído ou estiver danificado ou se tiver entrado em
contacto com substâncias líquidas.
Este produto não deverá ser colocado perto ou sobre uma fonte de calor ou em locais sem ventilação
adequada.
Se sofrer irritação cutânea após utilizar este produto, interrompa a utilização e contacte a Plantronics.
A exposição a volumes de som elevados poderá causar danos temporários ou permanentes à
audição. Embora não exista um nível sonoro adequado para todos os utilizadores, deverá utilizar o
auricular com o volume moderado e evitar a exposição prolongada a volumes de som muito elevados.
O tempo necessário para que a audição seja afectada diminui em função do próprio aumento
do volume. O nível de som do auricular poderá variar em função dos dispositivos. O dispositivo
em utilização e as suas definições determinam o som ouvido. Em caso de desconforto auditivo,
interrompa a audição do dispositivo através do auricular e consulte um médico. Eis as sugestões de
alguns especialistas em audição:
1. Regule o controlo de volume para uma posição baixa antes de colocar o auricular nos seus ouvidos
e oiça a um volume tão baixo quanto possível.
2. Evite aumentar o volume para neutralizar o ruído exterior. Sempre que possível, utilize o seu
auricular num ambiente tranquilo com pouco ruído de fundo.
3. Limite o período de tempo em que utiliza o auricular a volumes de som muito elevados.
4. Diminua o volume do auricular se o impedir de escutar as pessoas que o rodeiam. Visite
plantronics.com/healthandsafety para obter mais informações sobre auriculares e audição.
RU
RO
Păstraţi pavilioanele curate şi fără cerumen pentru a conserva performanţele din documentaţia
produsului.
Respectaţi toate semnele şi instrucţiunile privind utilizarea unui dispozitiv electric sau a unui produs
care emite unde radio în zone speciale, precum staţiile de alimentare cu carburant, spitalele, zonele de
detonare, atmosferele potenţial explozive sau aeronavele.
Nu dezasamblaţi produsul sau adaptorul electric CA deoarece astfel vă puteţi expune la tensiuni
periculoase sau la alte riscuri. Reasamblarea incorectă poate provoca electrocutarea sau izbucnirea
unui incendiu atunci când produsul este utilizat ulterior.
Nu introduceţi obiecte în produs sau încărcător deoarece puteţi deteriora componentele interne sau vă
puteţi accidenta.
Evitaţi contactul cu lichide. Nu poziţionaţi niciodată acest produs în apropierea apei, de exemplu, lângă
o cadă sau chiuvetă, într-un subsol umed sau în apropierea unei piscine, pentru a evita deteriorarea
produsului sau accidentarea dvs.
Încetaţi să utilizaţi produsul şi contactaţi Plantronics dacă produsul se încălzeşte excesiv, dacă are un
cablu sau conector defect, dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat sau dacă a intrat în contact cu lichide.
Acest produs nu trebuie aşezat niciodată deasupra sau în apropierea unei surse de căldură şi nu
trebuie amplasat în locaţii fără o ventilaţie adecvată.
Dacă suferiţi o iritaţie a pielii după utilizarea acestui produs, opriţi utilizarea şi contactaţi Plantronics.
Expunerea la sunete cu volum înalt poate cauza vătămarea temporară sau permanentă a auzului.
Deşi nu există o singură setare de volum potrivită pentru toată lumea, trebuie să utilizaţi întotdeauna
căştile la un nivel moderat de volum şi să evitaţi expunerea prelungită la niveluri ridicate ale sunetului.
Cu cât nivelul volumul este mai ridicat, cu atât mai repede vă va fi afectat auzul. Puteţi experimenta
diverse niveluri de sunet atunci când utilizaţi căştile cu dispozitive diferite. Nivelul de sunet pe care îl
auziţi depinde de tipul de dispozitiv utilizat şi de setările acestuia. Dacă aveţi senzaţia de disconfort
al auzului, trebuie să încetaţi utilizarea dispozitivului şi să apelaţi la medic pentru examinarea auzului.
Pentru a vă proteja auzul, experţii în probleme de auz vă sugerează:
1. Să reglaţi volumul la un nivel redus înainte de a vă pune casca pe urechi şi să utilizaţi întotdeauna
un volum cât mai redus posibil.
2. Să evitaţi creşterea volumului pentru a bloca zgomotele din jur. Ori de câte ori este posibil, să
utilizaţi casca într-un mediu silenţios, cu zgomot de fond redus.
3. Să reduceţi perioada de timp în care utilizaţi casca la volum ridicat.
4. Să reduceţi volumul dacă sunetul din căşti vă împiedică să auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs.
Pentru informaţii suplimentare despre căşti şi auz, accesaţi plantronics.com/healthandsafety.
Avertismente privind încărcarea:
Utilizaţi exclusiv înrcătorul furnizat de Plantronics pentru înrcarea produsului. Nu utilizi încărtoarele
în niciun alt scop. Asiguri- tensiunea nominală corespunde sursei de alimentare pe care inteioni
să o utilizaţi, de exemplu 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A.
Încărcaţi casca în conformitate cu instrucţiunile oferite împreună cu acesta.
Introduceţi adaptorul CA sau încărcătorul într-o priză situa în apropierea echipamentului şi or accesibilă.
Nu depozitaţi şi nu utilizaţi produsul şi nu încărcaţi bateria în locuri în care temperatura poate scădea
sub 0° C (32° F) sau poate creşte peste 40° C (104° F).
Avertismente baterie cască
Pentru a evita exploziile, incendiile sau scurgerea de substanţe toxice, respectaţi următoarele avertismente:
Nu aruncaţi produsul sau bateria în foc sau în medii a căror temperatură depăşeşte 40° C (104° F).
Nu deschideţi, nu deformaţi şi nu dezmembraţi bateria. Pot exista materiale corozive care pot produce
afecţiuni ale ochilor sau pielii şi care pot fi toxice, în cazul în care sunt înghiţite.
Păstraţi întotdeauna bateriile în locuri inaccesibile copiilor.
Dacă produsul dispune de o baterie încorporată neînlocuibilă, aceasta este proiectată să ţină pe
întreaga durată de viaţă a produsului. Nu încercaţi să deschideţi produsul sau să scoateţi bateria
deoarece aceste acţiuni pot cauza accidentarea dvs. şi deteriorarea produsului. Contactaţi facilitatea
locală de reciclare pentru eliminarea bateriei.
Dacă produsul este prevăzut cu o baterie care poate fi înlocuită, utilizaţi numai tipul de baterii furnizat
de Plantronics. Scoateţi imediat bateriile uzate.
Nu saţi bateria sau suportul acesteia intre în contact cu obiecte metalice precum cheile sau monedele.
RECICLAREA: Casca şi/sau bateria trebuie reciclate sau îndepărtate corespunzător. Contactaţi centrul
local de reciclare pentru îndepărtarea corespunzătoare a căştii dvs.
Инструкции по безопасности
Перед использованием этого устройства ознакомьтесь со следующей информацией по безопасности
и эксплуатации. Сохраните инструкцию для последующего использования. Следующие меры
предосторожности при использовании продукта следует соблюдать для предотвращения
возникновения пожара, поражения электрическим током, получения травмы и нанесения
материального ущерба. Дополнительные указания по безопасности могут содержаться на самом
изделии, на упаковке и в руководстве пользователя.
Общие положения
Рабочая температура, температура хранения и зарядки — от 0°C до 40°C (от 32°F до 104°F).
Внимание
Используйте только ту продукцию и аксессуары Plantronics, которые предназначены для данной
системы Plantronics.
ДЕТИ Не позволяйте детям играть с мелкими частями устройства, так как они могут их проглотить.
Устанавливайте и используйте ушные вкладыши и наушники в соответствии с инструкциями.
Вставляйте ушные вкладыши и наушники в ушной канал без усилия. При застревании наушника
или ушного вкладыша в ухе немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Для бесперебойной работы изделия следует регулярно очищать вкладыши и наушники от
ушной серы и других загрязнений.
Следите за соблюдением указаний по использованию электрических устройств и
радиоприборов в следующих ситуациях: на заправочных станциях, в больницах, местах
взрывных работ, потенциально взрывоопасном окружении и в самолете.
Не разбирайте продукт или сетевой адаптер, так как это может привести к поражению
электрическим током и другим рискам. Неправильная разборка может вызвать поражение
электрическим током при последующем использовании телефона.
Не вставляйте ничего в изделие или зарядное устройство, так как это может привести к
повреждению внутренних компонентов изделия или травмировать вас.
Избегайте контакта устройства с жидкостями. Не оставляйте устройство рядом с водой,
например в ванной комнате, в раковине или поблизости от бассейна, так как это может привести
к повреждению устройства или травмировать вас.
Прекратите эксплуатацию устройства и обратитесь в компанию Plantronics, если изделие
перегревается, имеет поврежденный шнур или вилку, упало, повреждено или соприкоснулось с
жидкостями.
Ни в коем случае не помещайте устройство на или рядом с тепловым источником, а также в
местах с недостаточной вентиляцией.
RU
SL
Varnostna navodila
Preden začnete uporabljati ta izdelek, preberite naslednja navodila za varno uporabo. Ta navodila
shranite za poznejšo uporabo. Pri uporabi tega izdelka upoštevajte osnovne varnostne ukrepe in
opozorila, da omejite nevarnost požara, električnega udara, osebnih poškodb ali poškodovanja lastnine.
Dodatna opozorila se lahko nahajajo na izdelku, embalaži ali v uporabniškem priročniku.
Splošno
Temperatura delovanja, shranjevanja in polnjenja je od 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F).
Opozorila
Uporabljajte samo izdelke in dodatno opremo Plantronics, ki je bila izdelana za uporabo s tem
sistemom Plantronics.
OTROCI. Ne dovolite, da bi se z izdelkom igrali otroci – obstaja nevarnost zadušitve z majhnimi deli.
Ušesne čepke in nastavke namestite in uporabljajte v skladu s priloženimi navodili. V ušesni kanal
jih ne potiskajte na silo. Če se ušesni čepek ali nastavek zatakne v ušesnem kanalu, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
Ušesne čepke in nastavke ohranjajte čiste in odstranjujte ušesno maslo, da ohranite optimalno
delovanje izdelka.
Bodite pozorni na znake in navodila glede uporabe električne ali radijske naprave na označenih območjih,
na primer na bencinskih črpalkah, razstreliščih, v bolnišnicah, okoljih z možnostjo eksplozij ali na letalih.
Ne razstavljajte izdelka ali omrežnega napajalnika, saj se lahko izpostavite nevarni napetosti ali drugim
nevarnostim. Nepravilno ponovno sestavljanje lahko med poznejšo uporabo povzroči električni udar ali
požar.
V izdelek ali polnilnik ne vstavljajte ničesar, saj lahko poškodujete notranje komponente izdelka ali
povzročite osebne poškodbe.
Preprečite stik s tekočinami. Izdelka ne puščajte v bližini vode, na primer poleg kopalne kadi,
pomivalnega korita, v vlažni kleti ali ob bazenu, da preprečite poškodovanje izdelka ali osebne poškodbe.
Če se izdelek pregreva, je poškodovan, je padel na tla, je prišel v stik s tekočinami oziroma je
poškodovan kabel ali vtič izdelka, prenehajte z uporabo izdelka in se obrnite na družbo Plantronics.
Izdelka ne postavite nad ali poleg vira toplote in ga ne puščajte na slabo prezračevanih mestih.
Če pri uporabi izdelka opazite draženje kože, ga prenehajte uporabljati in se obrnite na družbo Plantronics.
Ob izpostavljenosti glasnemu zvoku lahko pride do začasne ali trajne poškodbe sluha. Čeprav ne
obstaja enotna nastavitev glasnosti, ki bi bila primerna za vse, priporočamo, da slušalke uporabljate
pri zmerni glasnosti in se izogibate dolgotrajni izpostavljenosti preglasnemu zvoku. Višja je glasnost,
hitreje lahko pride do morebitnih poškodb sluha. Pri uporabi slušalk z različnimi napravami se lahko
glasnost razlikuje. Na glasnost zvoka vpliva uporabljena naprava in njene nastavitve. Če postane
poslušanje neprijetno, nehajte s poslušanjem naprave prek slušalk in obiščite zdravnika, da vam
pregleda sluh. Da bi zaščitili sluh, nekateri strokovnjaki predlagajo, da:
1. Znižate glasnost, preden namestite slušalke na ušesa, in uporabljajte čim nižjo nastavitev glasnosti.
2. Ne zvišujete glasnosti, da bi preglasili hrupno okolico. Kadar je mogoče, slušalke uporabljajte v
tihem okolju z nizko ravnjo hrupa iz ozadja.
3. Omejite čas uporabe slušalk pri visokih ravneh glasnosti.
4. Znižate glasnost, če zaradi zvoka iz slušalk ne slišite ljudi, ki se pogovarjajo v vaši bližini. Več
informacij o slušalkah in sluhu si oglejte na strani plantronics.com/healthandsafety.
Opozorila za polnjenje
Za polnjenje izdelka uporabljajte samo polnilnik, ki ga je dobavila družba Plantronics. Polnilnikov ne
uporabljajte za druge namene. Nazivna napetost mora ustrezati napetosti napajanja, ki ga nameravate
uporabiti, na primer 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A.
Если после использования данного устройства появилось раздражение на коже, прекратите
эксплуатацию устройства и обратитесь в компанию Plantronics.
Использование гарнитуры на больших уровнях громкости может привести к временному или
постоянному ухудшению слуха. Нет определенной настройки громкости, которая подходила
бы всем, однако следует всегда настраивать громкость гарнитуры или наушников на средний
уровень и избегать длительного воздействия на уши большой громкости. Чем больше громкость
звука, тем быстрее это приведет к ухудшению слуха. При использовании гарнитуры или
наушников с различными устройствами может потребоваться разная регулировка уровня звука.
Громкость раздающегося звука зависит от используемого устройства и его настроек. Если
вы испытываете дискомфорт, следует прекратить использование устройства с гарнитурой и
проверить слух у врача. Для защиты слуха специалисты рекомендуют следующее:
1. Уменьшить громкость звука, прежде чем включать гарнитуру, и использовать как можно более
низкий уровень громкости.
2. Не стремиться увеличивать громкость с целью заглушить окружающий шум. Если это
возможно, использовать гарнитуру в спокойной обстановке с низким уровнем фонового шума.
3. Ограничить время использования гарнитуры на высоких уровнях громкости.
4. Уменьшать громкость, если звук из наушников или гарнитуры мешает слышать речь
окружающих людей. Для получения дополнительной информации по гарнитурам и правилам
их использования посетите сайт plantronics.com/ healthandsafety.
Правила безопасности при зарядке аккумулятора
Используйте для зарядки изделия только зарядное устройство, поставляемое компанией
Plantronics. Не используйте зарядные устройства для других целей. Убедитесь, что рабочее
напряжение соответствует напряжению сети электропитания, например 100-240 В; 50/60 Гц; 0,2 А.
Зарядку гарнитуры следует выполнять в соответствии с указаниями, поставляемыми с устройством.
Подключите сетевой адаптер или зарядное устройство к ближайшей и легкодоступной розетке
сети питания.
Никогда не храните, не используйте и не заряжайте элемент питания в местах, где температура
может упасть ниже 0°C (32°F) или подняться выше 40°C (104°F).
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
ГАРНИТУРЫ
Для снижения опасности возникновения взрыва, пожара или утечки токсичных веществ соблюдайте
следующие меры предосторожности:
Не бросайте изделие или использованные элементы питания в огонь и не оставляйте в местах с
температурой выше 40°C (104°F).
Не вскрывайте и не деформируйте элементы питания. Наличие в элементах питания
корродирующих веществ может привести к поражению глаз и кожи, а в случае проглатывания - к
отравлению организма.
Храните элементы питания в недоступном для детей месте.
Если замена элементов питания не предусмотрена, то они рассчитаны на работу в течение всего
срока службы устройства. Не пытайтесь вскрыть устройство или заменить элементы питания, так как
это может привести к повреждению устройства и травмировать вас. Свяжитесь с местным пунктом
вторичной переработки отходов для получения информации по утилизации элемента питания.
Если в устройстве предусмотрена замена элементов питания, используйте только элементы
питания, поставляемые компанией Plantronics. Извлеките использованные элементы питания.
Не допускайте контакта элементов питания или держателя с металлическими объектами, такими
как ключи или монеты.
ПЕРЕРАБОТКА: гарнитура и/или элементы питания должны быть утилизированы или
переработаны в соответствии с законодательством. Свяжитесь с местным центром вторичной
переработки отходов для получения информации по утилизации.
SV
SV
Slušalke polnite v skladu z navodili, ki ste jih dobili z enoto.
Omrežni napajalnik ali polnilnik priključite v vtičnico, ki je v bližini opreme in je lahko dostopna.
Izdelka ne shranjujte in baterije ne polnite na mestu, kjer temperatura lahko pade pod 0 °C (32 °F) ali
naraste nad 40 °C (104 °F).
Opozorila o bateriji za slušalke
Da bi preprečili nevarnost eksplozije, požara ali uhajanja strupenih kemikalij, upoštevajte naslednja
opozorila:
Izdelka ali baterije ne zavrzite v ogenj ali v vročino nad 40 °C (104 °F).
Baterije ne odpirajte, razstavljajte ali poškodujte. Vsebuje lahko jedke snovi, ki lahko poškodujejo oči ali
kožo in so morda strupene ob zaužitju.
Baterije vedno shranjujte na mestih, do katerih otroci nimajo dostopa.
Če ima izdelek vgrajeno baterijo, ki je ni mogoče zamenjati, je njena življenjska doba enaka življenjski
dobi izdelka. Ne poskušajte odpreti izdelka ali odstraniti baterije, ker to lahko povzroči poškodovanje
izdelka ali osebne poškodbe. Za odstranjevanje baterije se obrnite na lokalni center za recikliranje.
Če ima izdelek baterijo, ki jo je mogoče zamenjati, uporabite samo tiste vrste baterij, ki jih dobavi
družba Plantronics. Izrabljeno baterijo takoj odstranite.
Baterija ali držalo ne sme priti v stik s kovinskimi predmeti, kot so ključi ali kovanci.
RECIKLIRANJE: slušalke in/ali baterijo morate pravilno reciklirati ali zavreči. Za več informacij o tem,
kako pravilno zavržete izdelek, se obrnite na lokalni center za recikliranje.
Säkerhetsanvisningar
Läs följande säkerhets- och användningsanvisningar innan du använder produkten. Behåll anvisningarna
för framtida referens. När du använder produkten bör du följa de här allmänna säkerhetsföreskrifterna
och varningarna, så minskar du risken för brand, elektriska stötar, personskador och skador på
egendom. Ytterligare varningar kan finnas på produkten, förpackningen eller i användarinstruktionerna.
Allmänt
Temperatur för användning, förvaring och laddning är 0 °C till 40 °C.
Varningar
Använd endast de Plantronics-produkter och -tillbehör som är utformade för användning med det här
Plantronics-systemet.
BARN. Låt aldrig barn leka med produkten. Smådelarna kan utgöra en kvävningsrisk.
Installera och använd öronsnäckorna i enlighet med de medföljande anvisningarna. Pressa inte in
öronsnäckorna i hörselgången. Om de fastnar i hörselgången bör du omedelbart kontakta vårdpersonal.
Håll öronsnäckorna rena och fria från öronvax så bibehålls angivna prestanda för produkten.
Ta hänsyn till varningsskyltar och instruktioner gällande användning av elektronisk utrustning och
RF-radioapparater inom vissa områden, t.ex. bensinstationer, sjukhus, sprängningsområden,
potentiellt explosiva miljöer samt ombord på flygplan.
Demontera inte produkten eller nätadaptern eftersom du kan utsättas för högspänning eller andra
risker. Felaktig hopsättning kan orsaka elektriska stötar eller eldsvåda när produkten senare används.
Undvik att stoppa in något i produkten eller laddaren, eftersom du då kan skada interna komponenter
eller skadas själv.
Undvik kontakt med vätska. Undvika att produkten eller du själv skadas genom att inte placera
produkten nära vatten, till exempel nära ett badkar eller en diskho, i en fuktig källare eller nära en pool.
Sluta använda produkten och kontakta Plantronics om produkten blir överhettad, tappas i golvet,
skadas eller kommer i kontakt med vätska, eller om sladden eller jacket skadas.
Den här produkten ska aldrig placeras över eller nära en värmekälla och inte heller på platser där det
inte finns ordentlig ventilation.
Om din hud blir irriterad när du använder produkten avbryter du användningen och kontaktar Plantronics.
Om du utsätter dig för höga ljudvolymer kan du få tillfälliga eller permanenta hörselskador. Även om
det inte finns någon speciell volyminställning som passar alla bör du alltid ha volymen på måttlig nivå
när du använder headsetet. Undvik även att utsätta dig för ljud med hög volym under längre tid. Ju
högre volymen är, desto kortare tid krävs innan hörseln kan ta skada. Du kan uppleva att ljudvolymen
varierar när du använder headsetet med olika enheter. Enheten och dess inställningar påverkar den
ljudvolym du upplever. Om du upplever hörselrelaterat obehag bör du avbryta användningen av
headsetet när du lyssnar på enheten och låta en läkare kontrollera din hörsel. Vissa experter på hörsel
föreslår att du tänker på följande för att skydda dig mot hörselskador:
1. Ställ in volymreglaget på låg volym innan du placerar headsetet över öronen och använd så låg
volym som möjligt.
2. Undvik att vrida upp volymen för att överrösta en bullrig omgivning. När det är möjligt bör du
använda headsetet i en lugn miljö med lågt bakgrundsljud.
3. Begränsa den tid du använder headset på hög volym.
4. Vrid ned volymen om ljudet från headsetet är så pass högt att du inte kan höra när människor pratar
nära dig. Mer information om headset och hörsel finns på plantronics.com/healthandsafety.
Laddningsvarningar
Använd endast den medföljande laddaren från Plantronics till att ladda produkten. Använd inte laddarna
till något annat ändamål. Se till att nätspänningen överensstämmer med spänningen i det eluttag du
tänker använda, till exempel 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A.
Ladda headsetet i enlighet med medföljande anvisningar.
Anslut nätadaptern eller laddaren till ett uttag i närheten av utrustningen och som det är lätt att komma åt.
Se till att du aldrig förvarar eller laddar batteriet på platser där temperaturen kan falla under 0 ºC eller
stiga över 40 ºC.
Batterivarningar för headset
Undvik risk för explosion, brand eller läckage av frätande kemikalier genom att noga följa nedanstående
säkerhetsföreskrifter:
Kassera inte produkten eller batteriet i öppen eld eller i värme över 40 °C.
Se till att batteriet inte öppnas, deformeras eller skadas. Det kan innehålla frätande ämnen som kan
skada ögon eller hud och kan vara giftiga vid förtäring.
Förvara alltid batterier utom räckhåll för barn.
Om produkten har ett inbyggt batteri som inte kan bytas ut är det utformat för att hålla under hela
produktens livslängd. Försök inte att öppna produkten eller ta ut batteriet, eftersom det kan orsaka
personskador eller skador på produkten. Kontakta en lokal återvinningsanläggning för borttagning av
batteriet.
Om produkten har ett batteri som kan bytas ut använder du endast den batterityp som tillhandahålls av
Plantronics. Ta ut ett uttjänt batteri omedelbart.
Låt inte batteriet eller hållaren komma i kontakt med metallföremål, till exempel nycklar eller mynt.
ÅTERVINNING: Headsetet och/eller batteriet måste lämnas till återvinning eller kasseras på lämpligt sätt.
Kontakta den lokala återvinningsmyndigheten om du vill ha mer information om hur du kasserar headsetet.
TR
TR
Güvenlik Talimatları
Lütfen aşağıdaki güvenlik ve kullanım talimatlarını okumadan bu ürünü kullanmayın. Bu talimatları her
zaman göz atabileceğiniz bir yerde tutun. Bu ürünü kullanırken, yangın, elektrik çarpması, yaralanma,
mal ve mülk hasarı riskini azaltmak için bu temel güvenlik önlemleri ve uyarıları mutlaka dikkate
alınmalıdır. Ürünün üzerinde, ambalajında ya da kullanım talimatlarında ek uyarılar olabilir.
Genel
Çalıştırma, saklama ve şarj etme sıcaklığı 0°C ile 40°C (32°F ile 104°F) arasındadır.
Uyarılar
Yalnızca bu Plantronics sistemiyle birlikte kullanılmak üzere tasarımlanmış olan Plantronics ürünlerini
ve aksesuarlarını kullanın.
ÇOCUKLAR. Çocukların ürünle oynamasına asla izin vermeyin; küçük parçalar solunum yolla tıkayabilir.
Kulak içi kulaklıkları, ürünün belgelerindeki talimatlara uygun olarak yerleştirin ve kullanın. Bu parçaları
kulak kanalının içine doğru fazla itmeyin. Eğer kulak içi kulaklık kulak kanalınızın içinde sıkışıp kalırsa
hemen bir doktora başvurun.
Ürünün belirtilen performans seviyesini korumak için, kulak içi kulaklıkları temiz tutmaya ve üzerlerinde
kulak kiri kalmamasına dikkat edin.
Benzin istasyonları, hastaneler, patlatma yapılan yerler, patlayıcı ortamlar ve uçaklar gibi
belirli yerlerde elektrikli cihazların ve radyo frekans aralığında radyo dalgaları yayan cihazların
kullanılmasıyla ilgili tüm uyarılara ve talimatlara uyun.
Yüksek voltaja ya da diğer tehlikelere maruz kalmamak için ürünü ya da AC adaptörünü kesinlikle
sökmeye kalkışmayın. Parçaları yanlış birleştirilen ürünün kullanılması elektrik çarpmasına ya da
yangına yol açabilir.
Ürünün ya da şarj cihazının içine hiçbir şey sokmayın; aksi takdirde ürünün ve cihazın iç bileşenlerine
zarar verebilir ya da kendinizi yaralayabilirsiniz.
Ürünün sıvılarla temas etmemesine özen gösterin. Ürüne ve kendinize zarar vermemek için bu ürünü
küvet, lavabo, yüzme havuzu gibi su kenarlarında ya da bodrum, mahzen gibi nemli yerlerde bırakmayın.
Ürün aşırı derecede ısınırsa, kablolarından ya da fişlerinden biri hasar görürse, yere düşer veya
bir şekilde hasara uğrarsa ya da herhangi bir sıvıyla temas ederse, ürünü kullanmayın ve hemen
Plantronics’e başvurun.
Bu ürünü kesinlikle bir radyatörün üzerine ya da yakınına, ayrıca yeterince havalandırma olanağı
olmayan yerlere koymayın.
Bu ürün cildinizde tahrişe yol açarsa, ürünü kullanmaya son verin ve Plantronics’e başvurun.
Yüksek ses seviyesine maruz kalmak işitme duyunuza geçici ya da kalıcı olarak zarar verebilir.
Herkese uygun tek bir ses seviyesi ayarı olamaz; bununla birlikte, kulaklığınızın sesini her zaman
orta seviyelerde tutmaya dikkat edin ve uzun süre yüksek ses seviyelerine maruz kalmaktan kaçının.
Ses ne kadar yüksekse, işitme duyunuz üzerindeki olumsuz etkileri de o kadar hızlı olur. Kulaklığınızı
farklı cihazlarla kullanırken farklı ses seviyelerini uygun bulabilirsiniz. Kullandığınız cihaz ve bu cihazın
ayarları işittiğiniz ses seviyesini etkiler. Bir işitme sorunu ya da rahatsızlık hissettiğiniz anda cihazı
kulaklıkla dinlemekten vazgeçmeli ve işitme kaybı olup olmadığını öğrenmek için muayene olmalısınız.
İşitme duyunuzu korumanız için, bu konunun uzmanları genellikle şunları önerir:
1. Kulaklığı kulağınıza takmadan önce ses seviyesini düşük ayara getirin ve kulaklığınızı olabildiğince
kısık ses ayarında kullanın.
2. Çevredeki gürültüleri bastırmak için kulaklığın sesini açma alışkanlığından vazgeçin. Kulaklığınızı,
mümkün olduğu sürece, çok fazla fon gürültüsü olmayan sakin ortamlarda kullanın.
3. Kulaklığı yüksek ses seviyesi ayarında kullandığınız süreyi kısaltın.
4. Kulaklıktan gelen ses yakınızdaki insanların konuşmalarını duymanızı engelliyorsa, kulaklığın sesini
kısın. Kulaklıklar ve işitme konularında daha fazla bilgi için plantronics.com/healthandsafety adresini
ziyaret edin.
Şarj Uyarıları
Ürünü şarj etmek için yalnızca Plantronics tarafından sağlanan şarj cihazını kullanın. Şarj cihazlarını
başka amaçlarla kullanmayın. Belirtilen voltaj aralığının, kullanacağınız güç kaynağınınkiyle aynı
olduğunu doğrulayın; örneğin 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A.
Kulaklığı şarj ederken, ürün belgelerinde belirtilen talimatlara uyun.
AC adaptörünü ya da şarj cihazını, ekipmanın hemen yakınında ve kolay ulaşılabilecek yerde olan bir
elektrik prizine takın.
Sıcaklığın 0°C’nin (32°F) altına düşme veya 40°C’nin (104°F) üzerine çıkma olasılığı olan yerlerde
ürünü saklamaktan, kullanmaktan ya da bataryayı şarj etmekten kesinlikle kaçının.
Kulaklık Batarya Uyarıları
Patlama, yangın ya da zehirli kimyasal madde sızıntısı riskini azaltmak için lütfen aşağıdaki uyarıları
dikkate alın:
Ürünü ve bataryasını ateşe atmayın veya 40°C’nin (104°F) üzerindeki sıcaklıklara maruz bırakmayın.
Bataryayı açmayın, deforme etmeyin ve parçalamayın. Göze ve deriye zarar verecek ya da
yutulduğunda zehirlenmeye yol açabilecek tahriş edici (korozif) maddeler içerebilir.
Bataryaları kesinlikle çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
Eğer ürününüzün bataryası sabit, değiştirilemeyen tipteyse, ürünün ömrü bitinceye kadar bataryası
da dayanacaktır. Ürünü açmaya ya da bataryasını çıkarmaya kalkışmayın; aksi takdirde kendinize
ya da ürüne zarar verebilirsiniz. Bataryanın çıkarılması konusunda lütfen bölgenizdeki geri dönüşüm
merkezine başvurun.
Ürününüz şarj edilemeyen pillerle çalışıyorsa, yalnızca Plantronics tarafından sağlanan batarya türlerini
kullanın. Ömrü tükenen bataryayı hemen cihazdan çıkarın.
Pillere ya da batarya yuvasına anahtar ya da para gibi metal nesnelerin değmemesine dikkat edin.
GERİ DÖNÜŞÜM: Kulaklığınız ve/veya bataryası geri dönüştürülmeli ya da kurallara uygun olarak
atılmalıdır. Kulaklıkla ilgili atık koşulları hakkında bilgi almak için en yakın geri dönüşüm merkezine
başvurun.
en
Hereby, Plantronics B.V. declares that the product described in the accompanying documentation is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
A copy of the Declaration of Conformity to the essential requirements of 1999/5/EC may be found at
plantronics.com/documentation
bg
С настоящото Plantronics B.V. декларира, че продуктът, описан в придружаващата документация,
е в с ъответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на Директива Directive
1999/5/EC. Копие на Декларацията за съответстиве с основните изисквания на 1999/5/EC може да
се намери на plantronics.com/documentation
cs
Společnost Plantronics B.V. prohlašuje, že výrobek popsaný v přiložené dokumentaci je v souladu
se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Kopie
Prohlášení o shodě se základními požadavky směrnice 1999/5/EC lze nalézt na adrese
plantronics.com/documentation
da
Plantronics B.V. erklærer hermed, at dette produkt, som beskrives i den medføgende dokumentation,
er i overensstemmelse med de vigtigste krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC.
En kopi af overensstemmelseserklæringen vedrørende de vigtigste krav i 1999/5/EC finder du på
plantronics.com/documentation
de
Plantronics B.V. erklärt hiermit, dass das in der beiliegenden Dokumentation beschriebene Produkt
den grundlegenden Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU
entspricht. Ein Exemplar der Konformitätserklärung mit den grundlegenden Vorschriften der Richtlinie
1999/5/EG finden Sie unter plantronics.com/documentation
el
Με το παρόν, η Plantronics B.V. δηλώνει υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο συνοδευτικό
υλικό τεκμηρί ωσης συμμορφούται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 1999/5/ΕΟΚ. Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις της
Οδηγίας 1999/5/ΕΟΚ υπάρχει στη διεύθυνση plantronics.com/documentation στο Διαδίκτυο.
es
Por la presente, Plantronics B.V. declara que el producto que se describe en la documentación incluida
cumple los requisitos fundamentales y demás disposiciones pertinentes establecidas por la directiva
1999/5/EC. La Declaración de conformidad relativa a los requisitos fundamentales de la directiva 1999/5/
EC está disponible en plantronics.com/documentation
et
Käesolevaga kinnitab Plantronics B.V., et kaasasolevas dokumentatsioonis kirjeldatud toode vastab
Direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja teistele asjakohastele määrustele. 1999/5/EÜ põhinõuete
Vastavusavalduse koopia asub aadressil plantronics.com/documentation
Plantronics B.V. vakuuttaa täten, että oheisessa käyttöoppaassa kuvattu tuote vastaa direktiivin
1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita tärkeitä ehtoja. Kopio direktiivin 1999/5/EY
vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on osoitteessa plantronics.com/documentation
fr
Par la présente, Plantronics B.V. déclare que le produit décrit dans la documentation ci-jointe est
conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC.
Un exemplaire de la déclaration de conformité aux exigences fondamentales de la directive 1999/5/EC
est disponible à l’adresse : plantronics.com/documentation
ga
Leis seo, cinntíonn Plantronics B.V. go gcomhlíonann an táirge a thuariscítear sa doiciméadú tionlacain
na riachtanais bhunúsacha agus na forálacha eile a bhaineann le Treorach 1999/5/EC. Tá cóip de
Dhearbhú Comhlíonta do na riachtanais bhunúsacha a bhaineann le Treorach 1999/5/EC le fáil ó
plantronics.com/documentation
hr
Tvrtka Plantronics B.V. ovim izjavljuje da je proizvod opisan u popratnoj dokumentaciji u skladu s
bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Smjernice 1999/5/EC. Kopiju Deklaracije o
sukladnosti s bitnim zahtjevima sa smjernicama 1999/5/EC možete pronaći na adresi
plantronics.com/documentation
hu
A Plantronics B.V. ezúton kijelenti, hogy a mellékelt dokumentációban leírt termék megfelel az
1999/5/EK irányelv alapkövetelményeinek és más fontos rendelkezéseinek. Az 1999/5/EK irányelv
alapkövetelményeire vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat másolatát megtalálhatja a következő címen:
plantronics.com/documentation
is
Hér með lýsir Plantronics B.V. því yfir að varan sem lýst er í meðfylgjandi bæklingi sé í samræmi við
nauðsynleg skilyrði og önnur viðeigandi ákvæði tilskipunar 1999/5/EB um þráðlausan fjarskiptabúnað og
notendabúnað. Hægt er að nálgast eintak af Samræmisyfirlýsingunni um nauðsynleg skilyrði tilskipunar
1999/5/EB á plantronics.com/documentation
it
Plantronics B.V. dichiara che il prodotto descritto nella presente documentazione è conforme ai
requisiti essenziali e ad altre disposizioni in materia stabiliti dalla Direttiva 1999/5/EC. È possibile trovare
una copia della dichiarazione di conformità ai requisiti fondamentali della direttiva 1999/5/CE all’indirizzo
plantronics.com/documentation
lt
Plantronics B.V. garantuoja, kad gaminys, aprašytas papildomuose dokumentuose, visiškai atitinka
pagrindinius Direktyvos1999/5/EC reikalavimus ir kitas su ja susijusias nuostatas. Atitikties pagrindiniams
Direktyvos 1999/5/EC reikalavimams deklaracijos kopiją rasite adresu plantronics.com/documentation
lv
Ar šo Plantronics B.V. paziņo, ka pievienotajos dokumentos aprakstītais produkts atbilst Direktīvas
1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Deklarācijas par atbilstību
galvenajām 1999/5/EK prasībām kopiju var atrast plantronics.com/documentation
mt
Hawnhekk, Plantronics B.V. tiddikjara li l-prodott deskritt fid-dokumentazzjoni li qed takkompanjah
hu konformimal-ħtiġijiet essenzjali u ma’ provvedimenti rilevanti oħrajn ta’ Direttiva 1999/5/KE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità mal-ħtiġijiet essenzjali ta’ 1999/5/KE tinsab fuq
plantronics.com/documentation
nl
Hierbij verklaart Plantronics B.V. dat het in de bijgeleverde documentatie vermelde product voldoet
aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van richtlijn 1999/5/EC. De tekst
van de conformiteitsverklaring met de essentiële vereisten van 1999/5/EC vindt u op
plantronics.com/documentation
no
Plantronics B.V. erklærer herved at produktet som er beskrevet i medfølgende dokumentasjon,er i
overensstemmelse med de viktigste kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet
1999/5/EØF. En kopi av samsvarserklæringen med de viktigste kravene i 1999/5/EØF finnes på
plantronics.com/documentation
pl
Niniejszym firma Plantronics B.V. oświadcza, że produkt opisany w dołączonej dokumentacji jest
zgodny z podstawowymi wymogami i innymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Kopia Deklaracji
zgodności z podstawowymi wymogami dyrektywy 1999/5/WE jest dostępna pod adresem
plantronics.com/documentation
pt
Pela presente, a Plantronics B.V. declar que o produto descrito na documentação inclusa cumpre
os requisitos essenciais e outras provisões aplicáveis da Directiva 1999/5/CE. Uma cópia da
Declaração de Conformidade com os requisitos essenciais da 1999/5/CE pode ser encontrada em
plantronics.com/documentation
en
WEEE AND BATTERY DISPOSAL INFORMATION
Products labelled with the symbol of a crossed-out wheelie bin as shown below are electrical and electronic
equipment. The crossed-out wheelie bin denotes that waste electrical and electronic equipment and
batteries must not be disposed with the remainder of non-separated household waste, but should instead
be collected separately as prescribed by the local laws and regulations. For more detailed information,
please refer to our website plantronics.com
ar
bg
WEEE И БАТЕРИЯ ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ
Продуктите, означени със символа на задраскан контейнер на колела, показан по-долу,
представляват електрическо и електронно оборудване. Задрасканият контейнер на колела
означава, че непотребното електрическо и електронно оборудване и батерии не трябва да
се изхвърля с останалата част от неразделените битови отпадъци, а трябва да се събира
отделно, както е предвидено от местното законодателство и нормативна уредба. За по-подробна
информация посетете нашия уеб сайт plantronics.com
cs
INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S OEEZ A BATERIEMI
Výrobky označené níže uvedeným symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpadky patří
do skupiny elektrických a elektronických zařízení. Symbol přeškrtnutého kontejneru na
odpadky připomíná, že odpad z elektrických a elektronických zařízení a baterie se nesmí
vyhazovat spolu s ostatním neseparovaným odpadem z domácnosti, ale je nutné je likvidovat
samostatně, v souladu s místními zákony a předpisy. Podrobnější informace získáte na našich
webových stránkách plantronics.com
da
WEEE- OG BATTERIBORTSKAFFELSESOPLYSNINGER
Produkter, der er markeret med en overkrydset skraldespand som vist nedenfor, betegnes som elektrisk og
elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand betyder, at elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier
ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Derimod skal det afleveres separat i
overensstemmelse med lokale love og regler. Flere oplysninger kan fås på vores hjemmeside plantronics.
com
de
INFORMATIONEN ZUR WEEE- UND AKKUENTSORGUNG
Bei Produkten, die mit dem Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne (siehe Abbildung unten)
gekennzeichnet sind, handelt es sich um Elektro- und Elektronikgeräte. Dieses Symbol bedeutet, dass
Elektro- und Elektronikgeräte sowie Akkus nicht mit dem Restmüll entsorgt werden dürfen, sondern gemäß
der örtlichen Gesetze und Bestimmungen separat gesammelt werden müssen. Weitere Informationen
erhalten Sie auf unserer Website plantronics.de
el
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ WEEE ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Οι συσκευές που είναι επισημασμένες με το σύμβολο του τροχήλατου κάδου απορριμμάτων με ένα μεγάλο
Χ μπροστά, όπως αυτό απεικονίζεται κατωτέρω, είναι ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός. Το σύμβολο
του τροχήλατου κάδου απορριμμάτων με ένα μεγάλο Χ μπροστά υποδηλώνει ότι ο χρησιμοποιημένος
ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός και οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα
υπολείμματα μη διαχωρισμένων οικιακών απορριμμάτων, αλλά αντίθετα θα πρέπει να συλλέγονται χωριστά,
όπως καθορίζεται από την κατά τόπους ισχύουσα νομοθεσία και τους κανονισμούς. Για περισσότερες
λεπτομέρειες, επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στο Web, στη διεύθυνση plantronics.com.
es
INFORMACIÓN SOBRE LA NORMATIVA PARA EL DESECHO DE RAEE Y BATERÍAS
Los productos etiquetados con el símbolo del contenedor de basura tachado que se muestra a
continuación son aparatos eléctricos y electrónicos. El contenedor de basura tachado indica que los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con el resto de residuos
domésticos, sino que deben recogerse por separado conforme a las regulaciones y leyes locales. Si desea
obtener información más detallada, consulte nuestra página Web plantronics.com
et
WEEE JA AKUKÄITLEMISTEAVE
Alltoodud maha kriipsustatud rataskäru sümboliga sildistatud tooted on elektri- ja elektroonikaseadmed.
Maha kriipsutatud rataskäru tähendab, et elektri- ja elektroonikaseadmeid ega akusid ei tohi teisaldada
koos sortimata majapidamisjäätmetega, vaid tuleb selle asemel koguda eraldi, vastavalt kohalike
seadustele ja määrustele. Täpsema teabe saamiseks pöörduge meie kodulehele: plantronics.com
SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITTEIDEN SEKÄ AKKUJEN HÄVITTÄMINEN
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on merkitty symbolilla, jossa on ylivedetty roskakori. Ylivedetyn roskakorin
symboli osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai akkuja ei saa hävittää lajittelemattoman
talousjätteen mukana, vaan ne on toimitettava keräyspisteisiin paikallisten säädösten mukaan. Lisätietoja
on verkkosivuillamme osoitteessa plantronics.com
fr
DEEE ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE
Les produits portant le symbole d’une poubelle à roulettes barrée, comme illustré ci-après, sont des
équipements électriques et électroniques. Ce symbole indique que les déchets d’équipements électriques
et électroniques et les batteries ne peuvent pas être mis au rebut avec le reste des déchets ménagers,
mais doivent être collectés séparément, conformément aux législations et réglementations locales
en vigueur. Pour de plus amples informations, consultez notre site web à l’adresse :
plantronics.com
he
ro
Prin prezenta, Plantronics B.V. declară că produsul descris în documentaţia alăturată este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O
copie a declaraţiei de conformitate cu cerinţele esenţiale din 1999/5/CE poate fi găsită la
plantronics.com/documentation
sk
Týmto spoločnosť Plantronics B.V. vyhlasuje, že výrobok opísaný v priloženej dokumentácii spĺňa
najdôležitejšie požiadavky a ostatné relevantné ustanovenia Smernice 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia
o zhode s najdôležitejšími požiadavkami smernice 1999/5/EC môžete nájsť na stránke
plantronics.com/documentation
sl
Podjetje Plantronics B.V. izjavlja, da je izdelek, opisan v priloženi dokumentaciji, v skladu s temeljnimi
zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/ES. Kopijo izjave o skladnosti s temeljnimi
zahtevami Direktive 1999/5/ES lahko najdete na spletnem mestu plantronics.com/documentation
sv
Plantronics B.V. försäkrar härmed att produkten som beskrivs i den medföljande dokumentationen
uppfyller de grundläggande villkoren och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EC. Om du
vill ha en kopia av försäkran om överensstämmelse enligt de huvudsakliga kraven i 1999/5/EC går du till
plantronics.com/documentation
tr
Plantronics B.V. olarak, ilişikteki belgede tanıtılan ürünün, 1999/5/EC Yönetmeliği’nin temel şartlarına
ve diğer ilgili maddelerine uygun olduğunu beyan ederiz. 1999/5/EC Yönetmeliği’nin temel şartlarına
Uygunluk Bildirimi’nin kopyasını plantronics.com/documentation adresinde bulabilirsiniz.
hu
WEEE ÉS AZ AKKUMULÁTOR LESELEJTEZÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
„Az áthúzott szemetessel jelzett termékek (lásd alább) elektromos és elektronikus berendezések.
Az áthúzott szemetes jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezések és az akkumulátorok
nem kezelhetők válogatás nélküli háztartási hulladék gyanánt, hanem a helyi előírások és rendeletek
értelmében külön gyűjtendők. További információért keresse fel weboldalunkat: plantronics.com
it
INFORMAZIONI SU WEEE E SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
I prodotti contrassegnati da un’etichetta con il simbolo di divieto su un bidone dell’immondizia, come
illustrato di seguito, sono apparecchiature elettriche ed elettroniche. Tale simbolo di divieto indica che i
rifiuti elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai comuni rifiuti domestici non
differenziati, ma devono essere raccolti separatamente come prescritto dalle leggi e dalle normative locali.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al nostro sito Web plantronics.com
lt
INFORMACIJA APIE WEEE IR MAITINIMO ELEMENTO ŠALINIMĄ
Gaminiai, pažymėti perbraukto atliekų konteinerio su ratukais simboliu, kaip parodyta toliau, yra elektros ar
elektroninė įranga. Perbraukto atliekų konteinerio su ratukais simbolis reiškia, kad elektros ar elektroninės
įrangos bei maitinimo elementų negalima išmesti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis; šias atliekas
reikia surinkti atskirai, laikantis vietinių įstatymų ir taisyklių. Išsamesnės informacijos ieškokite mūsų
interneto svetainėje adresu plantronics.com
lv
INFORMĀCIJA PAR ELEKTRISKO/ELEKTRONISKO IEKĀRTU UN AKUMULATORU UTILIZĀCIJU
Produkti, kas marķēti ar pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbolu, kā parādīts zemāk, ir elektriskās
un elektroniskās iekārtas. Pārsvītrotā atkritumu tvertne nozīmē, ka no lietotām elektriskajām un
elektroniskajām iekārtām, kā arī akumulatoriem nedrīkst atbrīvoties, utilizējot tos kopā ar nešķirotiem
sadzīves atkritumiem; iekārtas un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi saskaņā ar vietējo pašvaldību
normatīvajiem aktiem un noteikumiem. Papildinformāciju, lūdzu, skatiet tīmekļa vietnē
plantronics.com
nl
INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN WEEE EN BATTERIJEN
Producten die een pictogram hebben van een afvalcontainer met een kruis erdoor, zoals hieronder is
afgebeeld, zijn elektrische en elektronische apparaten. De doorgekruiste afvalcontainer betekent dat deze
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen niet met de rest van het huishoudelijke
afval mogen worden weggegooid. Deze apparatuur moet apart worden ingezameld volgens de lokale
wetgeving en de voor uw land geldende milieuregelgeving. Kijk voor meer informatie op onze website
plantronics.com
no
INFORMASJON OM AVHENDING AV WEEE OG BATTERI
Produkter merket med symbolet av en søppelkasse med kryss over som vist nedenfor, er elektrisk og
elektronisk utstyr. Søppelkassen med kryss over angir at elektrisk og elektronisk avfall og batterier ikke må
kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, men det skal samles inn / leveres i henhold til lokale lover
og regler. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til plantronics.com
pl
INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU BATERII ORAZ ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I
ELEKTRONICZNEGO I UTYLIZACJI
Produkty oznaczone symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, takim jak na poniższej
ilustracji, stanowią sprzęt elektryczny i elektroniczny. Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii nie należy wyrzucać wraz z normalnymi,
nieposegregowanymi odpadami gospodarstwa domowego. Taki sprzęt powinien być oddzielnie
utylizowany zgodnie z lokalnym prawem i przepisami. Więcej szczegółowych informacji znajduje się na
naszej stronie internetowej plantronics.com
pt
WEEE E INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DE BATERIAS
Os produtos com uma etiqueta igual à apresentada em baixo (caixote do lixo com uma cruz sobreposta)
são equipamento eléctrico e electrónico. O símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico e
baterias não deverá ser eliminado com os restantes resíduos domésticos; deverá antes ser recolhido
individualmente, tal como regulamentado pela legislação local. Para obter informação mais detalhada,
consulte o nosso Web site plantronics.com
ro
INFORMAŢII DESPRE DEŞEURILE DE ECHIPAMENTE ELECTRICE ŞI ELECTRONICE ŞI DESPRE
ELIMINAREA LA DEŞEURI A BATERIILOR
Produsele care au pe etichetă simbolul cu o pubelă tăiată cu o cruce, similar cu cel de mai jos, sunt
echipamente electrice şi electronice. Pubela tăiată cu o cruce semnifică faptul că deşeurile de echipamente
electrice şi electronice şi bateriile nu trebuie îndepărtate împreună cu deşeurile menajere nesortate,
ci trebuie colectate separat conform prevederilor legilor şi reglementărilor locale. Pentru informaţii mai
detaliate, consultaţi site-ul nostru Web plantronics.com
ru
ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ, А
ТАКЖЕ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Изделия, отмеченные значком зачеркнутого мусорного бака (см. рис. ниже), являются
электрическим или электронным оборудованием. Значок зачеркнутого мусорного бака указывает
на то, что использованное электрическое и электронное оборудование, а также элементы питания
не должны утилизироваться вместе с неотсортированными бытовыми отходами. Утилизация
данного вида отходов должна производиться отдельно от других отходов, в соответствии с местным
законодательством. Для получения дополнительной информации посетите наш сайт
plantronics.com
sk
INFORMÁCIE O WEEE A LIKVIDÁCII BATÉRIEÍ
Výrobky označené symbolom prečiarknutého odpadového kontajnera na kolieskach, ako je zobrazené
nižšie, sú elektrické a elektronické zariadenia. Prečiarknutý odpadový kontajner na kolieskach označuje,
že odpadové elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú likvidovať spolu s iným netriedeným
domácim odpadom, ale musia sa zhromažďovať samostatne podľa ustanovení miestnych zákonov a
predpisov. Podrobnejšie informácie nájdete na našej webovej stránke plantronics.com
sl
INFORMACIJE O ODLAGANJU ODPADNE ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME TER BATERIJ
Izdelki, ki so označeni s spodaj prikazanim simbolom prečrtanega koša, sodijo med električno in
elektronsko opremo. Prečrtani koš označuje, da odpadne električne in elektronske opreme ter baterij ni
dovoljeno odlagati z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki, ampak jih je treba zbirati ločeno v skladu z
lokalnimi zakoni in predpisi. Podrobnejše informacije si oglejte na naši spletni strani plantronics.com
sv
INFORMATION OM WEEE OCH KASSERING AV BATTERIER
Produkter som är märkta med en överkorsad soptunna på hjul enligt nedan är elektrisk och elektronisk
utrustning. Den överkorsade soptunnan innebär att elektriskt och elektroniskt avfall och batterier inte får
kasseras med osorterat hushållsavfall, utan ska samlas in separat enligt lokala lagar och förordningar.
Mer detaljerad information finns på vår webbplats plantronics.com
tr
WEEE VE PIL YÖNETMELIĞI ATIK BILGILERI
Aşağıdaki gibi, üzerine çarpı işareti çizilmiş bir çöp konteyneri simgesi olan ürünler elektrikli ve elektronik
ekipmanlardır. Çarpı işareti konulmuş çöp konteyneri simgesi, elektrikli veya elektronik ekipman ve pil
atıklarının, türlerine göre ayrılmamış diğer evsel atıklarla birlikte atılmamasını, bunun yerine, yerel yasa ve
yönetmeliklerde belirtildiği gibi ayrı olarak toplanması ve atılması gerektiğini belirtir. Daha ayrıntılı bilgi için
lütfen plantronics.com adresindeki web sitemize bakın.
Plantronics, Inc.
345 Encinal
Santa Cruz, CA 95060
United States
Tel: 800-544-4660
Tel: 831-426-5858
plantronics.com
© 2010 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, and Sound Innovation, are trademarks or
registered trademarks of Plantronics, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners.
83633-01 (04.10)
Plantronics BV
South Point Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
EEE Yönetmeliğine Uygundur

Documenttranscriptie

en ar bg cs da de el es fa fr he hr hu it mk nl no pl pt ro ru sl sv tr Safety Instructions ‫ةمالسلا لوح تاداشرإ‬ Инструкции за безопасност Bezpečnostní pokyny Sikkerhedsvejledning Sicherheitshinweise Οδηγίες για την ασφάλεια Instrucciones de seguridad ‫ینمیا یاه لمعلاروتسد‬ Instructions de sécurité ‫תוחיטב תוארוה‬ Sigurnosne upute Biztonsági előírások Istruzioni di sicurezza Безбедносни упатства Veiligheidsinstructies Sikkerhetsinstruksjoner Instrukcje bezpieczeństwa Instruções de segurança Instrucţiuni de siguranţă Инструкции по безопасности Varnostna navodila Säkerhetsanvisningar Güvenlik Talimatları Safety Instructions Please read the following safety and operational instructions before using this product. Please keep these instructions for your reference. When using this product, these basic safety precautions and warnings should be followed to reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons and damage to property. Additional warnings may be present on the product, packaging, or in the user instructions. General Operating, storage and charging temperature is 0°C to 40°C (32°F to 104°F). Warnings • Use only those Plantronics products and accessories designed for use with this Plantronics system. Charging Warnings • Use only the charger supplied by Plantronics to charge the product. Do not use the chargers for any other purpose. Ensure that the voltage rating corresponds to the power supply you intend to use, for example 100-240 V; 50/60 Hz; 0.2 A. • Charge the headset according to the instructions supplied with the unit. • Plug the AC adapter or charger into an outlet that is near the equipment and will be easily accessible. • Never store or use the product or charge the battery where the temperature may fall below 0°C (32°F) or rise above 40°C (104°F). Headset Battery Warnings • CHILDREN. Never allow children to play with the product—small parts may be a choking hazard. To avoid the risk of explosion, fire or leakage of toxic chemicals, please observe the following warnings: • Install and use eartips and earbuds in accordance with the instructions provided. Do not force eartips or earbuds down the ear canal. If either becomes lodged in the ear canal, seek medical attention immediately. • Do not dispose of the product or battery in a fire or heat above 40°C (104°F). • Ensure eartips and earbuds are kept clean and free of ear wax buildup to maintain the specified product performance. • Do not open, deform or mutilate the battery. There may be corrosive materials which can cause damage to eyes or skin and may be toxic if swallowed. • Always store batteries where children cannot reach them. • Observe all signs and instructions regarding the use of an electrical device or RF radio product in designated areas, such as gas/refueling stations, hospitals, blasting areas, potentially explosive atmospheres, or aircraft. • If your product has an embedded, non-replaceable battery, it is designed to last the life time of the product. Do not attempt to open the product or remove the battery as this may cause injury and damage the product. Please contact the local recycling facility for removal of the battery. • Do not disassemble the product or AC adapter as this may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock or fire when the product is subsequently used. • If your product has a replaceable battery, use only the battery type supplied by Plantronics. Remove a spent battery promptly. • Do not insert anything into the product or charger because this may cause damage to the internal components or cause injury to you. • Avoid contact with liquids. Do not locate this product near water, for example, near a bathtub, or sink, in a wet basement, or near a swimming pool to protect against damage to the product or injury to you. •D  o not allow any battery or its holder to contact metal objects such as keys or coins. RECYCLING: Your headset and/or the battery must be recycled or disposed of properly. Contact your local recycling center for proper disposal of your headset. • Discontinue use of product and contact Plantronics if the product overheats, has a damaged cord or plug, if the product has been dropped or damaged, or if the product has come into contact with liquids. • This product should never be placed over or near a heat source and should not be placed in locations which do not have proper ventilation. • If you experience a skin irritation after using this product, discontinue use and contact Plantronics. 1. Set the volume control in a low position before putting the headset on your ears and use as low a volume as possible. 2. Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. Whenever possible, use your headset in a quiet environment with low background noise. 3. Limit the amount of time you use headsets at high volume levels. 4. Turn the volume down if the sound from the headset prevents you from hearing people speaking near you. See plantronics.com/healthandsafety for more information on headsets and hearing. AR GB • Exposure to high volume sound levels may cause temporary or permanent damage to your hearing. Although there is no single volume setting that is appropriate for everyone, you should always use your headset with the volume set at moderate levels and avoid prolonged exposure to high volume sound levels. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. You may experience different sound levels when using your headset with different devices. The device you use and its settings affect the level of sound you hear. If you experience hearing discomfort, you should stop listening to the device through your headset and have your hearing checked by your doctor. To protect your hearing, some hearing experts suggest that you: Инструкции за безопасност Прочетете следващите инструкции за безопасност и работа, преди да използвате този продукт. Пазете тези инструкции за справка. Тези основни предпазни мерки за сигурност и предупреждения трябва да се следват, за да се намали рискът от пожар, токов удар, телесни наранявания и имуществени повреди. Може да има допълнителни знаци за предупреждение върху продукта, опаковката или в инструкциите за потребителя. Общи сведения Температурата на експлоатация, съхранение и зареждане е от 0°C до +40°C (от 32°F до +104°F). Предупреждения • Използвайте само онези продукти на Plantronics, предназначени за използване с тази система на Plantronics. • ДЕЦА. Не позволявайте на деца да играят с уреда - малките части могат да се погълнат. • Поставете и използвайте накрайници и възглавнички за уши в съответствие с инструкциите. Не вкарвайте със сила накрайниците или възглавничките за уши в ушния канал. Ако някое от тях заседне в ушния канал, незабавно потърсете медицинска помощ. • Погрижете се накрайниците за уши и възглавничките за уши да бъдат чисти и върху тях да не се натрупва ушна кал, за да се поддържа качеството на работа на продукта. • Спазвайте всички знаци и инструкции, които изискват изключване на електро- и радиооборудване на определени места - например бензиностанции, болници, зони на взривни работи, взривоопасна атмосфера или летателни средства. • Не разглобявайте продукта или AC адаптера, тъй като това може да ви изложи на опасни напрежения или други рискове. При неправилно повторно сглобяване може да се стигне до удар с електрически ток при следващо използване на уреда. • Не поставяйте нищо вътре в продукта или в зарядното устройство, защото това може да предизвика повреда на вътрешни компоненти или увреждане за вас. • Избягвайте контакт с течности. Не разполагайте продукта в близост до вода, например вана или мивка, в мокро мазе или в близост до плувен басейн, за да го предпазите от повреда и да предпазите себе си от нараняване. • Ако уредът се прегрее, както и ако има повреден кабел или щепсел, ако уредът е падал или се е повредил, както и ако уредът е бил изпускан във вода, изключете уреда от захранването, спрете употребата му и се обърнете към Plantronics. • Този продукт никога не трябва да се поставя върху или в близост до топлинен източник, а също и на места, които не са добре проветрени. • Излагане на високи нива на сила на звука може да постоянно или временно да увреди слуха ви. Въпреки че няма едно единствено ниво на звука, което да е подходящо за всеки, винаги трябва да използвате слушалките при умерени нива на сила на звука и да избягвате продължително излагане на високи нива . Колкото по-висока е силата на звука, толкова по-малко време е необходимо да се увреди слуха. Може да усетите различни нива на звука, когато използвате слушалки с различни устройства. Устройството, което използвате, и неговите настройки влияят на нивата на сила на звука, които чувате. Ако усетите дискомфорт при чуване, трябва да спрете да слушате устройството през вашите слушалки и да проверите слуха си при лекар. За да предпазите слуха си, някои експерти предлагат следното: 1. Нагласете силата на звука на слабо положение, преди да сложите слушалките на ушите и използвайте колкото се може по-слаба сила. 2. Избягвайте да увеличавате силата на звука, за да блокирате звука от шумна среда. Където е възможно, използвайте слушалките в тиха среда с нисък фонов шум. 3. Ограничете продължителността на използване на слушалките при високи нива на звука. BG XX AR XX • Ако изпитате раздразнение на кожата след използване на този продукт, преустановете използването и се свържете Plantronics. 4. Намалете силата на звука, ако слушалките не ви позволяват да чувате хората, които говорят с вас. Вж. plantronics.com/healthandsafety за повече информация за слушалките и слуха. Предупреждения при зареждане • Използвайте само зарядно устройство, предоставено от Plantronics за зареждане на продукта. Не използвайте зарядното устройство за други цели. Внимавайте напрежението да отговаря на местната мрежа или на захранването, което възнамерявате да използвате, например 100-240 V; 50/60 Hz; 0.2 A. • Зареждайте слушалките в съответствие с инструкциите, приложени към устройството. • Свържете AC адаптера или зарядното устройство в близък и леснодостъпен контакт. • Никога не съхранявайте продукта и не зареждайте батерията на места, където температурата може да падне под 0°C (32°F) или да се качи над 40°C (104°F). Предупреждения за батерията на слушалката За да избегнете риска от експлозия, пожар или изтичане на токсични материали, спазвайте следните предупреждения: • Не изхвърляйте уреда или батерията в огън или топлина над 40°C (104°F). • Не отваряйте, деформирайте и разчленявайте батерията. Може да има корозивни материали, които да причинят увреждане на очите или кожата и може да са отровни при поглъщане. • Винаги съхранявайте батериите на места, където не са в обсега на деца.. • Ако продукта има вградена несменяема батерия, тя е изработена да издържи целия живот на продукта. Не се опитвайте да отваряте уреда или да изваждате батерията, защото това може да причини нараняване или повреда на продукта. Свържете се с местен център за рециклиране за изваждане на батерията. • Ако уредът е с батерия, която подлежи на смяна, използвайте само батерия от същия тип като предоставената от Plantronics. Извадете своевременно използваните батерии. • Не позволявайте на батерия или нейния държач да контактува с метални обекти като ключове или монети. РЕЦИКЛИРАНЕ: Батерията и вашата слушалка трябва да се рециклира или изхвърля по правилен начин. Обърнете се към вашия местен център за рециклиране за информация относно правилното изхвърляне. • Instalujte a používejte sluchátka podle uvedených pokynů. Nevtlačujte sluchátka dovnitř zvukovodu. Pokud by sluchátko uvízlo ve zvukovodu, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. • Sluchátka musí být čistá a nesmí být znečištěná nahromaděným ušním mazem. Jen tak si zachovají svoji výkonnost. • Řiďte se veškerými pokyny souvisejícími s používáním elektrických zařízení a RF rádií na konkrétních místech, jako jsou čerpací stanice, zdravotnická zařízení, výbušná prostředí nebo letadla. • Výrobek ani napájecí adaptér AC nerozebírejte, neboť byste tak byli vystaveni nebezpečnému napětí a dalším rizikům. Nesprávné smontování může vést při následném použití k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. • Do výrobku ani nabíječky nevkládejte žádné předměty, hrozí poničení vnitřních součástí, ale i úraz. • Zabraňte kontaktu s tekutinami. Nepokládejte výrobek do blízkosti vody, například k vaně nebo dřezu, ve vlhkém sklepě nebo k bazénu, tak předejdete úrazu a poškození výrobku. • Přestaňte výrobek používat a obraťte se na společnost Plantronics, pokud dojde k přehřátí výrobku, poškození kabelu či zástrčky, pokud výrobek upustíte či rozbijete, nebo pokud se dostal do styku s tekutinami. • Tento výrobek nikdy nepokládejte na zdroj tepla ani do jeho blízkosti a na místa bez dostatečného větrání. • Pokud dojde po použití tohoto výrobku k podráždění pokožky, přestaňte výrobek používat a kontaktujte společnost Plantronics. • Vystavení se vysokým úrovním hlasitosti zvuku může způsobit dočasné nebo trvalé poškození sluchu. Ačkoliv neexistuje jediné nastavení hlasitosti, které by bylo vhodné pro všechny, měli byste vždy používat náhlavní soupravu s nastavenou rozumnou úrovní hlasitosti a vyhnout se tak dlouhodobému působení příliš hlasitého zvuku. Čím vyšší je hlasitost, tím méně času stačí na poškození vašeho sluchu. Při použití náhlavní soupravy s různými zařízeními může dojít ke změnám úrovně hlasitosti zvuku. Zařízení, které používáte, a jeho nastavení ovlivňují úroveň zvuku, který slyšíte. Pokud vám poslech bude nepříjemný, měli byste ukončit poslech zařízení prostřednictvím náhlavní soupravy a nechat si zkontrolovat sluch lékařem. Někteří odborníci navrhují pro ochranu sluchu následující: 1. Nastavte hlasitost na nízkou úroveň ještě před nasazením náhlavní soupravy na uši a používejte co nejnižší hlasitost. 2. Vyvarujte se zvyšování hlasitosti pro přehlušení hlučného okolí. Kdykoli je to možné, používejte náhlavní soupravu v klidném prostředí s nízkým hlukem okolí. 3. Omezte dobu, po kterou používáte náhlavní soupravu při vysoké úrovni hlasitosti. 4. Snížit hlasitost, pokud vám zvuk z náhlavní soupravy brání slyšet hlas osob hovořících blízko vás. Další informace o náhlavních soupravách a sluchu naleznete na webových stránkách plantronics.com/healthandsafety. Než začnete používat tento výrobek, prostudujte si následující bezpečnostní a provozní instrukce. Instrukce uchovejte na pozdější dobu. Při používání tohoto výrobku postupujte podle uvedených základních bezpečnostních výstrah a varování, aby bylo minimalizováno riziko vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem, poranění osob a poškození majetku. Další upozornění můžete nalézt na výrobku, obalu nebo v pokynech pro uživatele. Všeobecné údaje Provozní, skladovací a nabíjecí teplota je 0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F). Upozornění • Používejte pouze výrobky a příslušenství společnosti Plantronics zkonstruované pro tento systém Plantronics. • DĚTI. Nedovolte dětem, aby manipulovaly s tímto produktem - malé části by mohly způsobit udušení. Upozornění pro nabíjení • K nabíjení výrobku používejte pouze nabíječku dodanou společností Plantronics. Nabíječku nepoužívejte k žádným jiným účelům. Ujistěte se, že napájecí napětí produktu odpovídá zdroji, který chcete použít, např. 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A. • Náhlavní soupravu nabíjejte podle instrukcí dodaných společně s výrobkem. • Připojte síťový adaptér nebo nabíječku do zásuvky, která se nachází v blízkosti přístroje a bude snadno dostupná. • Výrobek nikdy neskladujte ani nenabíjejte na místech, kde může teplota klesnout pod 0 °C (32 °F) nebo stoupnout nad 40 °C (104 °F). Upozornění týkající se baterie náhlavní soupravy Řiďte se pokyny uvedenými níže, abyste zabránili nebezpečí výbuchu, ohně nebo úniku toxických látek: • Výrobek ani baterii nevystavujte ohni ani teplotě přesahující 40 °C (104 °F). CS cs Bezpečnostní pokyny • Baterii neotvírejte, nedeformujte ani nepoškozujte. V baterii mohou být korozní části, jež by mohly způsobit poranění očí a kůže a při spolknutí otravu. • Oplever du hudirritation efter brug af dette produkt, indstil da anvendelsen af produktet, og kontakt Plantronics. • Baterie vždy uchovávejte mimo dosah dětí. • Hvis man udsættes for høje lyde, kan det give midlertidige eller permanente høreskader. Selvom der ikke findes ét lydniveau, der er passende for alle, skal du altid indstille lydniveauet i dit headset til et moderat niveau og undgå at udsætte dig selv for et højt volumenniveau i længere tid ad gangen. Jo højere volumen er, des kortere tid skal du udsættes for et lydniveau, før din hørelse kan tage skade. Du kan opleve, at der er forskellige lydniveauer i dit headset alt efter hvilken enhed, det er tilsluttet. Den anvendte enhed og dens indstillinger påvirker lydniveauet. Hvis du oplever høremæssigt ubehag, bør du holde op med at anvende headset til enheden og få din hørelse undersøgt af en læge. For at beskytte din hørelse har eksperter opstillet følgende forholdsregler: • Je-li výrobek vybaven vestavěnou baterií bez možnosti výměny, životnost baterie odpovídá životnosti výrobku. Nesnažte se výrobek otevřít ani vyměnit baterii, protože si můžete přivodit zranění nebo výrobek poškodit. Obraťte se na místní recyklační středisko a informujte se o způsobu vyjmutí baterie. • Pokud výrobek obsahuje vyměnitelné baterie, používejte pouze baterie dodané společností Plantronics. Vybitou baterie okamžitě odstraňte. • Zabraňte kontaktu baterie nebo jejího držáku s kovovými předměty, například s klíči nebo mincemi. RECYKLACE: Náhlavní souprava a baterie musí být náležitě recyklována nebo zlikvidována. Kontaktujte místní recyklační středisko a informujte se o správném způsobu likvidace náhlavní soupravy. 1. Indstil volumenkontrollen til et lavt niveau, før du tager headsettet på, og brug en volumen, der er så lav som muligt. 2. Lad være med at skrue op for volumen for at overdøve støj fra omgivelserne. Når det er muligt, skal du bruge dit headset i et stille miljø med lav baggrundsstøj. 3. Begræns den tid, du bruger headset ved høj volumen. 4. Skru ned for volumen, hvis du ikke kan høre, hvad folk omkring dig siger, på grund af lyden i dit headset. Se plantronics.com/healthandsafety for at få yderligere oplysninger om headset og hørelse. Sikkerhedsvejledning • Brug kun den medfølgende oplader fra Plantronics til at oplade produktet. Brug ikke opladerne til andre formål. Sørg for, at netspændingen svarer til spændingen på det lysnet, du vil bruge, f.eks. 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A. Generelt • Sæt AC-adapteren eller opladeren til en stikkontakt, der er tæt på udstyret og let at komme til. Drifts-, opbevarings- og opladningstemperatur er 0° C til 40° C. • Undgå at bruge eller opbevare produktet eller oplade batteriet, hvor temperaturen kan falde til under 0° C eller stige til mere end 40° C. Advarsler • Oplad headsettet i henhold til de medfølgende instruktioner. Advarsler vedr. headsetbatteri • Brug kun Plantronics-produkter og tilbehør, der er designet til at blive anvendt sammen med dette Plantronics-system. Du kan forebygge risikoen for eksplosion, brand eller lækage ved at overholde følgende: • BØRN. Lad aldrig børn lege med produktet – små dele kan føre til kvælningsulykker. • Udsæt hverken produkt eller batteri for ild eller varme over 40° C. • Installer og anvend ørepuder og ørepropper i overensstemmelse med instruktionerne. Tving ikke ørepuder eller ørepropper ind i ørekanalen. Hvis en ørepude eller øreprop sætter sig fast i ørekanalen, skal du straks søge lægehjælp. • Du må ikke åbne, deformere eller ødelægge batteriet. Det kan indeholde ætsende materialer, som kan forårsage skade på øjne eller hud og som er giftige ved indtagelse. • Sørg for, at ørepuder og ørepropper holdes rene og frie for ørevoks, så ydeevnen vedligeholdes. • Vær opmærksom på skilte og instruktioner, der rådgiver om brugen af elektrisk udstyr eller radiofrekvensprodukter i bestemte områder, f.eks på tankstationer og hospitaler, i sprængningsområder, i områder med eksplosionsfare og på fly. • Forsøg ikke at skille produktet eller vekselstrømsadapteren ad, da der er risiko for farlige spændinger eller anden sundhedsfare. Forkert samling kan forårsage elektrisk stød eller brand, når produktet efterfølgende tages i brug. • Du må ikke indføre genstande i produktet eller opladeren, da det kan beskadige de interne komponenter eller forårsage personskade. • Undgå kontakt med væsker. Du må ikke placere dette produkt i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar eller håndvask, i en fugtig kælder eller i nærheden af et svømmebassin, da det kan forårsage skade på produktet eller personer. • Hold op med at benytte produktet, og kontakt Plantronics, hvis produktet overophedes, hvis produktets ledning eller stik er beskadiget, hvis produktet er blevet tabt eller beskadiget, eller hvis produktet er kommet i kontakt med væske. • Dette produkt må aldrig anbringes over eller i nærheden af apparater, der udvikler varme, og må aldrig placeres på steder, hvor der ikke er ordentlig ventilation. • Sørg altid for at opbevare batterier på steder, hvor børn ikke kan få fat i dem. •H  vis produktet har et indbygget batteri, der ikke kan udskiftes, er det beregnet til at holde gennem hele produktets levetid. Du må ikke forsøge at åbne produktet eller fjerne batteriet, da du kan komme til skade eller beskadige produktet. Kontakt den lokale genbrugsstation omkring fjernelse af batteriet. •H  vis produktet er udstyret med et batteri, der kan udskiftes, må kun den batteritype, der leveres af Plantronics, bruges. Fjern straks et opbrugt batteri. •L  ad ikke batteriet eller dets holder komme i kontakt med metalgenstande som f.eks. nøgler og mønter. GENBRUG: Dit headset og/eller batteriet skal genbruges eller bortskaffes på korrekt vis. Kontakt det lokale genbrugscenter for at få oplysninger om korrekt bortskaffelse af dit headset. DA DA Advarsler vedr. oplader: Læs følgende sikkerhedsinstruktioner og vejledninger til betjening, før du anvender dette produkt. Gem denne vejledning til senere opslag. Når du benytter dette produkt, bør du altid følge disse grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød samt person- og tingskade. Der findes muligvis yderligere advarsler på produktet, emballagen eller i brugervejledningen. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts die folgenden Sicherheits- und Betriebsinformationen durch. Bewahren Sie diese Sicherheitsinformationen gut auf, um bei Fragen und Problemen darauf zurückgreifen zu können. Bei der Verwendung dieses Produkts sollten diese grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen und -hinweise stets beachtet werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen, Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Weitere Warnhinweise befinden sich ggf. auf dem Produkt, auf der Verpackung bzw. in der Bedienungsanleitung. Allgemein Die Betriebs-, Lagerungs- und Ladetemperatur liegt bei 0° C bis 40° C. Warnungen • Verwenden Sie nur von Plantronics für dieses System entwickelte Produkte und Zubehörteile. • KINDER: Halten Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern. Es enthält Kleinteile, die von Kleinkindern verschluckt werden können. 4. Vermindern Sie die Lautstärke des Headsets, wenn Sie nicht mehr hören können, wovon Leute in Ihrer Nähe sprechen. Weitere Informationen zum Thema Headsets und akustische Sicherheit finden Sie unter plantronics.com/healthandsafety. Warnungen zum Ladevorgang • Verwenden Sie für das Aufladen des Produkts ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät von Plantronics. Verwenden Sie das Ladegerät nicht für einen anderen Zweck. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der lokalen Netzstromversorgung entspricht, die Sie verwenden möchten, z. B. 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A. • Laden Sie das Headset entsprechend den mitgelieferten Anweisungen. • Schließen Sie den Netzadapter oder das Ladegerät an eine Steckdose an, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist. • Achten sie darauf, dass die Umgebungstemperatur beim Verwenden oder Lagern des Produkts bzw. beim Laden des Akkus nicht unter 0 °C oder über 40° C liegt. Warnungen zum Headset-Akku • Installieren und verwenden Sie den Ohrstöpsel gemäß den Anweisungen. Der Ohrstöpsel darf nicht in den Gehörgang eindringen. Sollte der Ohrstöpsel im Gehörgang festsitzen, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf. Bitte halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um Explosionen, Feuer und das Auslaufen giftiger Substanzen zu vermeiden: • Stellen Sie sicher, dass die Ohrstöpsel sauber sind, um erstklassige Produktleistung zu gewähren. • Werfen Sie das Produkt oder den Akku niemals ins Feuer und vermeiden Sie Temperaturen über 40° C. • Schalten Sie das Gerät beim Betreten von Bereichen aus, in denen der Betrieb von elektrischen Geräten bzw. HF-Funkgeräten nicht gestattet ist. Solche Bereiche sind z. B. Tankstellen, Krankenhäuser, Explosionsgebiete, Bereiche mit potenziell explosiver Atmosphäre und Flugzeuge. •Ö  ffnen oder verbiegen Sie niemals den Akku. Der Akku kann ätzende Materialien enthalten, die zu Augen- und Hautverletzungen führen und bei Einnahme giftig wirken können. • Das Gerät oder das Netzteil dürfen nicht auseinander gebaut werden; andernfalls sind gefährliche Spannungen oder andere Risiken nicht auszuschließen. Durch das nicht ordnungsgemäße Zusammensetzen des Netzteils kann es bei der Verwendung des Produkts zu Stromschlägen oder Feuer kommen. • Führen Sie keine Gegenstände in das Innere des Produkts oder des Ladegeräts ein, da dies zur Beschädigung innerer Komponenten und zu Verletzungen führen kann. • Halten Sie das Produkt von Flüssigkeiten fern. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, in feuchten Räumen oder in der Nähe eines Swimmingpools, da es dadurch zu Schäden am Produkt und zu Verletzungen kommen kann. • Falls das Produkt überhitzt, das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist oder das Produkt anderweitig beschädigt oder fallen gelassen bzw. in Kontakt mit Flüssigkeiten gebracht wurde, stellen Sie den Gebrauch umgehend ein und kontaktieren Sie Plantronics. •B  ewahren Sie Akkus stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf. •W  enn das Produkt über einen integrierten, nicht austauschbaren Akku verfügt, umfasst dessen Lebensdauer den kompletten Produktlebenszyklus. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen oder den Akku zu entfernen, da dies zu Verletzungen und einer Beschädigung des Produkts führen kann. Wenden Sie sich an die regionale Recyclingstelle, um den Akku entfernen zu lassen. •W  enn das Produkt über einen austauschbaren Akku verfügt, verwenden Sie ausschließlich den von Plantronics mitgelieferten Akku-Typ. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich. •D  ie Batterien bzw. die Batteriehalterung darf nicht mit Gegenständen aus Metall wie z. B. Schlüsseln oder Geldstücken in Berührung kommen. RECYCLING: Das Headset und/oder der Akku müssen ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden. Fragen Sie bei Ihrem Recyclinghof vor Ort nach, wie Sie Ihr Headset ordnungsgemäß entsorgen können. • Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle oder an Orte, an denen nicht für eine ordnungsgemäße Belüftung gesorgt ist. • Hohe Lautstärke kann zu vorübergehenden oder dauerhaften Gehörschäden führen. Obwohl es keine bestimmte Lautstärke gibt, die für jeden geeignet ist, sollten Sie Ihr Headset immer mit niedriger Lautstärke verwenden und sich nie zu lange einer hohen Lautstärke aussetzen. Je höher die Lautstärke, desto schneller können Sie Gehörschäden erleiden. Die Lautstärke kann variieren, wenn Sie das Headset mit verschiedenen Geräten verwenden. Das verwendete Gerät und seine Einstellungen beeinflussen die Lautstärke. Wenn Sie unter Hörbeschwerden leiden, sollten Sie die Wiedergabe über das Headset beenden und einen Arzt aufsuchen. Um das Gehör zu schützen, raten Experten zu Folgendem: 1. Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine niedrige Lautstärke ein, bevor Sie das Headset aufsetzen und verwenden Sie die niedrigste mögliche Lautstärke. 2. Vermeiden Sie es, die Lautstärke zu erhöhen, um laute Umgebungsgeräusche auszublenden. Nutzen Sie das Headset wenn möglich in ruhigen Umgebungen mit geringen Hintergrundgeräuschen. 3. Nutzen Sie das Headset nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke. Οδηγίες για την ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες για την ασφάλεια και το χειρισμό. Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές για μελλοντική αναφορά. Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν, θα πρέπει να τηρείτε τις παρακάτω βασικές προφυλάξεις ασφαλείας και προειδοποιήσεις προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή πρόκλησης σωματικών βλαβών ή/και υλικών ζημιών. Ενδέχεται να υπάρχουν επιπρόσθετες προειδοποιήσεις πάνω στο προϊόν, τη συσκευασία ή τις οδηγίες χρήσης. Γενικά Η θερμοκρασία λειτουργίας, αποθήκευσης και φόρτισης κυμαίνεται από 0°C έως 40°C (32°F - 104°F). Προειδοποιήσεις • Χρησιμοποιείτε μόνο τα προϊόντα και τα παρελκόμενα Plantronics που έχουν σχεδιαστεί για χρήση με αυτό το σύστημα Plantronics. el DE • Falls Hautreizungen auftreten, stellen Sie den Gebrauch umgehend ein und kontaktieren Sie Plantronics. • ΠΑΙΔΙΑ. Ποτέ μην αφήνετε παιδιά να παίζουν με το προϊόν αυτό. Τα μικρά μέρη του είναι δυνατό να προκαλέσουν πνιγμό. • Συνδέστε το τροφοδοτικό ή το φορτιστή σε μια πρίζα που βρίσκεται κοντά στον εξοπλισμό και θα είναι προσιτή. • Εγκαθιστάτε και χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα για τα αυτιά σύμφωνα με τις παρεχόμενες οδηγίες. Μην πιέζετε τα εξαρτήματα για τα αυτιά μέσα στον ακουστικό πόρο. Εάν, παρά ταύτα, το εξάρτημα κολλήσει μέσα στον ακουστικό πόρο του αυτιού σας, αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. • Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν ή φορτίζετε την μπαταρία σε μέρη όπου η θερμοκρασία ενδέχεται να πέσει κάτω από 0°C (32°F) ή να ανέβει πάνω από 40°C (104°F). • Βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα για τα αυτιά διατηρούνται καθαρά και χωρίς συσσώρευση κεριού, προκειμένου να διατηρείται η προδιαγεγραμμένη απόδοση του προϊόντος. • Υπακούετε σε όλες τις πινακίδες και τις οδηγίες σχετικά με τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών ή προϊόντων ραδιοεπικοινωνιών RF σε συγκεκριμένους χώρους, όπως π.χ. βενζινάδικα, νοσοκομεία, χώρους ανατινάξεων, δυνητικά εκρηκτικές ατμόσφαιρες ή αεροσκάφη. • Μην απορρίπτετε το προϊόν ή την μπαταρία στη φωτιά ή σε σημείο όπου η θερμοκρασία είναι πάνω από 40°C (104°F). • Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν ή το τροφοδοτικό, διότι κάτι τέτοιο ενδέχεται να σας εκθέσει σε επικίνδυνες τάσεις ή άλλους κινδύνους. Τυχόν εσφαλμένη επανασυναρμολόγηση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά κατά την επακόλουθη χρήση του προϊόντος. • Μην ανοίγετε, παραμορφώνετε ή προκαλείτε ζημιά στην μπαταρία. Οι μπαταρίες ενδέχεται να περιέχουν διαβρωτικά υλικά που μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στα μάτια ή το δέρμα σας, ενώ μπορεί να είναι τοξικά σε περίπτωση κατάποσης. • Μην τοποθετείτε τίποτε μέσα στο προϊόν ή το φορτιστή, διότι κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα εσωτερικά εξαρτήματά του ή σωματικές βλάβες σε σας. • Φυλάσσετε πάντοτε τις μπαταρίες μακριά από τα παιδιά. • Αποφύγετε την επαφή με υγρά. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε νερό, όπως π.χ. δίπλα σε μπανιέρα, νεροχύτη, μέσα σε υγρό υπόγειο ή κοντά σε πισίνα, διαφορετικά ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο προϊόν ή σωματικές βλάβες σε σας. • Εάν η συσκευή υπερθερμανθεί, εάν το καλώδιο ή το βύσμα ρεύματος υποστεί ζημιά, εάν η συσκευή σάς πέσει από κάποιο ύψος ή υποστεί ζημιά ή εάν η συσκευή έχει έρθει σε επαφή με υγρά, διακόψτε τη χρήση της και επικοινωνήστε με την Plantronics. • Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει ποτέ να τοποθετείται πάνω ή κοντά σε θερμαντικό σώμα ούτε σε σημεία που δεν έχουν κατάλληλο εξαερισμό. • Εάν εκδηλωθεί δερματικός ερεθισμός μετά τη χρήση αυτού του προϊόντος, διακόψτε τη χρήση του και απευθυνθείτε στην Plantronics. • Η έκθεση σε υψηλές εντάσεις ήχου μπορεί να προκαλέσει προσωρινή ή μόνιμη βλάβη στην ακοή σας. Παρ’ όλο που δεν είναι δυνατόν να καθοριστεί μία στάθμη έντασης που να είναι κατάλληλη για όλους, θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το ακουστικό σας ρυθμισμένο σε μεσαία ένταση και να αποφεύγετε την παρατεταμένη έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης. Όσο μεγαλύτερη είναι η ένταση, τόσο μικρότερος είναι ο χρόνος που απαιτείται μέχρις ότου επηρεαστεί δυσμενώς η ακοή σας. Θα διαπιστώσετε ότι η ένταση ήχου μπορεί να ποικίλλει, όταν χρησιμοποιείτε το ακουστικό με διάφορες συσκευές. Η συγκεκριμένη συσκευή που χρησιμοποιείτε και οι ρυθμίσεις της επηρεάζουν τη στάθμη του ήχου που ακούτε. Εάν αντιμετωπίσετε κάποια ενόχληση κατά την ακρόαση, θα πρέπει να διακόψετε την ακρόαση της συγκεκριμένης συσκευής μέσω του ακουστικού και να επισκεφθείτε έναν ωτορινολαρυγγολόγο. Για να προστατεύσετε την ακοή σας, οι ειδικοί σε θέματα ακοής συνιστούν τα εξής: 1. Ρυθμίζετε την ένταση σε χαμηλή στάθμη, προτού φορέσετε το ακουστικό στα αυτιά σας και κατόπιν επιλέγετε μια όσο το δυνατόν πιο χαμηλή στάθμη ακρόασης. 2. Αποφεύγετε να αυξάνετε την ένταση για να υπερκαλύψετε τον ήχο που προέρχεται από θορυβώδη περιβάλλοντα. Όπου αυτό είναι εφικτό, χρησιμοποιείτε το ακουστικό σε ήσυχο περιβάλλον με χαμηλό θόρυβο. 3. Περιορίστε το χρόνο που χρησιμοποιείτε το ακουστικό σε υψηλές εντάσεις. 4. Μειώνετε την ένταση εάν ο ήχος που παράγεται στο ακουστικό δεν σας επιτρέπει να ακούσετε τρίτα άτομα που σας μιλούν εκείνη τη στιγμή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα ακουστικά και τη στάθμη ακρόασης, επισκεφθείτε την τοποθεσία plantronics.com/healthandsafety στο Διαδίκτυο. Προειδοποιήσεις σχετικά με τη φόρτιση • Χρησιμοποιείτε μόνο το φορτιστή που παρέχεται από την Plantronics για τη φόρτιση του προϊόντος. Μην χρησιμοποιείτε τους φορτιστές για οποιονδήποτε άλλο σκοπό. Βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τάση λειτουργίας του προϊόντος συμφωνεί με την τάση του δικτύου όπου σκοπεύετε να το συνδέσετε, για παράδειγμα 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A. • Το ακουστικό πρέπει να φορτίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες που το συνοδεύουν. • Εάν το προϊόν περιέχει ενσωματωμένη, μη αντικαταστάσιμη μπαταρία, η διάρκεια ζωής της μπαταρίας συμπίπτει με τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το προϊόν ή να αφαιρέσετε την μπαταρία, διότι κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό σε σας και ζημιά στο προϊόν. Για την αφαίρεση της μπαταρίας, απευθυνθείτε στον τοπικό φορέα ανακύκλωσης. • Εάν το προϊόν περιέχει αντικαταστήσιμη μπαταρία, χρησιμοποιείτε μόνον τον τύπο μπαταρίας που παρέχεται από την Plantronics. Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται αμέσως. • Μην επιτρέπετε σε μπαταρίες ή στις υποδοχές τους να έρθουν σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα όπως π.χ. κλειδιά ή κέρματα. ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ: Το ακουστικό και/ή η μπαταρία πρέπει να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται κατάλληλα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ορθή απόρριψη του ακουστικού, απευθυνθείτε στο τοπικό κέντρο ανακύκλωσης. Instrucciones de seguridad Lea las siguientes instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para su posterior consulta. Cuando utilice este producto, se deben seguir estas instrucciones y avisos de seguridad básicos para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y daños personales y materiales. Puede que aparezcan otros avisos en el producto, en el paquete o en las instrucciones de usuario. Información general Temperatura de almacenamiento, funcionamiento y carga entre 0 y 40 ºC (0º y 104 ºF). Avisos • Utilice sólo productos y accesorios Plantronics diseñados para usar con este sistema. • NIÑOS: No permita que los niños jueguen con el producto, ya que las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. • Instale y use los extremos de auricular y los auriculares de tipo botón como indican las instrucciones proporcionadas. No fuerce los extremos de auricular o los auriculares en el canal auditivo. Si quedaran alojados en el canal auditivo, solicite atención médica inmediatamente. • Asegúrese de mantener los extremos de auricular y los auriculares limpios y libres de cerumen para conservar el rendimiento del producto especificado. XX Es XX EL Προειδοποιήσεις σχετικά με την μπαταρία του ακουστικού Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος έκρηξης, πυρκαγιάς ή διαρροής τοξικών χημικών, τηρείτε τις παρακάτω προειδοποιήσεις: • Obedezca todas las señales e instrucciones sobre el uso de dispositivos eléctricos o de radiofrecuencia en determinadas zonas, como gasolineras, hospitales, zonas de voladuras, atmósferas potencialmente explosivas o aviones. • Si el producto tiene una batería incorporada, que no se puede sustituir, está diseñada para durar toda la vida útil del producto. No intente abrir el producto ni retirar la batería ya que podría sufrir lesiones y dañar el producto. Póngase en contacto con el centro de reciclado local para extraer la batería. • No desmonte el producto o el adaptador de CA, ya que podría quedar expuesto a un voltaje peligroso u otros riesgos. Si el producto vuelve a montarse de forma incorrecta, se podría producir una descarga eléctrica o un incendio al utilizarlo. • Si el producto tiene una batería reemplazable, utilice sólo el tipo de batería proporcionado por Plantronics. Retire las baterías gastadas inmediatamente. • No introduzca ningún objeto dentro del producto o del cargador, ya que podría dañar los componentes internos o sufrir lesiones personales. • No permita que el producto entre en contacto con líquidos. No coloque este producto cerca de lugares con agua, por ejemplo, cerca de una bañera, fregadero, sótanos con humedad o piscinas para impedir que se produzcan daños personales o en el producto. • No permita que las pilas o su soporte entren en contacto con objetos de metal como llaves o monedas. RECICLAJE: recicle o deshágase de las baterías y del auricular de la forma apropiada. Póngase en contacto con el centro de reciclado más cercano para que le indiquen cómo deshacerse del auricular. • Si el producto se sobrecalienta, tiene el cable o el enchufe dañados, se cae al suelo, se daña o entra en contacto con líquidos, deje de usarlo y póngase en contacto con Plantronics. • Este producto no debe colocarse cerca o encima de una fuente de calor y tampoco debe colocarse en lugares sin una ventilación adecuada. • Si sufre irritación en la piel después de utilizar este producto, interrumpa su uso y póngase en contacto con Plantronics. • La exposición a niveles de volumen altos puede dañar el aparato auditivo de forma temporal o permanente. Debido a que es imposible indicar el volumen de sonido adecuado para cada persona, es recomendable utilizar el auricular a un nivel moderado de audio y evitar la exposición prolongada a niveles de ruido elevados. Cuanto más alto esté el volumen, antes se verá afectada la capacidad auditiva. Es posible que necesite utilizar diferentes niveles de volumen cuando utilice el auricular con distintos dispositivos. El tipo de dispositivo que esté utilizando y los ajustes de éste pueden afectar al nivel del sonido. Si experimenta alguna molestia auditiva, deje de utilizar el dispositivo con este auricular y solicite a su médico que revise su audición. Para proteger el oído, algunos expertos recomiendan lo siguiente: 1. Baje el control de volumen antes de colocarse el auricular en el oído y utilícelo al volumen más bajo posible. 2. No suba el volumen para anular el ruido ambiental alto. Siempre que sea posible, utilice el auricular en un entorno tranquilo con poco ruido de fondo. 3. Reduzca el tiempo que utiliza el auricular con niveles de volumen altos. 4. Baje el volumen si el sonido del auricular le impide oír a la gente que habla cerca de usted. Visite plantronics.com/healthandsafety para obtener más información sobre los auriculares y la audición. Avisos de recarga • Utilice sólo el cargador suministrado por Plantronics para recargar el producto. No utilice los cargadores para fines distintos. Asegúrese de que el voltaje corresponda con el de la alimentación eléctrica que desea utilizar, por ejemplo 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A. • Cargue el auricular según las instrucciones suministradas con la unidad. • No use, guarde el producto ni recargue la batería en lugares donde la temperatura pueda ser inferior a 0 °C (32 °F) o superior a 40 °C (104 °F). Avisos de la batería del auricular Para reducir el riesgo de explosiones, incendios o escape de productos químicos tóxicos, tenga en cuenta las siguientes advertencias: • No tire el producto ni la batería al fuego ni tampoco cerca de una fuente de calor superior a 40°C (104°F). • No abra, deforme ni dañe la batería. Es posible que contenga materiales corrosivos que pueden causar daños en los ojos y la piel y que, si se ingieren, pueden ser tóxicos. • Guarde siempre las baterías fuera del alcance de los niños. FA ES • Enchufe el adaptador de CA o el cargador en una toma cercana al equipo y que sea fácilmente accesible. • Suivez les instructions pour placer les embouts d’oreille et les écouteurs et les utiliser correctement. Ne forcez pas les embouts et les écouteurs dans le canal auditif. Si l’un ou l’autre se coince dans le canal auditif, consultez un médecin immédiatement. • Pour des performances optimales, assurez-vous que les embouts et les écouteurs sont exempts de cérumen. • Respectez toutes les panneaux et instructions concernant l’utilisation de tout appareil électrique ou à ondes radio dans des zones désignées comme les stations service, les hôpitaux, les zones de dynamitage, les atmosphères où il y a possibilité de déflagration et les avions. • Ne démontez pas le produit ou l’adaptateur secteur car vous risquez de vous exposer à des tensions élevées ou à d’autres dangers. Si vous ne reassemblez pas correctement le produit vous risquez de provoquer des chocs électriques ou un incendie lors de son utilisation. • N’insérez pas d’objet dans le micro-casque/l’oreillette ; vous pourriez endommager les composants internes ou vous blesser. • Evitez le contact avec des substances liquides. Ne placez pas le produit près d’un point d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un évier, dans une cave humide ou à proximité d’une piscine ; cela pourrait l’endommager ou vous causer des blessures. • Cessez d’utiliser le produit et contactez Plantronics en cas de surchauffe, de prise ou de cordon endommagé, si vous avez laissé tomber le produit ou s’il est endommagé, ou si le produit est entré en contact avec des liquides. • Ce produit ne doit jamais être placé au-dessus ou à proximité d’une source de chaleur, ni dans des espaces dépourvus de ventilation. • En cas d’irritation de la peau, cessez d’utiliser ce produit et contactez Plantronics. • Toute exposition prolongée à des volumes d’écoute élevés risque d’endommager votre audition de manière temporaire ou permanente. Bien que les préférences de volume varient selon les utilisateurs, ne dépassez pas un niveau d’écoute modéré et évitez toute exposition prolongée à des volumes d’écoute élevés. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus votre audition se dégrade rapidement. Il se peut que le niveau d’écoute varie lorsque vous utilisez le micro-casque avec différents appareils. Les paramètres de l’appareil que vous utilisez affectent le volume d’écoute. Si vous ressentez une gêne auditive, arrêtez d’utiliser l’appareil avec le micro-casque/l’oreillette et consultez un médecin. Pour protéger votre audition, suivez les consignes des professionnels de l’audition ci-dessous : 1. Réglez le volume à bas niveau avant de placer le micro-casque ou l’oreillette sur vos oreilles et conservez le niveau sonore le plus bas possible lors de l’écoute. 2. N’augmentez pas le volume pour vous protéger des environnements bruyants. Utilisez, si possible, le micro-casque ou l’oreillette dans un endroit tranquille, sans trop de bruits de fond. 3. Limitez le temps d’utilisation de votre micro-casque/oreillette à un niveau d’écoute élevé. Lisez les instructions suivantes sur la sécurité et le fonctionnement avant d’utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Lorsque vous utilisez ce produit, vous devez prendre certaines précautions de base pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure et pour éviter tout dommage matériel. Le produit, son emballage ou les instructions peuvent comprendre des avertissements supplémentaires. 4. Baissez le volume d’écoute du micro-casque lorsqu’il vous empêche d’entendre les conversations des personnes qui vous entourent. Consultez le site plantronics.com/healthandsafety pour obtenir de plus amples renseignements sur les oreillettes et l’audition. Avertissements liés au chargement • Utilisez uniquement le chargeur fourni par Plantronics pour charger le produit. Ne l’utilisez qu’à cette fin. Assurez-vous que la tension nominale correspond à l’alimentation secteur que vous souhaitez utiliser (ex : 100-240 V ; 50/60 Hz ; 0,2 A). Instructions d’ordre général • Chargez le micro-casque/l’oreillette selon les instructions fournies avec l’appareil. Température de charge, de fonctionnement et de conservation : entre 0 °C et 40 °C • Branchez l’adaptateur ou le chargeur secteur dans une prise suffisamment près de l’équipement et facilement accessible. Avertissements • Utilisez uniquement les produits et les accessoires Plantronics conçus pour ce système. • ENFANTS Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit, ils peuvent s’étouffer avec certaines pièces de petite taille. • En aucun cas vous ne devez conserver, ni utiliser le produit, et encore moins le charger dans des endroits où la température pourrait être inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C. FR fr Instructions de sécurité Avertissements concernant la batterie de l’oreillette Pour éviter tout risque d’explosion, d’incendie ou de fuite de produits toxiques, conformez-vous aux avertissements suivants : • Ne jetez pas le produit ou la batterie dans le feu ou dans un endroit où la température excède 40 °C. • Ne tentez pas d’ouvrir ou d’endommager la batterie. Elle peut contenir des produits corrosifs qui sont dangereux s’ils entrent en contact avec les yeux et la peau et toxiques en cas d’absorption. • Conservez les piles hors de la portée des enfants. • Si votre produit est doté d’une batterie intégrée non remplaçable, cette dernière est conçue pour avoir une durée de vie identique à celle du produit. N’essayez pas d’ouvrir le produit ou de retirer la batterie, car vous pourriez endommager le produit ou vous blesser. Pour le retrait de votre batterie, veuillez contacter votre centre de recyclage. • Si votre produit possède une batterie remplaçable, utilisez uniquement le type de batterie fourni par Plantronics. Les batteries usagées doivent être retirées rapidement. • Empêchez que des objets en métal, comme des clés ou des pièces, ne rentrent en contact avec une batterie ou son support. HE he RECYCLAGE : votre micro-casque/oreillette et/ou la batterie utilisée doit être recyclé(e) ou détruit(e) de la manière appropriée. Contactez votre centre de recyclage pour obtenir les informations relatives à la destruction de votre oreillette. Sigurnosne upute Prije korištenja ovog proizvoda pročitajte sljedeće upute za rad i sigurnosne upute. Spremite ove upute za slučaj da ih kasnije zatrebate. Prilikom korištenja proizvoda treba poštivati ove osnovne mjere opreza kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara, osobnih ozljeda i štete na imovini. Dodatna upozorenja mogu se nalaziti na proizvodu, ambalaži ili u uputama za korisnike. Općenito Temperatura za rad, pohranu i punjenje je od 0°C do 40°C (32°F do 104°F). Upozorenja • Koristite samo one proizvode i dodatke tvrtke Plantronics koji su dizajnirani za upotrebu s ovim sustavom tvrtke Plantronics. Upozorenja za punjenje • Za punjenje proizvoda koristite samo punjač koji je isporučila tvrtka Plantronics. Punjače nemojte koristiti za neku drugu namjenu. Provjerite odgovara li potrebna voltaža napajanju koje namjeravate upotrijebiti 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A. • Slušalice punite prema uputama koje ste dobili uz uređaj. • Adapter za naizmjeničnu struju ili punjač uključite u zidnu utičnicu koja je u blizini opreme i lako je dostupna. • Proizvod nikad ne pohranjujte, koristite niti punite na mjestima gdje bi temperatura mogla pasti ispod 0°C (32°F) ili porasti iznad 40°C (104°F). Upozorenja za bateriju slušalica • DJECA. Nemojte dopustiti djeci da se igraju uređajem - mali dijelovi predstavljaju opasnost od gušenja. Kako biste izbjegli opasnost od eksplozije, požara ili curenja otrovnih kemikalija, slijedite ova upozorenja: • Slušalice koje se umeću u uho i slušalice koje se postavljaju na uho instalirajte i koristite u skladu sa sljedećim uputama. Nemojte prisilno gurati nijedne od tih slušalica u slušni kanal. Ako slušalica zapne u slušnom kanalu, odmah potražite liječničku pomoć. • Proizvod ili bateriju nemojte odlagati u vatru ili izvor topline iznad 40°C (104°F). • Pazite da su slušalice čiste i nemaju na sebi voska iz ušiju kako biste osigurali održavanje navedenih performansi uređaja. • Nemojte otvarati, izobličavati ili oštetiti bateriju. U njoj možda ima korozivnih tvari koje mogu uzrokovati ozljede očiju ili kože te mogu biti otrovne ako ih progutate. • Uvijek držite baterije na mjestu koje djeca ne mogu doseći. • Poštujte sve znakove i upute u vezi s upotrebom električnog uređaja i RF radija u određenim područjima kao što su benzinske crpke, bolnice, područja miniranja, potencijalno eksplozivne atmosfere ili zrakoplovi. • Ako proizvod ima ugrađenu bateriju koja se ne može zamijeniti, ona je dizajnirana tako da traje kroz cijeli vijek trajanja proizvoda. Nemojte pokušavati otvoriti proizvod ili izvaditi bateriju jer to može dovesti do ozljede i štete na proizvodu. Za vađenje baterije obratite se u svoj lokalni pogon za reciklažu. • Nemojte rastavljati proizvod ili adapter za naizmjeničnu struju jer se tako izlažete opasnim naponima i drugim rizicima. Nepravilno ponovno sastavljanje može prouzročiti strujni udar ili požar prilikom sljedećeg korištenja proizvoda. • Ako vaš uređaj ima bateriju koja se može mijenjati, koristite samo onu vrstu baterije koju je uz uređaj isporučila tvrtka Plantronics. Praznu bateriju uklonite odmah. • Nemojte umetati ništa u uređaj jer to može dovesti do oštećenja unutarnjih dijelova ili vama prouzročiti ozljede. RECIKLIRANJE: Slušalice i/ili bateriju treba reciklirati ili pravilno odložiti. Informacije o pravilnom načinu odlaganja slušalica možete dobiti od lokalnog reciklažnog centra. • Spriječite svaki dodir baterija ili njihovog držača s metalnim predmetima kao što su ključevi ili kovanice. • Izbjegavajte kontakt s tekućinama. Ovaj proizvod nemojte postavljati blizu vode, na primjer blizu kade ili umivaonika, u vlažni podrum ili blizu bazena kako se uređaj ne bi oštetio ili vi ozlijedili. • Proizvod prestanite koristiti i obratite se tvrtki Plantronics ako se proizvod pregrije, ako ima oštećeni kabel ili utikač, ako ste ga ispustili ili je oštećen ili ako je proizvod došao u kontakt s tekućinama. • Proizvod nikada ne postavljajte iznad ili pored izvora topline niti na mjesta koja nisu dovoljno prozračna. • Ako nakon korištenja uređaja osjetite nadraženost kože, prestanite ga koristiti i obratite se u tvrtku Plantronics. 1. Kontrolu jačine zvuka postavite na nisku postavku prije postavljanja slušalica na uši i koristite što tiši zvuk. 2. Izbjegavajte pojačavanje zvuka u svrhu blokiranja bučne okoline. Kad god je to moguće koristite slušalice u tihoj okolini s malo pozadinske buke. 3. Ograničite trajanje korištenja slušalica pri velikoj jačini zvuka. 4. Stišajte zvuk ako dok koristite slušalice ne možete čuti ljude koji govore u vašoj blizini. Na adresi plantronics.com/healthandsafety možete potražiti više informacija o slušalicama i sluhu. Olvassa el az alábbi biztonsági és használati tudnivalókat, mielőtt használatba venné a terméket. Tartsa ezt az útmutatót elérhető helyen. A termék használata során kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: ez csökkenti a tűzveszély, az áramütés, a személyi és tárgyi sérülés kialakulásának kockázatát. További figyelmeztetéseket találhat a terméken, a csomagoláson, vagy a használati útmutatóban. Általános Működési, tárolási és töltési hőmérséklet: 0 °C - 40 °C. Figyelmeztetések • Csak a Plantronics rendszerhez illeszkedő Plantronics termékeket és tartozékokat használjon. • GYERMEKEK. Ne engedje, hogy gyermekek játszanak a termékkel, a kisebb alkatrészek ugyanis fulladást okozhatnak. • A fülhallgatókat és füldugókat a mellékelt útmutató szerint használja. A fülhallgatókat és füldugókat ne erőltesse túlzottan bele a hallójáratba. Ha elakadnának a hallójáratban, azonnal hívjon orvosi segítséget. • A fülhallgatók és füldugók mindig legyenek tiszták és fülzsírlerakódástól mentesek, hogy a terméket megfelelő minőségben használhassa. hu HR • Izlaganje jakim zvukovima može privremeno ili trajno oštetiti vaš sluh. Iako ne postoji jedna postavka zvuka koja bi odgovarala svima, slušalice bi uvijek trebali podesiti na umjerenu jačinu zvuka i trebali bi izbjegavati dugotrajnu izloženost glasnim zvukovima. Što je zvuk jači, potrebno je manje vremena da dođe do posljedica po sluh. Razine zvuka mogu biti različite kad koristite slušalice s različitim uređajima. Uređaj koji koristite i njegove postavke određuju jačinu zvuka. Ako vam zvuk nije ugodan, prestanite slušati uređaj putem slušalica i posjetite liječnika radi provjere sluha. Kako biste zaštitili sluh, neki stručnjaci preporučaju da: Biztonsági előírások • Figyelje azokat a jeleket és utasításokat, amelyek elektromos vagy rádiófrekvenciát használó eszközök alkalmazására vonatkoznak, speciális helyeken, pl. benzinkútnál, kórházban, robbanásveszélynek kitett területen vagy repülőgépen. • Ne szerelje szét a terméket vagy a váltóáramú adaptert, mert az áramütéshez vagy más sérüléshez vezethet. A helytelen összeszerelés áramütést, illetve tüzet okozhat, ha utána használja a készüléket. • Soha ne tegyen semmit a készülékbe, mert ezzel károsíthatja annak belső komponenseit, illetve személyi sérülést okozhat. • Óvja a folyadékoktól. A készülék károsodása és az esetleges személyi sérülés megelőzése érdekében ne használja a készüléket víz mellett (például fürdőkád, mosdó vagy úszómedence közelében, vagy nyirkos alagsorban). • Ha a készülék túlmelegszik, a vezeték vagy a csatlakozója megsérül, az eszköz leesik vagy kár, esetleg folyadék éri, ne használja tovább, és vegye fel a kapcsolatot a Plantronics képviselőjével. • Ha a készülék beépített, nem cserélhető akkumulátorral rendelkezik, akkor annak élettartama megegyezik a készülék élettartamával. Ne próbálkozzon a készülék szétszerelésével, illetve az akkumulátor eltávolításával, mert ez sérülést, illetve a készülék károsodását okozhatja. Az akkumulátor eltávolításával kapcsolatos információkért lépjen kapcsolatba az Önhöz legközelebbi újrahasznosítást végző telephellyel. • Ha a termék cserélhető akkumulátorral rendelkezik, csak a Plantronics által jóváhagyott akkumulátor típusokat használja. Az elhasznált akkumulátort azonnal távolítsa el. • Ne érintkezzen fémtárgy (például kulcs vagy pénzérme) az akkumulátorral vagy annak tartójával. ÚJRAHASZNOSÍTÁS: A fejhallgatót és/vagy az akkumulátort az előírásoknak megfelelően kell hulladékként elhelyezni. Lépjen kapcsolatba az újrahasznosításban illetékes helyi központtal, hogy megfelelően történjen a fejhallgató selejtezése. • A terméket ne tartsa hőforrás felett vagy közelében, sem pedig olyan helyen, ahol nincs megfelelő szellőzés. • Ha a termék használata után bőrirritáció lép fel, ne használja tovább, és lépjen kapcsolatba a Plantronics céggel. • A nagy hangerő átmeneti vagy végérvényes halláskárosodást okozhat. Bár nincs olyan egységes hangerő-beállítás, amely mindenkinek megfelelő, a fejhallgatót mindig mérsékelt hangerőn használja, és ne használja huzamosabb ideig hangosan. Minél nagyobb a hangerő, annál kevesebb idő alatt károsodhat a hallása. A fejhallgató eltérő készülékekkel eltérő hangerőn szólhat. A használt eszköz és beállításai befolyásolják a hallott hangerőt. Ha zavarja a hang, a készüléket ne hallgassa tovább a fejhallgatóval, és ellenőriztesse hallását orvosával. A hallás megóvása érdekében egyes szakemberek a következőt javasolják: 1. Állítsa alacsonyra a hangerőt, mielőtt a fejhallgatót a fülére helyezi, és a lehető legalacsonyabb hangerőbeállítás mellett hallgasson zenét. 2. Ne növelje a hangerőt ahhoz, hogy elnyomja a külső zajokat. Amennyiben lehetséges, csendes, kevés háttérzajjal járó környezetben használja fejhallgatóját. 3. A fejhallgatót ne használja sokat magas hangerővel. 4. Csökkentse a hangerőt, ha a fejhallgatóból érkező hangtól nem hallja a közelében lévő emberek hangját. A plantronics.com/healthandsafety webhelyen további információt talál a fejhallgatókról és hallgatásukról. Töltési figyelmeztetések Leggere le seguenti istruzioni operative e sulla sicurezza prima di utilizzare il prodotto. Conservare le seguenti istruzioni come riferimento. Quando si utilizza questo prodotto, è consigliabile attenersi a queste semplici precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o danni alle persone e ai beni. Ulteriori avvisi possono essere inclusi nel prodotto, nella confezione o nelle istruzioni per l’utente. Generale La temperatura di esercizio, conservazione e ricarica è compresa tra 0 °C e 40 °C. Avvisi • Utilizzare solamente i prodotti e gli accessori Plantronics compatibili con questo sistema. • BAMBINI. Non consentire mai ai bambini di giocare con il prodotto: i componenti di piccole dimensioni potrebbero rappresentare un grave pericolo. • Montare e utilizzare i cuscinetti auricolari attenendosi alle istruzioni fornite. Non inserire con eccessiva forza gli auricolari dentro il canale uditivo. Se il cuscinetto auricolare si incastra nel canale auditivo, rivolgersi immediatamente a un medico. • Controllare che i cuscinetti auricolari siano sempre puliti e liberi da cerume per garantire le massime prestazioni del prodotto. • A kapott utasítások alapján töltse fel a fülhallgatót. • Rispettare i segnali e le indicazioni che regolano l’utilizzo dei dispositivi elettrici o dei prodotti radio RF in determinate zone, come stazioni di rifornimento, ospedali, aree a rischio di esplosioni, ambienti potenzialmente esplosivi o velivoli. • Csatlakoztassa a hálózati adaptert vagy a töltőt egy a készülékhez közeli és könnyen elérhető hálózati aljzatra. • Non aprire il prodotto o l’adattatore CA per evitare l’esposizione a voltaggi elevati o altri rischi. Un errato riassemblaggio può provocare scosse elettriche o incendi quando il prodotto viene riutilizzato. • Soha ne tárolja vagy használja a készüléket, valamint ne töltse az akkumulátort 0 °C alatti vagy 40 °C feletti hőmérsékleten. • Non inserire alcunché all’interno del prodotto o del caricabatteria per evitare possibili danni personali o ai componenti interni. A fejhallgató-akkumulátorra vonatkozó figyelmeztetések A robbanás, tűz vagy vegyi anyagok szivárgásának elkerülése érdekében, tartsa szem előtt az alábbi figyelmeztetéseket: • A kiselejtezett terméket vagy akkumulátor ne dobja tűzbe, és ne helyezze 40 °C feletti környezetbe. • Ne feszítse fel, alakítsa át, vagy rongálja meg az akkumulátort. A benne lévő maró hatású anyagok kárt tehetnek a szemben vagy a bőrben, lenyelve mérgezőek lehetnek. • Gyermekektől tartsa távol az akkumulátorokat. • Evitare che i componenti entrino in contatto con sostanze liquide. Non collocare il prodotto vicino all’acqua o in prossimità di vasche da bagno, lavelli, in scantinati umidi o nei pressi di piscine per evitare danni personali o ai componenti. • Sospendere l’utilizzo del prodotto e contattare Plantronics in caso di surriscaldamento, di danneggiamento dello spinotto o del cavo, di cadute o danni o se il prodotto è entrato in contatto con dei liquidi. • Non collocare mai questo prodotto accanto o sopra a una fonte di calore, né in luoghi dove non sia presente un’adeguata ventilazione. it HU • Csak a Plantronics által mellékelt töltőt használja a készülék töltésére. Ne használja a töltőket más célból. Ellenőrizze, hogy az adapteren feltüntetett feszültség megfelel-e az áramellátásnak, például 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A. Istruzioni di sicurezza • Se si verificano irritazioni delle pelle dopo l’utilizzo di questo prodotto, sospendere l’uso e contattare Plantronics. • L’esposizione ad intensità di volume o di pressione sonora eccessiva può causare danni temporanei o permanenti all’udito. Sebbene non esista un’impostazione di volume valida per tutti, sarebbe sempre opportuno impostare il volume dell’auricolare su livelli moderati, evitando volumi troppo elevati per periodi di tempo prolungati. Un volume troppo elevato può compromettere le capacità uditive in breve tempo. È possibile percepire livelli acustici differenti quando si utilizza l’auricolare con dispositivi diversi. Il dispositivo utilizzato e le relative impostazioni possono influenzare il livello di volume percepito. Se si riscontrano disturbi dell’udito, interrompere l’ascolto del dispositivo tramite l’auricolare e farsi visitare da un medico. Per proteggere l’udito, alcuni esperti del settore consigliano di: 1. Impostare il volume a un livello ridotto prima di posizionare l’auricolare sulle orecchie e utilizzare il livello di volume più basso possibile. Ве молиме да ги прочитате следните безбедносни и оперативни инструкции пред да започнете со користењето на овој производ. Ве молиме да ги задржите овие инструкции за понатамошно користење. При користење на овој производ, треба да ги следите основните безбедносни препораки и предупредувања за да ја намалите опасноста од пожар, електричен удар, повреда на луѓе и оштетување на материјалните добра. Дополнителни предупредувања можеби ќе најдете на производот, пакувањето или во упатството за корисниците. Општо Температурата на користење, складирање и полнење изнесува од 0°C до 40°C (32°F до 104°F). Предупредувања 2. Non aumentare il volume per sovrastare i disturbi dell’ambiente circostante. Se possibile, utilizzare l’auricolare in un ambiente silenzioso con rumori di sottofondo lievi. • Користете ги единствено оние Plantronics производи и дополнителна опрема кои се дизајнирани за употреба со овој Plantronics систем. 3. Limitare il tempo di utilizzo degli auricolari a livelli di volume elevati. • ДЕЦА. Никогаш не дозволувајте им на децата да си играат со производот—малите делови создаваат опасност од задушување. 4. Abbassare il volume se il suono dell’auricolare impedisce di sentire le conversazioni delle persone accanto a voi. Per ulteriori informazioni relative ad auricolari e udito, visitare il sito plantronics.com/healthandsafety. Avvisi relativi alla carica • Per ricaricare il prodotto, utilizzare esclusivamente il caricabatterie fornito in dotazione da Plantronics. Non utilizzare il caricabatterie per altri scopi. Assicurarsi che il voltaggio indicato corrisponda a quello della presa elettrica che si intende utilizzare, ad esempio 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A. • Caricare l’auricolare attenendosi alle istruzioni fornite con l’unità. • Collegare l’adattatore CA o il caricabatterie a una presa vicina al dispositivo e facilmente accessibile. • Non conservare o utilizzare in alcun caso il prodotto o caricare la batteria in un ambiente in cui è possibile che la temperatura scenda sotto gli 0 °C o superi i 40 °C. Avvisi relativi ad auricolari e batterie Per evitare il rischio di esplosioni, incendi o fuoriuscite di sostanze tossiche, rispettare le seguenti avvertenze: • Non gettare il prodotto o la batteria sul fuoco o in un luogo in cui la temperatura superi i 40 °C. • Non aprire, deformare o tagliare la batteria, poiché potrebbe contenere materiali corrosivi dannosi per gli occhi o la pelle e tossici se ingeriti. • Conservare sempre le batterie fuori dalla portata dei bambini. • Se il prodotto è dotato di una batteria incorporata non sostituibile, essa è progettata per avere una durata pari a quella del prodotto. Non tentare di aprire il prodotto, né di rimuovere la batteria, per evitare danni alla persona o al dispositivo. Rivolgersi alla struttura di riciclaggio locale per la rimozione della batteria. • Assicurarsi che la batteria o il relativo supporto non entrino in contatto con oggetti metallici, quali chiavi o monete. RICICLAGGIO: l’auricolare e/o la batteria devono essere riciclati o smaltiti in modo appropriato. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento della cuffia, contattare il centro di riciclaggio locale. • Ушните додатоци и сунѓерчиња поставувајте и користете ги во согласност со понудените упатства. Немојте да ги притиснувате ушните додатоци и сунѓерчиња во ушниот канал. Доколку тие се заглават во ушниот канал, веднаш побарајте медицинска помош. • Кај ушните додатоци и сунѓерчиња не треба да се дозволи додавање на наслаги од ушни нечистотии, со цел да се задржат специфичните перформанси на производот. • Внимавајте на сите знаци и упатства за користење на електрични или RF радио-уреди во означените области, како што се пумпите за гас/гориво, болниците, подрачјата на кои се врши минирање, потенцијално експлозивните атмосфери или авионите. • Немојте да го расклопувате производот или AC адаптерот бидејќи притоа може да се изложите на опасни напони или други ризици. Неправилното повторно склопување може да предизвика електричен удар или пожар при понатамошното користење. • Немојте да вметнувате делови во производот бидејќи тоа може да предизвика оштетување на внатрешните компоненти или да ви нанесе повреда. • Избегнувајте допир со течности. Немојте да го поставувате производот во близина на вода, на пример, блиску до туш, или лавабо, во влажен подрум или во близина на базен за да се спречи оштетување на производот или повреда кај вас. • Престанете со користењето на производот и обратете се до Plantronics, доколку производот се прегрева, има оштетен кабел или приклучок, доколку дошло до паѓање или оштетување на производот, или доколку производот бил во допир со вода. • Овој производ никогаш не треба да се поставува врз или блиску до извор на топлина и не треба да се поставува на места кои немаат соодветна вентилација. • Доколку дојде до воспаление на вашата кожа по употребата на овој производ, престанете со користењето и обратете се до Plantronics. • Изложеноста на звук со голема јачина може да предизвика привремено или трајно оштетување на вашиот слух. Иако не постои одредено ниво на јачина кое е соодветно за сите луѓе, вие би требало секогаш да ги користите слушалките со умерено ниво на јачина на звукот и да избегнувате подолго изложување на звук со голема јачина. Колку е поголема јачината на звукот, толку помалку време е потребно за да настане оштетување на вашиот слух. Можете да чувствувате различни нивоа на јачината на звукот при користење на вашите слушалки со различни уреди. Уредот кој го користите и поставените параметри влијаат врз нивото на звукот што го слушате. Доколку почувствувате непријатност при слушањето, треба да запрете со слушањето на уредот преку вашите слушалки со микрофон и да го проверите слухот кај вашиот доктор. За да го заштитите вашиот слух, одредени експерти ги препорачуваат следните чекори: 1. Пред да ги ставите слушалките со микрофон на вашите уши, поставете ја јачината на звукот на пониска позиција и потоа користете колку е можно помала јачина на звук. MK • Se il prodotto è dotato di una batteria sostituibile, utilizzare solo il tipo di batteria fornito da Plantronics. Rimuovere tempestivamente la batteria una volta esaurita. IT Безбедносни инструкции 2. Избегнувајте зголемување на јачината на звукот за да ги блокирате шумовите од околината. Секогаш кога е можно, користете ги слушалките со микрофон во тивка околина со малку шум во заднина. 3. Ограничете го времето на користење на слушалките со микрофон со голема јачина на звук. 4. Намалете ја јачината на звукот доколку звукот од слушалките ве спречува да ги чуете луѓето во вашата близина. Погледнете на plantronics.com/healthandsafety за повеќе информации во врска со слушалките и начинот на слушање. Предупредувања при дополнувањето • За полнење на производот користете ги единствено полначите кои се испорачани од страна на Plantronics. Немојте да ги користите полначите за каква било друга цел. Проверете дали номиналниот напон соодветствува на напојувањето кое имате намера да го користите, на пример 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A. • Дополнувајте ги слушалките во согласност со упатството кое се испорачува со производот. • Ставете го AC адаптерот или полначот во приклучок кој се наоѓа во близина на опремата и е лесно достапен. • Никогаш не го складирајте или користете производот или, пак, полните батеријата каде што температурата може да се спушти под 0°C (32°F) или да се искачи над 40°C (104°F). Предупредувања за батеријата на слушалките со микрофон За да избегнете опасност од експлозија, запалување или истекување на отровни хемикалии, ве молиме да внимавате на следните предупредувања: • При отстранувањето немојте да го фрлате производот или батеријата во оган или топло место со над 40°C (104°F). • Немојте да ја отворате, деформирате или оштетувате батеријата. Таа може да содржи корозивни материјали кои можат да им наштетат на вашите очи или кожата и можат да бидат токсични доколку се проголтаат. • Батериите секогаш складирајте ги подалеку од дофат на децата. • Доколку вашиот производ има вградена батерија која не може да се заменува, таа е дизајнирана да трае преку целиот работен век на производот. Немојте да се обидувате да го отворите производот или да ја отстраните батеријата бидејќи тоа може да доведе до повреда и оштетување на производот. Ве молиме обратете се до локалниот центар за рециклирање заради отстранување на батеријата. • Доколку вашиот производ има батерија која може да се замени, користете единствено батерии кои се испорачани од страна на Plantronics. Испразнетите батерии извадете ги веднаш. • Не дозволувајте батеријата или држачот да дојде во допир со метални предмети како клучеви или парички. Lees de volgende veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u dit product gaat gebruiken. Bewaar deze aanwijzingen voor eventuele naslag. Bij gebruik van dit product moeten de volgende basisvoorzorgsmaatregelen altijd in acht worden genomen om het risico op brand, elektrische schokken, lichamelijk letsel en schade aan eigendommen zoveel mogelijk te beperken. Mogelijk vindt u extra waarschuwingen op het product, op de verpakking of in de gebruikersinstructies. Algemeen Bedrijfs-, opslag- en oplaadtemperatuur is 0 °C tot 40 °C. Waarschuwingen • Gebruik alleen Plantronics-producten en -accessoires die geschikt zijn voor gebruik met dit Plantronics-systeem. • KINDEREN. Laat nooit kinderen met het product spelen. Ze kunnen kleine onderdelen inslikken en erin stikken. • Volg voor het gebruik van oordopjes altijd de meegeleverde aanwijzingen. Duw de oordopjes of oordoppen niet in uw gehoorgang. Als de oordoppen vast komen te zitten in uw gehoorgang, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken. • Zorg ervoor dat de oordopjes schoon en zonder oorsmeer blijven, om zo de vermelde prestaties te waarborgen. • Respecteer alle waarschuwingsaanduidingen en instructies over het gebruik van elektrische apparaten of apparaten die radiosignalen uitzenden in bepaalde zones, zoals bij benzinestations, in ziekenhuizen, op plaatsen waar met springstoffen wordt gewerkt, in zones met ontploffingsgevaar en in vliegtuigen. • Demonteer het product of de voedingsadapter nooit, omdat u anders blootstaat aan gevaarlijke spanningen en andere risico’s. Incorrecte montage van dit product kan bij hernieuwd gebruik leiden tot elektrische schokken of brand. • Steek geen voorwerpen in het product of de oplader omdat dit de interne onderdelen kan beschadigen en u gewond kunt raken. • Vermijd contact met vloeistoffen. Plaats het product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld naast een badkuip, wastafel, aanrecht, in een vochtige kelder of bij een zwembad om te voorkomen dat het product wordt beschadigd of dat u gewond raakt. • Als het product oververhit raakt, een beschadigd snoer of een beschadigde stekker heeft, als het is gevallen of beschadigd of als het in contact is gekomen met een vloeistof, dient u het product niet meer te gebruiken, en dient u contact op te nemen met Plantronics. • Dit product mag nooit in de buurt van of op een warmtebron worden geplaatst en mag niet op plekken worden geplaatst die niet goed worden geventileerd. • Als u na het gebruik van dit product last krijgt van huidirritatie, dient u het product niet meer te gebruiken en dient u contact op te nemen met Plantronics. • Blootstelling aan harde geluiden kan uw gehoor tijdelijk of permanent beschadigen. Hoewel er geen volume-instelling is die geschikt is voor iedereen, raden wij u aan uw headset te gebruiken met een normaal geluidsniveau en langdurige blootstelling aan harde geluiden te vermijden. Hoe harder het geluid, hoe eerder uw gehoor kan worden aangetast. U kunt verschillende geluidsniveaus ervaren als u uw headset gebruikt met verschillende apparaten. Het apparaat en de instellingen kunnen invloed hebben op het geluidsniveau. Als u last krijgt van gehoorklachten, moet u uw headset niet meer gebruiken en uw gehoor door uw huisarts laten controleren. Als u uw gehoor wilt beschermen, raden sommige experts aan om: 1. Het volume laag te zetten voordat u de headset opzet en een zo laag mogelijk volume te gebruiken. 2. Het volume niet te verhogen om harde omgevingsgeluiden te onderdrukken. Uw headset zoveel mogelijk in een rustige omgeving met weinig achtergrondgeluiden te gebruiken. 3. Zo weinig mogelijk gebruik te maken van uw headset op hoge volumeniveaus. NL MK РЕЦИКЛИРАЊЕ: вашите слушалки со микрофон и/или батеријата мора да бидат рециклирани или отстранети на правилен начин. За правилно отстранување на вашите слушалки со микрофон, обратете се до вашиот локален центар за рециклирање. Veiligheidsinstructies 4. Het volume te verlagen als u mensen in uw omgeving niet meer kunt horen praten. Bezoek plantronics.com/healthandsafety voor meer informatie over headsets en uw gehoor. Informatie over het opladen • Laad het product alleen op met de oplader die door Plantronics is geleverd. Gebruik de opladers niet voor andere doeleinden. Zorg dat de instelling voor spanning overeenkomt met de voedingsspanning die u wilt gaan gebruiken, bijvoorbeeld 100 - 240 V; 50/60 Hz; 0,2 A. • Laad de headsetbatterij op volgens de bijgeleverde aanwijzingen. • Steek de stekker van de AC-adapter of oplader in een makkelijk bereikbaar stopcontact in de buurt van de apparatuur. • Bewaar of gebruik het product en laad de batterij nooit op in een omgeving waar de temperatuur onder de 0 °C of boven de 40 °C kan komen. Veiligheidsinformatie over de batterij van de headset Om het risico op een explosie, brand of het vrijkomen van giftige stoffen te voorkomen, dient u de volgende waarschuwingen in acht te nemen: • Gooi het product of de batterij niet weg in een vuur of warmtebron die warmer is dan 40 °C. • Open, vervorm of beschadig de batterij niet. Corrosieve deeltjes kunnen letsel veroorzaken aan ogen of huid en kunnen bij inslikken giftig zijn. • Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen. • Als uw product een ingebouwde, niet-vervangbare batterij bevat, dan gaat deze de gehele levensduur van het product mee. Probeer in dit geval het product niet te openen of de batterij te vervangen om te voorkomen dat u gewond of het product beschadigd raakt. Neem contact op met een plaatselijk recyclebedrijf om de batterij te verwijderen. • Als de batterij in het product kan worden vervangen, gebruik dan alleen het door Plantronics geleverde batterijtype. Verwijder een lege batterij meteen. • Zorg dat geen enkele batterij of batterijhouder in aanraking komt met metalen objecten zoals sleutels of munten. RECYCLING: uw headset en/of de batterij moeten op de juiste wijze worden gerecycled of weggeworpen. Neem voor inlichtingen contact op met uw lokale recyclingcentrum. • Sett på og bruk øreproppene i henhold til instruksjonene som følger med. Ikke dytt øreproppene inn i øregangen. Hvis de blir sittende fast i øregangen, må du oppsøke lege umiddelbart. • Sørg for at øreproppene er rene og uten ørevoks, slik at de opprettholder angitte ytelsesverdier for produktet. • Legg merke til alle skilt og instruksjoner for bruk av en elektrisk enhet eller et RF-radioprodukt i angitte områder, for eksempel ved bensinstasjoner, sykehus, områder der det foregår sprengning, områder med potensiell eksplosiv atmosfære og på fly. • Ikke demonter produktet eller vekselstrømsadapteren. Da utsetter du deg for farlig spenning og andre farer. Feil montering kan føre til elektrisk støt eller brann når produktet brukes. • Ikke stikk noe inn i produktet eller laderen, siden det kan skade de interne komponentene eller forårsake personskader. • Unngå kontakt med væsker. Ikke oppbevar dette produktet i nærheten av vann, for eksempel i nærheten av et badekar eller en vask, i en fuktig kjeller eller i nærheten av et svømmebasseng, for å forhindre skader på produktet eller personskader. • Slutt å bruke produktet og ta kontakt med Plantronics hvis produktet overopphetes, har en skadet ledning eller kontakt, hvis produktet har falt i gulvet eller er ødelagt eller hvis produktet ha kommet i kontakt med væske. • Dette produktet skal aldri plasseres over eller i nærheten av en varmekilde, og det skal ikke plasseres på steder uten korrekt ventilasjon. • Hvis du opplever hudirritasjon når du bruker dette produktet, bør du avslutte bruken og kontakte Plantronics. • Hvis du utsetter deg selv for høye volumnivåer, kan du få midlertidige eller varige hørselskader. Det finnes ikke én lydinnstilling som passer for alle, men du bør alltid passe på at hodesettet har et moderat lydnivå, og at du ikke utsetter deg for et høyt lydnivå over lengre tid. Jo høyere lydnivået er, jo fortere kan hørselen ta skade av det. Det kan hende du opplever forskjellige lydnivåer når du bruker hodesettet med forskjellige enheter. Enheten du bruker, og innstillingene på den, påvirker lydnivået. Hvis lyden føles ubehagelig, bør du slutte å lytte til enheten med hodesettet og få undersøkt hørselen av en lege. Enkelte hørselseksperter anbefaler at du gjør følgende for å beskytte hørselen: 1. Sett volumkontrollen på en lav innstilling før du plasserer hodesettet over ørene, og bruk så lavt volum som mulig. 2. Ikke skru opp lyden for å overdøve støy fra omgivelsene. Når det er mulig, bør du bruke hodesettet i stille omgivelser med lavt nivå av bakgrunnsstøy. 3. Begrens tiden du bruker hodesettet på høye lydnivåer. 4. Skru ned volumet hvis lyden i hodesettet forhindrer deg i å høre menneskene rundt deg prate. Gå til plantronics.com/healthandsafety hvis du vil vite mer om hodesett og hørsel. Ladeadvarsler Les disse sikkerhets- og driftsinstruksjonene før du bruker dette produktet. Ta vare på instruksjonene for referanse. Når du bruker dette produktet, må du følge disse grunnleggende forholdsreglene og advarslene for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt, personskader og skader på eiendom. Det kan finnes ekstra advarsler på produktet, emballasjen eller i brukerveiledningen. Generelt Temperaturen for drift, oppbevaring og lading er 0 til 40 °C. Advarsler • Lad opp hodesettet i samsvar med instruksjonene som følger med denne enheten. • Koble vekselstrømsadapteren eller laderen til et strømuttak som er i nærheten av utstyret, og som er enkelt tilgjengelig. • Aldri oppbevar produktet eller lad batteriet der temperaturen kan falle under 0 °C eller stige over 40 °C. Batterivarsel for hodesett Hvis du vil unngå fare for eksplosjon, brann eller lekkasjer av giftige kjemikalier, bør du legge merke til følgende advarsler: • Bruk bare Plantronics-produkter og -tilbehør som er utformet for bruk med dette Plantronics-systemet. • Ikke kast produktet eller batteriet på åpen ild eller steder som er varmere enn 40 °C. • BARN. La aldri barn leke med produktet – de kan sette små deler i halsen. • Ikke åpne, deformer eller punkter batteriet. Det kan inneholde etsende materiale som kan forårsake skade på øyne og hud og kan være giftig hvis det svelges. NO No Sikkerhetsinstruksjoner • Bruk bare laderen som er levert av Plantronics til å lade opp produktet. Ikke bruk laderen til noe annet. Kontroller at spenningen samsvarer med strømforsyningen du skal bruke, for eksempel 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A. • Batterier må oppbevares utilgjengelig for barn. • Hvis produktet har et innebygd batteri som ikke kan byttes ut, er det utformet for å vare like lenge som produktet. Ikke forsøk å åpne produktet eller fjerne batteriet, siden dette kan føre til personskader eller skader på produktet. Ta kontakt med det lokale resirkuleringsanlegget for å fjerne batteriet. • Hvis produktet har batteri som kan byttes, skal du bare bruke batterier av typen som leveres av Plantronics. Fjern et utbrukt batteri umiddelbart. • Ikke la et batteri eller en batteriholder komme i kontakt med metallgjenstander som nøkler eller mynter. RESIRKULERING: Hodesettet og/eller batteriet må resirkuleres eller kastes på en forsvarlig måte. Kontakt ditt lokale gjenvinningssenter for nærmere instruksjoner. • Jeżeli po używaniu tego produktu występuje podrażnienie skóry, należy zaprzestać korzystania i skontaktować się z firmą Plantronics. • Narażenie na dźwięk o wysokim poziomie głośności może powodować krótkotrwałe lub trwałe uszkodzenie słuchu. Mimo że nie istnieje jeden uniwersalny poziom głośności dla wszystkich użytkowników, należy zawsze wybierać umiarkowane ustawienia głośności słuchawki nagłownej oraz unikać długotrwałego narażenia na dźwięk o wysokim poziomie głośności. Im większa głośność, tym mniej czasu potrzeba, aby powstało uszkodzenie słuchu. Poziom głośności może być różny w zależności od urządzenia, z którym wykorzystywana jest słuchawka. Używane urządzenie oraz jego ustawienia wpływają na odbierany poziom głośności. W przypadku wystąpienia dolegliwości lub bólu związanego ze słuchem, należy zaprzestać korzystania ze słuchawki i udać się do lekarza w celu przebadania słuchu. W celu ochrony słuchu eksperci zalecają: 1. Przed  założeniem słuchawki na ucho należy ściszyć dźwięk za pomocą regulacji głośności i starać się używać jak najniższego ustawienia głośności. 2. U  nikać poziomów głośności dźwięku, które zagłuszają dźwięki z hałaśliwego otoczenia. Korzystać, jeśli to możliwe, z słuchawki w cichym otoczeniu o niewielkim poziomie hałasu w tle. Instrukcje bezpieczeństwa Przed użyciem produktu należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami bezpieczeństwa oraz użytkowania. Zachowaj te instrukcje, aby skorzystać z nich w przyszłości. Zastosowanie się do poniższych środków ostrożności i ostrzeżeń podczas korzystania z tego produktu pozwoli zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i zniszczenia własności. Na produkcie, opakowaniu lub w instrukcjach dla użytkowników mogą znajdować się dodatkowe ostrzeżenia. Informacje ogólne Produkt można używać, przechowywać i ładować w temperaturze od 0°C do 40°C. Ostrzeżenia • Należy używać tylko produktów i akcesoriów Plantronics przeznaczonych do tego systemu Plantronics. • DZIECI. Produkt nie jest przeznaczony do zabawy dla dzieci — istnieje niebezpieczeństwo zadławienia się niewielkimi częściami. • Podczas instalacji i korzystania z wkładek dousznych należy postępować zgodnie z dostarczonymi instrukcjami. Nie należy wciskać wkładek dousznych głęboko do przewodu słuchowego. W przypadku utknięcia wkładki dousznej w przewodzie słuchowym należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. • Wkładki douszne należy utrzymywać w czystości i usuwać nagromadzoną woskowinę uszną, aby zapewnić odpowiednie działanie produktu. • Należy uważać na wszelkie znaki i instrukcje dotyczące wyłączania urządzeń elektrycznych bądź radiowych w takich miejscach, jak stacje benzynowe, szpitale, rejony przeprowadzania wybuchów, obszary, na których warunki fizykochemiczne mogą doprowadzić do wybuchu, oraz na pokładzie samolotu. • Do produktu nie należy wkładać innych elementów, ponieważ może to spowodować uszkodzenie wewnętrznych części produktu lub obrażenia ciała. • Unikać kontaktu z płynami. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu wody, np. obok wanien, zlewów, w wilgotnych piwnicach bądź w pobliżu basenów, aby nie uległo zniszczeniu lub nie spowodowało obrażeń ciała. • Należy zaprzestać korzystania z urządzenia i skontaktować się z firmą Plantronics, jeżeli urządzenie przegrzeje się, ma uszkodzony przewód lub wtyczkę, zostało upuszczone lub uszkodzone, albo miało kontakt z płynami. • Ten produkt nie powinien być nigdy umieszczany nad lub w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach bez odpowiedniej wentylacji. 4. Z  mniejszenie poziomu głośności w sytuacjach, gdy dźwięk ze słuchawki uniemożliwia dosłyszenie osób mówiących znajdujących się w pobliżu. Więcej informacji o słuchawkach i ochronie słuchu można znaleźć pod adresem plantronics.com/healthandsafety. Ostrzeżenia dotyczące ładowania • Do ładowania produktu używać wyłącznie ładowarki dostarczonej przez firmę Plantronics. Nie używać ładowarek do jakichkolwiek innych celów. Należy upewnić się, że napięcie zasilania produktu odpowiada napięciu sieci elektrycznej używanej do zasilania, np. 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A. • Słuchawkę należy ładować zgodnie z dołączonymi do niej instrukcjami. • Zasilacz sieciowy lub ładowarkę należy podłączyć do gniazdka elektrycznego znajdującego się najbliżej sprzętu, aby było łatwo dostępne. • Nie przechowywać, nie używać i nie ładować akumulatora w warunkach, w których temperatura otoczenia może spaść poniżej 0°C lub przekroczyć 40°C. Ostrzeżenia dotyczące akumulatora Aby zredukować ryzyko wybuchu, pożaru lub wycieku toksycznych substancji, należy zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami: • Produktu ani akumulatora nie należy wrzucać do ognia ani nagrzewać do temperatury 40°C. • Nie otwierać akumulatora oraz nie dopuszczać do jego odkształcenia bądź uszkodzenia. Mogą one zawierać substancje korozyjne, które mogą powodować uszkodzenia oczu lub skóry i być toksyczne w przypadku połknięcia. • Akumulatory należy zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • J eśli produkt jest zasilany wbudowanym, niewymienialnym akumulatorem, to znaczy, że akumulator został zaprojektowany do użytku do końca okresu przydatności produktu. Nie otwierać produktu i nie wyjmować akumulatora, gdyż może to spowodować obrażenia ciała oraz uszkodzenie produktu. Skontaktuj się z lokalnym centrum recyklingu, aby uzyskać informacje dotyczące utylizacji akumulatora. • J eśli produkt jest zasilany baterią wymienną, należy używać wyłącznie baterii dostarczanych przez firmę Plantronics. Zużytą baterię należy szybko wyjąć. •N  ie należy dopuścić do kontaktu akumulatora lub uchwytu z metalowymi przedmiotami, takimi jak klucze lub monety. RECYKLING: Słuchawka i/lub akumulator musi zostać poddany właściwemu recyklingowi lub utylizacji. Skontaktuj się z lokalnym centrum recyklingu, aby uzyskać informacje na temat właściwego sposobu pozbycia się słuchawki. PL PL • Nie należy rozmontowywać urządzenia ani zasilacza sieciowego, ponieważ może to narazić użytkownika na porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa. Użytkowanie niewłaściwie złożonego produktu po jego uprzednim rozmontowaniu może spowodować porażenie prądem lub pożar. 3. Ograniczyć czas korzystania ze słuchawki przy dużej głośności. Instruções de Segurança Leia as seguintes instruções de segurança e funcionamento antes de utilizar este produto. Guarde estas instruções para sua referência. Ao utilizar este produto, deve seguir estas instruções básicas de segurança e avisos de modo a reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, ferimentos a pessoas e danos materiais. O produto, embalagem e o manual do utilizador poderão apresentar avisos adicionais. Geral A temperatura de utilização, armazenamento e carregamento é de 0°C a 40°C. Advertências • Utilize apenas os produtos e acessórios Plantronics concebidos para serem utilizados com este sistema Plantronics. • CRIANÇAS. Nunca permita que as crianças brinquem com o produto - as peças pequenas podem constituir perigo de sufocamento. • Instale e utilize as almofadas e cones para a orelha de acordo com as instruções fornecidas. Não exerça força sobre as almofadas/cones ao colocá-los no canal auditivo. Se ficarem presos no canal auditivo, procure assistência médica imediata. • Certifique-se de que as almofadas/cones se mantêm limpos e sem cera de modo a garantir o desempenho especificado do produto. Avisos acerca do carregamento • Utilize apenas o carregador fornecido pela Plantronics para carregar o produto. Não utilize os carregadores para outro fim. Certifique-se de que a classificação de voltagem corresponde à corrente que pretende utilizar, por exemplo 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A. • Carregue o auricular de acordo com as instruções correspondentes. • Ligue o transformador ou carregador a uma tomada próxima do equipamento e de fácil acesso. • Nunca guarde ou utilize o produto ou carregue a bateria em locais onde a temperatura possa atingir valores inferiores a 0°C ou ultrapassar os 40°C. Avisos - Bateria do auricular Para evitar o risco de explosão, incêndio ou derrame de produtos químicos tóxicos, respeite os seguintes avisos: •N  ão elimine o produto ou a bateria utilizando o fogo ou uma fonte de calor com temperaturas superiores a 40°C. • Não abra, deforme nem mutile a bateria. Poderão existir materiais corrosivos para os olhos ou pele e que poderão ser tóxicos, em caso de ingestão. • Guarde as baterias em locais fora do alcance das crianças. • Respeite todos os símbolos e instruções que digam respeito à utilização de dispositivos eléctricos ou produtos de RF em áreas designadas, tais como estações de combustível, hospitais, áreas de detonação de explosivos, atmosferas potencialmente explosivas ou aviões. • Se o seu produto tem uma bateria integrada e não substituível, esta foi concebida para durar até ao fim da vida útil do produto. Não tente abrir o produto ou remover a bateria, pois tal poderá causar ferimentos e danos no produto. Contacte os serviços de reciclagem locais relativamente à remoção da bateria. • Não desmonte o produto nem o adaptador de CA, pois poderá ficar exposto a voltagens perigosas e outros riscos. Uma nova montagem incorrecta pode provocar choque eléctrico ou incêndio quando o produto é utilizado posteriormente. • Se o produto apresentar uma bateria substituível, utilize apenas o tipo de bateria fornecido pela Plantronics. Remova a bateria gasta. • Não insira nada no produto ou carregador, pois tal poderá causar danos aos componentes internos ou causar-lhe ferimentos. • Evite o contacto com líquidos. Não coloque este produto junto de água, por exemplo, junto a uma banheira ou lavatório, numa cave molhada ou junto a uma piscina para proteger o produto contra danos e a si mesmo contra possíveis ferimentos. • Não permita o contacto entre a bateria ou o seu compartimento e objectos metálicos, tais como chaves ou moedas. RECICLAGEM: O seu auricular e/ou a bateria devem ser reciclados ou eliminados da forma correcta. Contacte o centro de reciclagem local para saber como deve deitar fora os auriculares correctamente. • Interrompa a utilização do produto e contacte a Plantronics se o produto entrar em sobreaquecimento, apresentar danos no fio ou na ficha, se tiver caído ou estiver danificado ou se tiver entrado em contacto com substâncias líquidas. • Este produto não deverá ser colocado perto ou sobre uma fonte de calor ou em locais sem ventilação adequada. • A exposição a volumes de som elevados poderá causar danos temporários ou permanentes à audição. Embora não exista um nível sonoro adequado para todos os utilizadores, deverá utilizar o auricular com o volume moderado e evitar a exposição prolongada a volumes de som muito elevados. O tempo necessário para que a audição seja afectada diminui em função do próprio aumento do volume. O nível de som do auricular poderá variar em função dos dispositivos. O dispositivo em utilização e as suas definições determinam o som ouvido. Em caso de desconforto auditivo, interrompa a audição do dispositivo através do auricular e consulte um médico. Eis as sugestões de alguns especialistas em audição: 1. Regule o controlo de volume para uma posição baixa antes de colocar o auricular nos seus ouvidos e oiça a um volume tão baixo quanto possível. 2. Evite aumentar o volume para neutralizar o ruído exterior. Sempre que possível, utilize o seu auricular num ambiente tranquilo com pouco ruído de fundo. 3. Limite o período de tempo em que utiliza o auricular a volumes de som muito elevados. 4. Diminua o volume do auricular se o impedir de escutar as pessoas que o rodeiam. Visite plantronics.com/healthandsafety para obter mais informações sobre auriculares e audição. Instrucţiuni de siguranţă Vă rugăm să citiţi următoarele instrucţiuni despre siguranţă şi funcţionare înainte de a utiliza acest produs. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru o consultare ulterioară. La utilizarea acestui produs, aceste precauţii şi avertismente de siguranţă elementare trebuie respectate pentru a reduce riscurile de incendii, electrocutare, vătămări personale şi deteriorări de bunuri. Pe produs, ambalaj sau în instrucţiunile de utilizare pot exista avertismente suplimentare. Generalităţi Intervalul de temperatură pentru funcţionare, depozitare şi încărcare este 0° C - 40° C (32° F - 104° F). Avertismente • Utilizaţi numai produsele şi accesoriile Plantronics proiectate pentru utilizarea cu acest sistem Plantronics. • COPII. Nu lăsaţi copiii să se joace cu produsul—componentele mici pot prezenta pericol de asfixiere. • Montaţi şi utilizaţi pavilioanele şi pernuţele conform instrucţiunilor furnizate. Nu forţaţi introducerea pavilioanelor sau pernuţelor în canalul auricular. Dacă acestea rămân blocate în canalul auricular, solicitaţi imediat asistenţă medicală. ro PT • Se sofrer irritação cutânea após utilizar este produto, interrompa a utilização e contacte a Plantronics. • Păstraţi pavilioanele curate şi fără cerumen pentru a conserva performanţele din documentaţia produsului. • Respectaţi toate semnele şi instrucţiunile privind utilizarea unui dispozitiv electric sau a unui produs care emite unde radio în zone speciale, precum staţiile de alimentare cu carburant, spitalele, zonele de detonare, atmosferele potenţial explozive sau aeronavele. • Nu dezasamblaţi produsul sau adaptorul electric CA deoarece astfel vă puteţi expune la tensiuni periculoase sau la alte riscuri. Reasamblarea incorectă poate provoca electrocutarea sau izbucnirea unui incendiu atunci când produsul este utilizat ulterior. • Nu introduceţi obiecte în produs sau încărcător deoarece puteţi deteriora componentele interne sau vă puteţi accidenta. • Dacă produsul dispune de o baterie încorporată neînlocuibilă, aceasta este proiectată să ţină pe întreaga durată de viaţă a produsului. Nu încercaţi să deschideţi produsul sau să scoateţi bateria deoarece aceste acţiuni pot cauza accidentarea dvs. şi deteriorarea produsului. Contactaţi facilitatea locală de reciclare pentru eliminarea bateriei. • Dacă produsul este prevăzut cu o baterie care poate fi înlocuită, utilizaţi numai tipul de baterii furnizat de Plantronics. Scoateţi imediat bateriile uzate. • Nu lăsaţi bateria sau suportul acesteia să intre în contact cu obiecte metalice precum cheile sau monedele. RECICLAREA: Casca şi/sau bateria trebuie reciclate sau îndepărtate corespunzător. Contactaţi centrul local de reciclare pentru îndepărtarea corespunzătoare a căştii dvs. • Evitaţi contactul cu lichide. Nu poziţionaţi niciodată acest produs în apropierea apei, de exemplu, lângă o cadă sau chiuvetă, într-un subsol umed sau în apropierea unei piscine, pentru a evita deteriorarea produsului sau accidentarea dvs. • Încetaţi să utilizaţi produsul şi contactaţi Plantronics dacă produsul se încălzeşte excesiv, dacă are un cablu sau conector defect, dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat sau dacă a intrat în contact cu lichide. • Acest produs nu trebuie aşezat niciodată deasupra sau în apropierea unei surse de căldură şi nu trebuie amplasat în locaţii fără o ventilaţie adecvată. • Dacă suferiţi o iritaţie a pielii după utilizarea acestui produs, opriţi utilizarea şi contactaţi Plantronics. • Expunerea la sunete cu volum înalt poate cauza vătămarea temporară sau permanentă a auzului. Deşi nu există o singură setare de volum potrivită pentru toată lumea, trebuie să utilizaţi întotdeauna căştile la un nivel moderat de volum şi să evitaţi expunerea prelungită la niveluri ridicate ale sunetului. Cu cât nivelul volumul este mai ridicat, cu atât mai repede vă va fi afectat auzul. Puteţi experimenta diverse niveluri de sunet atunci când utilizaţi căştile cu dispozitive diferite. Nivelul de sunet pe care îl auziţi depinde de tipul de dispozitiv utilizat şi de setările acestuia. Dacă aveţi senzaţia de disconfort al auzului, trebuie să încetaţi utilizarea dispozitivului şi să apelaţi la medic pentru examinarea auzului. Pentru a vă proteja auzul, experţii în probleme de auz vă sugerează: Перед использованием этого устройства ознакомьтесь со следующей информацией по безопасности и эксплуатации. Сохраните инструкцию для последующего использования. Следующие меры предосторожности при использовании продукта следует соблюдать для предотвращения возникновения пожара, поражения электрическим током, получения травмы и нанесения материального ущерба. Дополнительные указания по безопасности могут содержаться на самом изделии, на упаковке и в руководстве пользователя. Общие положения Рабочая температура, температура хранения и зарядки — от 0°C до 40°C (от 32°F до 104°F). Внимание 1. Să reglaţi volumul la un nivel redus înainte de a vă pune casca pe urechi şi să utilizaţi întotdeauna un volum cât mai redus posibil. • Используйте только ту продукцию и аксессуары Plantronics, которые предназначены для данной системы Plantronics. 2. Să evitaţi creşterea volumului pentru a bloca zgomotele din jur. Ori de câte ori este posibil, să utilizaţi casca într-un mediu silenţios, cu zgomot de fond redus. • ДЕТИ Не позволяйте детям играть с мелкими частями устройства, так как они могут их проглотить. 3. Să reduceţi perioada de timp în care utilizaţi casca la volum ridicat. 4. Să reduceţi volumul dacă sunetul din căşti vă împiedică să auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs. Pentru informaţii suplimentare despre căşti şi auz, accesaţi plantronics.com/healthandsafety. Avertismente privind încărcarea: • Utilizaţi exclusiv încărcătorul furnizat de Plantronics pentru încărcarea produsului. Nu utilizaţi încărcătoarele în niciun alt scop. Asiguraţi-vă că tensiunea nominală corespunde sursei de alimentare pe care intenţionaţi să o utilizaţi, de exemplu 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A. • Устанавливайте и используйте ушные вкладыши и наушники в соответствии с инструкциями. Вставляйте ушные вкладыши и наушники в ушной канал без усилия. При застревании наушника или ушного вкладыша в ухе немедленно обратитесь за медицинской помощью. • Для бесперебойной работы изделия следует регулярно очищать вкладыши и наушники от ушной серы и других загрязнений. • Следите за соблюдением указаний по использованию электрических устройств и радиоприборов в следующих ситуациях: на заправочных станциях, в больницах, местах взрывных работ, потенциально взрывоопасном окружении и в самолете. • Nu depozitaţi şi nu utilizaţi produsul şi nu încărcaţi bateria în locuri în care temperatura poate scădea sub 0° C (32° F) sau poate creşte peste 40° C (104° F). • Не вставляйте ничего в изделие или зарядное устройство, так как это может привести к повреждению внутренних компонентов изделия или травмировать вас. Avertismente baterie cască Pentru a evita exploziile, incendiile sau scurgerea de substanţe toxice, respectaţi următoarele avertismente: • Nu aruncaţi produsul sau bateria în foc sau în medii a căror temperatură depăşeşte 40° C (104° F). • Nu deschideţi, nu deformaţi şi nu dezmembraţi bateria. Pot exista materiale corozive care pot produce afecţiuni ale ochilor sau pielii şi care pot fi toxice, în cazul în care sunt înghiţite. • Păstraţi întotdeauna bateriile în locuri inaccesibile copiilor. • Избегайте контакта устройства с жидкостями. Не оставляйте устройство рядом с водой, например в ванной комнате, в раковине или поблизости от бассейна, так как это может привести к повреждению устройства или травмировать вас. • Прекратите эксплуатацию устройства и обратитесь в компанию Plantronics, если изделие перегревается, имеет поврежденный шнур или вилку, упало, повреждено или соприкоснулось с жидкостями. • Ни в коем случае не помещайте устройство на или рядом с тепловым источником, а также в местах с недостаточной вентиляцией. RU • Introduceţi adaptorul CA sau încărcătorul într-o priză situată în apropierea echipamentului şi uşor accesibilă. • Не разбирайте продукт или сетевой адаптер, так как это может привести к поражению электрическим током и другим рискам. Неправильная разборка может вызвать поражение электрическим током при последующем использовании телефона. • Încărcaţi casca în conformitate cu instrucţiunile oferite împreună cu acesta. RO Инструкции по безопасности • Если после использования данного устройства появилось раздражение на коже, прекратите эксплуатацию устройства и обратитесь в компанию Plantronics. • Использование гарнитуры на больших уровнях громкости может привести к временному или постоянному ухудшению слуха. Нет определенной настройки громкости, которая подходила бы всем, однако следует всегда настраивать громкость гарнитуры или наушников на средний уровень и избегать длительного воздействия на уши большой громкости. Чем больше громкость звука, тем быстрее это приведет к ухудшению слуха. При использовании гарнитуры или наушников с различными устройствами может потребоваться разная регулировка уровня звука. Громкость раздающегося звука зависит от используемого устройства и его настроек. Если вы испытываете дискомфорт, следует прекратить использование устройства с гарнитурой и проверить слух у врача. Для защиты слуха специалисты рекомендуют следующее: 1. Уменьшить громкость звука, прежде чем включать гарнитуру, и использовать как можно более низкий уровень громкости. 2. Не стремиться увеличивать громкость с целью заглушить окружающий шум. Если это возможно, использовать гарнитуру в спокойной обстановке с низким уровнем фонового шума. 3. Ограничить время использования гарнитуры на высоких уровнях громкости. 4. Уменьшать громкость, если звук из наушников или гарнитуры мешает слышать речь окружающих людей. Для получения дополнительной информации по гарнитурам и правилам их использования посетите сайт plantronics.com/ healthandsafety. Правила безопасности при зарядке аккумулятора • Используйте для зарядки изделия только зарядное устройство, поставляемое компанией Plantronics. Не используйте зарядные устройства для других целей. Убедитесь, что рабочее напряжение соответствует напряжению сети электропитания, например 100-240 В; 50/60 Гц; 0,2 А. Preden začnete uporabljati ta izdelek, preberite naslednja navodila za varno uporabo. Ta navodila shranite za poznejšo uporabo. Pri uporabi tega izdelka upoštevajte osnovne varnostne ukrepe in opozorila, da omejite nevarnost požara, električnega udara, osebnih poškodb ali poškodovanja lastnine. Dodatna opozorila se lahko nahajajo na izdelku, embalaži ali v uporabniškem priročniku. Splošno Temperatura delovanja, shranjevanja in polnjenja je od 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F). Opozorila • Uporabljajte samo izdelke in dodatno opremo Plantronics, ki je bila izdelana za uporabo s tem sistemom Plantronics. • OTROCI. Ne dovolite, da bi se z izdelkom igrali otroci – obstaja nevarnost zadušitve z majhnimi deli. • Ušesne čepke in nastavke namestite in uporabljajte v skladu s priloženimi navodili. V ušesni kanal jih ne potiskajte na silo. Če se ušesni čepek ali nastavek zatakne v ušesnem kanalu, takoj poiščite zdravniško pomoč. • Ušesne čepke in nastavke ohranjajte čiste in odstranjujte ušesno maslo, da ohranite optimalno delovanje izdelka. • Bodite pozorni na znake in navodila glede uporabe električne ali radijske naprave na označenih območjih, na primer na bencinskih črpalkah, razstreliščih, v bolnišnicah, okoljih z možnostjo eksplozij ali na letalih. • Зарядку гарнитуры следует выполнять в соответствии с указаниями, поставляемыми с устройством. • Ne razstavljajte izdelka ali omrežnega napajalnika, saj se lahko izpostavite nevarni napetosti ali drugim nevarnostim. Nepravilno ponovno sestavljanje lahko med poznejšo uporabo povzroči električni udar ali požar. • Подключите сетевой адаптер или зарядное устройство к ближайшей и легкодоступной розетке сети питания. • V izdelek ali polnilnik ne vstavljajte ničesar, saj lahko poškodujete notranje komponente izdelka ali povzročite osebne poškodbe. • Никогда не храните, не используйте и не заряжайте элемент питания в местах, где температура может упасть ниже 0°C (32°F) или подняться выше 40°C (104°F). • Preprečite stik s tekočinami. Izdelka ne puščajte v bližini vode, na primer poleg kopalne kadi, pomivalnega korita, v vlažni kleti ali ob bazenu, da preprečite poškodovanje izdelka ali osebne poškodbe. БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ГАРНИТУРЫ • Če se izdelek pregreva, je poškodovan, je padel na tla, je prišel v stik s tekočinami oziroma je poškodovan kabel ali vtič izdelka, prenehajte z uporabo izdelka in se obrnite na družbo Plantronics. Для снижения опасности возникновения взрыва, пожара или утечки токсичных веществ соблюдайте следующие меры предосторожности: • Не бросайте изделие или использованные элементы питания в огонь и не оставляйте в местах с температурой выше 40°C (104°F). • Не вскрывайте и не деформируйте элементы питания. Наличие в элементах питания корродирующих веществ может привести к поражению глаз и кожи, а в случае проглатывания - к отравлению организма. • Храните элементы питания в недоступном для детей месте. • Если замена элементов питания не предусмотрена, то они рассчитаны на работу в течение всего срока службы устройства. Не пытайтесь вскрыть устройство или заменить элементы питания, так как это может привести к повреждению устройства и травмировать вас. Свяжитесь с местным пунктом вторичной переработки отходов для получения информации по утилизации элемента питания. • Если в устройстве предусмотрена замена элементов питания, используйте только элементы питания, поставляемые компанией Plantronics. Извлеките использованные элементы питания. • Не допускайте контакта элементов питания или держателя с металлическими объектами, такими как ключи или монеты. ПЕРЕРАБОТКА: гарнитура и/или элементы питания должны быть утилизированы или переработаны в соответствии с законодательством. Свяжитесь с местным центром вторичной переработки отходов для получения информации по утилизации. • Izdelka ne postavite nad ali poleg vira toplote in ga ne puščajte na slabo prezračevanih mestih. • Če pri uporabi izdelka opazite draženje kože, ga prenehajte uporabljati in se obrnite na družbo Plantronics. • Ob izpostavljenosti glasnemu zvoku lahko pride do začasne ali trajne poškodbe sluha. Čeprav ne obstaja enotna nastavitev glasnosti, ki bi bila primerna za vse, priporočamo, da slušalke uporabljate pri zmerni glasnosti in se izogibate dolgotrajni izpostavljenosti preglasnemu zvoku. Višja je glasnost, hitreje lahko pride do morebitnih poškodb sluha. Pri uporabi slušalk z različnimi napravami se lahko glasnost razlikuje. Na glasnost zvoka vpliva uporabljena naprava in njene nastavitve. Če postane poslušanje neprijetno, nehajte s poslušanjem naprave prek slušalk in obiščite zdravnika, da vam pregleda sluh. Da bi zaščitili sluh, nekateri strokovnjaki predlagajo, da: 1. Znižate glasnost, preden namestite slušalke na ušesa, in uporabljajte čim nižjo nastavitev glasnosti. 2. Ne zvišujete glasnosti, da bi preglasili hrupno okolico. Kadar je mogoče, slušalke uporabljajte v tihem okolju z nizko ravnjo hrupa iz ozadja. 3. Omejite čas uporabe slušalk pri visokih ravneh glasnosti. 4. Znižate glasnost, če zaradi zvoka iz slušalk ne slišite ljudi, ki se pogovarjajo v vaši bližini. Več informacij o slušalkah in sluhu si oglejte na strani plantronics.com/healthandsafety. Opozorila za polnjenje • Za polnjenje izdelka uporabljajte samo polnilnik, ki ga je dobavila družba Plantronics. Polnilnikov ne uporabljajte za druge namene. Nazivna napetost mora ustrezati napetosti napajanja, ki ga nameravate uporabiti, na primer 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A. SL RU Varnostna navodila • Slušalke polnite v skladu z navodili, ki ste jih dobili z enoto. • Omrežni napajalnik ali polnilnik priključite v vtičnico, ki je v bližini opreme in je lahko dostopna. • Izdelka ne shranjujte in baterije ne polnite na mestu, kjer temperatura lahko pade pod 0 °C (32 °F) ali naraste nad 40 °C (104 °F). Opozorila o bateriji za slušalke Da bi preprečili nevarnost eksplozije, požara ali uhajanja strupenih kemikalij, upoštevajte naslednja opozorila: • Izdelka ali baterije ne zavrzite v ogenj ali v vročino nad 40 °C (104 °F). • Baterije ne odpirajte, razstavljajte ali poškodujte. Vsebuje lahko jedke snovi, ki lahko poškodujejo oči ali kožo in so morda strupene ob zaužitju. • Baterije vedno shranjujte na mestih, do katerih otroci nimajo dostopa. • Če ima izdelek vgrajeno baterijo, ki je ni mogoče zamenjati, je njena življenjska doba enaka življenjski dobi izdelka. Ne poskušajte odpreti izdelka ali odstraniti baterije, ker to lahko povzroči poškodovanje izdelka ali osebne poškodbe. Za odstranjevanje baterije se obrnite na lokalni center za recikliranje. • Če ima izdelek baterijo, ki jo je mogoče zamenjati, uporabite samo tiste vrste baterij, ki jih dobavi družba Plantronics. Izrabljeno baterijo takoj odstranite. • Baterija ali držalo ne sme priti v stik s kovinskimi predmeti, kot so ključi ali kovanci. RECIKLIRANJE: slušalke in/ali baterijo morate pravilno reciklirati ali zavreči. Za več informacij o tem, kako pravilno zavržete izdelek, se obrnite na lokalni center za recikliranje. • Undvik kontakt med vätska. Undvika att produkten eller du själv skadas genom att inte placera produkten nära vatten, till exempel nära ett badkar eller en diskho, i en fuktig källare eller nära en pool. • Sluta använda produkten och kontakta Plantronics om produkten blir överhettad, tappas i golvet, skadas eller kommer i kontakt med vätska, eller om sladden eller jacket skadas. • Den här produkten ska aldrig placeras över eller nära en värmekälla och inte heller på platser där det inte finns ordentlig ventilation. • Om din hud blir irriterad när du använder produkten avbryter du användningen och kontaktar Plantronics. • Om du utsätter dig för höga ljudvolymer kan du få tillfälliga eller permanenta hörselskador. Även om det inte finns någon speciell volyminställning som passar alla bör du alltid ha volymen på måttlig nivå när du använder headsetet. Undvik även att utsätta dig för ljud med hög volym under längre tid. Ju högre volymen är, desto kortare tid krävs innan hörseln kan ta skada. Du kan uppleva att ljudvolymen varierar när du använder headsetet med olika enheter. Enheten och dess inställningar påverkar den ljudvolym du upplever. Om du upplever hörselrelaterat obehag bör du avbryta användningen av headsetet när du lyssnar på enheten och låta en läkare kontrollera din hörsel. Vissa experter på hörsel föreslår att du tänker på följande för att skydda dig mot hörselskador: 1. Ställ in volymreglaget på låg volym innan du placerar headsetet över öronen och använd så låg volym som möjligt. 2. Undvik att vrida upp volymen för att överrösta en bullrig omgivning. När det är möjligt bör du använda headsetet i en lugn miljö med lågt bakgrundsljud. 3. Begränsa den tid du använder headset på hög volym. 4. Vrid ned volymen om ljudet från headsetet är så pass högt att du inte kan höra när människor pratar nära dig. Mer information om headset och hörsel finns på plantronics.com/healthandsafety. Laddningsvarningar • Använd endast den medföljande laddaren från Plantronics till att ladda produkten. Använd inte laddarna till något annat ändamål. Se till att nätspänningen överensstämmer med spänningen i det eluttag du tänker använda, till exempel 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A. Säkerhetsanvisningar • Ladda headsetet i enlighet med medföljande anvisningar. Läs följande säkerhets- och användningsanvisningar innan du använder produkten. Behåll anvisningarna för framtida referens. När du använder produkten bör du följa de här allmänna säkerhetsföreskrifterna och varningarna, så minskar du risken för brand, elektriska stötar, personskador och skador på egendom. Ytterligare varningar kan finnas på produkten, förpackningen eller i användarinstruktionerna. • Anslut nätadaptern eller laddaren till ett uttag i närheten av utrustningen och som det är lätt att komma åt. Allmänt Temperatur för användning, förvaring och laddning är 0 °C till 40 °C. Batterivarningar för headset Undvik risk för explosion, brand eller läckage av frätande kemikalier genom att noga följa nedanstående säkerhetsföreskrifter: • Kassera inte produkten eller batteriet i öppen eld eller i värme över 40 °C. • Använd endast de Plantronics-produkter och -tillbehör som är utformade för användning med det här Plantronics-systemet. • Se till att batteriet inte öppnas, deformeras eller skadas. Det kan innehålla frätande ämnen som kan skada ögon eller hud och kan vara giftiga vid förtäring. • BARN. Låt aldrig barn leka med produkten. Smådelarna kan utgöra en kvävningsrisk. • Förvara alltid batterier utom räckhåll för barn. • Installera och använd öronsnäckorna i enlighet med de medföljande anvisningarna. Pressa inte in öronsnäckorna i hörselgången. Om de fastnar i hörselgången bör du omedelbart kontakta vårdpersonal. • Om produkten har ett inbyggt batteri som inte kan bytas ut är det utformat för att hålla under hela produktens livslängd. Försök inte att öppna produkten eller ta ut batteriet, eftersom det kan orsaka personskador eller skador på produkten. Kontakta en lokal återvinningsanläggning för borttagning av batteriet. • Håll öronsnäckorna rena och fria från öronvax så bibehålls angivna prestanda för produkten. • Ta hänsyn till varningsskyltar och instruktioner gällande användning av elektronisk utrustning och RF-radioapparater inom vissa områden, t.ex. bensinstationer, sjukhus, sprängningsområden, potentiellt explosiva miljöer samt ombord på flygplan. • Demontera inte produkten eller nätadaptern eftersom du kan utsättas för högspänning eller andra risker. Felaktig hopsättning kan orsaka elektriska stötar eller eldsvåda när produkten senare används. • Undvik att stoppa in något i produkten eller laddaren, eftersom du då kan skada interna komponenter eller skadas själv. • Om produkten har ett batteri som kan bytas ut använder du endast den batterityp som tillhandahålls av Plantronics. Ta ut ett uttjänt batteri omedelbart. • Låt inte batteriet eller hållaren komma i kontakt med metallföremål, till exempel nycklar eller mynt. ÅTERVINNING: Headsetet och/eller batteriet måste lämnas till återvinning eller kasseras på lämpligt sätt. Kontakta den lokala återvinningsmyndigheten om du vill ha mer information om hur du kasserar headsetet. SV Sv Varningar • Se till att du aldrig förvarar eller laddar batteriet på platser där temperaturen kan falla under 0 ºC eller stiga över 40 ºC. Güvenlik Talimatları Lütfen aşağıdaki güvenlik ve kullanım talimatlarını okumadan bu ürünü kullanmayın. Bu talimatları her zaman göz atabileceğiniz bir yerde tutun. Bu ürünü kullanırken, yangın, elektrik çarpması, yaralanma, mal ve mülk hasarı riskini azaltmak için bu temel güvenlik önlemleri ve uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır. Ürünün üzerinde, ambalajında ya da kullanım talimatlarında ek uyarılar olabilir. Genel Çalıştırma, saklama ve şarj etme sıcaklığı 0°C ile 40°C (32°F ile 104°F) arasındadır. Uyarılar • Yalnızca bu Plantronics sistemiyle birlikte kullanılmak üzere tasarımlanmış olan Plantronics ürünlerini ve aksesuarlarını kullanın. • ÇOCUKLAR. Çocukların ürünle oynamasına asla izin vermeyin; küçük parçalar solunum yollarını tıkayabilir. • Kulak içi kulaklıkları, ürünün belgelerindeki talimatlara uygun olarak yerleştirin ve kullanın. Bu parçaları kulak kanalının içine doğru fazla itmeyin. Eğer kulak içi kulaklık kulak kanalınızın içinde sıkışıp kalırsa hemen bir doktora başvurun. • Ürünün belirtilen performans seviyesini korumak için, kulak içi kulaklıkları temiz tutmaya ve üzerlerinde kulak kiri kalmamasına dikkat edin. • Benzin istasyonları, hastaneler, patlatma yapılan yerler, patlayıcı ortamlar ve uçaklar gibi belirli yerlerde elektrikli cihazların ve radyo frekans aralığında radyo dalgaları yayan cihazların kullanılmasıyla ilgili tüm uyarılara ve talimatlara uyun. • Yüksek voltaja ya da diğer tehlikelere maruz kalmamak için ürünü ya da AC adaptörünü kesinlikle sökmeye kalkışmayın. Parçaları yanlış birleştirilen ürünün kullanılması elektrik çarpmasına ya da yangına yol açabilir. • Ürünün ya da şarj cihazının içine hiçbir şey sokmayın; aksi takdirde ürünün ve cihazın iç bileşenlerine zarar verebilir ya da kendinizi yaralayabilirsiniz. • Ürünün sıvılarla temas etmemesine özen gösterin. Ürüne ve kendinize zarar vermemek için bu ürünü küvet, lavabo, yüzme havuzu gibi su kenarlarında ya da bodrum, mahzen gibi nemli yerlerde bırakmayın. • Ürün aşırı derecede ısınırsa, kablolarından ya da fişlerinden biri hasar görürse, yere düşer veya bir şekilde hasara uğrarsa ya da herhangi bir sıvıyla temas ederse, ürünü kullanmayın ve hemen Plantronics’e başvurun. Şarj Uyarıları • Ürünü şarj etmek için yalnızca Plantronics tarafından sağlanan şarj cihazını kullanın. Şarj cihazlarını başka amaçlarla kullanmayın. Belirtilen voltaj aralığının, kullanacağınız güç kaynağınınkiyle aynı olduğunu doğrulayın; örneğin 100-240 V; 50/60 Hz; 0,2 A. • Kulaklığı şarj ederken, ürün belgelerinde belirtilen talimatlara uyun. • AC adaptörünü ya da şarj cihazını, ekipmanın hemen yakınında ve kolay ulaşılabilecek yerde olan bir elektrik prizine takın. • Sıcaklığın 0°C’nin (32°F) altına düşme veya 40°C’nin (104°F) üzerine çıkma olasılığı olan yerlerde ürünü saklamaktan, kullanmaktan ya da bataryayı şarj etmekten kesinlikle kaçının. Kulaklık Batarya Uyarıları Patlama, yangın ya da zehirli kimyasal madde sızıntısı riskini azaltmak için lütfen aşağıdaki uyarıları dikkate alın: • Ürünü ve bataryasını ateşe atmayın veya 40°C’nin (104°F) üzerindeki sıcaklıklara maruz bırakmayın. • Bataryayı açmayın, deforme etmeyin ve parçalamayın. Göze ve deriye zarar verecek ya da yutulduğunda zehirlenmeye yol açabilecek tahriş edici (korozif) maddeler içerebilir. • Bataryaları kesinlikle çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın. • Eğer ürününüzün bataryası sabit, değiştirilemeyen tipteyse, ürünün ömrü bitinceye kadar bataryası da dayanacaktır. Ürünü açmaya ya da bataryasını çıkarmaya kalkışmayın; aksi takdirde kendinize ya da ürüne zarar verebilirsiniz. Bataryanın çıkarılması konusunda lütfen bölgenizdeki geri dönüşüm merkezine başvurun. • Ürününüz şarj edilemeyen pillerle çalışıyorsa, yalnızca Plantronics tarafından sağlanan batarya türlerini kullanın. Ömrü tükenen bataryayı hemen cihazdan çıkarın. • Pillere ya da batarya yuvasına anahtar ya da para gibi metal nesnelerin değmemesine dikkat edin. GERİ DÖNÜŞÜM: Kulaklığınız ve/veya bataryası geri dönüştürülmeli ya da kurallara uygun olarak atılmalıdır. Kulaklıkla ilgili atık koşulları hakkında bilgi almak için en yakın geri dönüşüm merkezine başvurun. • Bu ürünü kesinlikle bir radyatörün üzerine ya da yakınına, ayrıca yeterince havalandırma olanağı olmayan yerlere koymayın. • Yüksek ses seviyesine maruz kalmak işitme duyunuza geçici ya da kalıcı olarak zarar verebilir. Herkese uygun tek bir ses seviyesi ayarı olamaz; bununla birlikte, kulaklığınızın sesini her zaman orta seviyelerde tutmaya dikkat edin ve uzun süre yüksek ses seviyelerine maruz kalmaktan kaçının. Ses ne kadar yüksekse, işitme duyunuz üzerindeki olumsuz etkileri de o kadar hızlı olur. Kulaklığınızı farklı cihazlarla kullanırken farklı ses seviyelerini uygun bulabilirsiniz. Kullandığınız cihaz ve bu cihazın ayarları işittiğiniz ses seviyesini etkiler. Bir işitme sorunu ya da rahatsızlık hissettiğiniz anda cihazı kulaklıkla dinlemekten vazgeçmeli ve işitme kaybı olup olmadığını öğrenmek için muayene olmalısınız. İşitme duyunuzu korumanız için, bu konunun uzmanları genellikle şunları önerir: 1. Kulaklığı kulağınıza takmadan önce ses seviyesini düşük ayara getirin ve kulaklığınızı olabildiğince kısık ses ayarında kullanın. 2. Çevredeki gürültüleri bastırmak için kulaklığın sesini açma alışkanlığından vazgeçin. Kulaklığınızı, mümkün olduğu sürece, çok fazla fon gürültüsü olmayan sakin ortamlarda kullanın. 3. Kulaklığı yüksek ses seviyesi ayarında kullandığınız süreyi kısaltın. 4. Kulaklıktan gelen ses yakınızdaki insanların konuşmalarını duymanızı engelliyorsa, kulaklığın sesini kısın. Kulaklıklar ve işitme konularında daha fazla bilgi için plantronics.com/healthandsafety adresini ziyaret edin. TR TR • Bu ürün cildinizde tahrişe yol açarsa, ürünü kullanmaya son verin ve Plantronics’e başvurun. en hr bg hu cs is da it de lt Hereby, Plantronics B.V. declares that the product described in the accompanying documentation is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity to the essential requirements of 1999/5/EC may be found at plantronics.com/documentation С настоящото Plantronics B.V. декларира, че продуктът, описан в придружаващата документация, е в с ъответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на Директива Directive 1999/5/EC. Копие на Декларацията за съответстиве с основните изисквания на 1999/5/EC може да се намери на plantronics.com/documentation Společnost Plantronics B.V. prohlašuje, že výrobek popsaný v přiložené dokumentaci je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Kopie Prohlášení o shodě se základními požadavky směrnice 1999/5/EC lze nalézt na adrese plantronics.com/documentation Plantronics B.V. erklærer hermed, at dette produkt, som beskrives i den medføgende dokumentation, er i overensstemmelse med de vigtigste krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. En kopi af overensstemmelseserklæringen vedrørende de vigtigste krav i 1999/5/EC finder du på plantronics.com/documentation Plantronics B.V. erklärt hiermit, dass das in der beiliegenden Dokumentation beschriebene Produkt den grundlegenden Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU entspricht. Ein Exemplar der Konformitätserklärung mit den grundlegenden Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG finden Sie unter plantronics.com/documentation el Με το παρόν, η Plantronics B.V. δηλώνει υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο συνοδευτικό υλικό τεκμηρί ωσης συμμορφούται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΟΚ. Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΟΚ υπάρχει στη διεύθυνση plantronics.com/documentation στο Διαδίκτυο. es Por la presente, Plantronics B.V. declara que el producto que se describe en la documentación incluida cumple los requisitos fundamentales y demás disposiciones pertinentes establecidas por la directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad relativa a los requisitos fundamentales de la directiva 1999/5/ EC está disponible en plantronics.com/documentation et Käesolevaga kinnitab Plantronics B.V., et kaasasolevas dokumentatsioonis kirjeldatud toode vastab Direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja teistele asjakohastele määrustele. 1999/5/EÜ põhinõuete Vastavusavalduse koopia asub aadressil plantronics.com/documentation fi Tvrtka Plantronics B.V. ovim izjavljuje da je proizvod opisan u popratnoj dokumentaciji u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Smjernice 1999/5/EC. Kopiju Deklaracije o sukladnosti s bitnim zahtjevima sa smjernicama 1999/5/EC možete pronaći na adresi plantronics.com/documentation A Plantronics B.V. ezúton kijelenti, hogy a mellékelt dokumentációban leírt termék megfelel az 1999/5/EK irányelv alapkövetelményeinek és más fontos rendelkezéseinek. Az 1999/5/EK irányelv alapkövetelményeire vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat másolatát megtalálhatja a következő címen: plantronics.com/documentation Hér með lýsir Plantronics B.V. því yfir að varan sem lýst er í meðfylgjandi bæklingi sé í samræmi við nauðsynleg skilyrði og önnur viðeigandi ákvæði tilskipunar 1999/5/EB um þráðlausan fjarskiptabúnað og notendabúnað. Hægt er að nálgast eintak af Samræmisyfirlýsingunni um nauðsynleg skilyrði tilskipunar 1999/5/EB á plantronics.com/documentation Plantronics B.V. dichiara che il prodotto descritto nella presente documentazione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni in materia stabiliti dalla Direttiva 1999/5/EC. È possibile trovare una copia della dichiarazione di conformità ai requisiti fondamentali della direttiva 1999/5/CE all’indirizzo plantronics.com/documentation Plantronics B.V. garantuoja, kad gaminys, aprašytas papildomuose dokumentuose, visiškai atitinka pagrindinius Direktyvos1999/5/EC reikalavimus ir kitas su ja susijusias nuostatas. Atitikties pagrindiniams Direktyvos 1999/5/EC reikalavimams deklaracijos kopiją rasite adresu plantronics.com/documentation lv Ar šo Plantronics B.V. paziņo, ka pievienotajos dokumentos aprakstītais produkts atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Deklarācijas par atbilstību galvenajām 1999/5/EK prasībām kopiju var atrast plantronics.com/documentation mt Hawnhekk, Plantronics B.V. tiddikjara li l-prodott deskritt fid-dokumentazzjoni li qed takkompanjah hu konformimal-ħtiġijiet essenzjali u ma’ provvedimenti rilevanti oħrajn ta’ Direttiva 1999/5/KE. Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità mal-ħtiġijiet essenzjali ta’ 1999/5/KE tinsab fuq plantronics.com/documentation nl Hierbij verklaart Plantronics B.V. dat het in de bijgeleverde documentatie vermelde product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van richtlijn 1999/5/EC. De tekst van de conformiteitsverklaring met de essentiële vereisten van 1999/5/EC vindt u op plantronics.com/documentation no Plantronics B.V. vakuuttaa täten, että oheisessa käyttöoppaassa kuvattu tuote vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita tärkeitä ehtoja. Kopio direktiivin 1999/5/EY vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on osoitteessa plantronics.com/documentation Plantronics B.V. erklærer herved at produktet som er beskrevet i medfølgende dokumentasjon,er i overensstemmelse med de viktigste kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 1999/5/EØF. En kopi av samsvarserklæringen med de viktigste kravene i 1999/5/EØF finnes på plantronics.com/documentation fr pl ga pt Par la présente, Plantronics B.V. déclare que le produit décrit dans la documentation ci-jointe est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC. Un exemplaire de la déclaration de conformité aux exigences fondamentales de la directive 1999/5/EC est disponible à l’adresse : plantronics.com/documentation Leis seo, cinntíonn Plantronics B.V. go gcomhlíonann an táirge a thuariscítear sa doiciméadú tionlacain na riachtanais bhunúsacha agus na forálacha eile a bhaineann le Treorach 1999/5/EC. Tá cóip de Dhearbhú Comhlíonta do na riachtanais bhunúsacha a bhaineann le Treorach 1999/5/EC le fáil ó plantronics.com/documentation Niniejszym firma Plantronics B.V. oświadcza, że produkt opisany w dołączonej dokumentacji jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Kopia Deklaracji zgodności z podstawowymi wymogami dyrektywy 1999/5/WE jest dostępna pod adresem plantronics.com/documentation Pela presente, a Plantronics B.V. declar que o produto descrito na documentação inclusa cumpre os requisitos essenciais e outras provisões aplicáveis da Directiva 1999/5/CE. Uma cópia da Declaração de Conformidade com os requisitos essenciais da 1999/5/CE pode ser encontrada em plantronics.com/documentation ro Prin prezenta, Plantronics B.V. declară că produsul descris în documentaţia alăturată este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declaraţiei de conformitate cu cerinţele esenţiale din 1999/5/CE poate fi găsită la plantronics.com/documentation sk Týmto spoločnosť Plantronics B.V. vyhlasuje, že výrobok opísaný v priloženej dokumentácii spĺňa najdôležitejšie požiadavky a ostatné relevantné ustanovenia Smernice 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o zhode s najdôležitejšími požiadavkami smernice 1999/5/EC môžete nájsť na stránke plantronics.com/documentation sl Podjetje Plantronics B.V. izjavlja, da je izdelek, opisan v priloženi dokumentaciji, v skladu s temeljnimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/ES. Kopijo izjave o skladnosti s temeljnimi zahtevami Direktive 1999/5/ES lahko najdete na spletnem mestu plantronics.com/documentation sv Plantronics B.V. försäkrar härmed att produkten som beskrivs i den medföljande dokumentationen uppfyller de grundläggande villkoren och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EC. Om du vill ha en kopia av försäkran om överensstämmelse enligt de huvudsakliga kraven i 1999/5/EC går du till plantronics.com/documentation tr Plantronics B.V. olarak, ilişikteki belgede tanıtılan ürünün, 1999/5/EC Yönetmeliği’nin temel şartlarına ve diğer ilgili maddelerine uygun olduğunu beyan ederiz. 1999/5/EC Yönetmeliği’nin temel şartlarına Uygunluk Bildirimi’nin kopyasını plantronics.com/documentation adresinde bulabilirsiniz. en WEEE AND BATTERY DISPOSAL INFORMATION Products labelled with the symbol of a crossed-out wheelie bin as shown below are electrical and electronic equipment. The crossed-out wheelie bin denotes that waste electrical and electronic equipment and batteries must not be disposed with the remainder of non-separated household waste, but should instead be collected separately as prescribed by the local laws and regulations. For more detailed information, please refer to our website plantronics.com ar bg WEEE И БАТЕРИЯ ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ Продуктите, означени със символа на задраскан контейнер на колела, показан по-долу, представляват електрическо и електронно оборудване. Задрасканият контейнер на колела означава, че непотребното електрическо и електронно оборудване и батерии не трябва да се изхвърля с останалата част от неразделените битови отпадъци, а трябва да се събира отделно, както е предвидено от местното законодателство и нормативна уредба. За по-подробна информация посетете нашия уеб сайт plantronics.com cs INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S OEEZ A BATERIEMI Výrobky označené níže uvedeným symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpadky patří do skupiny elektrických a elektronických zařízení. Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky připomíná, že odpad z elektrických a elektronických zařízení a baterie se nesmí vyhazovat spolu s ostatním neseparovaným odpadem z domácnosti, ale je nutné je likvidovat samostatně, v souladu s místními zákony a předpisy. Podrobnější informace získáte na našich webových stránkách plantronics.com da WEEE- OG BATTERIBORTSKAFFELSESOPLYSNINGER Produkter, der er markeret med en overkrydset skraldespand som vist nedenfor, betegnes som elektrisk og elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand betyder, at elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Derimod skal det afleveres separat i overensstemmelse med lokale love og regler. Flere oplysninger kan fås på vores hjemmeside plantronics. com de INFORMATIONEN ZUR WEEE- UND AKKUENTSORGUNG Bei Produkten, die mit dem Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne (siehe Abbildung unten) gekennzeichnet sind, handelt es sich um Elektro- und Elektronikgeräte. Dieses Symbol bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte sowie Akkus nicht mit dem Restmüll entsorgt werden dürfen, sondern gemäß der örtlichen Gesetze und Bestimmungen separat gesammelt werden müssen. Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website plantronics.de el ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΔΗΓΙΑ WEEE ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Οι συσκευές που είναι επισημασμένες με το σύμβολο του τροχήλατου κάδου απορριμμάτων με ένα μεγάλο Χ μπροστά, όπως αυτό απεικονίζεται κατωτέρω, είναι ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός. Το σύμβολο του τροχήλατου κάδου απορριμμάτων με ένα μεγάλο Χ μπροστά υποδηλώνει ότι ο χρησιμοποιημένος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός και οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολείμματα μη διαχωρισμένων οικιακών απορριμμάτων, αλλά αντίθετα θα πρέπει να συλλέγονται χωριστά, όπως καθορίζεται από την κατά τόπους ισχύουσα νομοθεσία και τους κανονισμούς. Για περισσότερες λεπτομέρειες, επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στο Web, στη διεύθυνση plantronics.com. es INFORMACIÓN SOBRE LA NORMATIVA PARA EL DESECHO DE RAEE Y BATERÍAS Los productos etiquetados con el símbolo del contenedor de basura tachado que se muestra a continuación son aparatos eléctricos y electrónicos. El contenedor de basura tachado indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con el resto de residuos domésticos, sino que deben recogerse por separado conforme a las regulaciones y leyes locales. Si desea obtener información más detallada, consulte nuestra página Web plantronics.com et WEEE JA AKUKÄITLEMISTEAVE Alltoodud maha kriipsustatud rataskäru sümboliga sildistatud tooted on elektri- ja elektroonikaseadmed. Maha kriipsutatud rataskäru tähendab, et elektri- ja elektroonikaseadmeid ega akusid ei tohi teisaldada koos sortimata majapidamisjäätmetega, vaid tuleb selle asemel koguda eraldi, vastavalt kohalike seadustele ja määrustele. Täpsema teabe saamiseks pöörduge meie kodulehele: plantronics.com fi SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITTEIDEN SEKÄ AKKUJEN HÄVITTÄMINEN Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on merkitty symbolilla, jossa on ylivedetty roskakori. Ylivedetyn roskakorin symboli osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai akkuja ei saa hävittää lajittelemattoman talousjätteen mukana, vaan ne on toimitettava keräyspisteisiin paikallisten säädösten mukaan. Lisätietoja on verkkosivuillamme osoitteessa plantronics.com fr DEEE ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE Les produits portant le symbole d’une poubelle à roulettes barrée, comme illustré ci-après, sont des équipements électriques et électroniques. Ce symbole indique que les déchets d’équipements électriques et électroniques et les batteries ne peuvent pas être mis au rebut avec le reste des déchets ménagers, mais doivent être collectés séparément, conformément aux législations et réglementations locales en vigueur. Pour de plus amples informations, consultez notre site web à l’adresse : plantronics.com he hu WEEE ÉS AZ AKKUMULÁTOR LESELEJTEZÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ „Az áthúzott szemetessel jelzett termékek (lásd alább) elektromos és elektronikus berendezések. Az áthúzott szemetes jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezések és az akkumulátorok nem kezelhetők válogatás nélküli háztartási hulladék gyanánt, hanem a helyi előírások és rendeletek értelmében külön gyűjtendők. További információért keresse fel weboldalunkat: plantronics.com it INFORMAZIONI SU WEEE E SMALTIMENTO DELLE BATTERIE I prodotti contrassegnati da un’etichetta con il simbolo di divieto su un bidone dell’immondizia, come illustrato di seguito, sono apparecchiature elettriche ed elettroniche. Tale simbolo di divieto indica che i rifiuti elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere smaltiti insieme ai comuni rifiuti domestici non differenziati, ma devono essere raccolti separatamente come prescritto dalle leggi e dalle normative locali. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al nostro sito Web plantronics.com lt INFORMACIJA APIE WEEE IR MAITINIMO ELEMENTO ŠALINIMĄ Gaminiai, pažymėti perbraukto atliekų konteinerio su ratukais simboliu, kaip parodyta toliau, yra elektros ar elektroninė įranga. Perbraukto atliekų konteinerio su ratukais simbolis reiškia, kad elektros ar elektroninės įrangos bei maitinimo elementų negalima išmesti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis; šias atliekas reikia surinkti atskirai, laikantis vietinių įstatymų ir taisyklių. Išsamesnės informacijos ieškokite mūsų interneto svetainėje adresu plantronics.com lv INFORMĀCIJA PAR ELEKTRISKO/ELEKTRONISKO IEKĀRTU UN AKUMULATORU UTILIZĀCIJU Produkti, kas marķēti ar pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbolu, kā parādīts zemāk, ir elektriskās un elektroniskās iekārtas. Pārsvītrotā atkritumu tvertne nozīmē, ka no lietotām elektriskajām un elektroniskajām iekārtām, kā arī akumulatoriem nedrīkst atbrīvoties, utilizējot tos kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem; iekārtas un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi saskaņā ar vietējo pašvaldību normatīvajiem aktiem un noteikumiem. Papildinformāciju, lūdzu, skatiet tīmekļa vietnē plantronics.com nl INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN WEEE EN BATTERIJEN Producten die een pictogram hebben van een afvalcontainer met een kruis erdoor, zoals hieronder is afgebeeld, zijn elektrische en elektronische apparaten. De doorgekruiste afvalcontainer betekent dat deze afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen niet met de rest van het huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. Deze apparatuur moet apart worden ingezameld volgens de lokale wetgeving en de voor uw land geldende milieuregelgeving. Kijk voor meer informatie op onze website plantronics.com no INFORMASJON OM AVHENDING AV WEEE OG BATTERI Produkter merket med symbolet av en søppelkasse med kryss over som vist nedenfor, er elektrisk og elektronisk utstyr. Søppelkassen med kryss over angir at elektrisk og elektronisk avfall og batterier ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, men det skal samles inn / leveres i henhold til lokale lover og regler. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til plantronics.com pl INFORMACJE NA TEMAT RECYKLINGU BATERII ORAZ ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO I UTYLIZACJI Produkty oznaczone symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, takim jak na poniższej ilustracji, stanowią sprzęt elektryczny i elektroniczny. Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii nie należy wyrzucać wraz z normalnymi, nieposegregowanymi odpadami gospodarstwa domowego. Taki sprzęt powinien być oddzielnie utylizowany zgodnie z lokalnym prawem i przepisami. Więcej szczegółowych informacji znajduje się na naszej stronie internetowej plantronics.com pt WEEE E INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DE BATERIAS Os produtos com uma etiqueta igual à apresentada em baixo (caixote do lixo com uma cruz sobreposta) são equipamento eléctrico e electrónico. O símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico e baterias não deverá ser eliminado com os restantes resíduos domésticos; deverá antes ser recolhido individualmente, tal como regulamentado pela legislação local. Para obter informação mais detalhada, consulte o nosso Web site plantronics.com ro INFORMAŢII DESPRE DEŞEURILE DE ECHIPAMENTE ELECTRICE ŞI ELECTRONICE ŞI DESPRE ELIMINAREA LA DEŞEURI A BATERIILOR Produsele care au pe etichetă simbolul cu o pubelă tăiată cu o cruce, similar cu cel de mai jos, sunt echipamente electrice şi electronice. Pubela tăiată cu o cruce semnifică faptul că deşeurile de echipamente electrice şi electronice şi bateriile nu trebuie îndepărtate împreună cu deşeurile menajere nesortate, ci trebuie colectate separat conform prevederilor legilor şi reglementărilor locale. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi site-ul nostru Web plantronics.com ru ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ, А ТАКЖЕ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ Изделия, отмеченные значком зачеркнутого мусорного бака (см. рис. ниже), являются электрическим или электронным оборудованием. Значок зачеркнутого мусорного бака указывает на то, что использованное электрическое и электронное оборудование, а также элементы питания не должны утилизироваться вместе с неотсортированными бытовыми отходами. Утилизация данного вида отходов должна производиться отдельно от других отходов, в соответствии с местным законодательством. Для получения дополнительной информации посетите наш сайт plantronics.com sk INFORMÁCIE O WEEE A LIKVIDÁCII BATÉRIEÍ Výrobky označené symbolom prečiarknutého odpadového kontajnera na kolieskach, ako je zobrazené nižšie, sú elektrické a elektronické zariadenia. Prečiarknutý odpadový kontajner na kolieskach označuje, že odpadové elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú likvidovať spolu s iným netriedeným domácim odpadom, ale musia sa zhromažďovať samostatne podľa ustanovení miestnych zákonov a predpisov. Podrobnejšie informácie nájdete na našej webovej stránke plantronics.com sl INFORMACIJE O ODLAGANJU ODPADNE ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME TER BATERIJ Izdelki, ki so označeni s spodaj prikazanim simbolom prečrtanega koša, sodijo med električno in elektronsko opremo. Prečrtani koš označuje, da odpadne električne in elektronske opreme ter baterij ni dovoljeno odlagati z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki, ampak jih je treba zbirati ločeno v skladu z lokalnimi zakoni in predpisi. Podrobnejše informacije si oglejte na naši spletni strani plantronics.com sv INFORMATION OM WEEE OCH KASSERING AV BATTERIER Produkter som är märkta med en överkorsad soptunna på hjul enligt nedan är elektrisk och elektronisk utrustning. Den överkorsade soptunnan innebär att elektriskt och elektroniskt avfall och batterier inte får kasseras med osorterat hushållsavfall, utan ska samlas in separat enligt lokala lagar och förordningar. Mer detaljerad information finns på vår webbplats plantronics.com tr WEEE VE PIL YÖNETMELIĞI ATIK BILGILERI Aşağıdaki gibi, üzerine çarpı işareti çizilmiş bir çöp konteyneri simgesi olan ürünler elektrikli ve elektronik ekipmanlardır. Çarpı işareti konulmuş çöp konteyneri simgesi, elektrikli veya elektronik ekipman ve pil atıklarının, türlerine göre ayrılmamış diğer evsel atıklarla birlikte atılmamasını, bunun yerine, yerel yasa ve yönetmeliklerde belirtildiği gibi ayrı olarak toplanması ve atılması gerektiğini belirtir. Daha ayrıntılı bilgi için lütfen plantronics.com adresindeki web sitemize bakın. Plantronics, Inc. Plantronics BV 345 Encinal South Point Building C Santa Cruz, CA 95060 Scorpius 140 United States 2132 LR Hoofddorp Tel: 800-544-4660 Netherlands Tel: 831-426-5858 plantronics.com EEE Yönetmeliğine Uygundur © 2010 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, and Sound Innovation, are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. 83633-01 (04.10)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Plantronics Savi W440 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor