Design Pat. Pending Copyright©2005 CATEYE Co., Ltd.
EL71RC-050822 066640045
2
HL-EL710RC
H-1
H-2
1
5
5
9
6
2 3
9
LOCK
1
2 3 4
978
6
0
5
H-1
1.
2. 3.
H-2
MONTEREN VAN DE LAMP OP EEN VALHELM
Aanbrengen van de valhelmbevestiging en de lamp
Bevestig de valhelmbevestiging aan de valhelm.
1. Bevestig de valhelmbevestiging stevig aan de voorkant van de valhelm door het klittenband
door de ventilatiegaten van de valhelm te leiden.
2. Bevestig de lamp aan de valhelmbevestiging.
3. Zet het kabeltje met behulp van het extra kabelbinder aan de achterkant van de valhelm vast.
Zet de valhelm op en richt de lichtstraal van de lamp. Druk de toets aan de voet van de lamp in
en trek de lamp naar voren om hem te verwijderen.
VOORZICHTIG!: Controleer of de lamp voldoende is afgekoeld voordat u hem verwij-
dert.
Aansluiten van het verlengsnoer
Sluit het verlengsnoer aan op de lamp en op de accu.
Breng de stekker en de contrastekker op één lijn en steek de stekker in de contrastekker.
Verdraai de stekkers om ze vast te zetten.
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van de accu
Stop de accu tijdens het fietsen in de zak van uw wielertrui of in een rugzak.
Zorg ervoor dat de accu in zijn neopreen tas is opgeborgen voordat u de accu gebruikt.
VOORZICHTIG!: Zorg ervoor dat de kabel geen belemmering voor het fietsen kan vormen.
Wikkel de kabel nergens omheen omdat de stroomdraad in de kabel kan
breken.
VERWIJZING: Wikkel het bevestigingsriempje om het midden van de accu.
Knop
Bevestigingsriem
INTRODUCTIE
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de fietslamp in gebruik neemt aandachtig door
en bewaar hem om hem ook later te kunnen raadplegen.
Dank u voor het in de CATEYE DOUBLE SHOT HL-EL 710RC gestelde verstrouwen. De Double Shot fietslamp maakt
gebruik van krachtige, witte LED's die een veel hogere levensduur hebben dan andere krachtige oplaadbare systemen.
VOORZORGSMAATRGELEN
• Voorkom dat de polen van de accu of de acculader worden kortgesloten. Hierdoor kan het toestel
oververhit raken, waardoor er brand kan ontstaan en onderdelen beschadigd kunnen worden.
• Breng alle aansluitingen stevig tot stand zodat ze onderweg niet los kunnen raken en een belemmering
voor het fietsen kunnen vormen.
• Gebruik nooit beschadigde onderdelen (zoals kabels, enz.). Laat beschadigde onderdelen door onze
onderhoudsservice repareren.
• De fietslamp kan zeer heet worden wanneer hij brandt en kan dit nadat hij uitgeschakeld nog enige tijd
blijven. Hanteer de fietslamp daarom voorzichtig.
• Bewaar de fietslamp niet binnen het bereik van kinderen.
• Het is raadzaam om een zaklamp of een reserveaccu mee te nemen voor het geval de accu leeg raakt.
• Laad de accu voor gebruik op omdat de accu na verloop van tijd zijn lading verliest.
• Laad de accu tijdig op omdat een te lege accu de levensduur van de accu nadelig zal beïnvloeden. Probeer
de accu na ieder gebruik weer op te laden. (“Te leeg” duidt op een toestand waarbij de accu is ontladen
tot onder het voltage van de afknijpspanning.)
• Verwijder modder en vuil op het lamphuis met behulp van een zachte doek die is bevochtigd met een
milde zeep. Gebruik nooit thinner, benzeen of alcohol. Dergelijke stoffen kunnen het lamphuis aantasten.
• Plaats de accu op een afstand van tenminste 10 cm van eventuele draadloze meetinstrumenten, omdat de
accu de ontvangst kan verstoren.
• Lamphuis, accu en acculader mogen nooit gedemonteerd worden.
•
Dit product is waterbestendig bij gebruik onder normale weersomstandigheden, zoals bij regen, enz.
Dompel het product echter niet onder water en voorkom dat er regenwater in de accutas kan komen.
Voor ingebruikname
De accu is op de fabriek voldoende opgeladen om getest te kunnen worden. Daarom moet de accu
voor ingebruikname goed worden opgeladen. (Zie het gedeelte “Opladen van de accu” elders in deze
gebruiksaanwijzing.)
BEPERKTE GARANTIE
2 jaar garantie: Lamp, accu, acculader (exclusief normale accudegradatie)
Aansluiten
Wanneer er bij normaal gebruik problemen
of schade ontstaan, zal het product kosteloos
worden gerepa-reerd of vervangen. Typ uw
naam, adres, aankoopdatum en de aard van
het probleem duidelijk op het garantie-bewijs
en stuur het, samen met het product, terug
naar uw dealer. Eventueel te maken kosten
voor verzeke-ring, verwerking en transport
zijn voor rekening van de eigenaar. Nadat het
product is gerepareerd of vervan-gen, wordt
het product teruggestuurd naar de klant.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku,
Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.co.jp
Service & Research Address for USA
CATEYE Service and Research Center
1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302
Phone : 303.443.4595
Toll Free: 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
URL : http://www.cateye.com
ONDERDELEN
1 Lamp
2 Accu
3 Accutas
4 Acculader
5 Valhelmbevestiging
6 Verlengkabel
7 / 8
H31 voor extra dik stuur Beugel / H32 Beugel
(Met dikke en dunne rubberstroken voor beide)
9 Kabelbinder (x 2)
0 Steunband
NL