Roland CUBE-80X de handleiding

Type
de handleiding
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
Gebruikershandleiding
201b
Lees zorgvuldig de hoofdstukken ”IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS“,
”HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN“ (p. 2) en ”BELANGRIJKE OPMERKINGEN“ (p. 4)
voordat u het apparaat gaat gebruiken. Deze hoofdstukken bevatten belangrijke
informatie over de juiste bediening van het apparaat. Om er bovendien zeker van te zijn
dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, leest u best de hele
gebruikershandleiding. De
handleiding moet als referentie worden bewaard en
voorhanden zijn.
Voorpaneel
INPUT-aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
JC CLEAN-kanaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SELECT-schakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TUNER-schakelaar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LEAD-kanaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SOLO-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
EQUALIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PRESENCE-regelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
EFX-regelaar (effecten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DELAY/LOOPER-regelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
REVERB-regelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
POWER-schakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inhoudsopgave
Belangrijke functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De SOLO-functie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
De LOOPER-functie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
De stemfunctie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Voorbeeldinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Blokdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
I
202
Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige
manier worden gereproduceerd
zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.
cube-80x.book 1 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
2
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
001-50
Sluit het netsnoer van dit apparaat aan op een
geaard stopcontact.
..........................................................................................................
002a
Open het apparaat niet en voer geen interne
wijzigingen uit.
..........................................................................................................
003
Probeer het apparaat niet te herstellen
of onderdelen ervan te vervangen (behalve als
deze handleiding specifieke instructies geeft
om
dat te doen). Laat het onderhoud over aan
uw
handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service
Center of een erkende Roland-verdeler, zoals vermeld op
de
paginaInformatie.
..........................................................................................................
004
Installeer het apparaat nooit op plaatsen die
aan extreme temperaturen worden
blootgesteld (bv. rechtstreeks zonlicht in een
gesloten voertuig, in de buurt van een
verwarmingsleiding, op materiaal dat warmte
produceert); of die
nat zijn (bv. bad, wasruimte, op natte vloeren);
of die
worden blootgesteld aan damp of rook; of die
worden blootgesteld aan zout; of die
vochtig zijn; of die
aan regen worden blootgesteld; of die
stoffig of zanderig zijn; of die
aan hoge trillingsniveaus en schokken worden
blootgesteld.
..........................................................................................................
007
Zorg ervoor dat het apparaat altijd horizontaal
en stabiel is geplaatst. Plaats het nooit op een
standaard die kan wankelen of op aflopende
oppervlakken.
..........................................................................................................
008a
Het apparaat mag alleen worden aangesloten
op een voeding van het type dat
in
de gebruiksinstructies is vermeld, of dat
op
de achterzijde van het apparaat is aangeduid.
...........................................................................................................
009
Verdraai of buig het netsnoer niet te sterk en
plaats er geen zware voorwerpen op. Dit kan het
snoer zowel van binnen als van buiten
beschadigen. Beschadigde kabels kunnen brand
of schokken veroorzaken!
...........................................................................................................
010
Dit apparaat kan, apart of in combinatie met een
versterker en hoofdtelefoon of luidsprekers,
geluidsniveaus produceren die permanente
gehoorschade kunnen veroorzaken. Gebruik
het
apparaat niet langdurig aan een hoog
volumeniveau of aan een niveau dat oncomfortabel
is. Als u gehoorverlies of oorsuizingen ervaart, moet
u onmiddellijk stoppen met het gebruik van
het
apparaat en een audioloog raadplegen.
...........................................................................................................
011
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen
(bv. brandbaar materiaal, munten, spelden)
of
vloeistoffen (water, frisdranken enz.)
in
het apparaat terechtkomen.
...........................................................................................................
013
Bij gezinnen met kleine kinderen dient een
volwassene toezicht te houden tot het kind
in
staat is om alle regels te volgen die essentieel
zijn voor het veilige gebruik van het apparaat.
...........................................................................................................
014
Bescherm het apparaat tegen zware schokken.
(Laat het niet vallen!)
...........................................................................................................
Gebruikt voor instructies die de gebruiker
waarschuwen voor levensgevaarlijke
risicos of risicos op verwondingen indien
het apparaat verkeerd wordt gebruikt.
Over de aanduidingen WAARSCHUWING en OPGELET
Over de symbolen
LET STEEDS OP HET VOLGENDE
INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN
Gebruikt voor instructies die de gebruiker
waarschuwen voor risicos op verwondin-
gen of materiaalschade indien het
apparaat verkeerd wordt gebruikt.
* Materiaalschade verwijst naar schade of
negatieve effecten die veroorzaakt worden
met betrekking tot de woning en de
volledige inrichting, alsook huisdieren.
Het symbool waarschuwt de gebruiker voor belangrijke
instructies en waarschuwingen. De specifieke betekenis van
het symbool wordt bepaald door het pictogram binnen
de driehoek. Het symbool links wordt gebruikt voor algemene
waarschuwingen voor gevaar.
Het symbool waarschuwt de gebruiker voor items die nooit
mogen worden gebruikt (verboden). De specifieke handeling
die niet mag worden gedaan, wordt door het pictogram
binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links betekent dat
het apparaat nooit gedemonteerd mag worden.
Het symbool wijst de gebruiker op handelingen die moeten
worden uitgevoerd. De specifieke handeling die moet worden
uitgevoerd, wordt door het pictogram binnen de cirkel
aangeduid. Het symbool links geeft aan dat het netsnoer
uit het stopcontact moet worden getrokken.
OPGELET
W AARSCHUWING
W AARSCHUWING W AARSCHUWING
cube-80x.book 2 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
3
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
012a
Schakel het toestel onmiddellijk uit, trek het
netsnoer uit het stopcontact en vraag onderhoud
aan bij uw handelaar, dichtstbijzijnde Roland
Service Center of een erkende Roland-verdeler,
zoals vermeld op de paginaInformatieals:
het netsnoer of de stekker beschadigd zijn; of
er rook of ongewone geuren uit het toestel
komen; of
objecten of vloeistof in het apparaat zijn
terechtgekomen; of
het apparaat aan regen werd blootgesteld
(of
op een andere manier nat is geworden); of
het apparaat niet normaal lijkt te werken of
opmerkelijk anders functioneert.
..........................................................................................................
Addendum
Tijdens normaal gebruik straalt het apparaat een
kleine hoeveelheid warmte uit. Gebruik het
apparaat niet op plaatsen met minder vrije
luchtruimte dan hieronder afgebeeld.
..........................................................................................................
015
Laat het netsnoer van het apparaat geen
stopcontact de len met een buitensporig aantal
andere apparaten. Wees vooral voorzichtig met
verlengkabels - het totale stroomverbruik van alle
apparaten die u op de verlengkabel hebt
aangesloten mag nooit het maximumvermogen
(watt/amre) voor de verlengkabel overschrijden.
Buitensporige belasting kan de
isolatie van de kabel
opwarmen en uiteindelijk doen smelten.
..........................................................................................................
016
Raadpleeg uw handelaar, het dichtstbijzijnde
Roland Service Center of een erkende Roland-
verdeler, zoals vermeld op de paginaInformatie,
vooraleer u het apparaat in het buitenland gebruikt.
..........................................................................................................
026
Plaats geen voorwerpen die water bevatten
(bv. vazen) op het apparaat. Vermijd ook het
gebruik van insecticiden, parfum, alcohol,
nagellak, spuitbussen, enz. in de nabijheid van
het apparaat. Verwijder onmiddellijk alle vloeistof die op het
apparaat gemorst wordt met een droge, zachte doek.
..........................................................................................................
101a
Het apparaat moet zo worden geplaatst dat de
ventilatie niet door de locatie of positie wordt
verstoord.
...........................................................................................................
102a
Neem altijd alleen de stekker van het netsnoer
vast bij het aansluiten op en het loskoppelen
van
een stopcontact of dit apparaat.
...........................................................................................................
103a
U moet regelmatig de stekker loskoppelen en
schoonmaken met een droge doek om al het stof
en andere ophopingen te verwijderen van de
polen. Trek ook de stekker uit het stopcontact als
het apparaat langere tijd niet zal worden gebruikt.
Stofophoping tussen de stekker en het
stop
contact kan leiden tot slechte isolatie
en brand veroorzaken.
104
Zorg ervoor dat de snoeren en kabels niet
in de war raken. Plaats alle snoeren en kabels ook
buiten het bereik van kinderen.
...........................................................................................................
106
Klim nooit op het apparaat en plaats er geen
zware voorwerpen op.
...........................................................................................................
107a
Neem het netsnoer of de stekker nooit vast met
natte handen bij het aansluiten op of loskoppelen
van een stopcontact of dit apparaat.
...........................................................................................................
108a
Koppel het netsnoer los van het stopcontact en
verwijder alle snoeren uit externe apparaten.
...........................................................................................................
109a
Schakel het apparaat uit en trek het netsnoer
uit het stopcontact voordat u het apparaat
schoonmaakt.
...........................................................................................................
110a
Trek het netsnoer uit het stopcontact als u bliksem
verwacht in uw omgeving.
...........................................................................................................
121
Verwijder op geen enkele wijze het
luidsprekerrooster of de luidspreker.
De
luidspreker kan niet door de gebruiker
vervangen worden. In de behuizing zijn
spanningen en stromen aanwezig die elektrische schokken
kunnen veroorzaken.
...........................................................................................................
W AARSCHUWING
20 cm (8 inch)
of meer
20 cm (8 inch)
of meer
30 cm (12 inch)
of meer
15 cm (6 inch)
of meer
5 cm (2 inch)
of meer
OPGELET
cube-80x.book 3 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
4
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Stroomtoevoer
301
Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat tegelijkertijd
door een elektrisch apparaat wordt gebruikt dat door een
signaalomzetter (zoals een koelkast, wasmachine, microgolfoven
of airconditioner) wordt bestuurd of dat een motor bevat.
Afhankelijk van
de manier waarop elektrische apparaten worden
gebruikt, kan ruis van de stroomvoorziening defecten aan dit
apparaat of hoorbare ruis veroorzaken. Als het niet praktisch is
om een apart stopcontact te gebruiken, plaats dan een ruisfilter
voor de stroomvoorziening tussen dit toestel en het sto
pcontact.
307
Schakel alle apparaten uit voordat u dit apparaat op andere
apparaten aansluit. Op die manier kunt u defecten en/of schade
aan luidsprekers of andere apparaten voorkomen.
308
•Zelfs als de LEDs zijn uitgeschakeld wanneer de POWER-
schakelaar is uitgeschakeld, betekent dit niet dat het apparaat
volledig van de stroomtoevoer is losgekoppeld. Schakel eerst de
POWER-schakelaar uit en trek vervolgens het netsnoer uit het
stopcontact
als u de stroom volledig wilt uitschakelen. Zorg er
daarom voor dat u het netsnoer aansluit op een stopcontact dat
gemakkelijk bereikbaar is.
Plaatsing
351
Als u het apparaat gebruikt in de buurt van eindversterkers
(of
andere apparatuur met grote eindversterkers) kan er gezoem
ontstaan. Om het probleem te verhelpen kunt u het apparaat
opnieuw richten of verder van de storingsbron plaatsen.
352a
Dit apparaat kan radio- en televisieontvangst verstoren.
Gebruik
dit apparaat niet in de buurt van dergelijke ontvangers.
352b
Ruis kan ontstaan als draadloze communicatieapparaten, zoals
gsms, in de buurt van dit apparaat worden gebruikt. Dergelijke
ruis kan ontstaan als een oproep wordt ontvangen of gemaakt of
tijdens gesprekken. Verplaats dergelijke apparaten zodat
ze zich
op een grotere afstand van dit apparaat bevinden of schakel ze
uit als u dergelijke problemen ervaart.
354b
Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, plaats het
niet in de buurt van warmtebronnen, laat het niet achter in een
gesloten voertuig en stel het niet bloot aan extreme
temperaturen. Zorg ervoor dat hetzelfde deel van het apparaat
niet l
angdurig verlicht wordt door verlichtingstoestellen
waarvan de lichtbron zich doorgaans dichtbij het apparaat
bevindt (zoals een pianolamp), of krachtige spots. Overmatige
warmte kan het apparaat vervormen of verkleuren.
355b
Bij verplaatsing van een locatie naar een andere waar de
temperatuur en/of vochtigheid sterk verschilt, kunnen er
waterdruppels (condens) gevormd worden in het apparaat.
Er
kunnen schade of defecten ontstaan als u het apparaat in deze
toestand gebruikt. Voordat u het apparaat gebruikt, laat u het
enkele uren liggen tot de condens volledig verdampt is.
356
Laat voorwerpen uit rubber, vinyl of gelijkaardige materialen niet
langdurig op het apparaat liggen. Dergelijke voorwerpen
kunnen de afwerking verkleuren of beschadigen.
359
Kleef geen stickers, transfers en dergelijke op het apparaat.
De
afwerking kan beschadigd worden als u het kleefmateriaal
tracht te verwijderen.
360
Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het
oppervlak waarop u het apparaat plaatst, kunnen de rubberen
voetstukken mogelijk het oppervlak verkleuren of ontsieren.
U kunt een stuk vilt of stof onder de rubberen voetstukken
plaatsen om dit te voorkomen. Zorg er in dit geval voor dat het
apparaat niet verschuift of per ongeluk in beweging komt.
Onderhoud
401a
Gebruik een zachte, droge doek of een doek die licht bevochtigd is
met water voor de dagdagelijkse reiniging van het apparaat. Gebruik
een doek die met een zachte, niet-schurende zeepoplossing is
bevochtigd om hardnekkig vuil te verwijderen. Veeg vervolgens het
apparaat grondig
schoon met een zachte, droge doek.
402
Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen, alcohol of
oplosmiddelen om verkleuring en/of vervorming te voorkomen.
452Kai
Het is mogelijk dat de apparaatinstellingen voor de solofunctie
in
het apparaatgeheugen worden verwijderd als het apparaat
voor herstelling wordt verzonden. Noteer belangrijke gegevens
steeds op papier. Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor het herstel van verloren gegevens.
Extra voorzorgsmaatregelen
551Kai
Het is mogelijk dat de apparaatinstellingen of de inhoud van de
solofunctie in het apparaatgeheugen onherstelbaar worden
verwijderd als gevolg van een defect of van verkeerd gebruik van
het apparaat. Om te vermijden dat be langrijke gegevens
verloren
gaan, raden wij aan om geregeld alle belangrijke gegevens die u
in
het apparaatgeheugen hebt opgeslagen op papier te noteren.
552Kai
Roland Corporation kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
het herstel van apparaatinstellingen of inhoud van de
solofunctie die uit het apparaatgeheugen werden verwijderd.
553
Draag voldoende zorg bij het gebruik van de knoppen,
schuifknoppen of andere bedieningselementen van het
apparaat en bij het gebruik van aansluitingen en ingangen.
Ruw
omgaan met de apparatuur kan defecten veroorzaken.
556
Neem het aansluitstuk vast als u kabels aansluit / loskoppelt -
trek nooit aan de kabel. Op die manier vermijdt u kortsluitingen
of schade aan de inwendige elementen van de kabel.
557
•Tijdens normaal gebruik straalt het apparaat een kleine
hoeveelheid warmte uit.
558a
Houd het volume van het apparaat op een redelijk niveau om te
vermijden dat u uw buren stoort. Misschien gebruikt u liever een
hoofdtelefoon en hoeft u zich geen zorgen te maken over uw
omgeving (vooral tijdens de late uren).
559a
Verpak het apparaat indien mogelijk in de doos (inclusief
opvulling) waarin het werd geleverd als u het moet vervoeren.
Anders zult u gelijkaardige verpakkingen moeten gebruiken.
562
Sommige kabels bevatten weerstanden. Gebruik geen kabels
met
weerstanden om aansluitingen op dit apparaat te maken.
Het
gebruik van dergelijke kabels kan het geluidsniveau extreem
verlagen of zelfs onhoorbaar maken. Neem contact op met de
fabrikant van de kabel voor informatie over kabelspecificaties.
Addendum
Plaats uw handen of vingers niet in de openingen in het
achterpaneel van het apparaat. Bij gezinnen met kleine kinderen
dient een volwassene toezicht te houden om te vermijden dat
kinderen hun handen of voeten in deze openingen plaatsen.
cube-80x.book 4 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
5
Belangrijke functies
Een krachtige gitaarversterker met een luidspreker van 30 cm (12 inch) en met een nominaal vermogen van 80 W
Schakelen tussen twee kanalen: JC CLEAN en LEAD
Schakelen met behulp van een voetschakelaar (optioneel BOSS FS-6, FS-5U of FS-5L).
Tien COSM-versterkertypes (p. 6, p. 7)
Tien ingebouwde COSM-versterkertypes, waaronder een cleane versterker voor het JC CLEAN-kanaal en akoestisch, crunch,
high-gain, en de originele Dyna Amp-versterker voor het LEAD-kanaal.
Met Dyna Amp kunt u een ongekende toonverandering en een nieuw expressieniveau verkrijgen door variaties
in
uw aanslagdynamiek.
COSM (Composite Object Sound Modeling) is een speciale modelleertechnologie van Roland die de invloed op het geluid van
elementen zoals elektronische circuits, structuur en materiaal analyseert, en deze elementen combineert om het gewenste geluid
te
reconstrueren.
SOLO-functie (p. 8, p. 16)
Hiermee kunt u paneelinstellingen opslaan en oproepen voor tonen die u met het LEAD-kanaal creëert, zoals versterkertype, gain,
equalizer, en effecten. U kunt deze functie ook instellen met een voetschakelaar (de optionele BOSS FS-6, FS-
5U of FS-5L), zodat
u
ze tijdens live optredens kunt gebruiken
LOOPER-functie (p. 9, p. 17)
Hiermee kunt u een frase opnemen, afspelen, en overdubben om uw eigen loopfrase te creëren, zodat u met de opgenomen
loopfrase kunt meespelen.
U kunt deze functie ook instellen met een voetschakelaar (de optionele BOSS FS-6, FS-5U of FS-5L).
* U kunt maximaal ongeveer 40 seconden opnemen.
Stemfunctie (p. 6, p. 19)
In het apparaat is een gemakkelijk te gebruiken stemapparaat ingebouwd, dat ook voor verlaagde stemmingen en zevensnarige
gitaren kan worden gebruikt.
Ook chromatische stemmingen zijn mogelijk.
Afzonderlijk instelbare delay en galm (p. 9)
Het apparaat is voorzien van een DELAY-regelaar en een REVERB-regelaar. Hiermee kunt u delay en galm afzonderlijk instellen.
De delaytijd is instelbaar via TAP-input
U kunt ook een korte delay (30 tot 90 ms) instellen door de TAP-schakelaar een lange tijd ingedrukt te houden.
Veergalmmodellering
Een modelleertechnologie voor een zeer realistische weergave van veergalm.
Vier gemakkelijk te gebruiken effectentypes (p. 8)
De vier ingebouwde effectentypes - chorus, flanger, phaser, en tremolo - kunnen gemakkelijk worden gebruikt via een enkele bediening.
RECORDING OUT-uitgang (p. 15)
Het apparaat is voorzien van een RECORDING OUT-uitgang waarop u opnameapparatuur kunt aansluiten. U kunt deze uitgang
ook
gebruiken als hoofdtelefoonaansluiting.
AUX IN-ingang (p. 15)
Op deze ingang kunt u een MP3- of cd-speler aansluiten, zodat u met deze apparaten kunt meespelen.
cube-80x.book 5 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
6
Paneelbeschrijvingen
Sluit hier de gitaar aan.
Modelleert de Roland JC-120.
Dit geluid heeft een groot bereik
in
de hoge tonen. Deze versterker
is
ideaal in combinatie met een
effectprocesor.
BRIGHT-schakelaar
Maakt de midden- en hoge tonen zuiverder, waardoor
u
een helderder geluid verkrijgt.
VOLUME-regelaar
Regelt volume van het JC CLEAN-kanaal. Als exclusieve
functie van dit apparaat kunt u een krachtig crunchgeluid
verkrijgen aan de hoogste volumeniveaus.
Schakelt tussen de JC CLEAN- en LEAD-kanalen.
Het lampje geeft aan welk kanaal geselecteerd is.
U kunt ook de SOLO-functie inschakelen door deze schakelaar
in
combinatie met de SOLO-schakelaar te gebruiken.
ZieDe SOLO-functie gebruiken(p. 16) voor meer informatie.
U kunt ook tussen kanalen schakelen met behulp van een
voetschakelaar (optioneel BOSS FS-5U, FS-5L of FS-6).
Gebruik deze schakelaar om de gitaar
te
stemmen. Als de schakelaar
is
ingeschakeld, licht deze rood
op
en wordt de stemfunctie geactiveerd.
ZieDe stemfunctie gebruiken(p. 19) voor
meer informatie over het gebruik van
de
stemfunctie.
Voorpaneel
INPUT-aansluiting
JC CLEAN-kanaal
SELECT-schakelaar
TUNER-schakelaar
cube-80x.book 6 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
7
Paneelbeschrijvingen
U kunt uit negen COSM-versterkertypes kiezen.
* De productnamen die in dit document worden genoemd, zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars en hebben geen verband met Roland Corporation. In deze
handleiding worden deze namen gebruikt omdat het de meest
praktische manier is om de geluiden te beschrijven die gesimuleerd
worden met COSM-technologie.
GAIN-regelaar
Regelt het vervormingsniveau van het LEAD-kanaal.
VOLUME-regelaar
Regelt het volumeniveau van het LEAD-kanaal.
LEAD-kanaal
Type Beschrijving
ACOUSTIC SIM
Dit is een origineel versterkertype dat een
akoestische simulator bevat.
Het zet de geluiden van uw elektrische
gitaar om in een helder, verfijnd akoestisch
gitaargeluid.
De geluidskwaliteit met dit type is optimaal
in combinatie met een enkelspoelement
bij
de hals.
Als u dubbelspoelelementen gebruikt, stelt
u de BASS- en MIDDLE-regelaars van de
equalizer best iets lager in.
BLACK PANEL
Dit model is gebaseerd op de klassieke
Fender Twin Reverb-versterker.
Deze versterker wordt gebruikt in
verschillende muziekstijlen, van country tot
blues, jazz en rock.
Kenmerkend zijn de rijke lage tonen
en
de heldere hoge tonen.
DLX COMBO
Dit model is gebaseerd op de klassieke
Fender Deluxe Reverb-versterker.
Deze versterker wordt gebruikt in
verschillende muziekstijlen, van surfmuziek,
blues, country, jazz, soul, en hard rock.
Kenmerkend zijn de heldere, zuivere tonen
en een sprankelend overstuurd geluid bij
hoge geluidsvolumes.
BRIT COMBO
Dit model is gebaseerd op de Vox AC-30TB.
Dit is de rockversterker die de Liverpool-
sound van de jaren ’60 bepaalde.
Dit model kan een breed scala aan geluiden
produceren, van clean tot overdrive.
TWEED
Dit model is gebaseerd op de vintage Fender
Tweed Bassman 4x10” Combo-versterker.
Deze versterker zorgt voor een heldere
klank in de midden- en hoge tonen een
vette klank in de lage tonen. Door de
unieke crunchtonen met constante
vervorming is deze versterker zeer geliefd
bij blues- en rockgitaristen.
CLASSIC
STACK
Dit model is gebaseerd op de Marshall
JMP
1987.
Deze versterker werd erg veel gebruikt
in
de jaren '70 en is de perfecte versterker
voor hettop rock-gitaargeluid.
METAL STACK
Dit model is gebaseerd op de PEAVEY EVH
5150.
Dit is eenhigh-gain-versterkertype
waarmee u zelfs aan lage volumes zware
vervorming en sustain kunt creëren.
R-FIER STACK
Dezesuper-high-gain-versterker
is
gebaseerd op de Mesa/Boogie Rectifier.
Dezesuper-high-gain-versterker kan
slash metal, grunge en allerlei andere
leadklanken produceren.
DYNA AMP
Met dit originele versterkertype kunt
u ongekende toonveranderingen
verkrijgen door variaties in uw
aanslagdynamiek.
Door een zachte aanslagtechniek
te
gebruiken, verkrijgt u een transparant,
zuiver versterkergeluid. Door een harde
aanslagtechniek te gebruiken, verkrijgt
u
het zwaar vervormde geluid van een
high-gain-versterker.
Zodra het geluid vervormd is, verandert
de klank naargelang de kracht van
de
aanslagtechniek. Zo hebt u meer
expressiemogelijkheden.
* Stel de GAIN-regelaar in op de optimale
positie voor het maximale effect. Zet eerst
de
GAIN-regelaar in de middenste positie. Stel
vervolgens de GAIN-regelaar zo in dat u een
zuivere toon verkrijgt wanneer u een zachte
aanslagtechniek gebruikt, en zware
vervorming wanneer u een harde
aanslagtechniek gebruikt.
Type Beschrijving
cube-80x.book 7 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
8
Paneelbeschrijvingen
Hiermee kunt u paneelinstellingen
opslaan en oproepen voor klanken
die u met het LEAD-kanaal creëert
(zoals versterkertype, gain,
equalizer, en diverse effecten).
Op dit apparaat wordt deze functie
SOLOgenoemd.
De SOLO-functie is handig in de volgende situaties:
als u het LEAD-kanaal gebruikt en u het versterkertype
en
het effect op hetzelfde ogenblik wilt wijzigen
als u het LEAD-kanaal gebruikt en u de instellingen voor
de
equalizer en het volumeniveau op hetzelfde ogenblik wilt
wijzigen
* De instellingen voor het JC CLEAN-kanaal kunnen niet in het geheugen
worden opgeslagen.
SOLO-schakelaar
Hiermee kunt u paneelinstellingen opslaan en oproepen.
VOLUME (SOLO)-regelaar
Regelt het volumeniveau van de instellingen die u hebt
opgeroepen.
*Zie “De SOLO-functie gebruiken” (p. 16) voor meer informatie over
het gebruik van de SOLO-functie.
* Als de TYPE-schakelaar van het LEAD-kanaal is ingesteld op BLACK
PANEL, DLX COMBO, of TWEED, wordt al het geluid uitgeschakeld als
u
de BASS-, MIDDLE- en TREBLE-regelaars op 0 (nul) instelt.
Geeft een helderder contour aan de midden- en hoge tonen.
Dit
is handig als u een ieler en opener geluid wilt verkrijgen.
Met deze regelaar kunt u de intensiteit van vier
effectentypes - chorus, flanger, phaser,
en
tremolo - aanpassen.
Het lampje licht op wanneer deze functie
is
ingeschakeld, en gaat uit wanneer de functie
is uitgeschakeld. U kunt deze schakelaar ook
in- en uitschakelen met een optionele voetschakelaar.
* De schaalaanduidingen voor CHORUS, FLANGER, PHASER en TREMOLO
op het voorpaneel zijn slechts indicatief. Controleer het eigenlijke geluid
terwijl u het effect wijzigt.
SOLO-functie
EQUALIZER
Regelaar Beschrijving
BASS-regelaar
Regelt geluidsniveau van het lage
frequentiebereik.
MIDDLE-regelaar
Regelt geluidsniveau van het
middenste frequentiebereik.
TREBLE-regelaar
Regelt geluidsniveau van het hoge
frequentiebereik.
PRESENCE-regelaar
EFX-regelaar (effecten)
Regelaarstand Beschrijving
CHORUS
Voegt een licht ontstemd geluid aan het
oorspronkelijke geluid toe, waardoor
het geluid breder en voller wordt.
FLANGER
Het flangereffect geeft een wervelend
gevoel aan het geluid.
PHASER
Dit effect voegt een variabel gefaseerd
signaal aan het oorspronkelijke geluid
toe, wat het geluid een golvend gevoel
geeft.
TREMOLO
Dit effect produceert cyclische
veranderingen in het volumeniveau.
cube-80x.book 8 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
9
Paneelbeschrijvingen
Met deze regelaar kunt u omschakelen
naar de twee delaytypes of naar
de
LOOPER-functie.
Als de regelaar is ingesteld op WARM
of
CLEAR, werkt deze als een delay-effect,
en kunt u aan de hand van de
regelaar het
volume van het delay-effect aanpassen.
Het lampje licht op wanneer het delay-effect is ingeschakeld, en gaat
uit wanneer het effect is uitgeschakeld. U kunt deze schakelaar ook in-
en uitschakelen met een optionele voetschakelaar.
Als de regelaar is ingesteld op LOOPER, kunt u aan de hand van de
LOOPER-functie het volume van het afgespeelde geluid aanpassen.
Dit lampje licht op wanneer de LOOPER-functie is ingeschakeld. Het
lam pje knippert als u LOOPER hebt uitgeschakeld (gedempt) met een
voetschakelaar.
* De schaalaanduidingen voor WARM, CLEAR, en LOOPER op het voorpaneel
zijn slechts indicatief. Controleer het eigenlijke geluid terwijl u het effect
wijzigt.
* Als de regelaar is ingesteld op LOOPER, wordt er geen delay-effect
toegepast. Zie
“De LOOPER-functie en DELAY tegelijk gebruiken” (p. 18)
als u de LOOPER- en de delayfunctie tezelfdertijd wilt gebruiken.
TAP-schakelaar
Als de regelaar is ingesteld op WARM of CLEAR, kunt u aan
de
hand van de regelaar de delaytijd aanpassen.
Als de regelaar is ingesteld op LOOPER, kunt u met deze
schakelaar het opnemen, afspelen en overdubben bedienen.
Met deze regelaar kunt u schakelen tussen
de
twee galmtypes. U kunt ook de intensiteit
van het effect bepalen door de positie van
de
regelaar te wijzigen.
Het lampje licht op wanneer het galmeffect
is
ingeschakeld, en gaat uit wanneer het effect is uitgeschakeld.
U
kunt het galmeffect ook in- en uitschakelen met een optionele
voetschakelaar.
DELAY/LOOPER-regelaar
Regelaarstand Functie Beschrijving
WARM
Delay
Dit is een delay-effect voor
feedback dat zorgt voor een
warm analoog delaygevoel.
Draai de regelaar rechtsom
om het geluid van het effect
te verhogen.
CLEAR
Dit is een delay-effect met een
of twee herhalingen.
Draai de regelaar rechtsom
om het geluid van het effect
te verhogen.
LOOPER
LOOPER
-functie
Hiermee schakelt u de modus
voor herhaaldelijk afspelen in.
U kunt het afspeelvolume
aanpassen met behulp van de
regelaar. Zie
De LOOPER-
functie gebruiken(p. 17)
voor meer informatie.
Regelaar-
stand
Functie Werking
WARM,
CLEAR
Wijzigt de
delaytijd
Delaytijd van 90 ms of meer
Druk tweemaal op deze
schakelaar om een delaytijd
in
te stellen die gelijk is aan het
tijdsinterval tussen elke keer dat
u op de schakelaar drukt. U
kunt
een delaytijd van maximaal
2000 ms instellen als
de regelaar
is ingesteld op
WARM, en
maximaal 1000
ms als de
regelaar is
ingesteld op CLEAR.
Delaytijd van 90 tot 30 ms
U kunt de delaytijd stapsgewijs
aanpassen van 30 tot 90 ms
door de TAP-schakelaar
gedurende minimaal een
seconde ingedrukt te houden,
naargelang het aantal seconden
dat u de schakelaar ingedrukt
houdt (vier stappen: 30 ms,
50
ms, 70 ms, en 90 ms).
LOOPER
Hiermee
kunt u het
opnemen en
afspelen met
de LOOPER-
functie
starten en
stoppen
ZieDe LOOPER-functie en DELAY
tegelijk gebruiken(p. 18).
REVERB-regelaar
Regelaarstand Beschrijving
SPRING
Dit model is gebaseerd op het
veergalmeffect.
Het produceert de typische galm van
een veer. Draai de regelaar rechtsom
om de intensiteit van het effect
stapsgewijs te verhogen.
PLATE
Dit is plaatgalm.
Dit galmeffect heeft een krachtige
sustain. Draai de regelaar rechtsom om
de intensiteit van het effect stapsgewijs
te verhogen.
cube-80x.book 9 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
10
Paneelbeschrijvingen
s
Schakelt de stroomtoevoer in en uit.
941
* Schakel de stroomtoevoer naar uw verschillende apparaten
in
de aangegeven volgorde in zodra u alle apparaten hebt aangesloten
(p. 11). Als u de apparaten in de verkeerde volgorde inschakelt, kunnen
er defecten optreden en/of kan er schade aan de luidsprekers en andere
apparaten ontstaan.
1. Zorg ervoor dat alle volumeregelaars op dit
apparaat en de aangesloten apparaten op
0
zijn ingesteld.
2. Schakel alle apparaten in die op de INPUT-
aansluiting en de AUX IN-ingang van dit
apparaat zijn aangesloten.
3. Schakel het apparaat in.
943
* Zorg er altijd voor dat het volume lager is gezet voordat u het
toestel inschakelt. Zelfs als het volume volledig op nul staat, kunt
u
nog geluid horen wanneer het toestel wordt ingeschakeld.
Dit
is normaal en wijst niet op een defect.
942
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Het duurt
even (enkele seconden) na het opstarten voordat het apparaat
normaal werkt.
4. Pas het volume van de apparaten aan.
5. Verlaag, voordat u het toestel uitschakelt,
het volume van alle apparaten in uw systeem
en schakel de apparaten in de omgekeerde
volgorde uit dan de volgorde waarin u ze
hebt ingeschakeld.
945
* Schakel eerst de POWER-schakelaar uit en trek vervolgens het netsnoer
uit het stopcontact als u de stroom volledig wilt uitschakelen.
Zie
“Stroomtoevoer” (p. 4).
POWER-schakelaar
cube-80x.book 10 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
11
Paneelbeschrijvingen
921
* Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te
voorkomen.
U kunt ofwel momentane voetschakelaars, ofwel voetschakelaars van het latch-type met dit apparaat gebruiken.
Op de TAP/REC/PLAY/DUB-aansluiting kunt u echter alleen een momentane voetschakelaar zoals de BOSS FS-5U aansluiten. Het is
mogelijk dat een voetschakelaar van het latch-type niet goed werkt.
* De voetschakelaar is apart verkrijgbaar.
* De BOSS FS-6 kan als momentane voetschakelaar of als voetschakelaar van het latch-type worden gebruikt.
Momentane type: Dit type blijft ingeschakeld (of uitgeschakeld) als u de schakelaar ingedrukt houdt, en wordt uitgeschakeld
(of ingeschakeld) als u de schakelaar loslaat. BOSS FS-5U, enz.
Latch-type: Dit type wordt in- of uitgeschakeld wanneer u de schakelaar indrukt. BOSS FS-5L, enz.
*
Dit apparaat is voorzien van een FOOT SW-aansluiting van het type TRS, waarop stekkers kunnen worden aangesloten zoals
hieronder afgebeeld. Gebruik een TRS-compatibele kabel, zoals de optioneel verkrijgbare PCS-31, als u een voetschakelaar
wilt
aansluiten.
Achterpaneel
FOOT SW-aansluitingen
FOOT SW TYPE-schakelaar
PCS-31
DELAY/LOOPER MUTE
TAP/REC/PLAY/DUB
REVERB EFX SOLO CH SELECT
Hoofdtelefoon
Mixer, enz.
Externe luidspreker
Luidsprekerkabel
MP3/cd-speler, enz.
BOSS FS-6, enz.
Voetschakelaars
1
4
7
8
2 3
5
6
Recorder, enz.
INPUT
UITEINDE
RING
cube-80x.book 11 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
12
Paneelbeschrijvingen
Aansluitingen en instellingen als u een FS-5L of voetschakelaar van het latch-type gebruikt
Als u de FS-6 of FS-5L gebruikt, kunt u aan de hand van het indicatielampje controleren of de voetschakelaar is in- of uitgeschakeld.
Aansluiting Aansluiting Aansluiting
Functie
UITEINDE: TAP/REC/PLAY/DUB
Voor DELAY: Past de delaytijd aan
Voor LOOPER: LOOPER-bediening (p. 17)
UITEINDE: EFX
Schakelt EFX in en uit
UITEINDE: SELECT
Schakelt tussen de JC
CLEAN- en LEAD-kanalen
RING: DELAY/LOOPER MUTE
Voor DELAY: Schakelt DELAY in en uit
Voor LOOPER: Dempt LOOPER
RING: REVERB
Schakelt REVERB in en uit
RING: SOLO
Activeert de SOLO-functie
Als u de
FS-5L aansluit
Als u de
FS-6 aansluit
Achterpaneel
CUBE-80X
DELAY/LOOPER MUTE
TAP/REC/PLAY/DUB
PCS-31
Polariteitsschakelaar
Rood
(RING)
Wit
(UITEINDE)
REVERB
SOLO
EF
X
SELECT
PCS-31
Rood
(RING)
Polariteitsschakelaar
Wit
(UITEINDE)
Achterpaneel
CUBE-80X
BA
PCS-31
DELAY/LOOPER MUTE TAP/REC/PLAY/DUB
Stel de schakelaars in zoals hieronder afgebeeld.
Rood
(RING)
Wit
(UITEINDE)
REVERB
SOLO
EF
X
SELECT
BA
PCS-31
Stel de schakelaars in zoals hieronder afgebeeld.
Rood
(RING)
Wit
(UITEINDE)
cube-80x.book 12 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
13
Paneelbeschrijvingen
Belangrijke opmerkingen als u een voetschakelaar van het latch-type gebruikt
Normaal heeft de aan-/uitstand van de voetschakelaar voorrang op het voorpaneel bij het in- en uitschakelen van EFX, delay, of galm.
De aan-/uitstand die door de SOLO-functie in het apparaatgeheugen werden opgeslagen, hebben echter voorrang
als de opgeslagen paneelinstellingen van de SOLO-functie worden opgeroepen. In dergelijke gevallen kunnen de indicatielampjes
op het voorpaneel en de voetschakelaar verschillen, maar dit wijst niet op een defect.
Om de indicatielampjes te doen overeenstemmen:
Druk de voetschakelaar waarvan het indicatielampje verschilt in.
Laat het indicatielampje overeenstemmen met het lampje op het voorpaneel.
Om de aan-/uitstand van de voetschakelaar altijd voorrang te geven:
Op dit apparaat kunt u elk van de volgende instellingen gebruiken voor de bediening wanneer de paneelinstellingen voor
EFX, delay, en galm met de SOLO-functie worden opgeroepen.
De aan-/uitstand van de voetschakelaar altijd voorrang geven
De aan-/uitstand
die door de SOLO-functie werd opgeslagen altijd voorrang geven (standaard)
1. De aan-/uitstand van de voetschakelaar altijd voorrang geven
Houd de TAP- en SELECT-schakelaars ingedrukt en schakel tezelfdertijd de stroom in.
2. De aan-/uitstand die door de SOLO-functie werd opgeslagen altijd voorrang geven
Houd de TAP- en TUNER-schakelaars ingedrukt en schakel tezelfdertijd de stroom in.
* De gewijzigde instelling blijft opgeslagen in het apparaatgeheugen als de stroom uitgeschakeld wordt.
cube-80x.book 13 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
14
Paneelbeschrijvingen
Aansluitingen en instellingen als u een FS-5U of een momentane voetschakelaar gebruikt
Aansluiting Aansluiting Aansluiting
Functie
UITEINDE: TAP/REC/PLAY/DUB
Voor DELAY: Past de delaytijd aan
Voor LOOPER: LOOPER-bediening (p. 17)
UITEINDE: EFX
Schakelt EFX in en uit
UITEINDE: SELECT
Schakelt tussen de JC
CLEAN- en LEAD-kanalen
RING: DELAY/LOOPER MUTE
Voor DELAY: Schakelt DELAY in en uit
Voor LOOPER: Dempt LOOPER
RING: REVERB
Schakelt REVERB in en uit
RING: SOLO
Activeert de SOLO-functie
Als u de
FS-5U aansluit
Als u de
FS-6 aansluit
Achterpaneel
CUBE-80X
DELAY/LOOPER MUTE
REVERB
SOLO
TAP/REC/PLAY/DUB
EFX
SELECT
Polariteitsschakelaar
PCS-31
Rood
(RING)
Wit
(UITEINDE)
Achterpaneel
CUBE-80X
BA
DELAY/LOOPER MUTE
REVERB
SOLO
TAP/REC/PLAY/DUB
EFX
SELECT
PCS-31
Rood
(RING)
Stel de schakelaars in zoals hieronder afgebeeld.
Wit
(UITEINDE)
cube-80x.book 14 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
15
Paneelbeschrijvingen
Hierop kunt u een externe luidspreker aansluiten.
Als een externe luidspreker is aangesloten, wordt het geluid
zowel door de externe luidspreker als door de ingebouwde
luidspreker van het apparaat weergegeven.
Addendum
* Als u het apparaat op een externe luidspreker aansluit, dient u te
controleren dat de luidspreker voldoet aan de volgende specificaties.
Impedantie: 8 ohm of minder
Toegelaten stroomtoevoer: 80 watt of hoger
Addendum
* Er wordt geen geluid door de luidspreker van het apparaat of een
externe luidspreker weergegeven zolang de RECORDING OUT/PHONES-
uitgang in gebruik is.
Addendum
* Gebruik alleen de luidsprekerkabel om de luidspreker aan te sluiten.
Gebruik geen geïsoleerde kabel die voor het gebruik met een gitaar
bestemd is.
Deze aansluiting dient ofwel als een uitgang voor opnamen,
ofwel als een hoofdtelefoonuitgang.
* Er wordt geen geluid door het apparaat of een externe luidspreker
weergegeven zolang deze aansluiting in gebruik is. Deze aansluiting
is
handig ‘s nachts of in andere situaties waarin u niet wilt dat er hoge
geluidsvolumes door de luidsprekers worden uitgestuurd.
Als u de aansluiting als uitgang voor opnamen gebruikt
Gebruik een 1/4”-monoaansluiting om een recorder
of
andere opnameapparatuur aan te sluiten.
Door de COSM-luidsprekermodellering is het mogelijk om
een indrukwekkend gitaargeluid te produceren.
Pas het uitvoerniveau aan met de VOLUME-regelaars voor
de JC CLEAN- en LEAD-kanalen en voor de SOLO-functie.
Als u deze aansluiting als een
hoofdtelefoonaansluiting gebruikt
Sluit de hoofdtelefoon aan.
Door de COSM-luidsprekermodellering is het mogelijk om
een indrukwekkend gitaargeluid te produceren.
Pas het hoofdtelefoonvolume aan met de VOLUME-
regelaars voor de JC CLEAN- en LEAD-kanalen en voor
de SOLO-functie.
Gebruik deze uitgang om het apparaat op een PA-systeem,
recorder, of andere externe apparatuur aan te sluiten.
Door de COSM-luidsprekermodellering is het mogelijk om een
indrukwekkend gitaarversterkergeluid te produceren.
Gebruik deze uitgang als u het apparaat wilt gebruiken
in
combinatie met een extern PA-systeem, of als u een partij wilt
opnemen terwijl u het geluid van de ingebouwde luidspreker
in het apparaat beluistert.
Pas het uitvoerniveau aan met de VOLUME-regelaars voor de JC
CLEAN- en LEAD-kanalen en voor de SOLO-functie.
* Het geluid dat in de AUX IN-ingang wordt ingevoerd, wordt NIET
uitgevoerd.
Hierop kunt u apparaten aansluiten zoals een cd-speler, digitale
audiospeler of elektronisch muziekinstrument en ze met
uw
gitaar laten meespelen.
Dit apparaat is uitgerust met een AUX IN-
stereominiatuuraansluiting. Gebruik de juiste kabel (apart
verkrijgbaar) voor het apparaat dat u aansluit.
926a
* Als u verbindingskabels met weerstanden gebruikt, is het mogelijk dat
het geluidsvolume van de apparatuur die op de AUX IN-ingang
is
aangesloten te laag is. Gebruik in dit geval verbindingskabels zonder
weerstanden.
* Gebruik het aangesloten apparaat om het volume aan te passen.
* Het uitgevoerde signaal is mono.
Het netsnoer aansluiten
1. Controleer dat de POWER-schakelaar in de
stand OFF is geplaatst.
2. Sluit het netsnoer op een stopcontact aan.
EXT SPEAKER-aansluiting
RECORDING OUT/PHONES-uitgang
LINE OUT-uitgang
AUX IN-ingang
Netsnoer
cube-80x.book 15 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
16
De SOLO-functie gebruiken
U kunt de paneelinstellingen opslaan en oproepen (aangegeven
door het kadertje in de figuur) voor geluiden die u met het LEAD-
kanaal hebt gecreëerd. Op dit apparaat wordt deze functie
SOLOgenoemd.
Standaard worden de sample-instellingenLoud Metal” (p. 20)
in de SOLO-functie opgeslagen.
* De VOLUME-instelling voor het LEAD-kanaal wordt niet opgeslagen.
* De LOOPER-instellingen en de opgenomen frase worden niet opgeslagen.
1. Maak een geluid met het LEAD-kanaal.
2. Stel het SOLO-volume in op 0 (nul).
Als het SOLO-volume
te
hoog is ingesteld, kan het
geluidsvolume onverwacht
te hoog zijn als de
paneelinstellingen worden
opgeslagen. Stel het volume
in op 0 voordat u de
instellingen opslaat.
3. Druk op het voorpaneel op de SOLO-
schakelaar en houd deze ingedrukt totdat
het lampje begint te knipperen (na ongeveer
2 of meer seconden).
Als de paneelinstellingen
zijn opgeslagen, blijft het
lampje branden.
* Schakel de stroom niet uit
terwijl het lampje knippert.
4. Wijzig het volume
van de SOLO-functie.
* De gewijzigde paneelinstellingen blijven opgeslagen in het
apparaatgeheugen nadat de stroom is uitgeschakeld.
1. Druk terwijl u het JC CLEAN- of LEAD-kanaal
gebruikt op de SOLO-schakelaar op het
voorpaneel.
Het SOLO-lampje gaat branden en de paneelinstellingen die in
het apparaatgeheugen zijn opgeslagen, worden opgeroepen.
* Als er geen paneelinstellingen zijn opgeslagen, of als u het apparaat
voor de eerste keer gebruikt, worden de fabrieksinstellingen van het
apparaat (
“Loud Metal” (p. 20)) opgeroepen.
1. Druk op het voorpaneel op de SOLO-
schakelaar om de opgeslagen instellingen
op
te roepen.
2. Draai op het voorpaneel aan de regelaar van
de instelling dat u wilt wijzigen, en wijzig
de
instelling.
* Het SOLO-lampje gaat even uit wanneer de positie van de
regelaar overeenstemt met de positie die in het
apparaatgeheugen is opgeslagen.
3. Houd de SOLO-schakelaar op het voorpaneel
ingedrukt totdat het lampje begint te
knipperen (na ongeveer 2 of meer seconden)
om de gewijzigde instellingen op te slaan.
* Schakel de stroom niet uit terwijl het lampje knippert.
* Als de nieuwe instellingen zijn opgeslagen, kunnen de instellingen
die voor de wijzigingen actief waren, niet meer worden opgeroepen.
* Om af te sluiten zonder de wijzigingen op te slaan, drukt u op
de
SOLO-schakelaar of de SELECT-schakelaar.
U kunt tussen de kanalen schakelen met de SELECT-schakelaar
en
de SOLO-schakelaar.
* U dit ook doen met de voetschakelaar als u een momentane
voetschakelaar gebruikt.
De paneelinstellingen opslaan
De paneelinstellingen oproepen
De paneelinstellingen wijzigen
of
controleren
Schakelen tussen de SOLO-functie
en
de LEAD- en JC CLEAN-kanalen
SELECT-
schakelaar
SOLO-
schakelaar
SOLO-schakelaar
SELECT-schakelaar
De fabrieksinstellingen herstellen
Houd de TAP- en SOLO-schakelaars tezelfdertijd ingedrukt
en schakel de stroom in.
Het SOLO-lampje knippert en de instellingen die door
de SOLO-functie werden opgeslagen worden opnieuw naar
de fabriekswaarden ingesteld.
cube-80x.book 16 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
17
De LOOPER-functie gebruiken
Hiermee kunt u een frase opnemen en herhaaldelijk afspelen.
U
kunt deze functie ook gebruiken om een opgenomen frase
te
overdubben.
Op dit apparaat wordt deze functieLOOPERgenoemd.
U kunt de LOOPER-functie ook bedienen met een optioneel
verkrijgbare voetschakelaar.
* De opgenomen frase wordt verwijderd als u het apparaat uitschakelt.
* Het geheel of gedeeltelijk opnemen, verdelen, verkopen, verhuren,
publiek voorstellen, uitzenden, enz. van materiaal (muziekstukken,
video, uitzendingen, live optredens, enz.) waarvan het auteursrecht
toebehoort aan een derde partij zonder de toestemming van de
houders van het auteursrecht, is door de wet verboden.
* Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die de auteursrechten
van
een derde kunnen schenden. Roland kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor schendingen van de auteursrechten van derden als gevolg
van gebruik van dit apparaat.
1.
Stel de DELAY/LOOPER-regelaar in op LOOPER.
Stel de regelaar in op het
maximum. Als de regelaar
op het maximum is
ingesteld, wordt de frase
afgespeeld aan hetzelfde
geluidsvolume waarmee
het werd opgenomen.
2. Druk op de TAP-schakelaar of druk de TAP/
REC/PLAY/DUB-voetschakelaar in.
Als u op de TAP-schakelaar
drukt, knippert deze rood
en
is het apparaat gereed
om
de opname te starten.
Als u de TAP/REC/ PLAY/DUB-
voetschakelaar indrukt, licht
de
TAP-schakelaar rood
op
en wordt de opname
onmiddellijk gestart.
i
3. Speel een frase met de gitaar.
Als het apparaat gereed is om de opname te starten, licht
de TAP-schakelaar rood op en wordt de opname gestart.
4. Druk op de TAP-schakelaar of druk de TAP/
REC/PLAY/DUB-voetschakelaar in om de
opname te beëindigen.
De TAP-schakelaar licht groen op en de opgenomen frase
wordt afgespeeld.
5. Druk snel tweemaal op de TAP-schakelaar of
druk de TAP/REC/PLAY/DUB-voetschakelaar
snel tweemaal in om het afspelen te
beëindigen.
De TAP-schakelaar knippert groen.
* U kunt het afspelen ook beëindigen door de DELAY/LOOPER-regelaar
in
een andere stand dan LOOPER te zetten.
* U kunt maximaal ongeveer 40 seconden opnemen. De opname stopt
automatisch en het afspelen wordt gestart als de maximale opnametijd
wordt overschreden.
1. Druk op de TAP-schakelaar wanneer deze
groen knippert, of druk de TAP/REC/PLAY/
DUB-voetschakelaar in.
De TAP-schakelaar licht groen op en de opgenomen frase
wordt vanaf het begin herhaaldelijk afgespeeld.
2. Stel het volume van de frase in.
U kunt het afspeelvolume van de frase aanpassen met
behulp van de DELAY/LOOPER-regelaar.
3. Druk snel tweemaal op de TAP-schakelaar om
het afspelen te beëindigen.
De TAP-schakelaar knippert groen.
Een frase opnemen
Knippert rood
Licht rood op
De opgenomen frase afspelen
cube-80x.book 17 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
18
De LOOPER-functie gebruiken
1. Druk op de TAP-schakelaar of druk de TAP/
REC/PLAY/DUB-voetschakelaar in om
de
frase af te spelen.
De TAP-schakelaar licht groen op en de opgenomen frase
wordt herhaaldelijk afgespeeld.
2. Druk eenmaal op de TAP-schakelaar of druk
de TAP/REC/PLAY/DUB-voetschakelaar
eenmaal in.
De TAP-schakelaar licht oranje op en het overdubben
wordt gestart.
3. Druk op de TAP-schakelaar of druk de TAP/
REC/PLAY/DUB-voetschakelaar in om
de
opname te beëindigen.
De TAP-schakelaar licht groen op en de opgenomen partij
wordt herhaaldelijk afgespeeld.
4. Druk snel tweemaal op de TAP-schakelaar om
het afspelen te beëindigen.
De TAP-schakelaar knippert groen.
* U kunt alleen een frase dempen als u een voetschakelaar hebt
aangesloten. Dempen is niet mogelijk via het voorpaneel.
1. Druk de DELAY/LOOPER MUTE -
voetschakelaar in terwijl de frase afgespeeld
wordt.
Het afgespeelde geluid wordt nu gedempt. Het DELAY/
LOOPER-lampje knippert zolang het geluid gedempt wordt.
2. Druk de DELAY/LOOPER MUTE -
voetschakelaar nogmaals in om het dempen
te beëindigen.
* Opnemen, verwijderen en overdubben zijn mogelijk zelfs wanneer
het geluid gedempt wordt.
1. Als het afspelen gestopt is (en de TAP-
schakelaar groen knippert), houdt u de TAP-
schakelaar of de TAP/REC/PLAY/DUB-
voetschakelaar gedurende minimaal
2
seconden ingedrukt.
De TAP-schakelaar knippert rood en de frase wordt
verwijderd.
* Het is mogelijk dat er geluid wordt geproduceerd tijdens het
verwijderen, maar dit wijst niet op een defect. Als u het volume van
het apparaat dempt voordat u de frase verwijdert, zal er geen
geluid worden geproduceerd tijdens het verwijderen.
* De verwijderde frase kan niet worden hersteld.
U kunt de LOOPER-functie en DELAY tegelijk gebruiken als u ze
samen met de SOLO-functie gebruikt.
Normaal kunt u geen delay gebruiken als de DELAY/LOOPER-
regelaar in de positie LOOPER is ingesteld. Als u toch delay wilt
toepassen, gebruikt u de SOLO-functie om paneelinstellingen
waarin delay wordt toegepast op te roepen, en activeert
u SOLO
terwijl u de LOOPER-functie gebruikt Het delay-effect wordt
toegepast.
* Het is echter niet mogelijk om delay in- of uit te schakelen of om de
delaytijd te wijzigen.
De frase overdubben
De frase dempen
De frase verwijderen
De LOOPER-functie en DELAY tegelijk
gebruiken
cube-80x.book 18 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
19
De stemfunctie gebruiken
Dit apparaat is voorzien van een stemfunctie. U kunt deze functie
gebruiken voor handmatig stemmen en voor chromatisch stemmen.
* Gebruik handmatige stemming als de snaren erg ontstemd zijn (zoals
na het vervangen van snaren).
1. Druk op de TUNER-knop.
Het toestel gaat in de stemmodus en de TUNER-schakelaar
licht op. Als het toestel zich in de stemmodus bevindt,
wordt er geen geluid via de luidspreker, de REC OUT/
PHONES-uitgang, of de LINE OUT-uitgang uitgestuurd.
* Het geluid dat via de AUX IN-ingang binnenkomt, wordt ook
uitgestuurd.
2. Gebruik de AMP TYPE-regelaar om de snaar
de selecteren die u wilt stemmen.
* De referentietoonhoogte is A = 440 Hz. Dit kan niet worden gewijzigd.
3. Speel een enkele noot op de open snaar
die
u wilt stemmen.
Stem de snaar totdat het groene lampje brandt.
* Het rode lampje knippert als de toonhoogte helemaal niet klopt.
4. Als u klaar bent met stemmen, drukt
u
opnieuw op de TUNER-knop.
Als u de TUNER-knop een seconde of langer inhoudt, knippert
de
TUNER-knop en kunt u het toestel ook als chromatisch
stemapparaat gebruiken. Hierbij bepaalt het apparaat
automatisch de nootnaam die de gespeelde noot het dichtste
benadert.
Zoals bij handmatig stemmen kunt u bij chromatisch stemmen
één enkele noot spelen op de snaar die u wilt stemmen.
Stem
de snaar totdat het groene lampje brandt.
Handmatig stemmen
Regelaarstand Beschrijving
7B
Open zevende snaar van een zevensnarige
gitaar met een extra lage snaar (B)
6E Open zesde snaar (E)
5A Open vijfde snaar (A)
4D Open vierde snaar (D)
3G Open derde snaar (G)
2B Open tweede snaar (B)
1E Open eerste snaar (E)
A Open vijfde snaar (halve toon lager) (A )
A
Open vijfde snaar (hele toon lager) (G)
Chromatisch stemmen
Juiste toonhoogteTe laag Te hoog
Licht rood op
Licht groen op Licht rood op
cube-80x.book 19 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
20
Bijlagen
* Zie ”DELAY/LOOPER-regelaar“ p. 17 voor meer informatie over het instellen van de delaytijd.
Loud Metal
Dit geluid produceert zware galm in de lage tonen wanneer
u de laagste snaren gedempt bespeelt, en een iele sustain wanneer
u
akkoorden speelt.
In combinatie met een dubbelspoelelement bij de brug creëert dit een
extreem vervormingseffect. U kunt het geluid nog zwaarder maken
als u een lagere stemming of dergelijke instellingen gebruikt.
Stel de PRESENCE hoger in om de vervorming scherper te maken.
Als
u dit als leadgeluid gebruikt, kunt u een vetter geluid met sustain
verkrijgen door de middentonen te versterken en een lange delay in
te stellen.
Space Clean
Dit is een transparant geluid dat gebruik maakt van ruimtelijke
effecten.
Gebruik de JC CLEAN-versterker, gebaseerd op de Roland JC-120,
en
voeg chorus, een lange delay, en galm toe.
Deze instelling in combinatie met een gitaar met
enkelspoelelementen zorgt voor prachtig klinkende arpeggios
en
akkoorden. Als u een gitaar met dubbelspoelelementen gebruikt,
zet u de BRIGHT-schakelaar op ON om een helder, open geluid
te verkrijgen.
Door de delaytijd zo in te stellen dat het delaygeluid enigszins sneller
is dan het tempo van de gespeelde frase, verkrijgt u een dikker geluid.
Surf Line
Dit geluid is perfect voor de populaire surfmuziek uit de jaren ‘60.
Deze instelling in combinatie met een gitaar met enkelspoelelementen
zorgt voor een scherp geluid.
Voeg een diepe veergalm toe en gebruik een gedempte
aanslagtechniek en chromatische motieven (gedempte aanslag met
glissandos) om de klassieke surfsound te verkrijgen.
Voorbeeldinstellingen
SELECT-schakelaar = LEAD
Delay-tijd = ongeveer 600 ms (referentie)
SELECT-schakelaar = JC CLEAN
BRIGHT-schakelaar = OFF
Delay-tijd = ongeveer 250 ms (referentie)
SELECT-schakelaar = LEAD
cube-80x.book 20 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
21
Bijlagen
Tube Crunch
Als de GAIN-regelaar op het maximum is ingesteld, verkrijgt u een
geluid met de heldere vervorming van een vacuümbuisversterker
waarvan het volume helemaal op het maximum is ingesteld.
Door het volume op de gitaar lichtjes te verlagen verkrijgt u een bijna
zuiver geluid met weinig vervorming en een onveranderde,
iele helderheid.
Als u de volumeregelaar op de gitaar samen met de GAIN-regelaar
instelt, en de GAIN-regelaar zo instelt dat het vervormingsniveau
natuurlijk verandert naargelang uw aanslagdynamiek en zonder veel
volumewijzigingen, verkrijgt u een geluid met een brede
expressiviteit.
Swamp Crunch
Dit is de bluessound van klassieke versterkers, met hardnekkige
midden- en lage tonen en heldere, open hoge tonen.
De krachtige midden- en hoge tonen zijn typisch voor de TWEED-
versterker. Door de TREBLE-regelaar hoger in te stellen of de BASS-
regelaar enigszins lager in te stellen, kunt u het aanslaggeluid aanpassen.
Voor een vet, zoet geluid is het aangeraden om de presence lichtjes
te
verlagen.
Voor een transparant en scherp crunchgeluid met weinig vervorming
dient u de middentonen te reduceren en de presence lichtjes
te
verhogen.
Hard Stack
Dit is het hard rockgeluid van de jaren ’70.
Door de gain en de equalizer te verhogen tot het maximum, wordt een
krachtig rockgeluid gecreëerd in alle riffs en solo's.
Door een zuivere delay met een korte delaytijd van 30 ms in te stellen,
verkrijgt u het vette geluid dat typisch is voor het geluid dat door
de vlakken van de luidsprekerkast wordt geproduceerd.
Met een licht phasereffect kunt u het geluid nog breder maken.
In
combinatie met effectenapparaten zoals overdrive verkrijgt u een
vervorming met nog rijkere flageolettonen.
U kunt ook een zuiver en iel chrunchgeluid verkrijgen door de GAIN- en
BASS-regelaars lager in te stellen.
Tapping Lead
Dit is een high-gain leadgeluid met sustain.
Als u een gitaar met enkelspoelelementen gebruikt, dient u de gain
te
verhogen om sustain te verkrijgen.
Versterk de hoge tonen en verhoog de presence als u volledig ontwikkelde
aangeslagen flageoletten wilt spelen. Als u vloeiende legatonoten wilt
spelen tijdens het ta ppen, dient u de middentonen te reduceren.
Voeg een licht delay- en galmeffect toe om het geluid nog voller
te
maken. Stel een lange delaytijd in om te vermijden dat frasen
onzuiver worden.
Door het FLANGER-effect toe te passen verkrijgt u een geluid met een
vloeiend gevoel van breedte, zelfs wanneer u riffs speelt.
SELECT-schakelaar = LEAD
SELECT-schakelaar = LEAD
SELEC
T-schakelaar = LEAD
Delay-tijd = 30 ms
SELECT-schakelaar = LEAD
Delay-tijd = ongeveer 650 ms (referentie)
cube-80x.book 21 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
22
Bijlagen
Rockabilly Slap
Dit is het slapback-echogeluid dat in rockabilly and country wordt
gebruikt.
De BLACK PANEL-versterker produceert een zuiver, helder en zoet
geluid, met krachtige midden- en hoge tonen die worden ondersteund
door dikke bastonen.
Door de lage en hoge tonen te versterken, maar ze toch evenwichtig
te
houden, en door de middentonen indien nodig te onderdrukken,
kunt u de schitterende resonantie van de gitaar nog meer tot
uitdrukking brengen.
Typisch hiervoor is ook het geluid van een gitaar met
enkelspoelelementen, gecombineerd met sterke tremolo- en
reverbeffecten.
Mersey Beat
Dit is de beroemde Liverpoolsound uit de jaren ‘60.
Dit geluid maakt gebruik van een lichte vervorming waarbij alle noten
in een akkoord toch zuiver en duidelijk hoorbaar blijven.
Versterk de middentonen en verhoog de presence op de BRIT COMBO-
versterker voor een levendig en energiek geluid.
Stel de GAIN-regelaar zo in dat het geluid niet te veel vervormd wordt
wanneer u akkoorden speelt.
Gebruik het brugelement voor een krachtig geluid zonder
onzuiverheden, dat zorgt voor een mooie resonantie wanneer u open
snaren met akkoorden combineert.
Het geluid kan overmatig vervormd worden als u een gitaar met een
hoog uitvoersignaal gebruikt, zoals een gitaar met
dubbelspoelelementen. Verlaag in dat geval de gain voor een betere
balans tussen het gitaargeluid en de vervorming. In sommige gevallen
kunt
u ook het geluid aanpassen door de lage tonen te reduceren.
Dynamic Style
DYNA AMP is een originele versterker die de diepte van de vervorming
aanpast op basis van de relatieve aanslagintensiteit.
Stel eerst de GAIN-regelaar zo in dat u een zuivere toon verkrijgt
wanneer u een zachte aanslagtechniek gebruikt, en zware vervorming
wanneer u een harde aanslagtechniek gebruikt.
Door afwisselend arpeggio's met een zachte aanslagtechniek
en
akkoorden en solos met een harde aanslagtechniek te spelen,
verkrijgt u een uiterst dynamisch gitaargeluid.
Reduceer de middentonen en versterk de lage tonen en de presence
voor een breder en opener geluid.
In combinatie met EFX en de delay- en galmeffecten zorgt dit voor een
geluid met een nog groter schaalgevoel.
SELECT-schakelaar = LEAD
Delay-tijd = 90 ms
SELECT-schakelaar = LEAD
Delay-tijd = ongeveer 650 ms (referentie)
cube-80x.book 22 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分
Español Italiano Français Deutsch EnglishPortuguêsNederlands
23
Bijlagen
CUBE-80X: gitaarversterker
Nominaal uitgangsvermogen
80 W
Nominaal ingangsniveau (@ 1 kHz)
INPUT (JC CLEAN-kanaal): -10 dBu/1 M ohm
AUX IN: -10 dBu
Luidspreker
30 cm (12 inch)
Bedieningselementen
POWER-schakelaar, SELECT-schakelaar, TUNER-schakelaar
<JC CLEAN CH>
BRIGHT-schakelaar, VOLUME-regelaar
<LEAD CH>
TYPE-schakelaar (ACOUSTIC SIM, BLACK PANEL, DLX COMBO,
BRIT COMBO, TWEED, CLASSIC STACK, METAL STACK, R-FIER
STACK, DYNA AMP),
GAIN-regelaar, VOLUME-regelaar, SOLO-schakelaar, VOLUME
(SOLO)-regelaar
<EQUALIZER>
BASS-regelaar, MIDDLE-regelaar, TREBLE-regelaar
<PRESENCE>
PRESENCE-regelaar
<EFX>
EFX-regelaar (CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO)
<DELAY/LOOPER>
TAP/REC/PLAY/DUB-schakelaar,
DELAY/LOOPER-regelaar (WARM, CLEAR, LOOPER)
<REVERB>
REVERB-regelaar (SPRING, PLATE)
FOOT SWITCH TYPE-schakelaar (FS-5L, FS-5U)
Lampjes
JC CLEAN-kanaal, LEAD-kanaal, SOLO, TUNER, EFX, DELAY/
LOOPER, TAP/REC/PLAY/DUB, REVERB
Aansluitingen
INPUT-ingang (1/4”-aansluiting),
AUX IN-ingang (stereominiatuuraansluiting),
LINE OUT Jack (1/4”-aansluiting),
RECORDING OUT/PHONES-uitgang (stereo 1/4”-aansluiting),
EXT SPEAKER (1/4”-aansluiting),
FOOT SW-aansluiting (CH SELECT, SOLO) (1/4” TRS-aansluiting),
FOOT SW-aansluiting (EFX, REVERB) (1/4” TRS-aansluiting),
FOOT SW-aansluiting (TAP/REC/PLAY/DUB, DELAY/LOOPER)
(1/4” TRS-aansluiting)
Stroomtoevoer
AC 117 V, AC220 V, AC 230 V, AC 240 V (50/60 Hz)
Stroomverbruik
75 W
Afmetingen
440 (B) x 275 (D) x 440 (H) mm
17-3/8 (B) x 10-7/8 (D) x 17-3/8 (H) inch
Gewicht
16 kg / 35 lbs, 5 oz
Accessoire
Gebruikershandleiding
Opties
Voetschakelaar (BOSS FS-5L, FS-5U, FS-6)
Aansluitkabel (PCS-31)
* Met het oog op productverbetering, kunnen de specificaties en/of het
uitzicht van dit toestel worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
* 0 dBu = 0,775 Vrms
Specificaties
Blokdiagram
DYNA AMP
R-FIER
AMPLIFIER
AUX IN
INPUT
BLACK PANEL
DLX COMBO
BRIT COMBO
TWEED
CLASSIC STACK
METAL
MUTE
POWER
AMP
SPEAKER
EXT SPEAKER
RECORDING OUT/
PHONES
CABINET &
SPEAKER
SIMULATOR
CABINET &
SPEAKER
SIMULATOR
JC CLEAN
VOLUME
VOLUME
SELECT
EFX
CHORUS /
TREMOLO
DELAY
LOOPER
VOLUME
LINE OUT
SOLO
ACOUSTIC SIM
LEAD
EFX
FLANGER/
PHASER
REVERB
TUNER
LOOPER
* Er wordt geen geluid weergegeven door de luidspreker
van het toestel zolang de hoofdtelefoonuitgang in gebruik is.
SOLO
VOLUME
LOOPER MUTE
FOOT SWITCH
cube-80x.book 23 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分

Documenttranscriptie

金曜日 午後6時7分 Gebruikershandleiding English cube-80x.book 1 ページ 2008年12月12日 Lees zorgvuldig de hoofdstukken ”IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS“, ”HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN“ (p. 2) en ”BELANGRIJKE OPMERKINGEN“ (p. 4) voordat u het apparaat gaat gebruiken. Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening van het apparaat. Om er bovendien zeker van te zijn dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, leest u best de hele gebruikershandleiding. De handleiding moet als referentie worden bewaard en voorhanden zijn. Deutsch 201b Belangrijke functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 De SOLO-functie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 De LOOPER-functie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 De stemfunctie gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Voorbeeldinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Blokdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 I 202 Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION. Español Português Inhoudsopgave Nederlands INPUT-aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 JC CLEAN-kanaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SELECT-schakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TUNER-schakelaar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LEAD-kanaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SOLO-functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 EQUALIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PRESENCE-regelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 EFX-regelaar (effecten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DELAY/LOOPER-regelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 REVERB-regelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 POWER-schakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Italiano Français Voorpaneel cube-80x.book 2 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN Over de aanduidingen WAARSCHUWING en OPGELET Over de symbolen Het symbool waarschuwt de gebruiker voor belangrijke instructies en waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het pictogram binnen de driehoek. Het symbool links wordt gebruikt voor algemene waarschuwingen voor gevaar. Gebruikt voor instructies die de gebruiker WAARSCHUWING waarschuwen voor levensgevaarlijke risico’s of risico’s op verwondingen indien het apparaat verkeerd wordt gebruikt. OPGELET Gebruikt voor instructies die de gebruiker waarschuwen voor risico’s op verwondingen of materiaalschade indien het apparaat verkeerd wordt gebruikt. * Materiaalschade verwijst naar schade of negatieve effecten die veroorzaakt worden met betrekking tot de woning en de volledige inrichting, alsook huisdieren. Het symbool waarschuwt de gebruiker voor items die nooit mogen worden gebruikt (verboden). De specifieke handeling die niet mag worden gedaan, wordt door het pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links betekent dat het apparaat nooit gedemonteerd mag worden. Het symbool wijst de gebruiker op handelingen die moeten worden uitgevoerd. De specifieke handeling die moet worden uitgevoerd, wordt door het pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links geeft aan dat het netsnoer uit het stopcontact moet worden getrokken. LET STEEDS OP HET VOLGENDE WAARSCHUWING WAARSCHUWING 001-50 008a • • Sluit het netsnoer van dit apparaat aan op een geaard stopcontact. .......................................................................................................... 002a • Open het apparaat niet en voer geen interne wijzigingen uit. .......................................................................................................... 003 • Probeer het apparaat niet te herstellen of onderdelen ervan te vervangen (behalve als deze handleiding specifieke instructies geeft om dat te doen). Laat het onderhoud over aan uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler, zoals vermeld op de pagina ”Informatie“. .......................................................................................................... 004 • Installeer het apparaat nooit op plaatsen die • aan extreme temperaturen worden blootgesteld (bv. rechtstreeks zonlicht in een gesloten voertuig, in de buurt van een verwarmingsleiding, op materiaal dat warmte produceert); of die • nat zijn (bv. bad, wasruimte, op natte vloeren); of die • worden blootgesteld aan damp of rook; of die • worden blootgesteld aan zout; of die • vochtig zijn; of die • aan regen worden blootgesteld; of die • stoffig of zanderig zijn; of die • aan hoge trillingsniveaus en schokken worden blootgesteld. .......................................................................................................... 007 • Zorg ervoor dat het apparaat altijd horizontaal en stabiel is geplaatst. Plaats het nooit op een standaard die kan wankelen of op aflopende oppervlakken. .......................................................................................................... 2 Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een voeding van het type dat in de gebruiksinstructies is vermeld, of dat op de achterzijde van het apparaat is aangeduid. ........................................................................................................... 009 • Verdraai of buig het netsnoer niet te sterk en plaats er geen zware voorwerpen op. Dit kan het snoer zowel van binnen als van buiten beschadigen. Beschadigde kabels kunnen brand of schokken veroorzaken! ........................................................................................................... 010 • Dit apparaat kan, apart of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon of luidsprekers, geluidsniveaus produceren die permanente gehoorschade kunnen veroorzaken. Gebruik het apparaat niet langdurig aan een hoog volumeniveau of aan een niveau dat oncomfortabel is. Als u gehoorverlies of oorsuizingen ervaart, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van het apparaat en een audioloog raadplegen. ........................................................................................................... 011 • Zorg ervoor dat er geen voorwerpen (bv. brandbaar materiaal, munten, spelden) of vloeistoffen (water, frisdranken enz.) in het apparaat terechtkomen. ........................................................................................................... 013 • Bij gezinnen met kleine kinderen dient een volwassene toezicht te houden tot het kind in staat is om alle regels te volgen die essentieel zijn voor het veilige gebruik van het apparaat. ........................................................................................................... 014 • Bescherm het apparaat tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!) ........................................................................................................... cube-80x.book 3 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN WAARSCHUWING OPGELET 101a • • ........................................................................................................... 102a • Tijdens normaal gebruik straalt het apparaat een kleine hoeveelheid warmte uit. Gebruik het apparaat niet op plaatsen met minder vrije luchtruimte dan hieronder afgebeeld. 30 cm (12 inch) of meer 5 cm (2 inch) of meer 15 cm (6 inch) of meer Neem altijd alleen de stekker van het netsnoer vast bij het aansluiten op en het loskoppelen van een stopcontact of dit apparaat. ........................................................................................................... 103a U moet regelmatig de stekker loskoppelen en schoonmaken met een droge doek om al het stof en andere ophopingen te verwijderen van de polen. Trek ook de stekker uit het stopcontact als het apparaat langere tijd niet zal worden gebruikt. Stofophoping tussen de stekker en het stopcontact kan leiden tot slechte isolatie en brand veroorzaken. Deutsch • Addendum • Het apparaat moet zo worden geplaatst dat de ventilatie niet door de locatie of positie wordt verstoord. 104 • Zorg ervoor dat de snoeren en kabels niet in de war raken. Plaats alle snoeren en kabels ook buiten het bereik van kinderen. ........................................................................................................... Français Schakel het toestel onmiddellijk uit, trek het netsnoer uit het stopcontact en vraag onderhoud aan bij uw handelaar, dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler, zoals vermeld op de pagina ”Informatie“ als: • het netsnoer of de stekker beschadigd zijn; of • er rook of ongewone geuren uit het toestel komen; of • objecten of vloeistof in het apparaat zijn terechtgekomen; of • het apparaat aan regen werd blootgesteld (of op een andere manier nat is geworden); of • het apparaat niet normaal lijkt te werken of opmerkelijk anders functioneert. .......................................................................................................... English 012a 106 • Klim nooit op het apparaat en plaats er geen zware voorwerpen op. ........................................................................................................... • 20 cm (8 inch) of meer 20 cm (8 inch) of meer .......................................................................................................... Neem het netsnoer of de stekker nooit vast met natte handen bij het aansluiten op of loskoppelen van een stopcontact of dit apparaat. ........................................................................................................... 108a • 015 Koppel het netsnoer los van het stopcontact en verwijder alle snoeren uit externe apparaten. ........................................................................................................... 109a • ........................................................................................................... • Trek het netsnoer uit het stopcontact als u bliksem verwacht in uw omgeving. • 026 • Plaats geen voorwerpen die water bevatten (bv. vazen) op het apparaat. Vermijd ook het gebruik van insecticiden, parfum, alcohol, nagellak, spuitbussen, enz. in de nabijheid van het apparaat. Verwijder onmiddellijk alle vloeistof die op het apparaat gemorst wordt met een droge, zachte doek. .......................................................................................................... ........................................................................................................... Português 110a 016 Raadpleeg uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Rolandverdeler, zoals vermeld op de pagina ”Informatie“, vooraleer u het apparaat in het buitenland gebruikt. .......................................................................................................... Schakel het apparaat uit en trek het netsnoer uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. Español • 121 • Verwijder op geen enkele wijze het luidsprekerrooster of de luidspreker. De luidspreker kan niet door de gebruiker vervangen worden. In de behuizing zijn spanningen en stromen aanwezig die elektrische schokken kunnen veroorzaken. ........................................................................................................... 3 Nederlands Laat het netsnoer van het apparaat geen stopcontact delen met een buitensporig aantal andere apparaten. Wees vooral voorzichtig met verlengkabels - het totale stroomverbruik van alle apparaten die u op de verlengkabel hebt aangesloten mag nooit het maximumvermogen (watt/ampère) voor de verlengkabel overschrijden. Buitensporige belasting kan de isolatie van de kabel opwarmen en uiteindelijk doen smelten. .......................................................................................................... Italiano 107a cube-80x.book 4 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 BELANGRIJKE OPMERKINGEN Stroomtoevoer 301 • Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat tegelijkertijd door een elektrisch apparaat wordt gebruikt dat door een signaalomzetter (zoals een koelkast, wasmachine, microgolfoven of airconditioner) wordt bestuurd of dat een motor bevat. Afhankelijk van de manier waarop elektrische apparaten worden gebruikt, kan ruis van de stroomvoorziening defecten aan dit apparaat of hoorbare ruis veroorzaken. Als het niet praktisch is om een apart stopcontact te gebruiken, plaats dan een ruisfilter voor de stroomvoorziening tussen dit toestel en het stopcontact. 360 • Onderhoud 401a • 307 • Schakel alle apparaten uit voordat u dit apparaat op andere apparaten aansluit. Op die manier kunt u defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten voorkomen. Zelfs als de LED’s zijn uitgeschakeld wanneer de POWERschakelaar is uitgeschakeld, betekent dit niet dat het apparaat volledig van de stroomtoevoer is losgekoppeld. Schakel eerst de POWER-schakelaar uit en trek vervolgens het netsnoer uit het stopcontact als u de stroom volledig wilt uitschakelen. Zorg er daarom voor dat u het netsnoer aansluit op een stopcontact dat gemakkelijk bereikbaar is. Plaatsing 351 • Als u het apparaat gebruikt in de buurt van eindversterkers (of andere apparatuur met grote eindversterkers) kan er gezoem ontstaan. Om het probleem te verhelpen kunt u het apparaat opnieuw richten of verder van de storingsbron plaatsen. • Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen, alcohol of oplosmiddelen om verkleuring en/of vervorming te voorkomen. 452Kai • Het is mogelijk dat de apparaatinstellingen voor de solofunctie in het apparaatgeheugen worden verwijderd als het apparaat voor herstelling wordt verzonden. Noteer belangrijke gegevens steeds op papier. Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het herstel van verloren gegevens. Extra voorzorgsmaatregelen 551Kai • 352a • Gebruik een zachte, droge doek of een doek die licht bevochtigd is met water voor de dagdagelijkse reiniging van het apparaat. Gebruik een doek die met een zachte, niet-schurende zeepoplossing is bevochtigd om hardnekkig vuil te verwijderen. Veeg vervolgens het apparaat grondig schoon met een zachte, droge doek. 402 308 • Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak waarop u het apparaat plaatst, kunnen de rubberen voetstukken mogelijk het oppervlak verkleuren of ontsieren. U kunt een stuk vilt of stof onder de rubberen voetstukken plaatsen om dit te voorkomen. Zorg er in dit geval voor dat het apparaat niet verschuift of per ongeluk in beweging komt. Dit apparaat kan radio- en televisieontvangst verstoren. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van dergelijke ontvangers. Het is mogelijk dat de apparaatinstellingen of de inhoud van de solofunctie in het apparaatgeheugen onherstelbaar worden verwijderd als gevolg van een defect of van verkeerd gebruik van het apparaat. Om te vermijden dat belangrijke gegevens verloren gaan, raden wij aan om geregeld alle belangrijke gegevens die u in het apparaatgeheugen hebt opgeslagen op papier te noteren. 352b 552Kai • • Ruis kan ontstaan als draadloze communicatieapparaten, zoals gsm’s, in de buurt van dit apparaat worden gebruikt. Dergelijke ruis kan ontstaan als een oproep wordt ontvangen of gemaakt of tijdens gesprekken. Verplaats dergelijke apparaten zodat ze zich op een grotere afstand van dit apparaat bevinden of schakel ze uit als u dergelijke problemen ervaart. 553 • 354b • Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, plaats het niet in de buurt van warmtebronnen, laat het niet achter in een gesloten voertuig en stel het niet bloot aan extreme temperaturen. Zorg ervoor dat hetzelfde deel van het apparaat niet langdurig verlicht wordt door verlichtingstoestellen waarvan de lichtbron zich doorgaans dichtbij het apparaat bevindt (zoals een pianolamp), of krachtige spots. Overmatige warmte kan het apparaat vervormen of verkleuren. 355b • Bij verplaatsing van een locatie naar een andere waar de temperatuur en/of vochtigheid sterk verschilt, kunnen er waterdruppels (condens) gevormd worden in het apparaat. Er kunnen schade of defecten ontstaan als u het apparaat in deze toestand gebruikt. Voordat u het apparaat gebruikt, laat u het enkele uren liggen tot de condens volledig verdampt is. Laat voorwerpen uit rubber, vinyl of gelijkaardige materialen niet langdurig op het apparaat liggen. Dergelijke voorwerpen kunnen de afwerking verkleuren of beschadigen. • Kleef geen stickers, transfers en dergelijke op het apparaat. De afwerking kan beschadigd worden als u het kleefmateriaal tracht te verwijderen. • Tijdens normaal gebruik straalt het apparaat een kleine hoeveelheid warmte uit. 558a • Houd het volume van het apparaat op een redelijk niveau om te vermijden dat u uw buren stoort. Misschien gebruikt u liever een hoofdtelefoon en hoeft u zich geen zorgen te maken over uw omgeving (vooral tijdens de late uren). 559a • Verpak het apparaat indien mogelijk in de doos (inclusief opvulling) waarin het werd geleverd als u het moet vervoeren. Anders zult u gelijkaardige verpakkingen moeten gebruiken. 562 • Sommige kabels bevatten weerstanden. Gebruik geen kabels met weerstanden om aansluitingen op dit apparaat te maken. Het gebruik van dergelijke kabels kan het geluidsniveau extreem verlagen of zelfs onhoorbaar maken. Neem contact op met de fabrikant van de kabel voor informatie over kabelspecificaties. Addendum • 4 Neem het aansluitstuk vast als u kabels aansluit / loskoppelt trek nooit aan de kabel. Op die manier vermijdt u kortsluitingen of schade aan de inwendige elementen van de kabel. 557 359 • Draag voldoende zorg bij het gebruik van de knoppen, schuifknoppen of andere bedieningselementen van het apparaat en bij het gebruik van aansluitingen en ingangen. Ruw omgaan met de apparatuur kan defecten veroorzaken. 556 356 • Roland Corporation kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het herstel van apparaatinstellingen of inhoud van de solofunctie die uit het apparaatgeheugen werden verwijderd. Plaats uw handen of vingers niet in de openingen in het achterpaneel van het apparaat. Bij gezinnen met kleine kinderen dient een volwassene toezicht te houden om te vermijden dat kinderen hun handen of voeten in deze openingen plaatsen. cube-80x.book 5 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Belangrijke functies ● Een krachtige gitaarversterker met een luidspreker van 30 cm (12 inch) en met een nominaal vermogen van 80 W ● Schakelen tussen twee kanalen: JC CLEAN en LEAD Schakelen met behulp van een voetschakelaar (optioneel BOSS FS-6, FS-5U of FS-5L). ● Tien COSM-versterkertypes (p. 6, p. 7) English Tien ingebouwde COSM-versterkertypes, waaronder een cleane versterker voor het JC CLEAN-kanaal en akoestisch, crunch, high-gain, en de originele Dyna Amp-versterker voor het LEAD-kanaal. Met Dyna Amp kunt u een ongekende toonverandering en een nieuw expressieniveau verkrijgen door variaties in uw aanslagdynamiek. Deutsch COSM (Composite Object Sound Modeling) is een speciale modelleertechnologie van Roland die de invloed op het geluid van elementen zoals elektronische circuits, structuur en materiaal analyseert, en deze elementen combineert om het gewenste geluid te reconstrueren. ● SOLO-functie (p. 8, p. 16) Hiermee kunt u paneelinstellingen opslaan en oproepen voor tonen die u met het LEAD-kanaal creëert, zoals versterkertype, gain, equalizer, en effecten. U kunt deze functie ook instellen met een voetschakelaar (de optionele BOSS FS-6, FS-5U of FS-5L), zodat u ze tijdens live optredens kunt gebruiken ● LOOPER-functie (p. 9, p. 17) Français Hiermee kunt u een frase opnemen, afspelen, en overdubben om uw eigen loopfrase te creëren, zodat u met de opgenomen loopfrase kunt meespelen. U kunt deze functie ook instellen met een voetschakelaar (de optionele BOSS FS-6, FS-5U of FS-5L). * U kunt maximaal ongeveer 40 seconden opnemen. ● Stemfunctie (p. 6, p. 19) Italiano In het apparaat is een gemakkelijk te gebruiken stemapparaat ingebouwd, dat ook voor verlaagde stemmingen en zevensnarige gitaren kan worden gebruikt. Ook chromatische stemmingen zijn mogelijk. ● Afzonderlijk instelbare delay en galm (p. 9) Het apparaat is voorzien van een DELAY-regelaar en een REVERB-regelaar. Hiermee kunt u delay en galm afzonderlijk instellen. ● De delaytijd is instelbaar via TAP-input U kunt ook een korte delay (30 tot 90 ms) instellen door de TAP-schakelaar een lange tijd ingedrukt te houden. Español ● Veergalmmodellering Een modelleertechnologie voor een zeer realistische weergave van veergalm. ● Vier gemakkelijk te gebruiken effectentypes (p. 8) De vier ingebouwde effectentypes - chorus, flanger, phaser, en tremolo - kunnen gemakkelijk worden gebruikt via een enkele bediening. ● RECORDING OUT-uitgang (p. 15) Português Het apparaat is voorzien van een RECORDING OUT-uitgang waarop u opnameapparatuur kunt aansluiten. U kunt deze uitgang ook gebruiken als hoofdtelefoonaansluiting. ● AUX IN-ingang (p. 15) Nederlands Op deze ingang kunt u een MP3- of cd-speler aansluiten, zodat u met deze apparaten kunt meespelen. 5 cube-80x.book 6 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Paneelbeschrijvingen Voorpaneel INPUT-aansluiting Sluit hier de gitaar aan. SELECT-schakelaar Schakelt tussen de JC CLEAN- en LEAD-kanalen. Het lampje geeft aan welk kanaal geselecteerd is. JC CLEAN-kanaal Modelleert de Roland JC-120. Dit geluid heeft een groot bereik in de hoge tonen. Deze versterker is ideaal in combinatie met een effectprocesor. BRIGHT-schakelaar Maakt de midden- en hoge tonen zuiverder, waardoor u een helderder geluid verkrijgt. VOLUME-regelaar Regelt volume van het JC CLEAN-kanaal. Als exclusieve functie van dit apparaat kunt u een krachtig crunchgeluid verkrijgen aan de hoogste volumeniveaus. 6 U kunt ook de SOLO-functie inschakelen door deze schakelaar in combinatie met de SOLO-schakelaar te gebruiken. Zie “De SOLO-functie gebruiken” (p. 16) voor meer informatie. U kunt ook tussen kanalen schakelen met behulp van een voetschakelaar (optioneel BOSS FS-5U, FS-5L of FS-6). TUNER-schakelaar Gebruik deze schakelaar om de gitaar te stemmen. Als de schakelaar is ingeschakeld, licht deze rood op en wordt de stemfunctie geactiveerd. Zie “De stemfunctie gebruiken” (p. 19) voor meer informatie over het gebruik van de stemfunctie. cube-80x.book 7 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Paneelbeschrijvingen METAL STACK Dit model is gebaseerd op de PEAVEY EVH 5150. Dit is een ”high-gain“-versterkertype waarmee u zelfs aan lage volumes zware vervorming en sustain kunt creëren. R-FIER STACK Deze ”super-high-gain“-versterker is gebaseerd op de Mesa/Boogie Rectifier. Deze ”super-high-gain“-versterker kan slash metal, grunge en allerlei andere leadklanken produceren. DLX COMBO BRIT COMBO TWEED Dit model is gebaseerd op de klassieke Fender Deluxe Reverb-versterker. Deze versterker wordt gebruikt in verschillende muziekstijlen, van surfmuziek, blues, country, jazz, soul, en hard rock. Kenmerkend zijn de heldere, zuivere tonen en een sprankelend overstuurd geluid bij hoge geluidsvolumes. Dit model is gebaseerd op de Vox AC-30TB. Dit is de rockversterker die de Liverpoolsound van de jaren ’60 bepaalde. Dit model kan een breed scala aan geluiden produceren, van clean tot overdrive. Dit model is gebaseerd op de vintage Fender Tweed Bassman 4x10” Combo-versterker. Deze versterker zorgt voor een heldere klank in de midden- en hoge tonen een vette klank in de lage tonen. Door de unieke crunchtonen met constante vervorming is deze versterker zeer geliefd bij blues- en rockgitaristen. * Français Italiano DYNA AMP Stel de GAIN-regelaar in op de optimale positie voor het maximale effect. Zet eerst de GAIN-regelaar in de middenste positie. Stel vervolgens de GAIN-regelaar zo in dat u een zuivere toon verkrijgt wanneer u een zachte aanslagtechniek gebruikt, en zware vervorming wanneer u een harde Español BLACK PANEL Dit model is gebaseerd op de klassieke Fender Twin Reverb-versterker. Deze versterker wordt gebruikt in verschillende muziekstijlen, van country tot blues, jazz en rock. Kenmerkend zijn de rijke lage tonen en de heldere hoge tonen. Met dit originele versterkertype kunt u ongekende toonveranderingen verkrijgen door variaties in uw aanslagdynamiek. Door een zachte aanslagtechniek te gebruiken, verkrijgt u een transparant, zuiver versterkergeluid. Door een harde aanslagtechniek te gebruiken, verkrijgt u het zwaar vervormde geluid van een ”high-gain“-versterker. Zodra het geluid vervormd is, verandert de klank naargelang de kracht van de aanslagtechniek. Zo hebt u meer expressiemogelijkheden. aanslagtechniek gebruikt. * De productnamen die in dit document worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars en hebben geen verband met Roland Corporation. In deze handleiding worden deze namen gebruikt omdat het de meest praktische manier is om de geluiden te beschrijven die gesimuleerd worden met COSM-technologie. Português ACOUSTIC SIM Dit is een origineel versterkertype dat een akoestische simulator bevat. Het zet de geluiden van uw elektrische gitaar om in een helder, verfijnd akoestisch gitaargeluid. De geluidskwaliteit met dit type is optimaal in combinatie met een enkelspoelement bij de hals. Als u dubbelspoelelementen gebruikt, stelt u de BASS- en MIDDLE-regelaars van de equalizer best iets lager in. GAIN-regelaar Regelt het vervormingsniveau van het LEAD-kanaal. VOLUME-regelaar Regelt het volumeniveau van het LEAD-kanaal. Nederlands Beschrijving English CLASSIC STACK Dit model is gebaseerd op de Marshall JMP 1987. Deze versterker werd erg veel gebruikt in de jaren '70 en is de perfecte versterker voor het ”top rock“-gitaargeluid. U kunt uit negen COSM-versterkertypes kiezen. Type Beschrijving Deutsch Type LEAD-kanaal 7 cube-80x.book 8 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Paneelbeschrijvingen SOLO-functie PRESENCE-regelaar Geeft een helderder contour aan de midden- en hoge tonen. Dit is handig als u een ieler en opener geluid wilt verkrijgen. Hiermee kunt u paneelinstellingen opslaan en oproepen voor klanken die u met het LEAD-kanaal creëert (zoals versterkertype, gain, equalizer, en diverse effecten). EFX-regelaar (effecten) Op dit apparaat wordt deze functie ”SOLO“ genoemd. De SOLO-functie is handig in de volgende situaties: • als u het LEAD-kanaal gebruikt en u het versterkertype en het effect op hetzelfde ogenblik wilt wijzigen • als u het LEAD-kanaal gebruikt en u de instellingen voor de equalizer en het volumeniveau op hetzelfde ogenblik wilt wijzigen * De instellingen voor het JC CLEAN-kanaal kunnen niet in het geheugen Met deze regelaar kunt u de intensiteit van vier effectentypes - chorus, flanger, phaser, en tremolo - aanpassen. Het lampje licht op wanneer deze functie is ingeschakeld, en gaat uit wanneer de functie is uitgeschakeld. U kunt deze schakelaar ook in- en uitschakelen met een optionele voetschakelaar. * De schaalaanduidingen voor CHORUS, FLANGER, PHASER en TREMOLO op het voorpaneel zijn slechts indicatief. Controleer het eigenlijke geluid terwijl u het effect wijzigt. worden opgeslagen. Regelaarstand Beschrijving CHORUS Voegt een licht ontstemd geluid aan het oorspronkelijke geluid toe, waardoor het geluid breder en voller wordt. FLANGER Het flangereffect geeft een wervelend gevoel aan het geluid. PHASER Dit effect voegt een variabel gefaseerd signaal aan het oorspronkelijke geluid toe, wat het geluid een golvend gevoel geeft. SOLO-schakelaar Hiermee kunt u paneelinstellingen opslaan en oproepen. VOLUME (SOLO)-regelaar Regelt het volumeniveau van de instellingen die u hebt opgeroepen. * Zie “De SOLO-functie gebruiken” (p. 16) voor meer informatie over het gebruik van de SOLO-functie. EQUALIZER Regelaar BASS-regelaar TREMOLO Beschrijving Regelt geluidsniveau van het lage frequentiebereik. MIDDLE-regelaar Regelt geluidsniveau van het middenste frequentiebereik. TREBLE-regelaar Regelt geluidsniveau van het hoge frequentiebereik. * Als de TYPE-schakelaar van het LEAD-kanaal is ingesteld op BLACK PANEL, DLX COMBO, of TWEED, wordt al het geluid uitgeschakeld als u de BASS-, MIDDLE- en TREBLE-regelaars op 0 (nul) instelt. 8 Dit effect produceert cyclische veranderingen in het volumeniveau. cube-80x.book 9 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Paneelbeschrijvingen LOOPER Hiermee kunt u het opnemen en afspelen met de LOOPERfunctie starten en stoppen Zie “De LOOPER-functie en DELAY tegelijk gebruiken” (p. 18). Als de regelaar is ingesteld op LOOPER, kunt u aan de hand van de LOOPER-functie het volume van het afgespeelde geluid aanpassen. Dit lampje licht op wanneer de LOOPER-functie is ingeschakeld. Het lampje knippert als u LOOPER hebt uitgeschakeld (gedempt) met een voetschakelaar. WARM Delay * Beschrijving Dit is een delay-effect voor feedback dat zorgt voor een warm analoog delaygevoel. Draai de regelaar rechtsom om het geluid van het effect te verhogen. CLEAR Dit is een delay-effect met een of twee herhalingen. Draai de regelaar rechtsom om het geluid van het effect te verhogen. LOOPER Hiermee schakelt u de modus voor herhaaldelijk afspelen in. U kunt het afspeelvolume aanpassen met behulp van de regelaar. Zie “De LOOPERfunctie gebruiken” (p. 17) voor meer informatie. LOOPER -functie De schaalaanduidingen voor WARM, CLEAR, en LOOPER op het voorpaneel zijn slechts indicatief. Controleer het eigenlijke geluid terwijl u het effect wijzigt. * Als de regelaar is ingesteld op LOOPER, wordt er geen delay-effect REVERB-regelaar Met deze regelaar kunt u schakelen tussen de twee galmtypes. U kunt ook de intensiteit van het effect bepalen door de positie van de regelaar te wijzigen. Het lampje licht op wanneer het galmeffect is ingeschakeld, en gaat uit wanneer het effect is uitgeschakeld. U kunt het galmeffect ook in- en uitschakelen met een optionele voetschakelaar. Regelaarstand toegepast. Zie “De LOOPER-functie en DELAY tegelijk gebruiken” (p. 18) TAP-schakelaar Beschrijving SPRING Dit model is gebaseerd op het veergalmeffect. Het produceert de typische galm van een veer. Draai de regelaar rechtsom om de intensiteit van het effect stapsgewijs te verhogen. PLATE Dit is plaatgalm. Dit galmeffect heeft een krachtige sustain. Draai de regelaar rechtsom om de intensiteit van het effect stapsgewijs te verhogen. als u de LOOPER- en de delayfunctie tezelfdertijd wilt gebruiken. Als de regelaar is ingesteld op WARM of CLEAR, kunt u aan de hand van de regelaar de delaytijd aanpassen. Als de regelaar is ingesteld op LOOPER, kunt u met deze schakelaar het opnemen, afspelen en overdubben bedienen. Español Functie Português Regelaarstand English Wijzigt de delaytijd Als de regelaar is ingesteld op WARM of CLEAR, werkt deze als een delay-effect, en kunt u aan de hand van de regelaar het volume van het delay-effect aanpassen. Italiano WARM, CLEAR Delaytijd van 90 ms of meer Druk tweemaal op deze schakelaar om een delaytijd in te stellen die gelijk is aan het tijdsinterval tussen elke keer dat u op de schakelaar drukt. U kunt een delaytijd van maximaal 2000 ms instellen als de regelaar is ingesteld op WARM, en maximaal 1000 ms als de regelaar is ingesteld op CLEAR. Delaytijd van 90 tot 30 ms U kunt de delaytijd stapsgewijs aanpassen van 30 tot 90 ms door de TAP-schakelaar gedurende minimaal een seconde ingedrukt te houden, naargelang het aantal seconden dat u de schakelaar ingedrukt houdt (vier stappen: 30 ms, 50 ms, 70 ms, en 90 ms). Met deze regelaar kunt u omschakelen naar de twee delaytypes of naar de LOOPER-functie. Het lampje licht op wanneer het delay-effect is ingeschakeld, en gaat uit wanneer het effect is uitgeschakeld. U kunt deze schakelaar ook inen uitschakelen met een optionele voetschakelaar. Werking Deutsch Functie Français Regelaarstand Nederlands DELAY/LOOPER-regelaar 9 cube-80x.book 10 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Paneelbeschrijvingen s POWER-schakelaar Schakelt de stroomtoevoer in en uit. 941 * Schakel de stroomtoevoer naar uw verschillende apparaten in de aangegeven volgorde in zodra u alle apparaten hebt aangesloten (p. 11). Als u de apparaten in de verkeerde volgorde inschakelt, kunnen er defecten optreden en/of kan er schade aan de luidsprekers en andere apparaten ontstaan. 1. Zorg ervoor dat alle volumeregelaars op dit apparaat en de aangesloten apparaten op 0 zijn ingesteld. 2. Schakel alle apparaten in die op de INPUTaansluiting en de AUX IN-ingang van dit apparaat zijn aangesloten. 3. Schakel het apparaat in. 943 * Zorg er altijd voor dat het volume lager is gezet voordat u het toestel inschakelt. Zelfs als het volume volledig op nul staat, kunt u nog geluid horen wanneer het toestel wordt ingeschakeld. Dit is normaal en wijst niet op een defect. 942 * Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Het duurt even (enkele seconden) na het opstarten voordat het apparaat normaal werkt. 4. Pas het volume van de apparaten aan. 5. Verlaag, voordat u het toestel uitschakelt, het volume van alle apparaten in uw systeem en schakel de apparaten in de omgekeerde volgorde uit dan de volgorde waarin u ze hebt ingeschakeld. 945 * Schakel eerst de POWER-schakelaar uit en trek vervolgens het netsnoer uit het stopcontact als u de stroom volledig wilt uitschakelen. Zie “Stroomtoevoer” (p. 4). 10 cube-80x.book 11 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Paneelbeschrijvingen Achterpaneel Recorder, enz. English MP3/cd-speler, enz. Luidsprekerkabel INPUT 1 2 Deutsch Externe luidspreker 3 4 6 7 Français 8 5 Italiano PCS-31 BOSS FS-6, enz. DELAY/LOOPER MUTE TAP/REC/PLAY/DUB REVERB EFX SOLO CH SELECT Hoofdtelefoon Voetschakelaars Mixer, enz. * Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen. FOOT SW-aansluitingen Español 921 FOOT SW TYPE-schakelaar Op de TAP/REC/PLAY/DUB-aansluiting kunt u echter alleen een momentane voetschakelaar zoals de BOSS FS-5U aansluiten. Het is mogelijk dat een voetschakelaar van het latch-type niet goed werkt. * De voetschakelaar is apart verkrijgbaar. * De BOSS FS-6 kan als momentane voetschakelaar of als voetschakelaar van het latch-type worden gebruikt. Momentane type: Dit type blijft ingeschakeld (of uitgeschakeld) als u de schakelaar ingedrukt houdt, en wordt uitgeschakeld (of ingeschakeld) als u de schakelaar loslaat. BOSS FS-5U, enz. Latch-type: Dit type wordt in- of uitgeschakeld wanneer u de schakelaar indrukt. BOSS FS-5L, enz. * Dit apparaat is voorzien van een FOOT SW-aansluiting van het type TRS, waarop stekkers kunnen worden aangesloten zoals hieronder afgebeeld. Gebruik een TRS-compatibele kabel, zoals de optioneel verkrijgbare PCS-31, als u een voetschakelaar UITEINDE wilt aansluiten. RING 11 Nederlands Português U kunt ofwel momentane voetschakelaars, ofwel voetschakelaars van het latch-type met dit apparaat gebruiken. cube-80x.book 12 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Paneelbeschrijvingen Aansluitingen en instellingen als u een FS-5L of voetschakelaar van het latch-type gebruikt Als u de FS-6 of FS-5L gebruikt, kunt u aan de hand van het indicatielampje controleren of de voetschakelaar is in- of uitgeschakeld. Aansluiting Aansluiting Aansluiting UITEINDE: TAP/REC/PLAY/DUB Voor DELAY: Past de delaytijd aan Voor LOOPER: LOOPER-bediening (p. 17) UITEINDE: EFX Schakelt EFX in en uit UITEINDE: SELECT Schakelt tussen de JC CLEAN- en LEAD-kanalen RING: DELAY/LOOPER MUTE Voor DELAY: Schakelt DELAY in en uit Voor LOOPER: Dempt LOOPER RING: REVERB Schakelt REVERB in en uit RING: SOLO Activeert de SOLO-functie Functie Als u de FS-5L aansluit Achterpaneel CUBE-80X PCS-31 PCS-31 Rood (RING) Polariteitsschakelaar Wit (UITEINDE) Wit Polariteitsschakelaar (UITEINDE) Rood (RING) REVERB SOLO TAP/REC/PLAY/DUB DELAY/LOOPER MUTE EFX SELECT PCS-31 Als u de FS-6 aansluit Achterpaneel CUBE-80X Rood (RING) DELAY/LOOPER MUTE PCS-31 Wit (UITEINDE) 12 REVERB SOLO TAP/REC/PLAY/DUB Stel de schakelaars in zoals hieronder afgebeeld. B Rood (RING) A Wit (UITEINDE) EFX SELECT Stel de schakelaars in zoals hieronder afgebeeld. B A cube-80x.book 13 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Paneelbeschrijvingen Belangrijke opmerkingen als u een voetschakelaar van het latch-type gebruikt Normaal heeft de aan-/uitstand van de voetschakelaar voorrang op het voorpaneel bij het in- en uitschakelen van EFX, delay, of galm. English De aan-/uitstand die door de SOLO-functie in het apparaatgeheugen werden opgeslagen, hebben echter voorrang als de opgeslagen paneelinstellingen van de SOLO-functie worden opgeroepen. In dergelijke gevallen kunnen de indicatielampjes op het voorpaneel en de voetschakelaar verschillen, maar dit wijst niet op een defect. Om de indicatielampjes te doen overeenstemmen: Druk de voetschakelaar waarvan het indicatielampje verschilt in. Laat het indicatielampje overeenstemmen met het lampje op het voorpaneel. Deutsch Om de aan-/uitstand van de voetschakelaar altijd voorrang te geven: Op dit apparaat kunt u elk van de volgende instellingen gebruiken voor de bediening wanneer de paneelinstellingen voor EFX, delay, en galm met de SOLO-functie worden opgeroepen. • De aan-/uitstand van de voetschakelaar altijd voorrang geven • De aan-/uitstand die door de SOLO-functie werd opgeslagen altijd voorrang geven (standaard) 1. De aan-/uitstand van de voetschakelaar altijd voorrang geven Français Houd de TAP- en SELECT-schakelaars ingedrukt en schakel tezelfdertijd de stroom in. 2. De aan-/uitstand die door de SOLO-functie werd opgeslagen altijd voorrang geven Houd de TAP- en TUNER-schakelaars ingedrukt en schakel tezelfdertijd de stroom in. Português Español Italiano De gewijzigde instelling blijft opgeslagen in het apparaatgeheugen als de stroom uitgeschakeld wordt. Nederlands * 13 cube-80x.book 14 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Paneelbeschrijvingen Aansluitingen en instellingen als u een FS-5U of een momentane voetschakelaar gebruikt Aansluiting Aansluiting Aansluiting UITEINDE: TAP/REC/PLAY/DUB Voor DELAY: Past de delaytijd aan Voor LOOPER: LOOPER-bediening (p. 17) UITEINDE: EFX Schakelt EFX in en uit UITEINDE: SELECT Schakelt tussen de JC CLEAN- en LEAD-kanalen RING: DELAY/LOOPER MUTE Voor DELAY: Schakelt DELAY in en uit Voor LOOPER: Dempt LOOPER RING: REVERB Schakelt REVERB in en uit RING: SOLO Activeert de SOLO-functie Functie Als u de FS-5U aansluit PCS-31 Rood (RING) Achterpaneel CUBE-80X DELAY/LOOPER MUTE REVERB SOLO Als u de FS-6 aansluit Achterpaneel CUBE-80X PCS-31 Rood (RING) DELAY/LOOPER MUTE REVERB SOLO 14 Wit (UITEINDE) TAP/REC/PLAY/DUB EFX SELECT Wit (UITEINDE) Polariteitsschakelaar TAP/REC/PLAY/DUB EFX SELECT Stel de schakelaars in zoals hieronder afgebeeld. B A cube-80x.book 15 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Paneelbeschrijvingen EXT SPEAKER-aansluiting Addendum * Als u het apparaat op een externe luidspreker aansluit, dient u te controleren dat de luidspreker voldoet aan de volgende specificaties. Impedantie: 8 ohm of minder Toegelaten stroomtoevoer: 80 watt of hoger Addendum * Er wordt geen geluid door de luidspreker van het apparaat of een Door de COSM-luidsprekermodellering is het mogelijk om een indrukwekkend gitaarversterkergeluid te produceren. Gebruik deze uitgang als u het apparaat wilt gebruiken in combinatie met een extern PA-systeem, of als u een partij wilt opnemen terwijl u het geluid van de ingebouwde luidspreker in het apparaat beluistert. Pas het uitvoerniveau aan met de VOLUME-regelaars voor de JC CLEAN- en LEAD-kanalen en voor de SOLO-functie. externe luidspreker weergegeven zolang de RECORDING OUT/PHONES- * uitgang in gebruik is. Het geluid dat in de AUX IN-ingang wordt ingevoerd, wordt NIET uitgevoerd. English Als een externe luidspreker is aangesloten, wordt het geluid zowel door de externe luidspreker als door de ingebouwde luidspreker van het apparaat weergegeven. Gebruik deze uitgang om het apparaat op een PA-systeem, recorder, of andere externe apparatuur aan te sluiten. Deutsch Hierop kunt u een externe luidspreker aansluiten. LINE OUT-uitgang Addendum Gebruik alleen de luidsprekerkabel om de luidspreker aan te sluiten. RECORDING OUT/PHONES-uitgang Deze aansluiting dient ofwel als een uitgang voor opnamen, ofwel als een hoofdtelefoonuitgang. Er wordt geen geluid door het apparaat of een externe luidspreker weergegeven zolang deze aansluiting in gebruik is. Deze aansluiting Dit apparaat is uitgerust met een AUX INstereominiatuuraansluiting. Gebruik de juiste kabel (apart verkrijgbaar) voor het apparaat dat u aansluit. 926a * Als u verbindingskabels met weerstanden gebruikt, is het mogelijk dat is handig ‘s nachts of in andere situaties waarin u niet wilt dat er hoge het geluidsvolume van de apparatuur die op de AUX IN-ingang geluidsvolumes door de luidsprekers worden uitgestuurd. is aangesloten te laag is. Gebruik in dit geval verbindingskabels zonder weerstanden. A ls u de aansluiting als uitgang voor opnam en gebruikt Gebruik een 1/4”-monoaansluiting om een recorder of andere opnameapparatuur aan te sluiten. Door de COSM-luidsprekermodellering is het mogelijk om een indrukwekkend gitaargeluid te produceren. Pas het uitvoerniveau aan met de VOLUME-regelaars voor de JC CLEAN- en LEAD-kanalen en voor de SOLO-functie. Als u deze aansluiting als een hoofdtelefoonaansluiting gebruikt * Gebruik het aangesloten apparaat om het volume aan te passen. * Het uitgevoerde signaal is mono. Netsnoer Español * Hierop kunt u apparaten aansluiten zoals een cd-speler, digitale audiospeler of elektronisch muziekinstrument en ze met uw gitaar laten meespelen. Italiano bestemd is. Français AUX IN-ingang Gebruik geen geïsoleerde kabel die voor het gebruik met een gitaar Het netsnoer aansluiten 1. Controleer dat de POWER-schakelaar in de stand OFF is geplaatst. 2. Sluit het netsnoer op een stopcontact aan. Sluit de hoofdtelefoon aan. Português Door de COSM-luidsprekermodellering is het mogelijk om een indrukwekkend gitaargeluid te produceren. Pas het hoofdtelefoonvolume aan met de VOLUMEregelaars voor de JC CLEAN- en LEAD-kanalen en voor de SOLO-functie. Nederlands * 15 cube-80x.book 16 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 De SOLO-functie gebruiken U kunt de paneelinstellingen opslaan en oproepen (aangegeven door het kadertje in de figuur) voor geluiden die u met het LEADkanaal hebt gecreëerd. Op dit apparaat wordt deze functie ”SOLO“ genoemd. Standaard worden de sample-instellingen “Loud Metal” (p. 20) in de SOLO-functie opgeslagen. * De VOLUME-instelling voor het LEAD-kanaal wordt niet opgeslagen. * De LOOPER-instellingen en de opgenomen frase worden niet opgeslagen. * Als er geen paneelinstellingen zijn opgeslagen, of als u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, worden de fabrieksinstellingen van het apparaat (“Loud Metal” (p. 20)) opgeroepen. De paneelinstellingen wijzigen of controleren 1. Druk op het voorpaneel op de SOLOschakelaar om de opgeslagen instellingen op te roepen. 2. Draai op het voorpaneel aan de regelaar van de instelling dat u wilt wijzigen, en wijzig de instelling. * Het SOLO-lampje gaat even uit wanneer de positie van de regelaar overeenstemt met de positie die in het apparaatgeheugen is opgeslagen. De paneelinstellingen opslaan 3. 1. Maak een geluid met het LEAD-kanaal. 2. Stel het SOLO-volume in op 0 (nul). Als het SOLO-volume te hoog is ingesteld, kan het geluidsvolume onverwacht te hoog zijn als de paneelinstellingen worden opgeslagen. Stel het volume in op 0 voordat u de instellingen opslaat. 3. Druk op het voorpaneel op de SOLOschakelaar en houd deze ingedrukt totdat het lampje begint te knipperen (na ongeveer 2 of meer seconden). * Schakel de stroom niet uit terwijl het lampje knippert. * Als de nieuwe instellingen zijn opgeslagen, kunnen de instellingen die voor de wijzigingen actief waren, niet meer worden opgeroepen. * Om af te sluiten zonder de wijzigingen op te slaan, drukt u op de SOLO-schakelaar of de SELECT-schakelaar. Schakelen tussen de SOLO-functie en de LEAD- en JC CLEAN-kanalen U kunt tussen de kanalen schakelen met de SELECT-schakelaar en de SOLO-schakelaar. SELECTschakelaar Als de paneelinstellingen zijn opgeslagen, blijft het lampje branden. * Houd de SOLO-schakelaar op het voorpaneel ingedrukt totdat het lampje begint te knipperen (na ongeveer 2 of meer seconden) om de gewijzigde instellingen op te slaan. SOLOschakelaar Schakel de stroom niet uit terwijl het lampje knippert. SELECT-schakelaar 4. Wijzig het volume van de SOLO-functie. * De gewijzigde paneelinstellingen blijven opgeslagen in het apparaatgeheugen nadat de stroom is uitgeschakeld. De paneelinstellingen oproepen 1. Druk terwijl u het JC CLEAN- of LEAD-kanaal gebruikt op de SOLO-schakelaar op het voorpaneel. Het SOLO-lampje gaat branden en de paneelinstellingen die in het apparaatgeheugen zijn opgeslagen, worden opgeroepen. 16 SOLO-schakelaar * U dit ook doen met de voetschakelaar als u een momentane voetschakelaar gebruikt. De fabrieksinstellingen herstellen Houd de TAP- en SOLO-schakelaars tezelfdertijd ingedrukt en schakel de stroom in. Het SOLO-lampje knippert en de instellingen die door de SOLO-functie werden opgeslagen worden opnieuw naar de fabriekswaarden ingesteld. cube-80x.book 17 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 De LOOPER-functie gebruiken Hiermee kunt u een frase opnemen en herhaaldelijk afspelen. U kunt deze functie ook gebruiken om een opgenomen frase te overdubben. 3. Speel een frase met de gitaar. Als het apparaat gereed is om de opname te starten, licht de TAP-schakelaar rood op en wordt de opname gestart. * De opgenomen frase wordt verwijderd als u het apparaat uitschakelt. * Het geheel of gedeeltelijk opnemen, verdelen, verkopen, verhuren, 4. De TAP-schakelaar licht groen op en de opgenomen frase wordt afgespeeld. publiek voorstellen, uitzenden, enz. van materiaal (muziekstukken, video, uitzendingen, live optredens, enz.) waarvan het auteursrecht toebehoort aan een derde partij zonder de toestemming van de 5. houders van het auteursrecht, is door de wet verboden. * Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die de auteursrechten van een derde kunnen schenden. Roland kan niet aansprakelijk worden Druk snel tweemaal op de TAP-schakelaar of druk de TAP/REC/PLAY/DUB-voetschakelaar snel tweemaal in om het afspelen te beëindigen. De TAP-schakelaar knippert groen. gesteld voor schendingen van de auteursrechten van derden als gevolg * van gebruik van dit apparaat. Druk op de TAP-schakelaar of druk de TAP/ REC/PLAY/DUB-voetschakelaar in om de opname te beëindigen. Deutsch U kunt de LOOPER-functie ook bedienen met een optioneel verkrijgbare voetschakelaar. English Op dit apparaat wordt deze functie ”LOOPER“ genoemd. U kunt het afspelen ook beëindigen door de DELAY/LOOPER-regelaar in een andere stand dan LOOPER te zetten. Een frase opnemen * U kunt maximaal ongeveer 40 seconden opnemen. De opname stopt automatisch en het afspelen wordt gestart als de maximale opnametijd 1. Druk op de TAP-schakelaar of druk de TAP/ REC/PLAY/DUB-voetschakelaar in. 2. Als u op de TAP-schakelaar drukt, knippert deze rood en is het apparaat gereed om de opname te starten. Français wordt overschreden. Stel de regelaar in op het maximum. Als de regelaar op het maximum is ingesteld, wordt de frase afgespeeld aan hetzelfde geluidsvolume waarmee het werd opgenomen. De opgenomen frase afspelen Druk op de TAP-schakelaar wanneer deze groen knippert, of druk de TAP/REC/PLAY/ DUB-voetschakelaar in. De TAP-schakelaar licht groen op en de opgenomen frase wordt vanaf het begin herhaaldelijk afgespeeld. Stel het volume van de frase in. U kunt het afspeelvolume van de frase aanpassen met behulp van de DELAY/LOOPER-regelaar. Knippert rood 3. Druk snel tweemaal op de TAP-schakelaar om het afspelen te beëindigen. De TAP-schakelaar knippert groen. Licht rood op Português Als u de TAP/REC/ PLAY/DUBvoetschakelaar indrukt, licht de TAP-schakelaar rood op en wordt de opname onmiddellijk gestart. Italiano 2. Stel de DELAY/LOOPER-regelaar in op LOOPER. Español 1. Nederlands i 17 cube-80x.book 18 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 De LOOPER-functie gebruiken De frase overdubben De frase verwijderen 1. 1. Druk op de TAP-schakelaar of druk de TAP/ REC/PLAY/DUB-voetschakelaar in om de frase af te spelen. De TAP-schakelaar licht groen op en de opgenomen frase wordt herhaaldelijk afgespeeld. 2. Als het afspelen gestopt is (en de TAPschakelaar groen knippert), houdt u de TAPschakelaar of de TAP/REC/PLAY/DUBvoetschakelaar gedurende minimaal 2 seconden ingedrukt. De TAP-schakelaar knippert rood en de frase wordt verwijderd. Druk eenmaal op de TAP-schakelaar of druk de TAP/REC/PLAY/DUB-voetschakelaar eenmaal in. * verwijderen, maar dit wijst niet op een defect. Als u het volume van De TAP-schakelaar licht oranje op en het overdubben wordt gestart. het apparaat dempt voordat u de frase verwijdert, zal er geen geluid worden geproduceerd tijdens het verwijderen. * 3. Druk op de TAP-schakelaar of druk de TAP/ REC/PLAY/DUB-voetschakelaar in om de opname te beëindigen. De TAP-schakelaar licht groen op en de opgenomen partij wordt herhaaldelijk afgespeeld. 4. Druk snel tweemaal op de TAP-schakelaar om het afspelen te beëindigen. De TAP-schakelaar knippert groen. De frase dempen * U kunt alleen een frase dempen als u een voetschakelaar hebt aangesloten. Dempen is niet mogelijk via het voorpaneel. 1. Druk de DELAY/LOOPER MUTE voetschakelaar in terwijl de frase afgespeeld wordt. Het afgespeelde geluid wordt nu gedempt. Het DELAY/ LOOPER-lampje knippert zolang het geluid gedempt wordt. 2. Druk de DELAY/LOOPER MUTE voetschakelaar nogmaals in om het dempen te beëindigen. * Opnemen, verwijderen en overdubben zijn mogelijk zelfs wanneer het geluid gedempt wordt. 18 Het is mogelijk dat er geluid wordt geproduceerd tijdens het De verwijderde frase kan niet worden hersteld. De LOOPER-functie en DELAY tegelijk gebruiken U kunt de LOOPER-functie en DELAY tegelijk gebruiken als u ze samen met de SOLO-functie gebruikt. Normaal kunt u geen delay gebruiken als de DELAY/LOOPERregelaar in de positie LOOPER is ingesteld. Als u toch delay wilt toepassen, gebruikt u de SOLO-functie om paneelinstellingen waarin delay wordt toegepast op te roepen, en activeert u SOLO terwijl u de LOOPER-functie gebruikt Het delay-effect wordt toegepast. * Het is echter niet mogelijk om delay in- of uit te schakelen of om de delaytijd te wijzigen. cube-80x.book 19 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 De stemfunctie gebruiken Dit apparaat is voorzien van een stemfunctie. U kunt deze functie gebruiken voor handmatig stemmen en voor chromatisch stemmen. * 3. Speel een enkele noot op de open snaar die u wilt stemmen. Stem de snaar totdat het groene lampje brandt. Gebruik handmatige stemming als de snaren erg ontstemd zijn (zoals na het vervangen van snaren). Te laag Juiste toonhoogte Te hoog Druk op de TUNER-knop. * Het geluid dat via de AUX IN-ingang binnenkomt, wordt ook uitgestuurd. 2. Gebruik de AMP TYPE-regelaar om de snaar de selecteren die u wilt stemmen. Licht rood op * 4. Licht groen op Licht rood op Het rode lampje knippert als de toonhoogte helemaal niet klopt. Deutsch Het toestel gaat in de stemmodus en de TUNER-schakelaar licht op. Als het toestel zich in de stemmodus bevindt, wordt er geen geluid via de luidspreker, de REC OUT/ PHONES-uitgang, of de LINE OUT-uitgang uitgestuurd. Als u klaar bent met stemmen, drukt u opnieuw op de TUNER-knop. Chromatisch stemmen Als u de TUNER-knop een seconde of langer inhoudt, knippert de TUNER-knop en kunt u het toestel ook als chromatisch stemapparaat gebruiken. Hierbij bepaalt het apparaat automatisch de nootnaam die de gespeelde noot het dichtste benadert. 7B Open zevende snaar van een zevensnarige gitaar met een extra lage snaar (B) 6E Open zesde snaar (E) 5A Open vijfde snaar (A) 4D Open vierde snaar (D) 3G Open derde snaar (G) 2B Open tweede snaar (B) 1E Open eerste snaar (E) A Open vijfde snaar (halve toon lager) (A ) A Open vijfde snaar (hele toon lager) (G) Português De referentietoonhoogte is A = 440 Hz. Dit kan niet worden gewijzigd. Nederlands * Italiano Beschrijving Zoals bij handmatig stemmen kunt u bij chromatisch stemmen één enkele noot spelen op de snaar die u wilt stemmen. Stem de snaar totdat het groene lampje brandt. Español Regelaarstand Français 1. English Handmatig stemmen 19 cube-80x.book 20 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Bijlagen Voorbeeldinstellingen * Zie ”DELAY/LOOPER-regelaar“ p. 17 voor meer informatie over het instellen van de delaytijd. Loud Metal Delay-tijd = ongeveer 600 ms (referentie) Dit geluid produceert zware galm in de lage tonen wanneer u de laagste snaren gedempt bespeelt, en een iele sustain wanneer u akkoorden speelt. In combinatie met een dubbelspoelelement bij de brug creëert dit een extreem vervormingseffect. U kunt het geluid nog zwaarder maken als u een lagere stemming of dergelijke instellingen gebruikt. Stel de PRESENCE hoger in om de vervorming scherper te maken. Als u dit als leadgeluid gebruikt, kunt u een vetter geluid met sustain verkrijgen door de middentonen te versterken en een lange delay in te stellen. SELECT-schakelaar = LEAD Space Clean Delay-tijd = ongeveer 250 ms (referentie) Dit is een transparant geluid dat gebruik maakt van ruimtelijke effecten. Gebruik de JC CLEAN-versterker, gebaseerd op de Roland JC-120, en voeg chorus, een lange delay, en galm toe. Deze instelling in combinatie met een gitaar met enkelspoelelementen zorgt voor prachtig klinkende arpeggio’s en akkoorden. Als u een gitaar met dubbelspoelelementen gebruikt, zet u de BRIGHT-schakelaar op ON om een helder, open geluid te verkrijgen. BRIGHT-schakelaar = OFF SELECT-schakelaar = JC CLEAN Door de delaytijd zo in te stellen dat het delaygeluid enigszins sneller is dan het tempo van de gespeelde frase, verkrijgt u een dikker geluid. Surf Line Dit geluid is perfect voor de populaire surfmuziek uit de jaren ‘60. Deze instelling in combinatie met een gitaar met enkelspoelelementen zorgt voor een scherp geluid. Voeg een diepe veergalm toe en gebruik een gedempte aanslagtechniek en chromatische motieven (gedempte aanslag met glissando’s) om de klassieke surfsound te verkrijgen. SELECT-schakelaar = LEAD 20 cube-80x.book 21 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Bijlagen Tube Crunch Door het volume op de gitaar lichtjes te verlagen verkrijgt u een bijna zuiver geluid met weinig vervorming en een onveranderde, iele helderheid. English Als de GAIN-regelaar op het maximum is ingesteld, verkrijgt u een geluid met de heldere vervorming van een vacuümbuisversterker waarvan het volume helemaal op het maximum is ingesteld. SELECT-schakelaar = LEAD Deutsch Als u de volumeregelaar op de gitaar samen met de GAIN-regelaar instelt, en de GAIN-regelaar zo instelt dat het vervormingsniveau natuurlijk verandert naargelang uw aanslagdynamiek en zonder veel volumewijzigingen, verkrijgt u een geluid met een brede expressiviteit. Swamp Crunch Dit is de bluessound van klassieke versterkers, met hardnekkige midden- en lage tonen en heldere, open hoge tonen. Voor een vet, zoet geluid is het aangeraden om de presence lichtjes te verlagen. Voor een transparant en scherp crunchgeluid met weinig vervorming dient u de middentonen te reduceren en de presence lichtjes te verhogen. SELECT-schakelaar = LEAD Français De krachtige midden- en hoge tonen zijn typisch voor de TWEEDversterker. Door de TREBLE-regelaar hoger in te stellen of de BASSregelaar enigszins lager in te stellen, kunt u het aanslaggeluid aanpassen. Dit is het hard rockgeluid van de jaren ’70. Delay-tijd = 30 ms Door de gain en de equalizer te verhogen tot het maximum, wordt een krachtig rockgeluid gecreëerd in alle riffs en solo's. Italiano Hard Stack Met een licht phasereffect kunt u het geluid nog breder maken. In combinatie met effectenapparaten zoals overdrive verkrijgt u een vervorming met nog rijkere flageolettonen. U kunt ook een zuiver en iel chrunchgeluid verkrijgen door de GAIN- en BASS-regelaars lager in te stellen. SELECT-schakelaar = LEAD Español Door een zuivere delay met een korte delaytijd van 30 ms in te stellen, verkrijgt u het vette geluid dat typisch is voor het geluid dat door de vlakken van de luidsprekerkast wordt geproduceerd. Als u een gitaar met enkelspoelelementen gebruikt, dient u de gain te verhogen om sustain te verkrijgen. Versterk de hoge tonen en verhoog de presence als u volledig ontwikkelde aangeslagen flageoletten wilt spelen. Als u vloeiende legatonoten wilt spelen tijdens het tappen, dient u de middentonen te reduceren. Voeg een licht delay- en galmeffect toe om het geluid nog voller te maken. Stel een lange delaytijd in om te vermijden dat frasen onzuiver worden. SELECT-schakelaar = LEAD Door het FLANGER-effect toe te passen verkrijgt u een geluid met een vloeiend gevoel van breedte, zelfs wanneer u riffs speelt. 21 Nederlands Dit is een high-gain leadgeluid met sustain. Delay-tijd = ongeveer 650 ms (referentie) Português Tapping Lead cube-80x.book 22 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Bijlagen Rockabilly Slap Delay-tijd = 90 ms Dit is het slapback-echogeluid dat in rockabilly and country wordt gebruikt. De BLACK PANEL-versterker produceert een zuiver, helder en zoet geluid, met krachtige midden- en hoge tonen die worden ondersteund door dikke bastonen. Door de lage en hoge tonen te versterken, maar ze toch evenwichtig te houden, en door de middentonen indien nodig te onderdrukken, kunt u de schitterende resonantie van de gitaar nog meer tot uitdrukking brengen. Typisch hiervoor is ook het geluid van een gitaar met enkelspoelelementen, gecombineerd met sterke tremolo- en reverbeffecten. SELECT-schakelaar = LEAD Mersey Beat Dit is de beroemde Liverpoolsound uit de jaren ‘60. Dit geluid maakt gebruik van een lichte vervorming waarbij alle noten in een akkoord toch zuiver en duidelijk hoorbaar blijven. Versterk de middentonen en verhoog de presence op de BRIT COMBOversterker voor een levendig en energiek geluid. Stel de GAIN-regelaar zo in dat het geluid niet te veel vervormd wordt wanneer u akkoorden speelt. Gebruik het brugelement voor een krachtig geluid zonder onzuiverheden, dat zorgt voor een mooie resonantie wanneer u open snaren met akkoorden combineert. SELECT-schakelaar = LEAD Het geluid kan overmatig vervormd worden als u een gitaar met een hoog uitvoersignaal gebruikt, zoals een gitaar met dubbelspoelelementen. Verlaag in dat geval de gain voor een betere balans tussen het gitaargeluid en de vervorming. In sommige gevallen kunt u ook het geluid aanpassen door de lage tonen te reduceren. Dynamic Style Delay-tijd = ongeveer 650 ms (referentie) DYNA AMP is een originele versterker die de diepte van de vervorming aanpast op basis van de relatieve aanslagintensiteit. Stel eerst de GAIN-regelaar zo in dat u een zuivere toon verkrijgt wanneer u een zachte aanslagtechniek gebruikt, en zware vervorming wanneer u een harde aanslagtechniek gebruikt. Door afwisselend arpeggio's met een zachte aanslagtechniek en akkoorden en solo’s met een harde aanslagtechniek te spelen, verkrijgt u een uiterst dynamisch gitaargeluid. Reduceer de middentonen en versterk de lage tonen en de presence voor een breder en opener geluid. SELECT-schakelaar = LEAD 22 In combinatie met EFX en de delay- en galmeffecten zorgt dit voor een geluid met een nog groter schaalgevoel. cube-80x.book 23 ページ 2008年12月12日 金曜日 午後6時7分 Bijlagen ● Lampjes ● Nominaal uitgangsvermogen JC CLEAN-kanaal, LEAD-kanaal, SOLO, TUNER, EFX, DELAY/ LOOPER, TAP/REC/PLAY/DUB, REVERB 80 W ● Nominaal ingangsniveau (@ 1 kHz) ● Aansluitingen INPUT (JC CLEAN-kanaal): AUX IN: INPUT-ingang (1/4”-aansluiting), AUX IN-ingang (stereominiatuuraansluiting), LINE OUT Jack (1/4”-aansluiting), RECORDING OUT/PHONES-uitgang (stereo 1/4”-aansluiting), EXT SPEAKER (1/4”-aansluiting), FOOT SW-aansluiting (CH SELECT, SOLO) (1/4” TRS-aansluiting), FOOT SW-aansluiting (EFX, REVERB) (1/4” TRS-aansluiting), FOOT SW-aansluiting (TAP/REC/PLAY/DUB, DELAY/LOOPER) (1/4” TRS-aansluiting) -10 dBu/1 M ohm -10 dBu ● Luidspreker 30 cm (12 inch) ● Bedieningselementen POWER-schakelaar, SELECT-schakelaar, TUNER-schakelaar <JC CLEAN CH> BRIGHT-schakelaar, VOLUME-regelaar Deutsch CUBE-80X: gitaarversterker English Specificaties ● Stroomtoevoer <LEAD CH> AC 117 V, AC220 V, AC 230 V, AC 240 V (50/60 Hz) ● Stroomverbruik TYPE-schakelaar (ACOUSTIC SIM, BLACK PANEL, DLX COMBO, BRIT COMBO, TWEED, CLASSIC STACK, METAL STACK, R-FIER STACK, DYNA AMP), GAIN-regelaar, VOLUME-regelaar, SOLO-schakelaar, VOLUME (SOLO)-regelaar Français 75 W ● Afmetingen 440 (B) x 275 (D) x 440 (H) mm 17-3/8 (B) x 10-7/8 (D) x 17-3/8 (H) inch <EQUALIZER> ● Gewicht BASS-regelaar, MIDDLE-regelaar, TREBLE-regelaar 16 kg / 35 lbs, 5 oz <PRESENCE> ● Accessoire PRESENCE-regelaar Italiano Gebruikershandleiding <EFX> ● Opties EFX-regelaar (CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO) Voetschakelaar (BOSS FS-5L, FS-5U, FS-6) Aansluitkabel (PCS-31) <DELAY/LOOPER> TAP/REC/PLAY/DUB-schakelaar, DELAY/LOOPER-regelaar (WARM, CLEAR, LOOPER) * Met het oog op productverbetering, kunnen de specificaties en/of het uitzicht van dit toestel worden gewijzigd zonder voorafgaande <REVERB> * Español kennisgeving. REVERB-regelaar (SPRING, PLATE) 0 dBu = 0,775 Vrms FOOT SWITCH TYPE-schakelaar (FS-5L, FS-5U) Blokdiagram POWER AMP AMPLIFIER EFX FLANGER/ PHASER TUNER JC CLEAN VOLUME LEAD VOLUME SOLO ACOUSTIC SIM BLACK PANEL DLX COMBO BRIT COMBO TWEED CLASSIC STACK METAL R-FIER DYNA AMP SOLO EFX CHORUS / TREMOLO SPEAKER MUTE DELAY REVERB LOOPER EXT SPEAKER LOOPER VOLUME RECORDING OUT/ PHONES CABINET & SPEAKER SIMULATOR VOLUME * Er wordt geen geluid weergegeven door de luidspreker van het toestel zolang de hoofdtelefoonuitgang in gebruik is. LOOPER MUTE FOOT SWITCH LINE OUT CABINET & SPEAKER SIMULATOR 23 Nederlands SELECT INPUT Português AUX IN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Roland CUBE-80X de handleiding

Type
de handleiding