LG F3000.ATHAGR Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding
P/N : MMBB0193008 (1.0)
LG Electronics Inc.
FF 33 00 00 00 GGeebbrruuiikkeerrsshhaannddlleeiiddiinngg
F3000 GEBRUIKERSHANDLEIDING
LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR ALVORENS MET HET TOESTEL AAN
DE SLAG TE GAAN EN BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR LATER.
F3000 GEBRUIKERSHANDLEIDING
LG Electronics Inc.
http://www.lge.com
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ENGLISH
F3000 GEBRUIKERSHANDLEIDING
LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR
ALVORENS MET HET TOESTEL AAN DE SLAG TE GAAN
EN BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR LATER.
NEDERLANDS
2
Uw oude toestel wegdoen
1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat,
betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
2. Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het
huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die
door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen.
3. De correcte verwijdering van uw oude toestel helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de
menselijke gezondheid voorkomen.
4. Wilt u meer informatie over de verwijdering van uw oude toestel? Neem dan contact op met uw
gemeente, de afvalophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
3
INTRODUCTIE
|Introductie
Gefeliciteerd met de aanschaf van de
geavanceerde en compacte mobiele telefoon
F3000, met de laatste digitale mobiele
communicatietechnologie.
Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke
informatie over het gebruik en de bediening van uw
telefoon. Lees alle informatie aandachtig door om
het toestel optimaal te benutten en schade aan of
misbruik van de telefoon te voorkomen. Bij
aanpassingen aan de telefoon die niet uitdrukkelijk
in deze gebruikershandleiding zijn vermeld, kan de
garantie op het toestel vervallen.
Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet
respecteren van de voorschriften kan gevaarlijk of
illegaal zijn. Meer informatie vindt u in deze
handleiding.
Waarschuwing
• Mobiele telefoons dienen aan boord van een
vliegtuig uitgeschakeld te zijn.
• Houd de telefoon niet in uw hand vast als u een
voertuig bestuurt.
• Gebruik de telefoon niet in de buurt van
benzinestations, chemische fabrieken of
explosiewerkzaamheden.
• Gebruik voor uw veiligheid ALLEEN de
aangegeven ORIGINELE batterijen en opladers.
• Houd de telefoon tijdens het opladen niet met
natte handen vast. Hierdoor kunt u elektrische
schokken oplopen of de telefoon beschadigen.
• Bewaar de telefoon op een veilige plaats buiten
het bereik van kinderen. De telefoon bevat kleine
onderdelen die, indien losgemaakt, verstikking
kunnen veroorzaken.
Let op!
Schakel de telefoon uit wanneer dit door speciale
voorschriften wordt vereist. Gebruik de telefoon
bijvoorbeeld niet in ziekenhuizen, aangezien door
het gebruik gevoelige medische apparatuur
beschadigd kan raken.
Noodoproepen zijn mogelijk niet via alle draadloze
netwerken beschikbaar. U dient daarom voor
noodoproepen nooit uitsluitend afhankelijk te zijn
van de telefoon.
Gebruik alleen de ORIGINELE accessoires om
schade aan uw telefoon te vermijden.
Elk aparaat dat radiofrequenties uitzendt, kan
storingen veroorzaken in andere aparaten zoals
tvs, radios en PCs die zich in de buurt van deze
zender bevinden.
Batterijen dienen volgens de van toepassing
zijnde wetgeving te worden weggegooid.
Haal de telefoon of batterij niet uit de behuizing.
4
VOOR UW VEILIGHEID
\Vooruwveiligheid
Informatie over blootstelling aan radiogolven en
over SAR (Specific Absorption Rate)
Deze mobiele telefoon, model F3000, is ontworpen in
overeenstemming met de limiet voor blootstelling
aan radiogolven. Deze limiet is gebaseerd op
wetenschappelijke richtlijnen waarbij
veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de veiligheid
van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht
hun leeftijd of gezondheidstoestand.
De richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven
maken gebruik van de maateenheid SAR (Specific
Absorption Rate). SAR-testen worden uitgevoerd
volgens een standaardmethode, waarbij de
telefoon in alle frequentiebanden het hoogst
toegestane energieniveau gebruikt.
Hoewel er verschillen kunnen zijn tussen de SAR-
niveaus van verschillende modellen LG-telefoons,
voldoen deze allemaal aan de eisen op het gebied
van blootstelling aan radiogolven.
De door de ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection) geadviseerde
SAR-limiet is gemiddeld 2 W/kg per tien (10) gram
weefsel.
De hoogst gemeten SAR-waarde voor dit type
telefoon tijdens tests tegen het oor is 0,988 W/kg
(per 10 gram).
Informatie over SAR-waarden voor inwoners van
landen/regios waar de SAR-limiet wordt
gehanteerd zoals geadviseerd door het IEEE
(Institute of Electrical and Electronics Engineers),
1,6 W/kg gemiddeld per één (1) gram weefsel.
Onderhoud
Waarschuwing: Gebruik uitsluitend originele
batterijen, opladers en accessoires die door de
fabrikant zijn goedgekeurd voor dit specifieke
type telefoon. Het gebruik van andere types kan
gevaarlijk zijn en kan de garantie op het toestel
doen vervallen.
5
RICHTLIJNEN VOOR JUIST EN VEILIG GEBRUIK
|Richtlijnenvoorjuistenveiliggebruik
Haal het toestel niet uit elkaar. Raadpleeg voor
reparaties een door de fabrikant erkend
technicus.
Houd het toestel uit de buurt van elektrische
apparaten zoals tv, radio en pc.
Houd het toestel uit de buurt van warmtebronnen
zoals radiators en fornuizen.
Laat het toestel niet vallen.
Stel het toestel niet bloot aan mechanische
trillingen of schokken.
Het omhulsel van het toestel kan beschadigd raken
als het wordt verpakt in papier of vinylpapier.
Reinig de telefoon niet met sterke chemicalien
(bijv. alcohol, benzine, verdunners enz.) of
reinigingsmiddelen. Hierdoor zou het toestel
ernstig beschadigd kunnen worden.
Stel het toestel niet bloot aan overmatige rook of
stof.
Houd het toestel uit de buurt van creditcards en
andere pasjes; dit kan de informatie op de
magnetische strips beïnvloeden.
Tik niet op het scherm met scherpe objecten, dit
kan de telefoon beschadigen.
Stel het toestel niet bloot aan vloeistoffen of vocht.
Gebruik de accessoires zoals de oortelefoon
zorgvuldig.
Als u de telefoon in uw zak of in een tas stopt
zonder de voedingsaansluiting te bedekken,
kunnen metalen voorwerpen (bijv. muntjes,
paperclips of pennen) kortsluiting veroorzaken.
Dek altijd de voedingsaansluiting af als de
telefoon niet in gebruik is.
Plaats nooit uw telefoon in een magnetron; de
batterij zou hierdoor kunnen ontploffen.
Onderhoud van de telefoon en bijbehorende
accessoires dient alleen te worden uitgevoerd
door bevoegde personen. Foutieve installatie of
onderhoud kan leiden tot ongelukken en zal de
garantie mogelijk doen vervallen.
Gebruik de telefoon niet als de antenne is
beschadigd. Bij aanraking met de huid, kan een
beschadigde antenne lichte brandplekken
veroorzaken. Neem contact op met een LG
6
RICHTLIJNEN VOOR JUIST EN VEILIG GEBRUIK
\Richtlijnenvoorjuistenveiliggebruik
Authorized Service Center (door LG goedgekeurd
onderhoudscentrum) om de antenne te laten
vervangen.
Het label op de telefoon bevat belangrijke
informatie voor ondersteuning bij uw product.
Verwijder het niet.
Efficiënt gebruik van de telefoon
Voor een optimale benutting met minimaal
stroomverbruik:
Houd de telefoon net zo vast als elke andere
telefoon. Als u in de microfoon spreekt, richt dan
de antenne omhoog en over uw schouder. Als de
antenne in- en uitgetrokken kan worden, dient
deze uitgetrokken te zijn tijdens een gesprek.
Raak de antenne niet aan wanneer de telefoon in
gebruik is. Aanraking van de antenne kan de
gesprekskwaliteit negatief beïnvloeden en kan
ervoor zorgen dat de telefoon meer stroom
verbruikt dan noodzakelijk is.
Als uw telefoon infrarood ondersteunt, richt de
infraroodstraal dan nooit op iemands oog.
Elektronische apparaten
Alle mobiele telefoons kunnen onderhevig zijn aan
storingen die de prestaties nadelig beïnvloeden.
Gebruik uw telefoon niet in de buurt van medische
apparatuur zonder hiervoor vooraf toestemming te
vragen. Houd de telefoon op afstand van uw
pacemaker, draag deze niet in een borstzak.
Sommige gehoorapparaten kunnen storing
ondervinden van mobiele telefoons.
De telefoon kan ook enige storing veroorzaken bij
tvs, radios, pcs, enz.
Zorg ervoor dat de SIM-kaart niet wordt verbogen,
bekrast of blootgesteld aan statische elektriciteit.
Veiligheid op de weg
Kijk de bestaande wetten en regels na over het
gebruik van mobiele telefoons in uw voertuig in de
landen waar u rijdt.
Houd de telefoon niet in de hand terwijl u aan het
rijden bent.
Houd uw aandacht bij de weg.
7
|Richtlijnenvoorjuistenveiliggebruik
Maak gebruik van een handsfree kit, indien
beschikbaar.
Als dit gezien de rijomstandigheden verstandiger
is, verlaat dan de weg en parkeer uw auto
alvorens een telefoongesprek te gaan voeren.
RF-energie kan sommige elektronische systemen
in uw gemotoriseerde voertuig, zoals autoradio en
beveiligingsapparatuur, nadelig beïnvloeden.
Laat de telefoon tijdens het rijden nooit vlakbij de
airbag liggen en installeer daar ook geen
handsfreekit. Als de airbag wordt geactiveerd
terwijl de draadloze apparatuur niet goed is
geïnstalleerd, kunt u hierdoor gewond raken.
Gebied waar ontploffingen
plaatsvinden
Gebruik de telefoon niet op plaatsen waar met
explosieven wordt gewerkt. Houd u aan de
geldende voorschiften en regels.
Mogelijk explosieve atmosfeer
Gebruik de telefoon niet in de nabijheid van
tankstations. Gebruik hem niet in de buurt van
brandstof of chemicaliën.
Vervoer of bewaar geen brandbaar gas, vloeistof
of ander materiaal op dezelfde plaats in uw
voertuig als uw mobiele telefoon en accessoires.
Vliegtuig
Draadloze apparatuur kan storingen veroorzaken in
vliegtuigen.
Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan
boord van een vliegtuig gaat.
Gebruik de telefoon niet aan de grond zonder
toestemming van de bemanning.
8
RICHTLIJNEN VOOR JUIST EN VEILIG GEBRUIK
\Richtlijnenvoorjuistenveiliggebruik
Informatie en onderhoud batterij
U hoeft de batterij niet volledig te ontladen voor u
deze oplaadt. In tegenstelling tot andere
batterijsystemen heeft dit systeem geen
geheugeneffect dat de capaciteit van de batterij
beïnvloedt.
Gebruik uitsluitend LG-batterijen en -laders.
LG-laders zorgen voor een maximale levensduur
van de batterij.
Haal de batterij niet uit elkaar en voorkom
kortsluiting in de batterij.
Houd de metalen contactpunten van de batterij
schoon.
De batterij kan honderden malen worden
opgeladen voordat deze aan vervanging toe is.
Laad de batterij opnieuw op als deze lange tijd
niet is gebruikt, voor een optimale
betrouwbaarheid.
Stel de batterijlader niet bloot aan direct zonlicht
en gebruik deze niet in vochtige ruimtes, zoals de
badkamer.
Bewaar de batterij niet op warme of koude
plaatsen, omdat dit de capaciteit van de batterij
nadelig kan beïnvloeden.
Netwerkservice
De beschikbaarheid van bepaalde services en
functies die in de gebruikershandleiding worden
beschreven, hangt af van uw netwerk of
abonnement. Hierdoor is het mogelijk dat niet alle
menus op uw telefoon beschikbaar zijn. Neem
contact op met uw netwerkoperator voor meer
informatie over uw abonnement.
9
|Richtlijnenvoorjuistenveiliggebruik
F3000 functies 12
Onderdelen van de telefoon 12
Scherminformatie 16
Schermpictogrammen 16
Toestel klaarmaken voor gebruik 18
De SIM-kaart en de batterij installeren 18
De batterij opladen 19
Adapter loskoppelen 20
Hoofdfuncties 21
Een oproep verrichten 21
Volume aanpassen 22
Een oproep beantwoorden 22
Tekst invoeren 23
Selecteren van functies en opties 27
Menu in gesprek 28
Tijdens een oproep 28
Conferentiegesprek 29
Menu-overzicht 32
Profielen 34
Activeren 34
Personaliseren 34
Hernoemen 35
Belgeschiedenis 36
Gemiste oproepen 36
Ontvangen oproepen 36
Uitgaande oproepen 36
Laatste oproepen verwijderen 37
Oproeptarieven 37
GPRS info. 38
Accessoires 39
Favoriet 39
Alarmklok 39
Bluetooth 39
Calculator 40
Conversieprogr. 41
Wereldtijd 41
10
INHOUDSOPGAVE
\Inhoudsopgave
Planner 42
Contacten 42
Kalender 46
Memo 47
Berichten 48
Schrijf SMS 48
Schrijf MMS 49
Schrijf E-mail 51
Postvak 51
Inbox 52
Outbox 53
Concepten 53
Voice mail beluisteren 54
Info-bericht 54
Sjablonen 55
Instellingen 56
MULTIMEDIA 59
Camera 59
Spraakrecorder 62
MP3 62
Geheugenstatus 65
Instellingen 66
Datum & tijd 66
Telefooninstellingen 66
Oproepinstellingen 67
Beveiligingsinstellingen 69
Netwerkinstellingen 71
GPRS-instelling 72
Instellingen terugzetten 72
Geheugenstatus 72
Diensten 73
Internet 74
Downloads 78
Spelletjes & meer 78
Fotos79
Geluiden 79
Accessoires 80
Technische gegevens 81
11
|Inhoudsopgave
Onderdelen van de telefoon
1. Oortelefoon
2. Hoofd-LCD
Boven: signaalsterkte, batterijniveau en diverse
functies
Onder: weergave van de functie van de softkeys
3. Alfanumerieke toetsen
In stand-by modus: te kiezen nummers
Ingedrukt houden:
0 Internationale oproepen
1 Voicemail bellen
2 tot 9 Snelkiezen
In berichten modus: cijfers en tekens invoeren
4. Microfoon
12
F3000 FUNCTIES
\F3000functies
Menu
ContactenContacten
5. Sub-LCD
6. Toetsen aan de linkerkant van het toestel
In stand-by modus (indien geopend): volume
van beltoon
In stand-by modus (indien gesloten): analoge
klok (ingedrukt houden)
In menu: naar boven en beneden scrollen
Tijdens een oproep: volume van de luidspreker
7. MP3-toets
8. Cameralens
9. Flitser
10. Toetsen aan de rechterkant van het toestel
In stand-by modus (indien geopend): volume
van beltoon
In menu: naar boven en beneden scrollen
Tijdens een oproep: volume van de luidspreker
11. Camera toets
13
|F3000functies
1. Navigatietoetsen
In stand-by modus:
U Kort ingedrukt: Favorieten weergeven
D Kort ingedrukt: Telefoonboek weergeven
R Kort ingedrukt: Berichten weergeven
L Kort ingedrukt: Profielen weergeven
Ingedrukt houden: Trilfunctie activeren
In menu: Naar boven en beneden scrollen
2. Bevestigingstoets
3. Softkeys
Deze toetsen hebben de functie die onderin het
LCD-display wordt weergegeven.
4. Sneltoets MP3
Hiermee opent u direct het menu van de
MP3-speler.
5. Cameratoets
Hiermee opent u direct het cameramenu.
6. Verzendtoets
Een telefoonnummer kiezen en oproepen
beantwoorden.
In stand-by modus: geeft onlangs gekozen,
ontvangen en gemiste oproepen weer.
7. Eindetoets
Het toestel in- en uitschakelen (ingedrukt
houden)
Een oproep beëindigen of afwijzen.
8. Annuleertoets
14
F3000 FUNCTIES
\F3000functies
4
12
3
6875
15
1. Oogje voor halskoord
2. Vergrendeling batterijklep
3. Toetsen aan de rechterkant van het toestel
4. Cameratoets
5. Ruimte voor SIM-kaart
6. Batterijcontacten
7. Batterijklep
8. Batterij
9. Kabelaansluiting /
Batterij Opladeraansluiting
|F3000functies
Scherminformatie
Gebied Beschrijving
Eerste regel Toont verschillende
pictogrammen. Zie pagina 17.
Middelste regels Toont berichten, instructies en
alle informatie die u invoert,
bijvoorbeeld een
telefoonnummer.
Laatste regel Toont de functies die op dat
moment zijn toegewezen aan
de twee softkeys.
Op het scherm worden verschillende pictogrammen
weergegeven. Hieronder vindt u een beschrijving
van elk van de pictogrammen die op het scherm
kunnen worden weergegeven.
Schermpictogrammen
Pictogram Beschrijving
Geeft aan hoe sterk het
netwerksignaal is.
16
F3000 FEATURES
\F3000functies
MenuMenu
ContactenContacten
Pictogrammen
Tekst en afbeeldingen
Softkeys
De gesprekskwaliteit kan variëren afhankelijk
van het netwerkbereik. Als de signaalsterkte
minder dan twee 2 balkjes is, kan het geluid
wegvallen, de verbinding worden verbroken
of de geluidskwaliteit verslechteren. Gebruik
de netwerkbalkjes als indicatie voor uw
oproepen. Als er geen balkjes worden
weergegeven, is er geen netwerkbereik. In
dat geval hebt u geen toegang tot de services
van het netwerk (oproepen, berichten, enz.).
Pictogram Beschrijving
De verbinding is tot stand gebracht.
U kunt GPRS-diensten gebruiken.
Geeft aan dat u gebruik maakt van
een roamingdienst.
De alarmklok is ingesteld en actief.
Geeft de status van de batterij aan.
U hebt een tekstbericht ontvangen.
U hebt een spraakbericht ontvangen.
U kunt uw planning bekijken.
Alle geluidssignalen zijn
uitgeschakeld.
Pictogram Beschrijving
Normaal menu in audioprofiel.
Luid menu in audioprofiel.
Stil menu in audioprofiel.
Headsetmenu in audioprofiel.
U kunt een oproep doorschakelen.
Geeft aan dat de telefoon toegang
zoekt tot de WAP-service.
Geeft aan dat u gebruikmaakt van
GPRS.
Bluetooth geactiveerd
17
|F3000functies
De SIM-kaart en de batterij
installeren
Zorg ervoor dat de telefoon is uitgeschakeld voor u
de batterij verwijdert.
1. De batterijklep verwijderen
Druk op de vergrendeling
en schuif de batterijklep
naar beneden. Verwijder
de batterijklep.
2. De batterij verwijderen
Neem de batterij aan de boven- en onderzijde
vast en trek deze uit het batterijvak.
3. De SIM-kaart installeren
Plaats de SIM-kaart in de kaarthouder. Schuif de
SIM-kaart volledig in de houder. Plaats de kaart
met het metalen stukje naar beneden. Om de
SIM-kaart te verwijderen drukt u enigszins op de
kaart en trekt u deze uit de houder.
18
TOESTEL KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK
\Toestelklaarmakenvoorgebruik
Opmerking
Verwijdering van de batterij als het toestel
aanstaat, kan tot storingen of defecten leiden.
4. De batterij installeren
Plaats eerst de onderzijde
van de batterij in het
batterijvak. Druk vervolgens
op de bovenzijde tot de
batterij vastklikt.
5. De batterijklep plaatsen
Schuif de batterijklep
opnieuw in de telefoon
totdat de vergrendeling
van de klep vastklikt.
De batterij opladen
Als u de reisadapter wilt aansluiten op de telefoon,
dient de batterij te zijn geïnstalleerd.
1. Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen
voor u de telefoon gebruikt.
19
|Toestelklaarmakenvoorgebruik
Let op
Het metalen stukje in de SIM-kaart kan
gemakkelijk worden beschadigd door krassen.
Behandel de SIM-kaart daarom voorzichtig en
volg de bij de kaart geleverde instructies op.
Plaatsen van de SIM-kaart Verwijderen van de SIM-kaart
2. Steek het uiteinde van de reisadapter in de
aansluiting aan de onderzijde van het toestel tot u
een klik hoort. Let op de positie van de pijl in de
afbeelding.
3. Steek de stekker van de reisadapter in een
stopcontact. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde
oplader.
4. Als de balkjes van het batterij-pictogram niet
meer bewegen, is de batterij volledig opgeladen.
Adapter loskoppelen
Koppel de reisadapter los
door de zijtoetsen in te
drukken zoals aangegeven
in de afbeelding.
20
TOESTEL KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK
\Toestelklaarmakenvoorgebruik
Let op
Oefen niet te veel druk uit op de aansluiting
om beschadiging van telefoon en/of oplader te
voorkomen.
Plaats de batterijoplader verticaal in het
stopcontact.
Gebruikt u de batterijoplader in het buitenland,
zorg er dan voor dat u de juiste
aansluitingsadapter hebt en de lader van de
correcte netspanning word voorzien.
Verwijder de batterij of de SIM-kaart nooit
terwijl het toestel aan het opladen is.
Waarschuwing
Koppel bij onweer het stroomsnoer en de
oplader los, om elektrische schokken of brand
te voorkomen.
Zorg dat er geen scherpe voorwerpen zoals
tanden en nagels van huisdieren in contact
komen met de batterij. Hierdoor zou brand
kunnen ontstaan.
Gebruik de telefoon niet tijdens het opladen.
Dit kan leiden tot kortsluiting en/of elektrische
schokken of brand.
Een oproep verrichten
1. Controleer of uw telefoon is ingeschakeld.
2.
Toets het volledige telefoonnummer in, dus inclusief
het netnummer. Als u een nummer op het scherm
wilt bewerken, hoeft u alleen op de toets
C
te
drukken om telkens een cijfer te verwijderen.
Houd de annuleertoets Cenige tijd ingedrukt
om het volledige nummer te wissen.
3. Druk op de verzendtoets
S om het nummer dat
wordt weergegeven te bellen.
4. Als u klaar bent, drukt u op de toets
E.
Bellen via de verzendtoets
1. Als u op de toets S drukt, worden de laatste
binnengekomen, uitgegane of gemiste oproepen
weergegeven.
2. Selecteer het gewenste nummer met de
navigatietoetsen.
3. Druk op
S.
Internationaal bellen
1. Houd de toets 0ngedrukt om de internationale
toegangscode in te voeren. Het teken + kunt u
vervangen door de internationale toegangscode.
2. Voer de landcode, het netnummer en het
telefoonnummer in.
3. Druk op
S.
Een oproep beëindigen
Als u een oproep wilt beëindigen, drukt u op
de toets
E.
Bellen via het telefoonboek
Regelmatige gekozen namen en telefoonnummers
kunnen zowel op de SIM-kaart als in het
telefoongeheugen (de lijst Contactpersonen)
worden opgeslagen. U kunt eenvoudig een nummer
kiezen via de bijbehorende naam in de lijst
Contactpersonen. Zie pagina 42 voor meer
informatie over Contactpersonen.
21
HOOFDFUNCTIES
|Hoofdfuncties
Volume aanpassen
Gebruik de toetsen aan de zijkant van de telefoon
om tijdens een oproep het volume van de
luidspreker aan te passen.
In de inactieve modus kunt u, mits het toestel niet in
trilmodus staat, met de toetsen aan de zijkant, het
toetsvolume aanpassen.
Een oproep beantwoorden
Als u wordt gebeld gaat de telefoon over en
verschijnt een knipperend telefoontje op het
scherm. Als de beller bekend is wordt het
telefoonnummer (of de naam, als nummer is
opgeslagen in het Contacten) weergegeven.
1.
Klap de telefoon open en druk op de toets S
of de linker softkey om een inkomende oproep te
beantwoorden.
Als de menuoptie Elke willekeurige
toets (Menu 7.3.2) is ingesteld op
O, kunt u met
elke toets een oproep beantwoorden, behalve met
de toets
E of de rechter softkey.
2. Om het gesprek te beëindigen sluit u de klep of
drukt u op
Eafhankelijk van de door u gekozen
instelligen.
Trilmodus (snel)
De Trilmodus kan worden geactiveerd door de
navigatietoets links ingedrukt te houden.
Sterkte netwerksignaal
Als u zich binnen een gebouw bevindt, krijgt u een
betere ontvangst als u dicht bij een raam gaat
staan. U kunt de sterkte van het netwerksignaal
controleren aan de hand van de signaalindicator
( ) op het scherm van uw telefoon.
22
HOOFDFUNCTIES
\Hoofdfuncties
Opmerking
U kunt een oproep beantwoorden terwijl U het
telefoonboek (contacten) of andere
menufuncties gebruikt.
Tekst invoeren
U kunt alfanumerieke tekens invoeren met behulp
van het toetsenbord. Bijvoorbeeld het opslaan van
namen in het Adresboek, het schrijven van
berichten, het instellen van activiteiten in de
Agenda, al die dingen vereisen de invoer van tekst.
Op uw telefoon kunt u tekst op de volgende
manieren invoeren:
T9-invoermodus
In deze modus hoeft u maar één keer op de juiste
toets te drukken om een letter in te geven. Onder
elke toets zitten meerdere letters. In T9 worden uw
toetsaanslagen automatisch vergeleken met
woorden in een ingebouwd woordenboek, waarin
wordt gezocht naar overeenkomende woorden.
ABC-invoermodus
In deze modus kunt u letters ingeven door de toets
waar de gewenste letter onder zit een, twee, drie of
vier keer kort in te drukken, tot de gewenste letter
op het scherm verschijnt.
123-invoermodus (numerieke modus)
U kunt met behulp van het toetsenbord nummers
invoeren. Om de modus te wijzigen van een
tekstmodus naar 123 drukt u op de toets
#tot op
het scherm 123-modus wordt weergegeven.
Symboolmodus
In deze modus kunt u speciale tekens invoeren.
Symbolen kunnen worden getoond door kort op
*
te drukken
Verander de modus voor tekstinvoer
1. Als u zich in een veld bevindt waarin tekens
kunnen worden ingevoerd, wordt rechtsboven in
het scherm de indicator voor de tekstinvoermodus
weergeven.
2. Druk op
#om de modi te wijzigen. De
beschikbare modi worden gewijzigd.
23
|Hoofdfuncties
Opmerking
Voor bepaalde velden is slechts een
tekstinvoermodus beschikbaar (bijvoorbeeld
telefoonnummers in adresboekvelden).
Gebruik T9-modus
De T9-modus voor tekstinvoer met woordenlijst
maakt het mogelijk woorden snel en eenvoudig in te
voeren, met een minimaal aantal toetsaanslagen.
Om een letter in te voeren, drukt u gewoon eenmaal
op de bijbehorende toets en het toestel kiest de
letter die hoort bij het woord dat het denkt dat u aan
het ingeven bent, gebaseerd op een ingebouwde
woordenlijst. U kunt ook nieuwe woorden aan de
lijst toevoegen. Het woord verandert telkens als u
een letter toevoegt in het woord dat het toestel
denkt dat u aan het ingeven bent.
1. In de T9-modus voor tekstinvoer met woordenlijst
kunt u woorden invoeren met behulp van de
toetsen
2tot 9. Druk eenmaal op een toets
voor een letter.
Het woord verandert naarmate u meer letters
invoert. Negeer wat op het scherm staat tot u
het volledige woord hebt ingegeven.
Als daarna niet het juiste woord op het scherm
staat, drukt u een of meerdere keren op de
onderste navigatietoets om door de andere
mogelijke woorden te bladeren.
Voorbeeld: Toets 4 6 6 3 om hond in te
voeren.
Toets 4 6 6 3 en vervolgens
[onderste navigatietoets] om Home
in te voeren.
2. Voer het volledige woord in voor u toetsaanslagen
bewerkt of wist.
3. Voer aan het einde van elk woord een spatie in
door op toets
0 of R te drukken.
24
HOOFDFUNCTIES
\Hoofdfuncties
Opmerking
U kunt een andere T9-taal in het menu kiezen of
de toets * ingedrukt houden. De T9-modus is
op de telefoon standaard uitgeschakeld.
Druk op Com letters te wissen. Houd de toets C
enige tijd ingedrukt om volledige woorden te wissen.
Gebruik ABC-modus
Voer woorden in met behulp van de toetsen
2 tot 9.
1. Druk op de toets waarop de gewenste letter staat:
een keer voor de eerste letter,
twee keer voor de tweede letter,
enzovoort.
2. Druk eenmaal op
0om een spatie in te voegen.
Druk op
C om letters te wissen. Druk op de
toets
C en houd deze ingedrukt om de letters
achter elkaar te verwijderen.
Toets
Beschrijving tekens Hoofdletters
Hoofdletters Kleine letters
1 . , / ? ! - : ' " 1 . , / ? ! - : ' " 1
2
A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c 2 ä à á â ã å æ ç
3
D E F 3 Ë È É Ê d e f 3 ë è é ê
4
G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i 4 ï ì í î ©
5
J K L 5 j k l 5
6
M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ œ
7
P Q R S 7 ß p q r s 7 ß
8
T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v 8 ü ù ú û
9
W X Y Z 9 w x y z 9
0 Spatietoets
0
Spatietoets
0
25
|Hoofdfuncties
Opmerking
Om de modus voor tekstinvoer te verlaten zonder
de ingevoerde tekst op te slaan, drukt u op
E
.
De telefoon keert terug naar het inactieve scherm.
Opmerking
In de onderstaande tabel vindt u een beschrijving
van de beschikbare tekens onder de toetsen.
26
HOOFDFUNCTIES
\Hoofdfuncties
Gebruik 123 (nummer)-modus
In de 123-modus kunt u nummers invoeren in een
tekstbericht (bijvoorbeeld een telefoonnummer).
Druk op de gewenste nummertoetsen voor u
handmatig teruggaat naar de juiste modus voor
tekstinvoer.
Gebruik de symboolmodus
In de symboolmodus kunt u symbolen of speciale
tekens invoeren.
Druk op de toets
*om een symbool in te voeren.
Gebruik de navigatietoetsen om het gewenste
symbool te selecteren en druk op de toets [OK].
27
SELECTEREN VAN FUNCTIES EN OPTIES
|Selecterenvanfunctiesenopties
Uw telefoon biedt tal van functies waarmee u het
toestel kunt afstemmen op uw wensen. Deze
functies zijn ondergebracht in menus en submenus
die toegankelijk zijn via de twee softkeys
< en >.
In elk menu en submenu kunt u de instellingen van
een bepaalde functie bekijken en aanpassen.
De functie van de softkeys is afhankelijk van het
menu of submenu waarin u zich bevindt, direct
boven de toetsen ziet u in het scherm de huidige
functie van de toetsen.
MenuMenu
ContactenContacten
Druk op de linker softkey
om het geselecteerde
menu te openen.
Druk op de rechter softkey
om de gewenste
optie te activeren.
Uw toestel biedt u toegang tot extra functies terwijl
u een gesprek voert. Voor toegang tot deze functies
drukt u op de linker softkey [Opties] tijdens het
gesprek.
Tijdens een oproep
Het menu dat tijdens een oproep op het scherm
wordt weergegeven, verschilt van het standaard
hoofdmenu in de standby-modus. Hieronder vindt u
een beschrijving van de opties.
Een tweede oproep verrichten
(afhankelijk van het netwerk)
Als u een tweede oproep wilt verrichten, kunt u het
nummer dat u wilt bellen uit het adresboek kiezen.
Druk op de rechter softkey en selecteer vervolgens
Contactpersonen.
Wisselen tussen twee oproepen
Als u tussen de twee gesprekken wilt wisselen,
drukt u op de toets
S of de linker softkey en
selecteert u Wisselgesprek.
Een inkomende oproep beantwoorden
Om bij een belsignaal een inkomende oproep aan te
nemen, drukt u op de toets
S. U kunt ook worden
gewaarschuwd als u een oproep ontvangt wanneer
u reeds in gesprek bent. Er klinkt dan een geluid in
de oortelefoon en op het scherm wordt aangegeven
dat er een tweede oproep in de wacht staat. De
functie
Oproep in wacht is alleen beschikbaar als
het netwerk deze ondersteunt. Zie
Oproep in wacht
(Menu 7.3.4) voor informatie over het in-en
uitschakelen hiervan.
Als Oproep in wacht is ingeschakeld, kunt u de
eerste oproep in de wacht zetten en de tweede
beantwoorden met
S.
28
MENU IN GESPREK
\Menuingesprek
29
|Menuingesprek
Een inkomende oproep weigeren
U kunt een inkomende oproep weigeren zonder
deze eerst te beantwoorden door op de toets
Ete
drukken.
Tijdens een oproep kunt u een inkomende oproep
negeren met de toets
E.
Microfoon uitschakelen
U kunt het geluid van de microfoon tijdens een oproep
uitschakelen door op de toets [Menu] te drukken en
vervolgens
Microfoon te selecteren. U kunt het geluid
opnieuw aanzetten door
Microfoon te selecteren. Als
het geluid op het toestel wordt uitgeschakeld, kan de
beller u niet horen, maar u hem of haar wel.
DTMF-tonen tijdens het bellen
Om DTMF-tonen tijdens het bellen aan te zetten
(bijv. om de telefoon te gebruiken met een centrale)
drukt u op de toets [Opties] en vervolgens op DTMF
verzenden DTMF aan. Selecteer DTMF uit om
DTMF-tonen uit te schakelen. DTMF-tonen zijn
normaal gesproken ingeschakeld.
Conferentiegesprek
Met de mogelijkheid voor conferentiegesprekken
kunt u met meerdere mensen tegelijk bellen. Uw
netwerkprovider moet deze functie dan wel
ondersteunen. Het is alleen mogelijk om een
conferentiegesprek te starten als er een oproep in
de wacht staat en een oproep actief is, dus als
beide oproepen zijn aangenomen. Als het
conferentiegesprek eenmaal is gestart, kunnen
oproepen worden toegevoegd, afgebroken of
gescheiden (uit de conferentie verwijderd, maar nog
steeds met uw toestel verbonden). Dit kan alleen
worden gedaan door degene die de conferentie
heeft gestart. Deze opties zijn beschikbaar in het
menu voor inkomende oproepen.
Een conferentiegesprek kan maximaal vijf
deelnemers hebben. Als de conferentie eenmaal is
gestart, hebt u de controle hierover en kunt u als
enige deelnemers toevoegen.
Een tweede oproep verrichten
U kunt een tweede oproep verrichten terwijl u reeds
in gesprek bent. Geef het nummer in en druk op de
toets
S. Wanneer de verbinding tot stand is
gebracht, wordt de eerste oproep automatisch in de
wacht gezet. U kunt wisselen van oproep via de
toets
S.
Een conferentiegesprek opzetten
U zet een conferentiegesprek als volgt op: zet een
oproep in de wacht en druk in de actieve oproep op
de linker softkey. Selecteer vervolgens in het menu
voor conferentiegesprekken de optie voor
deelname.
Een conferentiegesprek in de wacht
terugnemen
Druk op de toets *om een conferentiegesprek in
wacht terug te nemen. U kunt ook op de linker
softkey [Opties] drukken en Conferentie/Oproepen in
wachtstand te selecteren.
Andere gebruikers die in wacht staan, blijven
verbonden. Als u wilt terugkeren naar de
conferentiegespreksmodus, drukt u op de linker
softkey [Opties] en vervolgens op Conferentie.
Oproepen aan een conferentiegesprek
toevoegen
Als u een oproep aan een actief conferentiegesprek
wilt toevoegen, drukt u op de linker softkey en
selecteert u in het menu voor
conferentiegesprekken de optie voor deelname.
Prive-gesprek in een conferentiegesprek
Voor een privé-gesprek met een van de deelnemers
aan een conferentiegesprek laat u het nummer van
de persoon waarmee u apart wilt spreken op het
scherm verschijnen, waarna u op de linker softkey
drukt. Selecteer in het menu voor
conferentiegesprekken de optie voor prive om alle
andere deelnemers in de wacht te zetten.
30
MENU IN GESPREK
\Menuingesprek
Een conferentiegesprek beëindigen
U kunt de verbinding met de deelnemer die op het
scherm wordt weergegeven verbreken door op de
toets
Ete drukken.
Luidspreker
U kunt de luidsprekerfunctie activeren als u de
handsfree-optie in de auto gebruikt. Als u deze
functie hebt geactiveerd, kunt u bellen en gebeld
worden zonder dat u de telefoon vasthoudt.
Het luidsprekerpictogram wordt tijdens oproepen
weergegeven. U kunt de functie activeren of
annuleren door op OK te drukken.
31
|Menuingesprek
1 Profielen
1 Alleen trilfunctie
2 Stil
3 Normaal
4 Luid
5 Hoofdtelefoon
2 Belgeschiedenis
1 Gemiste oproepen
2 Ontvangen oproepen
3 Uitgaande oproepen
4 Laatste oproepen verwijderen
5 Oproeptarieven
6 GPRS info.
3 Accessoires
1 Favoriet
2 Alarmklok
3 Bluetooth
4 Calculator
5 Conversieprogr.
6 Wereldtijd
4 Planner
1 Contacten
2 Kalender
3 Memo
5 Berichten
1 Schrijf SMS
2 Schrijf MMS
3 Schrijf E-mail
4 Postvak
5 Inbox
6 Outbox
7 Concepten
8 Voice mail beluisteren
9 Info-bericht
0 Sjablonen
* Instellingen
32
MENU-OVERZICHT
\Menu-overzicht
6 MULTIMEDIA
1 Camera
2 Spraakrecorder
3 MP3
4 Geheugenstatus
7 Instellingen
1 Datum & tijd
2 Telefooninstellingen
3 Oproepinstellingen
4 Beveiligingsinstellingen
5 Netwerkinstellingen
6 GPRS-instelling
7 Instellingen terugzetten
8 Geheugenstatus
8 Diensten
1 Internet
9 Downloads
1 Spelletjes & meer
2 Fotos
3 Geluiden
33
|Menu-overzicht
In Profielen kunt u beltonen instellen voor
verschillende gebeurtenissen, omgevingen en
bellergroepen.
Er zijn vijf standaardprofielen:
Alleen trilfunctie, Stil,
Normaal, Luid
en Hoofdtelefoon. Elk profiel kunt u
aan uw persoonlijke wensen aanpassen.
Druk op de linker softkey [Menu] en selecteer
Profielen met behulp van de navigatietoetsen
omhoog/omlaag.
Activeren Menu 1.x.1
1. Er verschijnt een lijst met profielen.
2. Blader in de lijst met
Profielen naar het profiel dat
u wilt activeren en druk op de linker softkey
<
[Kies] of de OK-toets.
3. Selecteer vervolgens
Inschakelen.
Personaliseren Menu 1.x.2
Scroll naar het gewenste profiel in de lijst Profielen.
Nadat u hebt gedrukt op de linker softkey
< of de
toets OK, selecteert u
Personaliseren. Dit menu is
alleen beschikbaar in de profielen Algemeen, Luid
en Headset.
Type oproepsignaal: type oproepsignaal voor
inkomende gesprekken instellen.
Beltoon: selecteer de gewenste beltoon uit de lijst.
Belvolume: volume van de beltoon instellen.
Type berichtsignaal: Om het waarschuwingssignaal
bij ontvangst van een bericht in te stellen.
Berichttoon: Om de toon van het
waarschuwingssignaal bij ontvangst van een
bericht in te stellen.
Toetsentoon: selecteer de gewenste
toetsenbordtoon.
Toetsenvolume: volume van de toetsenbordtonen
instellen.
Fliptoon: Om de gewenste fliptoon in te stellen.
Effectvolume: Om het volume van het
effectgeluiden in te stellen.
Aan/Uit-volume: Instelling van het volume van de
toon als het toestel aan- of uitgezet wordt.
Automatisch beantwoorden: Deze functie kan
alleen worden geactiveerd als de telefoon op de
handsfree carkit of headset is aangesloten.
34
PROFIELEN
\Profielen
- Uit: de gesprekken worden niet automatisch
aangenomen.
-
Na 5 sec.: na 5 seconden wordt het gesprek
automatisch aangenomen.
-
Na 10 sec.: na 10 seconden wordt het gesprek
automatisch aangenomen.
Hernoemen Menu 1.x.3
U kunt de naam van het profiel wijzigen in wat u
maar wilt.
1. Voor het wijzigen van een profielnaam scrollt u
naar het profiel in de lijst met profielen, drukt u op
de linker softkey
< of de toets OK en selecteert
u vervolgens
Hernoemen.
2. Voer de gewenste naam in en druk op de OK-toets
of de linker softkey
<[OK].
35
|Profielen
Opmerking
De profielen Alleen trilfunctie, Stil en
Hoofdtelefoon kunnen niet worden hernoemd.
Als uw netwerkexploitant Caller Line Identification
(CLI) ondersteunt, kunt u een overzicht opvragen
van gemiste, ontvangen en uitgaande oproepen.
Het nummer en de naam (indien beschikbaar)
worden samen met de datum en tijd van de oproep
weergegeven. U kunt timers ook weergeven.
Gemiste oproepen Menu 2.1
Met deze optie kunt u de laatste 10 onbeantwoorde
oproepen weergeven. U kunt ook:
Het nummer weergeven en bellen (indien
beschikbaar) of dit opslaan in contacten.
Een nieuwe naam voor het nummer invoeren en
beide opslaan in contacten.
Een bericht verzenden naar dit nummer.
Het nummer uit het overzicht verwijderen.
Ontvangen oproepen Menu 2.2
Met deze optie kunt u de laatste 10 binnenkomende
oproepen weergeven. U kunt ook:
Het nummer weergeven en bellen (indien
beschikbaar) of dit opslaan in contacten.
Een nieuwe naam voor het nummer invoeren en
beide opslaan in contacten.
Een bericht verzenden naar dit nummer.
Het nummer uit het overzicht verwijderen.
Uitgaande oproepen Menu 2.3
Met deze optie kunt u de laatste 20 uitgaande oproepen
weergeven (daadwerkelijk gebeld of geprobeerd te
bellen).
U kunt ook:
Het nummer weergeven en bellen (indien
beschikbaar) of dit opslaan in contacten.
Een nieuwe naam voor het nummer invoeren en
beide opslaan in contacten.
Een bericht verzenden naar dit nummer.
Het nummer uit het overzicht verwijderen.
36
BELGESCHIEDENIS
\Belgeschiedenis
Laatste oproepen verwijderen
Menu 2.4
Hiermee kunt u lijsten met Gemiste oproepen en
Ontvangen oproepen verwijderen. U kunt
tegelijkertijd lijsten met
Uitgaande oproepen en Alle
oproepen
verwijderen.
Oproeptarieven Menu 2.5
Oproepduur Menu 2.5.1
Met deze functie kunt u nagaan hoe lang uw Laatste
oproep, Alle oproepen, en Inkomende en Uitgaande
oproepen hebben geduurd (uitgedrukt in uren, minuten
en seconden). Ook is het mogelijk de tijdsduurtellers
terug te stellen.
Laatste oproep: duur van de laatste oproep.
Alle oproepen: De totale lengte van alle geplaatste en
binnenkomende oproepen na de laatste keer dat de
timer opnieuw was ingesteld.
Ontvangen oproepen: duur van de inkomende oproepen.
Uitgaande oproepen: duur van de uitgaande oproepen.
Alles opnieuw instellen: Hiermee kunt u de lengte
van alle oproepen op nul zetten door op de linker
softkey <[Ja] te drukken.
Oproepkosten Menu 2.5.2
Met deze functie kunt u nagaan wat de Gesprekskosten
zijn van uw Laatste oproep of van Alle oproepen.
Ook kunt u hiermee uw beltegoed controleren en de
gesprekskostenteller terugstellen. Om de teller terug te
stellen, hebt u de PIN2-code nodig.
Instellingen (Afhankelijk van SIM) Menu 2.5.3
Tarief instellen: U kunt de naam van de munteenheid
en de eenheidsprijs instellen. Neem contact op met
uw netwerkexploitant voor de geldende
eenheidsprijzen. Om de munteenheid of eenheidsprijs
in dit menu te selecteren, hebt u de PIN2-code nodig.
Tegoed instellen: Met deze netwerkdienst kunt u de
kosten van uw oproepen beperken tot een bepaald
aantal gesprekseenheden. Selecteer Lezen om het
aantal resterende eenheden weer te geven.
Selecteer Veranderen om de kostenlimiet te wijzigen.
37
|Belgeschiedenis
Automatisch weergeven: Met deze netwerkdienst
kunnen de gesprekskosten van uw laatste oproep
automatisch worden weergegeven. Als u Ja
selecteert, verschijnen de kosten van het laatste
gesprek op het scherm na beëindiging van het
gesprek.
GPRS info. Menu 2.6
U kunt de hoeveelheid verzonden en ontvangen data
over het netwerk via GPRS controleren. Daarnaast kunt
u zien hoeveel tijd u online bent.
Oproepduur Menu 2.6.1
U kunt de gespreksduur van uw Laatste oproep en
Alle oproepen bekijken. Ook is het mogelijk de
tijdsduurtellers terug te stellen.
Gegevensvolumes Menu 2.6.2
U kunt het volume van de Verzonden, Ontvangen en
Alle datavolumes controleren en Alles opnieuw
instellen.
38
BELGESCHIEDENIS
\Belgeschiedenis
Favoriet Menu 3.1
Met deze optie kunt u uw eigen favorieten aan
de bestaande lijst toevoegen. Als u uw eigen
menu hebt gemaakt, kunt u met de navigatietoets
|de gewenste functie snel oproepen vanuit het
niet-actieve scherm.
Alarmklok Menu 3.2
Via dit menu kunt u tot vijf alarmen instellen voor
specifieke tijdstippen.
1. Selecteer
Alarm en geef de door u gewenste
alarmtijd in.
2. Kies de regelmaat waarmee dit moet worden
herhaald:
Eenmaal, Ma~Vrij, Ma~Zat, Elke dag.
3. Selecteer het door u gewenste alarmsignaal en
druk op
<[OK].
4. Wijzig de alarmnaam en druk op
< [OK].
Bluetooth Menu 3.3
Met Bluetooth kunnen compatibele mobiele
apparaten, randapparatuur en computers die zich
bij elkaar in de buurt bevinden rechtstreeks en
draadloos met elkaar communiceren.
Deze handset ondersteunt ingebouwde Bluetooth-
connectiviteit, waardoor u de handset kunt
aansluiten op compatibele Bluetooth-headsets,
computertoepassingen enzovoort.
Gekoppelde apparaten Menu 3.3.1
U kunt alle apparaten weergeven die compatibel zijn
met de Bluetooth-telefoon.
39
ACCESSOIRES
|Accessoires
Opmerking
Ondersteunde Bluetooth-software (Bluetooth-
stapels) voor DUN: WIDCOMM Bluetooth voor
Windows, versie 1.4 en 3.0
Handsfree-apparaten Menu 3.3.2
U kunt de lijst met handsfree-apparaten weergeven
die compatibel zijn met de Bluetooth-telefoon.
In het menu Mijn apparaten of het menu Handsfree-
apparaten kunt u de onderstaande opties selecteren.
Verbinding maken/Verbinding verbreken: u kunt
verbinding maken met andere Bluetooth-apparaten.
Nieuwe toevoegen: hiermee kunt u een nieuw
Bluetooth-apparaat zoeken.
Naam toewijzen: hiermee kunt u de naam van het
Bluetooth-apparaat wijzigen.
Instellen als toegestaan/Instellen als niet
toegestaan
: hiermee kunt u een verbinding tussen
Bluetooth-apparaten toestaan of blokkeren.
Alle diensten: hiermee kunt u alle services
bekijken die het Bluetooth-apparaat ondersteunt.
Verwijderen: hiermee kunt u het Bluetooth-
apparaat verwijderen.
Alles verwijderen: hiermee kunt u alle Bluetooth-
apparaten verwijderen.
Instellingen Menu 3.3.3
U kunt een nieuw apparaat registreren dat
compatibel is met Bluetooth. Toegevoegde
apparaten kunt u zoeken na het opgeven van een
wachtwoord.
Bluetooth instellen: u kunt de Bluetooth-functie
activeren of annuleren.
Zichtbaarheid van mijn telefoon: u kunt instellen of
uw telefoon op de andere Bluetooth-apparaten
wordt weergegeven.
Naam van mijn telefoon: u kunt de naam van het
Bluetooth-apparaat instellen. De standaardnaam
is LG-F3000.
Calculator Menu 3.4
Deze bevat de standaardfuncties zoals +, , x, ÷ :
Optellen, Aftrekken, Vermenigvuldigen en Delen.
1. Voer de getallen in met behulp van de numerieke
toetsen.
2. Met een navigatietoets selecteert u een rekenteken.
3. Voer de cijfers in.
40
ACCESSOIRES
\Accessoires
4. Druk op <[Resultaat] om de uitkomst te zien.
5. Druk op de linker softkey < [Reset] of voer cijfers in
om nog een berekening uit te voeren.
6. Sluit de Calculator af door op de rechter softkey
>
[Terug] te drukken.
Conversieprogr. Menu 3.5
Met deze functie converteert u een willekeurige
eenheidsmaat in een andere eenheidsmaat naar
keuze. Er kunnen vier soorten eenheidsmaten
worden omgerekend:
Lengte, Gebied, Gewicht en
Volume.
1. U kunt een van de vier soorten eenheidsmaten
kiezen door op de toets
<[Eenheid] te drukken.
2. Selecteer met
L en R de standaardwaarde.
3. Kies de eenheidsmaat die u wilt converteren met
behulp van
U en D.
4. U kunt de geconverteerde waarde controleren
aan de hand van de door u gekozen waarde.
U kunt ook een decimaal getal invoeren als u op
de
*-toets drukt.
Wereldtijd Menu 3.6
U kunt bekijken hoe laat het is in alle grote
wereldsteden.
1. Selecteer de stad (tijdzone) door op de toetsen
L en R te drukken.
2. U kunt de huidige tijd ook instellen op de door
u gekozen stadstijd door op
<[Instellen] te
drukken.
41
|Accessoires
Opmerking
Gebruik de C toets om cijfers of tekens te
wissen. Als u op de #-toets drukt, kunt u een
negatief getal invoeren. En als u op de *-toets
drukt, kunt u een decimaal getal invoeren.
Contacten Menu 4.1
Zoeken Menu 4.1.1
(bellen vanuit het telefoonboek)
1. Selecteer Zoeken door op de linker softkey >
[kies] of [OK] te drukken.
2. Voer de naam in waarnaar u wilt zoeken of
selecteer de linker softkey
< [Lijst] om alle
namen in het telefoonboek weer te geven.
3. Selecteer de linker softkey
<[Opties] als u een
vermelding wilt bewerken, verwijderen,
kopiëren
of als u spraak aan een vermelding wilt toevoegen.
Het volgende menu wordt weergegeven.
Bewerken: de naam, het nummer, de groep, het
teken en de afbeelding bewerken met behulp
van de navigatietoets.
Schrijf SMS/Schrijf MMS: als u het gezochte
nummer hebt gevonden, kunt u een
bericht/multimediabericht aan het
geselecteerde nummer verzenden.
E-mail: u kunt e-mailberichten verzenden.
Verzenden via Bluetooth: met dit menu kunt u
uw lijst met contactpersonen via Bluetooth
verzenden.
Kopiëren: u kunt een ingevoerd item kopiëren
van de SIM-kaart naar het Telefoongeheugen
en van het Telefoongeheugen naar de SIM-
kaart.
Hoofdnummer: u kunt het nummer (mobiel,
thuis, kantoor) selecteren dat u het meest
gebruikt. Als u dit instelt, wordt het
hoofdnummer steeds als eerste weergegeven.
Wissen: u kunt een ingevoerd item wissen.
42
PLANNER
\Planner
Opmerking
Druk in de standby-modus op de rechter softkey
> [Contacten] voor directe toegang.
Opmerking
U kunt direct zoeken door de eerste letter van de
naam of van het telefoonnummer in te voeren.
43
|Planner
Nieuw toevoegen Menu 4.1.2
Met deze functie kunt u een item aan het
telefoonboek toevoegen.
In het telefoongeheugen kunnen maximaal 1000
items worden opgeslagen. De capaciteit van de
SIM-kaart is afhankelijk van de netwerkexploitant.
In het telefoongeheugen kunt u 20 naamtekens
opslaan en ook op de SIM-kaart kunnen tekens
worden opgeslagen. Het aantal tekens dat u in het
SIMgeheugen kunt opslaan, is afhankelijk van het
type SIM-kaart.
1. Selecteer Nieuwe toevoegen door op de linker
softkey
<[Kies] of [OK] te drukken.
2. Selecteer het geheugen waarin u het item wilt
opslaan:
SIM of Telefoon. Als u Telefoon
selecteert, dient u het nummer te selecteren dat u
als Hoofdnummer wilt.
a. Druk op
<[OK] om een naam in te geven.
b. Druk op
< [OK], hierna kunt u een nummer
invoeren.
c. Druk nogmaals op
< [OK].
d. U kunt een groep selecteren met de toetsen
L en R
e. U kunt een symbool en een afbeelding bij
het item selecteren met de toetsen
U, D,
Len R .
Bellergroepen Menu 4.1.3
U kunt 20 leden in een groep opslaan. Er zijn zeven
groepen waarvoor u lijsten kunt maken.
Ledenlijst: De leden van de geselecteerde groep
worden weergegeven.
Bellergroep beltoon: U kunt een beltoon voor elke
groep instellen.
Bellergroep icoon: U kunt een pictogram aan elke
groep toevoegen.
Lid toevoegen: U kunt leden aan belgroepen
toevoegen. De naam van een groepslid mag uit
maximaal 20 tekens bestaan.
Verwijderen lid: Hiermee kunt u een lid uit een
belgroep verwijderen. De naam en het nummer
van het lid blijven wel in het telefoonboek staan.
Hernoemen: U kunt de groepsnaam wijzigen.
Snelkiezen Menu 4.1.4
Aan een in de naamlijst ingevoerd item kunt u een
willekeurige toets van
2 t/m 9 toekennen.
U kunt het nummer dan direct bellen door op deze
toets te drukken.
1. Open eerst het telefoonboek door in de
standbymodus op
>[Contacten] te drukken.
2. Blader naar
Snelkiezen en druk op < [Kies].
3. Als u een snelkeuzetoets wilt toevoegen,
selecteert u (
Leeg). Vervolgens kunt u in het
telefoonboek de naam opzoeken.
4. Als u de gewenste naam selecteert voor
Snelkiezen kunt u de naam
Veranderen of wissen.
Instellingen Menu 4.1.5
1. Druk in de standby-modus op >[Contacten].
2. Blader naar Instelling en druk op
< [Kies].
Geheugen instellen: Blader naar Toestel
geheugen
en druk <[Kies].
- Als u Variabel selecteert, wordt u gevraagd waar
het item moet worden opgeslagen.
- Als u
SIM of Telefoon selecteert, bewaart het
toestel het item in het door u geselecteerde
geheugen.
Zoeken als: Blader naar Zoeken als en druk op
<[Kies].
- Als u Variabel selecteert, wordt u gevraagd hoe
het item moet worden gezocht.
- Als u Naam of Nummer selecteert, zoekt het
toestel het item op naam of op nummer,
afhankelijk van wat u hebt geselecteerd.
Weergave-opties: Blader naar Weergave-
opties en druk op
<[Kies].
- Alleen naam: in het telefoonboek wordt een lijst
met alleen namen weergegeven.
-
Met foto’s: in het telefoonboek wordt een lijst met
naam en foto weergegeven.
- Naam & nummer: stel de telefoonboeklijst in op
het weergeven van naam en nummer.
44
PLANNER
\Planner
Alles Kopiëren Menu 4.1.6
U kunt items kopiëren of verplaatsen van het
SIMgeheugen naar het telefoongeheugen en vice
versa.
1. Open eerst het Telefoonboek door in de
standbymodus op
>[Contacten] te drukken.
2. Blader naar
Alles kopiëren en druk vervolgens
< [Kies] om dit menu te openen.
SIM naar telefoon: u kunt het item van het
SIMgeheugen naar het Telefoongeheugen
kopiëren.
Telefoon naar SIM: u kunt het item van het
Telefoon-geheugen naar het SIM-geheugen
kopiëren.
3. De onderstaande submenus worden
weergegeven.
Origineel houden: als u een nummer kopieert,
blijft het originele nummer bewaard.
Origineel wissen: als u een nummer kopieert,
wordt het originele nummer gewist.
Alles wissen Menu 4.1.7
Alle items in het SIM- en telefoongeheugen worden
gewist. Voor deze functie hebt u de Beveiligingscode
nodig.
1. Druk in de standby-modus op >[Contacten],
selecteer Alles wissen en druk op
< [Kies].
2. Selecteer vervolgens het te wissen geheugen.
3. Geef de beveiligingscode in en druk op < [OK]
of
> [Terug].
Informatie Menu 4.1.8
• Servicenummer
Met deze functie krijgt u toegang tot een bepaalde
lijst van diensten die uw netwerkexploitant ter
beschikking stelt (mits deze door de SIM-kaart
worden ondersteund).
1. Open eerst het telefoonboek door in de
standbymodus op
>[Contacten] te drukken en
selecteer Informatie.
2. Blader naar Servicenummer en druk vervolgens
op
<[Kies] om dit menu te openen.
45
|Planner
3. De namen van de beschikbare diensten
verschijnen op het scherm.
4. Selecteer een dienst met behulp van
U en D
Druk op S[Verzenden].
• Controleer geheugen
Met deze functie kunt u nagaan hoeveel items u
nog in het telefoonboek kunt invoeren.
1. Open eerst het telefoonboek door in de
standbymodus op
>[Contacten]
Servicenummer te drukken. Kies Informatie
door op
<[Kies] te drukken.
2. Blader naar Geheugenstatus en druk op
<
[OK].
Eigen nummerlijst (afhankelijk van SIM-kaart)
U kunt uw eigen nummer in de SIM-kaart opslaan
en controleren.
Kalender Menu 4.2
Als u dit menu opent, verschijnt een Kalender op het
scherm. Boven in het scherm wordt de datum
weergegeven. Als u de datum wijzigt, wordt ook de
kalender aangepast.
De dag wordt aangegeven via een vierkante cursor.
Een geplande activiteit of gebeurtenis wordt op de
kalender aangeduid met een platliggend streepje
onder de dag. Dit is een goed geheugensteuntje
voor uw geplande activiteiten en memos.
Indien u dat instelt, klinkt een alarmtoon bij de
notitie. U stelt dag, maand en jaar als volgt in.
Toetsen Beschrijving
1 3
Jaarlijks
* # Maandelijks
U D Wekelijks
L R Dagelijks
Druk in de planner op de linker softkey <[Opties].
Nieuw toevoegen Menu 4.2.1
Hiermee kunt u een nieuw item en memo voor de
geselecteerde dag toevoegen. U kunt maximaal 20
items opslaan.
Voer het onderwerp en druk op de linker softkey
<[OK]. Voer de juiste informatie in het volgende
gedeelte in;
Tijd, Herhaal en Alarm.
46
PLANNER
\Planner
Bekijken Menu 4.2.2
De notities voor de gekozen dag worden
weergegeven. Gebruik
U en Dom door de
notitielijsten te bladeren. Als u een alarm instelt voor
de notitie wordt er een alarmklok weergegeven.
Als u op
<
[Kies] drukt ziet u de volledige notitie.
Druk op
<[Opties] om de geselecteerde notitie te
wissen of te bewerken.
Alles bekijken Menu 4.2.3
Alle ingevoerde notities weergeven, ongeacht de
dag. Gebruik
U en Dom door de notitielijsten te
bladeren.
Door op
<[Opties] te drukken, krijgt u toegang tot
hetzelfde menu als onder
Bewerken.
Wissen laatste Menu 4.2.4
U kunt de laatst geplande gebeurtenis wissen nadat
deze u is meegedeeld.
Alles wissen Menu 4.2.5
Hiermee kunt u alle items verwijderen.
Memo Menu 4.3
1. Selecteer de memo door op de linker softkey <
[Kies] te drukken.
2. Als deze leeg is, kunt u een nieuwe toevoegen
door op de linker softkey
<[Toevoegen] te
drukken.
3. Voer de memo in en druk op de linker softkey
<
[OK].
47
|Planner
Opmerking
ls u de tekstinvoermodus wilt wijzigen, drukt u op
de toets # totdat u de gewenste modus hebt.
Toegang tot het menu Dit menu omvat functies
gerelateerd aan SMS (Short Message Service),
MMS (Multimedia Message Service) en voicemail,
evenals berichten over de netwerkdiensten.
Schrijf SMS Menu 5.1
U kunt een kort tekstbericht (SMS) schrijven en
bewerken.
1. Open het menu Berichten door te drukken op <
[Kies].
2. Als u een nieuw bericht wilt typen, kiest u
SMS
schrijven.
3. U kunt de invoer van teksten vereenvoudigen door T9
te gebruiken.
4. Druk op [Invoegen] om tekens in te voegen.
5. Voor verschillende opties, of als u klaar bent met
invoeren, drukt u op
<[Opties].
Invoegen
Symbool: U kunt speciale tekens invoegen.
Afbeelding: U kunt standaard fotos of fotos uit
Mijn map, die geschikt zijn voor korte berichten,
invoegen.
Geluid: U kunt geluid invoegen dat geschikt is voor
korte berichten.
Tekstsjabloon: U kunt Tekstsjabloon gebruiken die
al in de telefoon opgeslagen zijn.
Contacten: U kunt telefoonnummers en e-
mailadressen toevoegen aan het
Contacten.
Visitekaartje: U kunt aan een bericht uw
contactinformatie toevoegen.
48
BERICHTEN
\Berichten
Opmerking
Telefoons die EMS versie 5 ondersteunen
kunnen kleurenfotos, geluid, tekststijlen, enz.
versturen. Degene aan wie u fotos, geluid of
tekststijlen stuurt kan deze alleen ontvangen als
zijn/haar telefoon deze opties ook ondersteunt.
Opties
Verzenden: Tekstberichten verzenden.
1. Toets het nummer van de ontvanger in.
2. Druk op de toets
Dom meer ontvangers toe te
voegen.
3. U kunt telefoonnummers toevoegen via het
telefoonboek.
4. Druk op
<na invoer van de nummers.
Alle berichten worden automatisch opgeslagen in
de map Outbox, zelfs als het verzenden is mislukt.
Opslaan: Tekstberichten in de Outbox opslaan.
Lettertype: U kunt de Grootte en Stijl van
lettertypes bepalen.
Kleur: U kunt de Kleur van de voor-en achtergrond
bepalen.
Uitlijning: U kunt de inhoud van het bericht Links,
centreren
of Rechts.
T9-woordenboek toevoegen: Je kunt een eigen
woord toevoegen. Dit menu verschijnt alleen als
de bewerkmodus op
Tekstinvoer met woordenlijst
staat (T9Abc/T9abc/T9ABC).
T9 talen: Kies een T9-invoermodus.
Afsluiten: Als u op Afsluiten drukt terwijl u een
bericht typt, gaat u terug naar het berichtenmenu.
Het bericht dat u hebt getypt is niet opgeslagen.
Schrijf MMS
Menu 5.2
U kunt multimediaberichten (MMS) schrijven en
bewerken.
1. Open het menu
Berichten door te drukken op
<[Kies].
2. Als u een nieuw bericht wilt typen, kiest u
Multimediabericht schrijven.
3. U kunt een nieuw bericht creëren of kiezen uit een
van de beschikbare sjablonen voor
multimediaberichten.
4. Druk op
Invoegen om een Symbool, Foto, Foto
nemen, Afbeelding, Geluid, Spraakmemo,
Tekstsjabloon, Contacten
of Visitekaartje toe te
voegen.
49
|Berichten
50
BERICHTEN
\Berichten
Opties
Verzenden: U kunt multimediaberichten naar
meerdere ontvangers versturen, uw bericht
prioriteit geven en het later versturen.
Preview: U kunt door u geschreven
multimediaberichten bekijken.
Opslaan: U kunt multimediaberichten als sjabloon
opslaan of in de map Concept.
Dia toevoegen: U kunt een dia voor of na de
geselecteerde dia toevoegen.
Ga naar dia: U kunt naar de vorige of volgende dia
gaan.
Dia verwijderen: U kunt dias verwijderen.
Dia-indeling instellen
- Timer instellen: u kunt de timer voor dias, tekst,
fotos en geluid instellen.
Media verwijderen: u kunt de foto of het geluid
van de dia verwijderen.
T9-woordenboek toevoegen: u kunt zelf woorden
toevoegen. Dit menu wordt alleen weergegeven
wanneer de modus Bewerken is ingesteld op
Voorspellen (T9Abc/T9abc /T9ABC).
T9 talen: Kies een T9-invoermodus.
Afsluiten: U gaat terug naar het berichtenmenu.
Opmerking
Alle berichten worden automatisch opgeslagen
in de map Outbox, zelfs als het verzenden is
mislukt.
Vraag bij uw serviceprovider na of de service
Prioriteit beschikbaar is.
Opmerking
Deze optie wordt alleen weergegeven als er een
mediabestand is.
Opmerking
Als u een foto (15K) toevoegt aan het
multimediabericht duurt het minstens 15 seconden
om deze te laden. Tijdens het laden kunt u geen
toetsen activeren. Na 15 seconden kunt u het
multimediabericht schrijven.
51
|Berichten
Schrijf E-mail Menu 5.3
Om e-mail te kunnen verzenden en ontvangen, moet u een
e-mailaccount instellen. Zie eerst E-mail op pagina 57.
1. U kunt maximaal 20 e-mailadressen invoeren, onder
andere in de velden Aan en Cc.
2. Voer het onderwerp van de e-mail in en druk op OK.
3. Druk na het opstellen van het e-mailbericht op de
linker softkey
<[Opties]. U hebt toegang tot de
volgende optiemenu's.
Verzenden: hiermee kunt u het e-mailbericht
verzenden.
Invoegen: u kunt een tekstsjabloon,
telefoonnummer, symbool of handtekening
invoegen.
Onderwerp bewerken: u kunt het onderwerp
wijzigen.
Bewerken naar: u kunt de ontvangers wijzigen.
Opslaan: selecteer deze optie als u het bericht
wilt opslaan in de map Concepten.
T9 talen: selecteer de taal voor de T9-
invoermodus. U kunt de T9-invoermodus ook
uitschakelen door T9 uit te selecteren.
Afsluiten: als u deze optie selecteert tijdens het
opstellen van een bericht, wordt het schrijven
beëindigd en gaat u terug naar het vorige
scherm. Het bericht dat u hebt geschreven
wordt niet opgeslagen.
4. U kunt ook bestanden bijvoegen door op de
rechter softkey
>[Bijvoegen] te drukken.
Postvak Menu 5.4
Als u dit menu opent, kunt u, zonder u te hoeven
aanmelden op de e-mailserver, verbinding maken
met uw externe mailbox om nieuwe e-mailberichten
op te halen, of eerder opgehaalde e-mailberichten
weergeven.
U kunt de opgeslagen en verzonden e-mails,
concepten en de berichten in het postvak UIT
controleren. In het postvak IN worden maximaal 20
e-mails opgeslagen.
Tip
Als u @ wilt invoeren, drukt u op * en
selecteert u @.
52
BERICHTEN
\Berichten
Inbox Menu 5.5
Wanneer u berichten ontvangt wordt er een
symbool op het scherm weergegeven.
De berichten worden opgeslagen in de Inbox.
U kunt de verschillende berichten in de Inbox
onderscheiden door pictogrammen.
Pictogram Beschrijving
MMS
SMS
SIM-bericht
gelezen MMS
gelezen SMS
Push-bericht
gemelde MMS
Zie de toelichting op pictogrammen voor meer
informatie. Als op het scherm verschijnt Geen
ruimte voor SIM-bericht hoeft u enkel SIMberichten
uit de Inbox wissen. Als op het scherm verschijnt
Geen ruimte voor bericht kunt u ruimte maken door
het verwijderen van berichten, media en applicaties.
• SIM-bericht
Met SIM-berichten worden de berichten bedoeld
die bij uitzondering worden opgeslagen op de
SIM-kaart. U kunt dit bericht overbrengen naar de
telefoon.
U kunt deze berichten verplaatsen naar de telefoon.
De melding van een multimediabericht verschijnt
pas als het bericht gedownload en verwerkt is.
Om een bericht te lezen, selecteert u het bericht
door op
< te drukken.
Bekijken: U kunt de ontvangen berichten zien.
Antwoorden: U kunt de afzender antwoorden met
een bericht.
Doorsturen: U kunt het geselecteerde bericht
doorsturen naar een ander telefoonnummer.
Terugbellen: U kunt terugbellen naar de persoon
die het bericht stuurde.
Wissen: U kunt het geselecteerde bericht wissen.
Informatie weergeven: U kunt informatie over
ontvangen berichten bekijken: Adres verzender,
Onderwerp (alleen bij multimediabericht), Datum
& tijd bericht, Type bericht, Grootte bericht,
Prioriteit en Klasse.
Alles wissen: U kunt alle berichten wissen.
Outbox Menu 5.6
In de Outbox worden uw verzonden en niet-
verzonden berichten opgeslagen.
Van verzonden berichten ziet u wanneer ze
verstuurd zijn. De submenus zijn hetzelfde als voor
de Inbox.
Pictogram Beschrijving
MMS verzonden
MMS niet verzonden
MMS verzendrapport
SMS verzonden
SMS niet verzonden
SMS verzendrapport
Als het bericht reeds verzonden is:
Bekijken: U kunt de verzonden berichten zien.
Doorsturen: U kunt het geselecteerde bericht
doorsturen naar andere telefoonnummers.
Wissen: U kunt het geselecteerde bericht wissen.
Informatie weergeven: U kunt informatie over
berichten in de Outbox bekijken: Adres ontvanger,
Onderwerp (alleen bij multi-mediabericht), Datum
& tijd bericht, Type bericht, Grootte bericht en
Ontvangstrapport.
Alles wissen: U kunt alle berichten die nog niet
zijn verzonden, verwijderen.
Concepten Menu 5.7
Met dit menu kunt u maximaal vijf
multimediaberichten instellen die u het meeste
gebruikt. In dit menu wordt de vooraf ingestelde
multimedia berichtenlijst weergegeven.
De onderstaande opties verschijnen op het scherm.
Bekijken: U kunt de MMS-berichten bekijken.
53
|Berichten
Bewerken: hiermee kunt u het geselecteerde
bericht wijzigen.
Wissen: hiermee kunt u het geselecteerde bericht
verwijderen.
Informatie weergeven: hiermee kunt u de
informatie over het bericht weergeven.
Alles wissen: U kunt alle berichten in de map
verwijderen.
Voice mail beluisteren Menu 5.8
Als dit menu is geselecteerd, drukt u op de linker
softkey
<[OK] om voicemail te beluisteren. U kunt
ook de toets
1in de standby-modus ingedrukt
houden om uw voicemail te beluisteren.
Info-bericht Menu 5.9
(afhankelijk van netwerk en abonnement)
Informatieberichten zijn tekstberichten die door het
netwerk worden verzonden aan GSM-gebruikers.
Deze berichten bevatten algemene informatie over
weer, verkeer, taxis, apothekers, beurskoersen, enz.
Elk soort informatie heeft een eigen nummer. Hiervoor
kunt u contact opnemen met de netwerkexploitant.
Wanneer u een informatiebericht hebt ontvangen
verschijnt een melding op het scherm dat u een
bericht hebt ontvangen, of het bericht verschijnt
direct op het scherm. Om het bericht nogmaals te
bekijken of het niet in de standby-modus te bekijken,
volgt u onderstaande stappen:
Lezen Menu 5.9.1
1. Als u een informatiebericht hebt ontvangen en
Lezen selecteert, dan wordt het bericht op het
scherm weergegeven. U kunt een ander bericht
lezen door te bladeren met
L en R, of <
[Volgende].
54
BERICHTEN
\Berichten
Opmerking
Als u een voicemail ontvangt, wordt het
pictogram op de telefoon weergegeven en hoort
u een signaal. Neem contact op met de
netwerkprovider voor meer informatie, zodat u
uw telefoon correct kunt configureren.
2. Het bericht wordt weergegeven tot u een ander
bericht ontvangt.
Onderwerpen Menu 5.9.2
(afhankelijk van netwerk en abonnement)
Nieuw toevoegen: U kunt de berichtencategorie in
het Telefoongeheugen opslaan met een bijnaam.
Lijst bekijken:
De door u toegevoegde
informatieberichtencategorie worden weergegeven.
Als u op
<[Opties] drukt, kunt u de toegevoegde
berichtencategorie bewerken en wissen.
Actieve lijst: U kunt berichtcategorieën selecteren
in de actieve lijst. Als u een categorie activeert,
kunt u berichten ontvangen van het bijbehorende
nummer.
Sjablonen Menu 5.0
Tekstsjabloon Menu 5.0.1
U hebt 6 tekstsjablonen.
• Bel me aub terug
• Ik ben laat. Ik ben er om
• Waar ben je nu?
• Ik ben onderweg
• Dringend. Bel me.
• Ik hou van je
Multimediasjablonen Menu 5.0.2
Als u een nieuwe sjabloon opslaat, zijn de volgende
opties beschikbaar.
Bekijken: U kunt multimediasjablonen zien.
Bewerken: u kunt multimediasjablonen bewerken.
Nieuw toevoegen: u kunt nieuwe
multimediasjablonen toevoegen.
Berichten schrijven: u kunt multimediaberichten
schrijven met behulp van multimediasjablonen.
Wissen: u kunt multimediasjablonen wissen.
Alles wissen: U kunt alle multimediasjablonen
verwijderen.
Visitekaartje Menu 5.0.3
U kunt uw visitekaartje aan het bericht toevoegen.
55
|Berichten
Instellingen Menu 5.*
Tekst bericht Menu 5.*.1
Berichttypen: Tekst, Spraak, Fax, Nat. Oppiepen,
X.400, E-mail, ERMES
Doorgaans is het berichttype ingesteld op Tekst.
U kunt de tekst omzetten in een andere indeling.
Neem contact op met de netwerkexploitant voor
meer informatie over de beschikbaarheid van
deze functie.
Geldigheids periode: Via deze netwerkdienst kunt
u opgeven hoe lang de tekstberichten worden
opgeslagen in de berichtencentrale.
Ontvangstrapport: Stel de functie in op Ja als u
wilt controleren of uw bericht is verzonden.
Antw. via dito service centre: Wanneer u een
bericht hebt verzonden, kan de ontvanger
antwoorden op uw kosten.
SMS-centrale: In dit menu vindt u het adres van
de SMS-centrale, dat is vereist voor het
verzenden van tekstberichten.
Multimediabericht Menu 5.*.2
Prioriteit: U kunt de prioriteit instellen van het
bericht dat u kiest.
Geldigheids periode: Via deze netwerkdienst kunt
u opgeven hoe lang de tekstberichten worden
opgeslagen in de berichtencentrale.
Afleverings rapport: Stel deze optie in op Ja om te
controleren of uw bericht is verzonden.
Automatisch downloaden: Als u Aan selecteert,
ontvangt u automatisch multimediaberichten. Als
u Uit selecteert, ontvangt u alleen een
meldingsbericht. Als u Alleen thuisnetwerk
selecteert, hangt het van uw plaatselijke netwerk
af of u multimediaberichten kunt ontvangen.
Netwerkinstellingen: als u de multimediaserver
selecteert, kunt u de URL van de server instellen.
Toegestane berichttypen
Persoonlijk
: persoonlijk bericht.
Advertentie: commercieel bericht.
Informatie: noodzakelijke informatie.
56
BERICHTEN
\Berichten
E-mail Menu 5.*.3
Met dit menu kunt u een e-mailaccount bewerken,
toevoegen en verwijderen.
• Account
U kunt maximaal 3 e-mailaccounts instellen door
Nieuwe toevoegen te selecteren. Met het menu
Bewerken kunt u de volgende waarden instellen.
- Als standaard instellen
- Bewerken
Gebruikersnaam: accountnaam.
E-mailadres: voer het e-mailadres in dat u van uw
serviceprovider hebt gekregen.
Inkomende server: voer het POP3-adres en het
poortnummer in van de server waarop uw e-mail
binnenkomt.
Inkomend ID/WWD: hiermee kunt u uw ID en het
wachtwoord voor het ontvangen van e-mail
instellen.
Uitgaande server: voer het SMTP-adres en het
poortnummer in van de computer waarvan uw e-
mail wordt verzonden.
Uitgaand ID/WWD: voer het ID en het wachtwoord
voor het verzenden van uw e-mail in.
Toegangspunt: hier kunt u het toegangspunt uit de
lijst selecteren.
Opties: met dit menu kunt u het bericht op de
server laten staan als u het niet kunt ontvangen.
U kunt ook een handtekening invoegen en deze
bewerken in berichten, sjablonen en visitekaartjes.
- Naam wijzigen
Hiermee kunt u de naam wijzigen.
- Verwijderen
Hiermee verwijdert u de geselecteerde account uit
de lijst.
• Toegangspunt
U kunt de toegangspunten bewerken.
In het geheugen van de telefoon zijn
standaardtoegangspunten opgeslagen voor
bepaalde operators. Als u dit menu selecteert,
kunt u alle toegangspunten weergeven. Selecteer
het gewenste toegangspunt.
- Naam bewerken: naam van het toegangspunt.
- APN: de APN van het toegangspunt invoeren.
57
|Berichten
- Gebruikers-ID: de gebruikers-ID van het
toegangspunt invoeren.
- Wachtwoord: het wachtwoord van het
toegangspunt invoeren.
- DNS-adres: DNS-adres instellen.
Voice mail centre Menu 5.*.4
Het opvragen van uw voicemail is mogelijk als uw
netwerkexploitant deze functie ondersteunt. Bij
ontvangst van een nieuw voicemailbericht
verschijnt het bijbehorende symbool op het scherm.
Neem contact op met uw netwerkexploitant voor
meer informatie over deze dienst, zodat u uw toestel
correct kunt configureren.
Thuis: U kunt uw voicemailberichten beluisteren
door Thuis te selecteren.
Roaming: Als u in het buitenland bent, kunt u uw
voicemails beluisteren als deze dienst wordt
ondersteund.
Info-bericht Menu 5.*.5
• Ontvangen
Ja: Als u deze functie selecteert, kunt u
informatieberichten ontvangen.
Nee: Als u deze functie selecteert, kunt u geen
informatieberichten ontvangen.
• Signaaltoon
Ja: Wanneer u informatieberichten ontvangt laat
uw toestel een pieptoon horen.
Nee: Uw toestel laat geen pieptoon horen
wanneer u informatieberichten ontvangt.
• Talen
U kunt de gewenste taal selecteren door op
[Aan/Uit] te drukken. Vervolgens verschijnen de
informatieberichten in de door u gekozen taal op
het scherm.
Push berichten Menu 5.*.6
U kunt instellen of u het bericht wel of niet wilt
ontvangen.
58
BERICHTEN
\Berichten
Camera Menu 6.1
Met de camera kunt u fotos maken terwijl u
onderweg bent.
Foto nemen Menu 6.1.1
Een foto nemen met Klep geopend
1. Selecteer Foto nemen en druk op <. Als u
rechtstreeks naar dit menu wilt gaan, houdt u
q
langere tijd ingedrukt.
2. Richt de camera op het onderwerp dat u wilt
vastleggen en druk op
O.
3. Als u het beeld wilt opslaan, drukt u op de linker
softkey
<of de toets O.
Zoomen [ ]: U kunt de zoomfactor instellen
tussen de x1 en x5, afhankelijk van de resolutie.
Kleur [ ]: Er zijn drie instellingen beschikbaar:
Kleur, Sepia, Zwart-wit
Helderheid [ ]: U kunt met de navigatietoetsen
voor links/rechts de belichting instellen. Er zijn vijf
niveaus beschikbaar: -2, -1, 0, +1, +2.
Autom. opname [ ]: U kunt de vertragingstimer
instellen (uit, 3 seconden en 5 seconden). Dan
maakt de telefoon na de ingestelde tijd een foto.
Geheugenstatus [ ]: Controleer hoeveel
geheugen er voor nieuwe opnamen beschikbaar
is.
Flitser [ ]: U kunt de flitser inschakelen als u
een foto op een donkere plaats maakt.
Resolutie [ ]: U kunt de afbeeldingsgrootte
instellen op Hi (640x480), Med (320x240), Low
(128x160) en Phonebook (48x48), (1280x960).
Beeldkwaliteit [ ]: U kunt de beeldkwaliteit
instellen op Basis, Normaal en Fijn.
59
MULTIMEDIA
|Multimedia
Opmerking
U kunt de beeldgrootte, helderheid, kleur en
zoomfactor instellen door op de navigatietoets te
drukken. (U of D).
Een foto nemen met Klep gesloten
U kunt uzelf op het sub-LCD-scherm zien als u een
zelfportret maakt.
1. Houd [
q] langere tijd ingedrukt.
2. Selecteer Foto nemen met de volumetoets [
q],
aan de zijkant van het toestel en druk op [
q].
3. Richt de camera op het onderwerp dat u wilt
vastleggen en druk op [
q]. De foto wordt nu
automatisch opgeslagen..
Camera mode Menu 6.1.2
U hebt de keuze uit verschillende achtergronden
voor uw foto. Ook kunt u een kader kiezen met
behulp van
U en D.
Continu foto’s nemen Menu 6.1.3
U kunt tot maximaal negen fotos direct achter
elkaar nemen. Nadat u een foto hebt genomen kunt
u deze bekijken door op
< te drukken. Om de foto
op te slaan drukt u op
<.
Mijn album Menu 6.1.4
U kunt fotos bekijken en versturen. Ook kunt u het
scherm als achtergrond instellen.
Alle foto’s: U kunt alle afbeeldingen op volgorde
bekijken.
Algemene foto’s: U kunt alle fotos bekijken, met
uitzondering van telefoonboek- en kaderfotos.
60
MULTIMEDIA
\Multimedia
Opmerking
In deze modus kunt u de resolutie niet wijzigen.
Referentie
Als u de resolutie instelt op 320x240, kunt u
slechts 6 fotos nemen. Stelt u de resolutie in op
128x160, dan zijn dat er 9.
Modus-foto's: U kunt alle fotos met kader
bekijken.
Opties
- Multi-weergave: u kunt alle fotos (maximaal
negen) op een scherm bekijken.
-
Schrijf MMS: u kunt fotos versturen via MMS.
-
Schrijf E-mail: u kunt fotos versturen via E-mail.
-
Verzenden via Bluetooth: u kunt de foto via
Bluetooth verzenden.
-
Achtergrond instellen: u kunt een foto als
achtergrond instellen.
-
Diavoorstelling: Met dit menu kunt u
automatisch een diavoorstelling weergeven.
-
Wissen: u kunt een foto verwijderen.
-
Wijzig titel: u kunt de titel van de foto wijzigen.
-
Informatie weergeven: U kunt de informatie
weergeven over Titel, Grootte, Datum en Tijd die
u hebt vastgelegd.
-
Bescherming: In dit menu kunt u de foto
beschermen tegen verwijdering.
• Telefoonboek-foto’s: U kunt telefoonboek-
fotos weergeven.
- Achtergrond instellen: U kunt een foto als
achtergrond instellen.
-
Diavoorstelling: Met dit menu kunt u
automatisch een diavoorstelling weergeven.
-
Wissen: U kunt fotos verwijderen.
-
Titel wijzigen: U kunt de titel van een foto
bewerken.
-
Informatie weergeven: U kunt de informatie
weergeven over Titel, Grootte, Datum en Tijd die
u hebt vastgelegd.
-
Bescherming: In dit menu kunt u de foto
beschermen tegen verwijdering.
Instellingen Menu 6.1.5
Status geheugen: U kunt de capaciteit van het
Foto en beschikbare geheugen controleren.
Album wissen: Hiermee kunt u alle fotos die in het
geheugen zijn opgeslagen verwijderen.
Automatisch opslaan: Hiermee worden de fotos
die met de camera zijn gemaakt automatisch
opgeslagen.
61
|Multimedia
Spraakrecorder Menu 6.2
Met de functie Spraakopname kunt u tot tien
spraakberichten opnemen, van maximaal 15
seconden.
Opnemen Menu 6.2.1
U kunt spraakmemos opnemen in het menu
Spraakopname.
1. Als de opname gestart is, wordt het bericht en de
resterende tijd op het scherm weergegeven.
2. Als u de opname wilt beëindigen, drukt u op
<[Opslaan].
3. Voer de titel van de spraakmemo in en druk op
< [OK].
Lijst bekijken Menu 6.2.2
Alle spraakmemos worden weergegeven. U kunt de
verschillende spraakmemos Terugspelen en
Wissen.
MP3 Menu 6.3
De F3000 heeft een geïntegreerde MP3-speler. U
kunt met een compatibele headset of de interne
luidspreker naar MP3-muziekbestanden in het
geheugen van de telefoon luisteren.
De muziekspeler ondersteunt de volgende
indelingen:
MPEG-1 Layer III: bemonsteringsfrequentie tot 48
kHz, bitfrequentie tot 192 kbps, stereo
MPEG-2 Layer III: bemonsteringsfrequentie tot 24
kHz, bitfrequentie tot 160 kbps, stereo
AAC: ADIF- en ADTS-indelingen
(bemonsteringsfrequentie tot 48 kHz)
62
MULTIMEDIA
\Multimedia
Opmerking
Omdat de luidspreker zo klein is, raakt het geluid
soms verstoord, vooral bij maximaal volume en
wanneer er veel lage tonen zijn. Daarom raden
wij aan de stereohoofdtelefoon te gebruiken om
uw muziek met de beste geluidskwaliteit te
beluisteren.
63
|Multimedia
Met LG Contents Bank op de cd-rom in de
verpakking kunt u MP3-bestanden overzetten van
een compatibele computer naar het geheugen van
de telefoon.
Als u de telefoon met de meegeleverde USB-kabel
(in dezelfde verpakking) op de computer aansluit,
dient u een stuurprogramma te installeren.
Raadpleeg de handleiding op de cd-rom voor meer
informatie.
MP3-speler Menu 6.3.1
1. Druk op het menu MP3 en selecteer vervolgens
MP3-speler.
2. Druk op de linker softkey
<[Opties] als u naar de
volgende menus wilt gaan.
Afspeellijsten weergeven: u kunt de afspeellijst
weergeven terwijl u naar de muziek luistert.
Instellingen
- Equalizer: met dit menu kunt u verschillende
omgevingen aanpassen tijdens het luisteren naar
de muziek. De telefoon ondersteunt vier vooraf
ingestelde menu's. Als u dit menu opent, kunt u
de instellingen van de equalizer bekijken.
Opmerking
De F3000 ondersteunt geen varianten van
AAC-bestanden. Het heeft dus geen zin de
bestandsindeling van MP3-bestanden te
veranderen in AAC.
Opmerking
Op de computer moet Windows 98 SE,
Windows ME, Windows 2000 of Windows XP
worden uitgevoerd.
Met de USB-kabel kunt u meer dan alleen
MP3-bestanden naar de telefoon downloaden:
u kunt ook foto's die u met de telefoon hebt
gemaakt naar de computer uploaden.
Bovendien kunt u het telefoonboek, de planner
en de memo vanaf de computer beheren.
Raadpleeg een gecertificeerde verkoper voor
beschikbare accessoires.
Als u MP3-bestanden wilt downloaden in
Windows 2000, dient u de mapopties op de
computer als volgt in te stellen: Weergeven als
webpagina Standaardmap Windows
gebruiken (I).
- Afspeelmodus: met dit menu kunt u de
afspeelmodus instellen: Alles afspelen, Alles
herhalen, Alles willekeurig, Eén afspelen of Eén
herhalen.
-
Shuffle instellen: als u Shuffle inschakelt, wordt
de volgorde van de nummers door elkaar
geschud.
- Spelerskin: met dit menu kunt u de achtergrond
van het LCD-hoofdscherm bij het afspelen van
een MP3-bestand instellen.
-
Klepinstelling:
Doorgaan met afspelen: de afspeelmodus wordt
niet onderbroken als u de klep sluit tijdens het
afspelen.
Afspelen stoppen: u kunt de afspeelmodus
afsluiten door de klep te sluiten.
Opslaan als ringtone: met dit menu kunt u het
MP3-bestand instellen als beltoon. U kunt het
bestand ook in Profiel instellen als beltoon.
Afspeellijst Menu 6.3.2
Met dit menu kunt u de volledige afspeellijst
weergeven. U kunt een track verplaatsen door op
de navigatietoets te drukken. Daarnaast kunt u, als u
het optiemenu selecteert, het bestand verwijderen
of de informatie ervan bekijken.
Instellingen Menu 6.3.3
• Equalizer
Met dit menu kunt u verschillende omgevingen
aanpassen tijdens het luisteren naar de muziek.
De telefoon ondersteunt vier vooraf ingestelde
menu's. Als u dit menu opent, kunt u de
instellingen van de equalizer bekijken en wijzigen.
Wij ondersteunen bepaalde equalizers zoals
Algemeen, Klassiek, Jazz, Pop, Rock, en Bass.
• Afspeelmodus
Met dit menu kunt u de afspeelmodus instellen:
Alles afspelen, Alles herhalen, Eén herhalen.
64
MULTIMEDIA
\Multimedia
65
|Multimedia
• Shuffle instellen
Als u Shuffle inschakelt, wordt de volgorde van de
nummers door elkaar geschud.
• Spelerskin
U kunt de volgende visuele effecten selecteren:
Licht, Stuiter en Gitarist. Met dit menu kunt u de
achtergrond van het LCD-hoofdscherm en het
sub-LCD-scherm bij het afspelen van een MP3-
bestand instellen.
• Klepinstelling:
- Doorgaan met afspelen
De afspeelmodus wordt niet onderbroken als u de
klep sluit tijdens het afspelen.
- Afspelen stoppen
U kunt de afspeelmodus afsluiten door de klep te
sluiten.
Geheugenstatus Menu 6.4
U kunt de status van het gebruikte geheugen
controleren.
66
INSTELLINGEN
\Instellingen
U kunt de volgende menus instellen volgens uw
voorkeuren en behoeften.
1. Druk in de standby-modus op
<[Menu].
2. Druk op
7 om rechtstreeks naar het menu
Instellingen te gaan.
Datum & tijd Menu 7.1
In dit menu kunt u de datum en tijd op het toestel
instellen.
Datum instellen Menu 7.1.1
U kunt de huidige datum ingeven.
Datumnotatie Menu 7.1.2
In dit menu kunt u de weergave van de datum
instellen, bijvoorbeeld DD/MM/JJJJ, MM/DD/JJJJ
of JJJJ/MM/DD. (D: Dag / M: Maand / J: Jaar)
Tijd instellen Menu 7.1.3
U kunt de juiste tijd ingeven.
Tijdnotatie Menu 7.1.4
U hebt de keuze tussen een 12- of 24-uursweergave.
Telefooninstellingen Menu 7.2
U kunt functies voor de telefoon instellen.
Display instellingen Menu 7.2.1
Achtergrond: Achtergrond: U kunt de achtergrond
voor de standby-modus instellen.
- Hoofd-LCD
- Sub-LCD
Mijn map
U kunt een afbeelding of animatie als achtergrond
kiezen.
Handsetschema: U kunt 4 soorten
kleurenschemas instellen: Auto, Ruimte, Rustig,
Passie.
Stijl bovenste menu: u kunt de weergavestijl van
het menu selecteren.
Tekstdisplay: als u aan selecteert, kunt u de tekst
bewerken die in de standby-modus wordt
weergegeven.
Backlight: U kunt de verlichtingsduur van het
scherm instellen.
Informatiescherm: u kunt de huidige status van
het geselecteerde menu raadplegen voordat u het
menu opent. De status wordt onderaan in het
scherm weergegeven.
Netwerknaam: Als u Aan instelt, wordt de naam
van de serviceprovider op het interne LCD-display
weergegeven.
Taal Menu 7.2.2
In dit menu kunt u de taal voor het scherm wijzigen.
Deze wijziging is ook van invloed op de Taal
Invoermodus.
Oproepinstellingen Menu 7.3
U kunt het menu instellen voor een oproep door op
<[Kies] te drukken in het menu Instellingen.
Oproepdoorschakelen Menu 7.3.1
Met de dienst Doorschakelen kunt u inkomende
spraak-, fax- en dataoproepen naar een ander
nummer doorschakelen. Neem voor meer informatie
contact op met uw netwerkexploitant.
• Alle oproepen
Spraakoproepen onvoorwaardelijk
doorschakelen.
• Indien bezet
Oproepen doorschakelen als u in gesprek bent.
• Bij geen gehoor
Oproepen doorschakelen als u niet opneemt.
• Indien geen bereik
Oproepen doorschakelen als het toestel uitstaat
of als u buiten bereik van het netwerk bent.
• Alle dataoproepen
Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een
nummer met een pc-verbinding.
• Alle faxoproepen
Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een
nummer met een faxverbinding.
• Alles annuleren
Hiermee annuleert u alle doorschakelservices.
67
|Instellingen
De submenu’s
Het menu Oproep doorschakelen bevat de volgende
submenus.
• Activeren
De bijbehorende dienst activeren.
Naar voice mail
Het bericht doorsturen naar de berichtencentrale.
Deze functie is niet beschikbaar in de menus Alle
dataoproepen en Alle faxoproepen.
Naar ander nummer
Het nummer invoeren waarnaar de oproep moet
worden doorgeschakeld.
Naar favoriete nummer
De lijst met de vijf doorschakelnummers wordt
weergegeven.
• Annuleren
De bijbehorende dienst deactiveren.
• Status weergeven
De status van de bijbehorende dienst controleren.
Antwoordmodus Menu 7.3.2
• Openen
Als u deze functie selecteert, kunt u een
inkomende oproep beantwoorden door de klep te
openen.
• Druk op willekeurige toets
Als u deze functie selecteert, kunt u een
inkomende oproep beantwoorden door op een
willekeurige toets te drukken, behalve de toets
E[Einde].
• Alleen verzenden
Als u deze functie selecteert, kunt u een
inkomende oproep beantwoorden door op de
toets
S[Verzenden] te drukken.
Mijn nummer meezenden Menu 7.3.3
(afhankelijk van netwerk en abonnement)
• Aan
U kunt uw telefoonnummer verzenden naar een
ander nummer. Uw telefoonnummer zal dan
worden weergegeven op het toestel van de
persoon die uw oproep ontvangt.
68
INSTELLINGEN
\Instellingen
• Uit
Uw telefoonnummer wordt niet weergegeven.
• Via netwerk instellen
Als u deze functie selecteert, kunt u uw
telefoonnummer meesturen als u twee lijnen hebt.
Oproep in wacht Menu 7.3.4
(netwerkdienst)
• Activeren
Als deze dienst actief is, kunt u een (inkomend)
gesprek in wachtstand beantwoorden.
• Annuleren
Als u Annuleren selecteert, kunt u een
(inkomende) oproep niet beantwoorden als u in
gesprek bent.
• Status weergeven
De status van de dienst Oproep in de wacht
controleren.
Minuutmelder Menu 7.3.5
Als u Aan selecteert, kunt u de gespreksduur
controleren aan de hand van een pieptoon die
tijdens een oproep elke minuut klinkt.
Automatische nummerherhaling Menu 7.3.6
• Aan
Indien deze functie ingeschakeld is, zal hettoestel
automatisch nieuwe belpogingen ondernemen na
een niet-geslaagde belpoging.
• Uit
Als de functie is uitgeschakeld, volgen er na een
mislukte oproep geen nieuwe belpogingen.
Beveiligingsinstellingen Menu 7.4
PINcodeverzoek Menu 7.4.1
In dit menu kunt u instellen of om de PIN-code van
uw SIM-kaart moet worden gevraagd wanneer het
toestel wordt aangezet. Als deze functie actief is,
wordt u gevraagd eerst de PIN-code in te toetsen.
1. Selecteer Verzoek PIN-code in het menu
Beveiligingsinstellingen en druk op
<[Kies].
2. Stel in op
Aan of Uit.
3. Als u de instelling wilt wijzigen, voert u uw PIN-
code in als u het toestel aanzet.
69
|Instellingen
4. Als u meer dan drie keer een onjuiste PIN-code
invoert, wordt de telefoon geblokkeerd. Als de
telefoon geblokkeerd is, dient u de PUK-code in te
toetsen.
5. U kunt uw PUK-code tot tien keer toe proberen in
te toetsen. Als u meer dan tien keer een onjuiste
PUK-code invoert, kunt u het toestel niet meer
deblokkeren. U zult contact moeten opnemen met
uw netwerkexploitant.
Telefoonblokkering Menu 7.4.2
De beveiligingscode voorkomt dat onbevoegden
gebruik kunnen maken van uw telefoon. Als u de
telefoonbeveiliging activeert, wordt altijd om de
beveiligingscode gevraagd als u het toestel aanzet.
Als u de telefoonbeveiliging op
Automatisch instelt,
wordt alleen om de beveiligingscode gevraagd als u
de SIM-kaart verwisselt.
Oproep blokkeren Menu 7.4.3
Met de dienst Blokkeren voorkomt u bepaalde
soorten uitgaande of inkomende oproepen. Voor
deze functie hebt u het wachtwoord nodig voor het
blokkeren van oproepen.
De volgende submenus worden weergegeven.
• Alle uitgaande oproepen
Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen.
• Internationaal
Deze dienst blokkeert alle internationale
uitgaande oproepen.
• Internationaal bij roam
Deze dienst blokkeert alle internationale
uitgaande oproepen behalve die naar het
thuisnetwerk.
• Alle inkomende oproepen
Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen.
• Inkomend bij roam
Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen
als u geen verbinding via uw thuisnetwerk hebt.
• Alles annuleren
U kunt alle blokkeerdiensten annuleren.
• Wachtwoord wijzigen
U kunt het wachtwoord wijzigen voor de dienst
Oproepen blokkeren.
70
INSTELLINGEN
\Instellingen
De submenu’s:
Activeren: U kunt oproepbeperkingen instellen.
Annuleren: Uitschakelen van de geselecteerde
oproepbeperking.
Status weergeven: Controleer of de oproepen
worden geblokkeerd of niet.
Vast oproepnummer Menu 7.4.4
(afhankelijk van SIM)
U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot
geselecteerde telefoonnummers. De nummers
worden beschermd door uw PIN2- code.
• Activeren
U kunt uw uitgaande oproepen beperken tot
geselecteerde telefoonnummers.
• Annuleren
U kunt oproepen verrichten naar alle
telefoonnummers.
• FDN-lijst
U kunt de lijst met nummers bekijken die als vaste
nummers zijn opgeslagen.
Codes wijzigen Menu 7.4.5
PIN is een afkorting van Personal Identification
Number en voorkomt dat er ongeoorloofd gebruik
wordt gemaakt van uw telefoon.
U kunt de volgende toegangscodes wijzigen:
PIN-
code, PIN2-code en Beveiligingscode.
1. Als u de PIN-code, PIN2-code, Beveiligingscode
wilt wijzigen, voert u uw oorspronkelijke code in
en drukt u op
<[OK].
2. Voer de nieuwe PIN-code, PIN2-code,
Beveiligingscode in en controleer deze.
Netwerkinstellingen Menu 7.5
Het netwerk waarin u wordt geregistreerd, kan
automatisch of handmatig worden gekozen.
Standaard staat deze functie op het toestel
ingesteld op
Automatisch.
71
|Instellingen
Netwerkkeuze Menu 7.5.1
• Automatisch
Het telefoontoestel selecteert automatisch het
netwerk dat in uw regio beschikbaar is. Als de
telefoon staat ingesteld op Automatisch verandert
deze instelling niet, ook niet als het toestel aan of
uit wordt gezet.
• Handmatig
De lijst met beschikbare netwerken wordt op het
scherm weergegeven. Vervolgens kunt u kiezen
welk netwerk u wilt gebruiken, mits dit netwerk
een roamingovereenkomst heeft met uw
netwerkexploitant. Als de telefoon geen
verbinding kan maken met het geselecteerde
netwerk kunt u een ander netwerk selecteren.
• Favorieten
U kan een lijst met voorkeursnetwerken instellen
waarmee het toestel eerst verbinding moet
trachten te maken, voor er een verbinding met
andere netwerken tot stand wordt gebracht. Deze
lijst wordt opgemaakt aan de hand van de in het
toestel aanwezige lijst van netwerken.
Bandkeuze Menu 7.5.2
• EGSM/DCS
Afhankelijk van het netwerk kunt u EGSM/PCS
selecteren.
• EGSM/PCS
Afhankelijk van het netwerk kunt u EGSM/PCS
selecteren.
GPRS-instelling Menu 7.6
Afhankelijk van de situatie kunt u de GPRS-service
instellen.
Instellingen terugzetten Menu 7.7
U kunt het toestel instellen op de
standaardconfiguratie. Voor deze functie hebt u de
Beveiligingscode nodig.
Geheugenstatus Menu 7.8
U kunt controleren hoeveel vrije ruimte er is en hoeveel
geheugen in gebruik is op elke geheugenlocatie; intern
geheugen, multimediageheugen en extern geheugen.
U kunt naar het menu van elke geheugenlocatie gaan.
72
INSTELLINGEN
\Instellingen
73
DIENSTEN
|Diensten
U hebt toegang tot verschillende WAP-diensten
(Wireless Application Protocol), zoals bankdiensten,
nieuws, weerberichten en vluchtgegevens. Deze
diensten zijn speciaal voor mobiele telefoons en
worden onderhouden door aanbieders van WAP-
diensten.
Neem contact op met de netwerkexploitant en/of
service provider van de dienst die u wilt gebruiken
voor de beschikbaarheid, prijzen en tarieven van
WAP-diensten. De aanbieder kan u ook instructies
geven voor het gebruik van deze diensten.
Als de verbinding tot stand is gebracht verschijnt de
homepage op het scherm. De inhoud is afhankelijk
van uw service provider. Om internet af te sluiten
drukt u op de toets (
E). U keert terug naar de
standbymodus.
Navigeren met de WAP-browser
U kunt over het internet surfen met behulp van het
toetsenbord of het menu WAP-browser.
Met het toetsenbord
Als u over het internet surft hebben de toetsen een
andere functie dan wanneer u oproepen verricht.
Toets Beschrijving
U D Blader naar de vorige of volgende regel
op de pagina
C Terug naar de vorige pagina
O Selecteert opties en bevestigt acties
Met het menu WAP-browser
Er zijn verschillende menuopties als u draadloos
over het internet surft.
Opmerking
De WAP-browser menus kunnen verschillen,
afhankelijk van uw browserversie.
Internet Menu 8.1
Thuis Menu 8.1.1
Hiermee gaat u naar de geconfigureerde
startpagina die in het actieve profiel is opgegeven.
Als u het actieve profiel niet instelt, wordt de
startpagina door de netwerkexploitant
geconfigureerd.
Favorieten Menu 8.1.2
In dit menu kunt u de URL van uw favoriete websites
opslaan voor eenvoudige toegang op een later tijdstip.
Uw telefoon heeft een paar vooraf geïnstalleerde
favorieten. Deze vooraf geïnstalleerde favorieten
kunnen niet worden gewist.
Een favoriet opslaan
1. Druk op de linker softkey <[Opties].
2. Selecteer Nieuw toevoegen en druk op de OK-
toets.
3. Voer de gewenste URL en naam in en druk op de
OK-toets.
Nadat de gewenste favoriet geselecteerd is, zijn de
volgende opties beschikbaar,
Verbinding maken: maakt verbinding met de
gekozen favoriet.
Nieuw toevoegen: selecteer deze optie om een
nieuwe favoriet toe te voegen.
Bewerken: u kunt de URL en/of de titel van de
geselecteerde favoriet bewerken.
Alls wissen: alle favorieten worden verwijderd.
Profielen Menu 8.1.3
Een profiel omvat de netwerkinformatie die wordt
gebruikt om verbinding te maken met het internet.
Elk profiel heeft de volgende submenus:
74
DIENSTEN
\Diensten
Tip:
Gebruik de toetsen 1 en * om symbolen in te
voeren. Om . in te voeren, druk op 1.
75
|Diensten
Activeren: het gekozen profiel activeren.
Instellingen: u kunt de WAP-instellingen van het
geselecteerde profiel bewerken en wijzigen.
-
Startpagina: hier kunt u het adres (URL) opgeven
van de website die u als startpagina wilt gebruiken.
U hoeft niet voor elke URL http:// te typen, deze
aanduiding wordt automatisch toegevoegd.
- Drager: u kunt de dragende dienst instellen.
1 GSM
2 GPRS
- Gegevensinstellingen: verschijnt alleen als u
Gegevensinstellingen hebt geselecteerd als
dragerdienst.
IP-adres: geef het IP-adres in van de WAPgateway
waarmee u verbinding wilt maken.
Nummer kiezen: Geef het telefoonnummer voor de
WAP-gateway op.
User ID: de gebruikersidentiteit voor uw
inbelservice (NIET voor de WAP-gateway).
Wachtwoord: het wachtwoord dat u nodig hebt om
u bij uw inbelservice (NIET bij de WAPgateway) te
identificeren.
Soort oproep: selecteer het type dataoproep;
Analoog of Digitaal (ISDN).
Gesprekssnelheid: de snelheid van uw
dataverbinding is 9600.
Wachttijd: U moet een time-outperiode opgeven.
Na invoering daarvan zal de WAPnavigatieservice
onbeschikbaar zijn als er geen gegevens worden
ingevoerd of overgebracht.
- GPRS-instellingen: de onderstaande
dienstinstellingen zijn alleen beschikbaar als
GPRS is geselecteerd als dragerdienst.
IP-adres: geef het IP-adres in van de WAPgateway
waarmee u verbinding wilt maken.
APN: geef de APN van de GPRS in.
User ID: de gebruikersidentiteit voor uw
APNserver.
Wachtwoord: het wachtwoord dat u nodig hebt om
u te identificeren bij uw APN-server.
- Verbindingstype: de opties voor het type
verbinding zijn Tijdelijk en Continu. Ze zijn
afhankelijk van de gebruikte gateway.
Continu
Een veelgebruikte verbindingsmethode die echter
resulteert in meer netwerkverkeer.
Tijdelijk
Een weinig gebruikte (draadloze) service.
Http
Rechtstreekse verbinding met server in http.
- Proxy-instellingen
IP-adres: geef het IP-adres in van de proxy-server
waarmee u verbinding wilt maken.
Poort: geef de proxy-poort in.
- DNS-instellingen
Eerste server: geef het IP-adres in van de eerste
DNS-server waarmee u verbinding wilt maken.
Tweede server: geef het IP-adres in van de tweede
DNS-server waarmee u verbinding wilt maken.
- Instellingen beveiligen: afhankelijk van de
gateway die u gebruikt kunt u deze optie
inschakelen Aan of uitschakelen (Uit).
-
Toon beelden: u kunt kiezen of er afbeeldingen
worden weergegeven op de WAP-kaarten.
Hernoemen: u kunt de profielnaam wijzigen.
Wissen: u kunt het profiel wissen.
Nieuw toevoegen: u kunt een nieuw profiel
toevoegen.
Ga naar URL Menu 8.1.4
U kunt direct naar de gewenste website gaan.
Daarvoor moet u de specifieke URL invoeren. Nadat
u deze hebt ingevoerd, drukt u op de OK-toets.
Cache-instellingen Menu 8.1.5
De opgevraagde gegevens of diensten worden
opgeslagen in het cachegeheugen van de telefoon.
• Cache legen
Het cachegeheugen wordt geleegd.
• Cache controleren
Stel in of een verbindingspoging via het
cachegeheugen wordt gemaakt of niet.
76
DIENSTEN
\Diensten
Opmerking
Een cache is een buffergeheugen waarin
gegevens tijdelijk worden opgeslagen.
77
|Diensten
Instellingen cookies Menu 8.1.6
De opgevraagde gegevens of diensten worden
opgeslagen in het cachegeheugen van de telefoon.
• Verwijder cookies
Alle cookies worden verwijderd.
• Cookies controleren
Controleer of een cookie is ingeschakeld of niet.
Veiligheidscertificaat Menu 8.1.7
Er wordt een lijst van de beschikbare certificaten
weergegeven.
Autoriteit: u ziet een overzicht van de
autorisatiecertificaten die in uw telefoon zijn
opgeslagen.
Persoonlijk: u ziet een overzicht van de
persoonlijke certificaten die in uw telefoon zijn
opgeslagen.
Profielen terugzetten Menu 8.1.8
U kunt de standaard profielinstellingen herstellen.
Browserversie Menu 8.1.9
The WAP-browserversie wordt weergegeven.
Spelletjes & meer Menu 9.1
Mijn Spelletjes & meer: In dit menu kunt u de
geïnstalleerde Java-applicaties op uw telefoon
beheren. U kunt gedownloade applicaties afspelen
of verwijderen, of de verbinding instellen. De
gedownloade toepassingen worden bewaard in
mappen. Druk op de linker softkey
<[Selecteren]
om de geselecteerde map te openen of de
geselecteerde midlet te starten. Als u op de linker
softkey
< [Menu] drukt, hebt u toegang tot de
volgende menus:
Opstarten: de geselecteerde toepassing starten.
Info: hiermee kunt u de informatie over de
toepassing weergeven.
Opties: voor sommige Java-toepassingen is een
gegevensverbinding vereist. Selecteer deze optie
om de verbindingsopties in te stellen.
- Altijd: de verbinding wordt onmiddellijk en
zonder waarschuwing gemaakt.
- Vragen: de toepassing vraagt om toestemming
voordat er verbinding wordt gemaakt.
- Nooit: er mag geen verbinding worden gemaakt.
Java is een door Sun Microsystems ontwikkelde
technologie. Net zoals u een Java-applet kunt
downloaden via de Netscape of MS Internet
Explorer browsers, kunt u Java MIDlet downloaden
via een telefoon die WAP ondersteunt. Afhankelijk
van de service provider kunnen alle Java-
programmas zoals spelletjes worden gedownload
naar een telefoon en worden opgestart. Eenmaal
gedownload hebt u toegang tot het Java-
programma via Mijn games & meer, waar u
programmas kunt selecteren, uitvoeren of wissen.
De Java-programmas worden opgeslagen in de
telefoon als JAD- en JAR-bestanden.
78
DOWNLOADS
\Downloads
Opmerking
U kunt de voorgeïnstalleerde map of games in
deze map niet verwijderen of hernoemen.
79
|Downloads
Foto’s Menu 9.2
De linker softkey <[Opties] geeft de volgende
opties.
Achtergrond instellen: De huidige geselecteerde
afbeelding kan als achtergrond worden ingesteld.
Schrijf MMS: De gedownloade afbeelding kan via
MMS worden verzonden.
Schrijf E-mail: u kunt een e-mailbericht met een
foto verzenden.
Verzenden via Bluetooth: u kunt de foto via
Bluetooth verzenden.
Geluiden Menu 9.3
De linker softkey <[Opties] geeft de volgende
opties.
Opslaan als ringtone: Het huidige geselecteerde
geluid wordt als beltoon ingesteld.
Berichten schrijven: Melodie geluid kan via SMS
en MMS worden verzonden.
Verzenden via Bluetooth: u kunt een geluid via
Bluetooth verzenden.
Opmerking
Het JAR-bestand is een gecomprimeerd formaat
van het Java-programma en het JAD-bestand is
een beschrijvingsbestand dat alle gedetailleerde
informatie bevat. Voor het downloaden kunt u via
het netwerk alle bestandsbeschrijvingen uit het
JAD-bestand bekijken.
Hoewel ze op een standaardtaal zij gebaseerd
(J2ME), zijn niet alle Java-toepassingen
compatibel met alle telefoons die verkrijgbaar
zijn, omdat voor een bepaalde telefoon wellicht
een specifieke bibliotheek moet worden
gebruikt. Mogelijk wordt de software
geblokkeerd of schakelt deze zichzelf uit als
Java-toepassingen die niet speciaal voor deze
telefoon zijn gemaakt worden gedownload. Op
zon moment moet de telefoon opnieuw worden
gestart. Dergelijke problemen worden door de
toepassing veroorzaakt, en niet door de telefoon.
Let op
Alleen op J2ME (Java 2 Micro Edition)
gebaseerde programmas kunnen gebruikt
worden in de camera-modus. De op J2SE (Java 2
Standard Edition) gebaseerde programmas
kunnen alleen gebruikt worden in de pc-modus.
Batterij
Stereoheadset
Maakt handsfree bediening
mogelijk. Luidsprekers en
microfoon inbegrepen.
Reisadapter
Met deze oplader kunt u
de batterij opladen als u
onderweg bent.
Datakabel
Om uw telefoon aan te
sluiten op een computer.
80
ACCESSOIRES
\Accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar voor uw mobiele telefoon. U kunt een keuze maken uit deze
opties, afgestemd op uw persoonlijke communicatiebehoeften. Vraag uw leverancier naar de beschikbare
accessoires.
Opmerking
Gebruik altijd originele LG-accessoires.
Als u dit niet doet kan uw garantie vervallen.
Accessoires kunnen per regio verschillen; gelieve contact op te nemen met onze regionale
servicebedrijf of vertegenwoordiging voor meer informatie.
81
TECHNISCHE GEGEVENS
|Technischegegevens
Algemeen
Productnaam: F3000
Systeem: GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900
Omgevingstemperaturen
Max: +55°C
Min: -10°C
MEMO
82
F3000 GUIDE DE L’UTILISATEUR
NOUS VOUS INFORMONS QU’IL EST POSSIBLE QUE
CERTAINES PARTIES DE CE MANUEL NE S’APPLIQUENT
PAS A VOTRE MODÈLE DE TÉLÉPHONE OU A VOTRE
FOURNISSEUR DE SERVICES.
FRANÇAIS
2
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-
ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives
et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
3
PRÉSENTATION
|Présentation
Félicitations! Vous venez de faire lacquisition du
F3000 un téléphone portable sophistiqué et
compact, conçu pour tirer parti des toutes
dernières technologies de communication mobile
numérique.
Ce guide de lutilisateur contient des informations
importantes sur lutilisation et le fonctionnement de
ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces
informations afin de faire fonctionner votre
téléphone de manière optimale et de prévenir tout
dommage ou toute mauvaise utilisation de celuici.
Les changements ou modifications non approuvés
dans ce guide de lutilisateur peuvent annuler la
garantie de votre télé-phone portable.
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
savérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce
manuel.
Avertissement
Les téléphones doivent rester éteints à tout
moment lorsque vous vous trouvez à bord dun
avion.
Évitez de téléphoner en conduisant.
Nactivez pas le téléphone à proximité dune
station-service, dun dépôt de carburant, dune
usine chimique ou dun chantier où des explosifs
sont entreposés.
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les
batteries et les chargeurs DORIGINE indiqués.
Ne touchez pas le chargeur avec les mains
mouillées.
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le
téléphone hors de portée des enfants. Ils
pourraient avaler de petites pièces amovibles.
Attention
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela
est prescrit. Ne lutilisez pas dans les hôpitaux :
cela risquerait daffecter le fonctionnement de
certains appareils médicaux électroniques tels
que les stimulateurs et les prothèses auditives.
Les numéros durgence ne sont pas forcément
disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne
devez jamais dépendre uniquement de votre
téléphone mobile pour d’éventuelles
communications essentielles (urgences
médicales, etc.).
Utilisez exclusivement des accessoires dORIGINE
pour ne pas endommager votre téléphone.
Tous les émetteurs radio comportent des risques
dinterférences sils sont placés à proximité
dappareils électroniques. Des interférences
mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les
récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
Les batteries usées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
4
POUR VOTRE SÉCURITÉ
\Pourvotresécurité
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur
le DAS (Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable F3000 est conforme aux
exigences de sécurité relatives à lexposition aux
ondes radio. Ces exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques qui comprennent
des marges de sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes, quels que soient
leur âge et leur condition physique.
Les recommandations relatives à lexposition aux
ondes radio utilisent une unité de mesure connue
sous le nom de débit dabsorption spécifique
(DAS). Les tests de DAS sont effectués via des
méthodes normalisées, en utilisant le niveau de
puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans
toutes les bandes de fréquence utilisées.
Même si tous les modèles de téléphones LG
nappliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils
sont tous conformes aux recommandations
appropriées en matière dexposition aux ondes
radio.
La limite de DAS recommandée par lICNIRP
(Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en
moyenne sur dix (10) grammes de tissu humain.
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a
été évaluée par DASY4 à 0,988 W/kg (10 g), dans le
cadre dune utilisation à loreille.
La valeur de DAS applicable aux habitants de
pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par lIEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
Entretien et réparation
Avertissement : utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle
de téléphone. Lutilisation de tout autre type de
produit peut savérer dangereuse et annuler les
accords ou garanties applicables au téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone. (Lorsquil doit
être réparé, emmenez-le chez un technicien.)
5
RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE
|Recommandationspouruneutilisationsûreetefficace
Ne placez pas votre téléphone près dappareils
électriques, tels quun téléviseur, une radio ou un
ordinateur.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de
sources de chaleur, telles quun radiateur ou une
cuisinière.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la
coque de votre téléphone, vous risquez de
lendommager.
Nutilisez pas de substances chimiques corrosives
(alcool, benzène, diluants, etc.) ou de détergents
pour nettoyer le téléphone afin d’éviter tout risque
dincendie.
N'exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la
poussière en quantité excessive.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de
cartes de crédit ou de titres de transport, car il
pourrait nuire aux données des bandes
magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous
risquerez dendommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec
des liquides ou des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que loreillette avec la
plus grande précaution.
Si votre téléphone se trouve dans votre poche ou
dans un sac et que le réceptacle (broche du
cordon dalimentation) nest pas protégé, tout
contact avec des objets métalliques (pièce de
monnaie, trombone ou stylo) peut provoquer un
court-circuit. Couvrez toujours la prise lorsquelle
nest pas utilisée.
Ne placez pas votre téléphone dans un four à
micro-ondes : la batterie risque dexploser.
6
RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE
\Recommandationspouruneutilisationsûreetefficace
Votre téléphone et ses accessoires ne peuvent
être réparés que par une personne qualifiée et
autorisée. Une mauvaise installation ou un
entretien défectueux peuvent entraîner des
accidents et lannulation de la garantie.
Nutilisez pas le téléphone si lantenne est
endommagée. Le contact dune antenne
endommagée avec la peau peut provoquer une
brûlure légère. Veuillez contacter un centre agréé
LG pour remplacer lantenne.
L’étiquette figurant sur le téléphone fournit des
informations importantes pour lassistance
clientèle. Ne la retirez pas.
Fonctionnement optimal du
téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de
votre téléphone tout en préservant la batterie,
prenez en compte les conseils suivants :
Lorsque vous êtes en communication, maintenez
le téléphone à votre oreille. Tout en parlant dans le
microphone, essayez de diriger lantenne vers le
haut, au-dessus de votre épaule. Sil sagit dune
antenne déployable, dépliez-la lors dun appel.
Ne manipulez pas lantenne lorsque le téléphone
est en cours dutilisation. Si vous y touchez, cela
peut affecter la qualité de lappel, et le téléphone
risque de fonctionner à un niveau de puissance
supérieur à celui réellement nécessaire, doù une
réduction de lautonomie en communication et en
mode veille.
Si votre téléphone portable prend en charge une
connexion infrarouge, ne dirigez jamais le rayon
vers les yeux de quelquun.
7
|Recommandationspouruneutilisationsûreetefficace
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des
interférences risquant d’affecter les performances
des appareils électroniques.
Nutilisez pas votre téléphone près d’équipements
médicaux sans permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur
cardiaque (par exemple, dans votre poche
poitrine).
Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent perturber le
bon fonctionnement des téléviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
Évitez de la plier, de la rayer ou de lexposer à une
source d’électricité statique.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans les
zones où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors
que vous conduisez.
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Si vous disposez dun kit mains libres, utilisez-le.
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou
de recevoir un appel.
Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule, tels que
le système audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
Lors de vos déplacements en voiture, ne placez
pas votre téléphone ou votre kit mains libres à
proximité de lairbag. Si lappareil sans fil nest pas
installé correctement lorsque lairbag sactive,
vous risquez d’être gravement blessé.
8
RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE
\Recommandationspouruneutilisationsûreetefficace
Zone de dynamitage
Nutilisez pas votre téléphone lorsque des
opérations de dynamitage sont en cours. Respectez
les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
Nutilisez pas votre téléphone dans une station-
service. Nutilisez pas votre téléphone à proximité
de carburant ou de produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables
dans le coffre de votre voiture, à proximité de
votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant dembarquer dans
un avion.
Ne lutilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
Informations sur la batterie et
précautions d’usage
Il nest pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle na pas
deffet mémoire pouvant compromettre ses
performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG.
Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la
batterie.
Les contacts métalliques de la batterie doivent
toujours rester propres.
Procédez au remplacement de la batterie lorsque
ses performances ne sont plus acceptables. La
batterie peut être rechargée des centaines de fois
avant quil soit nécessaire de la remplacer.
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin doptimiser sa durée dutilisation.
9
|Recommandationspouruneutilisationsûreetefficace
Nexposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne lutilisez pas non
plus dans des lieux très humides, tels que les
salles de bain.
Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
chauds ou froids, cela pourrait affecter les
performances de la batterie.
Service réseau
Certains services et fonctions décrits dans ce
guide de lutilisateur dépendent du réseau ou de
labonnement. Par conséquent, il est possible que
certains menus ne soient pas disponibles sur
votre téléphone. Contactez votre opérateur réseau
pour obtenir des précisions sur votre abonnement.
10
RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE
\Recommandationspouruneutilisationsûreetefficace
11
SOMMAIRE
|Sommaire
Caractéristiques du F3000 13
Description du téléphone 13
Informations à l’écran 17
Icônes affichées à l’écran 17
Mise en route 19
Installation de la carte SIM et de la batterie 19
Chargement de la batterie 20
Débranchement du chargeur 21
Fonctions générales 22
Émission dun appel 22
Réglage du volume 23
Réception dun appel 23
Saisie de texte 24
Sélection de fonctions et d'options 28
Menu En appel 29
Pendant un appel 29
Conférences téléphoniques 30
Arborescence des menus 32
Profils audio 34
Activer 34
Personnaliser 34
Renommer 35
Journal appels 36
Appels en absence 36
Appels reçus 36
Appel émis 36
Supprimer les appels récents 37
Frais dappel 37
Info GPRS 38
Outils 39
Favoris 39
Réveil 39
Bluetooth 39
Calculatrice 40
Convertisseur dunités41
Fuseaux horaires 41
Agenda 42
Contacts 42
Calendrier 46
Mémo 47
Messages 48
Ecrire SMS 48
Ecrire MMS 49
Ecrire E-mail 51
Messages 52
Boîte de réception 52
Boîte denvoi 53
Brouillons 54
Messagerie vocale 54
Message dinformation 55
Modèles 56
Réglages 56
Multimédia 61
Photos 61
Mémo vocal 64
MP3 64
Etat mémoire 67
Réglages 68
Date et heure 68
Téléphone 68
Appels 69
Sécurité 71
Réseau 74
Réglages GPRS 74
Réinitialiser réglages 75
Etat mémoire 75
SERVICE 76
Internet 77
Bouygtel 80
Téléchargements 81
Jeux et applis 81
Images 82
Sons 82
Accessoires 83
Données techniques 84
12
SOMMAIRE
\Sommaire
13
CARACTÉRISTIQUES DU F3000
|CaractéristiquesduF3000
Description du téléphone
1. Écouteur
2. Écran principal
Partie supérieure : intensité du signal, état de la
batterie et autres fonctions.
Partie inférieure : indications relatives aux
touches de fonction.
3. Touches alphanumériques
En mode veille : saisissez des chiffres pour
composer un numéro.
Maintenez enfoncée la touche:
0 appels internationaux
1 Activer le menu Centre de boîte vocale
2 à 9 numéros abrégés
* Activer le retardateur dans le mode Prendre
une photo
En mode édition : saisissez des chiffres et des
caractères.
4. Microphone
Menu
ContactsContacts
5. 2ème écran
6. Touches latérales gauches
En mode veille (activé) : volume du bip
dune touche
En mode veille (désactivé) : Active le
rétroéclairage du second écran.
Dans le menu : défilement vers le haut
ou vers le bas
Pendant un appel : volume de l’écouteur
7. Touche MP3
8. Objectif de l’appareil photo
9. Flash
10. Touches latérales droites
11. Touche latérale de l’appareil photo
14
CARACTÉRISTIQUES DU F3000
\CaractéristiquesduF3000
15
|CaractéristiquesduF3000
1. Touche de navigation
En mode veille:
U pression brève : liste du Favoris
D pression bréve : liste du Répertoire.
R pression bréve : liste des messages
L pression bréve : liste des profils
Touche enfoncée : Activé /Désactivé du
mode vibreur
Dans le menu : défilement vers le haut ou
vers le bas
2. Touche de validation
3. Touches de fonction
Ces touches exécutent la fonction indiquée en
bas de l’écran.
4. Touche de fonction MP3
Activer directement le menu Lecteur MP3.
5. Touche Appareil photo
Activer directement le menu Appareil photo.
6. Touche Envoyer
Composer un numéro de téléphone et répondre
à un appel.
En mode veille : pour afficher les derniers
appels passés, reçus et manqués.
7. Touche Fin
Activée ou désactivée (touche enfoncée)
Mettre fin à un appel ou le refuser.
8. Touche d’effacement
4
12
3
6875
1. Orifice pour dragonne
2. Verrouillage du couvercle de la batterie
3. Touches latérales droites
4. Touche apparéil
5. Socle pour carte SIM
6. Contacts de la batterie
7. Couvercle de la batterie
8. Batterie
9. Connecteur de câble/
du chargeur de batterie
16
CARACTÉRISTIQUES DU F3000
\CaractéristiquesduF3000
17
|CaractéristiquesduF3000
Informations à l’écran
Zone Description
Première ligne Affichage de plusieurs icônes.
Reportez-vous à la page 18.
Lignes du milieu Affichage des messages, des
instructions ainsi que des
informations que vous entrez
comme, par exemple, un
numéro à joindre.
Dernière ligne Affichage des fonctions
assignées aux touches de
fonction.
Plusieurs icônes saffichent à l’écran. En voici la
description.
Icônes affichées à l’écran
Icône Description
Indique la force du signal
du réseau.
MenuMenu
Contacts
Contacts
Zone de licône
Zone de texte et
graphique
Indications relatives aux
touches de fonction
La qualité de la conversation peut varier en
fonction de la couverture réseau. Lorsque la
force du signal est inférieure à 2 barres, vous
pouvez constater une baisse du niveau
sonore, une déconnexion de lappel ou une
mauvaise qualité de réception. Servez-vous
des barres de réseau comme indicateurs lors
de vos appels. Lorsque aucune barre nest
affichée, la couverture réseau est nulle ; dans
ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun
service (appel, messages, etc.).
Icône Description
Lappel est connecté.
Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Indique que vous utilisez un service
ditinérance.
Lalarme a été paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un message texte.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous pouvez afficher votre agenda.
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Icône Description
Menu Général activé dans le profil.
Menu fort activé dans le profil.
Menu Silencieux activé dans le profil.
Menu Casque activé dans le profil.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Indique que le téléphone accède au
WAP.
Indique que vous utilisez la
technologie GPRS.
Bluetooth actif.
18
CARACTÉRISTIQUES DU F3000
\CaractéristiquesduF3000
19
MISE EN ROUTE
|Miseenroute
Installation de la carte SIM
et de la batterie
Avant de retirer la batterie, assurez-vous que le
téléphone est éteint.
1. Retirez le couvercle de la batterie.
Appuyez sur le bouton
d'ouverture/fermeture de
la batterie et faites glisser
le couvercle de la batterie
vers le bas du téléphone.
Et retirez le couvercle de
la batterie.
2. Retirez la batterie.
Saisissez la partie supérieure de la batterie et
soulevez-la de son emplacement.
3. Installation de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans son logement. Faites
glisser la carte SIM dans le logement approprié.
Assurez-vous qu'elle est insérée correctement et
que la zone de contact dorée de la carte est bien
orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM,
appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la
direction opposée.
Remarque
Retirer la batterie alors que le téléphone
est en marche risque de provoquer des
dysfonctionnements.
4. Installation de la batterie.
Placez tout dabord la partie
inférieure de la batterie dans
la partie inférieure de
lemplacement de la batterie.
Poussez la partie supérieure
de la batterie vers le bas
jusqu'à ce quelle senclenche
dans lemplacement prévu.
5. Replacez le couvercle de la batterie.
Placez le couvercle de la
batterie à lemplacement
prévu et faites glisser
jusquau déclic.
Chargement de la batterie
Pour brancher ladaptateur de voyage au téléphone,
vous devez installer la batterie.
1. Assurez-vous que la batterie est complètement
chargée avant d'utiliser le téléphone.
20
MISE EN ROUTE
\Miseenroute
Remarque
Le contact métallique de la carte SIM peut
facilement être endommagé par des rayures.
Manipulez donc la carte SIM avec précautions.
Suivez les instructions fournies avec la carte
SIM.
Pour insérer la carte SIM Pour retirer la carte SIM
21
|Miseenroute
2. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans
lillustration, branchez la fiche de ladaptateur de
batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à
ce quelle soit insérée dans son logement. Vous
devez sentir un déclic.
3. Branchez lautre extrémité de ladaptateur de
voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le
chargeur livré avec le pack.
4. Les barres animées de licône de la batterie
sarrêteront dès la fin du chargement.
Débranchement du chargeur
Débranchez ladaptateur de
voyage du téléphone en
appuyant sur ses boutons
latéraux comme indiqué
dans lillustration.
Attention
Ne forcez pas le connecteur car cela peut
endommager le téléphone et/ou ladaptateur
de voyage.
Branchez le chargeur de la batterie
verticalement sur la prise murale.
Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans
un pays étranger, utilisez un adaptateur
approprié.
Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM
pendant le chargement.
Avertissement
Par temps dorage, débranchez le cordon
dalimentation et le chargeur afin d’éviter les
risques d’électrocution ou dincendie.
Mettez la batterie à labri dobjets pointus tels
que les crocs ou les griffes dun animal afin
d’éviter tout risque dincendie.
Lorsque le téléphone est en charge, ne
lutilisez pas pour appeler ou pour répondre
aux appels. Ceci peut provoquer un court-
circuit et/ou entraîner un risque
d’électrocution ou dincendie.
Émission d’un appel
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé.
2. Entrez un numéro de téléphone, précédé de
lindicatif de zone. Pour modifier le numéro
affiché, appuyez sur les touches de navigation
droite/gauche pour déplacer le curseur à
lemplacement souhaité ou appuyez tout
simplement sur la touche deffacement
Cpour
supprimer les chiffres les uns après les autres.
Pour effacer l'intégralité du numéro, maintenez
enfoncée la touche
C.
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche
denvoi
S.
4. Appuyez sur la touche
Eune fois la procédure
terminée.
Émission d’un appel à l’aide de la touche
d’envoi
1. Appuyez sur la touche Spour afficher les appels
entrants, sortants et en absence les plus récents.
2. Sélectionnez le numéro souhaité à l'aide des
touches de navigation.
3. Appuyez sur la touche
S.
Émission d’un appel international
1. Maintenez la touche 0enfoncée pour obtenir
lindicatif international. Le caractère «+»
sélectionne automatiquement le code daccès
international.
2. Saisissez lindicatif du pays, lindicatif régional et
le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche
S.
Fin d’un appel
Une fois la conversation terminée, appuyez sur la
touche Fin/ Marche-Arrêt
E.
Émission d'un appel depuis la liste des
contacts
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de
téléphone des personnes que vous joignez
fréquemment dans la carte SIM, ainsi que dans la
mémoire du téléphone, comme liste des contacts.
Pour composer un numéro, il vous suffit de
rechercher le nom souhaité dans la liste des
contacts. Pour plus de détails concernant cette
fonction, reportez-vous à la page 42.
22
FONCTIONS GÉNÉRALES
\Fonctionsgénérales
23
|Fonctionsgénérales
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume de l'écouteur au
cours d'une communication à l'aide des touches
situées sur le côté du téléphone. En mode veille,
vous pouvez régler le volume des bips de touche à
l'aide des touches latérales.
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne
et l'icône représentant un téléphone clignotant
apparaît à l'écran. Si votre correspondant peut être
identifié, son numéro (ou son nom, s'il figure dans le
répertoire) s'affiche.
1. Ouvrez le clapet et appuyez sur la touche
Sou
la touche de fonction gauche pour répondre à un
appel entrant. Si l'option App. touche (Menu 7.3.2)
est définie sur la touche
O, vous pouvez
répondre aux appels en appuyant sur n'importe
quelle touche, à l'exception de la touche
Eou
de la touche de fonction droite.
2. Pour mettre fin à la conversation, refermez le
clapet ou appuyez sur la touche
E.
Mode vibreur (Rapide)
Le mode vibreur peut être activé en maintenant la
touche de navigation gauche enfoncée.
Intensité du signal
Si vous vous trouvez à intérieur, vous pouvez
améliorer la réception en vous approchant d'une
fenêtre. Un indicateur ( ) reflète l'intensité du
signal sur l'écran de votre téléphone.
Attention
Pour rejeter un appel entrant, maintenez les
touches latérales à gauche de votre téléphone
enfoncées.
Attention
Vous pouvez répondre à un appel pendant que
vous utilisez le carnet d'adresses ou d'autres
fonctions du menu.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères
alphanumériques à laide du clavier
alphanumérique de votre téléphone. Pour stocker
des noms, écrire un message, créer un message
daccueil personnalisé ou des rendez-vous dans
lagenda, par exemple, vous devez saisir du texte.
Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie
suivantes :
T9 Mode
Ce mode vous permet de saisir des mots en
appuyant une seule fois sur une touche pour entrer
une lettre. Chaque touche du clavier correspond à
plusieurs lettres. Le mode T9 compare
automatiquement les touches enfoncées aux
termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le
mot juste.
Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins
de frappes que le mode ABC classique.
Mode ABC
Ce mode vous permet dentrer des lettres en
appuyant une fois, deux fois, trois fois ou plus sur la
touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce
que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la
touche correspondante. Pour accéder au mode 123
dans un champ de texte, appuyez sur la touche
#
de manière prolongée jusqu'à ce que le mode 123
apparaisse.
Mode Symbole
Ce mode vous permet de saisir des caractères
spéciaux.
Modification du mode de saisie de texte
1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ qui
autorise la saisie de caractères, Un indicateur de
mode de saisie s'affiche dans le coin supérieur
droit de l'écran.
24
FONCTIONS GÉNÉRALES
\Fonctionsgénérales
Remarque
Certains champs n'acceptent qu'un seul mode
de saisie (par ex. : numéros de téléphone dans
le carnet d'adresses).
25
|Fonctionsgénérales
2. Pour changer de mode, appuyez sur #. Les
modes disponibles s'affichent.
Utilisation du mode T9
Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous permet
de saisir facilement des mots en utilisant au
minimum les touches du téléphone. À chaque
touche enfoncée, le téléphone affiche les
caractères susceptibles d’être entrés, en se basant
sur son dictionnaire intégré. À mesure que de
nouveaux mots sont ajoutés, le mot est modifié pour
afficher le mot le plus proche du dictionnaire.
1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle
intuitive T9, commencez par taper un mot en
utilisant les touches de
2à 9. Appuyez une
seule fois par lettre.
Le mot se modifie à mesure que vous entrez des
lettres. Ne tenez pas compte du texte qui
saffiche à l’écran tant que le mot nest pas
entièrement saisi.
Une fois le mot saisi, si le mot affiché nest pas
correct, Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche de navigation bas pour consulter les
autres mots proposés.
Example : Appuyez sur 4 6 6 3 pour écrire
Good.
Appuyez sur 4 6 6 3 [touche de
navigation bas] pour écrire Inné.
2. Entrez le mot complet avant de modifier ou de
supprimer des caractères.
3. Séparez chaque mot dun espace en appuyant sur
la touche
0.
Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche
C. Pour supprimer tous les mots, maintenez
enfoncée la touche
C .
Attention
Vous pouvez sélectionner une langue T9
différente dans le menu Option ou en
maintenant la touche * enfoncée. Par défaut,
le mode T9 est désactivé sur votre téléphone.
Remarque
Pour quitter le mode de saisie de texte sans
enregistrer le texte entré, appuyez sur la touche
E. Le téléphone retourne alors en mode veille.
26
FONCTIONS GÉNÉRALES
\Fonctionsgénérales
Utilisation du mode ABC
Pour entrer du texte, utilisez les touches de 2à
9.
1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre
souhaitée :
Une fois, pour la première lettre de la touche
Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche
Etc.
2. Pour insérer un espace, appuyez une fois sur la
touche
0. Pour supprimer des lettres, appuyez
sur la touche
C. Pour effacer lensemble du
texte entré, maintenez enfoncée la touche
C.
Touche
Caractères dans l’ordre d’affichage
Majuscules Minuscules
1 . , / ? ! - : ' " 1 . , / ? ! - : ' " 1
2
A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c 2 ä à á â ã å æ ç
3
D E F 3 Ë È É Ê d e f 3 ë è é ê
4
G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i 4 ï ì í î ©
5
J K L 5 j k l 5
6
M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ œ
7
P Q R S 7 ß p q r s 7 ß
8
T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v 8 ü ù ú û
9
W X Y Z 9 w x y z 9
0 Espace 0 Espace 0
Remarque
Pour plus dinformations sur les caractères
disponibles via les touches alphanumériques,
reportez-vous au tableau ci-dessous.
27
|Fonctionsgénérales
Utilisation du mode 123 (chiffres)
Le mode 123 vous permet de saisir des chiffres dans
un message textuel (par exemple pour écrire un
numéro de téléphone). Appuyez sur les touches
correspondant aux chiffres souhaités avant de
revenir manuellement au mode de saisie de texte
approprié.
Utilisation du mode Symbole
Le mode Symbole permet d'insérer différents
symboles et caractères spéciaux.
Pour insérer un symbole, appuyez sur la touche
*. Sélectionnez le symbole à insérer à l'aide des
touches de navigation, puis appuyez sur la touche
[OK].
Votre téléphone comprend un ensemble de
fonctions qui vous permettent de le personnaliser.
Ces fonctions sont classées dans des menus et
sous-menus, accessibles via les deux touches de
fonction
<et >. Chaque menu et sous-menu
vous permet de consulter et de modifier les
paramètres dune fonction spécifique.
Les rôles des touches de fonction varient selon le
contexte.
Le texte indiqué sur la dernière ligne de l’écran,
juste au-dessus de ces touches, indique la fonction
actuelle.
28
SÉLECTION DE FONCTIONS ET D'OPTIONS
\Sélectiondefonctionsetd'options
MenuMenu
ContactsContacts
Pour accéder au menu
disponible, appuyez sur la
touche fonction de gauche.
Pour accéder à la liste des
contacts disponibles,
appuyez sur la touche de
fonction droite.
Votre téléphone comprend des fonctions de réglage
que vous pouvez utiliser au cours dune
communication. Pour accéder à ces fonctions au
cours dune communication, appuyez sur la touche
de fonction gauche [Options].
Pendant un appel
Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un
appel est différent du menu principal qui apparaît
par défaut en mode veille. Voici la description des
possibilités offertes par le menu [Options].
Émission d’un second appel (dépendant du
réseau)
Vous pouvez composer un numéro à partir du
répertoire pour émettre un deuxième appel.
Appuyez sur la touche de fonction droite, puis
sélectionnez Contacts.
Basculer entre deux appels
Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Sou
la touche de fonction gauche, puis sélectionnez
Basculer.
Basculement entre deux appels
Pour répondre à un appel entrant lorsque le
combiné sonne, appuyez simplement sur la touche
S[Envoyer]. Le combiné peut également vous
prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en
cours de communication. Un son se fait entendre
dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel
en attente. Cette fonction, appelée Mise en attente,
nest disponible que si votre réseau le prend en
charge. Pour plus dinformations sur lactivation et
la désactivation de cette fonction, reportez-vous à la
rubrique Mise en attente [Menu 7-3-4].
Si la fonction de mise en attente des appels est
activée, vous pouvez mettre en attente le premier
appel et répondre au second, en appuyant sur la
touche
S.
Refus d’un appel entrant
Pour refuser un appel entrant lorsque le téléphone
sonne, appuyez simplement sur la touche
E.
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez
refuser un appel entrant en appuyant sur la touche
E.
29
MENU EN APPEL
|MenuEnappel
Désactivation du son du microphone
Vous pouvez désactiver le son du microphone
pendant un appel en appuyant sur la touche [Option]
puis en sélectionnant Sourdine. Vous pouvez
réactiver le son du combiné en appuyant sur la
touche [Désactiver le mode Sourdine]. Lorsque le
son du combiné est désactivé, votre correspondant
ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez
encore lentendre.
Tonalités DTMF pendant un appel
Pour activer les tonalités DTMF en cours d'appel
(pour utiliser la téléphone avec un standard
automatisé, par exemple), appuyez sur la touche
[Options] puis sur Envoyer DTMF DTMF activé.
Sélectionnez DTMF désactivé pour désactiver les
tonalités DTMF. Les tonalités DTMF sont
normalement activées.
Conférences téléphoniques
Le service de conférence vous permet d'avoir une
conversation simultanée avec plusieurs appelants,
si le fournisseur de service du réseau prend en
charge cette fonction.
Il est possible de configurer une conférence
téléphonique uniquement lorsque vous disposez
d'un appel actif et d'un appel en attente, et que vous
avez répondu aux deux appels. Dès qu'une
conférence téléphonique est configurée, la
personne qui a configuré cet appel peut ajouter,
déconnecter ou séparer les appels (c'est-à-dire,
retirer un appel de la conférence tout en restant
connecté avec vous). Toutes ces options sont
disponibles à partir du menu Appel en cours. Le
nombre maximum dappelants dans un appel multi-
parties est de cinq. Dès le départ, vous contrôlez
lappel multi-parties, et vous êtes le seul à pouvoir y
ajouter des appels.
Émission d’un second appel
Vous pouvez rechercher un numéro dans le
répertoire afin d’émettre un second appel. Appuyez
sur la touche de fonction droite, puis sélectionnez
Rechercher.
30
MENU EN APPEL
\MenuEnappel
Configuration d'une conférence téléphonique
Pour organiser une conférence téléphonique,
mettez un appel en attente et lorsque l'appel en
cours est activé, appuyez sur la touche de fonction
gauche puis sélectionnez le menu Joindre dans
Conférence téléphonique.
Activation d'une conférence téléphonique en
attente
Vous pouvez également appuyer sur le touche de
fonction gauche [Options] et sélectionner
Conférence/Mise en attente de tous appels. Les
autres appelants en attente resteront connectés.
Pour revenir à la conférence téléphonique, appuyez
sur la touche de fonction gauche [Options] puis
sélectionnez Conférence téléphonique.
Ajout d'appels à la conférence téléphonique
Pour ajouter un appel à une conférence
téléphonique en cours, appuyez sur la touche de
fonction gauche et sélectionnez le menu Joindre
dans Conférence téléphonique.
Un appel privé lors d’un appel multi-parties
Pour établir une communication privée avec un
appelant dans le cadre dun appel multi-parties,
affichez à l’écran le numéro de cet appelant, puis
sélectionnez la touche [Options] et
Multiparties /
Privé
pour mettre tous les autres appelants en
attente.
Fin d'une conférence téléphonique
L'appelant actuellement affiché d'une conférence
téléphonique peut être déconnecté en appuyant sur
la touche
E.
Haut-parleur
Vous pouvez activer la fonction de haut-parleur
lorsque vous utilisez la fonction mains-libres en
voiture. Cette fonction vous permet d'émettre ou de
recevoir un appel sans tenir le téléphone.
Pendant un appel, licône du haut-parleur saffiche
sur le téléphone. Appuyez sur la touche OK pour
activer ou désactiver la fonction.
31
|MenuEnappel
1 Profils audio
1 Vibreur seul
2 Silencieux
3Général
4 Fort
5 Kit piéton
2 Journal appels
1 Appels en absence
2 Appels reçus
3 Appel émis
4 Supprimer les appels récents
5 Frais dappel
6 Info GPRS
3 Outils
1 Favoris
2Réveil
3 Bluetooth
4 Calculatrice
5 Convertisseur dunités
6 Fuseaux horaires
4 Agenda
1 Contacts
2 Calendrier
3Mémo
5 Messages
1 Ecrire SMS
2 Ecrire MMS
3 Ecrire E-mail
4 Messages
5Boîte de réception
6Boîte denvoi
7 Brouillons
8 Messagerie vocale
9 Message dinformation
0 Modèles
*Réglages
32
ARBORESCENCE DES MENUS
\Arborescencedesmenus
6 Multimédia
1 Photos
2Mémo vocal
3 MP3
4 Etat mémoire
7 Réglages
1 Date et heure
2Téléphone
3 Appels
4Sécurité
5Réseau
6Réglages GPRS
7Réinitialiser réglages
8 Etat mémoire
8 SERVICE
1 Internet
2 Bouygtel
9 Téléchargements
1 Jeux et applis
2 Images
3 Sons
33
|Arborescencedesmenus
Dans Profils doptions, vous pouvez régler et
personnaliser les sonneries du téléphone selon
différents événements, environnements ou groupes
dappelants.
Il existe six profils prédéfinis :
Vibreur seul,
Silencieux, Général, Fort et Kit piéton. Chaque profil
peut être personnalisé.
Appuyez sur la touche de fonction [Menu] et
sélectionnez
Profils audio à l'aide des touches de
navigation haut/bas.
Activer Menu 1.x.1
1. La liste des profils saffiche.
2. Dans la liste des
Profils audio, faites défiler
laffichage pour sélectionner le profil que vous
souhaitez activer, puis appuyez sur la touche de
fonction gauche [Sélect.] ou sur la touche OK.
3. Sélectionnez ensuite
Activer.
Personnaliser Menu 1.x.2
Accédez au profil de votre choix dans la liste. Après
avoir appuyé sur la touche OK ou sur la touche de
fonction gauche, sélectionnez
Personnaliser. Ce
menu est disponible uniquement pour les profils
Général, Fort et Kit piéton.
Alerte appels : permet de définir le type de signal
souhaité pour les appels entrants.
Mélodie appels : permet de sélectionner dans une
liste la tonalité de sonnerie souhaitée.
Volume mélodie : Permet d'ajuster le volume de la
mélodie.
Alert messages : permet de définir le type de
signal souhaité pour les messages.
Mélodie messages : permet de sélectionner le
signal des messages.
Bip touches : permet de sélectionner la tonalité du
clavier.
Volume clavier : permet de régler le volume du
son du clavier.
34
PROFILS AUDIO
\Profilsaudio
Bip clapet : vous permet de définir le bip du clapet
en fonction de l'environnement.
Volume effets sonore : permet de régler le volume
des effets sonores.
Volume marche/arrêt : permet de régler le volume
de la sonnerie lorsque vous allumez ou éteignez le
téléphone.
Réponse auto. : cette fonction est activée
uniquement lorsque votre téléphone est connecté
au kit piéton.
- Désactivé : le téléphone ne décrochera pas
automatiquement.
- Après 5 s : après 5 secondes, le téléphone
répondra automatiquement.
- Après 10 s : après 10 secondes, le téléphone
répondra automatiquement.
Renommer Menu 1.x.3
Vous pouvez renommer un profil avec le nom de
votre choix.
1. Pour modifier le nom dun profil, accédez au profil
de votre choix dans la liste des profils, puis
appuyez sur la touche OK ou sur la touche de
fonction gauche et sélectionnez
Renommer.
2. Saisissez le nouveau nom du profil, puis appuyez
sur OK ou sur la touche de fonction [Enreg.].
35
|Profilsaudio
Remarque
Les profils Vibreur seul, Silencieux et Kit piéton
ne peuvent pas être renommés.
Vous pouvez consulter la liste des appels manqués,
des appels reçus et des numéros composés
uniquement si le réseau prend en charge le service
CLI (Calling Line Identification, identification de la
ligne appelante) dans la zone de couverture.
Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous
deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez
également consulter la durée des appels.
Appels en absence Menu 2.1
Cette option permet de consulter les 10 derniers appels
auxquels vous n'avez pas répondu. Vous pouvez
également :
consulter le numéro, s'il est disponible, et l'appeler ou
l'enregistrer dans votre carnet d'adresses
entrer un nouveau nom pour ce numéro et
l'enregistrer dans votre carnet d'adresses
envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS) ;
supprimer lappel de la liste.
Appels reçus Menu 2.2
Cette option permet de consulter les 10 derniers appels
entrants Vous pouvez également :
consulter le numéro, s'il est disponible, et l'appeler ou
l'enregistrer dans votre carnet d'adresses
entrer un nouveau nom pour ce numéro et
l'enregistrer dans votre carnet d'adresses
envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS) ;
supprimer lappel de la liste.
Appel émis Menu 2.3
Cette option permet de consulter les appels émis
(numéros que vous avez appelés ou essayé dappeler).
Vous pouvez également :
Consulter le numéro, s'il est disponible, et l'appeler ou
l'enregistrer dans votre carnet d'adresses
Entrer un nouveau nom pour ce numéro et
l'enregistrer dans votre carnet d'adresses
envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS) ;
supprimer lappel de la liste.
36
JOURNAL APPELS
\Journalappels
Supprimer les appels
récents
Menu 2.4
Cette fonction vous permet de supprimer les listes
des appels manqués
et des appels reçus. Vous
pouvez effacer
la liste des appels composés et
celle de tous les appels
en même temps.
Frais d’appel Menu 2.5
Durée de l’appel Menu 2.5.1
Cette fonction vous permet de consulter la durée des
appels entrants et sortants. Vous pouvez également
réinitialiser les minuteurs d'appels. Les options de
minuterie disponibles sont les suivantes :
Dernier appel : durée du dernier appel.
Tous les appels : Durée totale de tous les appels émis
ou reçus depuis la dernière réinitialisation.
Appels reçus : durée des appels reçus.
Appels émis : durée des appels émis
Réintialiser : Vous permet d'effacer la durée de tous
les appels en appuyant sur la touche de fonction
gauche <[Oui].
Coût de l’appel Menu 2.5.2
Cette fonction vous permet de vérifier le coût de votre
dernier appel, de tous les appels, de conserver et de
réinitialiser les coûts. Pour réinitialiser le coût, vous
avez besoin du code PIN2.
Réglages
(dépendant de la carte SIM)
Menu 2.5.3
Tarif/unité : Vous pouvez spécifier le type de devise et
le prix unitaire. Contactez votre fournisseur de
service pour obtenir les prix unitaires. Pour
sélectionner la monnaie ou lunité dans ce menu,
vous avez besoin du code PIN2.
Régl. crédit : Ce service du réseau vous permet de
limiter le coût de vos appels en sélectionnant des
unités de facturation. Si vous sélectionnez Lire, le
nombre dunités restantes saffiche. Si vous
sélectionnez Changer, vous pouvez modifier votre
limite de facturation.
Affich durée : Ce service du réseau vous permet de
voir automatiquement le coût de vos derniers appels.
Sil est défini sur Activé, vous pouvez voir le dernier
coût à la fin de lappel.
37
|Journalappels
Info GPRS Menu 2.6
Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées
via le réseau au moyen de l'option Info GPRS. De plus,
vous pouvez afficher le temps passé en ligne.
Durée de l’appel Menu 2.6.1
Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de
Tous appels. Vous pouvez également réinitialiser les
minuteurs dappels.
Volumes données Menu 2.6.2
Vous pouvez vérifier les volumes Envoyé, Appels reçus
ou Toutes et Réintialiser.
38
JOURNAL APPELS
\Journalappels
Favoris Menu 3.1
Cette fonction vous permet d'ajouter vos propres
favoris à la liste fournie. Une fois votre menu créé,
vous pouvez accéder rapidement à la fonction de
votre choix dans l'écran de veille en appuyant sur la
touche de navigation vers le haut.
Réveil Menu 3.2
Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être
réveillé à une heure spécifique.
1. Sélectionnez Activé et entrez lheure de réveil de
votre choix.
2. Sélectionnez la période de répétition du réveil :
Une seule fois, LunVen, LunSam, Tous les jours.
3. Sélectionnez la sonnerie dalarme de votre choix
et appuyez sur la touche
<[OK].
4. Modifiez le nom de lalarme et appuyez sur
<
[OK].
Bluetooth Menu 3.3
Bluetooth est un dispositif qui permet aux
dispositifs, périphériques et ordinateurs compatibles
qui se trouvent à proximité de communiquer entre
eux sans fil.
Ce téléphone dispose d'une connectivité Bluetooth
intégrée qui vous permet de le connecter à des
dispositifs Bluetooth compatibles.
Peripheriques associes Menu 3.3.1
Ce menu vous permet d'afficher tous les
périphériques compatibles bluetooth.
39
OUTILS
|Outils
Remarque
Logiciels Bluetooth pris en charge (stacks
Bluetooth) pour la connexion réseau : WIDCOMM
Bluetooth pour Windows 1.4 et 3.0
Kit pieton Menu 3.3.2
Ce menu vous permet d'afficher la liste des
dispositifs mains-libres compatibles Bluetooth.
Vous pouvez accéder aux options suivantes par les
menus Mes périphériques ou Dispositifs mains-libres :
Connexion/ Déconnexion : permet de vous
connecter à d'autres dispositifs Bluetooth.
Ajouter nouveau : permet de rechercher de
nouveaux dispositifs Bluetooth.
Affecter un nom : permet de modifier le nom du
dispositif Bluetooth.
Régler sur autorisé/Régler sur non autorisé :
permet de définir l'autorisation de connexion entre
dispositifs Bluetooth.
Tous les services : permet d'afficher tous les
services pris en charge par le dispositif Bluetooth.
Supprimer : permet de supprimer le dispositif
Bluetooth.
Supprimer tout : permet de supprimer tous les
dispositifs Bluetooth.
Réglages Menu 3.3.3
Vous pouvez enregistrer un nouveau dispositif
compatible Bluetooth. Si vous avez déjà ajouté le
dispositif, recherchez-le après avoir saisi votre mot
de passe.
Activer bluetooth : permet d'activer ou de
désactiver la fonction Bluetooth.
Afficher mon téléphone : permet d'activer
l'affichage de votre téléphone auprès des autres
dispositifs Bluetooth.
Nom de mon téléphone : vous pouvez définir le
nom du dispositif Bluetooth. Le nom par défaut est
F3000.
Calculatrice Menu 3.4
Ce menu permet dexécuter des fonctions standard,
telles que des additions, des soustractions, des
multiplications et des divisions (+, , x, ÷)
1. Entrez un nombre à laide des touches numériques.
2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un
signe de calcul.
40
OUTILS
\Outils
3. Entrez un nouveau nombre.
4. Appuyez sur la touche <[Résult.] pour afficher le
résultat.
5. Appuyez sur la touche
<[Réinit] ou entrez de
nouveaux nombres pour répéter la procédure ci-
dessus.
6. Pour quitter la
Calculatrice, appuyez sur >[Retour].
Convertisseur d’unités Menu 3.5
Ce menu permet de convertir une mesure en lunité
de votre choix. 4 types de mesure peuvent être
convertis en diverses unités :
la longueur, la
surface
, le poids et le volume.
1. Pour sélectionner lun des quatre types dunité,
appuyez sur la touche
<[Unité].
2. Sélectionnez la valeur standard à laide de
L, R.
3. Sélectionnez lunité que vous souhaitez convertir
en appuyant sur les touches
Uet D.
4. Vous pouvez vérifier la valeur convertie de lunité
de votre choix. Vous pouvez également entrer une
valeur décimale en appuyant sur
*.
Fuseaux horaires Menu 3.6
Vous pouvez consulter lheure correspondant aux
principales villes du monde.
1. Sélectionnez la ville située dans le fuseau horaire
en appuyant sur la touche
L , R.
2. Vous pouvez synchroniser lheure actuelle sur
lheure de la ville sélectionnée en appuyant sur
<[Définir].
41
|Outils
Remarque
Utilisez la touche C pour effacer un chiffre ou
un signe. Si vous appuyez sur la touche #,
vous pouvez entrer une valeur négative. Vous
pouvez également entrer une valeur décimale
en appuyant sur la touche *.
Contacts Menu 4.1
Rechercher Menu 4.1.1
(appel depuis l’annuaire)
1. Sélectionnez Rechercher en appuyant sur la
touche de fonction droite
>[Sélect.] ou [OK].
2. Saisissez le nom que vous recherchez ou appuyez
sur la touche de fonction gauche
<[Liste] pour
afficher tout le répertoire.
3. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée ou
associer une fonction vocale à une entrée,
sélectionnez
<[Options]. Les menus suivants
apparaissent.
Modifier : Vous pouvez modifier le nom, le
numéro, le groupe et l'image en utilisant la
touche de navigation.
Ecrire SMS/MMS : Après avoir trouvé le
numéro de votre choix, vous pouvez lui envoyer
un SMS/MMS.
E-mail : permet d'envoyer des messages
électroniques.
Envoyer via Bluetooth : permet d'envoyer votre
liste de contacts via Bluetooth.
Copier : Vous pouvez copier une entrée de la
carte SIM vers le téléphone ou du téléphone
vers la carte SIM.
N° principal : Vous pouvez sélectionner un
numéro de portable, de bureau ou de domicile
que vous appelez souvent. Si vous activez cette
fonction, le numéro principal apparaît en
premier lors des recherches.
Supprimer : Ce sous-menu permet de supprimer
une entrée.
42
AGENDA
\Agenda
Remarque
En mode veille, appuyez sur la touche de fonction
droite > [Contacts] pour accéder directement au
menu.
Remarque
Pour lancer une recherche instantanée, entrez le
premier caractère du nom ou du numéro à
rechercher.
43
|Agenda
Ajouter nouveau Menu 4.1.2
Cette fonction vous permet dajouter une entrée à
lannuaire.
La capacité de la mémoire du téléphone est de 1000
entrées. La capacité de la mémoire de la carte SIM
dépend de votre fournisseur de services mobiles.
En outre, vous pouvez enregistrer 20 caractères de
noms dans la mémoire du téléphone et enregistrer
des caractères sur la carte SIM (le nombre de
caractères dépend de la carte SIM utilisée).
1. Sélectionnez
Ajouter nouveau en appuyant sur la
touche de fonction gauche
<[Sélect.] ou [OK].
2. Sélectionnez la mémoire à enregistrer :
SIM ou
Téléphone. Si vous choisissez denregistrer la
mémoire du téléphone, vous devez sélectionner le
numéro que vous souhaitez définir en tant que
numéro principal.
a. Appuyez sur
<[OK] pour entrer un nom.
b. Appuyez sur
<[OK], puis entrez un numéro.
c. Appuyez sur
<[OK].
d. Vous pouvez définir un groupe pour lentrée en
appuyant sur
L , R.
e. Vous pouvez définir un caractère pour lentrée
en appuyant sur U, D, L, R .
Groupes d’appel Menu 4.1.3
Vous pouvez intégrer 20 membres maximum par
groupe. Vous pouvez dresser une liste pour 7
groupes.
Liste membres : Affiche les membres du groupe
sélectionné.
Mélodie groue : Permet de définir une tonalité
spécifique lorsque les membres dun groupe
appellent.
Icône groupe : Permet de sélectionner licône du
groupe.
Ajout membre : Vous pouvez ajouter des membres
au groupe. Les groupes ne doivent pas compter
plus de 20 membres.
Effacer membre : Vous pouvez supprimer un
membre dun groupe. Cependant, le nom et le
numéro de cette personne restent enregistrés
dans lannuaire.
Renommer : Vous pouvez modifier le nom dun
groupe.
N° abrégés Menu 4.1.4
Vous pouvez assigner nimporte quelle touche (de
2à 9) à une entrée de la liste de noms. Vous
pouvez appeler directement une personne en
appuyant sur cette touche.
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur la touche
>
[Contacts] en mode veille.
2. Accédez à
N° abrégés, puis appuyez sur <
[Sélect.].
3. Pour ajouter une numérotation abrégée,
sélectionnez
<Vide>. Recherchez ensuite le nom
dans lannuaire.
4. Sélectionnez loption dassociation dun nom à la
numérotation abrégée, puis choisissez
Modifier
ou Supprimer pour modifier le nom.
Réglages Menu 4.1.5
1. Appuyez sur la touche >[Contacts] en mode
veille.
2. Accédez à
Réglages, puis appuyez sur la touche
<[Sélect.].
Mémoire : Faites défiler laffichage pour
sélectionner
Mémoire, puis appuyez sur la
touche
<[Sélect.].
- Si vous sélectionnez Variable, le téléphone vous
demande où stocker lenregistrement lorsque
vous ajoutez une entrée.
- Si vous sélectionnez SIM ou Téléphone, le
téléphone enregistre lentrée sur la carte SIM ou
le téléphone.
Recherche : Faites défiler laffichage pour
sélectionner
Recherche, puis appuyez sur la
touche
<[Sélect.].
- Si vous sélectionnez Variable, le téléphone vous
demande quel mode recherche appliquer.
- Si vous sélectionnez
Nom ou Numéro, le
téléphone recherche lentrée par nom ou numéro.
Affichage : Faites défiler laffichage pour
sélectionner les options daffichage, puis
appuyez sur
<[Sélect.]
- Nom uniquement : affiche uniquement les noms
du répertoire.
-
Avec images : affiche les noms du répertoire avec
les textes et les images.
- Nom & numéro : Permet dafficher le nom et le
numéro de téléphone dans le répertoire.
44
AGENDA
\Agenda
Copier tout Menu 4.1.6
Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la
mémoire de la carte SIM vers la mémoire du
téléphone et vice versa.
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur
>[Contacts]
en mode veille.
2. Accédez à
Copier tout, puis appuyez sur la touche
<[Sélect.] pour ouvrir ce menu.
SIM vers tél. : Vous pouvez copier lentrée de la
carte SIM vers la mémoire du téléphone.
Tél. vers SIM : Vous pouvez copier lentrée de la
mémoire du téléphone vers la carte SIM.
3. Les sous-menus suivants apparaissent :
Conserver l’original : Lors de la copie, le numéro
dorigine est conservé.
Effacer l’original : Lors de la copie, le numéro
dorigine est effacé.
Tout supprimer Menu 4.1.7
Vous pouvez supprimer toutes les entrées de la
carte SIM et du téléphone.
1. Appuyez sur la touche
>[Contacts] en mode
veille et sélectionnez
Tout supprimer, puis
appuyez sur la touche
<[Sélect.].
2. Sélectionnez ensuite une mémoire à effacer.
3. Entrez le code de sécurité et appuyez sur la
touche
<[OK] ou >[Retour].
Informations Menu 4.1.8
• SDN
Utilisez cette fonction pour accéder à une liste
spécifique de services fournis par votre opérateur
réseau (si cette fonction est prise en charge par
votre carte SIM).
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur la touche
>[Contacts] en mode veille, puis sélectionnez
Informations.
2. Accédez à
SDN, puis appuyez sur la touche <
[Sélect.] pour ouvrir ce menu.
3. Les noms des services disponibles
apparaissent.
4. Utilisez
Uet Dpour sélectionner un service.
Appuyez sur la touche
S[Envoyer].
45
|Agenda
• Etat mémoire
Cette fonction vous permet destimer la quantité
de mémoire utilisée et libre dans votre annuaire.
1. Ouvrez lannuaire en appuyant sur
>
[Contacts] en mode veille. Sélectionnez
Informations en appuyant sur la touche <
[Sélect.].
2. Accédez à
Etat mémoire, puis appuyez sur la
touche
<[OK].
• Mes numéros (dépendant de la carte SIM)
Vous pouvez consulter et enregistrer votre
numéro personnel sur votre carte SIM.
Calendrier Menu 4.2
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier
apparaît. En haut de l’écran figurent des sections
relatives à la date. Lorsque vous changez la date, le
calendrier est mis à jour en fonction de la nouvelle
date. Vous sélectionnez le jour de votre choix à
laide dun curseur en forme de carré. Si une barre
apparaît sous le calendrier, cela signifie quun
agenda ou un mémo est prévu ce jour. Cette
fonction vous aide à vous rappeler vos agendas et
mémos.
Vous pouvez paramétrer une sonnerie dalarme
pour chaque note que vous enregistrez.
Pour changer le jour, le mois et lannée :
Touche Description
1 3
Tous les ans
* # Tous les mois
U D Toutes les semaines
L R Tous les jours
En mode agenda, appuyez sur la touche de fonction
gauche
<[Options] comme suit :
Ajouter nouveau Menu 4.2.1
cette fonction vous permet d'ajouter un nouvel
agenda et un nouveau mémo pour un jour choisi.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 notes.
Saisissez le sujet puis appuyez sur la touche de
fonction gauche
<[OK]. Saisissez les données
appropriées pour les sections suivantes :
Heure,
Répéter et Alarme.
46
AGENDA
\Agenda
Afficher Menu 4.2.2
permet dafficher la note ou le mémo correspondant
au jour choisi. Utilisez
U , Dpour naviguer dans les
listes de notes. Si vous avez défini une alarme pour
la note, l'icône d'alarme s'affiche.
Pour afficher les détails de la note, appuyez sur la
touche de fonction gauche
<[Sélect.]. Appuyez
sur
<[Options] afin de supprimer ou de modifier la
note sélectionnée.
Tout afficher Menu 4.2.3
Affiche toutes les notes définies. Utilisez U, Dpour
naviguer dans les listes de notes. Pour afficher les
détails de la note, appuyez sur la touche de fonction
gauche [Sélect.].
Supprimer anciens Menu 4.2.4
Vous pouvez supprimer un ancien agenda qui vous
a déjà été indiqué.
Tout supprimer Menu 4.2.5
Vous pouvez supprimer toutes les notes.
Mémo Menu 4.3
1. Sélectionnez le mémo en appuyant sur la touche de
fonction gauche <[Sélect.].
2. Si la liste est vide, appuyez sur la touche de fonction
gauche <[Ajouter] pour en créer un nouveau.
3. Saisissez le mémo puis appuyez sur la touche de
fonction gauche
<[OK].
47
|Agenda
Remarque
Appuyez sur # pour modifier le mode de saisie
du texte.
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec
les SMS (Short Message Service, Service de
messages courts), les MMS (Multimedia Message
Service, Service de messagerie multimédia), la boîte
vocale, ainsi que les messages de service du
réseau.
Ecrire SMS Menu 5.1
Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en
vérifiant le nombre de pages du message.
1. Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la
touche <[Sélect.].
2. Si vous souhaitez écrire un nouveau message,
sélectionnez
Ecrire SMS.
3. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez T9.
4. Appuyez sur [Insérer] pour joindre la pièce.
5. Si vous voulez définir une option pour votre texte, ou
terminer sa rédaction, appuyez sur la touche
<
[Options].
Insérer
Symbole : Vous pouvez ajouter des caractères
spéciaux.
Image : Vous pouvez insérer des images Par
défaut
ou les photos de Mes images qui sont
disponibles pour les messages courts.
Son : Vous pouvez insérer les sons qui sont
disponibles pour les messages courts.
Modèles SMS : Vous pouvez utiliser les Modèles
SMS
prédéfinis dans le téléphone.
Contacts : Vous pouvez ajouter les numéros de
téléphone ou les adresses électroniques dans le
Carnet d'adresses.
48
MESSAGES
\Messages
Remarque
Le téléphone prenant en charge EMS version 5,
permet denvoyer des images en couleur, des
sons, des styles de texte, etc. Le correspondant
peut ne pas recevoir correctement les photos,
les sons ou les styles de texte que vous avez
envoyés, si son téléphone ne prend pas en
charge de telles options.
Carte de visite : Vous pouvez ajouter vos
informations de contact au message.
Options
Envoyer : Permet denvoyer des messages texte.
1. Entrez les numéros des destinataires.
2. Appuyez sur la touche
Dpour ajouter dautres
destinataires.
3. Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone
au carnet d'adresses.
4. Appuyez sur la touche
<après avoir saisi les
numéros.
Tous les messages sont enregistrés
automatiquement dans la boîte denvoi, même si
lenvoi a échoué.
Enregistrer : Permet de stocker les messages
dans la Brouillons.
Police : Sélectionnez la Taille et le Style des
polices.
Couleur : Sélectionnez la Couleur du premier plan
et de larrière-plan.
Alignement : Vous pouvez créer des contenus de
messages alignés a
Gauche, au Centré ou à
Droite.
Ajouter dictionnaire T9 : Vous pouvez ajouter vos
propres mots. Ce menu saffiche uniquement
lorsque le mode édition est
Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC)
.
Langue du T9 : Sélectionnez un mode de saisie T9.
Quitter : Si vous appuyez sur Quitter pendant la
rédaction dun message, vous pouvez stopper
l’écriture du message et revenir au menu
Message. Le message que vous avez rédigé nest
pas enregistré.
Ecrire MMS Menu 5.2
Vous pouvez écrire et modifier des messages
multimédias, en vérifiant la taille du message.
1. Activez le menu
Messages en appuyant sur la
touche
<[Sélect.].
2. Si vous souhaitez rédiger un nouveau message,
sélectionnez
Ecrire MMS.
49
|Messages
50
MESSAGES
\Messages
3. Vous pouvez créer un nouveau message ou
choisir un des modèles de message multimédia
déjà créé.
4. Appuyez sur
Insérer pour ajouter Symbole, Photo,
Prendre une photo, Image, Son, Mémo vocal,
Modèles SMS, Contacts et Signature.
Options
Envoyer : Vous pouvez envoyer des messages
multimédias à plusieurs destinataires, donner la
priorité à votre message, et aussi lenvoyer plus
tard.
Aperçu : Vous pouvez afficher un aperçu des
messages multimédias que vous avez rédigés.
Enregistrer : Vous pouvez enregistrer des
messages multimédias dans la boîte denvoi ou en
tant que modèles.
Ajouter une diapo : Vous pouvez ajouter une diapo
avant ou après la diapo actuelle.
Aller à diapo : Vous pouvez accéder à la
diapositive précédente ou suivante.
Supprimer diapo : Vous pouvez supprimer les
diapositives actuelles.
Format diapo
- Définir la minuterie : Vous pouvez définir le
minuteur pour la diapositive, le texte, limage et
le son.
Ajout dictionnaire : Vous pouvez supprimer les
images, les sons ou les vidéos de la diapositive.
Remarque
Cette option est disponible uniquement lorsque
tous les médias existent.
Remarque
Tous les messages sont enregistrés
automatiquement dans la boîte denvoi, même
si lenvoi a échoué.
Vérifiez auprès de votre fournisseur de
services si le service prioritaire est disponible.
51
|Messages
Ajouter dictionnaire T9 : Vous pouvez ajouter vos
propres mots. Ce menu saffiche uniquement
lorsque le mode édition est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
Langue du T9 : Sélectionnez un mode de saisie T9.
Quitter : Vous pouvez revenir au menu Message.
Ecrire E-mail Menu 5.3
Pour envoyer/recevoir des messages électroniques,
vous devez configurer votre compte de messagerie.
Reportez-vous à la section E-mail, page 58.
1. Vous pouvez saisir jusqu'à 20 adresses électroniques
dans les champs À et Cc.
2. Saisissez le sujet du message et appuyez sur OK.
3. Après avoir rédigé votre message, appuyez sur la
touche de fonction gauche
<[Options]. Vous
pouvez accéder aux menus suivants :
Envoyer : permet d'envoyer un message
électronique.
Insérer : permet d'insérer des modèles, des
numéros de téléphone, des symboles, ainsi que
votre signature.
Modifier objet : permet de modifier l'objet de
votre message.
Modifier destinataire : permet de modifier les
destinataires de votre message.
Enregistrer : permet d'enregistrer le message
dans les brouillons.
Langues T9 : permet de sélectionner la langue
du mode de saisie T9. Vous pouvez également
désactiver le mode de saisie T9 en
sélectionnant T9 désactivé”.
Astuce
Pour saisir @, appuyez sur * et sélectionnez @.
Remarque
Si vous sélectionnez une image de 15 Ko lors de la
rédaction dun message multimédia, le chargement
dure au moins 15 secondes. En outre, vous ne
pouvez activer aucune touche pendant le
chargement. Au bout de 15 secondes, vous pouvez
rédiger votre message multimédia.
52
MESSAGES
\Messages
Quitter : si vous sélectionnez cette option lors
de la rédaction de messages, vous pouvez
quitter le message et revenir à l'écran
précédent. Le message que vous avez rédigé
n'est pas enregistré.
4. Vous pouvez joindre des fichiers à l'aide de la
touche de fonction droite
>[Joindre].
Messages Menu 5.4
Ce menu vous permet de vous connecter à distance
à votre messagerie pour récupérer vos nouveaux
messages. Vous pouvez également consulter les
messages récupérés précédemment sans vous
connecter au serveur de messagerie.
Vous pouvez vérifier les messages électroniques
enregistrés, les brouillons, la boîte d'envoi ainsi que
les messages électroniques envoyés. La boîte de
réception peut contenir jusqu'à 20 messages
Boîte de réception Menu 5.5
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages.
Ils sont stockés dans la Boîte de réception.
Les messages de la boîte de réception sont
identifiés par des icônes.
Pour plus dinformations, reportez-vous aux
instructions sur les icônes.
Icône Instructions sur les icônes
Message multimédia
Message court
Message SIM
Message multimédia lu
Message texte lu
Message Push
Message multimédia notifié
Si le téléphone affiche «Pas despace pour message
SIM», vous devez supprimer tous les messages SIM
de votre boîte denvoi ou boîte de réception. Si le
téléphone affiche «Pas despace pour message»,
vous pouvez libérer de lespace dans chaque
dossier en supprimant les messages, les médias et
les applications.
• Message SIM
«Message SIM» signifie que le message a été
exceptionnellement stocké sur la carte SIM. Vous
pouvez déplacer ce message vers le téléphone.
Pour le message multimédia notifié, vous devez
attendre le téléchargement et le traitement du
message.
Pour lire un message, sélectionnez un des
messages en appuyant sur la touche
<.
Afficher : Vous pouvez afficher les messages
reçus.
Répondre : Vous pouvez répondre à lexpéditeur.
Transférer : Vous pouvez transférer le message
sélectionné à une autre personne.
Appeler : Vous pouvez rappeler lexpéditeur.
Supprimer : Vous pouvez supprimer le message
actuel.
Afficher les informations : Vous pouvez afficher
les informations sur les messages reçus :
ladresse de lexpéditeur, lobjet (uniquement pour
les messages multimédias), la date et heure du
message, le type, la taille du message.
Tout supprimer : Vous pouvez supprimer tous les
messages.
Boîte d’envoi Menu 5.6
Cest ici que vous pouvez visualiser les messages
envoyés ou non. Pour le message envoyé, vous
pouvez voir l’état de livraison.
La navigation est identique à celle de la boîte de
réception.
Icône Instructions sur les icônes
MMS envoyé
MMS non envoyé
MMS livraison confirmée
SMS envoyé
SMS non envoyé
SMS livraison confirmée
Lorsque vous utilisez le message qui a déjà été
envoyé.
Afficher : Vous pouver afficher les message
envoyés
53
|Messages
Transférer : Vous pouvez transférer le message
actuel à dautres destinataires.
Supprimer : Vous pouvez supprimer le message
actuel.
Afficher les informations : Vous pouvez afficher
les informations sur les messages de la boîte
denvoi : ladresse de lexpéditeur, lobjet
(uniquement pour les messages multimédias), la
date et heure du message, le type la taille du
message Rapport.
Tout supprimer : Permet de supprimer tous les
messages non envoyés.
Brouillons Menu 5.7
En utilisant ce menu, vous pouvez prérégler jusqu'à
cinq messages de multimédia que vous utilisez
fréquemment .ce menu montre le préréglages de la
liste des messages multimédia.
Les options suivantes sont disponibles :
Afficher : Afficher le message que vous
choisissez.
Modifier : Modifiez le message que vous
choisissez.
Supprimer : Supprimez les messages que vous
choisissez.
Afficher les informations : Pour voir les
informations du message.
Tout supprimer : Supprimez tous les messages
dans le repertoire.
Messagerie vocale Menu 5.8
Une fois ce menu sélectionné, il vous suffit
d'appuyer sur la touche de fonction gauche
<[Ok]
pour écouter vos messages vocaux. Vous pouvez
également maintenir enfoncée la touche
1, en
mode veille, pour écouter vos messages.
54
MESSAGES
\Messages
Remarque
Lorsque vous recevez un message vocal, une
icône s'affiche et une alerte sonore est émise.
Demandez à votre fournisseur de services plus
d'informations sur ses services afin de
configurer correctement votre téléphone.
Message d’information Menu 5.9
(Dépend du réseau et de l’abonnement)
Les messages du service dinfo sont des messages
texte fournis par le réseau au GSM. Ils fournissent
toutes sortes dinformations générales, telles que
des bulletins météorologiques, des informations sur
la circulation routière, sur les taxis, sur des
cosmétiques ou le cours des actions. Les différents
types dinformation sont associés à un numéro, ce
qui permet de contacter le fournisseur de service en
saisissant le numéro correspondant aux
informations souhaitées. Une fois un message de
service dinformation reçu, le message contextuel
indique que vous avez reçu un message ou affiche
le message directement. Pour afficher à nouveau le
message ou non en mode veille, suivez la séquence
indiquée ci-dessous ;
Lire Menu 5.9.1
1. Lorsque vous avez reçu un message de service
dinformation et sélectionné
Lire pour afficher le
message, celui-ci saffiche à l’écran Vous pouvez
lire un autre message en défilant à laide des
touches
L, R, ou <[Suivant].
2. Le message reste affiché jusqu’à ce quun autre
message apparaisse.
Thèmes Menu 5.9.2
(dépendent du réseau et de l’abonnement)
Ajouter nouveau : Vous pouvez ajouter des
numéros de message du service dinformation
dans la mémoire du téléphone avec son surnom.
Afficher la liste : Vous pouvez visualiser les
numéros de message du service dinformation
que vous avez ajoutés. Si vous appuyez sur la
touche
<[Options], vous pouvez modifier et
supprimer la catégorie du message dinformation
que vous avez ajoutée.
Liste active : Vous pouvez sélectionner les
numéros de message du service dinformation
dans la liste active. Si vous activez un numéro de
service dinformation, vous pouvez recevoir les
messages envoyés depuis ce numéro.
55
|Messages
Modèles Menu 5.0
Modèles SMS Menu 5.0.1
Vous disposez de 6 modèles de texte.
• Rappelez-moi SVP.
• Je suis en retard. J'arriverai à
• Où êtes-vous ?
• Je suis en route.
• Urgent. Appelez-moi.
• Je t'aime
Modèles MMS Menu 5.0.2
Vous disposez des options suivantes.
Afficher : Permet d'afficher les modèles
multimédias.
Modifier : Permet de modifier les modèles
multimédias.
Ajouter nouveau : Permet dajouter de nouveaux
modèles multimédias.
Ecrire message : Vous pouvez composer et
envoyer des messages multimédias.
Supprimer : Permet de supprimer les modèles
multimédias.
Tout supprimer : Permet de supprimer tous les
modèles multimédias.
Carte de visite Menu 5.0.3
Vous pouvez ajouter votre carte de visite au
message.
Réglages Menu 5.*
SMS Menu 5.*.1
Types de message : Texte, Voix, Fax, Téléappel,
X.400, E-mail, ERMES
Généralement, le type de message est défini sur
Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans
dautres formats. Contactez votre fournisseur de
service pour connaître la disponibilité de cette
fonction.
56
MESSAGES
\Messages
Durée de validité : Ce service du réseau vous
permet de définir la durée de stockage de vos
messages texte dans le centre de messages.
Accusé de réception : Si vous avez défini sur Oui,
vous pouvez vérifier que votre message a été
correctement envoyé.
Chemin de retour : Lorsquun message est envoyé,
les destinataires peuvent répondre et reporter le
coût de la réponse sur votre facture téléphonique.
Centre SMS : Si vous souhaitez envoyer le
message texte, vous pouvez recevoir ladresse du
centre SMS via ce menu.
MMS Menu 5.*.2
Priorité : Vous pouvez définir la priorité du
message sélectionné.
Durée de validité : Ce service du réseau vous
permet de définir la durée de stockage de vos
messages texte dans le centre de messages.
Accusé de réception : Si vous avez défini cette
option sur Oui dans ce menu, vous pouvez vérifier
que votre message a été correctement envoyé.
Téléchargement auto. : Si vous sélectionnez
Activé, vous recevrez les messages multimédias
automatiquement. Si vous sélectionnez Désactivé,
vous recevrez uniquement un message de
notification dans la boîte de réception. Vous
pourrez ensuite vérifier cette notification. Si vous
sélectionnez Réseau local seulement, les
messages multimédias que vous recevez
dépendent du réseau local.
Profils : Si vous sélectionnez serveur de messages
multimédias, vous pouvez définir lURL au serveur
de messages multimédias.
Messages autorisés
Personnels :
Message personnel.
Publicités : Message commercial.
Informations : Informations nécessaires.
57
|Messages
E-mail Menu 5.*.3
Ce menu permet de modifier, de supprimer et
d'ajouter un compte de messagerie électronique.
• Compte
Vous pouvez configurer jusqu'à 3 comptes
électroniques en sélectionnant Ajouter nouveau.
En utilisant le menu Modifier, vous pouvez définir
les valeurs suivantes.
- Définir par défaut
- Modifier
Nom d'utilisateur : nom de compte.
Adresse électronique : entrez l'adresse
électronique fournie par votre fournisseur de
services.
Serveur messages entrants : entrez le numéro de
port et l'adresse POP3 du serveur qui reçoit vos
messages.
ID/MdP entrant : vous permet de définir un ID et un
mot de passe pour recevoir des messages
électroniques.
Serveur messages sortants : entrez le numéro de
port et l'adresse SMTP du serveur qui envoie vos
messages.
ID/MdP sortant : entrez l'ID et le mot de passe pour
l'envoi de vos messages électroniques.
Point d'accès : vous permet de sélectionner un
point d'accès dans la liste.
Options : ce menu permet de conserver un
message que vous ne pouvez pas recevoir sur le
serveur. Il permet également d'insérer une
signature qui sera utilisée dans vos messages, vos
modèles et sur votre carte de visite.
- Renommer
Permet de modifier le nom.
- Supprimer
Permet de supprimer de la liste le compte
sélectionné.
58
MESSAGES
\Messages
• Point d'accès
Vous pouvez modifier les points d'accès. Des
points d'accès par défaut pour différents
opérateurs sont enregistrés dans la mémoire du
téléphone. Sélectionnez ce menu pour les afficher.
Sélectionnez ensuite le point d'accès souhaité.
- Modifier le nom : nom du point d'accès.
-
APN : entrez le nom du point d'accès.
- ID utilisateur : entrez l'ID utilisateur de votre
point d'accès.
-
Mot de passe : entrez le mot de passe de votre
point d'accès.
-
Adresse DNS : définissez l'adresse DNS.
Centre de messagerie vocale Menu 5.*.4
Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette
fonction est prise en charge par le fournisseur de
service réseau. Lorsquun nouveau message arrive
dans la boîte vocale, le symbole apparaît à l’écran.
Veuillez demander à votre fournisseur de service
réseau plus dinformations sur ses services afin de
configurer le téléphone en conséquence.
Numéro abrégé : Vous pouvez écouter la boîte
vocale en sélectionnant Numéro abrégé.
Depuis l’étranger : Même si vous êtes à l’étranger,
vous pouvez écouter la boîte vocale si le service
itinérant est pris en charge.
Message d’information Menu 5.*.5
• Réception
Oui : Si vous sélectionnez ce menu, votre
téléphone recevra les messages de service
dinformation.
Non : Si vous sélectionnez ce menu, votre
téléphone ne recevra plus les messages de
service dinformation.
• Alerte
Oui : Votre téléphone émettra un bip à la
réception des numéros de message du service
dinformation.
Non : Votre téléphone n’émettra pas de bip à la
réception des messages du service dinformation.
59
|Messages
• Langues
Vous pouvez sélectionner la langue voulue en
appuyant sur [Activé/Désactivé]. Les messages
du service dinformation saffichent désormais
dans la langue que vous avez sélectionnée.
Messages Push Menu 5.*.6
Vous pouvez définir cette option selon que vous
souhaitez recevoir le message ou non.
60
MESSAGES
\Messages
Photos Menu 6.1
Lappareil photo vous permet de prendre des
photographies où que vous soyez.
Prendre photo Menu 6.1.1
Prise d'une photo avec le clapet ouvert
1. Sélectionnez Prendre photo et appuyez sur <.
Pour accéder directement à ce menu, appuyez
longuement sur la touche
q.
2. Effectuez la mise au point sur limage à capturer,
puis appuyez sur la touche
O.
3. Pour enregistrer limage, appuyez sur la touche
<ou O.
Zoom [ ] : permet de régler la valeur du zoom
de x1 à x5 en fonction de la résolution.
Couleur [ ] : 3 réglages disponibles : sépia,
noir/blanc.
Luminosité [ ] : Pour régler la luminosité de
l'écran, utilisez les touches de navigation Gauche
et Droite. 5 niveaux de luminosité sont disponibles
: -2, -1, 0, +1, +2.
Prise automatique [ ] : Cette fonction vous
permet de sélectionner le délai d'attente
(désactivé, 3 sec., 5 sec.). Le téléphone prend la
photo au terme du délai spécifié.
État mémoire [ ] : Permet de vérifier la
mémoire disponible pour prendre de nouvelles
photos.
Flash [ ] : Cette fonction vous permet d'activer
le flash pour prendre des photos dans les endroits
les plus sombres.
Résolution [ ] : Cette fonction vous permet de
définir la taille de l'image parmi les options
suivantes : Haute (640x480), Moy (320x240), Basse
(128x160) et Répertoire (48x48).
Qualité de l’image [ ] : Cette fonction vous
permet de définir la qualité de l'image : Fine/
Normale/ Basique.
61
MULTIMÉDIA
|Multimédia
Remarques
Vous pouvez régler la taille de limage, la
luminosité, la couleur et le zoom en appuyant sur
la touche de fonction U , D).
Prise d'une photo avec le clapet fermé
Pour vous prendre en photo, vous pouvez utiliser
l'écran LCD externe.
1. Appuyez longuement sur la touche [
q].
2. Mettez Prendre photo en surbrillance à l'aide de
la touche latérale de volume [
q], puis appuyez sur
[
q].
3. Effectuez la mise au point sur l'élément à
capturer, puis appuyez sur [
q]. Cette fois, la photo
est automatiquement enregistrée.
Avec cadre Menu 6.1.2
Vous pouvez prendre une photo sur différents
arrière-plans. En outre, vous pouvez sélectionner un
cadre en appuyant sur les touches (
U, D).
Mode rafale Menu 6.1.3
Vous pouvez prendre jusqu’à 9 photos à la suite.
Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez
la visionner en appuyant sur les touches
<. Vous
pouvez également utiliser la touche
<.
Mon album Menu 6.1.4
Permet de visionner et denvoyer une image. En
outre, ce menu permet de sélectionner une image
darrière-plan.
Toutes images : Permet dafficher lensemble des
photos dans lordre.
Images générales : Permet dafficher lensemble
des photos, à lexception des photos avec cadre
et des photos du répertoire.
62
MULTIMÉDIA
\Multimédia
Remarques
Dans ce mode, vous ne pouvez pas modifier les
paramètres de résolution.
Remarques
Si vous sélectionnez une résolution de 320x240,
vous ne pourrez pas prendre plus de 6 photos. Si
vous sélectionnez 128x160, vous pourrez prendre
9 photos.
Images avec cadre : Permet dafficher les photos
avec cadre.
Options
- Vue multiple : Permet dafficher jusqu’à 9 vues
miniatures simultanément.
-
Écrire MMS : Vous pouvez envoyer des
messages multimédias.
-
Mettre en fond d’écran : Permet de définir une
image comme papier peint.
-
Diaporama : permet de visualiser
automatiquement les images sous forme de
diaporama.
-
Supprimer : Permet de supprimer une image.
-
Modifier le titre : Permet de modifier le titre
dune image.
-
Afficher les informations : permet d'afficher les
informations relatives au titre, à la taille, à la date
et à l'heure.
-
Protection : permet de verrouiller l'image pour
empêcher toute suppression involontaire.
• Images répertoire : Vous pouvez afficher
toutes les images du répertoire.
- Mettre en fond d'écran : permet de définir une
image comme papier peint.
-
Diaporama : permet de visualiser
automatiquement les images sous forme de
diaporama.
-
Supprimer : permet de supprimer une image.
-
Modifier le titre : permet de modifier le titre de
l'image.
-
Afficher les informations : permet d'afficher les
informations relatives au titre, à la taille, à la date
et à l'heure.
-
Protection : permet de verrouiller l'image pour
empêcher toute suppression involontaire.
Réglages Menu 6.1.5
État mémoire : Permet de vérifier la quantité de
photo et disponible.
Effacer album : Permet de supprimer toutes les
photos en mémoire.
Enregistrement automatique : Enregistre
automatiquement les images prises avec
lappareil photo.
63
|Multimédia
Mémo vocal Menu 6.2
La fonction Mémo vocal permet denregistrer
jusqu’à 10 messages vocaux ; chaque mémo peut
durer jusqu’à 15 secondes.
Enregistrer Menu 6.2.1
Vous pouvez enregistrer un mémo vocal dans le
menu.
1. Une fois lenregistrement démarré,
lenregistrement du message et le temps restant
sont affichés.
2. Pour mettre fin à lenregistrement, appuyez sur
<[Enregistrer].
3. Entrez le titre du mémo vocal, puis appuyez sur
<[OK].
Afficher la liste Menu 6.2.2
Le téléphone affiche la liste des mémos vocaux.
Vous pouvez
écouter et supprimer le mémo vocal
enregistré.
MP3 Menu 6.3
Le F3000 est équipé d'un lecteur MP3 intégré. Vous
pouvez écouter de la musique enregistrée au format
MP3 dans la mémoire de votre téléphone, en
utilisant un casque compatible ou le haut-parleur
interne.
Le lecteur audio prend en charge :
MPEG-1 Layer III : fréquence d'échantillonnage
max. : 48 KHz, débit binaire max. : 192 Kbps, stéréo
MPEG-2 Layer III : fréquence d'échantillonnage
max. : 24 KHz, débit binaire max. : 160 Kbps, stéréo
AAC : formats ADIF, ADTS (fréquence
d'échantillonnage jusqu'à 48 KHz)
64
MULTIMÉDIA
\Multimédia
Remarque
En raison de la petite taille du haut-parleur, dans
certains cas, des distorsions peuvent se produire,
notamment lorsque le volume est au niveau
maximum et lorsque les basses sont très présentes.
Nous vous recommandons d'utiliser le casque
stéréo pour profiter pleinement de votre musique.
65
|Multimédia
Vous pouvez transférer des fichiers MP3 d'un
ordinateur compatible vers la mémoire de votre
téléphone portable à l'aide de l'application Contents
Bank présente sur le CD-ROM fourni avec votre
téléphone.
Avant de connecter le téléphone au PC à l'aide du
câble USB (fourni avec votre téléphone), vous devez
installer un pilote. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel du CD-ROM.
Lecteur MP3 Menu 6.5.1
1. Appuyez sur Menu MP3, puis sélectionnez
Lecteur MP3.
2. Appuyez sur la touche de fonction gauche
<
[Options] pour accéder aux menus suivants :
Afficher la liste d'écoute : permet d'afficher la
liste d'écoute tout en écoutant la musique.
Remarque
Le modèle F3000 ne prend pas en charge le débit
variable des fichiers AAC. En conséquence, le
format de fichier MP3 ne peut pas être modifié
en AAC.
Remarque
Le PC utilisé doit fonctionner sous Windows 98
Second Edition, Windows 2000, Windows ME
ou Windows XP.
Outre la possibilité de télécharger des fichiers
MP3 vers votre téléphone, vous pouvez
également télécharger sur un ordinateur les
photos prises avec votre téléphone, à l'aide du
câble USB fourni. Vous pouvez également
gérer votre répertoire, votre agenda ainsi que
vos mémos depuis votre ordinateur. Contactez
votre revendeur agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
Pour télécharger des fichiers MP3 sous
Windows 2000, nous vous conseillons de
définir les options de dossier comme suit :
Mode Web Utiliser les dossiers classiques
de Windows (I).
Paramètres
- Equalizer : ce menu vous permet d'ajuster
l'equalizer en écoutant la musique. Ce téléphone
comprend quatre menus prédéfinis. Lorsque vous
accédez à ce menu, la valeur actuelle de
l'equalizer s'affiche.
- Mode de lecture : ce menu vous permet de
définir le mode de lecture : Tout lire, Tout répéter,
Aléatoire tous, Lire un seul et Répéter un
morceau.
-
Définir lecture aléatoire : lorsque vous
sélectionnez Activé, vous pouvez écouter de la
musique en mode aléatoire.
- Surface du lecteur : ce menu vous permet de
modifier le fond d'écran principal lors de l'écoute
d'un fichier MP3.
-
Réglage du clapet :
Continuer la lecture : la lecture se poursuit même
lorsque vous fermez le clapet.
Arrêter la lecture : une fois le clapet fermé, la
lecture s'arrête.
Définir comme sonnerie : ce menu vous permet
de définir le fichier MP3 en tant que sonnerie.
Vous pouvez également le définir comme
sonnerie dans le profil.
Liste d’écoute Menu 6.3.2
Ce menu vous permet d'afficher la liste d'écoute
dans son intégralité. Vous pouvez basculer d'une
piste à l'autre en appuyant sur la touche de
navigation.
De plus, si vous sélectionnez le menu Options, vous
pouvez supprimer un fichier ou en afficher les
informations.
Paramètres Menu 6.3.3
• Equalizer
Ce menu vous permettra d'ajuster l'equalizer en
écoutant la musique. Ce téléphone comprend
quatre menus prédéfinis. Lorsque vous accédez à
ce menu, la valeur actuelle de l'equalizer s'affiche
et vous pouvez la modifier. Les equalizers de type
Général, Classique, Jazz, Pop, Rock et Basses
sont pris en charge.
66
MULTIMÉDIA
\Multimédia
67
|Multimédia
• Mode de lecture
Ce menu vous permet de définir le mode de
lecture : Tout lire, Tout répéter et Répéter un
morceau.
• Définir lecture aléatoire
Lorsque vous sélectionnez Activé, vous pouvez
écouter de la musique en mode aléatoire.
• Surface du lecteur
Vous pouvez sélectionner les menus suivants :
Lumière, Rebond et Guitariste. Ce menu vous
permet de modifier le fond de l'écran principal et
du deuxième écran lors de l'écoute d'un fichier
MP3.
• Réglage du clapet :
- Continuer la lecture
La lecture se poursuit même lorsque vous fermez le
clapet.
- Arrêter la lecture
Une fois le clapet fermé, la lecture s'arrête.
Etat mémoire Menu 6.4
Vous permet de vérifier la capacité de mémoire en
cours d'utilisation.
68
RÉGLAGES
\Réglages
Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré.
1. Appuyez sur la touche
<[Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche
7pour accéder
directement aux Paramètres.
Date et heure Menu 7.1
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date
et à lheure.
Définir la date Menu 7.1.1
Vous pouvez entrer la date du jour.
Format de date Menu 7.1.2
Vous pouvez définir les formats de date suivants :
JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ (J:
Jour / M : Mois / A : Année).
Définir l’heure Menu 7.1.3
Vous pouvez entrer lheure actuelle.
Format de l’heure Menu 7.1.4
Vous pouvez définir le format dheure sur 24 heures
ou 12 heures.
Téléphone Menu 7.2
Vous pouvez définir des fonctions relatives au
téléphone.
Paramètres d’affichage Menu 7.2.1
Fond d’écran : Vous pouvez sélectionner des
images darrière-plan en mode veille.
- Ecran principal
- Ecran externe
Mon dossier
Vous pouvez sélectionner une image ou une
animation comme papier peint.
Thèmes du téléphone : vous permet de faire votre
choix parmi 4 jeux de couleurs : Voiture, Espace,
Calme et Passion.
Style menu principal : vous pouvez choisir le style
du menu.
Message d’accueil : Si vous sélectionnez Activé,
vous pouvez modifier le texte affiché en mode
veille.
Rétroéclairage : Vous pouvez définir la durée de
fonctionnement de laffichage interne.
Fenêtre d’informations : Vous pouvez prévisualiser
l’état actuel du menu sélectionné avant douvrir ce
menu. L’état apparaît en bas de l’écran.
Nom de réseau : Si vous sélectionnez Activé, le
nom du réseau (le nom du fournisseur de
services) apparaît dans l'écran interne.
Langue Menu 7.2.2
Vous pouvez modifier la langue des textes affichés
sur votre téléphone. Ce changement affecte
également le mode Entrée langue.
Appels Menu 7.3
Vous pouvez définir le menu correspondant à un
appel en appuyant sur la touche
<[Sélect.] dans
le menu Paramètre.
Renvoi d’appel Menu 7.3.1
Le service de transfert dappel vous permet de
transférer des appels vocaux entrants, des appels
de fax et des appels de données vers un autre
numéro. Pour plus de détails, contactez votre
fournisseur de services.
• Tous les appels vocaux
Transfère tous les appels vocaux, sans
conditions.
• Si occupé
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone
est en cours dutilisation.
• Si pas de réponse
Transfère les appels vocaux auxquels vous ne
répondez pas.
• Si non disponible
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone
est éteint ou hors de la zone de couverture.
• Appels données
Transfère vers un numéro avec une connexion
PC, sans conditions.
• Appels fax
Transfère vers un numéro avec une connexion
fax, sans conditions.
• Tout annuler
Annule tous les services de transfert dappel.
69
|Réglages
Sous-menus
Les menus de Renvoi dappel disposent des sous-
menus suivants.
• Activer
Active le service correspondant.
Boîte vocale
Transmet les appels au centre de messagerie.
Cette fonction napparaît pas dans les menus
Tous les appels de données et Tous les appels de
fax.
Nouveau numéro
Permet dentrer le numéro vers lequel effectuer le
transfert.
N° favoris
Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros
transférés.
• Annuler
Désactive le service correspondant.
• Afficher l’état
Affiche l’état du service correspondant.
Mode réponse Menu 7.3.2
• Ouverture clapet
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez
recevoir un appel entrant en ouvrant le clapet.
• Toute touche
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez
recevoir un appel en appuyant sur nimporte
quelle touche, à lexception de la touche
E
[Terminer].
• Touche Décrocher
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez
recevoir un appel en appuyant sur la touche
S
[Envoyer].
Envoyer mon numéro Menu 7.3.3
(fonction dépendant du réseau et de
l’abonnement)
• Activer
Vous pouvez choisir denvoyer votre numéro de
téléphone à votre correspondant. Votre numéro
apparaît alors sur le téléphone du correspondant.
• Inactif
Votre numéro napparaît pas sur le téléphone du
correspondant.
70
RÉGLAGES
\Réglages
• Définir par réseau
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez
envoyer votre numéro de téléphone à lune des
deux lignes dun correspondant disposant dun
abonnement deux lignes.
Double appel Menu 7.3.4
(fonction dépendante du réseau)
• Activer
Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez
accepter un appel en attente (reçu).
• Annuler
Si vous sélectionnez Annuler, vous ne pouvez pas
reconnaître lappel en attente (reçu).
• Afficher l’état
Affiche l’état de lappel en attente.
Bip minute Menu 7.3.5
Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez contrôler
la durée de lappel via l’émission dun bip toutes les
minutes lors dun appel.
Rappel auto Menu 7.3.6
• Activer
Si cette fonction est activée, le téléphone essaie
automatiquement de recomposer le numéro en
cas d’échec de la connexion dun appel.
• Désactiver
Votre téléphone neffectue aucune tentative de
recomposition si lappel dorigine na pas été
connecté.
Sécurité Menu 7.4
Demander code PIN Menu 7.4.1
Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le
téléphone afin quil demande le code PIN de votre
carte SIM lorsque le téléphone est allumé. Lorsque
cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer
le code PIN.
1. Sélectionnez Demande de code PIN dans le menu
Paramètres de sécurité, puis appuyez sur la
touche
<[Sélect.].
2. Sélectionnez
Activer/Désactiver.
71
|Réglages
3. Pour modifier ce paramètre, vous devez entrer
votre code PIN lorsque vous allumez le téléphone.
4. Si vous entrez un code PIN erroné plus de 3 fois
de suite, le téléphone est verrouillé. Dans ce cas,
vous devez entrer votre code PUK.
5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour
entrer votre code PUK. Si vous entrez un code
PUK erroné plus de 10 fois de suite, votre
téléphone ne peut plus être déverrouillé. Vous
devez alors contacter votre fournisseur de
services.
Verrouillage téléphone Menu 7.4.2
Pour éviter toute utilisation non autorisée du
téléphone, vous pouvez utiliser un code de sécurité.
À chaque fois que vous allumez votre téléphone, ce
dernier vous invite à entrer le code de sécurité, si
vous définissez le verrouillage du téléphone sur
Activé. Si vous définissez le verrouillage du
téléphone sur Automatique, votre téléphone ne
demande le code de sécurité que lorsque vous
changez de carte SIM.
Interdiction d’appels Menu 7.4.3
Le service dinterdiction dappels empêche votre
téléphone de passer ou de recevoir certaines
catégories dappels. Cette fonction requiert un mot
de passe dinterdiction dappels. Le menu
correspondant comporte les sous-menus suivants.
• Sortants
Le service dinterdiction sapplique à tous les
appels sortants.
• International
Le service dinterdiction sapplique à tous les
appels vers linternational.
• Vers l’international quand itinérant
Le service dinterdiction sapplique à tous les
appels vers linternational, à lexception du réseau
du pays dorigine.
• Entrants
Le service dinterdiction sapplique à tous les
appels entrants.
• Entrant quand itinérant
Le service dinterdiction sapplique à tous les
appels entrants lorsque lutilisateur est itinérant.
72
RÉGLAGES
\Réglages
• Tout annuler
Ce sous-menu permet dannuler tous les services
dinterdiction.
• Modifier le mot de passe
Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe
du service dinterdiction dappels.
Sous-menus:
Activer : Ce sous-menu permet de demander au
réseau dactiver la restriction dappels.
Annuler : Ce sous-menu permet de désactiver la
restriction dappels sélectionnée.
Afficher l’état : Ce sous-menu permet de vérifier si
les appels sont interdits ou non.
Appels restreints Menu 7.4.4
(fonction dépendante de la carte SIM)
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des
numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros
sont protégés par votre code PIN2.
• Activer
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à
des numéros de téléphone sélectionnés.
• Annuler
Vous pouvez désactiver la fonction de numéro
fixe.
• Liste de numéros
Vous pouvez visualiser la liste des numéros
enregistrés en tant que numéros fixes.
Modifier les codes Menu 7.4.5
PIN est labréviation de Personal Identification
Number (numéro didentification personnel) ; ce
numéro permet dempêcher lutilisation du
téléphone par une personne non autorisée.
Vous pouvez modifier les codes daccès : Code
PIN2, Code de sécurité.
1. Pour modifier le code de sécurité ou les codes
PIN/PIN2, entrez votre code dorigine, puis
appuyez sur la touche
<[OK].
2. Entrez votre nouveau code de sécurité, PIN2 et
vérifiez-le.
73
|Réglages
Réseau Menu 7.5
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera
enregistré automatiquement ou manuellement.
Généralement, la sélection du réseau est définie sur
Automatique.
Sélection du réseau Menu 7.5.1
• Automatique
Si vous sélectionnez le mode automatique, le
téléphone recherche et sélectionne
automatiquement un réseau à votre place. Une
fois le mode automatique sélectionné, le
téléphone est défini sur «Automatique» même
quand le téléphone est éteint et allumé.
• Manuelle
Le téléphone recherche la liste des réseaux
disponibles et vous la présente. Vous pouvez
alors sélectionner le réseau de votre choix, dans
la mesure où ce dernier dispose dune clause
ditinérance avec lopérateur réseau de votre
pays dorigine. Le téléphone vous invite à
sélectionner un autre réseau sil narrive pas à
accéder au réseau sélectionné.
• Préféré
Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux
préférés ; le téléphone tente alors de vous
enregistrer auprès des réseaux de la liste avant
de vous proposer dautres réseaux. Vous créez
cette liste à partir de la liste prédéfinie des
réseaux connus de votre téléphone.
Sélection de bande Menu 7.5.2
• EGSM/DCS
En fonction du type de réseau, vous pouvez
sélectionner EGSM/DCS.
• EGSM/PCS
En fonction du type de réseau, vous pouvez
sélectionner EGSM/PCS.
Réglages GPRS Menu 7.6
Vous pouvez définir différents modes d'utilisation du
service GPRS.
74
RÉGLAGES
\Réglages
Réinitialiser réglages Menu 7.7
Vous pouvez initialiser tous les paramètres dusine
par défaut. Pour activer cette fonction, le code de
sécurité est nécessaire.
Etat mémoire Menu 7.8
Vous pouvez vérifier la quantité d'espace disponible
et l'utilisation de la mémoire de chaque dossier ainsi
que des mémoires interne, multimédia et externe.
Vous pouvez accéder à chaque menu du dossier.
75
|Réglages
76
SERVICE
\Service
Vous avez accès à différents services WAP
(Wireless Application Protocol : protocole
dapplication sans fil), tels que les services
bancaires en ligne, les actualités, la météo et le
trafic aérien. Tous ces services ont été
spécialement conçus pour les téléphones portables
et sont gérés par des fournisseurs de services
WAP.
Consultez votre opérateur réseau et/ou votre
fournisseur de services pour plus dinformations sur
la disponibilité et les tarifs des services WAP
proposés. Vous obtiendrez également les
instructions nécessaires à lutilisation de ces
services.
Une fois la connexion établie, la page daccueil
saffiche. Son contenu dépend du fournisseur de
services. Pour quitter le navigateur à tout moment,
appuyez sur la touche
E.
Le téléphone passe alors en mode veille.
Utilisation du navigateur WAP
Vous pouvez surfer sur le WAP à laide des touches
du téléphone ou du menu du navigateur WAP.
Utilisation des touches du téléphone
Lorsque vous surfez sur Internet, les touches du
téléphone ont dautres propriétés quen mode
téléphone.
Touche Description
U D Permettent de faire défiler chaque ligne
de la zone de contenu
C Permet de revenir à la page précédente
O Permet de sélectionner des options et de
confirmer des actions
Utilisation du menu du navigateur WAP
De nombreuses options sont disponibles lors de la
navigation sur Internet mobile.
Remarque
Les menus de votre navigateur WAP peuvent
varier en fonction de la version de votre
navigateur.
77
|Service
Internet Menu 8.1
Page d’accueil Menu 8.1.1
Ce menu permet daccéder à la page daccueil. La
page daccueil est le site qui se trouve dans le profil
activé. Elle est définie par le opérateur par défaut si
vous ne lavez pas fait dans le profil activé.
Favoris Menu 8.1.2
Ce menu permet de stocker lURL de vos pages Web
préférées pour y accéder facilement ultérieurement.
Votre téléphone intègre plusieurs favoris pré-
installés que vous ne pouvez pas supprimer.
Pour créer un favori
1. Appuyez sur la touche de fonction gauche <
[Options].
2. Sélectionnez Ajouter nouveau et appuyez sur la
touche OK.
3. Après avoir saisi lURL et le titre souhaités,
appuyez sur la touche OK.
Une fois un favori sélectionné, vous avez accès aux
options suivantes.
Se connecter : permet de se connecter au favori
sélectionné.
Ajouter nouveau : permet de créer un nouveau
favori.
Modifier : permet de modifier lURL et/ou le titre du
favori sélectionné.
Tout supprimer : permet de supprimer tous les
favoris.
Profils Menu 8.1.3
Un profil est constitué des informations réseau
requises pour se connecter au WAP. Chaque profil
comporte les sous-menus suivants :
Activer : permet dactiver le profil sélectionné.
Astuce:
les touches 1 et * permettent dentrer des
symboles.
Pour saisir « . », appuyez sur 1.
Réglages : permet de modifier les paramètres
WAP du profil sélectionné.
-
Page d’accueil : permet dentrer ladresse (URL)
dun site que vous souhaitez utiliser comme
page daccueil. Vous navez pas besoin dentrer
la formule «http://» au début de chaque URL : le
navigateur WAP linsère automatiquement.
-
Type service : permet de définir le service de
données de support.
1 Données
2 GPRS
- Paramètres de données : accessible
uniquement si vous sélectionnez Paramètres de
données comme support/service.
Adresse IP : entrez ladresse IP de la passerelle
WAP de votre choix.
Numéro d’appel : entrez le numéro de téléphone à
composer pour accéder à la passerelle WAP.
ID utilisateur : identité des utilisateurs pour votre
serveur de composition (et NON pour la passerelle
WAP).
Mot de passe : mot de passe requis par votre
serveur de composition (et NON par la passerelle
WAP) afin de vous identifier.
Type d’appel : permet de sélectionner le type
dappel de données, Analogique ou Numérique
(RNIS).
Vitesse d’appel : vitesse de votre connexion de
données, 9600
Temps d’attente : vous devez entrer une période
dattente. Le service de navigation WAP devient
indisponible si aucune donnée nest entrée ou
transférée au cours de la période définie.
- Paramètres GPRS : les paramètres de ce
service ne sont disponibles que si vous avez
sélectionné GPRS comme service de support.
Adresse IP : permet dentrer ladresse IP de la
passerelle WAP à laquelle vous accédez.
APN : permet dentrer lAPN du service GPRS.
ID utilisateur : identité des utilisateurs pour votre
serveur APN.
Mot de passe : mot de passe requis par votre
serveur APN.
78
SERVICE
\Service
79
|Service
- Type de connexion : les options de type de
connexion sont Temporaire ou Continue et
dépendent de la passerelle utilisée.
Continue
Mécanisme de distribution confirmé mais générant
davantage de trafic sur le réseau.
Temporaire
Service non confirmé (sans connexion).
HTTP
Connexion directe des clients au serveur via le
protocole HTTP
- Paramètres du proxy
Adresse IP : permet dentrer ladresse IP du
serveur proxy auquel vous accédez.
Port : permet dentrer le port proxy.
- Paramètres DNS
Serveur principal : permet dentrer ladresse IP du
serveur DNS principal auquel vous accédez.
Serveur secondaire : permet dentrer ladresse IP
du serveur DNS secondaire auquel vous accédez.
- Paramètres sécurisés : selon le port de
passerelle utilisé, vous pouvez définir cette
option sur Activer ou sur Désactiver.
-
Afficher images : permet de définir si les images
des cartes WAP doivent être affichées ou non.
Renommer : permet de modifier le nom du profil.
Supprimer : permet de supprimer de la liste le
profil sélectionné.
Ajouter nouveau : permet dajouter un nouveau
profil.
Accéder à l’URL Menu 8.1.4
Vous pouvez vous connecter directement au site de
votre choix. Après avoir saisi une URL, appuyez sur
la touche OK.
Réglages cache Menu 8.1.5
Les informations et les services auxquels vous avez
accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du
téléphone.
• Effacer cache
Permet deffacer toutes les données enregistrées
dans le cache.
• Vérifier cache
Permet de décider si la tentative de connexion
doit dabord passer par le cache ou non.
Réglages cookies Menu 8.1.6
Les informations et les services auxquels vous avez
accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du
téléphone.
• Supprimer cookies
Permet deffacer toutes les données enregistrées
dans le cookie.
• Vérifier cookies
Permet de vérifier si un cookie est utilisé ou non.
Certificats Menu 8.1.7
Une liste répertoriant les certificats disponibles
saffiche.
Autorité : permet de consulter la liste des
certificats dautorité stockés dans votre
téléphone.
Personnel : permet de consulter la liste des
certificats personnels stockés dans votre
téléphone.
Réinitialiser les profils Menu 8.1.8
Vous pouvez réinitialiser les profils pour restaurer
les paramètres dorigine.
Version du navigateur Menu 8.1.9
La version du navigateur WAP est affichée.
Bouygtel Menu 8.2
80
SERVICE
\Service
Remarque
La mémoire cache est une mémoire tampon
utilisée pour enregistrer des données de façon
temporaire.
81
TÉLÉCHARGEMENTS
|Téléchargements
Jeux et applis Menu 9.1
Mes jeux et applis : dans ce menu, vous pouvez
gérer les applications Java installées sur votre
téléphone. Vous pouvez lire ou supprimer les
applications téléchargées ou définir loption de
connexion. Les applications téléchargées sont
organisées en dossiers.
Appuyez sur la touche de fonction gauche
<
[Sélect.] pour ouvrir le dossier sélectionné ou lancer
l'application sélectionnée. Si vous utilisez la touche
de fonction gauche
< [Menu], vous avez accès
aux menus suivants :
Lancer : permet de lancer l'application
sélectionnée.
Infos : permet d'afficher les informations relatives
à l'application.
Option : certaines applications Java requièrent
l'établissement d'une connexion de données.
Sélectionnez cette option pour définir les options
de connexion.
-
Toujours : la connexion est créée
immédiatement sans notification.
-
Invite : vous devez confirmer l'action avant que
l'application ne se connecte.
-
Jamais : aucune connexion n'est autorisée.
Java est une technologie développée par Sun
Microsystems. À linstar des applets Java que vous
téléchargez à laide des navigateurs standard
Netscape ou MS Internet Explorer, les applications
Java peuvent être téléchargés à laide dun
téléphone WAP. Selon votre fournisseur de
services, tous les programmes basés sur Java, tels
que les jeux Java, peuvent être téléchargés et
exécutés sur un téléphone. Une fois téléchargés, les
programmes Java apparaissent dans le menu Mes
jeux et applis, dans lequel vous pouvez les
sélectionner, les exécuter ou les supprimer. Les
fichiers de programme Java sont enregistrés dans
votre téléphone au format .JAD ou .JAR.
Remarque
Vous ne pouvez ni supprimer ni renommer le
dossier préinstallé ou un jeu figurant dans ce
dossier.
Images Menu 9.2
La touche de fonction gauche <[Options] vous
permet d'accéder accéder aux fonctions suivantes:
Mette en fond d'écran : l'image sélectionnée peut
être établie en tant que fond d'écran.
Ecrire MMS : l'image téléchargée peut être
envoyée via MMS.
Ecrire message électronique : permet d'envoyer
un message électronique contenant une image.
Envoyer via Bluetooth : permet d'envoyer l'image
via Bluetooth.
Sons Menu 9.3
La touche de fonction gauche <[Options] vous
permet d'accéder accéder aux fonctions suivantes:
Définir comme sonnerie : le fichier son
sélectionné peut être établi en tant que sonnerie.
Ecrire message : le fichier son peut être envoyé
via SMS ou MMS.
Envoyer via Bluetooth : permet d'envoyer le son
via Bluetooth.
Remarque
Les fichiers JAR sont des programmes Java au
format compressé et les fichiers JAD sont des
fichiers de description contenant toutes les
informations nécessaires. À partir du réseau, il
vous est possible dafficher toutes les informations
du fichier JAD avant de télécharger le programme.
Même si elles sont construites en langage standard
(J2ME), toutes les applications Java ne sont pas
compatibles avec tous les téléphones car elles
utilisent des bibliothèques spécifiques. Le logiciel
peut être bloqué ou s'activer automatiquement
lorsque vous téléchargez des applications Java qui
n'ont pas été développées spécifiquement pour le
téléphone auquel ce manuel fait référence. Dans ce
cas, il est nécessaire de redémarrer votre
téléphone. Nous souhaitons rappeler que ces
problèmes sont causés par des applications
incompatibles et ne sont pas dus à un quelconque
dysfonctionnement du produit.
Attention
Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro
Edition) peuvent être exécutés sur un téléphone.
Les programmes J2SE (Java 2 Standard Edition)
ne fonctionnent que sur PC.
82
TÉLÉCHARGEMENTS
\Téléchargements
83
ACCESSOIRES
|Accessoires
Batterie standard
Casque stéréo
Permet d'utiliser le téléphone
en mode mains libres. Il
comprend un écouteur et un
microphone.
Chargeur de batterie
Ce chargeur vous
accompagne lors de vos
deplacements, et vous permet
de charger la batterie loin de
votre maison ou de votre
bureau.
CD/Kit pour données
Vous pouvez connecter votre
téléphone au PC pour
échanger les données.
Il existe divers accessoires pour votre téléphone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos
propres habitudes de communication.
Remarque
Utilisez toujours dauthentiques accessoires LG.
Le non-respect de cette recommandation risque dentraîner lannulation de votre garantie.
Les accessoires peuvent différer selon les pays. Contactez votre fournisseur pour vous procurer des
accessoires supplémentaires.
Généralités
Code de produit : F3000
Système : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900
Températures de fonctionnement
Max : +55°C
Min : -10°C
84
DONNÉES TECHNIQUES
\Donnéestechniques
85
LG Twin Tower 20, Yeouido-dong,
Yeongdeungpo-gu Séoul, Corée 150-721
F3000
0889
86
MEMO
F3000 USER’S MANUAL
WE SHOULD INFORM USER THAT THIS MANUAL CAN
HAVE SOME DIFFERENCES FROM PHONE DEPENDING
ON PHONE S/W AND SERVICE PROVIDER.
ENGLISH
2
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product
is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government
or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office,
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
3
INTRODUCTION
|Introduction
Congratulations on your purchase of the advanced
and compact F3000 cellular phone, designed to
operate with the latest digital mobile
communication technology.
This user’s guide contains important information on
the use and operation of this phone. Please read all
the information carefully for optimal performance
and to prevent any damage to or misuse of the
phone. Any changes or modifications not expressly
approved in this user’s guide could void your
warranty for this equipment.
Read these simple guidelines. Breaking the rules
may be dangerous or illegal. Further detailed
information is given in this manual.
Warning
Mobile Phones must be switched off at all times in
an aircraft.
Do not hold the phone in your hand while driving.
Do not use your phone near petrol stations, fuel
depots, chemical plants or blasting operations.
For your safety, use ONLY specified ORIGINAL
batteries and chargers.
Do not handle the phone with wet hands while it is
being charged. It may cause an electric shock or
seriously damage your phone.
Keep the phone in a safe place out of childrens
reach. It includes small parts which if detached
may cause a choking hazard.
Caution
Switch off the phone in any area where required
by special regulations. For example, do not use
your phone in hospitals or it may affect sensitive
medical equipment.
Emergency call may not be available under all
cellular networks. Therefore, you should never
depend solely on the phone for emergency calls.
Only use ORIGINAL accessories to avoid damage
to your phone.
All radio transmitters carry risks of interference
with electronics in close proximity. Minor
interference may affect TVs, radios, PCs, etc.
Batteries should be disposed of in accordance
with relevant legislation.
Do not dismantle the phone or battery.
4
FOR YOUR SAFETY
\ForYourSafety
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate
(SAR) information
This mobile phone model F3000 has been designed
to comply with applicable safety requirement for
exposure to radio waves. This requirement is based
on scientific guidelines that include safety margins
designed to assure this safety of all persons,
regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit
of measurement known as the Specific
Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are
conducted using standardized method with the
phone transmitting at its highest certified power
level in all used frequency bands.
While there may be differences between the SAR
levels of various LG phone models, they are all
designed to meet the relevant guidelines for
exposure to radio waves.
The SAR limit recommended by the international
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP), which is 2W/kg averaged over ten (10)
gram of tissue.
The highest SAR value for this model phone tested
by DASY4 for use at the ear is 0.988 W/kg (10g).
SAR data information for residents in countries/
regions that have adopted the SAR limit
recommended by the Institute of Electrical and
Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6 W/kg
averaged over one (1) gram of tissue.
Product care and maintenance
Warning: Use only batteries, charger and
accessories approved for use with this particular
phone model. The use of any other types may
invalidate any approval or warranty applying to the
phone, and may be dangerous.
Do not disassemble this unit. Take it to a qualified
service technician when repair work is required.
Keep away from electrical appliance such as a
TV, radio or personal computer.
The unit should be kept away from heat sources
such as radiators or cookers.
5
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE
|Guidelinesforsafeandefficientuse
Do not drop.
Do not subject this unit to mechanical vibration or
shock.
The coating of the phone may be damaged if
covered with wrap or vinyl wrapper.
Do not use harsh chemicals (such as alcohol,
benzene, thinners, etc.) or detergents to clean
your phone. There is a risk of this causing a fire.
Do not subject this unit to excessive smoke or
dust.
Do not keep the phone next to credit cards or
transport tickets; it can affect the information on
the magnetic strips.
Do not tap the screen with a sharp object;
otherwise, it may damage the phone.
Do not expose the phone to liquid or moisture.
Use the accessories like an earphone cautiously.
If you put your phone in a pocket or bag without
covering the receptacle of the phone (power plug
pin), metallic articles (such as a coin, paperclip or
pen) may short-circuit the phone. Always cover
the receptacle when not in use.
Never place your phone in a microwave oven as it
will cause the battery to explode.
Only authorized personnel should service the
phone and its accessories. Faulty installation or
service may result in accidents and consequently
invalidate the warranty.
Do not use the phone if the antenna is damaged.
If a damaged antenna contacts skin, it may cause
a slight burn. Please contact an LG Authorized
Service Center to replace the damaged antenna.
The label of the phone contains important
information for customer support purposes.
Do not remove it.
6
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE
\Guidelinesforsafeandefficientuse
Efficient phone operation
To enjoy optimum performance with minimum
power consumption please:
Hold the phone as you speak to any other
telephone. While speaking directly into the
microphone, angle the antenna in a direction up
and over your shoulder. If the antenna is
extendable/retractable, it should be extended
during a call.
Do not hold the antenna when the phone is in use.
If you hold it, it can affect call quality, it also may
cause the phone to operate as a higher power
level that needed and shorten talk and standby
times.
If your mobile phone supports infrared, never
direct the infrared ray at anyones eye.
Electronics devices
All mobile phones may get interference, which
could affect performance.
Do not use your mobile phone near medical
equipment without requesting permission. Avoid
placing the phone over the pacemaker, i.e. in your
breast pocket.
Some hearing aids might be disturbed by mobile
phones.
Minor interference may affect TVs, radios, PCs,
etc.
Do not bend, scratch, or expose to static
electricity.
7
|Guidelinesforsafeandefficientuse
Road safety
Check the laws and regulations on the use of
mobile phones in the areas when you drive.
Do not use a hand-held phone while driving.
Give full attention to driving.
Use a hands-free kit, if available.
Pull off the road and park before making or
answering a call if driving conditions so require.
RF energy may affect some electronic systems in
your motor vehicle such as car stereo, safety
equipment.
When riding in a car, do not leave your phone or
set up the hands-free kit near to the air bag. If
wireless equipment is improperly installed and the
air bag is activated, you may be seriously injured.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress.
Observe restrictions, and follow any regulations or
rules.
Potentially explosive
atmospheres
Do not use the phone at a refueling point. Dont
use near fuel or chemicals.
Do not transport or store flammable gas, liquid, or
explosives in the compartment of your vehicle,
which contains your mobile phone and
accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
Turn off your mobile phone before boarding any
aircraft.
Do not use it on the ground without crew
permission.
8
GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE
\Guidelinesforsafeandefficientuse
Battery information and care
You do not need to completely discharge the
battery before recharging. Unlike other battery
systems, there is no memory effect that could
compromise the batterys performance.
Use only LG batteries and chargers. LG chargers
are designed to maximize the battery life.
Do not disassemble or short-circuit the battery
pack.
Keep the metal contacts of the battery pack clean.
Replace the battery when it no longer provides
acceptable performance. The battery pack may
be recharged hundreds of times until it needs
replacing.
Recharge the battery if it has not been used for a
long time to maximize usability.
Do not expose the battery charger to direct sunlight
or use it in high humidity, such as the bathroom.
Do not leave the battery in hot or cold places, this
may deteriorate the battery performance.
Network service
Some services and functions described in this
users guide are dependent on network or
subscription. Therefore, all menus may not be
available in your phone. Please consult network
operator for more information about your
subscription.
9
|Guidelinesforsafeandefficientuse
F3000 FEATURES 12
Part of the phone 12
Display Information 16
On-Screen Icons 16
GETTING STARTED 18
Installing the SIM card and the handset battery 18
Charging the Battery 19
Disconnecting the charger 20
GENERAL FUNCTIONS 21
Making a Call 21
Adjusting the Volume 22
Answering a Call 22
Entering Text 23
SELECTING FUNCTIONS AND OPTIONS 26
IN-CALL MENU 27
During a Call 27
Conference Calls 28
MENU TREE 30
PROFILES 32
Activate 32
Personalise 32
Rename 33
CALL REGISTER 34
Missed calls 34
Received calls 34
Dialled calls 34
Delete recent calls 35
Call charges 35
GPRS information 36
TOOLS 37
Favourite 37
Alarm clock 37
Bluetooth 37
Calculator 38
Unit converter 39
World time 39
10
TABLE OF CONTENTS
\TableofContents
ORGANISER 40
Contacts 40
Scheduler 44
Memo 45
MESSAGES 46
Write text message 46
Write multimedia message 47
Write e-mail message 49
Mailbox 49
Inbox 50
Outbox 51
Drafts 51
Listen to voice mail 52
Info message 52
Templates 53
Settings 54
MULTIMEDIA 57
Camera 57
Voice recorder 60
MP3 60
Memory status 63
SETTINGS 64
Date &Time 64
Phone settings 64
Call settings 65
Security settings 67
Network settings 69
GPRS setting 70
Reset settings 70
Memory status 70
SERVICE 71
Internet 72
DOWNLOADS 76
Games & more 76
Pictures 77
Sounds 77
ACCESSORIES 78
TECHNICAL DATA 79
11
|TableofContents
Part of the phone
1. Earpiece
2. Main LCD
Top: Signal strength, battery level and various
function
Bottom: Soft key indications
3. Alpha numeric keys
In standby mode: Input numbers to dial
Hold down:
0 International calls
1 Activate Voice mail centre menu
2 to 9 Speed dials
* Activate Timer in Take picture mode
In editing mode: Enter numbers & characters
4. Microphone
12
F3000 FEATURES
\F3000features
Menu ContactsContacts
5. Sub LCD
6. Left side keys
In standby mode (opened): Volume of key tone
In standby mode (closed): Change the
wallpaper of the sub-LCD (hold down)
In menu: scroll up & down
During a call: volume of the earpiece
7. MP3 key
8. Camera lens
9. Flash
10. Right side keys
11. Side camera key
13
|F3000features
1. Navigation key
In standby mode:
U Briefly: List of Favorites
D Briefly: List of Names
R Briefly: List of Messages
L Briefly: List of Profiles
Hold down: Activate/Deactivate Vibrate mode
In menu: scroll up & down
2. Confirm key
3. Soft keys
These keys perform the function Indicated in
the bottom of the display.
4. MP3 hot key
Activate the MP3 Player menu directly.
5. Camera hot key
Activates Camera menu directly.
6. Send key
Dial a phone number and answer a call.
In standby mode: shows recently dialled,
received and missed call.
7. End key
Switched on/off (hold down)
End or reject a call.
8. Clear key
14
F3000 FEATURES
\F3000features
4
12
3
6875
15
1. Handstrap Hole
2. Battery cover Lock
3. Right side keys
4. Side Camera key
5. SIM Card Socket
6. Battery Terminals
7. Battery cover
8. Battery
9. Cable Connector /
Battery Charging Connector
|F3000features
Display Information
Area Description
First line Displays various icons.
See page 17.
Middle lines Display messages, instructions and
any information that you enter,
such as number to be dialled.
Last line Shows the functions currently
assigned to the two soft keys.
The screen displays several icons. These are
described below.
On-Screen Icons
Icon Description
Tells you the strength of the network
signal.
16
F3000 FEATURES
\F3000features
Menu ContactsMenu Contacts
Icon area
Text and graphic area
Soft key indications
The quality of the conversation may change
depending on network coverage. When the
signal strength is below 2 bars, you may
experience muting, call drop and bad audio.
Please take the network bars as indicator for
your calls. When there are no bars, that
means that there is no network coverage: in
this case, you wont be able to access the
network for any service (call, messages and
so on).
Icon Description
Call is connected.
You can use GPRS service.
Shows that you are using a roaming
service.
The alarm has been set and is on.
Tells you the status of the battery.
You have received a text message.
You have received a voice message.
You can view your schedule.
Icon Description
Vibrate only menu in profile.
General menu in profile.
Loud menu in profile.
Silent menu in profile.
Headset menu in profile.
You can divert a call.
Indicates that the phone is accessing the
WAP.
Indicates that you are using GPRS.
Bluetooth enabled.
17
|F3000features
Installing the SIM card and the
handset battery
Make sure the power is off before you remove the
battery.
1. Remove the battery cover.
Press the battery release
latch and slide the battery
cover toward the bottom
of the phone. And remove
the battery cover.
2. Remove the battery.
Hold the top edge of the battery and lift the
battery from the battery compartment.
3. Install the SIM card.
Insert the SIM card into the holder. Slide the SIM
card into the SIM card holder. Make sure that the
SIM card is inserted properly and that the gold
contact area on the card is facing downwards. To
remove the SIM card, press down lightly and pull
it in the reverse direction.
18
GETTING STARTED
\Gettingstarted
Note
Removing the battery from the phone when the
power is on may cause the phone to malfunction.
4. Install the battery.
Insert the bottom of the
battery first into the bottom
edge of the battery
compartment. Push down
the top of the battery until
it snaps into space.
5. Replace the battery cover.
Lay the battery cover in
place of the phone and
slide it until the latch
clicks.
Charging the Battery
To connect the travel adapter to the phone, you
must have installed the battery.
1. Ensure the battery is fully charged before using
the phone.
19
|Gettingstarted
Note
The metal contact of the SIM card can be easily
damaged by scratches. Pay special attention to
the SIM card while handling. Follow the
instructions supplied with the SIM card.
To insert the SIM card To remove the SIM card
2. With the arrow facing you as shown in the
diagram push the plug on the battery adapter into
the socket on the bottom of the phone until it
clicks into place.
3. Connect the other end of the travel adapter to the
mains socket. Use only the included packing
charger.
4. The moving bars of battery icon will stop after
charging is complete.
Disconnecting the charger
Disconnect the travel
adapter from the phone by
pressing its side buttons as
shown in the diagram.
20
GETTING STARTED
\Gettingstarted
Caution
Do not force the connector as this may
damage the phone and/or the travel adapter.
Insert the battery pack charger vertically to
wall power outlet.
If you use the battery pack charger out of your
own country, use an attachment plug adaptor
for the proper configuration.
Do not remove your battery or the SIM card
while charging.
Warning
Unplug the power cord and charger during
lightning storms to avoid electric shock or fire.
Make sure that no sharp-edged items such as
animal teeth, nails, come into contact with the
battery. There is a risk of this causing a fire.
Do not place or answer calls while charging
the phone as it may short-circuit the phone
and/or cause electric shock or fire.
Making a Call
1. Make sure your phone is powered on.
2. Enter a phone number including the area code.
To edit a number on the display screen, simply
press the
Ckey to erase one digit at a time.
Press and hold the
Ckey to erase the entire
number.
3. Press the
Skey to call the number.
4. When finished, press the
Ekey.
Making a Call by Send Key
1. Press the S key, and the most recent incoming,
outgoing and missed phone numbers will be
displayed.
2. Select the desired number by using the navigation
key.
3. Press the
S key.
Making International Calls
1. Press and hold the 0key for the international
prefix. The + character can be replaced with the
international access code.
2. Enter the country code, area code, and the phone
number.
3. Press the
Skey.
Ending a Call
When you have finished a call, press the Ekey.
Making a Call From the Contact list
You can store names and phone numbers dialled
frequently in the SIM card as well as the phone
memory known as the Contact list. You can dial a
number by simply looking up a name in the contact
list. For more details on the Contacts feature, please
refer to page 40.
21
GENERAL FUNCTIONS
|GeneralFunctions
Adjusting the Volume
During a call, if you want to adjust the earpiece
volume, use the side keys of the phone.
In idle mode, you can adjust the key volume using
the side keys.
Answering a Call
When you receive a call, the phone rings and the
flashing phone icon appears on the screen. If the
caller can be identified, the callers phone number
(or name if stored in your Address Book) is
displayed.
1. Open the folder and press the
Skey or the left
soft key to answer an incoming call. If the Any
Key menu option (Menu 7.3.2) has been set to
O,
any key press will answer a call except for the
E key or the right soft key.
2. End the call by closing the phone or pressing the
Ekey.
Vibrate Mode (Quick)
Vibrate Mode can be activated by pressing and
holding the left key of navigation.
Signal Strength
If you are inside a building, being near a window
may give you better reception. You can see the
strength of your signal by the signal indicator ( )
on your phones display screen.
22
GENERAL FUNCTIONS
\GeneralFunctions
Notice
To reject an incoming call, press and hold the
side keys on the left side of the phone.
Notice
You can answer a call while using the Address
Book or other menu features.
Entering Text
You can enter alphanumeric characters by using
the phones keypad. For example, storing names in
the Address Book, writing a message, creating
scheduling events in the calendar all require
entering text.
The following text input methods are available in the
phone.
T9 Mode
This mode allows you to enter words with only one
keystroke per letter. Each key on the keypad has
more than one letter. The T9 mode automatically
compares your keystrokes with an internal linguistic
dictionary to determine the correct word, thus
requiring far fewer keystrokes than the traditional
ABC mode.
ABC Mode
This mode allows you to enter letters by pressing
the key labeled with the required letter once, twice,
three or four times until the letter is displayed.
123 Mode (Numbers Mode)
Type numbers using one keystroke per number.
To change to 123 mode in a text entry field, press
#key until 123 mode is displayed.
Symbolic Mode
This mode allows you to enter special characters.
Changing the Text Input Mode
1. When you are in a field that allows characters to
be entered, you will notice the text input mode
indicator in the upper right corner of the display.
2. If you want to change modes, press
#.
The available modes are changed.
23
|GeneralFunctions
Note
Some fields may allow only one text input mode
(e.g. telephone number in address book fields).
Using the T9 Mode
The T9 predictive text input mode allows you to
enter words easily with a minimum number of key
presses. As you press each key, the phone begins to
display the characters that it thinks you are typing
based on a built-in dictionary. As new letters are
added, the word changes to reflect the most likely
candidate from the dictionary.
1. When you are in the T9 predictive text input mode,
start entering a word by pressing keys
2 to 9
Press one key per letter.
The word changes as letters are typed ignore
whats on the screen until the word is typed
completely.
If the word is still incorrect after typing
completely, press the down navigation key once
or more to cycle through the other word options.
Example: Press 4 6 6 3 to type Good.
Press 4 6 6 3 [down navigation
key] to type Home.
2. Enter the whole word before editing or deleting
any keystrokes.
3. Complete each word with a space by pressing the
0key or R key.
To delete letters, press
C. Press and hold down
C to erase the letters continuously.
Using the ABC Mode
Use the 2 to 9keys to enter your text.
1. Press the key labeled with the required letter:
Once for the first letter.
Twice for the second letter.
And so on.
24
GENERAL FUNCTIONS
\GeneralFunctions
Notice
You can select a different T9 language from the
menu option or press hold down the key *.
The default setting on the phone is T9 disabled
mode.
Notice
To exit the text input mode without saving your
input, press E. The phone returns to the idle
screen.
25
|GeneralFunctions
Notice
Refer to the table below for more information on
the characters available using the keys.
2. To insert a space, press the 0key once.
To delete letters, press the
C key. Press and
hold down the
C key to erase the letters
continuously.
Key
Characters in the order display
Upper Case Lower Case
1 . , / ? ! - : ' " 1 . , / ? ! - : ' " 1
2
A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c 2 ä à á â ã å æ ç
3
D E F 3 Ë È É Ê d e f 3 ë è é ê
4
G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i 4 ï ì í î ©
5
J K L 5 j k l 5
6
M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o 6 ñ ö ø ò ó ô õ œ
7
P Q R S 7 ß p q r s 7 ß
8
T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v 8 ü ù ú û
9
W X Y Z 9 w x y z 9
0 Space 0 Space 0
Using the 123 (Numbers) Mode
The 123 Mode enables you to enter numbers in a
text message (a telephone number, for example).
Press the keys corresponding to the required digits
before manually switching back to the appropriate
text entry mode.
Using the Symbol Mode
The Symbol Mode enables you to enter various
symbols or special characters.
To enter a symbol, press the
*key. Use the
navigation keys to select the desired symbol and
press the [OK] key.
Your phone offers a set of functions that allow you
to customize the phone. These functions are
arranged in menus and sub-menus, accessed via
the two soft keys marked
< and >.
Each menu and sub-menu allows you to view and
alter the settings of a particular function.
The roles of the soft keys vary according to the
current context; the label on the bottom line of the
display just above each key indicates its current
role.
26
SELECTING FUNCTIONS AND OPTIONS
\SelectingFunctionsandOptions
MenuMenu ContactsContacts
Press the left soft key to
access the available Menu.
Press the right soft key to
access the available Names.
Your phone provides a number of control functions
that you can use during a call. To access these
functions during a call, press the left soft key
[Options].
During a Call
The menu displayed on the handset screen during a
call is different than the default main menu
displayed when in idle screen, and the options are
described below.
Making a Second Call (Network Dependent)
You can get a number you wish to dial from the
Address Book to make a second call. Press the
Right soft key then select Contacts.
Swapping Between Two Calls
To switch between two calls, press S key or the
left soft key, and then select
Swap.
Answering an Incoming Call
To answer an incoming call when the handset is
ringing, simply press the
Skey. The handset is
also able to warn you of an incoming call while you
are already on a call. A tone sounds in the earpiece,
and the display will show that a second call is
waiting. This feature, known as
Call Waiting, is only
available if your network supports it. For details of
how to activate and deactivate it see
Call Waiting
(Menu 7.3.4).
If Call Waiting is on, you can put the first call on hold
and answer the second, by pressing
S.
Rejecting an Incoming Call
You can reject an incoming call without answering
by simply pressing the
Ekey.
During a call, you can reject an incoming call by
pressing the
E key.
27
IN-CALL MENU
|In-CallMenu
Muting the Microphone
You can mute the microphone during a call by
pressing the [Options] key then selecting [Mute].
The handset can be unmuted by pressing the
[Unmute]. When the handset is muted, the caller
cannot hear you, but you can still hear them.
DTMF tones while calling
To switch on DTMF tones while calling (e.g. to use
the phone with an automatic switchboard) press the
key [Options] followed by Send DTMF DTMF on.
Select DTMF off to disable DTMF tones. DTMF tones
are normally on.
Conference Calls
The conference service provides you with the ability
to have a simultaneous conversation with more than
one caller, if your network service provider supports
this feature. A conference call can only be set up
when you have one active call and one call on hold,
both calls having been answered.
Once a conference call is set up, calls may be
added, disconnected or separated (that is, removed
from the conference call but still connected to you)
by the person who set up the conference call. These
options are all available from the In-Call menu. The
maximum callers in a conference call are five. Once
started, you are in control of the conference call,
and only you can add calls to the conference call.
Making a Second Call
You can make a second call while currently on a
call. Enter the second number and press the
S.
When the second call is connected, the first call is
automatically placed on hold. You can swap
between calls, by pressing the
S key.
Setting Up a Conference Call
To set up a conference call, place one call on hold
and while the active call is on, press the left soft key
and then select the Join menu of Conference call.
28
IN-CALL MENU
\In-CallMenu
Activate the Conference Call on Hold
To activate a conference call on hold, press the *
key. Alternatively press the left soft key [Options]
and select Conference/Hold all calls.
Other users on hold will stay connected. To return to
conference call mode, press the left soft key
[Options] followed by Conference call.
Adding Calls to the Conference Call
To add a call to an existing conference call, press
the left soft key, and then select the Join menu of
Conference call.
Private Call in a Conference Call
To have a private call with one caller from a
conference call, display the number of the caller you
wish to talk to on the screen, then press the left soft
key. Select the Private menu of Conference call to
put all the other callers on hold.
Ending a Conference Call
Currently displayed caller from a conference call
can be disconnected by pressing the
E key.
Speakerphone
You can activate the speakerphone function when
you use handsfree option in a car. If you activate
this function, you can receive or make a call without
holding a phone.
The speakerphone icon will be appeared during a
call. If you press OK key, you can activate or cancel
this function.
29
|In-CallMenu
1 PROFILES
1 Vibrate only
2 Silent
3 General
4 Loud
5 Headset
2 CALL REGISTER
1 Missed calls
2 Received calls
3 Dialled calls
4 Delete recent calls
5 Call charges
6 GPRS information
3 TOOLS
1 Favourite
2 Alarm clock
3 Bluetooth
4 Calculator
5 Unit converter
6 World time
4 ORGANISER
1 Contacts
2 Scheduler
3 Memo
5 MESSAGES
1 Write text message
2 Write multimedia message
3 Write e-mail message
4 Mailbox
5 Inbox
6 Outbox
7 Drafts
8 Listen to voice mail
9 Info message
0 Templates
* Settings
30
MENU TREE
\MenuTree
6 MULTIMEDIA
1 Camera
2 Voice recorder
3 MP3
4 Memory status
7 SETTINGS
1 Date &Time
2 Phone settings
3 Call settings
4 Security settings
5 Network settings
6 GPRS setting
7 Reset settings
8 Memory status
8 SERVICE
1 Internet
9 DOWNLOADS
1 Games & more
2 Pictures
3 Sounds
31
|MenuTree
In Profiles, you can adjust and customise the phone
tones for different events, environments, or caller
groups.
There are five preset profiles:
Vibrate only, Silent,
General, Loud
and Headset. Each profile can be
personalised.
Press the left soft key [Menu] and select
Profiles
using up/down navigation keys.
Activate Menu 1.x.1
1. A list of profiles is displayed.
2. In the
Profiles list, scroll to the profile you want to
activate and press the left soft key
<[Select] or
OK key.
3. Then, select
Activate.
Personalise Menu 1.x.2
Scroll to the desired profile in the Profile list. After
pressing the left soft key
<or the OK key, select
Personalise. This menu is only available for General,
Loud, and Headset.
Call alert type: Set the alert type for incoming
calls.
Ring tone: Select the desired ring tone from the
list.
Ring volume: Set the volume of the ringing tone.
Message alert type: Set the alert type for
messages.
Message tone: Select the alert tone for messages.
Keypad tone: Select the desired keypad tone.
Keypad volume: Set the volume of keypad tone.
Flip tone: Allows to set the flip tone for adjusting
environment.
Effect sound volume: Set the volume of effect
sound.
Power on/off volume: Set the volume of the ringing
tone when switching the phone on/off.
Auto answer: This function will be activated only
when your phone is connected to the headset.
32
PROFILES
\Profiles
- Off: The phone will not answer automatically.
-
After 5 secs: After 5 seconds, the phone will
answer automatically.
-
After 10 secs: After 10 seconds, the phone will
answer automatically.
Rename Menu 1.x.3
You can rename a profile and give it any name you
want.
1. To change the name of a profile, scroll to the
profile in the profile list and after pressing the left
soft key
<or the OK key, select Rename.
2. Key in the desired name and press the OK key or
the left soft key
<[OK].
33
|Profiles
Notice
Vibrate only, Silent and Headset profiles cannot
be renamed.
You can check the record of missed, received, and
dialled calls only if the network supports the Calling
Line Identification (CLI) within the service area.
The number and name (if available) are displayed
together with the date and time at which the call
was made. You can also view call times.
Missed calls Menu 2.1
This option lets you view the last 10 unanswered calls.
You can also:
View the number if available and call it, or save it in
the Address Book
Enter a new name for the number and save both in
the Address Book
Send a message by this number
Delete the call from the list
Received calls Menu 2.2
This option lets you view the last 10 incoming calls. You
can also:
View the number if available and call it, or save it in
the Address Book
Enter a new name for the number and save both in
the Address Book
Send a message by this number
Delete the call from the list
Dialled calls Menu 2.3
This option lets you view the last 20 outgoing calls
(called or attempted).
You can also:
View the number if available and call it or save it in
the Address Book
Enter new name for the number and save both in the
Address Book
Send a message by this number
Delete the call from the list
34
CALL REGISTER
\Callregister
Delete recent calls Menu 2.4
Allows you to delete Missed calls and Received
calls
lists. You can delete Dialled calls and All calls
lists at one time.
Call charges Menu 2.5
Call duration Menu 2.5.1
Allows you to view the duration of your incoming and
outgoing calls. You can also reset the call times. The
following timers are available:
Last call: Length of the last call.
All calls: Total length of all calls made and incoming
calls since the timer was last reset.
Received calls: Length of the incoming calls.
Dialled calls: Length of the outgoing calls.
Reset all: Allows you to clear the length of all calls by
pressing the left soft key <[Yes].
Call costs Menu 2.5.2
Allows you to check the cost of your last call, all calls,
remaining and reset the cost. To reset the cost, you
need to PIN2 code.
Settings (SIM Dependent) Menu 2.5.3
Set tariff: You can set the currency type and the unit
price. Contact your service providers to obtain
charging unit prices. To select the currency or unit in
this menu, you need the PIN2 code.
Set credit: This network allows you to limit the cost of
your calls by selected charging units.If you select
Read, the number of remaining unit is shown. If you
select Change, you can change your change limit.
Auto display: This network service allows you to see
automatically the cost of your last calls. If set to On,
you can see the last cost when the call is released.
35
|Callregister
GPRS information Menu 2.6
You can check the amount of data transferred over the
network through the GPRS information option. In
addition, you can also view how much time you are
online.
Call duration Menu 2.6.1
You can check the duration of Last call and All calls.
You can also reset the call timers.
Data volumes Menu 2.6.2
You can check The Sent, Received or All data volumes
and Reset all.
36
CALL REGISTER
\Callregister
Favourite Menu 3.1
This option allows you to add your own favourites to
the list already provided. Once you create your own
menu, you can access the desired function quickly
in the idle screen by pressing the up navigation key.
Alarm clock Menu 3.2
You can set up to 5 alarm clocks to go off at a
specified time.
1. Select
On and enter the alarm time you want.
2. Select the repeat period:
Once, Mon~Fri,
Mon~Sat, Everyday.
3. Select the alarm tone you want and press <
[OK].
4. Edit the alarm name and press
< [OK].
Bluetooth Menu 3.3
Bluetooth enables compatible mobile devices,
peripherals and computers that are in close
proximity to communicate directly with each other
without wires.
This handset supports built-in Bluetooth
connectivity, which makes it possible to connect
them with compatible Bluetooth headsets, computer
applications and so on.
Paired devices Menu 3.3.1
You can view all devices which are compatible with
bluetooth phone.
Handsfree devices Menu 3.3.2
You can view the list of handsfree devices which is
compatible with bluetooth phone.
If you enter My devices or Handsfree devices menu,
you access the options as follow.
Connect/Disconnect: Allows to connect the other
bluetooth devices.
Add new: Allows to search new bluetooth device.
Assign name: Allows to change the name of
bluetooth.
37
TOOLS
|Tools
Note
Supported Bluetooth software (Bluetooth stacks)
for DUN: WIDCOMM Bluetooth for Windows 1.4
and 3.0
Set as authorised/Set as unauthorised: Allows to
set the authorised connection between each blue-
tooth devices.
All service: Allows to view all services which are
supported by bluetooth device.
Delete: Allows to delete the bluetooth device.
Delete all: Allows to delete all bluetooth devices.
Settings Menu 3.3.3
You can register new device which is compatible
with bluetooth. If you already have added the
device, you can search it after entering a password.
Set bluetooth: You can activate or cancel
bluetooth function.
My phones visibility: You can set the function that
your phone is shown on the other bluetooth
devices.
My phones name: You can set the name of
bluetooth device. The default name is F3000.
Calculator Menu 3.4
This contains the standard functions such as +, , x, ÷ :
Addition, Subtraction, Multiplication, and Division.
1. Input the numbers by pressing numeric keys.
2. Use a navigation key to select a sign for calculation.
3. Then input the numbers.
4. Press the left soft key <[Result] to view the result.
5. Press the left soft key < [Reset] or enter numbers to
repeat the procedure above.
6. To end
Calculator, press the right soft key >[Back].
38
TOOLS
\Tools
Note
Use key C to erase any numbers or signs. If
you press key #, you can input a minus
number. In addition, press key *, you can
input a decimal number.
Unit converter Menu 3.5
This converts any measurement into a unit you
want. There are 4 types that can be converted into
units:
Length, Area, Weight, and Volume.
1. You can select one of four unit types by pressing
< [Unit] key.
2. Select the standard value by using
L , R.
3. Select the unit you want to convert by pressing
U and D.
4. You can check the converted value for the unit
you want. Also, you can input a decimal number
by pressing
*.
World time Menu 3.6
You can view clocks of the worlds major cities.
1. Select the city belonged to the time zone by
pressing
L, Rkey.
2. You can set the current time to the city time you
select by pressing the left soft key
<[Set].
39
|Tools
Contacts Menu 4.1
Search Menu 4.1.1
(Calling from phonebook)
1. Select Search by press the left soft key <
[Select] or [OK].
2. Enter the name that you want to search or select
left soft key
<[List] to view all the phonebook
list.
3. If you want to edit, delete, copy an entry, or to add
the voice to one, select left soft key
<[Options].
The following menu will be displayed.
Edit: You can edit the name, number, group,
character and picture by using the navigation
key.
Write text/multimedia message:
After you have
found the number you want, you can send a
text/multimedia message to the selected number.
Email: You can send e-mail.
Send via Bluetooth: This menu allows to send
your list of contacts by bluetooth.
Copy: You can copy an entry from SIM to phone
or from phone to SIM.
Main number: You can select the one out of
mobile, home, office that you often use. After
you set this, the main number will be displayed
first, when you search.
Delete: You can delete an entry.
40
ORGANISER
\Organiser
Note
In standby mode, press right soft key >
[Contacts] to access directly.
Note
Instant searching is available by inputting the
initial letter of the name or number you want to
search.
41
|Organiser
Add new Menu 4.1.2
You can add phonebook entry by using this function.
Phone memory capacity is 1000 entries. SIM card
memory capacity depends on the cellular service
provider.
You can also save 20 characters of name in The
Phone memory, and save characters in the SIM card.
The number of character is SIM dependent feature.
1. Select Add new by press left soft key <[Select]
or [OK].
2. Select the memory you want to save:
SIM or
Phone. If you set to Phone, you need to select
which number you want as Main number.
a. Press
<[OK] to input a name.
b. Press
< [OK], then you can input a number.
c. Press
< [OK].
d. You can set a group for the entry by pressing
L , R.
e. You can set a character and a picture for the
entry by pressing
U, D, L, R .
Caller groups Menu 4.1.3
You can list up to 20 members per one group. There
are 7 groups you can make lists to.
Member list: Shows the group members you have
selected.
Group ring tone: Allows you to specify ring tone
for the group members call.
Group icon: Allows you to select the icon
dependent on Group.
Add member: You can add group members. Each
group member shouldnt be exceeded 20.
Remove member: You can remove the member
from the Group member list. But the name and the
number still remain in phonebook.
Rename: You can change a group name.
Speed dial Menu 4.1.4
You can assign any of the keys, 2 to 9 with a
Name list entry.
You can call directly by pressing this key.
1. Open the phonebook first by pressing the Right
soft key
>[Contacts] in standby mode.
2. Scroll to
Speed dial, then press the left soft key
<[Select].
3. If you want to add Speed dial, select (
empty).
Then, you can search the name in phonebook.
4. Select allocated a name by speed dial, and
choose
Change or Delete to edit the name.
Settings Menu 4.1.5
1. Press the right soft key >[Contacts] in standby
mode.
2. Scroll to
Settings, then press the left soft key <
[Select].
Set memory: Scroll to highlight Set memory, and
then press the left soft key
<[Select].
- If you select Variable, when adding entry, the
phone will ask where to store.
- If you select SIM or Phone, the phone will store
an entry to SIM or phone.
Search by: Scroll to highlight Search by, then
press the left soft key
<[Select].
- If you select Variable, the phone will ask how to
search.
- If you select
Name or Number, the phone will
search an entry by Name or Number.
View options: Scroll to highlight View options,
and then press the left soft key
<[Select].
- Name only: Set the phonebook list with displaying
only name.
-
With pictures: Set the phonebook list with the
information of character and picture.
- Name & number: Set the phonebook list with
displaying name and number.
42
ORGANISER
\Organiser
Copy all Menu 4.1.6
You can copy/move entries from SIM card memory
to Phone memory and vice versa.
1. Open the Phonebook first by pressing the right
soft key
>[Contacts] in standby mode.
2. Scroll to
Copy all, and then press the left soft key
<[Select] to enter this menu.
SIM to Phone: You can copy the entry from SIM
Card to Phone memory.
Phone to SIM: You can copy the entry from
Phone memory to SIM Card.
3. You can see the following submenus.
Keep original: When copying, Original Dial
Number is kept.
Delete original: When copying, Original Dial
Number will be erased.
Delete all Menu 4.1.7
You can delete all entries in SIM and Phone. This
function requires Security code.
1. Press the right soft key
>[Contacts] in standby
mode and select Delete all, press
<[Select].
2. Then select a memory to erase.
3. Enter security code and Press the left soft key <
[OK] or the right soft key >[Back].
Information Menu 4.1.8
• Service dial number
Use this function to access a particular list of
services provided by your network operator (if
supported by the SIM card).
1. Open the phonebook first by pressing the right
soft key
>[Contacts] in standby mode and
select
Information.
2. Scroll to
Service dial number, then press the
left soft key
<[Select] to enter.
3. The names of the available services will be
shown.
4. Use
U and D to select a service. Press S
[Send].
43
|Organiser
• Memory status
This feature allows you to see how many free and
in-use are in your phonebook.
1. Open the phonebook first by pressing the right
soft key
>[Contacts] in standby mode. Select
Information by pressing the left soft key <
[Select].
2. Scroll to
Memory status, then press the left soft
key
<[OK].
• Own number (SIM dependent)
You can save and check your own number in SIM
card.
Scheduler Menu 4.2
When you enter this menu a Calendar will show up.
On top of the screen there are sections for date.
Whenever you change the date, the calendar will be
updated according to the date. And square cursor
will be used to locate the certain day. If you see
under bar on the calendar, it means that there is a
schedule or memo that day. This function helps to
remind you of your schedule and memo. The phone
will sound an alarm tone if you set this for the note.
To change the day, month, and year.
Key Description
1 3
Yearly
* # Monthly
U D Weekly
L R Daily
In the scheduler mode, press left soft key <
[Options] as follows;
Add new Menu 4.2.1
Allows you to add new schedule and memo for the
chosen day. You can store up to 20 notes.
Input the subject and then press left soft key
<
[OK]. You enter the appropriate information in the
follow section;
Time, Repeat and Alarm.
44
ORGANISER
\Organiser
View Menu 4.2.2
View all schedules and memo for the chosen day.
Use
U , D to browse through the note lists. If you
set alarm for the note, the alarm icon is displayed.
If you want to view the note in detail, press left soft
key
<[Select]. Press left soft key < [Options] to
delete, edit the note you selected.
View all Menu 4.2.3
Shows the notes that are set for all days. Use U , D
to browse through the note lists. If you want to view
the note in detail, press left soft key [Select].
Delete past Menu 4.2.4
You can delete the past schedule that has been
already notified you.
Delete all Menu 4.2.5
You can delete for the all notes.
Memo Menu 4.3
1. Select the Memo by pressing the left soft key <
[Select].
2. If being empty, Add new by pressing the left soft key
< [Add].
3. Input the memo and then press left soft key
< [OK].
45
|Organiser
Note
If you want to change the text input mode, press
the # in order.
This menu includes functions related to SMS (Short
Message Service), MMS (Multimedia Message
Service), voice mail, as well as the networks
service messages.
Write text message Menu 5.1
You can write and edit text message, checking the
number of message pages.
1. Enter the Messages menu by pressing the left soft
key <[Select].
2. If you want to write a new message, select
Write text
message.
3. To make text input easier, use T9.
4. Press [Insert] to attach the followings.
5. If you want to set option for your text, or to finish your
writing, press the left soft key
<[Options].
Insert
Symbol: You can add special characters.
Picture: You can insert the Default graphics or
graphics in My pictures that are available for short
messages.
Sound: You can insert sounds that are available
for short messages.
Text templates: You can use Text templates
already set in the phone.
Contacts: You can add phone numbers or e-mail
addresses in address book.
46
MESSAGES
\Messages
Note
The phone which supports EMS release 5 is
available to send colour pictures, sounds, text
styles, etc.. The other party may not receive
pictures, sounds or text styles you sent properly
if the phone does not support such options.
Business card: You can add your business card to
the message.
Options
Send: Sends text messages.
1. Enter numbers of recipient.
2. Press
Dkey to add more recipients.
3. You can add phone numbers in the address
book.
4. Press the left soft key <after entering
numbers.
All messages will be automatically saved in the
outbox folder, even after a sending failure.
Save: Stores messages in Drafts.
Font: You can select Size and Style of fonts.
Colour: You can select Colour of foreground and
background.
Alignment: You can make the message contents
aligned
Left, Center or Right.
Add T9 dictionary: You can add your own word.
This menu can be shown only when edit mode is
Predictive (T9Abc/T9abc /T9ABC).
T9 languages: Select a T9 input mode.
Exit: If you press Exit while writing a message, you
can end the writing message and back to the
Message menu. The message you have written is
not saved.
Write multimedia message Menu 5.2
You can write and edit multimedia messages,
checking message size.
1. Enter the
Message menu by pressing the left soft
key
<[Select].
2. If you want to write a new message, select
Write
multimedia message.
3. You can create a new message or choose one of
the multimedia message templates already made.
4. Press
Insert to add Symbol, Photo, Take photo,
Picture, Sound, Voice memo, Text templates,
Contacts,
and Signature.
47
|Messages
48
MESSAGES
\Messages
Options
Send: You can send multimedia messages to
multiple recipients, priorities your message, and
make it sent later as well.
Preview: You can preview multimedia messages
you wrote.
Save: You can save multimedia messages In
drafts
or As template.
Add slide: You can add a slide before or after
current slide.
Move to slide: You can move to previous or next
slide.
Delete slide: You can delete current slides.
Set slide format
- Set timer: You can set timer for slide, text,
picture and sound.
Remove media: You can remove picture, sound or
video in the slide.
Add T9 dictionary: You can add your own word.
This menu can be shown only when edit mode is
Predictive (T9Abc/T9abc /T9ABC).
T9 languages: Select a T9 input mode.
Exit: You can back to the Message menu.
Note
All messages will be automatically saved in the
outbox folder, even after a sending failure.
Check with your service provider if the Priority
service is available.
Note
This option can be shown only when any media
exists.
Note
If you select the picture (15K) on writing multimedia
message, loading duration will take around 15
seconds at least. Furthermore, you cant activate
any key during loading time. After 15 seconds, it is
available to write multimedia message.
49
|Messages
Write e-mail message Menu 5.3
To send/receive an email, you should set up the email
account. Refer to Email on page 55 first.
1. You can input up to 20 email addresses including of
To and Cc field.
2. Key in the subject of the mail and press OK.
3. After writing an email message, press the left soft key
<[Options]. You can access the following option
menus.
Send: Sends the email message.
Insert: You can insert text template, phone
number, symbol and signature.
Edit subject: You can edit the subject.
Edit To: You can edit recipients.
Save: Select this to save the message in Drafts.
T9 languages: Select the language for T9 input
mode. You can also deactivate the T9 input
mode by selecting 'T9 off'.
Exit: If you select this while writing the
message, you can exit from writing message
and go back to the previous screen. The
message you have written is not stored.
4. You can attach files by pressing the right soft key
>[Attach].
Mailbox Menu 5.4
When you access this menu, you can either
connect to your remote mailbox to retrieve your new
email messages, or you can view the previously
retrieved email messages without logging in to the
email server.
You can check the saved emails, drafts, outbox, and
sent emails. In the Inbox, up to 20 emails are stored.
Tip
To input "@", press the * and select "@".
50
MESSAGES
\Messages
Inbox Menu 5.5
You will be alerted when you have received
messages. They will be stored in Inbox.
In Inbox, you can identify each message by icons.
For detail, see the icon directive.
Icon Icon directive
Multimedia message
Short message
SIM message
Read multimedia message
Read text message
Push message
Notified multimedia message
If the phone shows No space for SIM message,
you have to delete only SIM messages from Inbox.
If the phone displays No space for message, you
can make space of each repository as deleting
messages, media and applications.
• SIM message
SIM message means the message exceptionally
stored in SIM card. You can move this message to
the phone.
For notified multimedia message, you have to wait
for downloading and processing of the message.
To read a message, select one of the messages by
pressing the left soft key
<.
View: You can view the received messages.
Reply: You can reply to the sender.
Forward: You can forward the selected message
to another party.
Return call: You can call back to the sender.
Delete: You can delete the current message.
View information: You can view information about
received messages; Senders address, Subject
(only for Multimedia message), Message date &
time, Message type, Message size.
Delete all: You can delete all messages.
Outbox Menu 5.6
You can see sent and unsent messages here.
For sent message, you can see the delivery status.
The browsing is same as that for the inbox message.
Icon Icon directive
MMS sent
MMS unsent
MMS delivery confirmed
SMS sent
SMS unsent
SMS delivery confirmed
When you already sent the message:
View: You can view the sent messages.
Forward: You can forward the current message to
other recipients.
Delete: You can delete the current message.
View Information: You can view information about
outbox messages; Recipients address, Subject
(only for Multimedia message), Message date &
time, Message type, Message size, To, Delivery
report.
Delete all: You can delete all messages didnt
send.
Drafts Menu 5.7
Using this menu, you can preset up to five multimedia
messages that you use most frequently. This menu
shows the preset multimedia message list.
The following options are available.
View: You can see the multimedia messages.
Edit: Modifies the massage you choose.
Delete: Deletes the message you choose.
Information: To view the information of the
message.
Delete all: Deletes all of the messages in the
folder.
51
|Messages
Listen to voice mail Menu 5.8
Once this menu has been selected, simply press the
left soft key
<[OK] to listen to voice mail. You can
also hold down
1the key in standby mode to listen
to voice mail.
Info message Menu 5.9
(Dependent to network and subscription)
Info service messages are text messages delivered
by the network to GSM. They provide general
information such as weather reports, traffic news,
taxis, pharmacies, and stock prices. Each type of
has the number; therefore, you can contact service
provider as long as you have input the certain
number for the information. When you have
received an info service message, you can see the
popup message to show you that you have received
a message or the info service message is directly
displayed. To view the message again or not in
standby mode, follow the sequence shown below;
Read Menu 5.9.1
1. When you have received an info service message
and select
Read to view the message, it will be
displayed on the screen. You can read another
message by scrolling
L , R , or <[Next].
2. The message will be shown until another
message is reached.
Topics Menu 5.9.2
(Dependent to network and subscription)
Add new: You can add Info service message
numbers in the Phone memory with its nickname.
52
MESSAGES
\Messages
Note
When you receive a voice mail, your phone
displays the icon and you hear an alert. Please
check with your network provider for details of
their service in order to configure the handset
correctly.
View list: You can see Info service message
numbers which you added. If you press
<
[Options], you can edit and delete info message
category which you added.
Active list: You can select info service message
numbers in the active list. if you activate an info
service number, you can receive messages sent
from the number.
Templates Menu 5.0
Text templates Menu 5.0.1
You have 6 text templates as below;
• Please call me back
• I’m late. I will be there at
• Where are you now?
• I am on the way.
• Top urgent. Please contact.
• I love you.
Multimedia templates Menu 5.0.2
You can use the following options.
View: You can see multimedia templates.
Edit: You can edit multimedia templates.
Add new: Allows you to add new multimedia
templates.
Write messages: You can write and send
multimedia messages.
Delete: You can delete multimedia templates.
Delete All: Allows you to delete all multimedia
messages.
Business card Menu 5.0.3
You can make your Business card to the message.
53
|Messages
Settings Menu 5.*
Text message Menu 5.*.1
Message types: Text, Voice, Fax, Natl. paging,
X.400, Email, ERMES
Usually, the type of message is set to Text. You
can convert your text into alternative formats.
Contact your service provider for the availability of
this function.
Validity period: This network service allows you to
set how long your text messages will be stored at
the message centre.
Delivery report: If you set to Yes, you can check
whether your message is sent successfully.
Reply via same service centre: When a message
is sent, it allows the recipients to reply and charge
the cost of the reply to your telephone bill.
SMS centre: If you want to send the text message,
you can receive the address of SMS centre
through this menu.
Multimedia message Menu 5.*.2
Priority: You can set the priority of the message
you choose.
Validity period: This network service allows you to
set how long your text messages will be stored at
the message centre.
Delivery report: If it is set to Yes in this menu, you
can check whether your message is sent
successfully.
Auto download: If you select On, you receive
multimedia messages automatically. If you select
Off, you receive only notification message in the
inbox and then you can check this notification. If
you select
Home network only, you receive
multimedia messages depends on Homenetwork.
Network settings: If you select multimedia
message server, you can set URL for multimedia
message server.
54
MESSAGES
\Messages
Permitted types
Personal:
Personal message.
Advertisements: Commercial message.
Information: Necessary information.
E-mail Menu 5.*.3
This menu allows you to edit, delete or add an email
account.
• Account
You can set up to 3 email accounts by selecting
Add new. By using Edit menu, you can set the
following values.
- Set as default
- Edit
User name: Account name.
E-mail address: Enter the email address given to
you by your service provider.
Incoming server: Enter the POP3 address and Port
number of the that receives your email.
Incoming ID/PWD: Allows you to set ID and
password to receive e-mail.
Outgoing server: Enter the SMTP address and Port
number of computer that sends your email.
Outgoing ID/PWD: Enter the ID and password for
sending your email.
Access point: Allow you to select the access point
from the list.
Options: This menu allows to leave the message on
server when you can't receive it. Or you can insert
signature, which can edit in Messages, Templates,
Business card.
- Rename
Allows to change the name.
- Delete
Deletes the selected account from the list.
• Access point
You can edit the access points. There are default
access points for some operators, stored in
phone memory. If you select this menu, you can
view each Access point. Select Access point
which you want.
- Edit name: Access point name.
- APN: Input the APN of Access point.
55
|Messages
- User ID: Enter the User ID of your access point.
- Password: Enter the Password of your access
point.
- DNS address: Set DNS address.
Voice mail centre Menu 5.*.4
You can receive the voicemail if your network
service provider supports this feature. When a new
voicemail is arrived, the symbol will be displayed on
the screen. Please check with your network service
provider for details of their service in order to
configure the phone accordingly.
Home: You can listen to voice mails by selecting
Home.
Roaming: Even when you are in abroad, you can
listen to voice mails if roaming service is
supported.
Info message Menu 5.*.5
• Receive
Yes: If you select this menu, your phone will
receive Info service messages.
No: If you select this menu, your phone will not
receive Info service messages any more.
• Alert
Yes: Your phone will beep when you have
received Info service message numbers.
No: Your phone will not beep even though you
have received info service messages.
• Languages
You can select the language you want by
pressing [On/Off]. Then, the info service message
will be shown in the language that you selected.
Push messages Menu 5.*.6
You can set the option whether you will receive the
message or not.
56
MESSAGES
\Messages
Camera Menu 6.1
With the camera you can take pictures of people
and events while on the move.
Take picture Menu 6.1.1
To take a picture with Folder opened
1. Select Take picture, and then press <. If you
want to reach this menu directly, press
qfor a
long time.
2. Focus on the subject to capture the image, and
then press the
Okey.
3. If you want to save it, press the left soft key
<or
the
O key.
Zoom [ ]: Allows you to set the zooming value
from x1 to x5 depends on resolution.
Colour [ ]: 3 settings are available: Color,
Sepia, Black/White
Brightness [ ]: Use the right/left navigation
keys to adjust lighting. 5 lighting levels are
available: -2, -1, 0, +1, +2.
Autoshot [ ]: Allows you to select the delay
time (off, 3 Seconds and 5 Seconds). Then the
phone takes a photo after the specified time.
Memory status [ ]: Check the available
memory to take new pictures.
Flash [ ]: Allow you to set the flash when you
take a photo in dark place.
Resolution [ ]: Allows you to set the image
size to one of 1280x960, 640x480, 320x240, 160x128
and phonebook (48x48).
Picture quality [ ]: Allows you to set the image
quality from Basic, Normal and Fine.
57
MULTIMEDIA
|Multimedia
Note
You can control the image size, brightness,
colour and zooming by pressing the navigation
key. (U or D).
To take a picture with Folder closed
You can see yourself by sub LCD, when you take
your self-portrait.
1. Press [
q] for a long time.
2. Select Take picture highlight with side volume key
[
q], then press [q].
3. Focus on the subject to capture the image, and
then press [
q]. This time, the picture is saved
automatically.
Take in modes Menu 6.1.2
You can take a picture on the various of
backgrounds. Furthermore, you can select a frame
by pressing the navigation key (
U or D).
Take continuously Menu 6.1.3
You can take the maximum of 9 pictures sub-
sequently at the same time. After taking a picture,
you can view it by pressing the left soft key
<.
You can also save it by pressing the left soft key
<.
Album Menu 6.1.4
You can view and send a picture. In addition, you
can set the window as a background.
All pictures: You can view all pictures in order.
General pictures: You can view all pictures except
of frame and phone book ones.
58
MULTIMEDIA
\Multimedia
Note
In this mode, you cant change the settings of
resolution.
Note
If you set 320x240 in resolution, you can take only
6 pictures. In case of 128x160, it is available to 9
pictures.
Mode pictures: You can view all frame pictures.
Options
- Multi view: You can view the maximum of 9
thumbnails in a screen.
-
Write multimedia message: You can send a
picture thru MMS.
-
Write E-mail: You can send a picture thru E-mail.
-
Send via Bluetooth: You can send the picture by
bluetooth.
-
Set as wallpaper: You can set a picture as a
wallpaper.
-
Slide show: This menu allows you to view as a
slide show automatically.
-
Delete: You can delete a picture.
-
Edit title: You can edit the title of picture.
-
View information: You can view the information
about Title, Size, Date and Time youve taken.
-
Protection: You can lock the picture for deleting
in mistakes in this menu.
• Phonebook pictures: You can view all
phonebook pictures.
- Set as wallpaper: You can set a picture as a
wallpaper.
-
Slide show: This menu allows you to view as a
slide show automatically.
-
Delete: You can delete a picture.
-
Edit title: You can edit the title of picture.
-
View information: You can view the information
about Title, Size, Date and Time youve taken.
-
Protection: You can lock the picture for deleting
in mistakes in this menu.
Settings Menu 6.1.5
Memory status: You can check the capacity of
photo and free memory.
Clear album: You can delete all pictures which
saved in a memory.
Auto save: Automatically saves the pictures taken
with the camera.
59
|Multimedia
Voice recorder Menu 6.2
The voice memo feature you to record up to 10 voice
messages and each memo is up to 15 Seconds.
Record Menu 6.2.1
You can record voice memo in Voice recorder
menu.
1. Once recording is started, the message Recording
and the remaining time is displayed.
2. If you want to finish recording, press the left soft
key
<[Save].
3. Key in Voice memo title, press the left soft key
<
[OK].
View list Menu 6.2.2
The phone shows voice memo list. You can
Playback and Delete the recorded voice memo.
MP3 Menu 6.3
The F3000 has an integrated MP3 player built-in. You
can enjoy listening to MP3 music files on a memory
in your phone using a compatible headset or via the
internal loudspeaker.
The music player supports:
MPEG-1 Layer III: Sampling frequency up to
48KHz, Bit rate up to 192Kbps, stereo
MPEG-2 Layer III: Sampling frequency up to
24KHz, Bit rate up to 160Kbps, stereo
AAC: ADIF, ADTS formats (Sampling frequency up
to 48KHz)
60
MULTIMEDIA
\Multimedia
Note
Because of the small dimension of the speaker, in
some cases the audio could be distorted,
especially at maximum volume and when there
are lots of bass sounds. Therefore, we
recommend you to use the stereo headset in
order to appreciate the high quality of your music.
61
|Multimedia
You can transfer MP3 files from a compatible PC to
the memory in your phone using the LG Contents
Bank on the CD-ROM in the sales package.
When you connect the phone to a PC using the USB
cable (supplied in the same package), you need to
install a driver. For further details, refer to the CD-
ROM manual.
MP3 player Menu 6.3.1
1. Press MP3 menu, and then select MP3 player.
2. Press the left soft key
<[Options] to access the
following menus.
View play list: You can view the play list on
listening to the music.
Settings
- Equalizer: This menu helps you to adjust various
of environment on listening to the music. This
phone supports four preset menus. When you
enter this menu, you can view current value of
equalizer.
-
Playmode: This menu allows to set the play
mode: Play all, Repeat all, Random all, Play one
and Repeat one.
Note
F3000 doesnt support the variable rate of AAC
file. Therefore, you cant change the file from
MP3 format to AAC.
Note
The PC should run Windows 98 SE, Windows
ME, Windows 2000, Windows XP operating
system.
Besides downloading the MP3 files to the
phone, you can upload the pictures taken on
the phone to the PC using the USB cable.
And you can also manage the phonebook,
scheduler, and Memo on the PC. Consult with
the authorised dealer for availability of
accessories.
To download MP3 file in Windows 2000, you
should set folder option in PC as follow: View
WEB Use Windows default folder (I).
- Set shuffle: If you select On, you can listen to the
music at random.
-
Player skin: This menu allows to change the
background of main LCD on playing MP3 file.
- Flip setting:
Continue playing: Although you close the flip on
playing, the play mode is continued without a
pause.
Stop playing: When you close the flip, you can
stop the play mode.
Set as ring tone: This menu allows to set the
MP3 file as a ring tone. You can also set it as a
ring tone in Profile.
Play list Menu 6.3.2
This menu allows to view the whole play list. You
can move the track by pressing the navigation key.
In addition, if you select option menu, you can delete
the file or view its information.
Settings Menu 6.3.3
• Equalizer
This menu helps you to adjust various of environ-
ment on listening to the music. This phone
supports four preset menus. When you enter this
menu, you can view current value of equalizer,
and change the equalizer here. We support some
equalizers like General, Classic, Jazz, Pop, Rock,
and Bass.
• Playmode
This menu allows to set the play mode: Play all,
Repeat all, Repeat one.
• Set shuffle
It you select On, you can listen to the music at
random.
• Player skin
You can select the visual effect menus: Light,
Bounce and Guitarist. This menu allows to
change the background of main LCD and sub LCD
on playing MP3 file.
62
MULTIMEDIA
\Multimedia
63
|Multimedia
• Flip setting:
- Continue playing
Although you close the flip on playing, the play
mode is continued without a pause.
- Stop playing
When you close the flip, you can stop the play
mode.
Memory status Menu 6.4
You can check the status of memory in use.
64
SETTINGS
\Settings
You can set the following menus for your
convenience and preferences.
1. Press
<[Menu] in standby mode.
2. Press
7for direct access to enter Settings.
Date & Time Menu 7.1
You can set functions relating to the date and time.
Set date Menu 7.1.1
You can enter the current date.
Date format Menu 7.1.2
You can set the Date format such as DD/MM/YYYY,
MM/DD/YYYY, YYYY/MM/DD.
(D: Day / M: Month / Y: Year)
Set time Menu 7.1.3
You can enter the current time.
Time format Menu 7.1.4
Your can set the time format between 24-hour and
12-hour.
Phone settings Menu 7.2
You can set functions relating to the phone.
Display settings Menu 7.2.1
Wallpaper: You can select the background
pictures in standby mode.
- Main LCD
- Sub LCD
My folder
You can select a picture or an animation as
wallpaper.
Handset scheme: You can choose 4 kind of color
schemes: Car, Space, Calm and Possion style.
Top menu style: You can select the style to display
the menu.
Standby text: If you select On, you can edit the text
which is displayed in standby mode.
Backlight: You can set the light-up duration of the
display.
Information window: You can preview the current
state of the selected menu before open the menu.
The state is shown at bottom of the display.
Network name: If you set ON, Network name (the
name of service provider) will be appeared in
Internal LCD.
Language Menu 7.2.2
You can change the language for the display texts in
your phone. This change will also affect the
Language Input mode.
Call settings Menu 7.3
You can set the menu relevant to a call by pressing
<[Select] in the Setting menu.
Call divert Menu 7.3.1
The Call divert service allows you to divert incoming
voice calls, fax calls, and data calls to another
number. For details, contact your service provider.
• All voice calls
Diverts voice calls unconditionally.
• If busy
Diverts voice calls when the phone is in use.
• If no reply
Diverts voice calls which you do not answer.
• If out of reach
Diverts voice calls when the phone is switched off
or out of coverage.
• All data calls
Diverts to a number with a PC connection
unconditionally.
• All fax calls
Diverts to a number with a fax connection
unconditionally.
• Cancel all
Cancels all call divert service.
65
|Settings
The submenus
Call divert menus have the submenus shown below.
• Activate
Activate the corresponding service.
To voice mail centre
Forwards to message centre. This function is not
shown at All data calls and All fax calls menus.
To other number
Inputs the number for diverting.
To favourite number
You can check recent 5 diverted numbers.
• Cancel
Deactivate the corresponding service.
• View status
View the status of the corresponding service.
Answer mode Menu 7.3.2
• Flip open
If you select this menu, you can receive an
incoming call when only opening flip.
• Press any key
If you select this menu, you can receive a call by
pressing any key except
E[End] key.
• Send only
If you select this menu, you can receive a call by
only pressing
S [Send] key.
Send my number Menu 7.3.3
(network and subscription dependent)
• On
You can send your phone number to another
party. Your phone number will be shown on the
receivers phone.
• Off
Your phone number will not be shown.
66
SETTINGS
\Settings
• Set by network
If you select this, you can send your phone
number depending on two line service such as
line 1 or line 2.
Call waiting Menu 7.3.4
(network dependent)
• Activate
If you select Activate, you can accept a waiting
(receiving) call.
• Cancel
If you select Cancel, you cannot recognize the
waiting (receiving) call.
• View status
Shows the status of Call waiting.
Minute minder Menu 7.3.5
If you select On, you can check the call duration by
deep sound every minute during a call.
Auto redial Menu 7.3.6
• On
When this function is activated, the phone will
automatically try to redial in the case of failure to
connect a call.
• Off
Your phone will not make any attempts to redial
when the original call has not connected.
Security settings Menu 7.4
PIN code request Menu 7.4.1
In this menu, you can set the phone to ask for the
PIN code of your SIM card when the phone is
switched on. If this function is activated, youll be
requested to enter the PIN code.
1. Select PIN code request in the security settings
menu, and then press
<[Select].
2. Set
On/Off.
67
|Settings
3. If you want to change the setting, you need to
enter PIN code when you switch on the phone.
4. If you enter wrong PIN code more than 3 times,
the phone will lock out. If the PIN is blocked, you
will need to key in PUK code.
5. You can enter your PUK code up to 10 times. If you
put wrong PUK code more than 10 times, you can
not unlock your phone. You will need to contact
your service provider.
Handset lock Menu 7.4.2
You can use security code to avoid unauthorized
use of the phone. Whenever you switch on the
phone, the phone will request security code if you
set phone lock to On. If you set phone lock to
Automatic, your phone will request security code
only when you change your SIM card.
Call barring Menu 7.4.3
The Call barring service prevents your phone from
making or receiving certain category of calls. This
function requires the call barring password.
You can view the following submenus.
• All outgoing
The barring service for all outgoing calls.
• International
The barring service for all outgoing international
calls.
• International when roaming
The barring service for all international outgoing
calls except home network.
• All incoming
The barring service for all incoming calls.
• Incoming when roaming
The barring service for all incoming calls when
roaming.
• Cancel all
You can cancel all barring services.
• Change password
You can change the password for Call Barring
Service.
68
SETTINGS
\Settings
The submenus:
Activate: Allows to request the network to set call
restriction on.
Cancel: Set the selected call restriction off.
View status: View the status whether the calls are
barred or not.
Fixed dial number Menu 7.4.4
(SIM dependent)
You can restrict your outgoing calls to selected
phone numbers. The numbers are protected by your
PIN2 code.
• Activate
You can restrict your outgoing calls to selected
phone numbers.
• Cancel
You can cancel fixed dialling function.
• Number list
You can view the number list saved as Fixed dial
number.
Change codes Menu 7.4.5
PIN is an abbreviation of Personal Identification
Number to prevent use by unauthorized person.
You can change the access codes:
PIN code, PIN2
code, Security code.
1. If you want to change the Security code/PIN/PIN2
code input your original code, and then press
<
[OK].
2. Input new Security code/PIN/PIN2 code and
verify them.
Network Settings Menu 7.5
You can select a network which will be registered
either automatically or manually. Usually, the
network selection is set to
Automatic.
Network selection Menu 7.5.1
• Automatic
If you select Automatic mode, the phone will
automatically search for and select a network for
you. Once you have selected Automatic, the
phone will be set to Automatic even though the
power is off and on.
69
|Settings
• Manual
The phone will find the list of available networks
and show you them. Then you can select the
network which you want to use if this network
has a roaming agreement with your home
network operator. The phone let you select
another network if the phone fails to access the
selected network.
• Preferred
You can set a list of preferred networks and the
phone attempts to register with first, before
attempting to register to any other networks. This
list is set from the phones predefined list of
known networks.
Band selection Menu 7.5.2
• EGSM/DCS
According to depending on Network situation,
you can select EGSM/DCS.
• EGSM/PCS
According to depending on Network situation,
you can select EGSM/PCS.
GPRS Setting Menu 7.6
You can set GPRS service depending on various
situations.
Reset settings Menu 7.7
You can initialize all factory defaults. You need
Security code to activate this function.
Memory status Menu 7.8
You can check free space and memory usage of each
repository, Internal memory, Multimedia memory and
External memory. You can go to each repository menu.
70
SETTINGS
\Settings
71
SERVICE
|Service
You can access various WAP (Wireless Application
Protocol) services such as banking, news, weather
reports and flight information. These services are
specially designed for mobile phones and they are
maintained by WAP service providers.
Check the availability of WAP services, pricing and
tariffs with your network operator and/or the service
provider whose service you wish to use. Service
providers will also give you instructions on how to
use their services.
Once connected, the homepage is displayed. The
content depends on the service provider. To exit the
browser at any time, press the (
E) key. The phone
will return to the previous menu.
Navigating with the WAP browser
You can surf the Internet using either the phone
keys or the WAP browser menu.
Using the phone keys
When surfing the Internet, the phone keys function
differently to phone mode.
Key Description
U D Scrolls each line of the content area
C Returns to the previous page
O Selects options and confirms actions
Using the WAP browser menu
There are various menu options available when
surfing the Mobile Web.
Note
The WAP browser menus may vary, depending
on your browser version.
Internet Menu 8.1
Home Menu 8.1.1
Connects to a homepage. The homepage will be the
site which is defined in the activated profile. It will
be defined by the service provider if you have not
defined it in the activated profile.
Bookmarks Menu 8.1.2
This menu allows you to store the URL of favourite
web pages for easy access at a later time. Your
phone has several pre-installed bookmarks. These
pre-installed bookmarks cannot be deleted.
To create a bookmark
1. Press the left soft key <[Options].
2. Select Add new and press the OK key.
3. After entering the desired URL and title, press the
OK key.
After selecting a desired bookmark, the following
options are available.
Connect: Connects to the selected bookmark.
Add new: Select this to create a new bookmark.
Edit: You can edit the URL and/or the title of the
selected bookmark.
Delete all: you may delete all bookmarks, except
default.
Profiles Menu 8.1.3
A profile is the network information used to connect
to the Internet. Each profile has submenus as
follows:
Activate: Activates the selected profile.
72
SERVICE
\Service
Tip:
Use the
1
key and * key to enter symbols.
To enter ., press 1.
73
|Service
Settings: Use this to edit and change WAP
settings for the selected profile.
-
Homepage: This setting allows you to enter the
address (URL) of a site you want to use as
homepage. You do not need to type http:// at the
front of each URL as the WAP Browser will
automatically add it.
-
Bearer: You can set the bearer data service.
1 Data
2 GPRS
- Data settings: Appears only if you select Data
Settings as a Bearer / service.
IP address: Enter the IP address of the WAP
gateway you want.
Dial number: Enter the telephone number to dial to
access your WAP gateway.
User ID: The users identity for your dial-up server
(and NOT the WAP gateway).
Password: The password required by your dial-up
server (and NOT the WAP gateway) to identify you.
Call type: Select the type of data call : Analogue of
Digital (ISDN)
Call speed: The speed of your data connection ; 9600
Linger time: You need to enter timeout period. After
entering that, the WAP navigation service will be
unavailable if any data is not input or transferred.
- GPRS setting: The service settings are only
available when GPRS is chosen as a bearer
service.
IP address: Input the IP address of the WAP
gateway you access.
APN: Input the APN of the GPRS.
User ID: The users identify for your APN server.
Password: The password required by your APN
server.
- Connection type: The options for connection
type are Temporary or Continuous and depend
on the gateway you are using.
Continuous
A confirmed delivery mechanism but generates
more network traffic.
Temporary
A non-confirmed (connectionless) service.
HTTP
Connecting Clients to Server directly in HTTP
- Proxy settings
IP address: Input the IP address of the Proxy server
you access.
Port: Input the Proxy Port
- DNS settings
Primary server: Input the IP address of the primary
DNS server you access
Secondary server: Input the IP address of the
secondary DNS server you access
- Secure settings: According to the used gateway
port, you can choose this option as On or Off.
-
Display image: You can select whether images
on WAP cards are displayed or not.
Rename: You can change the profile name.
Delete: Deletes the selected profile from the list.
Add new: You can add a new profile.
Go to URL Menu 8.1.4
You can connect directly to the site you want. After
entering a specific URL, press the OK key.
Cache settings Menu 8.1.5
The information or services you have accessed are
saved in the cache memory of the phone.
• Clear cache
Removes all context saved in cache.
• Check cache
Set a value whether a connection attempt is
made through cache or not.
Cookies settings Menu 8.1.6
The information or services you have accessed are
saved in the cache memory of the phone.
• Clear cookies
Removes all context saved in cookie.
74
SERVICE
\Service
Note
A cache is a buffer memory, which is used to
save data temporarily.
75
|Service
• Check cookies
Check whether a cookie is used or not.
Security certification Menu 8.1.7
A list of the available certification is shown.
Authority: You can see the list of authority
certificates that have been stored in your phone.
Personal: You can see the list of personal
certificates that have been stored in your phone.
Reset profiles Menu 8.1.8
You can reset profiles to return to original settings.
Browser version Menu 8.1.9
The WAP browser version is displayed.
Games & more Menu 9.1
My games & more: In this menu, you can manage
the Java applications installed in your phone. You
can play or delete downloaded applications, or set
the connect option. The downloaded applications
are organised in folders. Press the left soft key
<
[Select] to open the selected folder or launch the
selected midlet. Using the left soft key
< [Menu],
the following menus are available.
Launch: Start the selected application.
Info: Shows the information of the application.
Option: Some Java applications may require a
data connection to be made. Select this to set the
connecting options.
-
Always: The connection is created immediately
without a notification.
-
Prompt: You will be asked before the application
makes the connection.
-
Never: No connection is allowed.
Java™‚ is a technology developed by Sun
Microsystems. Similar to the way you would
download the Java Applet using the standard
Netscape or MS Internet Explorer browsers, Java
MIDlet can be downloaded using the WAP enabled
phone. Depending on the service provider, all Java
based programs such as Java games can be
downloaded and run on a phone. Once downloaded,
the Java program can be viewed in the
My games &
more
menu where you can select, execute, or
delete. The Java program files saved in the phone
are in .JAD or .JAR format.
76
DOWNLOADS
\Downloads
Note
You cannot remove or rename the preinstalled
folder or a game in the folder.
77
|Downloads
Pictures Menu 9.2
The left soft key <[Options] will bring up the
following options.
Set as wallpaper: Currently selected Picture can
be set as a Wallpaper.
Write multimedia message: Downloaded Picture
can be sent via MMS.
Write e-mail message: You can send e-mail with a
picture.
Send via Bluetooth: You can send the picture by
bluetooth.
Sounds Menu 9.3
The left soft key < [Options] will bring up the
following options.
Set as ringtone: This sets the Ring Tone with
currently selected Sound.
Write messages: Melody Sound can be sent via
SMS and MMS.
Send via Bluetooth: You can send sound by
bluetooth.
Note
The JAR file is a compressed format of the
Java program and the JAD file is a description
file that includes all detailed information. From
the network, prior to download, you can view
all detailed file descriptions from the JAD file.
While being based on a standard language
(J2ME), not all Java applications are
compatible with all handsets on sale insofar as
specific libraries may be used for a telephone
model. The software may be blocked or switch
itself on when Java applications not
specifically developed for the phone this
manual refers to are downloaded, making it
necessary to restart the handset. We would
like to point out that these problems are caused
by incompatible applications and are not a
product fault.
Caution
Only J2ME (Java 2 Micro Edition) based
programs will run in a phone environment. The
J2SE (Java 2 Standard Edition) based programs
will only run in a PC environment.
Standard Battery
Stereo headset
Allows hands-free operation.
Includes earpiece and
microphone.
Travel Adapter
This charger allows you to
charge the battery while away
from home or your office.
Data cable/CD
You can connect your phone
to PC to exchange the data
between them.
78
ACCESSORIES
\Accessories
There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your
personal communication requirements.
Note
Always use genuine LG accessories.
Failure to do this may invalidate your warranty.
Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or
agent for further enquires.
79
TECHNICAL DATA
|TechnicalData
General
Product name : F3000
System : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900
Ambient Temperatures
Max : +55°C
Min : -10°C
80
Name
Address
Signature of representative
Name Issued Date
Product Name
Model Name
LG Electronics Inc
GSM 900 / DCS 1800 / PCS1900 Tri-Band Terminal Equipment
Suppliers Details
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-1 V1.5.1( 2004-11), EN 301 489-7 V1.2.1(2002-08), EN 301 489-17 V1.2.1(2002-08)
EN 60950-1 : 2001
EN 50360 2001, EN50361 2001
EN 300 328 V1.4.1(2003-04)
TS51.010-1 V6.4.0
Selection according to GCF-CC 3.19.1 including requirements of EN 301 511 V.9.0.2
Jin Seog, Kim / Director
11. Nov . 2005
Product Details
Applicable Standards Details
Declaration
Supplementary Information
LG Electronics Inc. Amsterdam Office
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
Tel : +31 - 36- 547 - 8940, e-mail : seokim @ lge.com
LG Twin Tower
20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721
Trade Name
F3000
LG
0889
81
MEMO
|WELCOME
82
MEMO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251

LG F3000.ATHAGR Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding