Flymo MULTI TRIM Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

GB - CONTENTS
1. Steady Handle
2. Bolt
3. Handle Knob
4. Nut (if applicable)
5. Scraper Tool (Multi Trim 200)
6. Safety Guard
7. Instruction Manual
8. Warning Label
9. Product Rating Label
D - INHALT
1. Haltegriff
2. Bolzen
3. Griffknopf
4. Mutter (falls vorhanden)
5. Reinigungvwerkzeug (Multi
Trim 200)
6. Schutzvorrichtung
7. Bedienungsanweisung
8. Warnetikett
9. Produkttypenschild
F - TABLE DES MATIÈRES
1. Poignée auxiliaire
2. Vis
3. Vis papillon
4. Ecrou (si applicable)
5. Racloir (Multi Trim 200)
6. Carter
7. Manuel d’Instructions
8. Etiquette d’avertissement
9. Plaquette des
Caractéristiques du Produit
NL - INHOUD
1. Tweede handvat
2. Bout
3. Handvatknop
4. Moer (indien van toepassing)
5. Schraper (Multi Trim 200)
6. Beschermplaat
7. Handleiding
8. Garantiekaart
9. Product-informatielabel
N - INNHOLD
1. Håndtaksbøyle
2. Festebolt
3. Mutter for håndtaksbolt
4. Mutter (om relevant)
5. Plast skrape (Multi Trim 200)
6. Trimmerskjerm
7. Bruksanvisning
8. Advarselsetikett
9. Produktmerking
SF - SISÄL
1. Vakain
2. Pultti
3. Kahvan nuppi
4. Mutteri (jos käytössä)
5. Kaavin (Multi Trim 200)
6. Teränsuojus
7. Käyttöopas
8. Takuukortti
9. Ruohonleikkurin arvokilpi
S - INNEHÅLL
1. Stödhandtag
2. Bult
3. Handtagsratt
4. Mutter (om sådan är
monterad)
5. Skrapare (Multi Trim 200)
6. Trimmersköld
7. Bruksanvisning
8. Varningsetikett
9. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Støttehåndtag
2. Bolt
3. Håndtagsknop
4. Møtrik (hvis relevant)
5. Skrabeværktøj (Multi Trim
200)
6. Beskyttelsesskærm
7. Brugsvejledning
8. Advarselsmœrkat
9. Produktets mærkeskilt
E - CONTENIDO
1. Manilla del asa
2. Perno
3. Gatillo del Manillar
4. Tuerca (si fuera aplicable)
5. Herramienta de raspar (Multi
Trim 200)
6. Cubierta protectora
7. Manual de instrucciones
8. Etiqueta de Advertencia
9. Placa de Características del
Producto
P - LEGENDA
1. Pega fixa
2. Parafuso
3. Fêmea do parafuso da pega
4. Porca (se aplicável)
5. Ferramenta para raspar (Multi
Trim 200)
6. Protecção de segurança
7. Manual de Instrucções
8. Etiqueta de Aviso
9. Rótulo de Avaliação do
Produto
I - INDICE CONTENUTI
1. Impugnatura
2. Bullone
3. Manopola dell’impugnatura
4. Dado (se pertinente)
5. Raschietto (Multi Trim 200)
6. Protezione testa di taglio
7. Manuale di istruzioni
8. Etichetta di pericolo
9. Etichetta dati del prodotto
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Alsó fogantyú
2. Csavar
3. Fogantyúgomb
4. Anya (ha van)
5. Kaparószerszám (Multi Trim
200)
6. Biztonsági perem
7. Kezelési útmutató
8. Figyelmeztető címke
9. Termékminősítő címke
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Uchwyt
2. Śruba
3. Gałka uchwytu
4. Nakrętka (jeżeli jest)
5. Skrobak (Multi Trim 200)
6. Osłona bezpieczeństwa
7. Instrukcja Obsługi
8. Znaki bezpieczeństwa
9. Tabliczka znamionowa
CZ - POPIS STROJE
1. Pevná rukoje:
2. Šroub
3. Křídlová matice
4. Matice (pokud se používá)
5. Škrabka (Multi Trim 200)
6. Ochranný kryt
7. Návod k obsluze
8. Výstražný štĺtek
9. Typový štĺtek výrobku
SK - OBSAH
1. Oporná rukovä:
2. Skrutka
3. Otáčavý gombík rukoväte
4. Matka (ak aplikovatené)
5. Škrabka (Multi Trim 200)
6. ochranny kryt
7. Príručka
8. Varovný štítok
9. Prístrojový štítok
SL - VSEBINA
1. Ravnotežno držalo
2. Vijak
3. Krilna matica
4. Matica (če je priložena)
5. Strgalo (Multi Trim 200)
6. Varnostno vodilo
7. Priročnik
8. Opozorilna oznaka
9. Tipna tablica
Veiligheidsvoorschriften
Verklaring van symbolen op de Multi Trim
Waarschuwing
Lees de handleiding voor de gebruiker
aandachtig door, zodat u volledig
vertrouwd bent met de verschillende
bedieningselementen en de werking
daarvan.
Houdt kinderen, dieren en toeschouwers
op een afstand van 10 meter. Stop de
trimmer onmiddellijk wanneer iemand
naar u toekomt.
Het gebruik van een beschermbril wordt
aanbevolen zodat u tegen voorwerpen
die door de nylondraad worden
opgeworpen beschermd bent.
Om een elektrische schok te voorkomen
wordt het aanbevolen om de trimmer
niet in vochtige of natte omstandigheden
te gebruiken.
Schakel de machine uit! Haal de stekker
uit het stopcontact alvorens de machine
in te stellen, schoon te maken of
wanneer het snoer in de war of
beschadigd is.
Waarschuwing
De snijdraad blijft roteren nadat de machine is uitgezet.
Algemeen
1. Zorg dat kinderen of mensen die niet vertrouwd zijn
met deze instructies de trimmer niet gebruiken.
2. Gebruik de trimmer alleen op de manier en voor de
functies die in deze handleiding zijn beschreven.
3. Gebruik de trimmer nooit wanneer u moe, ziek of
onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen bent.
4. De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of
gevaren die andere mensen of hun eigendom treffen.
Elektrisch
1. Het gebruik van een reststroomaparaat met een
uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA wordt
aanbevolen. Zelfs met een reststroomaparaat
geïnstalleerd kan veiligheid niet 100% gegarandeerd
worden. U dient altijd veilige werkmethoden te volgen.
Het reststroomaparaat dient voor elk gebruik
gecontroleerd te worden.
2. Controleer het snoer vóór gebruik en vervang het indien
er sporen van schade of veroudering zijn.
3. Gebruik de trimmer niet als de elektrische snoeren
beschadigd of versleten zijn.
4. Schakel de netvoeding meteen uit als het snoer
doorgesneden is of als het isolatiemateriaal
beschadigd is. Raak het elektrisch snoer niet aan
voordat de netvoeding uitgeschakeld is. Herstel een
doorgesneden of beschadigd snoer niet. Vervang het
door een nieuw snoer.
4. Verlengsnoeren moeten uitgerold worden. Opgerolde
snoeren kunnen oververhitten en de capaceteit van
uw trimmer verminderen.
5. Houd het snoer te allen tijde uit de buurt van het
trimgebied en obstakels.
6. Span het snoer niet rond scherpe voorwerpen.
7. Schakel de netvoeding steeds uit voordat u de stekker,
de snoerverbinding of het verlengsnoer losmaakt.
8. Schakel uit, haal stekker uit het stopcontact en controleer
het elektrisch snoer op sporen van schade of veroudering
voordat u het opbergt. Herstel een beschadigd snoer niet,
vervang het door een nieuw snoer.
9. Wind het snoer steeds voorzichtig op, vermijd kinken.
10. Sluit alleen op netvoeding aan zoals op het etiket
wordt vermeld.
11. Flymo trimmers zijn dubbel geïsoleerd conform
EN60335. Onder geen enkele voorwaarde mag aarde
op delen van de trimmer worden aangesloten.
12. Draag de trimmer nooit bij het snoer.
13. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het
stopcontact te halen.
Kabels
Gebruik uitsluitend kabels van het 1 mm
2
formaat met een
maximale lengte van 30 meter.
Maximale capaciteit:
1 mm
2
formaat kabel, 10 ampère, 250 volt wisselstroom
1. De stroom- en verlengkabels are verkrijgbaar bij het
plaatselijke goedgekeurde reparatiecentrum van
Electrolux Outdoor Products.
2. Gebruik uitsluitend verlengkabels die speciaal zijn
bedoeld voor gebruik buiten.
Voorbereiding
1. Tijdens het gebruik van dit apparaat altijd degelijke
schoenen en een lange broek dragen.
2. Controleer de machine vóór gebruik en na harde
schokken altijd op eventuele slijtage en
beschadigingen en repareer deze zo nodig.
3. Inspecteer het gebied dat u wilt trimmen voor u de
trimmer gebruikt. Verwijder voorwerpen zoals, stenen,
gebroken glas, spijkers, ijzerdraad, touwtjes etc. welke
weggeslingerd kunnen worden of in de kop van de
trimmer verward kunnen raken.
4. Controleer dat de maaikop, de spoel en de kap goed
bevestigd zijn.
Gebruik
OM INCIDENTEEL STARTEN TE VOORKOMEN MOET
U DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT HALEN EN
DE VOETEN UIT DE BUURT VAN DE
STARTSCHAKELAAR HOUDEN WANNEER U DE
BINNENKANT VAN DE BESCHERMKAP REINIGT, DE
SPOELKAP VERWIJDERT OF MONTEERT, HET
NYLON KOORD HANDMATIG DOORVOERT OF
VERVANGT.
1. Gebruik de trimmer alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.
2. Waar mogelijk moet u vermijden de trimmer in nat
gras te openen.
3. Let steeds op uw voeten wanneer u nat gras maait.
Altijd lopen, nooit rennen.
4. Let steeds op uw voeten wanneer u hellingen maait
en draag anti-slip schoeisel.
5. Tijdens het maaien niet achteruit lopen, u zou kunnen
struikelen.
6. Houd de maaikop beneden uw middel.
7. Uitschakelen alvorens de trimmer over oppervlakken
te trekken die niet met gras bedekt zijn.
8. De trimmer nooit gebruiken als de beschermkappen
beschadigd zijn of als de beschermkappen niet
aangebracht zijn.
9. Nooit metalen snijelementen aanbrengen.
10. Houd uw handen en voeten altijd uit de buurt van de
snij-inrichting, vooral wanneer u de motor aanzet.
WAARSCHUWING: ZET DE GRASKANTMAAIER UIT EN HAAL DE STEKKER UIT HET
STOPKONTAKT VOOR U HEM AFSTELT, SCHOONMAAKT, OF ALS HET SNOER IN DE
WAR IS GERAAKT, DE NYLONDRAAD BLIJFT NOG EVEN DOORDRAAIEN.
3
6
0
º
10m
OPMERKING: Deze handleiding beschrijft verschillende producten. Lees de instructies
voor de gebruiker nauwkeurig door om de onderdelen die van toepassing zijn op uw
trimmer te leren herkennen, monteren en gebruiken.
NEDERLANDS - 1
Zo moet u trimmen en de graskanten snijden
WAARSCHUWING
Het is raadzaam om oogbescherming te dragen. Niet
over de beschermplaat leunen terwijl u het gazon trimt
of de graskanten snijdt, want het is mogelijk dat
voorwerpen door het maaikoord opgeworpen worden.
De maaikop niet op de grond laten rusten. De trimmer
niet overbelasten. Overbelasting kan voorkomen
worden door te zorgen dat de motorsnelheid niet teveel
daalt. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de
machine een onderhoudsbeurt geeft of afstelt.
VOORAFGAAND AAN GEBRUIK
Zorg ervoor dat de draad is uitgetrokken.
(indien er twee draden zijn, dienen beide te zijn
uitgetrokken).
Controleer dat de motor op volle toeren draait, pas dan
mag u aan het werk gaan.
Zo kunt u trimmen
1. Vasthouden zoals aangetoond op afb. K.
2. Om te starten de schakelaar indrukken.
3. Tijdens het maaien het nylon koord onder een hoek
houden en het uiteinde gebruiken. Zie afb. L.
4. De trimmer in en uit het maaigebied halen en kleine
beetjes tegelijk maaien. Zie afb. M.
5. Iedere keer als de trimmerkop met draaien stopt en
weer op normale snelheid komt, wordt automatisch een
stukje koord toegevoerd.
Het is mogelijk om handmatig extra koord toe te voeren
zoals beschreven op bladzijde 3.
6. Om de trimmer te stoppen moet u de schakelaar
loslaten.
Zo kunt u de graskanten snijden
1. De graskantmaaier wordt op het snijden van graskanten
afgesteld door het uit knopje in te drukken en de kop
naar links te draaien totdat de pijl naar ”EDGE” wijst
(zie fig. N). Aan de ‘klik’ kunt u horen dat de kop
vastzit. Kontroleer dat het knopje weer in de
oorspronklijke stand staat.
2. Vasthouden zoals aangetoond op afb. K.
3. Om te starten de schakelaar indrukken.
4. Laat de kantwals op de rol/anti-slipplaat rusten voor
extra stabiliteit en breng de trimmer in lijn met de
graskant. Zie afbeelding O. Houd de trimmer in de
richting aangegeven in afbeelding P, zodat het
gemaaide gras van u weg wordt geworpen.
5. De graskantmaaier wordt weer in de maaipositie gezet
door het uit knopje in te drukken en de kop naar rechts
te draaien totdat de pijl naar ”TRIM” wijst (zie fig. Q).
Aan de ‘klik’ kunt u horen dat de kop vastzit. Kontroleer
dat het knopje weer in de oorspronkelijke stand staat.
OPMERKING: Afhankelijk van het model trimmer dat u
hebt gekocht, is uw trimmer voorzien van een rol of een
antislipplaat.
Veiligheidsvoorschriften
11. De trimmer nooit bij het snoer optillen of dragen.
12. Leun niet over de beschermplaat van de trimmer - er
kunnen voorwerpen van de nylondraad geslingerd
worden.
13. Haal de stekker uit het stopcontact:
- alvorens de trimmer voor enige tijd ongebruikt te laten
staan;
- alvorens een verstopping te verwijderen;
- alvorens het apparaat te controleren, reinigen of er werk
aan uit te voeren;
- indien u een voorwerp raakt. De trimmer niet gebruiken
tot u zeker weet dat de hele trimmer in een veilige
gebruiksconditie verkeert;
- als de trimmer abnormaal sterk gaat vibreren. Onmiddellijk
controleren. Te grote trillingen kan letsel veroorzaken.
Onderhouden en opbergen
1. Alle moeren, bouten en schroeven goed aangedraaid
houden om te verzekeren dat de trimmer in een veilige
gebruikersconditie verkeert.
2. Vervang versleten of beschadigde onderdelen voor
veiligheid.
3. Gebruik alleen het voor dit product gespecificeerde
vervangingsmaaikoord.
4. Gebruik uitsluitend door Electrolux Outdoor Products
aanbevolen reserveonderdelen en accessoires.
5. Houd uw vingers en handen weg van het snijmes dat
aan de voorkant van de beschermkap zit.
6. De trimmer moet regelmatig worden geïnspecteerd en
onderhouden. Reparaties dienen te worden uitgevoerd
door een bevoegd reparateur.
Richtlijnen bij montage
Montage van beschermplaat (A), (B) & (C)
Indien u over een Multi Trim 200 beschikt, is de
beschermkap uitgerust met een draadbeschermer,
zoals geïllustreerd in afbeelding J2.
1. Zet het pijltje bovenop de bescherming (A1) op één lijn
met het pijltje op de zijkant van de trimmer (A2).
2. Plaats de beschermkap (A3) over de snijkop (A4). Zorg
dat de nylon draad door de opening in de beschermkap
is gevoerd, zoals in afbeelding A.
OPMERKING: Afhankelijk van het model trimmer dat
u hebt gekocht, is uw trimmer uitgerust met één of
twee draden.
3. Druk op zijn plaats en draai de bescherming in de
richting die op Afb. B wordt aangegeven, totdat u een
klik hoort en de bescherming stevig vastzit.
ZORG DAT DE BESCHERMPLAAT GOED VAST ZIT
DOOR TE PROBEREN DE PLAAT OM TE DRAAIEN.
ZIE AFB. C.
Tweede handvat monteren (D), (E) & (F)
D1 - bout, D2 - handvatknop,
D3 - Moer (indien van toepassing)
1. Stop de moer in de hendelknop (indien van toepassing).
2. Bevestig het tweede handvat aan het product met behulp
van bout en handvatknop zoals aangegeven in Afb. D.
3. Om tweede handvat op nieuwe stand in te stellen de
handvatknop los maken zoals aangegeven in Afb. E en
het handvat op één van de drie standen zetten zoals
aangegeven in Afb. F.
4. De handvatknop opnieuw aandraaien.
IndiHoogte-afstelling (indien aanwezig)
G1 - hoogte-afstellingsknop
Indien uw trimmer is voorzien van een hoogte-afstelling,
volgt u onderstaande procedure.
1. Draai de hoogte-afstellingsknop los (afbeelding G).
2. Stel de lengte van de hendel in op de meest
comfortabele werkstand (afbeelding H).
3. Draai de hoogte-afstellingsknop weer vast.
Automatisch draaddoorvoersysteem
J1-a - Maaikoord, J2-a - Maaikoord, J2-b - draadbeschermer
Indien u over een Multi Trim 200 beschikt, is deze
voorzien van een draadbeschermer zoals geïllustreerd
in afbeelding J2. De draadbeschermer wordt niet in de
resterende instructies afgebeeld.
Werking van het automatisch draaddoorvoersysteem (J)
OPMERKING: Afhankelijk van het model trimmer dat u hebt
gekocht, is uw trimmer uitgerust met één of twee draden.
1. Wanneer de trimmer wordt opgestart, wordt een klein
stukje draad doorgevoerd.
2. Er is een ‘ratelend’ geluid hoorbaar wanneer de nylon
draad de snijder raakt. MAAKT U ZICH GEEN
ZORGEN, dit is normaal. Na ongeveer 5 seconden
wordt de draad op de juiste lengte afgeknipt en wanneer
de motor op toeren is neemt het lawaai af.
Zorg ervoor dat de motor op volle toeren draait
voordat u met de trimmer aan het werk gaat.
3. Indien u niet hoort dat de nylon draad wordt afgeknipt,
dient er meer draad te worden uitgetrokken.
4. Als u meer draad wilt uittrekken, dient u te wachten tot
de motor helemaal is uitgedraaid. Start daarna de
trimmer weer op en wacht tot de motor weer op volle
toeren draait.
5. Herhaal stap 4 totdat u hoort dat de draad de snijder
raakt. (Deze procedure niet meer dan 6 keer herhalen.)
6. Indien u problemen hebt met de automatische
draaddoorvoer, raadpleegt u de sectie Problemen
oplossen op pagina 3.
NEDERLANDS - 2
NEDERLANDS - 3
Spoeldeksel en nylondraad (UITGERUST MET 1 DRAAD) - S
S1-a - kap-ontgrendeling, S2-a - kap, S2-b - spoel,
S2-c - spoelhouder, S2-d - oogje, S2-e - knop voor
handmatige draadtoevoer, S3-a - oogje, S4-a - gat in
spoel, S4-b - draad
Spoeldeksel verwijderen
1. De twee klemmen indrukken en vasthouden. (zie fig.
R).
2. Neem de dop van de maaikop (zie fig. S).
Spoeldeksel terugzetten
1. Houd alle onderdelen van de spoeldeksel en de
spoelhouder schoon. Als u dit niet doet kan het zijn
dat de dop niet meer goed op de spoelhouder past.
2. Zet de twee klemmen van de spoeldeksel tegenover
de twee raampjes in de spoelhouder en druk de
spoeldeksel omlaag totdat hij sluit.
3. Zorg dat de twee dopklemmen goed zichtbaar zijn en
op de juiste manier in de raampjes in de spoelhouder
passen.
4. Kontroleer of de spoeldeksel goed gesloten is door te
proberen of hij beweegt zonder de twee klemmen in
te drukken.
Nylondraad vervangen
Nieuw nylondraad is verkrijgbaar bij de meeste Electrolux
Outdoor Products leveranciers. U kunt een complete
spoel met draad kopen of alleen de nylondraad.
Spoel en draad (compleet) vervangen
1. Neem de nieuwe spoel en verwijder het plakband
waardoor de draad op zijn plaats wordt gehouden.
2. Wikkel ongeveer 100mm draad af en steek dit door het
oogje (zie fig. U), laat nu de spoel, met de gladde kant
naar boven, in de spoelhouder zakken.
Draad op de spoel vervangen
1. Neem de draad en steek hem in het gaatje in de
spoel.
2. Draai spoel met de wijzers van de klok mee om de
verlangde hoeveelheid draad op te winden (ongeveer
de helft = 10 meter), en knip de draad op lengte af,
(zie fig. V). U dient ervoor te zorgen dat de draad
netjes rond de spoel gedraaid wordt. Doet u dit niet
dan kan de de automatische draadtoevoer niet goed
werken.
3. Laat ongeveer 100mm draad loshangen, steek dit
door het oogje (zie fig. U) en laat dan de spoel, met
de gladde kant naar boven, in de spoelhouder
zakken.
Kontroleer of de spoel in de houder past door
deze tijdens het monteren voorzichtig te draaien.
Denk eraan! Uw Flymo Multi-Trim ontworpen om
alleen nylondraad met een maximum dikte van
1,5mm te gebruiken. Gebruik alleen nylondraad.
Draad met de hand uittrekken
Draad met de hand uittrekken (R)
OPMERKING: Afhankelijk van het model trimmer dat
u hebt gekocht, is uw trimmer uitgerust met één of
twee draden.
R1-a - knop voor handmatige draadtoevoer
R2-a - knop voor handmatige draadtoevoer
1. Indien nodig, kan de draad met de hand worden
uitgetrokken.
2. Druk even op de knop voor handmatige draadtoevoer
en laat deze daarna los terwijl u de draad voorzichtig
uittrekt totdat deze de draadsnijder raakt. (Indien er
twee draden zijn, trekt u in eerste instantie slechts
een van de draden uit en daarna de andere. Het is
niet nodig om de knop voor handmatige draadtoevoer
opnieuw in te drukken.)
3. Als de draad verder dan de snijder reikt, is er te veel
draad uitgetrokken.
4. Indien er te veel draad is uitgetrokken, verwijdert u het
spoeldeksel en draait u de spoel naar links (tegen de
klok in) totdat de draad de gewenste lengte heeft.
Overzicht - Problemen oplossen
WAARSCHUWING: Altijd de netvoeding helemaal afsluiten voordat met onderhoud of afstellen wordt begonnen.
PROBLEEM CONTROLEREN WAT TE DOEN
Werkt de automatische
draaddoorvoer?
Trek de draad met de hand uit. ZIE “DE
DRAAD MET DE HAND UITTREKKEN”
Is de draad uitgetrokken en
zichtbaar? (Controleer dit voor
beide draden, indien er twee
draden zijn.)
Verwijder het deksel en de spoel, trek
de draad een stukje uit en zet de spoel
en het deksel weer op hun plaats. ZIE
“SPOEL DEKSEL EN NYLON
DRAAD”
De draad kan zijn vastgelopen op de
spoel. Wikkel de draad opnieuw op zonder
elkaar overlappende lussen. (Controleer of
de draad op de juiste helft van de spoel zit
indien er twee draden zijn.)
Kan de draad met de hand
worden uitgetrokken?
Draait de motor op volle
toeren?
Laat de motor op toeren komen voordat
u aan het werk gaat.
Is er te veel draad
doorgevoerd?
ZIE “DRAAD MET DE HAND
UITTREKKEN”
Neem contact op met uw plaatselijk
bevoegd servicecentrum of met de
klantendienst van Electrolux Outdoor
Products.
Ontbreekt de draadsnijder in
de bescherming?
Gebruikt u de trimmer op juiste
wijze?
Neem contact op met uw plaatselijk bevoegd Electrolux Outdoor
Products servicecentrum.
Gebruik slechts een klein stukje nylon
draad. Raadpleeg de de instructies
voor het werken met de trimmer
Loopt de draad vast op de
spoel?
Wikkel de draad opnieuw op de spoel. Als
het probleem nu niet is verholpen, moeten
de spoel en de draad worden vervangen.
Nee
Nee
Nee
Nee
Ja
Ja
?
Ja
DRAAD WORDT NIET
DOORGEVOERD OF
DRAAD
TE KORT OF
TRIMMER TRILT
CONTINU RATELEND GELUID
DRAAD BREEKT ALDOOR
INDIEN GEEN VAN
BOVENSTAANDE
PROBLEMEN, OF ALS
PROBLEEM AANHOUDT
Onderhoud van uw Multi-Trim
Wanneer u klaar bent met uw Flymo Multi-Trim dient u de
onderstaande procedure te volgen:
OM INCIDENTEEL STARTEN TE VOORKOMEN MOET
U DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT HALEN EN
DE VOETEN UIT DE BUURT VAN DE
STARTSCHAKELAAR HOUDEN WANNEER U DE
BINNENKANT VAN DE BESCHERMKAP REINIGT, DE
SPOELKAP VERWIJDERT OF MONTEERT, HET
NYLON KOORD HANDMATIG DOORVOERT OF
VERVANGT. (FIGS U & V)
1. Trek de stekker uit het stopkontakt.
2. Maak uw trimmer nooit met water, reinigingsmiddelen
of oplosmiddelen schoon, verwijder alleen het vuil met
een zachte borstel of droge doek.
3. Maak de binnenkant van het maaikophuis schoon met
behulp van de bijgeleverde krabber. Verwijder gras,
modder etc. (Multi Trim 200 - Figuur W).
4. Gebruik een zachte borstel om de binnenkant van de
beschermkap, de maaikop, en de motor-ombouw te
reinigen (X).
5. Inspecteer de trimmer zorgvuldig, vooral de
onderdelen van de maaikop.
6. Als uw trimmer beschadigd is, dient u uw plaatselijke
Electrolux Outdoor Products Servicecentrum in te schakelen.
Beschadigde trimmers mogen niet gebruikt worden
7. Rol het snoer voorzichtig en zonder kronkels op.
8. Berg de trimmer op een koele droge plaats op, buiten
bereik van kinderen.
Informatie met betrekking tot het milieu
De producten van Electrolux Outdoor Products worden
geproduceerd volgens EMS (ISO 14001), waarbij, waar
dit uitvoerbaar is, gebruik wordt gemaakt van
componenten die zijn geproduceerd op de meest
milieuvriendelijke manier volgens de werkijzen van het
bedrijf en met de mogelijkheid om aan het einde van de
levensduur van het product gerecycled te worden.
* De verpakking kan gerecycled worden en plasic
componenten zijn van een label voorzien (voor zover
dat mogelijk was) voor recycling op categorie.
* Milieubewuste overwegingen dienen mee te spelen bij
het weggooien van een product aan het einde van de
levensduur.
* Indien nodig, kunt u kontakt opnemen met de gemeentelijke
autoriteit voor informatie over de verwerking.
Aanbevolen service
Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd
productkwaliteitslabel.
U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven,
vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt.
Garantie & garantiebeleid
Als er binnen de garantieperiode onderdelen defect
blijken als gevolg van fabrieksfouten, dan verzorgt
Electrolux Outdoor Products via diens bevoegde
monteurs gratis voor reparatie of vervanging, mits:
a. Slijtage.
b. Ondeskundig gebruik. Zoals maaien van hout en
stenen etc. en andere obstakels op het gazon.
c. Het schoonmaken van de graskanttrimmer met water.
d. Gebruik van niet originele onderdelen, en reparatie
uitgevoerd door derden (zijnde niet Electrolux Outdoor
Products dealers).
e. Schade toegebracht aan personen of voorwerpen
tijdens gebruik van de graskanttrimmer.
* Opgelet!
Electrolux Outdoor Products garantie dekt geen
defecten die een rechtstreeks of onrechtstreeks
gevolg zijn van de montage van reserve-onderdelen
of extra’s die niet geproduceerd of goed-gekeurd zijn
door Electrolux Outdoor Products, of defecten die het
gevolg zijn van een wijziging aan de machine.
Spoeldeksel en nylondraad (UITGERUST MET 2 DRADEN) - T
T1-a - kap, T1-b - vrijgavehendel van deksel,
T1-c - spoel, T1-d - spoelhouder, T1-e - sleuf,
T2-a - bovenste helft, T2-b - onderste helft
De deksel van de spoel verwijderen
1. Houd de twee vrijgavehendels ingedrukt. (T1)
2. T
rek het deksel van de spoelhouder af. (T1)
De deksel van de spoel weer aanbrengen
1. Houd de deksel en de spoelhouder altijd goed
schoon. Als deze onderdelen vuil zijn, kan het deksel
niet goed op de spoelhouder worden geplaatst.
2. Zet het deksel op zijn plaats door het goed naar
beneden te drukken, naar de spoelhouder toe, totdat
het stevig vastzit.
3. Controleer of de deksel goed vastzit: probeer het
zonder de twee hendels in te drukken van de
spoelhouder te trekken.
De nylon draad vervangen
Het is raadzaam om de draad compleet met spoel te
kopen. Nylon draad is echter ook los verkrijgbaar. Beide
artikelen zijn verkrijgbaar bij Electrolux Outdoor Products
wederverkopers.
Spoel en draad monteren:
1. Verwijder het deksel.
2. Verwijder de oude spoel.
3. Plaats de spoel in de spoelhouder.
4. Haal de draad uit de klem (indien er 2 draden zijn,
maakt u er slechts één los).
5. Steek de draad in de sleuf (T1).
6. Herhaal deze handeling voor de tweede draad (indien
er 2 draden zijn).
Zorg ervoor dat de spoel goed op zijn plaats komt
te zitten: houd de spoelhouder vast en zet de
spoel met een draaiende beweging in de houder.
7. Zet het deksel weer op zijn plaats.
Alleen de nylon draad vervangen:
Onthoud! Met uw Flymo trimmer mag uitsluitend
nylon draad met een maximum doorsnede van 1,5
mm worden gebruikt. Gebruik alleen originele Flymo
nylon draad.
1. INDIEN TRIMMER IS UITGERUST MET TWEE
DRADEN
BELANGRIJK: Indien de trimmer is uitgerust met 2
draden, de draad altijd eerst op de bovenste helft
van de spoel wikkelen.
Neem ongeveer 5 meter draad. Steek 15 mm draad
door een van de openingen in de bovenste helft van
de spoel (T2) en wikkel de draad in de richting van de
pijltjes bovenop de spoel. Laat ongeveer 100 mm
draad afgewikkeld en steek dit in de klem, zoals
geïllustreerd in afbeelding T3. Herhaal deze handeling
voor de onderste helft van de spoel.
2. Zorg ervoor dat de draad netjes op de spoel wordt
gewikkeld, omdat de draad anders niet goed
automatisch kan worden doorgevoerd.
3. Monteer de spoel zoals beschreven in de sectie
Spoel en draad monteren” hierboven.
NEDERLANDS - 4

Documenttranscriptie

GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - CONTENTS Steady Handle Bolt Handle Knob Nut (if applicable) Scraper Tool (Multi Trim 200) Safety Guard Instruction Manual Warning Label Product Rating Label D1. 2. 3. 4. 5. INHALT Haltegriff Bolzen Griffknopf Mutter (falls vorhanden) Reinigungvwerkzeug (Multi Trim 200) Schutzvorrichtung Bedienungsanweisung Warnetikett Produkttypenschild 6. 7. 8. 9. F1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. TABLE DES MATIÈRES Poignée auxiliaire Vis Vis papillon Ecrou (si applicable) Racloir (Multi Trim 200) Carter Manuel d’Instructions Etiquette d’avertissement Plaquette des Caractéristiques du Produit NL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - INHOUD Tweede handvat Bout Handvatknop Moer (indien van toepassing) Schraper (Multi Trim 200) Beschermplaat Handleiding Garantiekaart Product-informatielabel N1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INNHOLD Håndtaksbøyle Festebolt Mutter for håndtaksbolt Mutter (om relevant) Plast skrape (Multi Trim 200) Trimmerskjerm Bruksanvisning Advarselsetikett Produktmerking SF 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - SISÄLTÖ Vakain Pultti Kahvan nuppi Mutteri (jos käytössä) Kaavin (Multi Trim 200) Teränsuojus Käyttöopas Takuukortti Ruohonleikkurin arvokilpi S1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. DK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. E1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. P 1. 2. 3. 4. 5. INNEHÅLL Stödhandtag Bult Handtagsratt Mutter (om sådan är monterad) Skrapare (Multi Trim 200) Trimmersköld Bruksanvisning Varningsetikett Produktmärkning HU 1. 2. 3. 4. 5. - INDHOLD Støttehåndtag Bolt Håndtagsknop Møtrik (hvis relevant) Skrabeværktøj (Multi Trim 200) Beskyttelsesskærm Brugsvejledning Advarselsmœrkat Produktets mærkeskilt PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Uchwyt 2. Śruba 3. Gałka uchwytu 4. Nakrętka (jeżeli jest) 5. Skrobak (Multi Trim 200) 6. Osłona bezpieczeństwa 7. Instrukcja Obsługi 8. Znaki bezpieczeństwa 9. Tabliczka znamionowa CONTENIDO Manilla del asa Perno Gatillo del Manillar Tuerca (si fuera aplicable) Herramienta de raspar (Multi Trim 200) Cubierta protectora Manual de instrucciones Etiqueta de Advertencia Placa de Características del Producto 6. 7. 8. 9. CZ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SK 1. 2. 3. - LEGENDA 4. Pega fixa 5. Parafuso 6. Fêmea do parafuso da pega 7. Porca (se aplicável) Ferramenta para raspar (Multi 8. 9. Trim 200) 6. 7. 8. 9. I 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Protecção de segurança Manual de Instrucções Etiqueta de Aviso Rótulo de Avaliação do Produto INDICE CONTENUTI Impugnatura Bullone Manopola dell’impugnatura Dado (se pertinente) Raschietto (Multi Trim 200) Protezione testa di taglio Manuale di istruzioni Etichetta di pericolo Etichetta dati del prodotto - TARTALOMJEGYZÉK Alsó fogantyú Csavar Fogantyúgomb Anya (ha van) Kaparószerszám (Multi Trim 200) Biztonsági perem Kezelési útmutató Figyelmeztető címke Termékminősítő címke - POPIS STROJE Pevná rukoje: Šroub Křídlová matice Matice (pokud se používá) Škrabka (Multi Trim 200) Ochranný kryt Návod k obsluze Výstražný štĺtek Typový štĺtek výrobku - OBSAH Oporná rukovä: Skrutka Otáčavý gombík rukoväte Matka (ak aplikovate(né) Škrabka (Multi Trim 200) ochranny kryt Príručka Varovný štítok Prístrojový štítok SL - VSEBINA 1. Ravnotežno držalo 2. Vijak 3. Krilna matica 4. Matica (če je priložena) 5. Strgalo (Multi Trim 200) 6. Varnostno vodilo 7. Priročnik 8. Opozorilna oznaka 9. Tipna tablica Veiligheidsvoorschriften OPMERKING: Deze handleiding beschrijft verschillende producten. Lees de instructies voor de gebruiker nauwkeurig door om de onderdelen die van toepassing zijn op uw trimmer te leren herkennen, monteren en gebruiken. WAARSCHUWING : ZET DE GRASKANTMAAIER UIT EN HAAL DE STEKKER UIT HET STOPKONTAKT VOOR U HEM AFSTELT, SCHOONMAAKT, OF ALS HET SNOER IN DE WAR IS GERAAKT, DE NYLONDRAAD BLIJFT NOG EVEN DOORDRAAIEN. Verklaring van symbolen op de Multi Trim Waarschuwing Lees de handleiding voor de gebruiker aandachtig door, zodat u volledig vertrouwd bent met de verschillende bedieningselementen en de werking daarvan. 360º 10m Houdt kinderen, dieren en toeschouwers op een afstand van 10 meter. Stop de trimmer onmiddellijk wanneer iemand naar u toekomt. Het gebruik van een beschermbril wordt aanbevolen zodat u tegen voorwerpen die door de nylondraad worden opgeworpen beschermd bent. Om een elektrische schok te voorkomen wordt het aanbevolen om de trimmer niet in vochtige of natte omstandigheden te gebruiken. Schakel de machine uit! Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de machine in te stellen, schoon te maken of wanneer het snoer in de war of beschadigd is. Waarschuwing De snijdraad blijft roteren nadat de machine is uitgezet. Algemeen 1. Zorg dat kinderen of mensen die niet vertrouwd zijn met deze instructies de trimmer niet gebruiken. 2. Gebruik de trimmer alleen op de manier en voor de functies die in deze handleiding zijn beschreven. 3. Gebruik de trimmer nooit wanneer u moe, ziek of onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen bent. 4. De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren die andere mensen of hun eigendom treffen. Elektrisch 1. Het gebruik van een reststroomaparaat met een uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA wordt aanbevolen. Zelfs met een reststroomaparaat geïnstalleerd kan veiligheid niet 100% gegarandeerd worden. U dient altijd veilige werkmethoden te volgen. Het reststroomaparaat dient voor elk gebruik gecontroleerd te worden. 2. Controleer het snoer vóór gebruik en vervang het indien er sporen van schade of veroudering zijn. 3. Gebruik de trimmer niet als de elektrische snoeren beschadigd of versleten zijn. 4. Schakel de netvoeding meteen uit als het snoer doorgesneden is of als het isolatiemateriaal beschadigd is. Raak het elektrisch snoer niet aan voordat de netvoeding uitgeschakeld is. Herstel een doorgesneden of beschadigd snoer niet. Vervang het door een nieuw snoer. 4. Verlengsnoeren moeten uitgerold worden. Opgerolde snoeren kunnen oververhitten en de capaceteit van uw trimmer verminderen. 5. Houd het snoer te allen tijde uit de buurt van het trimgebied en obstakels. 6. Span het snoer niet rond scherpe voorwerpen. 7. Schakel de netvoeding steeds uit voordat u de stekker, de snoerverbinding of het verlengsnoer losmaakt. 8. Schakel uit, haal stekker uit het stopcontact en controleer het elektrisch snoer op sporen van schade of veroudering voordat u het opbergt. Herstel een beschadigd snoer niet, vervang het door een nieuw snoer. 9. Wind het snoer steeds voorzichtig op, vermijd kinken. 10. Sluit alleen op netvoeding aan zoals op het etiket wordt vermeld. 11. Flymo trimmers zijn dubbel geïsoleerd conform EN60335. Onder geen enkele voorwaarde mag aarde op delen van de trimmer worden aangesloten. 12. Draag de trimmer nooit bij het snoer. 13. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. Kabels Gebruik uitsluitend kabels van het 1 mm2 formaat met een maximale lengte van 30 meter. Maximale capaciteit: 1 mm2 formaat kabel, 10 ampère, 250 volt wisselstroom 1. De stroom- en verlengkabels are verkrijgbaar bij het plaatselijke goedgekeurde reparatiecentrum van Electrolux Outdoor Products. 2. Gebruik uitsluitend verlengkabels die speciaal zijn bedoeld voor gebruik buiten. Voorbereiding 1. Tijdens het gebruik van dit apparaat altijd degelijke schoenen en een lange broek dragen. 2. Controleer de machine vóór gebruik en na harde schokken altijd op eventuele slijtage en beschadigingen en repareer deze zo nodig. 3. Inspecteer het gebied dat u wilt trimmen voor u de trimmer gebruikt. Verwijder voorwerpen zoals, stenen, gebroken glas, spijkers, ijzerdraad, touwtjes etc. welke weggeslingerd kunnen worden of in de kop van de trimmer verward kunnen raken. 4. Controleer dat de maaikop, de spoel en de kap goed bevestigd zijn. Gebruik OM INCIDENTEEL STARTEN TE VOORKOMEN MOET U DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT HALEN EN DE VOETEN UIT DE BUURT VAN DE STARTSCHAKELAAR HOUDEN WANNEER U DE BINNENKANT VAN DE BESCHERMKAP REINIGT, DE SPOELKAP VERWIJDERT OF MONTEERT, HET NYLON KOORD HANDMATIG DOORVOERT OF VERVANGT. 1. Gebruik de trimmer alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht. 2. Waar mogelijk moet u vermijden de trimmer in nat gras te openen. 3. Let steeds op uw voeten wanneer u nat gras maait. Altijd lopen, nooit rennen. 4. Let steeds op uw voeten wanneer u hellingen maait en draag anti-slip schoeisel. 5. Tijdens het maaien niet achteruit lopen, u zou kunnen struikelen. 6. Houd de maaikop beneden uw middel. 7. Uitschakelen alvorens de trimmer over oppervlakken te trekken die niet met gras bedekt zijn. 8. De trimmer nooit gebruiken als de beschermkappen beschadigd zijn of als de beschermkappen niet aangebracht zijn. 9. Nooit metalen snijelementen aanbrengen. 10. Houd uw handen en voeten altijd uit de buurt van de snij-inrichting, vooral wanneer u de motor aanzet. NEDERLANDS - 1 Veiligheidsvoorschriften 11. De trimmer nooit bij het snoer optillen of dragen. 12. Leun niet over de beschermplaat van de trimmer - er kunnen voorwerpen van de nylondraad geslingerd worden. 13. Haal de stekker uit het stopcontact: alvorens de trimmer voor enige tijd ongebruikt te laten staan; alvorens een verstopping te verwijderen; alvorens het apparaat te controleren, reinigen of er werk aan uit te voeren; indien u een voorwerp raakt. De trimmer niet gebruiken tot u zeker weet dat de hele trimmer in een veilige gebruiksconditie verkeert; als de trimmer abnormaal sterk gaat vibreren. Onmiddellijk controleren. Te grote trillingen kan letsel veroorzaken. Onderhouden en opbergen 1. Alle moeren, bouten en schroeven goed aangedraaid houden om te verzekeren dat de trimmer in een veilige gebruikersconditie verkeert. 2. Vervang versleten of beschadigde onderdelen voor veiligheid. 3. Gebruik alleen het voor dit product gespecificeerde vervangingsmaaikoord. 4. Gebruik uitsluitend door Electrolux Outdoor Products aanbevolen reserveonderdelen en accessoires. 5. Houd uw vingers en handen weg van het snijmes dat aan de voorkant van de beschermkap zit. 6. De trimmer moet regelmatig worden geïnspecteerd en onderhouden. Reparaties dienen te worden uitgevoerd door een bevoegd reparateur. Richtlijnen bij montage Montage van beschermplaat (A), (B) & (C) • Indien u over een Multi Trim 200 beschikt, is de beschermkap uitgerust met een draadbeschermer, zoals geïllustreerd in afbeelding J2. 1. Zet het pijltje bovenop de bescherming (A1) op één lijn met het pijltje op de zijkant van de trimmer (A2). 2. Plaats de beschermkap (A3) over de snijkop (A4). Zorg dat de nylon draad door de opening in de beschermkap is gevoerd, zoals in afbeelding A. OPMERKING: Afhankelijk van het model trimmer dat u hebt gekocht, is uw trimmer uitgerust met één of twee draden. 3. Druk op zijn plaats en draai de bescherming in de richting die op Afb. B wordt aangegeven, totdat u een klik hoort en de bescherming stevig vastzit. • ZORG DAT DE BESCHERMPLAAT GOED VAST ZIT DOOR TE PROBEREN DE PLAAT OM TE DRAAIEN. ZIE AFB. C. Tweede handvat monteren (D), (E) & (F) D1 - bout, D2 - handvatknop, D3 - Moer (indien van toepassing) 1. Stop de moer in de hendelknop (indien van toepassing). 2. Bevestig het tweede handvat aan het product met behulp van bout en handvatknop zoals aangegeven in Afb. D. 3. Om tweede handvat op nieuwe stand in te stellen de handvatknop los maken zoals aangegeven in Afb. E en het handvat op één van de drie standen zetten zoals aangegeven in Afb. F. 4. De handvatknop opnieuw aandraaien. IndiHoogte-afstelling (indien aanwezig) G1 - hoogte-afstellingsknop Indien uw trimmer is voorzien van een hoogte-afstelling, volgt u onderstaande procedure. 1. Draai de hoogte-afstellingsknop los (afbeelding G). 2. Stel de lengte van de hendel in op de meest comfortabele werkstand (afbeelding H). 3. Draai de hoogte-afstellingsknop weer vast. Automatisch draaddoorvoersysteem J1-a - Maaikoord, J2-a - Maaikoord, J2-b - draadbeschermer Indien u over een Multi Trim 200 beschikt, is deze voorzien van een draadbeschermer zoals geïllustreerd in afbeelding J2. De draadbeschermer wordt niet in de resterende instructies afgebeeld. Werking van het automatisch draaddoorvoersysteem (J) OPMERKING: Afhankelijk van het model trimmer dat u hebt gekocht, is uw trimmer uitgerust met één of twee draden. 1. Wanneer de trimmer wordt opgestart, wordt een klein stukje draad doorgevoerd. 2. Er is een ‘ratelend’ geluid hoorbaar wanneer de nylon draad de snijder raakt. MAAKT U ZICH GEEN ZORGEN, dit is normaal. Na ongeveer 5 seconden wordt de draad op de juiste lengte afgeknipt en wanneer de motor op toeren is neemt het lawaai af. • 3. 4. 5. 6. Zorg ervoor dat de motor op volle toeren draait voordat u met de trimmer aan het werk gaat. Indien u niet hoort dat de nylon draad wordt afgeknipt, dient er meer draad te worden uitgetrokken. Als u meer draad wilt uittrekken, dient u te wachten tot de motor helemaal is uitgedraaid. Start daarna de trimmer weer op en wacht tot de motor weer op volle toeren draait. Herhaal stap 4 totdat u hoort dat de draad de snijder raakt. (Deze procedure niet meer dan 6 keer herhalen.) Indien u problemen hebt met de automatische draaddoorvoer, raadpleegt u de sectie Problemen oplossen op pagina 3. Zo moet u trimmen en de graskanten snijden WAARSCHUWING • Het is raadzaam om oogbescherming te dragen. Niet over de beschermplaat leunen terwijl u het gazon trimt of de graskanten snijdt, want het is mogelijk dat voorwerpen door het maaikoord opgeworpen worden. De maaikop niet op de grond laten rusten. De trimmer niet overbelasten. Overbelasting kan voorkomen worden door te zorgen dat de motorsnelheid niet teveel daalt. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine een onderhoudsbeurt geeft of afstelt. • VOORAFGAAND AAN GEBRUIK Zorg ervoor dat de draad is uitgetrokken. (indien er twee draden zijn, dienen beide te zijn uitgetrokken). • Controleer dat de motor op volle toeren draait, pas dan mag u aan het werk gaan. Zo kunt u trimmen 1. Vasthouden zoals aangetoond op afb. K. 2. Om te starten de schakelaar indrukken. 3. Tijdens het maaien het nylon koord onder een hoek houden en het uiteinde gebruiken. Zie afb. L. 4. De trimmer in en uit het maaigebied halen en kleine beetjes tegelijk maaien. Zie afb. M. 5. Iedere keer als de trimmerkop met draaien stopt en weer op normale snelheid komt, wordt automatisch een stukje koord toegevoerd. NEDERLANDS - 2 • Het is mogelijk om handmatig extra koord toe te voeren zoals beschreven op bladzijde 3. Om de trimmer te stoppen moet u de schakelaar loslaten. Zo kunt u de graskanten snijden 1. De graskantmaaier wordt op het snijden van graskanten afgesteld door het uit knopje in te drukken en de kop naar links te draaien totdat de pijl naar ”EDGE” wijst (zie fig. N). Aan de ‘klik’ kunt u horen dat de kop vastzit. Kontroleer dat het knopje weer in de oorspronklijke stand staat. 2. Vasthouden zoals aangetoond op afb. K. 3. Om te starten de schakelaar indrukken. 4. Laat de kantwals op de rol/anti-slipplaat rusten voor extra stabiliteit en breng de trimmer in lijn met de graskant. Zie afbeelding O. Houd de trimmer in de richting aangegeven in afbeelding P, zodat het gemaaide gras van u weg wordt geworpen. 5. De graskantmaaier wordt weer in de maaipositie gezet door het uit knopje in te drukken en de kop naar rechts te draaien totdat de pijl naar ”TRIM” wijst (zie fig. Q). Aan de ‘klik’ kunt u horen dat de kop vastzit. Kontroleer dat het knopje weer in de oorspronkelijke stand staat. OPMERKING: Afhankelijk van het model trimmer dat u hebt gekocht, is uw trimmer voorzien van een rol of een antislipplaat. 6. Overzicht - Problemen oplossen WAARSCHUWING: Altijd de netvoeding helemaal afsluiten voordat met onderhoud of afstellen wordt begonnen. PROBLEEM DRAAD WORDT NIET DOORGEVOERD OF DRAAD TE KORT OF TRIMMER TRILT CONTINU RATELEND GELUID DRAAD BREEKT ALDOOR INDIEN GEEN VAN BOVENSTAANDE PROBLEMEN, OF ALS PROBLEEM AANHOUDT CONTROLEREN WAT TE DOEN Werkt de automatische draaddoorvoer? Nee Trek de draad met de hand uit. ZIE “DE DRAAD MET DE HAND UITTREKKEN” Is de draad uitgetrokken en zichtbaar? (Controleer dit voor beide draden, indien er twee draden zijn.) Nee Verwijder het deksel en de spoel, trek de draad een stukje uit en zet de spoel en het deksel weer op hun plaats. ZIE “SPOEL DEKSEL EN NYLON DRAAD” Kan de draad met de hand worden uitgetrokken? Nee De draad kan zijn vastgelopen op de spoel. Wikkel de draad opnieuw op zonder elkaar overlappende lussen. (Controleer of de draad op de juiste helft van de spoel zit indien er twee draden zijn.) Draait de motor op volle toeren? Nee Laat de motor op toeren komen voordat u aan het werk gaat. Is er te veel draad doorgevoerd? Ja ZIE “DRAAD MET DE HAND UITTREKKEN” Ontbreekt de draadsnijder in de bescherming? Ja Neem contact op met uw plaatselijk bevoegd servicecentrum of met de klantendienst van Electrolux Outdoor Products. ? Gebruik slechts een klein stukje nylon draad. Raadpleeg de de instructies voor het werken met de trimmer Gebruikt u de trimmer op juiste wijze? Loopt de draad vast op de spoel? Ja Wikkel de draad opnieuw op de spoel. Als het probleem nu niet is verholpen, moeten de spoel en de draad worden vervangen. Neem contact op met uw plaatselijk bevoegd Electrolux Outdoor Products servicecentrum. Draad met de hand uittrekken Draad met de hand uittrekken (R) OPMERKING: Afhankelijk van het model trimmer dat u hebt gekocht, is uw trimmer uitgerust met één of twee draden. R1-a - knop voor handmatige draadtoevoer R2-a - knop voor handmatige draadtoevoer 1. Indien nodig, kan de draad met de hand worden uitgetrokken. 2. Druk even op de knop voor handmatige draadtoevoer en laat deze daarna los terwijl u de draad voorzichtig 3. 4. uittrekt totdat deze de draadsnijder raakt. (Indien er twee draden zijn, trekt u in eerste instantie slechts een van de draden uit en daarna de andere. Het is niet nodig om de knop voor handmatige draadtoevoer opnieuw in te drukken.) Als de draad verder dan de snijder reikt, is er te veel draad uitgetrokken. Indien er te veel draad is uitgetrokken, verwijdert u het spoeldeksel en draait u de spoel naar links (tegen de klok in) totdat de draad de gewenste lengte heeft. Spoeldeksel en nylondraad (UITGERUST MET 1 DRAAD) - S S1-a - kap-ontgrendeling, S2-a - kap, S2-b - spoel, S2-c - spoelhouder, S2-d - oogje, S2-e - knop voor handmatige draadtoevoer, S3-a - oogje, S4-a - gat in spoel, S4-b - draad Spoeldeksel verwijderen 1. De twee klemmen indrukken en vasthouden. (zie fig. R). 2. Neem de dop van de maaikop (zie fig. S). Spoeldeksel terugzetten 1. Houd alle onderdelen van de spoeldeksel en de spoelhouder schoon. Als u dit niet doet kan het zijn dat de dop niet meer goed op de spoelhouder past. 2. Zet de twee klemmen van de spoeldeksel tegenover de twee raampjes in de spoelhouder en druk de spoeldeksel omlaag totdat hij sluit. 3. Zorg dat de twee dopklemmen goed zichtbaar zijn en op de juiste manier in de raampjes in de spoelhouder passen. 4. Kontroleer of de spoeldeksel goed gesloten is door te proberen of hij beweegt zonder de twee klemmen in te drukken. Nylondraad vervangen Nieuw nylondraad is verkrijgbaar bij de meeste Electrolux Outdoor Products leveranciers. U kunt een complete spoel met draad kopen of alleen de nylondraad. Spoel en draad (compleet) vervangen 1. Neem de nieuwe spoel en verwijder het plakband waardoor de draad op zijn plaats wordt gehouden. 2. Wikkel ongeveer 100mm draad af en steek dit door het oogje (zie fig. U), laat nu de spoel, met de gladde kant naar boven, in de spoelhouder zakken. Draad op de spoel vervangen 1. Neem de draad en steek hem in het gaatje in de spoel. 2. Draai spoel met de wijzers van de klok mee om de verlangde hoeveelheid draad op te winden (ongeveer de helft = 10 meter), en knip de draad op lengte af, (zie fig. V). U dient ervoor te zorgen dat de draad netjes rond de spoel gedraaid wordt. Doet u dit niet dan kan de de automatische draadtoevoer niet goed werken. 3. Laat ongeveer 100mm draad loshangen, steek dit door het oogje (zie fig. U) en laat dan de spoel, met de gladde kant naar boven, in de spoelhouder zakken. • Kontroleer of de spoel in de houder past door deze tijdens het monteren voorzichtig te draaien. • Denk eraan! Uw Flymo Multi-Trim ontworpen om alleen nylondraad met een maximum dikte van 1,5mm te gebruiken. Gebruik alleen nylondraad. NEDERLANDS - 3 Spoeldeksel en nylondraad (UITGERUST MET 2 DRADEN) - T T1-a - kap, T1-b - vrijgavehendel van deksel, T1-c - spoel, T1-d - spoelhouder, T1-e - sleuf, T2-a - bovenste helft, T2-b - onderste helft De deksel van de spoel verwijderen 1. Houd de twee vrijgavehendels ingedrukt. (T1) 2. Trek het deksel van de spoelhouder af. (T1) De deksel van de spoel weer aanbrengen 1. Houd de deksel en de spoelhouder altijd goed schoon. Als deze onderdelen vuil zijn, kan het deksel niet goed op de spoelhouder worden geplaatst. 2. Zet het deksel op zijn plaats door het goed naar beneden te drukken, naar de spoelhouder toe, totdat het stevig vastzit. 3. Controleer of de deksel goed vastzit: probeer het zonder de twee hendels in te drukken van de spoelhouder te trekken. De nylon draad vervangen Het is raadzaam om de draad compleet met spoel te kopen. Nylon draad is echter ook los verkrijgbaar. Beide artikelen zijn verkrijgbaar bij Electrolux Outdoor Products wederverkopers. Spoel en draad monteren: 1. Verwijder het deksel. 2. Verwijder de oude spoel. 3. Plaats de spoel in de spoelhouder. 4. Haal de draad uit de klem (indien er 2 draden zijn, maakt u er slechts één los). 5. Steek de draad in de sleuf (T1). 6. Herhaal deze handeling voor de tweede draad (indien er 2 draden zijn). • Zorg ervoor dat de spoel goed op zijn plaats komt te zitten: houd de spoelhouder vast en zet de spoel met een draaiende beweging in de houder. 7. Zet het deksel weer op zijn plaats. Alleen de nylon draad vervangen: • Onthoud! Met uw Flymo trimmer mag uitsluitend nylon draad met een maximum doorsnede van 1,5 mm worden gebruikt. Gebruik alleen originele Flymo nylon draad. 1. INDIEN TRIMMER IS UITGERUST MET TWEE DRADEN BELANGRIJK: Indien de trimmer is uitgerust met 2 draden, de draad altijd eerst op de bovenste helft van de spoel wikkelen. Neem ongeveer 5 meter draad. Steek 15 mm draad door een van de openingen in de bovenste helft van de spoel (T2) en wikkel de draad in de richting van de pijltjes bovenop de spoel. Laat ongeveer 100 mm draad afgewikkeld en steek dit in de klem, zoals geïllustreerd in afbeelding T3. Herhaal deze handeling voor de onderste helft van de spoel. 2. Zorg ervoor dat de draad netjes op de spoel wordt gewikkeld, omdat de draad anders niet goed automatisch kan worden doorgevoerd. 3. Monteer de spoel zoals beschreven in de sectie “Spoel en draad monteren” hierboven. Onderhoud van uw Multi-Trim Wanneer u klaar bent met uw Flymo Multi-Trim dient u de onderstaande procedure te volgen: OM INCIDENTEEL STARTEN TE VOORKOMEN MOET U DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT HALEN EN DE VOETEN UIT DE BUURT VAN DE STARTSCHAKELAAR HOUDEN WANNEER U DE BINNENKANT VAN DE BESCHERMKAP REINIGT, DE SPOELKAP VERWIJDERT OF MONTEERT, HET NYLON KOORD HANDMATIG DOORVOERT OF VERVANGT. (FIGS U & V) 1. Trek de stekker uit het stopkontakt. 2. Maak uw trimmer nooit met water, reinigingsmiddelen of oplosmiddelen schoon, verwijder alleen het vuil met een zachte borstel of droge doek. 3. Maak de binnenkant van het maaikophuis schoon met behulp van de bijgeleverde krabber. Verwijder gras, modder etc. (Multi Trim 200 - Figuur W). 4. Gebruik een zachte borstel om de binnenkant van de beschermkap, de maaikop, en de motor-ombouw te reinigen (X). 5. Inspecteer de trimmer zorgvuldig, vooral de onderdelen van de maaikop. 6. Als uw trimmer beschadigd is, dient u uw plaatselijke Electrolux Outdoor Products Servicecentrum in te schakelen. • Beschadigde trimmers mogen niet gebruikt worden 7. Rol het snoer voorzichtig en zonder kronkels op. 8. Berg de trimmer op een koele droge plaats op, buiten bereik van kinderen. Informatie met betrekking tot het milieu De producten van Electrolux Outdoor Products worden geproduceerd volgens EMS (ISO 14001), waarbij, waar dit uitvoerbaar is, gebruik wordt gemaakt van componenten die zijn geproduceerd op de meest milieuvriendelijke manier volgens de werkijzen van het bedrijf en met de mogelijkheid om aan het einde van de levensduur van het product gerecycled te worden. * * * De verpakking kan gerecycled worden en plasic componenten zijn van een label voorzien (voor zover dat mogelijk was) voor recycling op categorie. Milieubewuste overwegingen dienen mee te spelen bij het weggooien van een product aan het einde van de levensduur. Indien nodig, kunt u kontakt opnemen met de gemeentelijke autoriteit voor informatie over de verwerking. Aanbevolen service • • Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel. U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt. Garantie & garantiebeleid Als er binnen de garantieperiode onderdelen defect blijken als gevolg van fabrieksfouten, dan verzorgt Electrolux Outdoor Products via diens bevoegde monteurs gratis voor reparatie of vervanging, mits: a. Slijtage. b. Ondeskundig gebruik. Zoals maaien van hout en stenen etc. en andere obstakels op het gazon. c. Het schoonmaken van de graskanttrimmer met water. d. Gebruik van niet originele onderdelen, en reparatie uitgevoerd door derden (zijnde niet Electrolux Outdoor Products dealers). NEDERLANDS - 4 e. Schade toegebracht aan personen of voorwerpen tijdens gebruik van de graskanttrimmer. * Opgelet! Electrolux Outdoor Products garantie dekt geen defecten die een rechtstreeks of onrechtstreeks gevolg zijn van de montage van reserve-onderdelen of extra’s die niet geproduceerd of goed-gekeurd zijn door Electrolux Outdoor Products, of defecten die het gevolg zijn van een wijziging aan de machine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Flymo MULTI TRIM Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor