SMC Networks SMCWUSB-N2 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Q uick
Installation Guide
Q
4
Q
5
Q
3
Q
2
Q
1
Français Svenska
Magyar
English
Español
Polski
Čeština
IMPORTANT: Do not plug in the SMC Wireless USB 2.0
Adapter until instructed. Insert the SMC EZ Installation CD
into the CD-ROM drive on your desktop or laptop. The CD
will auto run.
The SMC Installation Wizard will pop up. Click
[Install/Remove Driver and Utility] and follow the
on-screen instructions. Click Finish to exit the Wizard.
Note: During installation a “Software Installation” warning
may appear, click [Continue Anyway].
Double-click the SMCWUSB-N2 utility icon on the desktop
or from the Start menu to launch the SMC Wireless Utility.
Click on the “Profile Management” tab and double-click
on the Default profile. Enter the SSID name of the
network you wish to connect to.
Click on the Security tab on the Profile Management
screen. Choose the correct security option that is set up
on your wireless router or access point. Click Configure
to enter the password of the network.
The SMC Adapter will now connect to your wireless router
or access point. Note: For WPS configurations or other
detailed instructions, refer to the SMC User Manual on the
CD.
1)
2)
3)
4)
5)
IMPORTANT : ne branchez pas l'adaptateur SMC
Wireless USB 2.0 avant que les instructions ne vous le
demandent. Insérez le CD d'installation SMC EZ dans le
lecteur CD-ROM de votre ordinateur ou de votre portable.
Le CD se lance automatiquement.
L'assistant d'installation SMC s'affiche. Cliquez sur
[Install/Remove Driver and Utility] et suivez les
instructions affichées à l'écran. Cliquez sur Finish pour
quitter l'assistant. Remarque : pendant l'installation, un
avertissement « Installation de logiciel » peut s'afficher et
dans ce cas, cliquez sur [Continue Anyway].
Double-cliquez sur l'icône de l'utilitaire SMCWUSB-N2
située sur le bureau, ou dans le menu Démarrer, pour
lancer SMC Wireless Utility. Cliquez sur l'onglet « Profile
Management » et double-cliquez sur le profil Default.
Saisissez le SSID du réseau auquel vous souhaitez vous
connecter.
Cliquez sur l'onglet Security dans la fenêtre Profile
Management. Choisissez l'option de sécurité appropriée,
utilisée par la configuration de votre routeur ou point
d'accès sans-fil. Cliquez sur Configure pour saisir le mot
de passe du réseau.
L'adaptateur SMC se connecte à votre routeur ou point
d'accès sans-fil. Remarque : pour en savoir plus sur les
configurations WPS ou d'autres instructions détaillées,
consultez le manuel d'utilisation SMC sur le CD.
1)
2)
3)
4)
5)
VIKTIGT: Anslut inte SMC Wireless USB 2.0-adaptern
innan du uppmanas att göra det. Sätt i SMC EZ
Installation-CD:n i CD-romläsaren på din stationära eller
bärbara dator. CD:n kommer att starta automatiskt.
SMC Installation Wizard kommer att visas. Klicka på
[Install/Remove Driver and Utility] och följ instruktion
-
erna på skärmen. Klicka på Finish för att stänga
installationsprogrammet. Observera: Under installationen
kan det hända att ett varningsmeddelande för ”Installation
av mjukvara” visas, klicka på [Continue Anyway].
Dubbelklicka på verktygssymbolen SMCWUSB-N2 på
skrivbordet eller från Startmenyn för att starta SMC
Wireless Utility. Klicka på fliken ”Profile Manager” och
dubbelklicka på Default-profilen. Ange SSID-namnet för
det nätverk du önskar ansluta till.
Klicka på fliken Security på skärmen Profile
Management. Välj korrekt säkerhetsalternativ som är
inställt för din trådlösa router eller accesspunkt. Klicka på
Configure för att ange lösenordet för nätverket.
SMC-adaptern kommer nu att ansluta till din trådlösa
router eller accesspunkt. OBS: För WPS-konfigurering
eller andra detaljerade instruktioner, se
SMC-bruksanvisningen på CD:n.
1)
2)
3)
4)
5)
DŮLEŽITÉ: Nezapojujte adaptér SMC Wireless USB 2.0,
dokud k tomu nedostanete pokyn. Vložte instalační CD
pro SMC EZ do mechaniky CD-ROM na svém stolním
počítači nebo laptopu. CD se spustí automaticky.
Otevře se okno průvodce instalací SMC. Klikněte na
[Install/Remove Driver and Utility] a pokračujte podle
instrukcí, které se objeví na obrazovce. K opuštění
průvodce klikněte na Finish. Poznámka: Během instalace
se může objevit varovná zpráva “Instalace softwaru”, v
takovém případě klikněte na [Continue Anyway].
Dvakrát klikněte na ikonu utility SMCWUSB-N2 na
pracovní ploše nebo v nabídce Start a spusťte program
SMC Wireless Utility. Klikněte na záložku “Profile
Management” a dvakrát klikněte na Default profil.
Vepište název SSID sítě, ke které se chcete připojit.
Klikněte na záložku Security na obrazovce Profile
Management. Zvolte správnou variantu zabezpečení,
která je nainstalována na vašem rádiovém směrovači
nebo přístupovém bodu. Klikněte na Configure a vložte
síťové heslo.
Adaptér SMC se nyní připojí k vašemu rádiovému
směrovači nebo přístupovému bodu. Poznámka:
Podrobnosti o nastavení WPS a další podrobné pokyny
najdete v Návodu k použití na CD.
1)
2)
3)
4)
5)
FONTOS: ne csatlakoztassa az SMC Wireless USB 2.0
Adaptert az ismertető elolvasása előtt. Helyezze az SMC
EZ telepítő CD-t számítógépe vagy laptopja CD-ROM
meghajtójába. A CD automatikusan elindul.
az SMC telepítő varázslója jelenik meg a képernyőn.
Kattintson az [Install/Remove Driver and Utility] opcióra,
majd kövesse az utasításokat. Kattintson a Finish gombra
a varázslóból való kilépéshez. Megjegyzés: ha a telepítés
folyamán feltűnik a „Software Installation” figyelmeztetés
klikkeljen a [Continue Anyway] gombra.
kattintson kétszer a SMCWUSB-N2 segédprogram
ikonjára a képernyőn vagy a Start menüben az SMC
Wireless Utility elindításához. Kattintson a “Profile
Management” fülre, majd kétszer a Default profilra.
Adja meg a csatlakoztatni kívánt hálózat SSID kódját.
kattintson a Security fülre a Profile Management
képernyőn. Válassza ki a megfelelő biztonsági beállítást
az Ön vezeték nélküli routerén vagy hozzáférési pontján.
Kattintson a Configure gombra, majd adja meg a hálózat
jelszavát.
az SMC adapter kapcsolódni fog az Ön vezeték nélküli
routeréhez vagy hozzáférési pontjához. Megjegyzés:
Részletes WPS konfigurációért vagy használati
utasításokért, kérjük forduljon az SMC Felhasználói
CD-segédletéhez.
1)
2)
3)
4)
5)
Nederlands
BELANGRIJK: Sluit de SMC draadloze USB 2.0 Adapter
pas aan wanneer u hierom gevraagd wordt. Plaats de
SMC EZ installatie-CD in het CD-ROM-station van uw PC
of laptop. De CD wordt automatisch uitgevoerd.
De SMC installatie-wizard verschijnt. Klik op
[Install/Remove Driver and Utility] en volg de
aanwijzingen op het scherm. Klik op Finish om de Wizard
af te sluiten. Opmerking: Tijdens de installatie kan een
“Software-installatie” waarschuwing verschijnen; klik op
[Continue Anyway].
Dubbelklik op het SMCWUSB-N2 programmapictogram
op het bureaublad of via het Startmenu om het SMC
Draadloze Programma op te starten. Klik op het tabblad
“Profile Management” en dubbelklik op het Default
profiel. Voer de SSID-naam in van het netwerk waarmee u
verbinding wenst te maken.
Klik op het tabblad Security in het scherm Profile
Management. Kies de juiste veiligheidsoptie die is
ingesteld op uw draadloze router of toegangspunt. Klik op
Configure om het wachtwoord van het netwerk in te
voeren.
De SMC Adapter maakt nu verbinding met uw draadloze
router of toegangspunt. Opmerking: Raadpleeg voor
WPS-configuraties of andere gedetailleerde aanwijzingen
de SMC Gebruikershandleiding op de CD.
1)
2)
3)
4)
5)
UWAGA: Nie podłączać wtyczki bezprzewodowego
adaptera USB 2.0 SMC, do czasu pojawienia się instrukcji
na ekranie. Włożyć płytę instalacyjną CD SMC EZ do
napędu CD-ROM komputera stacjonarnego lub laptopa.
Płyta CD zostanie automatycznie uruchomiona.
Pojawi się okienko dialogowe kreatora instalacji SMC.
Kliknąć [Install/Remove Driver and Utility] i postępować
zgodnie z instrukcjami na ekranie. Kliknąć Finish, w celu
wyjścia z kreatora instalacji. Uwaga: Podczas instalacji,
może pojawić się ostrzeżenie “Instalacja
Oprogramowania”, kliknąć [Continue Anyway].
Dwukrotnie kliknąć na ikonę programu narzędziowego
SMCWUSB, znajdującą się na pulpicie, lub z menu Start
uruchomić program narzędziowy bezprzewodowego
adaptera SMC. Kliknąć na zakładkę “Profile
Management”, i dwukrotnie kliknąć na profil Default.
Wpisać nazwę SSID sieci, z którą zamierzasz się
połączyć.
Kliknąć na zakładkę Security, znajdująca się na ekranie
Profile Management. Wybrać odpowiednią opcję
zabezpieczenia, które zostało ustawione na
bezprzewodowym ruterze lub punkcie dostępu. Kliknąć
Configure, w celu wpisania hasła sieciowego.
Adapter SMC dokona teraz połączenia do
bezprzewodowego rutera, lub punktu dostępu.
Uwaga: W celu konfiguracji WPS lub innych
szczegółowych instrukcji, zapoznać się z Instrukcją
Użytkownika SMC, znajdującą się na płycie CD.
1)
2)
3)
4)
5)
Português
IMPORTANTE: Não introduza o Adaptador SMC Wireless
USB 2.0 até ser solicitado para o fazer. Introduza o CD de
Instalação do SMC EZ na unidade de CD-ROM do
computador de secretária ou portátil. O CD irá iniciar
automaticamente.
O Assistente de Instalação SMC irá aparecer. Clique em
[Install/Remove Driver and Utility] e siga as instruções
apresentadas no ecrã. Clique em Finish (Terminar) para
sair do Assistente. Nota: Durante a instalação, pode
aparecer o aviso “Instalação de Software”, clique em
[Continue Anyway].
Clique duas vezes no ícone do utilitário SMCWUSB-N2
no ambiente de trabalho ou no menu Iniciar para executar
o Utilitário Wireless SMC. Clique no separador “Profile
Management” (Gestão de Perfis) e clique duas vezes no
perfil Default (Predefinido). Introduza o nome SSID da
rede à qual pretende ligar-se.
Clique no separador Security (Segurança) no ecrã
Profile Management (Gestão de Perfis). Seleccione a
opção de segurança correcta que se encontra
configurada no router ou ponto de acesso wireless.
Clique em Configure (Configurar) para introduzir a
palavra-passe da rede.
O Adaptador SMC irá agora ligar-se ao router ou ponto
de acesso wireless. Nota: Para configurações WPS ou
outras instruções detalhadas, consulte o Manual do
Utilizador SMC no CD.
1)
2)
3)
4)
5)
Italiano
IMPORTANTE: Non attaccare l’adattatore Wireless USB
2.0 SMC senza vedere le istruzioni. Inserire il CD di
installazione SMC EZ nell’unità CD-ROM nel vostro
computer o portatile.. Il CD si avvierà automaticamente.
Comparirà il Wizard di Installazione SMC. Cliccare su
[Install/Remove Driver and Utility] e seguire le istruzioni
visualizzate. Cliccare su Finish per uscire dal Wizard.
NB: durante l’installazione può apparire l’avviso “Software
Installation” cliccare su [Continue Anyway].
Fare due clic sull’icona di utilità SMCWUSB-N2 sul
desktop o nel menù Start per avviare l'Utilità SMC
Wireless. Cliccare sulla linguetta “Profile Management”
e due volte sul profilo Default. Introdurre il nome SSID
della rete a cui volete connettervi.
Cliccare sulla linguetta Security nella schermata Profile
Management. Scegliere la corretta opzione di sicurezza
configurata nel router wireless o nel punto di accesso
wireless. Cliccace su Configure per introdurre la
password della rete.
L’Adattatore SMC si collegherà alla vostra rete o punto di
accesso. NB: Per ulteriori configurazioni WPS od altre
istruzioni, vedere il Manuale SMC dell’Utente sul CD.
1)
2)
3)
4)
5)
Deutsch
ACHTUNG: Stecken Sie den SMC Wireless USB
2.0-Adapter erst ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Legen Sie die SMC EZ-Installations-CD in das CD-ROM
-
Laufwerk ihres PCs oder Notebooks ein. Die CD startet
automatisch.
Anschließend erscheint der SMC Installationsassistent.
Klicken Sie nun auf [Install/Remove Driver and Utility]
und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Klicken Sie auf Finish um den Installationsassitenten zu
schließen. Anmerkung: Während der Installation kann die
Warnmeldung „Hardware-Installation“ erscheinen. Klicken
Sie auf [Continue anyway].
Starten Sie die SMC Wireless Utility durch einen
Doppelklick auf das SMCWUSB-N2-Symbol auf dem
Desktop oder im Startmenü. Klicken Sie auf die
Registerkarte “Profile Management” und doppelklicken
Sie dann auf das Standard-Profil. Geben Sie den
SSID-Namen des Netzwerkes ein, zu dem Sie eine
Verbindung herstellen möchten.
Klicken Sie auf die Registerkarte Security auf der
Bildschirmanzeige Profile Management. Wählen Sie die
entsprechende Sicherheitsoption aus, die an ihrem
Wireless Router oder Access Point eingestellt ist. Klicken
Sie auf Configure und geben Sie das Kennwort für das
Netzwerk ein.
Die Verbindung zwischen dem SMC Adapter und dem
Wireless Router oder Access Point wird jetzt hergestellt.
Anmerkung: ** Weitere Informationen und Anweisungen
zur WPS-Konfiguration entnehmen Sie bitte dem SMC
Benutzerhandbuch auf der CD.
1)
2)
3)
4)
5)
ATENCIÓN: No conecte todavía el SMC Wireless USB
2.0 Adapter. Introduzca el CD de instalación SMC EZ en
la unidad de CD-ROM de su ordenador de sobremesa o
portátil. El CD se iniciará de manera automática.
A continuación, aparecerá el Asistente de instalación de
SMC. Haga clic en [Install/Remove Driver and Utility] y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Haga clic
en Finish para salir del Asistente. Nota: Durante la
instalación, podría aparecer el mensaje de advertencia
“Instalación de hardware”, haga clic en [Continue
Anyway].
Haga doble clic en el icono SMCWUSB-N2 que aparece
en el escritorio, o inicie la aplicación inalámbrica SMC
desde el menú de Inicio.
Haga clic en la pestaña “Profile Management” y doble
clic en el perfil Default. Introduzca el código SSID de la
red a la que desee conectarse.
Haga clic en la pestaña Security que aparece en la
pantalla Profile Management. Escoja la opción de
seguridad correspondiente a la que esté configurada en
su router o punto de acceso inalámbrico. Haga clic en
Configure para introducir la contraseña de la red.
El SMC Adapter ahora se conectará a su router o punto
de acceso inalámbrico.
Nota: Para configuraciones WPS u otras que requieran
instrucciones más detalladas, consulte el Manual del
Usuario del CD.
1)
2)
3)
4)
5)
SMCWUSB-N2
SMCWUSB-N2
EZConnect™ N
802.11n Wireless USB Adapter
English: Quick Installation Guide
Deu
tsch: Installationskurzanleitung
Es
pañol: Guía de Instalación Rápida
Français: Guide d’installation rapide
Português: Guia de Instalação Rápida
Italiano: Guida Rapida all’Installazione
Svenska: Snabbinstallationsguide
Nederlands:
Beknopte installatiehandleiding
Polsi: Skrócona Instrukcja Instalacji
Čeština: Rychlý průvodce instalací
Mag
yar: Gyors telepítési útmutató
SMCWUSB-N2
Q
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable.
However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of
patents or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted
by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the
right to change specifications at any time without notice.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. All rights reserved. SMC is a registered trademark;
EZ Connect™ and
Barricade™
are trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and
company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
For South America
Brasil
Argentina
Alicia Moreau de Justo 2050 - 2P Of
215 -(1107)
Buenos Aires - Argentina
Telefono: 0810-3450 SMC (762)
Other South American Countries
(Países de Sudámerica)
Model Number:
SMCWUSB-N2
English
TECHNICAL SUPPORT
For U.S.A. and Canada
(24 hours a day, 7 days a week)
Phone: (800) SMC-4-YOU or (949) 679-8000
Fax: (949) 679-1481
Please visit our websites for other country support:
www.smc.com
Driver updates: www.smc.com→Support→Downloads
For additional contact information:
www.smc.com→Support→by ema
il
Die von SMC Networks, Inc. (SMC) bereitgestellten Informationen sind nach bestem
Wissen und Gewissen richtig und zuverlässig. SMC übernimmt jedoch keine Garantie für
deren Verwendung und auch nicht für Verletzungen von Patenten oder anderer Rechte
Dritter, die aus ihrer Verwendung entstehen können. Im Rahmen von Patenten oder
Patentrechten von SMC wird keine Lizenz gewährt, weder stillschweigend noch auf andere
Art. SMC behält sich vor, die Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu
ändern.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Alle Rechte vorbehalten. SMC ist ein eingetragenes
Warenzeichen, EZ Connect™ and Barricade™ sind eingetragene Warenzeichen von SMC
Networks, Inc. Andere Produkt - oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
Treiberaktualisierungen:
Bitte wählen Sie unter
www.smc.com→Support→Downloads
Model:
SMCWUSB-N2
Deutsch
TECHNISCHER SUPPORT
Unsere Ansprechpartner sind unter
http://www.smc.com aufgeführt.
La información proporcionada por SMC Networks, Inc. (SMC) se presume precisa y fiable.
Sin embargo, SMC no asume ninguna responsabilidad por su utilización, ni por el
incumplimiento de patentes u otros derechos de terceros que pueda resultar de su
utilización. No se otorga ninguna licencia, ya sea implícita u otra, para ninguna patente o
derechos de patente de SMC. SMC se reserva el derecho a cambiar las especificaciones
en cualquier momento sin previo aviso.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Reservados todos los derechos. SMC es una
marca comercial registrada; EZ Connect™ and Barricade™ son marcas comerciales de
SMC Networks, Inc. Los demás nombres de producto y compañías son marcas comercia
-
les o registradas de sus respectivos propietarios.
Actualización de controladores:
En www.smc.com→Soporte→Downloads
Modelo:
SMCWUSB-N2
Español
ASISTENCIA TÉCNICA
Los teléfonos los puede encontrar en
http://www.smc.com
Mises à jour des drivers:
Rendez-vous sur
www.smc.com→Support→Downloads
Référence produit:
SMCWUSB-N2
Français
COORDONNÉES ASSISTANCE TECHNIQUE
Vous trouverez les coordonnées de vos
interlocuteurs par pays sur
http://www.smc.com
Les informations fournies par SMC Networks, Inc. (SMC) sont réputées être précises et
fiables. La société SMC décline toutefois toute responsabilité quant à leur utilisation, et aux
éventuelles contrefaçons de brevets et d’autres droits de tierces parties qui pourraient en
résulter. Le présent document ne constitue en aucun cas une concession de licence pour
les technologies brevetées détenues ou exploitées par SMC. SMC se réserve le droit de
modifier ces informations à tout moment sans préavis.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Tous droits réservés. SMC est une marque
déposée et EZ Connect™ and Barricade™ sont marque de SMC Networks, Inc. Les autres
noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document sont des marques,
déposées ou non, de leurs propriétaires respectifs.
As informações fornecidas pela SMC Networks, Inc. (SMC) são consideradas precisas e
fiáveis. Contudo, a SMS não assume qualquer responsabilidade pela sua utiliza ção nem
por quaisquer usurpações de patentes ou outros direitos de terceiros, que possam resultar
da respectiva utilização. Não é concedida qualquer licença por implicação, ou de nenhuma
outra forma, ao abrigo de qualquer patente ou de direitos sobre patentes da SMC. A SMC
reserva-se o direito de alterar as especificações em qualquer altura, sem aviso prévio.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Todos os direitos reservados. SMC é uma marca
registada e EZ Connect™ and Barricade™ são marcas registadas da SMC Networks, Inc.
Os nomes de outros produtos e empresas são marcas comerciais ou marcas registadas
dos respectivos proprietários.
Actualizações de controladores:
Aceda à secção SUPPORT em
www.smc.com→Suporte→Downloads
Número de Modelo:
SMCWUSB-N2
Português
PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE
Os dados de contacto encontram-se no site
http://www.smc.com
Le informazioni fornite da SMC sono da considerarsi attendibili ed accurate. Tutta via, SMC
declina ogni responsabilità relativa ad utilizzo improprio delle informazioni e/o a violazione di
brevetti e diritti di terze parti che possa risultare da questo utilizzo. Questo documento non
costituisce in nessun caso una concessione di licenza per la tecnologia brevettata o di
proprietà di SMC. SMC si riserva la possibilità di modificare le specifiche tecniche in ogni
momento e senza preavviso.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Tutti i diritti riservati. SMC è un marchio registrato.
EZ Connect™ and Barricade™ sono marchi registrati di proprietà di SMC Networks, Inc.
Prodotti o marchi registrati di terze parti sono da ritenersi dei rispettivi proprietari.
Aggiornamento Drivers:
www.smc.com→Support→Downloads
Numero del modelo:
SMCWUSB-N2
Italiano
PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE
Supporto tecnico al sito
http://www.smc.com
Information tillhandahållen av SMC Networks, Inc. (SMC) antas vara korrekt och pålitlig.
SMC åtar sig dock inget ansvar för hur informationen används, och heller inte för tredje
parts brott mot patent eller andra rättigheter, som kan uppstå genom användningen. Ingen
licens beviljas varken underförstått eller på annat sätt under några som helst patent eller
patenträtter som SMC besitter. SMC förbehåller sig rätten att ändra specifikationer när som
helst utan föregående varsel.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Alla rättigheter förbehållna. SMC är ett registrerat
varumärke; och EZ Connect™ and Barricade™ är varumärken för SMC Networks, Inc.
Andra produkt och företagsnamn är varumärken eller registrerade varumärken för
respektive ägare.
Uppdatering av drivrutiner:
Besök SUPPORT-sektionen på
www.smc.com→Support→Downloads
Modellnummer:
SMCWUSB-N2
Svenska
FÖR TEKNISK SUPPORT, RING:
Kontaktupplysningar finns på
http://www.smc.com
De informatie die door SMC Networks, Inc. (SMC) wordt verstrekt, is voorzover wij weten
nauwkeurig en betrouwbaar. SMC accepteert echter geen enkele verantwoordelijkheid voor
het gebruik hiervan of voor eventuele inbreuken op octrooien of andere rechten van derden,
die het gevolg kunnen zijn van het ge bruik van deze informatie. Erworden geen impliciete
of expliciete rechten toegekend op basis van enig octrooi of octrooirecht van SMC. SMC
behoudt zich het recht voor de specificaties op elk gewenst tijdstip zonder kennisgeving aan
te passen.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Alle rechten voorbehouden. SMC is een
gedeponeerd handelsmerk en EZ Connect™ and Barricade™ zijn handelsmerken van SMC
Networks, Inc. Andere product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of gedponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke houders.
Updates van stuurprogramma's:
Ga naar de sectie [SUPPORT] (ONDERSTEUNING) op
www.smc.com→Support→Downloads
Typenummer:
SMCWUSB-N2
Nederlands
VOOR TECHNISCHE ONDERSTEUNING BELT U
Contactgegevens zijn te
vinden op http://www.smc.com
Informacje dostarczane przez SMC Networks, Inc. (SMC) są uznawane za dokładne i
wiarygodne. Jednakże SMC nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie, ani za
jakiekolwiek naruszenia praw patentowych lub innych praw stron trzecich. Nie przyznaje się
domniemanej lub innej licencji wynikającej z patentów lub praw patentowych SMC. SMC
zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym momencie bez uprzedzenia.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Wszelkie prawa zastrzeżone. SMC jest
zarejestrowanym znakiem handlowym, a
EZ Connect™ and Barricade™
są znakami
handlowymi SMC Networks, Inc. Inne nazwy produktów i firm są znakami handlowymi lub
zarejestrowanymi znakami handlowymi ich właścicieli.
Aktualizacja sterowników:
www.smc.com→Support→Downloads
Numer Modelu:
SMCWUSB-N2
Polski
WSPARCIE TECHNICZNE
Szczegóły kontaktów można
znaleźć na http://www.smc.com
Jeśli szukasz dalszych informacji o kontaktach,
proszę odwiedzić
http://www.smc.com
Informace publikované SMC Networks, Inc. (SMC), jsou považovány za přesné a spolehlivé.
SMC však nepřejímá žádnou zodpovědnost za jejich použití, ani za dotčení patentů a jiných
práv, které mohou vyplynout z jejich použití. SMC si vyhrazuje právo kdykoliv změnit
specifikace výrobku bez předchozího oznámení.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Všechna práva vyhrazena. SMC je registrovanou
značkou,
EZ Connect™ and Barricade™
jsou obchodními známkami SMC Networks, Inc.
Ostatní názvy produktů a společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými
značkami jejich oprávněných vlastníků.
Aktualizace ovladačů:
www.smc.com→Support→Downloads
Modelové číslo:
SMCWUSB-N2
Čeština
TECHNICKÁ PODPORA
Kontaktní údaje lze najít na http://www.smc.com
Pokud hledáte další kontaktní informace, navštivte:
http://www.smc.com
A technikai adatokat az SMC Networks, Inc. (SMC) továbítja. Az adatok hitelessége biztosított.
Az SMC nem felelős az adatok más csoporttermékeknél felhasználatánál és ebből kivonulandó
következményekért sem. Az SMC Inc.-nek joga van az adatok és a specifokációk módosí-
tására figyelmeztetés nélkül.
Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Szerzői jog védelme alatt áll. Az SMC regisztrált
márkanév;
EZ Connect™ and Barricade™
az SMC Networks, Inc társaságra regisztrált
márkanevek. Ugyanúgy ahogy más termékekhez és társaságokhoz tartozó regisztrált
márkanevek.
Drájver letöltőközpont:
www.smc.com→Support→Downloads
Model Szám:
SMCWUSB-N2
Magyar
TERMÉKTÁMOGATÓ CENTER
Kontakt információk az alábi oldalon
találhatók: http://www.smc.com
Részleteseb információk az alábi oldalon találhatók:
http://www.smc.com
ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻮﺟﺮﻧ ،ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻝﻭﺪﻟﺍ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟ :
http://www.smc-asia.com
ﺔﻗﺍﻮﺴﻟﺍ
ﺕﺎﺜﻳﺪﺤﺘﻟ :http://www.smc-asia.com/
ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻴﻓﺎﺿﺇ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﺗ ﺖﻨ
ﺍﺫﺇ :
http://www.smc-asia.com
ﻞﻳﺩﻮﻤﻟﺍ
ﻢﻗﺭ :
SMCWUSB-N2
ﺔﻜﺒﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ
ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻢﺗ SMCﻚﻧﺇ ، .ﺮﺒﺘﻌﺗ SMC
ﻞﻤ
ﺤﺘﺗ ﻼﻓ ﻝﺎﺣ ﺔﻳﺃ ﻰﻠﻋﻭ ،ﺔﻧﻮﻤﻀﻣﻭ ﺔﻗﻮﺛﻮﻣ SMCﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﺔﻳﺃ
ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻕﻮﻘﺤﻟﺍ ﻭﺃ ءﺎ
ﺮﺸﻠﻟ ﺕﺎﺎﻬﺘﻧﺍ ﻱﺃ ﻦﻋ ﻻﻭ ،ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻦﻋ
ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻦﻣ ﺄﺸﻨﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﺘﻟﺍﻭ ،ﻦﻳﺮﺧﻵﺍ ﻑﺍﺮﻃﻸﻟ .
ﻭﺃ ﻲﻨﻤﻀﻟﺍ ﻰﻨﻌﻤ
ﺎﺑ ﺔﻧﻮﻤﻀﻣ ﺔﺼﺧﺭ ﺪﺟﻮﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻱﺃ ﺖﺤﺗ
ـﻟ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺔﻣ
ﻼﻋ ﻕﻮﻘﺣ ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ SMC.ﻆﻔﺘﺤﺗﻭ SMCﻖﺤﺑ
ﻖﺒﺴﻣ
ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺖﻗﻭ ﻱﺃ ﻲﻓ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ .
ﺕﺎﻜﺒﺸﻟ ﺮﺸ
ﻨﻟﺍﻭ ﻊﺒﻄﻟﺍ ﻕﻮﻘﺣ SMC،ﻚﻧﺇ 2009.ﻕﻮﻘﺤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ
ﺔﻇﻮﻔﺤﻣ
.ﺮﺒﺘﻌﺗ SMCﻥﺈﻓ ﻚﻟﺬﻜﻭ،ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻣﻼﻋ
EZ Connect™ and Barricade™
ﻦﻣ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻲﻩ
ﺕﺎﻜﺒﺷ SMCﻚﻧﺇ .ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﺎﻜﺮﺸﻟﺍ ءﺎﻤﺳﺃﻭ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﺮﺒﺘﻌﺗﻭ
ﺎﻬﻨﻣ ﻞﻜ ﺏﺎﺤﺻﻷ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻣﻼﻋ .
资料来源为 SMC Networks,Inc.最新产品规格文件内容以原厂公告为准
本公司保留内容更改的权利如有任何异动恕不另行通知版权所有
SMC为注册商标手册中提及的其它产品名称与公司名称为其所属公司的注册商标
Tel(86)-21-64859922
Fax
(86)-21-64957924
中国区 免费客户服务热线
800-820-6000
产品型号
SMCWUSB-N2
简体中文
智邦大陆科技有限公司
中国-上海-虹漕路42163号楼1 (200233)
网站
http://www.smc-prc.com
最新驱动/固件下载请到网站查询
資料來源為 SMC Networks,Inc.最新產品規格文件內容以原廠公告為準
本公司保留內容更改的權利如有任何異動恕不另行通知版權所有
SMC為註冊商標手冊中提及的其他產品名稱與公司名稱為其所屬公司的註冊商標
電話(02) 8773-8500
傳真(02) 8771-5644
免費技術支援專線0800-014-688
產品型號
SMCWUSB-N2
繁體
中文
SMC台灣區技術支援
智邦集團關係企業
傳易科技股份有限公司
台北市忠孝東路四段3018
產品保固與維修等相關資訊請至網站查詢
http://www.smcnetworks.com.tw
สำหรับประเทศไทย
(ให้บริการทุกวัน และเวลาทำการ)
โทรศัพท์: (662) 651-8733-36
โทรสาร: (662) 651-8737
รุ่นสินค้า:
SMCWUSB-N2
ไทย
การสนับสนุนข้อมูลทางเทคนิค
62 อาคารมิลเลนเนีย ชั้น 18 ห้อง 1805 ถนนหลังสวน
แขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพมหานคร 10330
สำหรับประเทศในแถบเอเชียแปซิฟิก:
สามารถค้นหาข้อมูลสถานที่ติดต่อได้ที่
http://www.smc-asia.com
EZ Connect™ and

Documenttranscriptie

Q uick Installation Guide SMCWUSB-N2 EZConnect™ N 802.11n Wireless USB Adapter English: Quick Installation Guide Deutsch: Installationskurzanleitung Español: Guía de Instalación Rápida Français: Guide d’installation rapide Português: Guia de Instalação Rápida Italiano: Guida Rapida all’Installazione Svenska: Snabbinstallationsguide Q 1 Q 2 Skrócona Instrukcja Instalacji Čeština: Rychlý průvodce instalací Magyar: Gyors telepítési útmutató 2) The SMC Installation Wizard will pop up. Click [Install/Remove Driver and Utility] and follow the on-screen instructions. Click Finish to exit the Wizard. Note: During installation a “Software Installation” warning may appear, click [Continue Anyway]. 3) Double-click the SMCWUSB-N2 utility icon on the desktop or from the Start menu to launch the SMC Wireless Utility. Click on the “Profile Management” tab and double-click on the Default profile. Enter the SSID name of the network you wish to connect to. 4) Click on the Security tab on the Profile Management screen. Choose the correct security option that is set up on your wireless router or access point. Click Configure to enter the password of the network. 5) The SMC Adapter will now connect to your wireless router or access point. Note: For WPS configurations or other detailed instructions, refer to the SMC User Manual on the CD. Deutsch Nederlands: Beknopte installatiehandleiding Polsi: English 1) IMPORTANT: Do not plug in the SMC Wireless USB 2.0 Adapter until instructed. Insert the SMC EZ Installation CD into the CD-ROM drive on your desktop or laptop. The CD will auto run. 1) ACHTUNG: Stecken Sie den SMC Wireless USB 2.0-Adapter erst ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Legen Sie die SMC EZ-Installations-CD in das CD-ROMLaufwerk ihres PCs oder Notebooks ein. Die CD startet automatisch. 2) Anschließend erscheint der SMC Installationsassistent. Klicken Sie nun auf [Install/Remove Driver and Utility] und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf Finish um den Installationsassitenten zu schließen. Anmerkung: Während der Installation kann die Warnmeldung „Hardware-Installation“ erscheinen. Klicken Sie auf [Continue anyway]. 3 Q 3) Starten Sie die SMC Wireless Utility durch einen Doppelklick auf das SMCWUSB-N2-Symbol auf dem Desktop oder im Startmenü. Klicken Sie auf die Registerkarte “Profile Management” und doppelklicken Sie dann auf das Standard-Profil. Geben Sie den SSID-Namen des Netzwerkes ein, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. 4) Klicken Sie auf die Registerkarte Security auf der Bildschirmanzeige Profile Management. Wählen Sie die entsprechende Sicherheitsoption aus, die an ihrem Wireless Router oder Access Point eingestellt ist. Klicken Sie auf Configure und geben Sie das Kennwort für das Netzwerk ein. 5) Die Verbindung zwischen dem SMC Adapter und dem Wireless Router oder Access Point wird jetzt hergestellt. Anmerkung: ** Weitere Informationen und Anweisungen zur WPS-Konfiguration entnehmen Sie bitte dem SMC Benutzerhandbuch auf der CD. 4 Q 5 Q SMCWUSB-N2 Español 1) ATENCIÓN: No conecte todavía el SMC Wireless USB 2.0 Adapter. Introduzca el CD de instalación SMC EZ en la unidad de CD-ROM de su ordenador de sobremesa o portátil. El CD se iniciará de manera automática. 2) A continuación, aparecerá el Asistente de instalación de SMC. Haga clic en [Install/Remove Driver and Utility] y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Haga clic en Finish para salir del Asistente. Nota: Durante la instalación, podría aparecer el mensaje de advertencia “Instalación de hardware”, haga clic en [Continue Anyway]. 3) Haga doble clic en el icono SMCWUSB-N2 que aparece en el escritorio, o inicie la aplicación inalámbrica SMC desde el menú de Inicio. Haga clic en la pestaña “Profile Management” y doble clic en el perfil Default. Introduzca el código SSID de la red a la que desee conectarse. 4) Haga clic en la pestaña Security que aparece en la pantalla Profile Management. Escoja la opción de seguridad correspondiente a la que esté configurada en su router o punto de acceso inalámbrico. Haga clic en Configure para introducir la contraseña de la red. 5) El SMC Adapter ahora se conectará a su router o punto de acceso inalámbrico. Nota: Para configuraciones WPS u otras que requieran instrucciones más detalladas, consulte el Manual del Usuario del CD. Français 1) IMPORTANT : ne branchez pas l'adaptateur SMC Wireless USB 2.0 avant que les instructions ne vous le demandent. Insérez le CD d'installation SMC EZ dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur ou de votre portable. Le CD se lance automatiquement. 2) L'assistant d'installation SMC s'affiche. Cliquez sur [Install/Remove Driver and Utility] et suivez les instructions affichées à l'écran. Cliquez sur Finish pour quitter l'assistant. Remarque : pendant l'installation, un avertissement « Installation de logiciel » peut s'afficher et dans ce cas, cliquez sur [Continue Anyway]. 3) Double-cliquez sur l'icône de l'utilitaire SMCWUSB-N2 située sur le bureau, ou dans le menu Démarrer, pour lancer SMC Wireless Utility. Cliquez sur l'onglet « Profile Management » et double-cliquez sur le profil Default. Saisissez le SSID du réseau auquel vous souhaitez vous connecter. 4) Cliquez sur l'onglet Security dans la fenêtre Profile Management. Choisissez l'option de sécurité appropriée, utilisée par la configuration de votre routeur ou point d'accès sans-fil. Cliquez sur Configure pour saisir le mot de passe du réseau. 5) L'adaptateur SMC se connecte à votre routeur ou point d'accès sans-fil. Remarque : pour en savoir plus sur les configurations WPS ou d'autres instructions détaillées, consultez le manuel d'utilisation SMC sur le CD. Português 1) IMPORTANTE: Não introduza o Adaptador SMC Wireless USB 2.0 até ser solicitado para o fazer. Introduza o CD de Instalação do SMC EZ na unidade de CD-ROM do computador de secretária ou portátil. O CD irá iniciar automaticamente. 2) O Assistente de Instalação SMC irá aparecer. Clique em [Install/Remove Driver and Utility] e siga as instruções apresentadas no ecrã. Clique em Finish (Terminar) para sair do Assistente. Nota: Durante a instalação, pode aparecer o aviso “Instalação de Software”, clique em [Continue Anyway]. 3) Clique duas vezes no ícone do utilitário SMCWUSB-N2 no ambiente de trabalho ou no menu Iniciar para executar o Utilitário Wireless SMC. Clique no separador “Profile Management” (Gestão de Perfis) e clique duas vezes no perfil Default (Predefinido). Introduza o nome SSID da rede à qual pretende ligar-se. 4) Clique no separador Security (Segurança) no ecrã Profile Management (Gestão de Perfis). Seleccione a opção de segurança correcta que se encontra configurada no router ou ponto de acesso wireless. Clique em Configure (Configurar) para introduzir a palavra-passe da rede. 5) O Adaptador SMC irá agora ligar-se ao router ou ponto de acesso wireless. Nota: Para configurações WPS ou outras instruções detalhadas, consulte o Manual do Utilizador SMC no CD. Italiano 1) IMPORTANTE: Non attaccare l’adattatore Wireless USB 2.0 SMC senza vedere le istruzioni. Inserire il CD di installazione SMC EZ nell’unità CD-ROM nel vostro computer o portatile.. Il CD si avvierà automaticamente. 2) Comparirà il Wizard di Installazione SMC. Cliccare su [Install/Remove Driver and Utility] e seguire le istruzioni visualizzate. Cliccare su Finish per uscire dal Wizard. NB: durante l’installazione può apparire l’avviso “Software Installation” cliccare su [Continue Anyway]. 3) Fare due clic sull’icona di utilità SMCWUSB-N2 sul desktop o nel menù Start per avviare l'Utilità SMC Wireless. Cliccare sulla linguetta “Profile Management” e due volte sul profilo Default. Introdurre il nome SSID della rete a cui volete connettervi. 4) Cliccare sulla linguetta Security nella schermata Profile Management. Scegliere la corretta opzione di sicurezza configurata nel router wireless o nel punto di accesso wireless. Cliccace su Configure per introdurre la password della rete. 5) L’Adattatore SMC si collegherà alla vostra rete o punto di accesso. NB: Per ulteriori configurazioni WPS od altre istruzioni, vedere il Manuale SMC dell’Utente sul CD. Svenska Čeština 1) VIKTIGT: Anslut inte SMC Wireless USB 2.0-adaptern innan du uppmanas att göra det. Sätt i SMC EZ Installation-CD:n i CD-romläsaren på din stationära eller bärbara dator. CD:n kommer att starta automatiskt. 1) DŮLEŽITÉ: Nezapojujte adaptér SMC Wireless USB 2.0, dokud k tomu nedostanete pokyn. Vložte instalační CD pro SMC EZ do mechaniky CD-ROM na svém stolním počítači nebo laptopu. CD se spustí automaticky. 2) SMC Installation Wizard kommer att visas. Klicka på [Install/Remove Driver and Utility] och följ instruktionerna på skärmen. Klicka på Finish för att stänga installationsprogrammet. Observera: Under installationen kan det hända att ett varningsmeddelande för ”Installation av mjukvara” visas, klicka på [Continue Anyway]. 2) Otevře se okno průvodce instalací SMC. Klikněte na [Install/Remove Driver and Utility] a pokračujte podle instrukcí, které se objeví na obrazovce. K opuštění průvodce klikněte na Finish. Poznámka: Během instalace se může objevit varovná zpráva “Instalace softwaru”, v takovém případě klikněte na [Continue Anyway]. 3) Dubbelklicka på verktygssymbolen SMCWUSB-N2 på skrivbordet eller från Startmenyn för att starta SMC Wireless Utility. Klicka på fliken ”Profile Manager” och dubbelklicka på Default-profilen. Ange SSID-namnet för det nätverk du önskar ansluta till. 3) Dvakrát klikněte na ikonu utility SMCWUSB-N2 na pracovní ploše nebo v nabídce Start a spusťte program SMC Wireless Utility. Klikněte na záložku “Profile Management” a dvakrát klikněte na Default profil. Vepište název SSID sítě, ke které se chcete připojit. 4) Klicka på fliken Security på skärmen Profile Management. Välj korrekt säkerhetsalternativ som är inställt för din trådlösa router eller accesspunkt. Klicka på Configure för att ange lösenordet för nätverket. 4) Klikněte na záložku Security na obrazovce Profile Management. Zvolte správnou variantu zabezpečení, která je nainstalována na vašem rádiovém směrovači nebo přístupovém bodu. Klikněte na Configure a vložte síťové heslo. 5) SMC-adaptern kommer nu att ansluta till din trådlösa router eller accesspunkt. OBS: För WPS-konfigurering eller andra detaljerade instruktioner, se SMC-bruksanvisningen på CD:n. Nederlands 1) BELANGRIJK: Sluit de SMC draadloze USB 2.0 Adapter pas aan wanneer u hierom gevraagd wordt. Plaats de SMC EZ installatie-CD in het CD-ROM-station van uw PC of laptop. De CD wordt automatisch uitgevoerd. 2) De SMC installatie-wizard verschijnt. Klik op [Install/Remove Driver and Utility] en volg de aanwijzingen op het scherm. Klik op Finish om de Wizard af te sluiten. Opmerking: Tijdens de installatie kan een “Software-installatie” waarschuwing verschijnen; klik op [Continue Anyway]. 3) Dubbelklik op het SMCWUSB-N2 programmapictogram op het bureaublad of via het Startmenu om het SMC Draadloze Programma op te starten. Klik op het tabblad “Profile Management” en dubbelklik op het Default profiel. Voer de SSID-naam in van het netwerk waarmee u verbinding wenst te maken. 4) Klik op het tabblad Security in het scherm Profile Management. Kies de juiste veiligheidsoptie die is ingesteld op uw draadloze router of toegangspunt. Klik op Configure om het wachtwoord van het netwerk in te voeren. 5) De SMC Adapter maakt nu verbinding met uw draadloze router of toegangspunt. Opmerking: Raadpleeg voor WPS-configuraties of andere gedetailleerde aanwijzingen de SMC Gebruikershandleiding op de CD. Polski 1) UWAGA: Nie podłączać wtyczki bezprzewodowego adaptera USB 2.0 SMC, do czasu pojawienia się instrukcji na ekranie. Włożyć płytę instalacyjną CD SMC EZ do napędu CD-ROM komputera stacjonarnego lub laptopa. Płyta CD zostanie automatycznie uruchomiona. 2) Pojawi się okienko dialogowe kreatora instalacji SMC. Kliknąć [Install/Remove Driver and Utility] i postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie. Kliknąć Finish, w celu wyjścia z kreatora instalacji. Uwaga: Podczas instalacji, może pojawić się ostrzeżenie “Instalacja Oprogramowania”, kliknąć [Continue Anyway]. 3) Dwukrotnie kliknąć na ikonę programu narzędziowego SMCWUSB, znajdującą się na pulpicie, lub z menu Start uruchomić program narzędziowy bezprzewodowego adaptera SMC. Kliknąć na zakładkę “Profile Management”, i dwukrotnie kliknąć na profil Default. Wpisać nazwę SSID sieci, z którą zamierzasz się połączyć. 4) Kliknąć na zakładkę Security, znajdująca się na ekranie Profile Management. Wybrać odpowiednią opcję zabezpieczenia, które zostało ustawione na bezprzewodowym ruterze lub punkcie dostępu. Kliknąć Configure, w celu wpisania hasła sieciowego. 5) Adapter SMC dokona teraz połączenia do bezprzewodowego rutera, lub punktu dostępu. Uwaga: W celu konfiguracji WPS lub innych szczegółowych instrukcji, zapoznać się z Instrukcją Użytkownika SMC, znajdującą się na płycie CD. 5) Adaptér SMC se nyní připojí k vašemu rádiovému směrovači nebo přístupovému bodu. Poznámka: Podrobnosti o nastavení WPS a další podrobné pokyny najdete v Návodu k použití na CD. Magyar 1) FONTOS: ne csatlakoztassa az SMC Wireless USB 2.0 Adaptert az ismertető elolvasása előtt. Helyezze az SMC EZ telepítő CD-t számítógépe vagy laptopja CD-ROM meghajtójába. A CD automatikusan elindul. 2) az SMC telepítő varázslója jelenik meg a képernyőn. Kattintson az [Install/Remove Driver and Utility] opcióra, majd kövesse az utasításokat. Kattintson a Finish gombra a varázslóból való kilépéshez. Megjegyzés: ha a telepítés folyamán feltűnik a „Software Installation” figyelmeztetés klikkeljen a [Continue Anyway] gombra. 3) kattintson kétszer a SMCWUSB-N2 segédprogram ikonjára a képernyőn vagy a Start menüben az SMC Wireless Utility elindításához. Kattintson a “Profile Management” fülre, majd kétszer a Default profilra. Adja meg a csatlakoztatni kívánt hálózat SSID kódját. 4) kattintson a Security fülre a Profile Management képernyőn. Válassza ki a megfelelő biztonsági beállítást az Ön vezeték nélküli routerén vagy hozzáférési pontján. Kattintson a Configure gombra, majd adja meg a hálózat jelszavát. 5) az SMC adapter kapcsolódni fog az Ön vezeték nélküli routeréhez vagy hozzáférési pontjához. Megjegyzés: Részletes WPS konfigurációért vagy használati utasításokért, kérjük forduljon az SMC Felhasználói CD-segédletéhez. Français COORDONNÉES ASSISTANCE TECHNIQUE Vous trouverez les coordonnées de vos interlocuteurs par pays sur http://www.smc.com English TECHNICAL SUPPORT For U.S.A. and Canada (24 hours a day, 7 days a week) Phone: (800) SMC-4-YOU or (949) 679-8000 Fax: (949) 679-1481 For South America Brasil Email: [email protected] Argentina Alicia Moreau de Justo 2050 - 2P Of 215 -(1107) Buenos Aires - Argentina Driver updates: www.smc.com→Support→Downloads Telefono: 0810-3450 SMC (762) Email: [email protected] Other South American Countries For additional contact information: (Países de Sudámerica) www.smc.com→Support→by email Email: [email protected] Please visit our websites for other country support: www.smc.com Model Number: SMCWUSB-N2 Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice. Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. All rights reserved. SMC is a registered trademark; EZ Connect™ and Barricade™ are trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Deutsch TECHNISCHER SUPPORT Unsere Ansprechpartner sind unter http://www.smc.com aufgeführt. Treiberaktualisierungen: Bitte wählen Sie unter www.smc.com→Support→Downloads Model: SMCWUSB-N2 Die von SMC Networks, Inc. (SMC) bereitgestellten Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen richtig und zuverlässig. SMC übernimmt jedoch keine Garantie für deren Verwendung und auch nicht für Verletzungen von Patenten oder anderer Rechte Dritter, die aus ihrer Verwendung entstehen können. Im Rahmen von Patenten oder Patentrechten von SMC wird keine Lizenz gewährt, weder stillschweigend noch auf andere Art. SMC behält sich vor, die Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Alle Rechte vorbehalten. SMC ist ein eingetragenes Warenzeichen, EZ Connect™ and Barricade™ sind eingetragene Warenzeichen von SMC Networks, Inc. Andere Produkt - oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber. Nederlands VOOR TECHNISCHE ONDERSTEUNING BELT U Mises à jour des drivers: Rendez-vous sur www.smc.com→Support→Downloads Référence produit: SMCWUSB-N2 Les informations fournies par SMC Networks, Inc. (SMC) sont réputées être précises et fiables. La société SMC décline toutefois toute responsabilité quant à leur utilisation, et aux éventuelles contrefaçons de brevets et d’autres droits de tierces parties qui pourraient en résulter. Le présent document ne constitue en aucun cas une concession de licence pour les technologies brevetées détenues ou exploitées par SMC. SMC se réserve le droit de modifier ces informations à tout moment sans préavis. Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Tous droits réservés. SMC est une marque déposée et EZ Connect™ and Barricade™ sont marque de SMC Networks, Inc. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs propriétaires respectifs. Português PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE Os dados de contacto encontram-se no site http://www.smc.com Updates van stuurprogramma's: Ga naar de sectie [SUPPORT] (ONDERSTEUNING) op www.smc.com→Support→Downloads Typenummer: SMCWUSB-N2 De informatie die door SMC Networks, Inc. (SMC) wordt verstrekt, is voorzover wij weten nauwkeurig en betrouwbaar. SMC accepteert echter geen enkele verantwoordelijkheid voor het gebruik hiervan of voor eventuele inbreuken op octrooien of andere rechten van derden, die het gevolg kunnen zijn van het ge bruik van deze informatie. Erworden geen impliciete of expliciete rechten toegekend op basis van enig octrooi of octrooirecht van SMC. SMC behoudt zich het recht voor de specificaties op elk gewenst tijdstip zonder kennisgeving aan te passen. Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Alle rechten voorbehouden. SMC is een gedeponeerd handelsmerk en EZ Connect™ and Barricade™ zijn handelsmerken van SMC Networks, Inc. Andere product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of gedponeerde handelsmerken van hun respectievelijke houders. Polski WSPARCIE TECHNICZNE Actualizações de controladores: Aceda à secção SUPPORT em www.smc.com→Suporte→Downloads Número de Modelo: SMCWUSB-N2 As informações fornecidas pela SMC Networks, Inc. (SMC) são consideradas precisas e fiáveis. Contudo, a SMS não assume qualquer responsabilidade pela sua utiliza ção nem por quaisquer usurpações de patentes ou outros direitos de terceiros, que possam resultar da respectiva utilização. Não é concedida qualquer licença por implicação, ou de nenhuma outra forma, ao abrigo de qualquer patente ou de direitos sobre patentes da SMC. A SMC reserva-se o direito de alterar as especificações em qualquer altura, sem aviso prévio. Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Todos os direitos reservados. SMC é uma marca registada e EZ Connect™ and Barricade™ são marcas registadas da SMC Networks, Inc. Os nomes de outros produtos e empresas são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários. Italiano PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE Supporto tecnico al sito http://www.smc.com Contactgegevens zijn te vinden op http://www.smc.com Szczegóły kontaktów można znaleźć na http://www.smc.com Jeśli szukasz dalszych informacji o kontaktach, proszę odwiedzić http://www.smc.com Aktualizacja sterowników: www.smc.com→Support→Downloads Numer Modelu: SMCWUSB-N2 Informacje dostarczane przez SMC Networks, Inc. (SMC) są uznawane za dokładne i wiarygodne. Jednakże SMC nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie, ani za jakiekolwiek naruszenia praw patentowych lub innych praw stron trzecich. Nie przyznaje się domniemanej lub innej licencji wynikającej z patentów lub praw patentowych SMC. SMC zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym momencie bez uprzedzenia. Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Wszelkie prawa zastrzeżone. SMC jest zarejestrowanym znakiem handlowym, a EZ Connect™ and Barricade™ są znakami handlowymi SMC Networks, Inc. Inne nazwy produktów i firm są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich właścicieli. Le informazioni fornite da SMC sono da considerarsi attendibili ed accurate. Tutta via, SMC declina ogni responsabilità relativa ad utilizzo improprio delle informazioni e/o a violazione di brevetti e diritti di terze parti che possa risultare da questo utilizzo. Questo documento non costituisce in nessun caso una concessione di licenza per la tecnologia brevettata o di proprietà di SMC. SMC si riserva la possibilità di modificare le specifiche tecniche in ogni momento e senza preavviso. Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Tutti i diritti riservati. SMC è un marchio registrato. EZ Connect™ and Barricade™ sono marchi registrati di proprietà di SMC Networks, Inc. Prodotti o marchi registrati di terze parti sono da ritenersi dei rispettivi proprietari. Kontaktní údaje lze najít na http://www.smc.com Pokud hledáte další kontaktní informace, navštivte: http://www.smc.com 网站: http://www.smc-prc.com 最新驱动/固件下载请到网站查询。 资料来源为 SMC Networks,Inc.。最新产品规格、文件内容以原厂公告为准。 本公司保留内容更改的权利,如有任何异动恕不另行通知。版权所有。 SMC为注册商标,手册中提及的其它产品名称与公司名称为其所属公司的注册商标。 電話:(02) 8773-8500 傳真:(02) 8771-5644 免費技術支援專線:0800-014-688 SMC台灣區技術支援 智邦集團關係企業 傳易科技股份有限公司 台北市忠孝東路四段301號8樓 產品型號:SMCWUSB-N2 產品保固與維修等相關資訊請至網站查詢: http://www.smcnetworks.com.tw 資料來源為 SMC Networks,Inc.。最新產品規格、文件內容以原廠公告為準。 本公司保留內容更改的權利,如有任何異動恕不另行通知。版權所有。 SMC為註冊商標,手冊中提及的其他產品名稱與公司名稱為其所屬公司的註冊商標。 ไทย การสนับสนุนข้อมูลทางเทคนิค 62 อาคารมิลเลนเนีย ชั้น 18 ห้อง 1805 ถนนหลังสวน แขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพมหานคร 10330 สำหรับประเทศในแถบเอเชียแปซิฟิก: สามารถค้นหาข้อมูลสถานที่ติดต่อได้ที่ http://www.smc-asia.com Informace publikované SMC Networks, Inc. (SMC), jsou považovány za přesné a spolehlivé. SMC však nepřejímá žádnou zodpovědnost za jejich použití, ani za dotčení patentů a jiných práv, které mohou vyplynout z jejich použití. SMC si vyhrazuje právo kdykoliv změnit specifikace výrobku bez předchozího oznámení. สำหรับประเทศไทย (ให้บริการทุกวัน และเวลาทำการ) โทรศัพท์: (662) 651-8733-36 โทรสาร: (662) 651-8737 รุ่นสินค้า: SMCWUSB-N2 Aktualizace ovladačů: www.smc.com→Support→Downloads Modelové číslo: SMCWUSB-N2 EZ Connect™ and Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Všechna práva vyhrazena. SMC je registrovanou značkou, EZ Connect™ and Barricade™ jsou obchodními známkami SMC Networks, Inc. Ostatní názvy produktů a společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými značkami jejich oprávněných vlastníků. :‫ ﻧﺮﺟﻮ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬،‫ﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ http://www.smc-asia.com Español ASISTENCIA TÉCNICA Los teléfonos los puede encontrar en http://www.smc.com Tel:(86)-21-64859922 Fax:(86)-21-64957924 中国区 免费客户服务热线: 800-820-6000 产品型号:SMCWUSB-N2 智邦大陆科技有限公司 中国-上海-虹漕路421号63号楼1楼 (200233) 繁體中文: Čeština TECHNICKÁ PODPORA Aggiornamento Drivers: www.smc.com→Support→Downloads Numero del modelo: SMCWUSB-N2 简体中文: http://www.smc-asia.com/ :‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺜﺎﺕ ﺍﻟﺴﻮﺍﻗﺔ‬ Actualización de controladores: En www.smc.com→Soporte→Downloads Modelo: SMCWUSB-N2 La información proporcionada por SMC Networks, Inc. (SMC) se presume precisa y fiable. Sin embargo, SMC no asume ninguna responsabilidad por su utilización, ni por el incumplimiento de patentes u otros derechos de terceros que pueda resultar de su utilización. No se otorga ninguna licencia, ya sea implícita u otra, para ninguna patente o derechos de patente de SMC. SMC se reserva el derecho a cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Reservados todos los derechos. SMC es una marca comercial registrada; EZ Connect™ and Barricade™ son marcas comerciales de SMC Networks, Inc. Los demás nombres de producto y compañías son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Svenska FÖR TEKNISK SUPPORT, RING: Kontaktupplysningar finns på http://www.smc.com Magyar TERMÉKTÁMOGATÓ CENTER Uppdatering av drivrutiner: Besök SUPPORT-sektionen på www.smc.com→Support→Downloads Modellnummer: SMCWUSB-N2 Information tillhandahållen av SMC Networks, Inc. (SMC) antas vara korrekt och pålitlig. SMC åtar sig dock inget ansvar för hur informationen används, och heller inte för tredje parts brott mot patent eller andra rättigheter, som kan uppstå genom användningen. Ingen licens beviljas varken underförstått eller på annat sätt under några som helst patent eller patenträtter som SMC besitter. SMC förbehåller sig rätten att ändra specifikationer när som helst utan föregående varsel. Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Alla rättigheter förbehållna. SMC är ett registrerat varumärke; och EZ Connect™ and Barricade™ är varumärken för SMC Networks, Inc. Andra produkt och företagsnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive ägare. Kontakt információk az alábi oldalon találhatók: http://www.smc.com Részleteseb információk az alábi oldalon találhatók: http://www.smc.com SMCWUSB-N2 :‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ Drájver letöltőközpont: www.smc.com→Support→Downloads Model Szám: SMCWUSB-N2 A technikai adatokat az SMC Networks, Inc. (SMC) továbítja. Az adatok hitelessége biztosított. Az SMC nem felelős az adatok más csoporttermékeknél felhasználatánál és ebből kivonulandó következményekért sem. Az SMC Inc.-nek joga van az adatok és a specifokációk módosítására figyelmeztetés nélkül. Copyright © SMC Networks, Inc., 2009. Szerzői jog védelme alatt áll. Az SMC regisztrált márkanév; EZ Connect™ and Barricade™ az SMC Networks, Inc társaságra regisztrált márkanevek. Ugyanúgy ahogy más termékekhez és társaságokhoz tartozó regisztrált márkanevek. :‫ ﻳﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬،‫ﺇﺫﺍ ﻜﻨﺖ ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ‬ http://www.smc-asia.com SMC ‫ ﺗﻌﺘﺒﺮ‬.‫ ﺇﻧﻚ‬،SMC ‫ﺗﻢ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺒﻜﺔ‬ ‫ ﺃﻳﺔ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬SMC ‫ ﻭﻋﻠﻰ ﺃﻳﺔ ﺣﺎﻝ ﻓﻼ ﺗﺘﺤﻤﻞ‬،‫ﻣﻮﺛﻮﻗﺔ ﻭﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬ ‫ ﻭﻻ ﻋﻦ ﺃﻱ ﺍﻧﺘﻬﺎﻜﺎﺕ ﻟﻠﺸﺮﻜﺎء ﺃﻭ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬،‫ﻋﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ ﻻ‬.‫ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻨﺸﺄ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‬،‫ﻟﻸﻃﺮﺍﻑ ﺍﻵﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﻮﺟﺪ ﺭﺧﺼﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻰ ﺍﻟﻀﻤﻨﻲ ﺃﻭ ﺗﺤﺖ ﺃﻱ ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ ﺑﺤﻖ‬SMC ‫ ﻭﺗﺤﺘﻔﻆ‬.SMC ‫ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟـ‬ .‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ‬ ‫ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ‬.2009 ،‫ ﺇﻧﻚ‬SMC ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻄﺒﻊ ﻭﺍﻟﻨﺸﺮ ﻟﺸﺒﻜﺎﺕ‬ ‫ﻭﻜﺬﻟﻚ ﻓﺈﻥ‬،‫ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬SMC ‫ ﺗﻌﺘﺒﺮ‬.‫ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‬ ‫ ﻩﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ‬EZ Connect™ and Barricade™ ‫ ﻭﺗﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻭﺃﺳﻤﺎء ﺍﻟﺸﺮﻜﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬.‫ ﺇﻧﻚ‬SMC ‫ﺷﺒﻜﺎﺕ‬ .‫ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻷﺻﺤﺎﺏ ﻜﻞ ﻣﻨﻬﺎ‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SMC Networks SMCWUSB-N2 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor