Dell Inspiron 14Z 5423 de handleiding

Type
de handleiding
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en los dispositivos que se describen en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P35G
Voltaje de entrada: de 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,7 A/1,5 A
Frecuencia de entrada: de 50 Hz a 60 Hz
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad incluida con su equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas óptimas de
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer,
click Start AllPrograms DellHelpDocumentation
or go to support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Meer informatie
• Klik op Start Alleprogramma’s Help-bestandenvan
Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer
informatie over de functies en geavanceerde opties die
beschikbaar zijn op uw computer.
• Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te
nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop,
technische ondersteuning of klantenservice. Klanten in
de Verenigde Staten kunnen bellen met 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Plus d’informations
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
Touslesprogrammes Documentationdel’aideDell
ou visitez la page support.dell.com/manuals.
• Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant
les ventes, le support technique ou le service client,
consultez la page dell.com/ContactDell. Les clients aux
États-Unis peuvent appeler le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Outras informações
• Para aprender mais sobre as características e as opções
avançadas disponíveis em seu computador, clique em
Start TodososProgramas Documentaçãodeajuda
daDell ou acesse support.dell.com/manuals.
• Para vendas, suporte técnico ou questões de serviço ao
cliente, entre em contato com a Dell acessando
dell.com/ContactDell. Clientes que moram nos Estados
Unidos podem ligar para 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Más información
• Para conocer más sobre las características y opciones
avanzadas disponibles para su equipo, haga clic
en Inicio Todoslosprogramas DellHelp
Documentation (Documentación de ayuda de Dell), o
visite la página support.dell.com/manuals.
• Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico o
consultas de servicio al cliente, visite la página
dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran en
Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Printed in China. 2012 - 03
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2012DellInc.Allrightsreserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P35G | Type: P35G001
Computer model: Inspiron 5423
Deinformatieinditdocumentkanzondervoorafgaande
kennisgevingwordengewijzigd.
©2012DellInc.Allerechtenvoorbehouden.
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van DellInc.;
Windows
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Voorgeschreven model: P35G | Type: P35G001
Computermodel: Inspiron 5423
Lesinformationsprésentéesdanscedocumentpeuventêtre
modifiéessanspréavis.
©2012DellInc.Tousdroitsréservés.
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
de Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire: P35G | Type: P35G001
Modèle d’ordinateur: Inspiron5423
Asinformaçõescontidasnestedocumentopodemestarsujeitasa
alteraçõessemavisoprévio.
©2012DellInc.Todososdireitosreservados.
Dell™, o logo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc.
Windows
®
também é uma marca comercial ou marca comercial
registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Modelo regulador: Tipo P35G |: P35G001
Modelo do computador: Inspiron 5423
Lainformaciónincluidaenestedocumentosepuedemodificarsin
notificaciónprevia.
©2012DellInc.Todoslosderechosreservados.
Dell™ y el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales
de DellInc. Windows
®
es una marca comercial o marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros
países.
Modelo reglamentario: P35G | Tipo: P35G001
Modelo de equipo: Inspiron 5423Computer model: Inspiron 5423
QuickStartGuide
Snelstartgids | Guide de démarrage rapide
Guia rápido | Guía de inicio rápido
ComputerFeatures
Computerfuncties|Fonctionnalitésdel’ordinateur|Recursosdocomputador|Característicasdelequipo
14z
11
12
10
13
14
23
15
16
17
18
2019 2122
987
24
6
21 3 4
5
1. Left digital-array microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Right digital-array microphone
5. Power button
6. SIM-card slot (optional)
7.Windows Mobility Center
button
8. Dell audio with preset switch
button
9. Dell Instant Launch button
10. Power-adapter port
11. Network port
12. HDMI port
13. USB 3.0 port with PowerShare
14. Security-cable slot
15. Optical drive
16. USB 3.0 port
17. Headphone/Microphone
combo port
18. 3-in-1 media-card reader
19. Power-status light
20. Hard-drive activity light
21. Battery-status light
22. Wireless-status light
23. Touchpad-status light
24. Embedded Controller reset
button
1. Linker digital array-microfoon
2. Camera
3. Statuslampje van camera
4. Rechter digital array-microfoon
5. Aan-/uitknop
6. SIM-kaartsleuf (optioneel)
7.Windows Mobiliteitscentrum-
knop
8. Dell audio met vooraf
ingestelde schakelknop
9. Dell Instant Launch-knop
10. Poort stroomadapter
11. Netwerkpoort
12. HDMI-poort
13. USB 3.0-poort met
PowerShare
14. Sleuf voor beveiligingskabel
15. Optisch station
16. USB 3.0-poort
17. Combopoort hoofdtelefoon/
microfoon
18. 3-in-1-mediakaartlezer
19. Statuslampje van voeding
20. Activiteitslampje harde schijf
21. Statuslampje van batterij
22. Wi-Fi-statuslampje
23. Statuslampje touchpad
24. Resetknop Embedded
Controller
1. Microphone numérique
matriciel gauche
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Microphone numérique
matriciel droit
5. Bouton d’alimentation
6. Logement de carteSIM (en
option)
7.Bouton Centre de mobilité
Windows
8. Bouton audio Dell avec préréglages
9. Bouton de lancement
instantané Dell
10. Port pour l’adaptateur secteur
11. Port réseau
12. Port HDMI
13. Port USB3.0 avec PowerShare
14. Logement pour câble de sécurité
15. Lecteur optique
16. PortUSB3.0
17. Port pour microphone/casque
18. Lecteur de carte mémoire 3 en 1
19. Voyant d’état de l’alimentation
20. Voyant d’activité du disque dur
21. Voyant d’état de la batterie
22. Voyant d’état de la
fonctionnalité sans fil
23. Voyant d’état de la tablette
tactile
24. Bouton de réinitialisation du
contrôleur intégré
1. Microfone esquerdo de matriz
digital
2. Câmera
3. Luz do estado da câmera
4. Microfone direito de matriz digital
5. Botão liga/desliga
6. Slot de cartão SIM (opcional)
7.Botão do Windows Mobility
Center
8. Áudio Dell com botão de preset
9. Botão para iniciar o Dell Instant
10. Porta do adaptador de
alimentação
11. Porta de rede
12. Entrada HDMI
13. Conector USB 3.0 com
PowerShare
14. Slot do cabo de segurança
15. Unidade óptica
16. Porta USB 3,0
17. Conector combinado do fone
de ouvido/microfone
18. Leitor de cartão de mídia 3 em 1
19. Luz do estado da energia
20. Luz de atividade de disco
rígido (HD)
21. Luz do estado da bateria
22. Luz do estado Wireless
23. Luz do estado do touchpad
24. Botão de reset no Controlador
Integrado
1. Micrófono de matriz digital
izquierdo
2. Cámara
3. Indicador luminoso del estado
de la cámara
4. Micrófono de matriz digital
derecho
5. Botón de encendido
6. Ranura para tarjeta SIM (opcional)
7.Botón del centro de movilidad
de Windows
8. Botón interruptor de audio
preconfigurado de Dell
9. Botón de inicio instantáneo
de Dell
10. Puerto del adaptador de
alimentación
11. Puerto de red
12. Puerto HDMI
13. Puerto USB 3.0 con PowerShare
14. Ranura para cable de seguridad
15. Unidad óptica
16. Puerto USB 3.0
17. Puerto combinado para
auriculares o micrófono
18. Lector de tarjetas multimedia
3-en-1
19. Indicador luminoso del estado
de alimentación
20. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
21. Indicador luminoso del estado
de la batería
22. Indicador luminoso de la
conexión inalámbrica
23. Indicador luminoso de la
superficie táctil
24. Botón de reinicio integrado en
el controlador
Connectthepoweradapter
Sluitdestroomadapteraan|Connectezl’adaptateursecteur
Conecteoadaptadordeenergia|Conecteeladaptadordealimentación
1 3
2
Pressthepowerbutton
Drukopdeaan-/uitknop|Appuyezsurleboutond’alimentation
Pressioneobotãoliga/desliga|Presionarelbotóndeencendido
4
QuickStart
Snelstartgids|Démarragerapide|Inicializaçãorápida|Guíadeiniciorápido
+
Switchtoexternal
display
Schakelen naar extern beeldscherm
Basculer vers l’écran externe
Mude para a tela externa
Cambiar a la pantalla externa
Turnoff/onwireless
Draadloos in- en uitschakelen | Activer/désactiver
le Wi-Fi
Ativar/desativar o Wireless | Activar/desactivar la
función inalámbrica
Enable/disable
touchpad
Touchpad in-/uitschakelen
Activer/désactiver la tablette tactile
Ativar/desativar o touchpad
Activar/desactivar la superficie táctil
Decreasebrightness
Helderheid verlagen | Réduire la luminosité
Diminuir luminosidade | Reducir brillo
Increasebrightness
Helderheid verhogen | Augmenter la luminosité
Aumentar luminosidade | Aumentar brillo
+
Playprevioustrack
orchapter
Vorige nummer of hoofdstuk afspelen
Lire la piste ou le chapitre précédent
Reproduzir faixa ou capítulo anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/pauzerene | Lecture/pause
Reproduzir/pausar | Reproducir/pausar
Playnexttrackor
chapter
Volgende nummer of hoofdstuk afspelen
Lire la piste ou le chapitre suivant
Reproduzir a próxima faixa ou capítulo
Reproducir la pista o el capítulo siguiente
Decreasevolume
level
Geluidsvolume verlagen
Baisser le volume
Diminuir o nível de volume
Reducir el nivel del volumen
Increasevolume
level
Geluidsvolume verhogen
Augmenter le volume
Aumentar o nível de volume
Aumentar el nivel del volumen
Muteaudio
Audio dempen | Couper le son
Silenciar áudio | Silenciar audio
w
RecordyourWindowspassword
here
NOTE:Donotusethe@symbolinyourpassword
Noteer hier uw wachtwoord voor Windows
OPMERKING: gebruik het teken @ niet in uw wachtwoord
Enregistrez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE: n’utilisez pas le symbole @ dans votre mot de passe
Armazene sua senha Windows aqui
OBSERVAÇÃO: Não utilize o símbolo @ em sua senha
Registre su contraseña de Windows aquí.
NOTA: No use el símbolo @ en la contraseña.
CompleteWindowssetup
VoltooideWindows-installatie|AchevezlaconfigurationWindows
CompleteaconfiguraçãodoWindows|CompletarlaconfiguracióndeWindows
5
Checkwirelessstatus
Controleerdestatusvandedraadlozeverbinding|Vérifiezl’étatdelafonctionnalitésansfil
VerifiqueostatusdoWireless|Comprobarelestadodelaconexióninalámbrica
6
WirelessON
Draadloos AAN
Réseau sans fil activé
Wireless ATIVADO:
Conexión inalámbrica
ACTIVADA
WirelessOFF
Draadloos UIT
Réseau sans fil désactivé
Wireless DESATIVADO:
Conexión inalámbrica
DESACTIVADA
InstalltheSIMcard(optional)
DeSIM-kaart(optioneel)installeren|InstallezlacarteSIM(facultatif)
InstalarocartãoSIM(opcional)|InstalarlatarjetaSIM(opcional)
Locateyourservicetag/regulatorylabel
Zoekdeservicecode/hetvoorschriftenlabelop|Recherchezl’étiquetteréglementaire/deservice
Localizeasuaetiqueta/reguladordeserviço|Localizarlaetiquetadeservicio/etiquetanormativa
Recordyourservicetaghere
Noteerhieruwservicecode
Enregistrezvotreétiquettedeserviceici
Gravesuaetiquetadeserviçoaqui
Registraraquísuetiquetadeservicio
FunctionKeys
Functietoetsen|Touchesdefonction|Teclasdefunção|Teclasdefunción

Documenttranscriptie

Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana (solo para México) La información que se proporciona a continuación aparecerá en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. More Information • To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. Computer Features 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Computerfuncties | Fonctionnalités de l’ordinateur | Recursos do computador | Características del equipo 1 2 3 4 • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). 8. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas Meer informatie 11950 México, D.F. • Klik op Start→ Alle programma’s→ Help-bestanden van Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer informatie over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op uw computer. Número de modelo reglamentario: P35G Voltaje de entrada: de 100 a 240 VCA Corriente de entrada (máxima): 1,7 A/1,5 A Frecuencia de entrada: de 50 Hz a 60 Hz Para obtener información detallada, lea la información sobre seguridad incluida con su equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas óptimas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. Information in this document is subject to change without notice. © 2012 Dell Inc. All rights reserved. Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P35G | Type: P35G001 Computer model: Inspiron 5423 De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2012 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden. Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.; Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Voorgeschreven model: P35G | Type: P35G001 Computermodel: Inspiron 5423 Les informations présentées dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2012 Dell Inc. Tous droits réservés. Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Modèle réglementaire : P35G | Type : P35G001 Modèle d’ordinateur : Inspiron 5423 As informações contidas neste documento podem estar sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2012 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Dell™, o logo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc. Windows® também é uma marca comercial ou marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Modelo regulador: Tipo P35G |: P35G001 Modelo do computador: Inspiron 5423 La información incluida en este documento se puede modificar sin notificación previa. • Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop, technische ondersteuning of klantenservice. Klanten in de Verenigde Staten kunnen bellen met 800-WWW-DELL (800-999-3355). • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation de l’aide Dell ou visitez la page support.dell.com/manuals. 7 Outras informações 8 9 10 • Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant les ventes, le support technique ou le service client, consultez la page dell.com/ContactDell. Les clients aux États-Unis peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). 15 • Para vendas, suporte técnico ou questões de serviço ao cliente, entre em contato com a Dell acessando dell.com/ContactDell. Clientes que moram nos Estados Unidos podem ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355). 13 16 17 14 18 Más información • Para conocer más sobre las características y opciones avanzadas disponibles para su equipo, haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Help Documentation (Documentación de ayuda de Dell), o visite la página support.dell.com/manuals. • Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico o consultas de servicio al cliente, visite la página dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). 19 20 21 22 23 Modelo reglamentario: P35G | Tipo: P35G001 Printed in China. 2012 - 03 Dell Instant Launch-knop 17. Combopoort hoofdtelefoon/ microfoon 9. 10. Poort stroomadapter 3. Statuslampje van camera 11. Netwerkpoort 18. 3-in-1-mediakaartlezer 4. Rechter digital array-microfoon 12. HDMI-poort 19. Statuslampje van voeding 5. Aan-/uitknop 20. Activiteitslampje harde schijf 6. SIM-kaartsleuf (optioneel) 13. USB 3.0-poort met PowerShare Windows Mobiliteitscentrumknop 14. Sleuf voor beveiligingskabel 22. Wi-Fi-statuslampje 15. Optisch station 23. Statuslampje touchpad 8. Dell audio met vooraf ingestelde schakelknop 16. USB 3.0-poort 24. Resetknop Embedded Controller 1. Microphone numérique matriciel gauche Caméra Voyant d’état de la caméra Microphone numérique matriciel droit Bouton d’alimentation Logement de carte SIM (en option) Bouton Centre de mobilité Windows 8. 9. Bouton audio Dell avec préréglages Bouton de lancement instantané Dell Port pour l’adaptateur secteur Port réseau Port HDMI Port USB 3.0 avec PowerShare Logement pour câble de sécurité Lecteur optique Port USB 3.0 17. 18. 19. 20. 21. 22. Microfone esquerdo de matriz digital Câmera Luz do estado da câmera Microfone direito de matriz digital Botão liga/desliga Slot de cartão SIM (opcional) Botão do Windows Mobility Center Áudio Dell com botão de preset 9. Botão para iniciar o Dell Instant 10. Porta do adaptador de alimentação 11. Porta de rede 12. Entrada HDMI 13. Conector USB 3.0 com PowerShare 14. Slot do cabo de segurança 15. Unidade óptica 16. Porta USB 3,0 17. Micrófono de matriz digital izquierdo Cámara Indicador luminoso del estado de la cámara Micrófono de matriz digital derecho Botón de encendido Ranura para tarjeta SIM (opcional) Botón del centro de movilidad de Windows Botón interruptor de audio preconfigurado de Dell 9. 18. Lector de tarjetas multimedia 3-en-1 19. Indicador luminoso del estado de alimentación 20. Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro 21. Indicador luminoso del estado de la batería 22. Indicador luminoso de la conexión inalámbrica 23. Indicador luminoso de la superficie táctil 24. Botón de reinicio integrado en el controlador 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Dell™ y el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. 3-in-1 media-card reader Power-status light Hard-drive activity light Battery-status light Wireless-status light Touchpad-status light Embedded Controller reset button Camera 1. 24 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Linker digital array-microfoon 7. 12 Dell Instant Launch button Power-adapter port Network port HDMI port USB 3.0 port with PowerShare Security-cable slot Optical drive USB 3.0 port Headphone/Microphone combo port 1. 5. 6. 11 • Para aprender mais sobre as características e as opções avançadas disponíveis em seu computador, clique em Start→ Todos os Programas→ Documentação de ajuda da Dell ou acesse support.dell.com/manuals. © 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Modelo de equipo: Inspiron 5423Computer model: Inspiron 5423 6 5 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 2. 7. Plus d’informations Left digital-array microphone Camera Camera-status light Right digital-array microphone Power button SIM-card slot (optional) Windows Mobility Center button Dell audio with preset switch button 8. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Botón de inicio instantáneo de Dell Puerto del adaptador de alimentación Puerto de red Puerto HDMI Puerto USB 3.0 con PowerShare Ranura para cable de seguridad Unidad óptica Puerto USB 3.0 Puerto combinado para auriculares o micrófono 14z 21. Statuslampje van batterij Port pour microphone/casque Lecteur de carte mémoire 3 en 1 Voyant d’état de l’alimentation Voyant d’activité du disque dur Voyant d’état de la batterie Voyant d’état de la fonctionnalité sans fil 23. Voyant d’état de la tablette tactile 24. Bouton de réinitialisation du contrôleur intégré 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Conector combinado do fone de ouvido/microfone Leitor de cartão de mídia 3 em 1 Luz do estado da energia Luz de atividade de disco rígido (HD) Luz do estado da bateria Luz do estado Wireless Luz do estado do touchpad Botão de reset no Controlador Integrado Quick Start Guide Snelstartgids | Guide de démarrage rapide Guia rápido | Guía de inicio rápido Quick Start Function Keys Snelstartgids | Démarrage rapide | Inicialização rápida | Guía de inicio rápido Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de función 1 Locate your service tag/regulatory label Zoek de servicecode/het voorschriftenlabel op | Recherchez l’étiquette réglementaire/de service Localize a sua etiqueta/regulador de serviço | Localizar la etiqueta de servicio/etiqueta normativa 3 Install the SIM card (optional) 5 Complete Windows setup Schakelen naar extern beeldscherm De SIM-kaart (optioneel) installeren | Installez la carte SIM (facultatif) Voltooi de Windows-installatie | Achevez la configuration Windows Instalar o cartão SIM (opcional) | Instalar la tarjeta SIM (opcional) Complete a configuração do Windows | Completar la configuración de Windows Switch to external display Turn off/on wireless NOTE: Do not use the @ symbol in your password + Record your service tag here OPMERKING: gebruik het teken @ niet in uw wachtwoord Decrease brightness Enregistrez votre mot de passe Windows ici Registrar aquí su etiqueta de servicio Ativar/desativar o Wireless | Activar/desactivar la función inalámbrica Activer/désactiver la tablette tactile Ativar/desativar o touchpad Activar/desactivar la superficie táctil Noteer hier uw wachtwoord voor Windows Grave sua etiqueta de serviço aqui Draadloos in- en uitschakelen | Activer/désactiver le Wi-Fi Touchpad in-/uitschakelen Enable/disable touchpad Enregistrez votre étiquette de service ici Mude para a tela externa Cambiar a la pantalla externa Record your Windows password here Noteer hier uw servicecode Basculer vers l’écran externe REMARQUE : n’utilisez pas le symbole @ dans votre mot de passe Armazene sua senha Windows aqui Increase brightness OBSERVAÇÃO: Não utilize o símbolo @ em sua senha Helderheid verlagen | Réduire la luminosité Diminuir luminosidade | Reducir brillo Helderheid verhogen | Augmenter la luminosité Aumentar luminosidade | Aumentar brillo Registre su contraseña de Windows aquí. NOTA: No use el símbolo @ en la contraseña. 2 Connect the power adapter 4 Press the power button Vorige nummer of hoofdstuk afspelen Play previous track or chapter 6 Check wireless status Sluit de stroomadapter aan | Connectez l’adaptateur secteur Druk op de aan-/uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Controleer de status van de draadloze verbinding | Vérifiez l’état de la fonctionnalité sans fil Conecte o adaptador de energia | Conecte el adaptador de alimentación Pressione o botão liga/desliga | Presionar el botón de encendido Verifique o status do Wireless | Comprobar el estado de la conexión inalámbrica Wireless ON Wireless OFF Draadloos AAN Réseau sans fil activé Wireless ATIVADO: Conexión inalámbrica ACTIVADA Draadloos UIT Réseau sans fil désactivé Wireless DESATIVADO: Conexión inalámbrica DESACTIVADA Lire la piste ou le chapitre précédent Reproduzir faixa ou capítulo anterior Reproducir la pista o el capítulo anterior Play/Pause Afspelen/pauzerene | Lecture/pause Reproduzir/pausar | Reproducir/pausar Volgende nummer of hoofdstuk afspelen + Play next track or chapter Lire la piste ou le chapitre suivant Reproduzir a próxima faixa ou capítulo Reproducir la pista o el capítulo siguiente Geluidsvolume verlagen Decrease volume level Baisser le volume Diminuir o nível de volume Reducir el nivel del volumen Geluidsvolume verhogen Increase volume level Augmenter le volume Aumentar o nível de volume Aumentar el nivel del volumen Mute audio w Audio dempen | Couper le son Silenciar áudio | Silenciar audio
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 14Z 5423 de handleiding

Type
de handleiding