AEG SANTO1502-4TK Handleiding

Type
Handleiding
AUS
ERFAHRUNG
GUT
Kühlschrank
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorífico
Frigorifero
Koelkast
Jääkaappi
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones para el uso
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
2
_______________________
Inhalt
Seite
Bildseiten (bitte ausklappen) 4-5
Allgemeine Hinweise, Platzwahl 6
Ihr Kühlgerät braucht Luft 7
Arbeitsplatte abnehmen 7
Wechsel des Türanschlages 7
Spannung und Stromart 7
Inbetriebnahme und Temperaturregelung 8
Richtig lagern 8
Eiswürfel bereiten 8
Abtauen 8
Reinigung und Pflege 8
Störungen und Kundendienst 9
Tips zur zweckmäßigen Benutzung
und Energie-Einsparung 9-10
_______________________
Contents
Page
lllustration pages (please unfold) 4-5
General instructions, Choice of location 11
Your refrigerator needs air 12
Detaching the worktop 12
Voltage and current 12
Rehingeing the door 13
Starting up and temperature regulation 13
Correct storage 13
Icemaking 14
Defrosting 14
Cleaning and care 14
Faults and servicing 14
Hints on proper use and energy-saving 15
_______________________
Contenu
Page
Pages avec figures
(que vous voudrez bien déplier) 4-5
Remarques générales, choix de
l’emplacement 16-17
Votre réfrigérateur a besoin d’air 17
Démontage du plan de travail 17
Changement du côté d’ouverture de la porte 17
Tension et nature du courant 17-18
Mise en service et régulation de la température,
rangement correct 18
Préparation de glaçons 18
Dégivrage 18-19
Nettoyage et entretien 19
Pannes et service après-vente 19
Conseils pour une utilisation judicieuse
et économiser de l’énergie 20
_______________________
Indice
Página
llustraciones (por favor desplegarlas) 4-5
Indicaciones generales, emplazamiento 21-22
Su mueble frigorífico necesita aire 22
Retirar el tablero de la mesa de trabajo 22
Cambio del batiente de la puerta 22
Tensión y tipo de corriente 23
Puesta en servicio y regulación de la
temperatura, almacenamiento correcto 23
Preparar cubitos de hielo 23
Descongelación 24
Limpieza y cuidados 24
Perturbaciones y Servicio Postventa 24-25
Consejos para el uso adecuado
y para economizar energía 25
D
GB
F
E
3
_______________________
Indice
Pagina
Pagine illustrate (vi preghiamo di aprire) 4-5
Indicazioni generali, luogo di installazione 26-27
Il vostro apparecchio ha bisogno di aria 27
Smontaggio del piano di lavoro 27
Modifica della cernieratura della porta 27-28
Tensione e tipo di corrente 28
Avviamento in funzione e regolazione
della temperatura 28
Esatta conservazione 28
Preparazione di cubetti di ghiaccio 29
Sbrinamento 29
Pulizia e cura 29
Difetti e servizio tecnico 30
Consigli per l’utilizzazione appropriata
e l’economizzazione di energia 30
_______________________
Inhoud
pagina
Afbeeldingen (uitklapbare pagina’s) 4-5
Algemene aanwijzingen, opstelling 31
Uw koeltoestel heeft lucht nodig 32
Bovenblad verwijderen 32
Overzetten van het deurscharnier 32
Spanning en stroomsoort 32
In gebruik nemen en temperatuurregeling,
op de juiste wijze indelen 33
IJsblokjes maken 33
Ontdooien 33
Reiniging en onderhoud 34
Storingen en klantenservice 34
Tips voor een doelmatig gebruik en het
besparen van energie 35
_______________________
Sisällys
sivu
Kuvasivut (avaa) 4-5
Yleisiä neuvoja, sijoituspaikka 36
Jääkaappi tarvitsee ilmaa 36
Työtason irrotus 37
Oven avautumissuunnan vaihto 37
Sähköliitäntä 37
Käyttöönotto ja lämpötilan säätö,
oikea säilytys 37-38
Jääpalojen valmistus 38
Sulatus 38
Puhdistus ja hoito 38
Häiriöt ja huolto 38
Järkevän käytön ja sähkönsäästön neuvoja 39
I
NL
SF
4
1
2
3
4
5
6
AEG36
A/B
200 cm
2
105
C
570
550
93-103
AEG37
B
C
C
A
AEG38
A
B
AEG97
K
1
AEG40
A
12
AEG41
5
7
8
9
130
300
AEG54
AEG108
2
1
0
6
5
4
3
A
AEG107
6
5
4
3
2
2
1
SANTO
1
2
9
8
7
6
7
6
31
NL
ATTENTIE!
Als uw nieuwe toestel een ouder model vervangt,
maakt u het oude toestel dan direkt onbruikbaar:
steker uit de kontaktdoos trekken, aansluitsnoer af-
snijden en de steker en de rest van het snoer apart
weggooien. Een eventueel snap- of grendelslot van
het oude toestel ook onbruikbaar maken, voordat u
het toestel wegdoet of voor milieuvriendelijke ver-
werking zorgt.
U verhindert daardoor, dat spelende kinderen elkaar
of zichzelf erin opsluiten en daardoor in levensge-
vaar komen.
Let u erop dat de koelleidingen van uw oude koel-
toestel tijdens het transport niet beschadigen. Al-
leen dan is milieuvriendelijke verwerking (evt. recy-
cling) mogelijk .
Informatie over de
toestelverpakking
Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet milieu-
onvriendelijk. Ze kunnen zonder gevaren bij het af-
val worden gezet en in een vuilverbrandingsinstalla-
tie worden verbrand!
Over de materialen: de kunststoffen kunnen herge-
bruikt worden en hebben de volgende aanduidin-
gen:
>PE< voor polyethyleen, bijv. de doorzichtige
folieverpakking en de plastic zakjes
>PS< voor geschuimd polystyreen, bijv. de hoek-
beschermers, volkomen cfk-vrij
Het karton is van oud papier gemaakt en wij advise-
ren u dit ook weer in een container voor oud papier
weg te gooien.
Algemene aanwijzingen
U bent in het bezit gekomen van een huishoudkoel-
kast die is gefabriceerd volgens de voor deze
toestellen geldende normen.
Bij de fabrikage zijn in het bijzonder die maatregelen
getroffen die worden vereist volgens de Duitse wet
op de veiligheid van toestellen (GSG), volgens de
Duitse voorschriften ter voorkoming van ongevallen
bij koude-installaties (VBG 20) en volgens de bepa-
lingen van de vereniging van Duitse elektrotechnici
(VDE).
Het koelsysteem is op dichtheid gekontroleerd.
Dit toestel voldoet aan de volgende EG-richt-
lijnen:
- 73/23/EEG van 19.02.1973 - laagspanningsricht-
lijn
- 89/336/EEG van 03.05.1989 (inkl. wijzigingsricht-
lijn 92/31/EEG) -EMC-richtlijn.
Wij raden u aan vóór het in gebruik nemen deze
gebruiksaanwijzing te lezen; alleen dan kunt u alle
voordelen van het toestel benutten. De pagina’s
met afbeeldingen kunt u uitklappen, zodat u tekst
en afbeeldingen met elkaar kunt vergelijken.
Verwijderen van het plakband
De toesteldeur is d.m.v. plakband aan de omman-
teling geborgd. Eventuele resten van plakband kunt
u met wasbenzine verwijderen.
Opstelling
Uw diepvrieskast moet in een goed geventileerde
droge ruimte staan. Bij opstelling in een vochtige
ruimte of bij door het weer veroorzaakte hoge lucht
vochtigheid kan vocht neerslaan op de buiten-
kanten van de kast. Dit is van voorbijgaande aard.
De omgevingstemperatuur heeft invloed op he
stroomverbruik van het koelaggregaat. Daaron
moet het toestel
liever niet direkt in de zon, naast een verwarming
of naast een fornuis staan en
op een plaats staan waarvan de omgevingstem-
peratuur overeenkomt met de klimaatklasse
waarvoor het toestel uitgevoerd is.
Aanwijzingen vindt u op het typeplaatje dat zich
links in de binnenruimte van het toestel bevindt. De
vo gende aanwijzingen zijn mogelijk:
Klimaatklasse Omgevingstemperatuur
van ... tot
SN +10 tot +32°C
N +16 tot +32°C
ST +18 tot +38°C
T +18 tot +43°C.
Is opstelling naast een warmtebron niet te vermijdel
dan moet aan de zijkant van het toestel de volgend
minimale afstand worden aangehouden:
elektrisch fornuis 3 cm, kachel 30 cm.
Plaats tussen beide toestellen een warmte-isole-
rende plaat.
Het toestel moet waterpas en stevig staan. Onef-
fenheden in de vloer kunt u door in- of uitdraaien
van de voeten kompenseren.
32
NL
Industrieel gebruik
Indien u deze huishoud-koelkast voor industriële
doeleinden of voor andere doeleinden dan het koe-
len van levensmiddelen en dranken wilt gebruiken,
dient u de daarvoor geldende wettelijke bepalingen
in acht te nemen.
Uw koeltoestel heeft lucht
nodig
Afb. 1
Het koelaggregaat behoeft geen onderhoud. Wat
echter nooit mag ontbreken is een goede ventilatie.
De luchttoevoer geschiedt onder de deur, door de
ventilatiesleuf tussen toestel en vloer. De luchtafvoer
vindt plaats via het bovenste ventilatierooster. Let u
erop, dat deze openingen niet door sokkelpanelen
en dergelijke worden afgedekt.
Als de koelkast onder een doorlopend werkblad in-
gebouwd wordt, moeten aan de achterzijde van het
werkblad een ventilatie-opening van minstens
200 cm
2
en een bij het werkblad passend ventilatie-
rooster (A/B) worden aangebracht (afb.1). De snij-
vlakken van het werkblad (C) lakken, om inwerking
van vocht te vermijden.
De afstand tussen toestel en wand moet minstens
30 mm bedragen: vóór inzetten van het ventilatie-
rooster kontroleren.
Extra leverbare accessoires:
A ventilatierooster, bruin (E-nr. 621 814 002)
B ventilatierooster, wit (E-nr. 621 825 004)
Bovenblad verwijderen
Afb. 2
Na afnemen van het bovenblad kan de koelkast
onder een doorlopend werkblad worden inge-
bouwd. Daarbij gaat u als volgt te werk:
Kruiskopschroeven (A) losdraaien.
Bovenblad ca. 20 mm naar achteren schuiven en
naar boven losnemen.
Klembusjes (C) losschroeven.
Bevestiging aan een
doorlopend werkblad
Afb. 3
Bij onderbouw onder een doorlopend werkblad
wordt het toestel met een bevestigingsschroef (A)
onder het blad bevestigd.
Hiervoor kunt u één van de achterste bevestigings-
schroeven van het afgenomen bovenblad gebruiken.
Overzetten van het deurscharnier
Afb. 4, 5, 6
Voordat u het toestel aan het stroomnet aansluit, dient u
na te gaan of het deurscharnier van rechts (leverings-
toestand) naar links moet worden omgezet, indien
plaats van opstelling of bedieningsgemak dat vereisen.
1. Toestel schuin naar achteren kantelen.
2. Deurscharnierschroeven (K) uitdraaien en deur-
scharnier (1) naar beneden uit de scharnierbus
nemen (afb. 4).
3. Deur iets openen en naar beneden uitnemen.
4. Bovenste scharnierstift (A) (afb. 5) uitdraaien en
op de tegenoverliggende zijde weer monteren.
5. Deur in de bovenste scharnierstift (A) zetten en
deur sluiten.
6. Scharnierstift van het deurscharnier (1) in de lin-
ker scharnierbus van de deur zetten en deur-
scharnier met de schroeven (K) goed vast-
draaien.
7. Deurgreep op de tegenoverliggende zijde monte-
ren. Schroefgaten met plugjes afsluiten (afb. 6).
Vóór het in gebruik nemen
Uw koelkast heeft zoals alle nieuwe toestellen een
bepaald “luchtje”. Daarom dient u vóór het in ge-
bruik nemen de binnenzijde en alle accessoires te
reinigen (zie ook “Reiniging en onderhoud”).
Spanning en stroomsoort
Kontroleert u of de aansluitspanning en de stroom-
soort van het toestel (gegevens zie typeplaatje)
overeenkomen met spanning en stroomsoort van
uw stroomnet.
Bijv. 220-230 V ~ (= 220 tot 230 volt wisselstroom).
Het typeplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van
het toestel.
Kontaktdoos met randaarde
Afb. 7
De voor de aansluiting van het toestel noodzakelijke
kontaktdoos met randaarde moet zodanig worden
geïnstalleerd, dat de steker altijd uit de kontaktdoos
kan worden getrokken.
Als het toestel onder een doorlopend werkblad
wordt ingebouwd, dient de kontaktdoos volgens de
voorschriften te worden geïnstalleerd, bij voorkeur
zoals in afb. 7 is aangegeven.
Inbouw-wandkontaktdoos met randaarde, zeke-
ring 10 A/16 A.
33
NL
In gebruik nemen en
temperatuurregeling
Afb. 8
U steekt de steker van de koelkast in een kontakt-
doos met randaarde.
Als u de koelkastdeur opent, wordt de binnenver-
lichting ingeschakeld.
De draaiknop voor de temperatuurkeuze bevindt
zich in de koelruimte rechts boven.
Stand “0” betekent: uit.
Draaien in de richting van “1” (met de wijzers
van de klok mee): koelaggregaat aan, dit werkt
dan automatisch.
Stand “1” betekent: hoogste binnentemperatuur,
warmste instelling.
Stand “6” betekent: laagste binnentemperatuur,
koudste instelling.
a) Voor normaal koelen bevelen wij stand “3” aan.
Als u een lagere temperatuur wenst stand “4”.
b) Om ijs te maken, snel te koelen of diepvriespro-
dukten korte tijd in het ijsvakje te bewaren, kiest
u stand “5” of “6”.
Omgevingstemperatuur, belading en vaak openen van
de deur hebben invloed op de binnentemperatuur.
Op de juiste wijze indelen
Afb. 9
1 = boter, kaas
2 = eieren, tubes, konserven
3 = dranken
4 = kaas, fruit, groente
5 = vlees, vleeswaren, zuivelprodukten
6 = kant-en-klare gerechten, deegwaren, konserven
7 = ijsvakje voor snelkoelen, ijs maken en diep-
vriesprodukten (korte tijd bewaren)
Verstellen van de roosters
Als u de afstand tussen de roosters wilt veranderen,
omdat u bijv. hoge flessen in de koelkast wilt zetten,
trekt u het rooster iets naar voren tot het kantelt en
uitgenomen kan worden. Inzetten op een andere
hoogte geschiedt in omgekeerde volgorde.
IJsblokjes maken
IJsbakje voor
3
/
4
met water vullen, in het ijsvakje zet-
ten en laten invriezen. De ijsblokjes kunt u makkelijk
losmaken door het ijsbakje iets te verdraaien of
even onder stromend water te houden.
Als het ijsbakje vastgevroren is, dit nooit met scher-
pe of spitse voorwerpen losmaken; het gevaar be-
staat dan dat u de koudekringloop beschadigt.
Ontdooien
Afb. 8
Het toestel moet ontdooid worden, als zich op de
verdamper een rijplaag van ca. 4 mm gevormd
heeft.
Vóór het ontdooien het ijsvakje leeg maken en een
opvangbakje voor het dooiwater onder de verdam-
per zetten.
De ontdooiknop bevindt zich in het midden van de
temperatuurregelaar (afb. 8, A). U drukt deze knop
zo ver mogelijk in. De stand van de temperatuurre-
gelaar wordt daarbij niet gewijzigd. Vergeet u niet,
om het dooiwater te verwijderen en de verdamper
af te drogen.
U kunt het ontdooiproces bespoedigen door een
bak of pan met heet water in de koelkast te zetten
en de deur te sluiten.
Uit veiligheidsoverwegingen mogen geen extra
warmtebronnen, bijv. elektrisch kacheltje of haar-
droger, bij het ontdooien worden gebruikt. Als de
rijplaag gesmolten is, droogt u de binnenzijde van
het toestel goed af. Na het ontdooien schakelt de
koelkast automatisch weer in.
34
NL
Reiniging en onderhoud
Uw koelkast moet regelmatig schoongemaakt wor-
den. Dit kunt u het beste doen als het toestel leeg of
slechts voor een deel beladen is.
Vóór het reinigen moet de koelkast beslist span-
ningvrij gemaakt worden (steker uittrekken, zekering
uitdraaien).
Bepaalde organische oplosmiddelen tasten evenals
etherische oliën (bijv. sap van citroen- of sinaasap-
pelschillen, boterzuur) de kunststof onderdelen aan.
Vergeet u niet, dat ook in de koelkast te lang be-
waarde levensmiddelen kunnen bederven. Om
reukvorming te vermijden dient u daarom van tijd tot
tijd de inhoud van de kast te kontroleren en de bin-
nenkant van het toestel (inklusief de accessoires)
grondig met lauw water met wat mild reinigingsmid-
del te reinigen. Met schoon water afnemen en goed
droog wrijven. Na het reinigen het toestel dadelijk
weer in gebruik nemen.
Uitschakelen van het toestel
Als het toestel voor langere tijd uitgeschakeld moet
worden, moet het spanningvrij worden gemaakt.
Steker uit de kontaktdoos trekken, levensmiddelen
en ijsbakje uit de koelkast nemen, het toestel zorg-
vuldig reinigen en de deur open laten staan om
reukvorming te voorkomen.
Binnenverlichting
Gegevens van de gloelamp: 220 V, 12 W
Fitting E 14 (in geen geval lampen van meer dan
12 watt indraaien).
Vervangen van de gloeilamp:
Steker uittrekken resp. zekering uitdraaien.
Van onderaf de gloeilamp uitdraaien en een nieuwe
indraaien.
Storingen en klantenservice
Uit het oogpunt van veiligheid raden wij u aan repa-
raties, vooral aan elektrische onderdelen, door een
elektro-installateur te laten uitvoeren. In geval van
storing dient u zich daarom tot uw vakhandelaar of
direkt tot de Klantenservice te wenden.
Voordat u kontakt opneemt met de Klantenservice,
dient u te kontroleren of er op de kontaktdoos
spanning staat (evt. lamp aansluiten). Storingen aan
het stroomnet kunnen door uw elektro-installateur
verholpen worden.
Bij storingen aan het toestel neemt u kontakt op
met de afdeling Klantenservice. Om onnodige ver-
traging te voorkomen, gelieve u
- modelaanduiding
- E-nummer en
- F-nummer van het toestel op te geven.
Deze gegevens vindt u op het typeplaatje links aan
de binnenzijde van het toestel.
Attentie! Monteursbezoek als gevolg van bedie-
ningsfouten of onjuist gebruik geschiedt ook tijdens
de garantietermijn niet kosteloos.
Kleine reparaties kunt u zelf
uitvoeren
- Onderdelen:
Onderdelen kunt u bij de Klantenservice verkrij-
gen. Er is geen bijzondere handigheid vereist om
onderdelen zelf te vervangen, bijv.
- boter-/kaasvak,
- eierrekjes,
- deurrekken,
- fruit- en groentebakken,
- roosters.
Als de glasplaat kapot is, koopt u bij de glashan-
del een nieuwe.
De glasplaat heeft de volgende afmetingen:
- breedte 427 mm
- diepte 245 mm
- dikte 4 mm
Hoeken en randen laten slijpen.
35
NL
Tips voor een doelmatig
gebruik
Bewaart u levensmiddelen al naar gelang de soort
in de juiste temperatuurzone, daardoor bereikt u
een optimale bewaartijd (zie “Op de juiste wijze in-
delen”). Levensmiddelen goed verpakken of afdek-
ken, daardoor blijven aroma, kleur, vochtigheid en
versheid behouden.
De koelruimte regelmatig reinigen, daardoor worden
de levensmiddelen hygiënisch bewaard en kunnen
geen ongewenste luchtjes ontstaan.
Nooit warme levensmiddelen in koelruimte of vries-
ruimte zetten om af te koelen.
Tips voor het besparen van
energie
Wij geven u hier nog wat extra tips voor het bespa-
ren van energie:
- Zet uw koelkast niet direkt naast een verwar-
ming of fornuis of direkt in de zon, want door te
hoge omgevingstemperaturen schakelt de tem-
peratuurregelaar het koelaggregaat vaker en lan-
ger in.
- Zet geen warme levensmiddelen in de koel-
ruimte – laat ze eerst tot kamertemperatuur
afkoelen.
- Open de deur niet onnodig en sluit deze weer zo
snel mogelijk.
- Stel een energiezuinige koeltemperatuur in – zie
“ln gebruik nemen en temperatuurregeling”.
- Zorg voor een goede ventilatie van het toestel.
- Houd de warmte afgevende verdamper (warm-
tewisselaar), het metalen rooster aan de achter-
zijde van het toestel, schoon – minstens één
maal per jaar grondig reinigen.
AUS
ERFAHRUNG
GUT
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D 90327 Nürnberg
© Copyright by AEG
H 271 267 600 - 0192/03 - 151
2222 606-31 ET 123456789101112/97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

AEG SANTO1502-4TK Handleiding

Type
Handleiding