Dell Inspiron 3052 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
2015-12
Printed in China.
1 Set up the stand
Zet de standaard in elkaar | Installez le socle
Standrahmen einrichten | Installare il piedistallo
Easel stand
Ezelstandaard
Socle chevalet
Staffelei-Standrahmen
Piedistallo a cavalletto
Pedestal stand (optional)
Voetstandaard (optioneel) | Socle piédestal (en option)
Podest-Standrahmen (optional) | Piedistallo a colonna (opzionale)
Set up the keyboard and mouse
Stel het toetsenbord en de muis in
Installez le clavier et la souris
Tastatur und Maus einrichten
Configurare la tastiera e il mouse
Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan | Branchez l’adaptateur secteur
Netzadapter anschließen | Collegare l’adattatore di alimentazione
3
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihrer Tastatur und Maus.
Consultare la documentazione fornita con la tastiera e il mouse.
2
Press the power button
Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation
Betriebsschalter drücken | Premere il pulsante Accensione
4
CAUTION: Your computer may have a built-in battery depending on the
configuration you ordered. For optimal battery performance and life span,
keep the power adapter connected to your computer when it is not in use.
WAARSCHUWING: Uw computer heeft mogelijk een ingebouwde batterij;
dit is afhankelijk van de configuratie die u hebt besteld. Voor de beste
prestaties en levensduur van de batterij houdt u de netadapter aangesloten
op uw computer wanneer deze niet in gebruik is.
PRÉCAUTION : selon la configuration commandée, votre ordinateur peut
disposer d’une batterie intégrée. Pour des performances et une durée de vie
optimales de la batterie, laissez l’adaptateur d’alimentation branché à votre
ordinateur lorsque vous ne l’utilisez pas.
VORSICHTSHINWEIS: Je nach bestellter Konfiguration kann Ihr Computer
mit einem integrierten Akku ausgestattet sein. Um die Akkuleistung
und -lebensdauer zu optimieren, empfehlen wird, den Netzadapter
angeschlossen zu lassen, wenn der Computer nicht verwendet wird.
ATTENZIONE: il computer può disporre di una batteria integrata a seconda
della configurazione ordinata. Per prestazioni della batteria e durata
ottimali, mantenere l’adattatore di alimentazione collegato al computer
quando non è in uso.
Quick Start Guide
Inspiron 20
3000 Series
5 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows
Windows-Setup abschließen | Terminare l’installazione di Windows
Enable Dell updates
Schakel de updates van Dell in
Activer les mises à jour Dell
Dell Aktualisierungen aktivieren
Abilitare gli aggiornamenti Dell
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk
verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la
password di accesso alla rete wireless quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder
lokales Konto erstellen
Effettuare l’accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model
Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer
Modello di conformità alle normative
W15B
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
W15B002
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello computer
Inspiron 20-3052

Documenttranscriptie

1 Set up the stand Inspiron 20 3000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Schnellstart-Handbuch Guida introduttiva rapida Zet de standaard in elkaar | Installez le socle Standrahmen einrichten | Installare il piedistallo Easel stand Ezelstandaard Socle chevalet Staffelei-Standrahmen Piedistallo a cavalletto 2 Set up the keyboard and mouse Stel het toetsenbord en de muis in Installez le clavier et la souris Tastatur und Maus einrichten Configurare la tastiera e il mouse See the documentation that shipped with the keyboard and mouse. Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd. Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihrer Tastatur und Maus. Consultare la documentazione fornita con la tastiera e il mouse. Pedestal stand (optional) Voetstandaard (optioneel) | Socle piédestal (en option) Podest-Standrahmen (optional) | Piedistallo a colonna (opzionale) 3 Connect the power adapter Sluit de netadapter aan | Branchez l’adaptateur secteur Netzadapter anschließen | Collegare l’adattatore di alimentazione CAUTION: Your computer may have a built-in battery depending on the configuration you ordered. For optimal battery performance and life span, keep the power adapter connected to your computer when it is not in use. WAARSCHUWING: Uw computer heeft mogelijk een ingebouwde batterij; dit is afhankelijk van de configuratie die u hebt besteld. Voor de beste prestaties en levensduur van de batterij houdt u de netadapter aangesloten op uw computer wanneer deze niet in gebruik is. PRÉCAUTION : selon la configuration commandée, votre ordinateur peut disposer d’une batterie intégrée. Pour des performances et une durée de vie optimales de la batterie, laissez l’adaptateur d’alimentation branché à votre ordinateur lorsque vous ne l’utilisez pas. VORSICHTSHINWEIS: Je nach bestellter Konfiguration kann Ihr Computer mit einem integrierten Akku ausgestattet sein. Um die Akkuleistung und -lebensdauer zu optimieren, empfehlen wird, den Netzadapter angeschlossen zu lassen, wenn der Computer nicht verwendet wird. ATTENZIONE: il computer può disporre di una batteria integrata a seconda della configurazione ordinata. Per prestazioni della batteria e durata ottimali, mantenere l’adattatore di alimentazione collegato al computer quando non è in uso. 4 Press the power button Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Betriebsschalter drücken | Premere il pulsante Accensione 5 Finish Windows setup Voltooi de Windows-setup | Terminez l’installation de Windows Windows-Setup abschließen | Terminare l’installazione di Windows Enable Dell updates Schakel de updates van Dell in Activer les mises à jour Dell Dell Aktualisierungen aktivieren Abilitare gli aggiornamenti Dell Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Mit dem Netzwerk verbinden Connettere alla rete NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di accesso alla rete wireless quando richiesto. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder lokales Konto erstellen Effettuare l’accesso al proprio account Microsoft oppure creare un account locale Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Produktsupport und Handbücher Supporto prodotto e manuali Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid Réglementations et sécurité Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Normative e sicurezza Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model Modèle réglementaire Muster-Modellnummer Modello di conformità alle normative W15B Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Muster-Typnummer | Tipo di conformità W15B002 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Computermodell | Modello computer Inspiron 20-3052 © 2015 Dell Inc. Printed in China. © 2015 Microsoft Corporation. 2015-12
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3052 Snelstartgids

Type
Snelstartgids