Philips CD6950B/12 Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding
Gebruiksaanwijzing
Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar
www.philips.com/welcome
CD6950
Nederlands
NL 69
1 Belangrijke veiligheidsinstructies 71
2 Uw telefoon 73
Wat zit er in de doos? 73
Overzicht van de telefoon 74
Pictogrammen in het hoofdmenu 75
Pictogrammen weergeven 75
3 Aan de slag 77
De oplader aansluiten 77
De handset installeren 77
De telefoon congureren (verschilt
per land) 78
De pincode voor toegang op afstand
wijzigen 78
De handset opladen 79
Het batterijniveau controleren 79
Wat is de stand-bymodus? 79
De signaalsterkte controleren 79
4 Telefoongesprekken voeren 80
Bellen 80
Bellen 80
Een gesprek aannemen 81
Een gesprek beëindigen 81
Het volume van de oordopjes/
luidspreker aanpassen 81
De microfoon uitschakelen 81
De luidspreker in- of uitschakelen 81
Een tweede gesprek beginnen 81
Een tweede gesprek aannemen 82
Tussen twee gesprekken schakelen 82
Een conferentiegesprek beginnen met
de externe bellers 82
5 Intercomgesprek en telefonische
conferenties 83
Bellen naar een andere handset 83
Een gesprek doorverbinden 83
Een conferentiegesprek beginnen 83
6 Letters en cijfers 85
Letters en cijfers invoeren 85
Wisselen tussen hoofdletters en kleine
letters 85
7 Telefooninstellingen 86
De datum en de tijd instellen 86
ECO-modus 86
De handset een naam geven 86
De displaytaal instellen 86
8 Alarmklok 87
Het alarm instellen 87
Het alarm uitschakelen 87
9 Display-instellingen 88
De achtergrondverlichting van het
LCD-scherm instellen 88
10 Geluidinstellingen 89
Het beltoonvolume van de handset
instellen 89
De beltoon van de handset instellen 89
Stille modus 89
De toetstoon instellen 90
De stationstoon instellen 90
Het geluidsproel instellen 90
11 Services 91
Automatische conferentie 91
Gesprekken blokkeren 91
Type bellijst 92
Automatische voorkeuze 92
Netwerktype 92
Flashsignaalduur instellen 93
Kiesmodus 93
Eerste beltoon 93
Automatische klok 94
De handsets aanmelden 94
De handsets afmelden 95
Oproepservices 95
Standaardinstellingen herstellen 96
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
70 NL
12 Technische gegevens 97
13 Kennisgeving 98
Conformiteitsverklaring 98
Compatibel met de GAP-norm 98
Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden (EMF) 98
Oude producten en batterijen
weggooien 98
14 Veelgestelde vragen 100
15 Bijlage 101
Invoertabellen voor tekst en cijfers 101
16 Index 103
Nederlands
NL 71
Deze apparatuur is niet ontworpen voor het bellen van
alarmnummers tijdens een stroomstoring. Zorg ervoor
dat een alternatief beschikbaar is om het bellen van
alarmnummers mogelijk te maken.
Stel het product niet bloot aan vloeistoffen.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,
ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten, omdat
het apparaat hierdoor kan worden beschadigd.
Stel de telefoon niet bloot aan hoge temperaturen
veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct
zonlicht.
Laat de telefoon niet vallen en laat geen voorwerpen
op de telefoon vallen.
Ingeschakelde mobiele telefoons in de nabijheid kunnen
interferentie veroorzaken.
De telefoon als babyfoon gebruiken
Let op
Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen
dat ze met het apparaat gaan spelen.
Zorg dat de babyunit en het snoer altijd buiten
het bereik van de baby blijven (ten minste 1 meter
verwijderd).
Houd de ouderunit op ten minste 1,5 meter
afstand van de babyunit om akoestische feedback te
voorkomen.
Plaats de babyunit niet in het bed of de box van de
baby.
Dek de ouderunit en de babyunit nooit af (bijvoorbeeld
met een handdoek of een deken). Zorg ervoor dat de
ventilatieopeningen van de babyunit altijd vrij zijn.
Neem alle mogelijke voorzorgsmaatregelen om u ervan
te verzekeren dat uw baby veilig slaapt .
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die
gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen
houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te
worden gebruikt.
Wanneer u de ouderunit naast een zender of een
ander DECT-apparaat plaatst (bijvoorbeeld een DECT-
telefoon of een draadloze internetrouter), kan de
verbinding met de babyunit worden verbroken. Plaats
de babyfoon uit de buurt van de andere draadloze
apparaten totdat de verbinding is hersteld.
Deze babyfoon is bedoeld als hulpmiddel. Het is geen
vervanging voor verantwoordelijk en degelijk toezicht
door volwassenen en moet niet als zodanig worden
gebruikt.
1 Belangrijke veilig-
heidsinstructies
Vereiste voeding
Dit product moet worden gevoed met
100 - 240 volt wisselstroom. Bij een
stroomstoring kan de communicatie
worden onderbroken.
Het voltage op het telefoonnetwerk
is geclassiceerd als TNV-3
(Telecommunication Network Voltages)
zoals gedenieerd in de standaard EN
60950.
Waarschuwing
Het elektrische netwerk is geclassiceerd als gevaarlijk.
De lader kan uitsluitend worden uitgeschakeld door de
adapter uit het stopcontact te halen. Zorg ervoor dat
het stopcontact altijd gemakkelijk kan worden bereikt.
Voorkom schade of defecten
Let op
Gebruik uitsluitend de voeding die in de
gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
Gebruik uitsluitend de batterijen die in de
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Ontplofngsgevaar als de batterij wordt vervangen
door een onjuist type.
Gooi gebruikte batterijen weg volgens de instructies.
Gebruik altijd de bij het product geleverde kabels.
Zorg ervoor dat de laadcontacten of de batterijen niet
in contact komen met metalen objecten.
Zorg ervoor dat het product niet in contact komt met
kleine metalen voorwerpen. Is dit toch het geval, dan
kan de geluidskwaliteit verminderen en kan het product
beschadigd raken.
Metalen objecten kunnen magnetisch worden
aangetrokken wanneer deze zich in de nabijheid
bevinden van de luidspreker in de handset.
Gebruik het product niet op plaatsen waar
ontplofngsgevaar bestaat.
Open de handset, het basisstation of de lader niet
omdat u kunt worden blootgesteld aan hoogspanning.
Apparatuur die op het lichtnet wordt aangesloten moet
dicht bij een stopcontact worden geïnstalleerd dat
gemakkelijk bereikbaar is.
Bij het activeren van de handsfree-functie kan het
geluidsvolume sterk toenemen: zorg ervoor dat de
handset zich niet te dicht bij uw oor bevindt.
72 NL
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de
opslagtemperatuur
Gebruik het apparaat op een plaats waar
de temperatuur altijd tussen 0 °C en
+40 °C ligt (tot 90% relatieve vochtigheid).
Bewaar het op een plaats waar de
temperatuur altijd tussen -20 °C en +45 °C
ligt (tot 95% relatieve vochtigheid).
De levensduur van de batterij kan korter
zijn in lage temperatuuromstandigheden.
Nederlands
NL 73
Gebruikershandleiding
Snelstartgids
Opmerking
* In sommige landen moet u eerst het snoer aan de
adapter bevestigen en vervolgens het snoer in de
telefoonaansluiting steken.
4XLFNVWDUWJXLGH
2 Uw telefoon
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips!
Wilt u volledig proteren van de ondersteuning
die Philips u kan bieden? Registreer dan uw
product op www.philips.com/welcome.
Wat zit er in de doos?
Handset
Oplader
Stroomadapter
Garantie
74 NL
i
Hiermee belt u een vooraf gekozen
nummer.
Houd ingedrukt om een pauze in te
voeren wanneer u een oproep plaatst.
Hiermee schakelt u tussen hoofdletters/
kleine letters tijdens het bewerken.
j
Hiermee schakelt u de microfoon in of uit.
k Microfoon
l
Hiermee schakelt u de luidspreker in
of uit.
Hiermee kunt u bellen en oproepen
aannemen via de luidspreker.
m
Houd de toets ingedrukt om een
intercomgesprek te beginnen (alleen voor
versies met meerdere handsets).
n
Hiermee bladert u omlaag in het menu.
Hiermee verlaagt u het volume van de
oordopjes.
Hiermee opent u de bellijst.
o
Hiermee kunt u bellen en oproepen
aannemen.
p
Hiermee geeft u het hoofdmenu weer.
Selectie bevestigen.
Hiermee opent u het optiemenu.
Hiermee selecteert u de functie die op
het scherm van de handset recht boven
de toets wordt weergegeven.
Overzicht van de telefoon
a Luidspreker
b Luidspreker
c Batterijklep
d
Hiermee bladert u omhoog in het
menu.
Hiermee verhoogt u het volume van de
oordopjes.
Hiermee opent u het telefoonboek.
e
Hiermee verwijdert u tekst of getallen.
Hiermee annuleert u de bewerking.
f
/
Hiermee verplaatst u de cursor naar links
of rechts in de bewerkingsmodus.
g
Hiermee beëindigt u de oproep.
Hiermee sluit u het menu/de bewerking
af.
h
Druk hierop om een spatie in te
voeren tijdens het bewerken van de
tekst.
Houd deze toets ingedrukt om het
toetsenblok te vergrendelen.
Nederlands
NL 75
[Intern gesprek]: u krijgt alleen
toegang tot de functie via dit
pictogram wanneer u uw handset
aanmeldt bij CD690.
[Antwoordapp.]: u krijgt alleen
toegang tot de functie via dit
pictogram wanneer u uw handset
aanmeldt bij CD695.
Pictogrammen weergeven
In stand-bymodus geven de pictogrammen die
op het hoofdscherm worden weergegeven aan
welke functies op de handset beschikbaar zijn.
Pictogram Beschrijving
Wanneer de handset van het
basisstation/de lader is genomen,
geven de balkjes het batterijniveau
aan (vol tot bijna leeg).
Wanneer de handset zich op
het basisstation/de lader bevindt,
blijven de balkjes bewegen tot het
opladen is voltooid.
Het pictogram van de lege
batterij knippert en u hoort een
waarschuwingstoon.
De batterij is bijna leeg en moet
worden opgeladen.
Het aantal balken duidt de
verbindingsstatus aan tussen de
handset en basisstation. Hoe meer
balken er worden weergegeven,
hoe beter de signaalsterkte is.
Wordt op het stand-byscherm
rood weergegeven bij een nieuwe
gemiste oproep.
Wordt op de lijst met inkomende
gesprekken rood weergegeven bij
een ongelezen gemiste oproep.
Wordt op de lijst met inkomende
gesprekken groen weergegeven bij
een gelezen gemiste oproep.
Het alarm is geactiveerd.
De luidspreker is ingeschakeld.
Pictogrammen in het
hoofdmenu
Het onderstaande is een overzicht van
de menuopties die beschikbaar zijn in uw
CD690/695. Raadpleeg voor meer informatie
over de menuopties de desbetreffende
gedeelten in deze gebruikershandleiding.
Pictogram Beschrijving
[Telefooninst.]: hiermee kunt u
de datum en tijd, ECO-modus,
handsetnaam en schermtaal
instellen.
[Geluiden]: hiermee kunt u het
beltoonvolume, de beltoon, de
toetstoon, enz. instellen.
[Services]: hiermee kunt u
Automatische conferentie,
Automatische voorkeuze,
Netwerktype, Flashduur,
Automatische klok,
Oproepservices, enz. instellen.
De diensten zijn afhankelijk van het
netwerk en het land.
[Wekker]: hiermee kunt u de
datum en tijd, het alarm, de
alarmmelodie enz. instellen.
[Telefoonboek]: u krijgt alleen
toegang tot de functie via dit
pictogram wanneer u uw handset
aanmeldt bij CD690/695.
[Inkom. oproepn]: hiermee kunt
u de belgeschiedenis van alle
gemiste of ontvangen oproepen
weergeven.
[Display]: hiermee kunt u de
helderheid, schermbeveiliging enz.
instellen.
[Babyfoon]: u krijgt alleen toegang
tot de functie via dit pictogram
wanneer u uw handset aanmeldt
bij CD690/695.
76 NL
Het belsignaal is uitgeschakeld.
Knippert wanneer u een nieuw
spraakbericht hebt.
Brandt continu wanneer alle
spraakberichten in de lijst zijn
beluisterd.
Het pictogram wordt niet
weergegeven wanneer er geen
spraakbericht is.
De stille modus is geactiveerd.
ECO De modus ECO is geactiveerd.
Nederlands
NL 77
Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter
(uitsluitend voor versies met meerdere
handsets) aan op:
de DC-ingang aan de onderkant van de
extra lader van de handset;
het stopcontact in de muur.
De handset installeren
De batterijen zijn vooraf in de handset
geïnstalleerd. Trek de batterijtape van de
batterijklep voordat u gaat opladen.
Let op
Ontplofngsgevaar! Houd batterijen uit de buurt van
hitte, zonlicht of vuur. Werp batterijen nooit in het vuur.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen.
Risico van verminderde levensduur! Gebruik nooit
verschillende merken of soorten batterijen door elkaar.
3 Aan de slag
Let op
Vergeet niet de veiligheidsinstructies te lezen in het
gedeelte 'Belangrijke veiligheidsinstructies' voordat u de
handset aansluit en installeert.
De oplader aansluiten
Waarschuwing
Het product kan beschadigd raken! Controleer of het
netspanningsvoltage overeenkomt met het voltage
dat staat vermeld op de achter- of onderzijde van de
telefoon.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter om de
batterijen op te laden.
Opmerking
Als u zich via uw telefoonlijn abonneert op de snelle
DSL-internetservice (digital subscriber line), dient u een
DSL-lter tussen het telefoonsnoer en het stopcontact
te installeren. Dit lter voorkomt ruis en problemen
met nummerherkenning die door de DSL-interferentie
worden veroorzaakt. Neem contact op met uw DSL-
serviceprovider voor meer informatie over DSL-lters.
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het
basisstation.
78 NL
3
Gebruik de numerieke knoppen om de
datum en tijd in te voeren.
Opmerking
Als de tijd in 12-uursformaat wordt weergegeven, drukt
u op
om [AM] of [PM] te selecteren.
4
Druk op [OK] om te bevestigen.
Het datum- en tijdsformaat instellen
1
Selecteer [Menu] > > [Datum & tijd]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2
Selecteer [Datumformaat] of
[Tijdsformaat].
3
Druk op / om [DD-MM-JJJJ] of
[MM-DD-JJJJ] als de datumweergave te
selecteren en [12-uur] of [24-uur] als de
tijdsweergave. Druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
De instelling voor de datum- en tijdsindeling kan per
land verschillen.
De pincode voor toegang op
afstand wijzigen
Opmerking
De standaardpincode van het antwoordapparaat voor
toegang op afstand is 0000. Het is belangrijk deze code
te veranderen in verband met veiligheid.
1
Selecteer [Menu] > > [Remote modus]
> [Verander PIN] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2
Voer de oude pincode in en druk op [OK]
om te bevestigen.
3
Voer de nieuwe pincode in en druk op
[OK] om te bevestigen.
Opmerking
Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik
8 uur lang op.
Het is normaal dat de handset warm wordt tijdens het
opladen van de batterijen.
Waarschuwing
Controleer de polariteit van de batterijen wanneer
u deze in het batterijcompartiment plaatst. Onjuiste
plaatsing kan het product beschadigen.
De telefoon congureren
(verschilt per land)
1
Als u uw telefoon voor de eerste keer
gebruikt, wordt er een welkomstbericht
weergegeven.
2
Druk op [OK].
De taal instellen
Selecteer uw taal en druk ter bevestiging op
[OK].
» De taalinstelling wordt opgeslagen.
Zie de volgende stappen om de taal opnieuw in
te stellen.
1
Selecteer [Menu] > > [Taal] en druk op
[OK] om te bevestigen.
2
Selecteer een taal en druk op [OK] om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De datum en de tijd instellen
1
Selecteer [Menu] > > [Datum & tijd]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2
Selecteer [Datum instell.]/[Tijd instell.] en
druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
Nederlands
NL 79
Het batterijpictogram geeft het huidige
batterijniveau weer.
Wanneer de handset van het
basisstation/de lader is genomen,
geven de balkjes het batterijniveau
aan (vol tot bijna leeg).
Wanneer de handset zich op
het basisstation/de lader bevindt,
blijven de balkjes knipperen tot het
opladen is voltooid.
Het pictogram van een lege batterij
knippert. De batterij is bijna leeg en
moet worden opgeladen.
Tijdens een telefoongesprek hoort u
waarschuwingstonen wanneer de batterijen
bijna leeg zijn. Als de batterijen helemaal leeg
zijn, wordt de handset uitgeschakeld.
Wat is de stand-bymodus?
De telefoon staat in de stand-bymodus wanneer
deze niet in gebruik is. Wanneer de handset niet
op het laadstation is geplaatst, geeft het stand-
byscherm de datum en tijd weer. Wanneer de
handset op het laadstation is geplaatst, geeft het
stand-byscherm de tijd weer als screensaver.
De signaalsterkte controleren
Het aantal balken duidt de
verbindingsstatus aan tussen de
handset en basisstation. Hoe meer
balken er worden weergegeven,
hoe beter de verbinding is.
Zorg ervoor dat de handset met het
basisstation is verbonden voordat u belt
of een gesprek aanneemt en de functies
gebruikt.
Als u tijdens een telefoongesprek
waarschuwingstonen hoort, is de batterij van
de handset bijna leeg of is de handset buiten
bereik. Laad de batterij op of beweeg de
handset in de richting van het basisstation.
4
Voer de nieuwe pincode opnieuw in en
druk op [Bewaar] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De handset opladen
Plaats de handset op het laadstation om de
handset op te laden. U hoort een stationstoon
wanneer de handset goed op het basisstation is
geplaatst.
» De handset begint met opladen.
Opmerking
Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste gebruik
8 uur lang op.
Het is normaal dat de handset warm wordt tijdens het
opladen van de batterijen.
U kunt de stationstoon (zie 'De stationstoon
instellen' op pagina 90) activeren of deactiveren.
De telefoon is nu klaar voor gebruik.
Het batterijniveau controleren
80 NL
Direct kiezen
1
Druk op of .
2
Kies het telefoonnummer.
» Het nummer wordt gebeld.
» De duur van het huidige gesprek wordt
weergegeven.
Nummer vooraf kiezen
1
Toets het telefoonnummer in.
Als u een cijfer wilt wissen, drukt u op
[Wis].
Als u een pauze wilt inlassen, houdt u
ingedrukt.
2
Druk op of om het nummer te
bellen.
Opmerking
Als u waarschuwingstonen hoort, is de batterij van de
handset bijna leeg of is de handset buiten bereik. Laad
de batterij op of beweeg de handset in de richting van
het basisstation.
Opmerking
De gesprekstimer geeft de gesprekstijd weer van het
huidige gesprek.
4 Telefoonge-
sprekken voeren
Opmerking
Tijdens een stroomstoring kunt u met de telefoon geen
alarmnummers bellen.
Tip
Controleer de signaalsterkte voordat u gaat bellen
of terwijl u een telefoongesprek voert. (zie 'De
signaalsterkte controleren' op pagina 79)
Bellen
U kunt op de volgende manieren bellen:
Direct kiezen
Nummer vooraf kiezen
Het laatste nummer herhalen
Kiezen vanuit de herhaallijst
Kiezen vanuit het telefoonboek
Kiezen vanuit de bellijst
Bellen
U kunt op de volgende manieren bellen:
Direct kiezen
Nummer vooraf kiezen
Tip
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het basisstation
voor informatie over hoe u een oproep kunt plaatsen
vanuit de herhaallijst, het telefoonboek en de bellijst.
Nederlands
NL 81
Het volume van de oordopjes/
luidspreker aanpassen
Druk op / op de handset om het volume
tijdens een gesprek aan te passen.
» Het volume van de oordopjes/
luidspreker wordt aangepast en het
gespreksscherm wordt opnieuw
weergegeven.
De microfoon uitschakelen
1
Druk op tijdens het gesprek.
» Op de handset wordt [Geluid uit]
weergegeven.
» Uw gesprekspartner kan u niet horen,
maar u kunt uw gesprekspartner wel
horen.
2
Druk nogmaals op om de microfoon
weer in te schakelen.
» U kunt nu weer communiceren met uw
gesprekspartner.
De luidspreker in- of
uitschakelen
Druk op .
Een tweede gesprek beginnen
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
1
Druk op tijdens het gesprek.
» Het eerste gesprek wordt in de wacht
gezet.
2
Kies het tweede nummer.
» Het nummer dat op het scherm wordt
weergegeven wordt gebeld.
Een gesprek aannemen
Wanneer er een oproep binnenkomt,
gaat de telefoon over en gaat de LCD-
achtergrondverlichting knipperen. U kunt dan:
op
of drukken om het gesprek aan
te nemen.
[Drsch] selecteren om een inkomende
oproep naar het antwoordapparaat
te sturen (alleen van toepassing op de
CD695).
[Stil] selecteren om het belsignaal van het
huidige inkomende gesprek uit te schakelen.
Waarschuwing
Houd om gehoorschade te voorkomen de handset
op voldoende afstand van uw oor wanneer de
handset overgaat of wanneer de handsfree-modus is
ingeschakeld.
Opmerking
De service nummerherkenning is beschikbaar als u de
service nummerherkenning hebt geactiveerd bij uw
serviceprovider.
Tip
Wanneer u een oproep hebt gemist, ziet u een bericht.
Het belsignaal voor een inkomende
oproep uitschakelen
Druk wanneer de telefoon overgaat op [Stil].
Een gesprek beëindigen
U kunt een gesprek op de volgende manieren
beëindigen:
Druk op
, of:
Plaats de handset op het basisstation of
laadstation.
82 NL
Een conferentiegesprek
beginnen met de externe
bellers
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk. Informeer
bij uw serviceprovider naar mogelijke extra kosten.
Wanneer u twee gesprekken voert, kunt u
op de volgende manieren een telefonische
conferentie beginnen:
Druk op
en vervolgens op , of
Druk op [Optie], selecteer [Conferentie]
en druk vervolgens nogmaals op [OK] om
te bevestigen.
» De twee gesprekken worden
gecombineerd en er komt een
telefonische conferentie tot stand.
Een tweede gesprek
aannemen
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
Wanneer u een regelmatig piepje hoort om aan
te geven dat u wordt gebeld, kunt u het gesprek
op de volgende manieren aannemen:
1
Druk op en om het gesprek aan te
nemen.
» Het eerste gesprek wordt in de wacht
gezet en u bent nu verbonden met de
beller.
2
Druk op en om het huidige gesprek
te beëindigen en het eerste gesprek voort
te zetten.
Tussen twee gesprekken
schakelen
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
U kunt op de volgende manieren schakelen
tussen uw gesprekken:
Druk op
en , of:
Druk op [Optie] en selecteer
[Wisselgespr.]. Druk vervolgens nogmaals
op [OK] om te bevestigen.
» Het huidige gesprek wordt in de wacht
gezet en u bent nu verbonden met de
andere beller.
Nederlands
NL 83
Tijdens een telefoongesprek
U kunt een gesprek doorverbinden van de ene
handset naar de andere:
1
Houd ingedrukt.
» Het huidige gesprek wordt in de wacht
gezet.
2
Selecteer een handsetnummer en druk op
[OK] om te bevestigen.
» Wacht tot de andere handset wordt
opgenomen.
Schakelen tussen gesprekken
Druk op [Extern] om te wisselen tussen het
externe gesprek en het intercomgesprek.
Een gesprek doorverbinden
1
Houd ingedrukt tijdens een gesprek.
» De voor de intercomfunctie
beschikbare handsets worden
weergegeven.
2
Selecteer een handsetnummer en druk op
[OK] om te bevestigen.
3
Druk op wanneer de andere handset
wordt opgenomen.
» Het gesprek is nu doorverbonden met
de geselecteerde handset.
Een conferentiegesprek
beginnen
Een 3-weg telefonische conferentie is een
gesprek tussen u, de gebruiker van een andere
handset en externe gesprekspartners. U
hebt daarvoor twee handsets nodig die zijn
aangemeld bij hetzelfde basisstation.
5 Intercomgesprek
en telefonische
conferenties
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips CD69-
modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Bellen naar een andere
handset
Opmerking
Als bij het basisstation slechts 2 handsets zijn
aangemeld, houdt u
ingedrukt of selecteert u [Menu]
>
om een andere handset te bellen.
Het pictogram is alleen beschikbaar op de CD690.
1
Houd ingedrukt of selecteer [Menu] >
.
» De voor de intercomfunctie
beschikbare handsets worden
weergegeven.
2
Selecteer een handsetnummer en druk op
[OK] om te bevestigen.
» De geselecteerde handset gaat over.
3
Druk op op de geselecteerde handset.
» De intercomfunctie is nu actief.
4
Druk op [Wis] of om te annuleren of
het intercomgesprek te beëindigen.
Opmerking
Als de gekozen handset bezet is, wordt [Bezet]
weergegeven op het scherm van de handset.
84 NL
Tijdens een extern gesprek
1
Houd ingedrukt om intern te bellen.
» De voor de intercomfunctie
beschikbare handsets worden
weergegeven.
» Het externe gesprek wordt in de wacht
gezet.
2
Selecteer een handsetnummer of voer
dat in en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
» De geselecteerde handset gaat over.
3
Druk op op de geselecteerde handset.
» De intercomfunctie is nu actief.
4
Druk op [Conf.].
» U hebt nu een 3-weg telefonische
conferentie tot stand gebracht met een
extern gesprek en een geselecteerde
handset.
5
Druk op om de telefonische conferentie
te beëindigen.
Opmerking
Druk op om met een andere handset deel
te nemen aan een conferentie die al gaande is
als [Services] > [Conferentie] is ingesteld op
[Automatisch].
Tijdens een telefonische conferentie
Druk op [Intern] om het externe gesprek
in de wacht te zetten en terug te gaan naar
het interne gesprek.
» Het externe gesprek wordt in de wacht
gezet.
Druk op [Conf.] om de telefonische
conferentie te herstellen.
Opmerking
Als een handset tijdens een telefonische conferentie
de verbinding verbreekt, blijft de andere handset
verbonden met het externe gesprek.
Nederlands
NL 85
6 Letters en cijfers
U kunt letters en cijfers invoeren voor de
naam van de handset, vermeldingen in het
telefoonboek en voor andere menu-items.
Letters en cijfers invoeren
1
Druk een of meerdere keren op de
alfanumerieke toets om het gewenste teken
in te voeren.
2
Druk op [Wis] om het teken te wissen.
Druk op
/ om de cursor naar links en
rechts te bewegen.
3
Druk op om een spatie toe te voegen.
Tip
Zie het hoofdstuk "Bijlage" voor meer informatie over
het invoeren van tekst en cijfers.
Wisselen tussen hoofdletters
en kleine letters
Standaard begint het eerste woord van een
zin met een hoofdletter en bestaat de rest uit
kleine letters. Druk op
om te wisselen tussen
hoofdletters en kleine letters.
86 NL
De handset een naam geven
De naam van de handset mag maximaal 14
tekens lang zijn. De naam wordt in de stand-
bymodus op het scherm van de handset
weergegeven.
1
Selecteer [Menu] > > [Telefoonnaam]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2
Voer de naam in of bewerk deze. Als u een
teken wilt wissen, selecteert u [Wis].
3
Druk op [Bewaar] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De displaytaal instellen
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen
met ondersteuning voor verschillende talen.
De beschikbare talen verschillen per land.
1
Selecteer [Menu] > > [Taal] en druk op
[OK] om te bevestigen.
2
Selecteer een taal en druk op [OK] om te
bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
7 Telefooninstel-
lingen
U kunt de instellingen van de telefoon naar
wens aanpassen.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips CD69-
modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
De datum en de tijd instellen
Zie het hoofdstuk "Aan de slag", de gedeelten
"De datum en de tijd instellen" en "Het datum-
en tijdsformaat instellen" voor meer informatie.
ECO-modus
De ECO-modus verlaagt het zendvermogen
van de handset en het basisstation tijdens een
oproep of wanneer de stand-bymodus van de
telefoon is ingeschakeld.
1
Selecteer [Menu] > > [Eco-modus] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2
Selecteer [Aan]/[Uit] en druk ter
bevestiging op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
» ECO wordt weergegeven in de stand-
bymodus.
Opmerking
Wanneer ECO is ingesteld op [Aan], kan het
verbindingsbereik tussen de handset en het basisstation
worden verkleind.
Nederlands
NL 87
Wanneer het alarm klinkt
Druk op[Uit] om het alarm uit te
schakelen.
Druk op [Snooze](of een willekeurige toets
behalve [Uit] ) om het alarm te herhalen.
» De wekker gaat na 5 minuten
opnieuw af. De sluimerfunctie wordt
uitgeschakeld wanneer u deze 3 keer
hebt gebruikt.
8 Alarmklok
De telefoon heeft een ingebouwde alarmklok.
Hieronder vindt u informatie over het instellen
van de alarmklok.
Het alarm instellen
1
Selecteer [Menu] > en druk op [OK]
om te bevestigen.
2
Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
3
Selecteer [Wektijd] en druk op [OK] om
te bevestigen.
4
Voer een alarmtijd in en druk ter
bevestiging op [OK].
5
Selecteer [Herhaling] en druk op [OK] om
te bevestigen.
6
Selecteer een alarmherhaling en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
7
Selecteer [Alarmmelodie] en druk op
[OK].
8
Selecteer een toon uit de opties en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» Het alarm wordt ingesteld en
wordt
op het scherm weergegeven.
Tip
Druk op om te wisselen tussen [AM]/[PM].
Het alarm uitschakelen
Voordat het alarm klinkt
Selecteer [Menu] > > [Uit] en druk op [OK]
om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
88 NL
9 Display-
instellingen
U kunt de helderheid van het display en het
type klokweergave van de telefoon wijzigen in
de stand-bymodus.
Het display instellen
1
Selecteer [Menu] > en druk op [OK]
om te bevestigen.
2
Selecteer [Helderheid]/[Klok] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
3
Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
De achtergrondverlichting van
het LCD-scherm instellen
U kunt het knipperen van de
achtergrondverlichting van het LCD-scherm en
toetsenblok instellen op aan of uit wanneer de
telefoon overgaat.
1
Selecteer [Menu] > en druk op [OK]
om te bevestigen.
2
Selecteer [Wrsch visueel] en druk op
[OK] om te bevestigen.
3
Selecteer [Knipperen aan]/[Knipperen uit]
en druk ter bevestiging op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
Nederlands
NL 89
Stille modus
U kunt uw telefoon instellen op de stille modus
en deze inschakelen voor een bepaalde duur
wanneer u niet gestoord wilt worden. Wanneer
de stille modus is ingeschakeld, gaat uw telefoon
niet over, stuurt deze geen alarmen en maakt
deze geen geluid.
Opmerking
Wanneer u op drukt om uw handset te vinden
of wanneer u het alarm activeert, stuurt uw telefoon
nog steeds alarmen, zelfs wanneer de stille modus
geactiveerd is.
1
Selecteer [Menu] > en druk op [OK]
om te bevestigen.
2
Selecteer [Stille modus] en druk op [OK]
om te bevestigen.
3
Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
4
Selecteer [Start & stop] en druk op [OK]
om te bevestigen.
5
Stel de tijd in en druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
Wanneer de stille modus is ingesteld op [Aan], wordt
weergegeven. wordt weergegeven gedurende
de vooraf ingestelde tijd voor de stille modus.
10 Geluidinstellin-
gen
U kunt de geluidsinstellingen van uw telefoon
aanpassen.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips CD69-
modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Het beltoonvolume van de
handset instellen
U kunt voor de beltoon 5 volumeniveaus
instellen of [Uit] selecteren.
1
Selecteer [Menu] > en druk op [OK]
om te bevestigen.
2
Selecteer [Belvolume] en druk op [OK]
om te bevestigen.
3
Selecteer een volumeniveau en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Tip
Wanneer u de beltoon uitschakelt, wordt op het
scherm weergeven.
De beltoon van de handset
instellen
U kunt kiezen uit 15 beltonen.
1
Selecteer [Menu] > en druk op [OK]
om te bevestigen.
2
Selecteer [Beltonen] en druk op [OK] om
te bevestigen.
3
Selecteer een beltoon en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
90 NL
De stationstoon instellen
De stationstoon is het geluid dat klinkt wanneer
u de handset op het basisstation of de lader
plaatst.
1
Selecteer [Menu] > en druk op [OK]
om te bevestigen.
2
Selecteer [Stationstoon] en druk op [OK]
om te bevestigen.
3
Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Het geluidsproel instellen
U kunt het geluid van het oordopje instellen
met 3 verschillende proelen.
1
Selecteer [Menu] > en druk op [OK]
om te bevestigen.
2
Selecteer [Mijn geluid] en druk op [OK]
om te bevestigen.
3
Selecteer het gewenste proel en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Het geluidsproel openen tijdens een
oproep
1
Druk eenmaal of enkele keren op [Geluid]
om het geluidsproel tijdens een oproep te
wijzigen.
Contactpersonen van de stille modus
uitsluiten
U kunt de lengte van de beltoonvertraging
selecteren en de contactpersonen instellen
die u van het telefoonboek wilt uitsluiten.
Beltoonvertraging is het aantal belsignalen dat
wordt gedempt voordat de belsignalen hoorbaar
zijn op de telefoon.
1
Selecteer [Menu] > > [Stille modus] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2
Selecteer [Uitzondering].
3
Selecteer [Aan] om de stille modus te
activeren of [Uit] om deze te deactiveren.
Druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
4
Selecteer [Toon vertra.] en selecteer een
optie.
5
Druk op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
Als [Uitzondering] is ingesteld op [Aan] en de optie
[Toon vertra.] is geselecteerd , gaat de handset
pas over nadat de duur van de geselecteerde
beltoonvertraging is bereikt.
Zorg ervoor dat de contactpersoon onder de optie
[Uitzond. inst.] van het telefoonboekmenu is ingesteld
op [Aan] voordat u deze contactpersoon gaat uitsluiten
van de stille modus.
De toetstoon instellen
De toetstoon is het geluid dat u hoort wanneer
u op een toets van de handset drukt.
1
Selecteer [Menu] > en druk op [OK]
om te bevestigen.
2
Selecteer [Toetstoon] en druk op [OK]
om te bevestigen.
3
Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Nederlands
NL 91
Een nieuw nummer toevoegen aan de
lijst met geblokkeerde nummers
1
Selecteer [Menu] > > [Gesprek. blok.]
> [Geblokkeerd nr] en druk op [OK] om
te bevestigen.
2
Voer de pincode in. De standaardpincode
is 0000.
3
Selecteer een nummer in de lijst en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
Het nummer uit de lijst met geblokkeerde nummers
kan nog steeds worden verzonden als een externe lijn
voor een babyoproep.
De pincode wijzigen
1
Selecteer [Menu] > > [Gesprek. blok.]
> [Verander PIN] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2
Voer de oude pincode in en druk op [OK]
om te bevestigen.
3
Voer de nieuwe pincode in en druk op
[OK] om te bevestigen.
4
Voer de nieuwe pincode opnieuw in en
druk op [Bewaar] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
11 Services
De telefoon ondersteunt een aantal functies
waarmee u gesprekken kunt afhandelen en
beheren.
Zorg ervoor dat alle handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld Philips CD69-
modellen zijn, zodat deze functie goed kan
functioneren.
Automatische conferentie
Als u met een andere handset wilt deelnemen
aan een extern gesprek, drukt u op
.
Automatische conferentie activeren/
deactiveren
1
Selecteer [Menu] > > [Conferentie] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2
Selecteer [Automatisch]/[Uit] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Gesprekken blokkeren
U kunt de telefoon bepaalde uitgaande
oproepen laten blokkeren.
De blokkeermodus selecteren
1
Selecteer [Menu] > > [Gesprek. blok.]
> [Blokkeermodus] en druk vervolgens op
[OK] om te bevestigen.
2
Voer de pincode in. De standaardpincode
is 0000.
3
Selecteer [Aan]/[Uit] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
92 NL
Automatisch voorkeuzenummer
instellen
1
Selecteer [Menu] > > [Voork.num.] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2
Voer het detectienummer in en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
3
Voer het voorkeuzenummer in en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
Als u een pauze wilt inlassen, houdt u ingedrukt.
Opmerking
Als het voorkeuzenummer is ingesteld en het
detectienummer leeg is, wordt het voorkeuzenummer
toegevoegd aan alle uitgaande gesprekken.
Opmerking
Deze functie is niet beschikbaar wanneer het gekozen
nummer begint met * of #.
Netwerktype
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen
met ondersteuning voor het netwerktype.
1
Selecteer [Menu] > > [Netwerktype]
en druk vervolgens op [OK].
2
Selecteer een netwerktype en druk op
[OK].
» De instelling wordt opgeslagen.
Type bellijst
U kunt alle inkomende oproepen of gemiste
oproepen weergeven in dit menu.
Het type bellijst selecteren
1
Selecteer [Menu] > > [Type bellijst] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2
Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
Automatische voorkeuze
Met deze functie wordt het nummer dat u
kiest gecontroleerd en opgemaakt voordat
het daadwerkelijk wordt gebeld. Het
voorkeuzenummer kan het in het menu instelde
detectienummer vervangen. U stelt bijvoorbeeld
604 in als het detectienummer en 1250 als
het voorkeuzenummer. Toetst u vervolgens
nummer 6043338888 in, dan wijzigt uw telefoon
het nummer in 12503338888 wanneer dit
daadwerkelijk wordt gekozen.
Opmerking
De maximale lengte van een detectienummer is 5
cijfers. De maximale lengte van een automatisch
voorkeuzenummer is 10 cijfers.
Opmerking
Deze functie kan per land verschillen.
Nederlands
NL 93
De kiesmodus instellen
1
Selecteer [Menu] > > [Kiesmodus] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2
Selecteer de kiesmodus en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
Als de telefoon is ingesteld op de modus voor
pulskiezen, drukt u tijdens een gesprek op
om tijdelijk
om te schakelen naar de modus voor toonkiezen. De
cijfers die voor dit gesprek worden ingetoetst, worden
vervolgens als toonsignalen verzonden.
Eerste beltoon
Als u bij de serviceprovider nummerherkenning
hebt geactiveerd, kan de telefoon de eerste
beltoon onderdrukken voordat de naam van de
beller op het scherm wordt weergegeven. Nadat
de telefoon is gereset, kan deze automatisch
nummerherkenning detecteren indien aanwezig
en de eerste beltoon onderdrukken. U kunt
deze functie naar wens wijzigen. Deze functie
is uitsluitend van toepassing op modellen met
ondersteuning van de functie eerste beltoon.
De eerste beltoon in-/uitschakelen
1
Selecteer [Menu] > > [1ste beltoon] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2
Selecteer [Aan]/[Uit] en druk op [OK] om
te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Opmerking
Als u de status van de functie eerste beltoon opnieuw
wilt instellen, gaat u naar het menu Resetten.
Flashsignaalduur instellen
Zorg ervoor dat de ashsignaalduur goed is
ingesteld om tijdens een gesprek een tweede
gesprek te kunnen aannemen. Meestal is de
telefoon al ingesteld op de juiste ashsignaalduur.
U kunt kiezen uit 3 opties: [Kort], [Middel] en
[Lang]. Het aantal beschikbare opties kan per
land verschillen. Neem voor meer informatie
contact op met de serviceprovider.
1
Selecteer [Menu] > > [Flashduur] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2
Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Kiesmodus
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing op modellen
die zowel puls- als toonkiezen ondersteunen.
De kiesmodus moet worden ingesteld op het
telefoonsignaal dat in uw land wordt gebruikt.
De telefoon ondersteunt toonkiezen (DTMF)
en pulskiezen (kiesschijf). Neem voor meer
informatie contact op met de serviceprovider.
94 NL
Handmatig aanmelden
Als automatisch aanmelden niet lukt, meldt u de
handset handmatig aan bij het basisstation.
1
Selecteer [Menu] > > [Aanmelden] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2
Houd 5 seconden ingedrukt op het
basisstation.
Opmerking
Bij modellen met een antwoordapparaat hoort u een
piepje ter bevestiging.
3
Voer de pincode van het systeem in. Druk
op [Wis] voor eventuele correcties.
4
Druk op [OK] om de pincode te
bevestigen.
» Het aanmelden is in minder dan 2
minuten voltooid. Het basisstation kent
automatisch een handsetnummer toe
aan de handset.
Opmerking
Als de pincode onjuist is of binnen een bepaalde
tijd geen basisstation wordt gevonden, wordt op
de handset een bericht weergegeven. Herhaal de
bovenstaande procedure wanneer het aanmelden niet
lukt.
Opmerking
De vooraf ingestelde pincode is 0000. Deze code kan
niet worden gewijzigd.
Automatische klok
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
Om deze functie te gebruiken, moet u zich hebben
aangemeld voor de service nummerherkenning.
Met de automatische klok wordt de
datum en tijd op de telefoon automatisch
gesynchroniseerd met het openbare telefoonnet.
Om de datum te synchroniseren, moet het juiste
jaar zijn ingesteld.
1
Selecteer [Menu] > > [Autom. klok] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2
Selecteer [Aan]/[Uit]. Druk op [OK].
» De instelling wordt opgeslagen. .
De handsets aanmelden
U kunt extra handsets aanmelden bij het
basisstation. U kunt maximaal 5 handsets
aanmelden bij het basisstation.
Automatisch aanmelden
Plaats de afgemelde handset op het basisstation.
» De handset detecteert en registreert
automatisch het basisstation.
» Het aanmelden is in minder dan twee
minuten voltooid. Het basisstation kent
automatisch een handsetnummer toe
aan de handset.
Nederlands
NL 95
Oproep doorschakelen
U kunt uw oproepen doorschakelen naar een
ander telefoonnummer. U kunt kiezen uit 3
opties:
[Gespr. doorsch]: hiermee schakelt u alle
inkomende oproepen door naar een ander
nummer.
[Doorsch. bezet]: hiermee schakelt u
oproepen door als de lijn bezet is.
[Sch. geen ant]: hiermee schakelt u
oproepen door als niemand opneemt.
Gesprekken doorschakelen activeren/
deactiveren
1
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices]
> [Gespr. doorsch]/[Doorsch. bezet]/[Sch.
geen ant]
2
Selecteer [Activeren]/[Uitschakelen] en
druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
3
Voer het telefoonnummer in.
» De instelling wordt opgeslagen.
De activatie-/deactivatiecode bewerken
U kunt de voorkeuze en het achtervoegsel van
de doorschakelcodes bewerken.
1
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices]
> [Gespr. doorsch]/[Doorsch. bezet]/[Sch.
geen ant] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2
Selecteer [Wijzig code] en druk op [OK].
3
Vervolgens voert u een van de volgende
handelingen uit:
Selecteer [Activering] >
[Voorkiezen]/[Nakiezen] en druk op
[OK] om te bevestigen.
Selecteer [Deactivering] en druk op
[OK] om te bevestigen.
4
Voer de code in of bewerk deze. Druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
De handsets afmelden
1
Als twee handsets bij hetzelfde basisstation
zijn aangemeld, kunt u de ene handset
afmelden met de andere.
2
Selecteer [Menu] > > [Afmelden] en
druk op [OK] om te bevestigen.
3
Selecteer het handsetnummer dat u wilt
afmelden.
4
Druk op [OK] om te bevestigen.
» De handset is afgemeld.
Tip
In de stand-bymodus wordt het handsetnummer naast
de handsetnaam weergegeven.
Oproepservices
De oproepservices zijn afhankelijk van het
netwerk en het land. Neem voor meer
informatie contact op met uw serviceprovider.
Opmerking
De oproepservices werken alleen goed als de activatie-
en/of deactivatiecodes juist zijn ingevoerd.
96 NL
Uw nummer verbergen
U kunt uw nummer voor de beller verbergen.
Nummer verbergen activeren
Selecteer [Menu] >
> [Oproepservices]
> [Nr verbergen] > [Activeren] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» Wanneer u een contactpersoon belt,
wordt uw nummer verborgen.
De code voor nummer verbergen bewerken
1
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices]
> [Nr verbergen] > [Instellingen] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
2
Voer het nummer in of bewerk het en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Standaardinstellingen
herstellen
U kunt de telefooninstellingen opnieuw instellen
op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1
Selecteer [Menu] > > [Resetten] en
druk op [OK] om te bevestigen.
» Op de handset wordt een verzoek om
te bevestigen weergegeven.
2
Druk op [OK] om te bevestigen.
» Alle instellingen worden opnieuw
ingesteld.
Terugbellen
U kunt de laatste onbeantwoorde oproep
controleren.
Contact opnemen met het servicecenter voor
het terugbellen
Selecteer [Menu] >
> [Oproepservices]
> [Terugbellen] > [Inkom. gespr.] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» Het servicecenter wordt gebeld.
Het nummer van het servicecenter voor
terugbellen wijzigen
1
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices]
> [Terugbellen] > [Instellingen] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
2
Voer het nummer in of bewerk het en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Dienst voor het terugschakelen van
oproepen
U krijgt bericht van de dienst voor het
terugschakelen van oproepen wanneer het
nummer dat u probeerde te bellen beschikbaar
is. U kunt deze dienst via het menu annuleren
nadat u deze hebt geactiveerd via de
serviceprovider.
De dienst voor het terugschakelen van
oproepen annuleren
Selecteer [Menu] >
> [Oproepservices]
> [Stop terugbel] > [Inkom. gespr.] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» Het servicecenter wordt gebeld om
de optie voor het terugschakelen van
oproepen te annuleren.
Het servicenummer voor het terugschakelen
van oproepen wijzigen
1
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices]
> [Stop terugbel] > [Instellingen] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
2
Voer het nummer in of bewerk het en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
» De instelling wordt opgeslagen.
Nederlands
NL 97
12 Technische
gegevens
Display
TFT-display met 24 kleuren
Algemene telefoonfuncties
Twee modi naam- en nummerherkenning
Telefonische conferentie en voicemail
Intercom
Maximale gesprekstijd: 22 uur
Batterij
CORUN: 2 oplaadbare AAA-batterijen, Ni-
MH 1,2 V 600 mAh
BYD: 2 oplaadbare AAA-batterijen, Ni-MH
1,2 V 600 mAh
GPI: 2 oplaadbare AAA-batterijen, Ni-MH
1,2 V 600 mAh
Stroomadapter
Basisstation en lader
Philips: SSW-2095EU-1, invoer: 100 - 240 V
AC, 50 - 60 Hz 0,2 A, uitvoer: 5 V 600 mA
Philips: S003PV0500060, invoer: 100 - 240 V
AC, 50 - 60 Hz 0,2 A, uitvoer: 5 V 600 mA
Energieverbruik
Energieverbruik in stand-bymodus:
ongeveer 0,5 W (CD690); 0,55 W (CD695)
Opmerking
Dit is alleen van toepassing wanneer de screensaver
uitgeschakeld is (zie 'Display-instellingen' op pagina 88).
Gewicht en afmetingen (CD690)
Handset: 145 gram
167,4 x 49,24 x 27,08 mm (h x b x d)
Oplader: 56,8 gram
94,47 x 82,03 x 53,04 mm (h x b x d)
Gewicht en afmetingen (CD695)
Handset: 145 gram
167,4 x 49,24 x 27,08 mm (h x b x d)
Oplader: 56,8 gram
94,47 x 82,03 x 53,04 mm (h x b x d)
98 NL
Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden
(EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. maakt
en verkoopt vele consumentenproducten
die net als andere elektronische apparaten
elektromagnetische signalen kunnen uitstralen
en ontvangen.
Een van de belangrijkste zakelijke principes
van Philips is ervoor te zorgen dat al onze
producten beantwoorden aan alle geldende
vereisten inzake gezondheid en veiligheid
en ervoor te zorgen dat onze producten
ruimschoots voldoen aan de EMF-normen die
gelden op het ogenblik dat onze producten
worden vervaardigd.
Philips streeft ernaar geen producten te
ontwikkelen, produceren en op de markt
te brengen die schadelijk kunnen zijn voor
de gezondheid. Philips bevestigt dat als zijn
producten correct voor het daartoe bestemde
gebruik worden aangewend, deze volgens de
nieuwste wetenschappelijke onderzoeken op het
moment van de publicatie van deze handleiding
veilig zijn om te gebruiken.
Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling
van internationale EMF- en veiligheidsnormen,
wat Philips in staat stelt in te spelen op
toekomstige normen en deze tijdig te integreren
in zijn producten.
Oude producten en batterijen
weggooien
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen die
kunnen worden gerecycleerd en herbruikt.
13 Kennisgeving
Conformiteitsverklaring
Philips Consumer Lifestyle verklaart hierbij
dat het product CD690/695 voldoet aan
de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. U kunt de
conformiteitsverklaring lezen op www.p4c.
philips.com.
Dit product is ontworpen, getest en vervaardigd
volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EC.
Compatibel met de GAP-
norm
De GAP-norm garandeert dat alle DECT™
GAP-handsets en -basisstations aan de
minimale bedrijfsnorm voldoen, ongeacht
het fabricaat. De handset en het basisstation
voldoen aan de GAP-norm. Dit houdt in dat
de minimumfuncties worden ondersteund: een
handset aanmelden, de lijn beleggen, bellen
en een gesprek aannemen. De geavanceerde
functies zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer
u de handsets gebruikt in combinatie met
een ander fabricaat. Als u deze handset wilt
aanmelden bij een GAP-compatibel basisstation
van een ander fabricaat, volgt u eerst de
procedure uit de instructies van de fabrikant van
het basisstation. Daarna volgt u de instructies
voor het aanmelden van een handset in deze
handleiding. Als u een handset van een ander
fabricaat wilt aanmelden bij het basisstation,
schakelt u op het basisstation de modus voor
aanmelden in en volgt u daarna de instructies
van de fabrikant voor het aanmelden van de
handset.
Nederlands
NL 99
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal
gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden
in drie materialen: karton (de doos), polystyreen
(buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen
worden gerecycled en opnieuw kunnen worden
gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de
plaatselijke regelgeving inzake het weggooien
van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en
oude apparatuur.
Als u op uw product een symbool met een
doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent
dit dat het product valt onder de EU-richtlijn
2002/96/EG. Win inlichtingen in over de manier
waarop elektrische en elektronische producten
in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten
de lokale wetgeving in acht en doe deze
producten niet bij het gewone huishoudelijke
afval.
Als u oude producten correct verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid.
Uw product bevat batterijen die,
overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/
EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval
mogen worden weggegooid.
Win informatie in over de lokale wetgeving
omtrent de gescheiden inzameling van batterijen.
Door u op de juiste wijze van de batterijen te
ontdoen, voorkomt u negatieve gevolgen voor
het milieu en de volksgezondheid.
Als u dit logo op een product ziet, is er
een nanciële contributie betaald aan
het desbetreffende landelijke inzamel- en
recyclingsysteem.
100 NL
De handset op de lader laadt niet op.
Controleer of de batterijen correct zijn
geplaatst.
Controleer of de handset goed op de
oplader is geplaatst. Tijdens het laden
knippert het batterijpictogram.
Controleer of de instelling voor de
stationstoon is ingeschakeld. U hoort een
stationstoon wanneer de handset goed op
de oplader is geplaatst.
De laadcontactpunten zijn vervuild.
Koppel eerst de adapter los en reinig de
contactpunten met een vochtige doek.
De batterijen zijn defect. Schaf nieuwe
batterijen aan bij uw dealer.
Geen weergave
Controleer of de batterijen zijn opgeladen.
Controleer of de stroomvoorziening werkt
en of de telefoon is aangesloten.
Slecht geluid (gekraak, echo enz.)
De handset is bijna buiten bereik.
Verplaats de handset in de richting van het
basisstation.
De telefoon heeft last van interferentie
door elektrische apparaten in de nabijheid.
Plaats het basisstation uit de buurt van deze
apparaten.
De telefoon bevindt zich in een ruimte met
dikke muren. Plaats het basisstation ergens
anders.
De handset gaat niet over.
Controleer of de beltoon van de handset is
ingeschakeld.
Nummerherkenning werkt niet.
De service is niet geactiveerd. Neem
contact op met uw serviceprovider.
De informatie van de beller is afgeschermd
of niet beschikbaar.
Opmerking
Als de bovenstaande oplossingen niet helpen, koppelt u
de voeding van de handset en van het basisstation los.
Probeer het na 1 minuut opnieuw.
14 Veelgestelde
vragen
Er wordt geen signaalbalk op het scherm
getoond.
De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation.
Als op de handset [Afmelden] wordt
weergegeven, plaatst u de handset op het
basisstation totdat de signaalbalk wordt
weergegeven.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie "De handsets
aanmelden" in het gedeelte Services.
Wat kan ik doen als het niet lukt de extra
handsets aan te melden bij het basisstation?
Het geheugen van het basisstation is vol. Meld
handsets die niet worden gebruikt af en probeer
het opnieuw.
Geen kiestoon
Controleer de telefoonaansluitingen.
De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation.
Geen stationstoon
De handset is niet goed op het basisstation/
de oplader geplaatst.
De laadcontactpunten zijn vervuild.
Koppel eerst de adapter los en reinig de
contactpunten met een vochtige doek.
Ik kan de instellingen van mijn voicemail niet
wijzigen. Wat kan ik doen?
De voicemailservice wordt beheerd door uw
serviceprovider en niet door de telefoon zelf.
Neem contact op met de serviceprovider om
de instellingen te wijzigen.
Nederlands
NL 101
Toets Hoofdletters (voor Grieks)
0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B Г 2 A B C Æ Ä Å Ç
3 Δ Ε Ζ 3 D E F É
4 Η Θ Ι 4 G H I
5 Κ Λ Μ 5 J K L
6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
7 Π Ρ Σ 7 P Q R S
8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü
9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Toets Kleine letters (voor Grieks)
0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 α β γ 2 a b c à æ ä å
3 δ ε ζ 3 d e f è é
4 η θ ι 4 g h i ì
5 κ λ μ 5 j k l Λ
6 ν ξ ο 6 m n o ñ ö ò
7 π ρ σ ς 7 p q r s ß
8 τ υ φ 8 t u v ù ü
9 χ ψ ω 9 w x y z ø
Toets Hoofdletters (voor Roemeens/
Pools/Tsjechisch/Hongaars/Slowaaks/
Sloveens/Kroatisch)
0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č
3 D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ
4 G H I 4 Í Î Γ
5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő
7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ
8 T U V 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů Ű
9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ
15 Bijlage
Invoertabellen voor tekst en
cijfers
Toets Hoofdletters (voor Engels/Frans/Duits/
Italiaans/Turks/Portugees/Spaans/
Nederlands/Deens/Fins/Noors/
Zweeds)
0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç
3 D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ
4 G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ
5 J K L 5 Λ
6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7 P Q R S 7 Ş Π Θ Σ
8 T U V 8 Ù Ú Ü
9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
Toets Kleine letters (voor Engels/Frans/
Duits/Italiaans/Turks/Portugees/Spaans/
Nederlands/Deens/Fins/Noors/
Zweeds)
0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3 d e f 3 è é ê ë Δ Φ
4 g h i 4 ğ í ì ï ı Γ
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7 p q r s 7 β ş Π Θ Σ
8 t u v 8 ù ú ü μ
9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
102 NL
Toets Kleine letters (voor Roemeens/
Pools/Tsjechisch/Hongaars/Slowaaks/
Sloveens/Kroatisch)
0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ă ä å ą ć č
3 d e f 3 ď đ ė ě è é ę Δ Φ
4 g h i 4 í ì Γ
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ň ó ö ő ò
7 p q r s 7 ř š ś Π Θ Σ ß
8 t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ű
9 w x y z 9 ý ž ƒ ø Ω Ξ Ψ
Toets Hoofdletters (voor Servisch/Bulgaars)
0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç
3 Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ
4 И Й К Л Љ 4 G H I Γ
5 М Н О П Њ 5 J K L Λ
6 Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö
7 Ф Х Ц Ч
7 P Q R S Π Θ Σ
8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9 Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Toets Kleine letters (voor Servisch/Bulgaars)
0 Spatie . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à æ ä å
3 d e f 3 è é Δ Φ
4 g h i 4 ì Γ
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ö ò
7 p q r s 7 Π Θ Σ ß
8 t u v 8 ù ü
9 x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Nederlands
NL 103
G
GAP 98
geluiden
basisstation 90
geluidsproel 90
toetstoon 90
gesprekken blokkeren 91
I
intercom 83
intern gesprek 83
K
kiesmodus 93
L
luidsprekertelefoon 81
N
netwerktype 92
nummerherkenning 81, 93
O
oproep doorschakelen 83
overzicht 74
P
pictogrammen weergeven 75
PIN
gesprekken blokkeren 91
registratie 94
problemen oplossen/veelgestelde vragen 100
S
signaalsterkte 79
standaardinstellingen 96
stand-bymodus 79
stille modus 89
stroomadapter 97
16 Index
A
aanmelden/afmelden 94, 95
alarm 87
automatische conferentie 91
automatische klok 94
automatische voorkeuze 92
B
batterij 77, 79, 97
bellen 80
beltoon 89
C
conferentiegesprek 82, 83, 91
D
datum instellen 78, 94
de handset een naam geven 86
dempen 81
dienst voor het terugschakelen van oproepen
96
display-instellingen 88
doorschakelservice 95
E
ECO-modus 86
een gesprek aannemen 81
eerste beltoon 93
eigen nummer verbergen 96
extra handsets 94
F
ashsignaalduur 93
104 NL
T
taalinstelling
handset 86
tekstinvoer 85, 101
telefooninstellingen 86
terugbellen 96
tijd instellen 78, 94
twee oproepen/gesprek in wachtstand 82
V
veiligheid 71
verwijdering 98
volume-instelling 81
0168
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
UM_CD6950_12_NL_V1.0
WK12022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Philips CD6950B/12 Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding