Philips CD6851B/BE Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL Gebruiksaanwijzing
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD680
CD685
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1112-CD68x 2011
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS CD680, CD685
................................................. ................................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
_
DECT Phone
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
_
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009;
EN 301 489-1 V1.8.1:2008;
_
EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN 60950-1/A11; EN 50360:2001; EN 50385:2002;
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
BABT / 0168 Notified Body Opinion
The Notified Body .................................................. performed ..................................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NA
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands, March 23, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
....................................................................................... ...............................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1112-CD68x 2011
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS CD680, CD685
................................................. ................................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
_
DECT Phone
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
_
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009;
EN 301 489-1 V1.8.1:2008;
_
EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN 60950-1/A11; EN 50360:2001; EN 50385:2002;
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
BABT / 0168 Notified Body Opinion
The Notified Body .................................................. performed ..................................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NA
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands, March 23, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
....................................................................................... ...............................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1112-CD68x 2011
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS CD680, CD685
................................................. ................................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
_
DECT Phone
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
_
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009;
EN 301 489-1 V1.8.1:2008;
_
EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN 60950-1/A11; EN 50360:2001; EN 50385:2002;
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
BABT / 0168 Notified Body Opinion
The Notified Body .................................................. performed ..................................................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NA
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands, March 23, 2011 A.Speelman, CL Compliance Manager
....................................................................................... ...............................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
3NL
1 Belangrijke veiligheidsinstructies 5
2 Uw CD680/685 7
Wat zit er in de doos? 7
Overzicht van de telefoon 8
Overzicht van het basisstation 9
Pictogrammen in het hoofdmenu 10
Pictogrammen weergeven 10
3 Aan de slag 12
Het basisstation aansluiten 12
De handset installeren 12
Het land/de taal instellen 13
De datum en de tijd instellen 13
Het datum- en tijdsformaat instellen 13
De handset opladen 13
Het batterijniveau controleren 14
Wat is de stand-bymodus? 14
De signaalsterkte controleren 14
4 Telefoongesprekken voeren 15
Bellen 15
Een gesprek beëindigen 16
Een gesprek aannemen 16
Het volume van de oordopjes
aanpassen 16
De microfoon uitschakelen 16
De luidspreker in- of uitschakelen 16
Een tweede gesprek beginnen 16
Een tweede gesprek aannemen 17
Wisselen tussen twee gesprekken 17
Een conferentiegesprek beginnen met
de externe bellers 17
5 Intercomgesprek en telefonische
conferenties 18
Bellen naar een andere handset 18
Een gesprek doorverbinden 18
Een conferentiegesprek beginnen 18
6 Letters en cijfers 20
Letters en cijfers invoeren 20
Wisselen tussen hoofdletters en kleine
letters 21
7 Telefoonboek 22
Het telefoonboek weergeven 22
Een vermelding zoeken 22
Kiezen vanuit het telefoonboek 22
Het telefoonboek openen tijdens een
gesprek 22
Een vermelding toevoegen 23
Een vermelding bewerken 23
De melodie instellen 23
Een vermelding verwijderen 23
Alle vermeldingen verwijderen 23
8 Bellijst 24
De belvermeldingen weergeven 24
Een belvermelding opslaan in het
telefoonboek 24
Een belvermelding verwijderen 24
Alle belvermeldingen verwijderen 25
Terugbellen 25
9 Herhaallijst 26
De herhaalvermeldingen bekijken 26
Een nummer herhalen 26
Een herhaalvermelding opslaan in het
telefoonboek 26
Een herhaalvermelding verwijderen 26
Alle herhaalvermeldingen verwijderen 26
10 Telefooninstellingen 27
De datum en de tijd instellen 27
ECO-modus 27
De handset een naam geven 27
De displaytaal instellen 27
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Nederlands
4 NL
11 Alarmklok 28
Het alarm instellen 28
12 Display-instellingen 29
13 Geluidinstellingen 30
Het beltoonvolume van de handset
instellen 30
De beltoon van de handset instellen 30
Stille modus 30
De toetstoon instellen 30
De stationstoon instellen 31
Het geluidsproel instellen 31
14 Services 32
Automatische conferentie 32
De netwerkcode beheren 32
Het netnummer beheren 32
Automatische voorkeuze 33
Netwerktype 33
Flashsignaalduur instellen 34
Kiesmodus 34
Eerste beltoon 34
Automatische klok 35
De handsets aanmelden 35
De handsets afmelden 36
Oproepservices 36
Standaardinstellingen herstellen 37
15 Babyfoon 38
16 Antwoordapparaat 39
Het antwoordapparaat in- en
uitschakelen 39
De taal instellen voor het
antwoordapparaat 39
De antwoordmodus instellen 40
Aankondiging 40
Ingekomen berichten (ICM) 41
17 Standaardinstellingen 45
18 Technische gegevens 46
19 Kennisgeving 47
Conformiteitsverklaring 47
Compatibel met de GAP-norm 47
Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden (EMF) 47
Oude producten en batterijen
weggooien 48
20 Veelgestelde vragen 49
5NL
1 Belangrijke vei-
ligheidsinstruc-
ties
Vereiste voeding
Dit product moet worden gevoed met
100 - 240 volt wisselstroom. Bij een
stroomstoring kan de communicatie
worden onderbroken.
Het voltage op het telefoonnetwerk
is geclassiceerd als TNV-3
(Telecommunication Network Voltages)
zoals gedenieerd in de standaard EN
60950.
Waarschuwing
Het elektrische netwerk is geclassiceerd als
gevaarlijk. De lader kan uitsluitend worden
uitgeschakeld door de adapter uit het
stopcontact te halen. Zorg ervoor dat het
stopcontact altijd gemakkelijk kan worden
bereikt.
Voorkom schade of defecten
Let op
Gebruik uitsluitend de voeding die in de
gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
Gebruik uitsluitend de batterijen die in de
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg ervoor dat de laadcontacten of de
batterijen niet in contact komen met metalen
objecten.
Open de handset, het basisstation of de lader
niet omdat u kunt worden blootgesteld aan
hoogspanning.
Stel het product niet bloot aan vloeistoffen.
Ontplofngsgevaar als de batterij wordt
vervangen door een onjuist type.
Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
instructies.
Gebruik altijd de bij het product geleverde
kabels.
Apparatuur die op het lichtnet wordt
aangesloten moet dicht bij een stopcontact
worden geïnstalleerd dat gemakkelijk
bereikbaar is.
Bij het activeren van de handsfree-functie
kan het geluidsvolume sterk toenemen: zorg
ervoor dat de handset zich niet te dicht bij uw
oor bevindt.
Deze apparatuur is niet ontworpen voor
het bellen van alarmnummers tijdens
een stroomstoring. Zorg ervoor dat een
alternatief beschikbaar is om het bellen van
alarmnummers mogelijk te maken.
Stel de telefoon niet bloot aan hoge
temperaturen veroorzaakt door
verwarmingsapparatuur of direct zonlicht.
Laat de telefoon niet vallen en laat geen
voorwerpen op de telefoon vallen.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen
die alcohol, ammoniak, benzeen of
schuurmiddelen bevatten, omdat het apparaat
hierdoor kan worden beschadigd.
Gebruik het product niet op plaatsen waar
ontplofngsgevaar bestaat.
Zorg ervoor dat het product niet in contact
komt met kleine metalen voorwerpen. Is dit
toch het geval, dan kan de geluidskwaliteit
verminderen en kan het product beschadigd
raken.
Ingeschakelde mobiele telefoons in de
nabijheid kunnen interferentie veroorzaken.
Metalen objecten kunnen magnetisch worden
aangetrokken wanneer deze zich in de nabijheid
bevinden van de luidspreker in de handset.
De telefoon als babyfoon gebruiken
Let op
Houd toezicht op jonge kinderen om te
voorkomen dat ze met het apparaat gaan
spelen.
Zorg dat de babyunit en het snoer altijd buiten
het bereik van de baby blijven (ten minste 1
meter verwijderd).
Houd de ouderunit op ten minste 1,5 meter
afstand van de babyunit om akoestische
feedback te voorkomen.
Plaats de babyunit niet in het bed of de box
van de baby.
Dek de ouderunit en de babyunit nooit af
(bijvoorbeeld met een handdoek of een
deken). Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen
van de babyunit altijd vrij zijn.
Neem alle mogelijke voorzorgsmaatregelen om
u ervan te verzekeren dat uw baby veilig slaapt .
Nederlands
6 NL
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of die gebrek aan
ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht
op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het
apparaat dient te worden gebruikt.
Wanneer u de ouderunit naast een zender
of een ander DECT-apparaat plaatst
(bijvoorbeeld een DECT-telefoon of een
draadloze internetrouter), kan de verbinding
met de babyunit worden verbroken. Plaats de
babyfoon uit de buurt van de andere draadloze
apparaten totdat de verbinding is hersteld.
Deze babyfoon is bedoeld als hulpmiddel. Het
is geen vervanging voor verantwoordelijk en
degelijk toezicht door volwassenen en moet
niet als zodanig worden gebruikt.
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de
opslagtemperatuur
Gebruik de telefoon uitsluitend bij een
temperatuur tussen 0 ºC en 35 ºC.
Berg de telefoon uitsluitend op bij een
temperatuur tussen -20 °C en 45 °C.
De levensduur van de batterij
kan worden verkort door lage
temperatuuromstandigheden.
7NL
2 Uw CD680/685
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips!
Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw
product registreren op www.philips.com/
welcome.
Wat zit er in de doos?
Basisstation (CD680)
Basisstation (CD685)
Handset**
Lader**
Voedingsadapter** Telefoonsnoer*
Garantie Gebruikershandleiding
Snelstartgids
Opmerking
* In sommige landen moet u eerst het snoer
aan de adapter bevestigen en vervolgens de
adapter in de telefoonaansluiting steken.
Opmerking
** In verpakkingen met meerdere handsets
bevinden zich extra handsets, laders en
voedingsadapters.
Nederlands
8 NL
Overzicht van de telefoon
a
Luidspreker
b
Hiermee verwijdert u tekst of
getallen.
Hiermee annuleert u de
bewerking.
c
Hiermee bindigt u het
gesprek.
Hiermee sluit u het menu/de
bewerking af.
d
Hiermee bladert u omhoog in
het menu.
Hiermee verhoogt u het volume
van de luidspreker.
Hiermee opent u het
telefoonboek.
Hiermee bladert u omlaag in het
menu.
Hiermee verlaagt u het volume
van de luidspreker.
Hiermee opent u de bellijst.
/
Hiermee verplaatst u de
cursor naar links/rechts in de
bewerkingsmodus.
e
Hiermee belt u een vooraf
gekozen nummer.
Houd ingedrukt om een pauze
in te voeren.
Hiermee schakelt u tussen
hoofdletters/kleine letters
tijdens het bewerken.
f
Hiermee schakelt u de
microfoon in/uit.
g
Microfoon
h
Geeft aan of de luidspreker is
ingeschakeld.
Hiermee kunt u bellen en
oproepen aannemen via de
luidspreker.
i
* Hiermee stelt u de kiesmodus
in (pulsmodus of tijdelijke
toonmodus).
Houd de toets ingedrukt
om een intercomgesprek te
beginnen (alleen voor versies
met meerdere handsets).
j
Hiermee kunt u bellen en
gesprekken aannemen.
9NL
k
Hiermee geeft u het hoofdmenu
weer.
Hiermee bevestigt u uw selectie.
Hiermee opent u het optiemenu
Hiermee selecteert u de functie
die op het scherm van de
handset recht boven de toets
wordt weergegeven.
l
Luidspreker
m
Batterijklep
Overzicht van het
basisstation
CD680
a
Hiermee zoekt u handsets.
Hiermee schakelt u de modus
voor het aanmelden in.
CD685
a
Hiermee zoekt u handsets
Hiermee schakelt u de modus
voor het aanmelden in
b
Berichtenteller
c
/
Hiermee verlaagt/verhoogt u
het volume van de luidspreker.
d
/
Hiermee spoelt u achteruit/
vooruit tijdens het afspelen.
e
Hiermee speelt u berichten af.
Hiermee stopt u het afspelen
van berichten.
f
Hiermee schakelt u het
antwoordapparaat in/uit.
g
Hiermee verwijdert u het
huidige bericht.
Houd ingedrukt om alle oude
berichten te wissen.
Nederlands
10 NL
Pictogrammen in het
hoofdmenu
Het onderstaande is een overzicht van
de menuopties die beschikbaar zijn in uw
CD680/685. Raadpleeg voor meer informatie
over de menuopties de desbetreffende
gedeelten in deze gebruikershandleiding.
Pictogram Beschrijving
[Telefooninst.] - Hiermee kunt
u de datum en tijd, ECO-modus,
handsetnaam en schermtaal
instellen.
[Geluiden] - Hiermee kunt u het
beltoonvolume, de beltoon, de
toetstoon, enz. instellen.
[Services] - Hiermee kunt u
Automatische conferentie,
Automatische voorkeuze,
Netwerktype, Flashduur,
Automatische klok,
Oproepservices, enz. instellen.
De diensten zijn afhankelijk van
het netwerk en het land.
[Wekker]: hiermee kunt u de
datum en tijd, het alarm, de
alarmmelodie enz. instellen.
[Telefoonboek]: hiermee kunt u
vermeldingen in het telefoonboek
toevoegen, bewerken, beheren
enz.
[Bellijst] - hiermee kunt u de
belgeschiedenis van alle gemiste of
ontvangen oproepen weergeven.
[Display] - hiermee kunt u de
helderheid, schermbeveiliging enz.
instellen.
[Babyfoon] - hiermee kunt u het
alarm voor een externe lijn of
andere handsets en het huilniveau
instellen.
Pictogram Beschrijving
[Intern gesprek] - hiermee kunt
u een oproep plaatsen naar een
andere handset (wordt alleen
weergegeven op CD680).
[Antwoordapp.]: hiermee kunt
u telefoonberichten instellen,
afspelen en verwijderen (alleen
beschikbaar op CD685).
Pictogrammen weergeven
In stand-bymodus geven de pictogrammen die
op het hoofdscherm worden weergegeven aan
welke functies op de handset beschikbaar zijn.
Pictogram Beschrijving
Wanneer de handset van het
basisstation/de lader is genomen,
geven de balkjes het batterijniveau
aan (vol, halverwege en bijna
leeg).
Wanneer de handset zich op het
basisstation/de lader bevindt,
blijven de balkjes bewegen tot het
opladen is voltooid.
Het pictogram van de lege
batterij knippert en u hoort een
waarschuwingstoon.
De batterij is bijna leeg en moet
worden opgeladen.
Dit pictogram geeft de
verbindingsstatus tussen de
handset en het basisstation weer.
Hoe meer balken er worden
weergegeven, hoe beter de
signaalsterkte is.
Knippert wanneer u een oproep
hebt gemist.
Brandt continu wanneer u door
de lijst met gemiste oproepen
bladert.
Het alarm is geactiveerd.
11NL
Pictogram Beschrijving
De luidspreker is ingeschakeld.
Het belsignaal is uitgeschakeld.
Antwoordapparaat: knippert
wanneer u een nieuw bericht
hebt. Wordt weergegeven
wanneer het antwoordapparaat is
ingeschakeld.
Knippert wanneer u een nieuw
spraakbericht hebt.
Brandt continu wanneer alle
spraakberichten in de lijst zijn
beluisterd.
Het pictogram wordt niet
weergegeven wanneer er geen
spraakbericht is.
De stille modus is geactiveerd.
ECO De ECO-modus is geactiveerd.
Nederlands
12 NL
3 Aan de slag
Let op
Vergeet niet de veiligheidsinstructies te lezen
in het gedeelte “Belangrijk” voordat u de
handset aansluit en installeert.
Het basisstation aansluiten
Waarschuwing
Het product kan beschadigd raken! Controleer
of de voedingsspanning overeenkomt met
het voltage dat is vermeld op de achter- of
onderzijde van de telefoon.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter
om de batterijen op te laden.
Opmerking
Als u zich via uw telefoonlijn abonneert
op de snelle DSL-internetservice (digital
subscriber line), dient u een DSL-lter
tussen het telefoonsnoer en het stopcontact
te installeren. Dit lter voorkomt ruis en
problemen met nummerherkenning die door
de DSL-interferentie worden veroorzaakt.
Neem contact op met uw DSL-serviceprovider
voor meer informatie over DSL-lters.
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant
van het basisstation.
1 Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter
aan op:
de DC-ingang aan de onderkant van
het basisstation;
het stopcontact in de muur.
2 Sluit elk uiteinde van het telefoonsnoer
aan op:
de telefoonaansluiting aan de
onderkant van het basisstation;
de telefoonaansluiting in de muur.
3 Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter
(uitsluitend voor versies met meerdere
handsets) aan op:
de DC-ingang aan de onderkant van
de extra lader van de handset;
het stopcontact in de muur.
De handset installeren
Let op
Ontplofngsgevaar! Houd batterijen uit
de buurt van hitte, zonlicht of vuur. Werp
batterijen nooit in het vuur.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde
batterijen.
Risico van verminderde levensduur! Gebruik
nooit verschillende merken of soorten
batterijen door elkaar.
Opmerking
Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste
gebruik 8 uur lang op.
Het is normaal dat de handset warm wordt
tijdens het opladen van de batterijen.
13NL
Waarschuwing
Controleer de polariteit van de batterijen
wanneer u deze in het batterijcompartiment
plaatst. Onjuiste plaatsing kan het product
beschadigen.
De batterijen zijn vooraf in de handset
geïnstalleerd. Trek de batterijtape van de
batterijklep voordat u gaat opladen.
Het land/de taal instellen
Selecteer uw land/taal en druk ter bevestiging
op [OK].
De land-/taalinstelling wordt »
opgeslagen.
Opmerking
De optie voor land-/taalinstelling verschilt
per land. Als er geen welkomstbericht wordt
getoond, betekent dit dat de land-/taalinstelling
vooraf is ingesteld voor uw land. Dan kunt u
de datum en tijd instellen.
De datum en de tijd instellen
1
Selecteer [Menu] > > [Datum & tijd]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Datum instell.] of [Tijd instell.]
en druk op [OK] om te bevestigen.
3 Gebruik de numerieke knoppen om de
datum en tijd in te voeren.
Opmerking
Als de tijd in 12-uursformaat wordt weergegeven,
drukt u op * om [AM] of [PM] te selecteren.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
Het datum- en tijdsformaat
instellen
1
Selecteer [Menu] > > [Datum & tijd]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Datumformaat] of
[Tijdsformaat].
3 Druk op / om [DD/MM/JJ] of
[MM/DD/JJ] als de datumweergave te
selecteren en [12-uur] of [24-uur] als de
tijdsweergave. Druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Opmerking
De instelling voor de datum- en tijdsindeling
kan per land verschillen.
De handset opladen
Plaats de handset op het basisstation om de
handset op te laden. U hoort een stationstoon
wanneer de handset goed op het basisstation is
geplaatst.
De handset begint met opladen. »
Opmerking
Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste
gebruik 8 uur lang op.
Het is normaal dat de handset warm wordt
tijdens het opladen van de batterijen.
De telefoon is nu klaar voor gebruik.
Nederlands
14 NL
Het batterijniveau controleren
Het batterijpictogram geeft het huidige
batterijniveau weer.
Wanneer de handset van het
basisstation/de lader is genomen,
geven de balkjes het batterijniveau
aan (vol, halverwege en bijna leeg).
Wanneer de handset zich op het
basisstation/de lader bevindt, blijven
de balkjes knipperen tot het opladen
is voltooid.
Het pictogram van een lege batterij
knippert. De batterij is bijna leeg en
moet worden opgeladen.
Als de batterijen leeg zijn, wordt de handset
uitgeschakeld. Tijdens een telefoongesprek
hoort u waarschuwingstonen wanneer de
batterijen bijna leeg zijn. Na de waarschuwing
wordt de verbinding verbroken.
Wat is de stand-bymodus?
De telefoon staat in de stand-bymodus
wanneer deze niet in gebruik is. Op het
stand-byscherm wordt de naam en het
nummer van de handset, de datum en tijd,
het signaalpictogram en het batterijpictogram
weergegeven. Als de handset van het
oplaadstation verwijderd is, blijft het display 20
seconden branden.
De signaalsterkte controleren
Dit pictogram geeft de
verbindingsstatus tussen de handset
en het basisstation weer. Hoe meer
balken er worden weergegeven, hoe
beter de verbinding is.
• Zorg ervoor dat de handset met het
basisstation is verbonden voordat u belt
of een gesprek aanneemt en de functies
van de telefoon gebruikt.
• Als u tijdens een telefoongesprek
waarschuwingstonen hoort, is de batterij
van de handset bijna leeg of is de handset
buiten bereik. Laad de batterij op of
beweeg de handset in de richting van het
basisstation.
De handset in-/uitschakelen
• Houd ingedrukt om de handset uit
te schakelen. Het scherm van de handset
wordt uitgeschakeld.
Opmerking
Wanneer de handset is uitgeschakeld, kunt u
geen oproepen ontvangen.
• Houd ingedrukt om de handset in te
schakelen. Het duurt enkele seconden
voordat de handset is ingeschakeld.
15NL
4 Telefoonge-
sprekken voeren
Opmerking
Tijdens een stroomstoring kunt u met de
telefoon geen alarmnummers bellen.
Tip
Controleer de signaalsterkte voordat u gaat bellen
en terwijl u een telefoongesprek voert. Raadpleeg
voor meer informatie “De signaalsterkte
controleren” in het gedeelte Aan de slag.
Bellen
U kunt op de volgende manieren bellen:
Direct kiezen
Nummer vooraf kiezen
Het laatste nummer herhalen
Kiezen vanuit de herhaallijst
Kiezen vanuit het telefoonboek
Kiezen vanuit de bellijst
Direct kiezen
1 Druk op / .
2 Kies het telefoonnummer.
Het nummer wordt gebeld. »
De duur van het huidige gesprek »
wordt weergegeven.
Nummer vooraf kiezen
1 Toets het telefoonnummer in.
Als u een cijfer wilt wissen, drukt u
op [Wis].
Als u een pauze wilt inlassen, houdt
u
ingedrukt.
2 Druk op / om het nummer te
bellen.
Het laatste nummer herhalen
1 Druk op .
De herhaallijst wordt weergegeven »
en het meest recente nummer wordt
gemarkeerd.
2 Druk op .
Vervolgens wordt het laatst gekozen »
nummer opnieuw gekozen.
Kiezen vanuit de herhaallijst
U kunt een nummer kiezen vanuit de
herhaallijst.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Een nummer
herhalen” in het gedeelte Herhaallijst.
Kiezen vanuit het telefoonboek
U kunt een nummer kiezen vanuit het
telefoonboek.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Kiezen
vanuit het telefoonboek” in het gedeelte
Telefoonboek.
Kiezen vanuit de bellijst
U kunt een nummer terugbellen vanuit de
bellijst met inkomende of gemiste gesprekken.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Terugbellen”
in het gedeelte Bellijst.
Opmerking
De gesprekstimer geeft de gesprekstijd weer
van het huidige gesprek.
Nederlands
16 NL
Opmerking
Als u waarschuwingstonen hoort, is de batterij
van de handset bijna leeg of is de handset
buiten bereik. Laad de batterij op of beweeg
de handset in de richting van het basisstation.
Een gesprek beëindigen
U kunt een gesprek op de volgende manieren
beëindigen:
Druk op
, of:
Plaats de handset op het basisstation
of laadstation.
Een gesprek aannemen
Wanneer de telefoon overgaat, kunt u:
op
/ drukken om het gesprek aan
te nemen.
[Drsch] selecteren om inkomende
gesprekken naar het antwoordapparaat
te sturen.
[Stil] selecteren om het belsignaal van
het huidige inkomende gesprek uit te
schakelen.
Waarschuwing
Houd om gehoorschade te voorkomen de
handset op voldoende afstand van uw oor
wanneer de handset overgaat of wanneer de
handsfree-modus is ingeschakeld.
Opmerking
De service nummerherkenning is beschikbaar
als u de service nummerherkenning hebt
geactiveerd bij uw serviceprovider.
Tip
Als u een gesprek hebt gemist, wordt op de
handset een bericht weergegeven.
Het volume van de oordopjes
aanpassen
Druk op / om het volume aan te passen
tijdens een gesprek.
Het volume van de oordopjes wordt »
aangepast en het gespreksscherm
wordt opnieuw weergegeven.
De microfoon uitschakelen
1
Druk op tijdens het gesprek.
Op de handset wordt » [Geluid uit]
weergegeven.
Uw gesprekspartner kan u niet horen, »
maar u kunt uw gesprekspartner wel
horen.
2 Druk nogmaals op om de microfoon
weer in te schakelen.
U kunt nu weer communiceren met »
uw gesprekspartner.
De luidspreker in- of
uitschakelen
Druk op .
Een tweede gesprek beginnen
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
1 Druk op tijdens het gesprek.
Het eerste gesprek wordt in de wacht »
gezet.
2 Kies het tweede nummer.
Het nummer dat op het scherm »
wordt weergegeven wordt gebeld.
17NL
Een tweede gesprek
aannemen
Opmerking
Deze instelling kan per land verschillen.
Wanneer u een regelmatig piepje hoort om aan
te geven dat u wordt gebeld, kunt u het gesprek
op de volgende manieren aannemen:
1 Druk op en om het gesprek aan te
nemen.
Het eerste gesprek wordt in de wacht »
gezet en u bent nu verbonden met
de beller.
2 Druk op en om het huidige gesprek
te beëindigen en het eerste gesprek
voort te zetten.
Wisselen tussen twee
gesprekken
U kunt op de volgende manieren wisselen
tussen uw gesprekken:
Druk op
en , of:
Druk op [Optie] en selecteer
[Wisselgespr.]. Druk vervolgens nogmaals
op [OK] om te bevestigen.
Het huidige gesprek wordt in de »
wacht gezet en u bent nu verbonden
met de andere beller.
Een conferentiegesprek
beginnen met de externe
bellers
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
Informeer bij uw serviceprovider naar
mogelijke extra kosten.
Wanneer u twee gesprekken voert, kunt u
op de volgende manieren een telefonische
conferentie beginnen:
Druk op
en vervolgens op , of
Druk op [Optie], selecteer [Conferentie]
en druk vervolgens nogmaals op [OK]
om te bevestigen.
De twee gesprekken worden »
gecombineerd en er komt een
telefonische conferentie tot stand.
Nederlands
18 NL
5 Intercomge-
sprek en telefo-
nische conferen-
ties
Een intercomgesprek is een gesprek met een
andere handset die met hetzelfde basisstation
is verbonden. Bij een telefonische conferentie
is er sprake van een conversatie tussen u, een
gebruiker van een andere handset en externe
gesprekspartners.
Bellen naar een andere
handset
Opmerking
Als bij het basisstation slechts 2 handsets zijn
aangemeld, houdt u * ingedrukt of selecteert u
[Menu] >
om een andere handset te bellen.
Het pictogram
is alleen beschikbaar op de
CD680.
1 Houd * ingedrukt of selecteer [Menu] >
.
De voor de intercomfunctie »
beschikbare handsets worden
weergegeven.
2 Selecteer een handset en druk op [OK]
om te bevestigen.
De geselecteerde handset gaat over. »
De intercomfunctie is nu actief. »
3 Druk op [Wis] om te annuleren of het
intercomgesprek te bindigen.
Opmerking
Als de geselecteerde handset bezet is met een
ander gesprek, hoort u een bezettoon.
Tijdens een telefoongesprek
U kunt een gesprek doorverbinden van de
ene handset naar de andere:
1 Houd * ingedrukt.
Het huidige gesprek wordt in de »
wacht gezet.
2 Selecteer een handsetnummer en druk
op [OK] om te bevestigen.
Wacht tot de andere handset wordt »
opgenomen.
Wisselen tussen gesprekken
Houd * ingedrukt om te wisselen tussen het
externe gesprek en het interne gesprek.
Een gesprek doorverbinden
1
Houd * ingedrukt tijdens een gesprek.
De voor de intercomfunctie »
beschikbare handsets worden
weergegeven.
2 Selecteer een handsetnummer en druk
op [OK] om te bevestigen.
3 Druk op wanneer de andere handset
wordt opgenomen.
Het gesprek is nu doorverbonden »
met de geselecteerde handset.
Een conferentiegesprek
beginnen
Een 3-weg telefonische conferentie is een
gesprek tussen u, de gebruiker van een andere
handset en externe bellers. U hebt daarvoor
twee handsets nodig die zijn aangemeld bij
hetzelfde basisstation.
19NL
Tijdens een extern gesprek
1 Houd * ingedrukt om intern te bellen.
De voor de intercomfunctie »
beschikbare handsets worden
weergegeven.
Het externe gesprek wordt in de »
wacht gezet.
2 Selecteer een handsetnummer of voer
dat in en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
De geselecteerde handset gaat over. »
3 Druk op op de geselecteerde
handset.
De intercomfunctie is nu actief. »
4 Druk op [Conf.].
U hebt nu een 3-weg telefonische »
conferentie tot stand gebracht
met het externe gesprek en de
geselecteerde handset.
5 Druk op om de telefonische
conferentie te beëindigen.
Opmerking
Druk op [Conf.] om met een andere handset
deel te nemen aan een conferentie die al
gaande is als [Services] > [Conferentie] is
ingesteld op [Automatisch].
Tijdens een telefonische conferentie
Houd * ingedrukt voor het volgende:
Het externe gesprek in de wacht zetten
en teruggaan naar het interne gesprek.
Het externe gesprek wordt in de »
wacht gezet.
Wisselen tussen het externe en het
interne gesprek.
De telefonische conferentie herstellen.
Opmerking
Als een handset tijdens een telefonische
conferentie de verbinding verbreekt, blijft de
andere handset verbonden met het externe
gesprek.
Nederlands
20 NL
6 Letters en
cijfers
U kunt letters en cijfers invoeren voor de
naam van de handset, vermeldingen in het
telefoonboek en voor andere menu-items.
Letters en cijfers invoeren
1
Druk een of meerdere keren op de
alfanumerieke toets om het gewenste
teken in te voeren.
2 Druk op [Wis] om het teken te wissen.
Druk op
/ om de cursor naar links en
rechts te bewegen.
Toets Hoofdletters (voor Engels/Frans/ Duits/
Italiaans/Turks/Portugees/Spaans/
Nederlands/Deens/Fins/Noors/ Zweeds)
0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç
3 D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ
4 G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ
5 J K L 5 Λ
6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7 P Q R S 7 Ş Π Θ Σ
8 T U V 8 Ù Ú Ü
9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
Toets Kleine letters (voor Engels/Frans/
Duits/ Italiaans/Turks/Portugees/Spaans/
Nederlands/Deens/Fins/Noors/ Zweeds)
0 [Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3 d e f 3 è é ê ë Δ Φ
4 g h i 4 ğ í ì ï ı Γ
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7 p q r s 7 β ş Π Θ Σ
8 t u v 8 ù ú ü μ
9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Toets Hoofdletters (voor Grieks)
0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2 A B Г 2 A B C Æ Å Ç
3 Δ Ε Ζ 3 D E F É
4 Η Θ Ι 4 G H I
5 Κ Λ Μ 5 J K L
6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
7 Π Ρ Σ 7 P Q R S
8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü
9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Toets Kleine letters (voor Grieks)
0 [Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 α β γ 2 a b c à æ ä å
3 δ ε ζ 3 d e f è é
4 η θ ι 4 g h i ì
5 κ λ μ 5 j k l Λ
6 ν ξ ο 6 m n o ñ
7 π ρ σ ς 7 p q r s ß
8 τ υ φ 8 t u v ù ü
9 χ ψ ω 9 w x y z ø
21NL
Toets Hoofdletters (voor Roemeens/Pools/
Tsjechisch/Hongaars/Slowaaks/Sloveens/
Kroatisch)
0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2 A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č
3 D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ
4 G H I 4 Í Î Γ
5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő
7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ
8 T U V 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů Ű
9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ
Toets Kleine letters (voor Roemeens/Pools/
Tsjechisch/Hongaars/Slowaaks/Sloveens/
Kroatisch)
0 [Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 a b c 2 à â æ á ă ä å ą ć č
3 d e f 3 ď đ ė ě è é ę Δ Φ
4 g h i 4 í ì Γ
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ň ó ö ő ò
7 p q r s 7 ř š ś Π Θ Σ ß
8 t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ű
9 w x y z 9 ý ž ƒ ø Ω Ξ Ψ
Toets Hoofdletters (voor Grieks)
0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2 А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç
3 Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ
4 И Й К Л Љ 4 G H I Γ
5 М Н О П Њ 5 J K L Λ
6 Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö
7 Ф Х Ц Ч
7 P Q R S Π Θ Σ
8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9 Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Toets Kleine letters (voor Servisch/Bulgaars)
0 [Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 a b c 2 à æ ä å
3 d e f 3 è é Δ Φ
4 g h i 4 ì Γ
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ö ò
7 p q r s 7 Π Θ Σ ß
8 t u v 8 ù ü
9 x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Wisselen tussen hoofdletters
en kleine letters
Standaard begint het eerste woord van een
zin met een hoofdletter en bestaat de rest uit
kleine letters. Druk op # om te wisselen tussen
hoofdletters en kleine letters.
Nederlands
22 NL
7 Telefoonboek
Deze telefoon beschikt over een telefoonboek
met ruimte voor maximaal 200 vermeldingen. U
kunt het telefoonboek openen met de handset.
Elke vermelding kan een naam bevatten van
maximaal 14 tekens en een nummer van
maximaal 24 cijfers.
Er zijn 2 geheugens met rechtstreekse
toegang (toets
en ). Afhankelijk van
uw land zijn toets
en ingesteld op
respectievelijk het voicemailnummer en
het informatieservicenummer van uw
serviceprovider. Als u de toets in de stand-
bymodus ingedrukt houdt, wordt het
opgeslagen telefoonnummer automatisch
gebeld.
Het telefoonboek weergeven
Opmerking
U kunt het telefoonboek slechts op één
handset tegelijk weergeven.
1 Druk op of selecteer [Menu] > >
[OK] om het telefoonboek te openen.
2 Druk op / om door de
vermeldingen in het telefoonboek te
bladeren.
Een vermelding zoeken
U kunt als volgt vermeldingen zoeken in het
telefoonboek:
Schuif door de lijst met contactpersonen.
Voer het eerste teken in van de
contactpersoon.
Door de lijst met contactpersonen
bladeren
1 Druk op of selecteer [Menu] > >
[OK] om het telefoonboek te openen.
2 Druk op / om door het
telefoonboek te bladeren.
Het eerste teken van een
contactpersoon invoeren
1 Druk op of selecteer [Menu] > >
[OK] om het telefoonboek te openen.
2 Druk op de alfanumerieke toets die
overeenkomt met het teken.
De eerste vermelding die met dit »
teken begint wordt weergegeven.
Kiezen vanuit het
telefoonboek
1
Druk op of selecteer [Menu] > >
[OK] om het telefoonboek te openen.
2 Selecteer een contactpersoon in het
telefoonboek.
3 Druk op om het nummer te bellen.
Het telefoonboek openen
tijdens een gesprek
1
Druk op [Optie] en selecteer
[Telefoonboek].
2 Druk op [OK] om te bevestigen.
3 Selecteer de contactpersoon om het
nummer weer te geven.
23NL
Een vermelding toevoegen
Opmerking
Als het geheugen van het telefoonboek vol
is, wordt een bericht weergegeven op de
handset. Verwijder enkele vermeldingen om
nieuwe vermeldingen te kunnen toevoegen.
1 Druk op of selecteer [Menu] >
> [Optie] > [Nw toevoegen] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
2 Voer de naam in en druk vervolgens ter
bevestiging op [OK].
3 Voer het nummer in en druk vervolgens
ter bevestiging op [Bewaar].
De nieuwe vermelding wordt »
opgeslagen.
Tip
Houd ingedrukt om een pauze in te voegen.
Opmerking
In het telefoonboek kunnen uitsluitend nieuwe
nummers worden opgeslagen.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie over het
bewerken van de naam en het nummer het
gedeelte Letters en cijfers.
Een vermelding bewerken
1
Druk op of selecteer [Menu] > >
[Optie] > [Bewerk] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
2 Bewerk de naam en druk vervolgens op
[OK] om te bevestigen.
3 Bewerk het nummer en druk vervolgens
op [Bewaar] om te bevestigen.
De vermelding is opgeslagen. »
De melodie instellen
U kunt een eigen melodie instellen die wordt
afgespeeld wanneer een contactpersoon uit het
telefoonboek u belt.
Opmerking
Om deze functie te kunnen gebruiken, moet
u zich aangemeld hebben voor de service
nummerherkenning.
1 Druk op of selecteer [Menu] > en
druk vervolgens op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een contactpersoon en druk
vervolgens op [Optie] > [Select.melodie].
3 Druk op [OK] om de melodie voor de
contactpersoon in te stellen of te wijzigen.
4 Selecteer een melodie voor de
contactpersoon en druk vervolgens op
[OK] om te bevestigen.
De melodie is ingesteld. »
Een vermelding verwijderen
1
Druk op of selecteer [Menu] > .
2 Selecteer een contactpersoon en
selecteer vervolgens [Optie] > [Wissen].
Druk op [OK] om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
3 Selecteer [OK] om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd. »
Alle vermeldingen verwijderen
1
Druk op of selecteer [Menu] > .
2 Selecteer een contactpersoon en selecteer
vervolgens [Optie] > [Alles wissen].
3 Druk op [OK] om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
Alle vermeldingen worden verwijderd. »
Nederlands
24 NL
8 Bellijst
De bellijst bevat de belgeschiedenis van
alle inkomende en gemiste gesprekken. De
belgeschiedenis van inkomende gesprekken
bevat de naam en het nummer van de beller
en het tijdstip en de datum waarop werd
gebeld. Deze functie is beschikbaar als u bij uw
serviceprovider de functie nummerherkenning
hebt geactiveerd.
De telefoon kan maximaal 50 belvermeldingen
opslaan. Het pictogram van de bellijst op
de handset knippert om u te herinneren
aan gesprekken die u niet hebt beantwoord.
Als de beller de weergave van zijn of haar
identiteit heeft toegestaan, kunt u de naam of
het nummer weergeven. De belvermeldingen
worden in chronologische volgorde
weergegeven met de laatst ontvangen oproep
boven aan de lijst.
Opmerking
Controleer of het nummer in de bellijst juist
is voordat u rechtstreeks vanuit de bellijst
terugbelt.
De belvermeldingen
weergeven
1
Druk op of selecteer [Menu] >
en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
De bellijst met inkomende gesprekken »
wordt weergegeven.
2 Selecteer [Inkom. oproepn].
3 Selecteer een vermelding en selecteer
vervolgens [Optie] > [Bekijk] > [OK]
om de beschikbare informatie te bekijken.
Een belvermelding opslaan in
het telefoonboek
1
Druk op of selecteer [Menu] >
en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
De bellijst met inkomende gesprekken »
wordt weergegeven.
2 Selecteer [Inkom. oproepn].
3 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op [Optie].
4 Selecteer [Nummer opslaan] en druk op
[OK] om te bevestigen.
5 Voer de naam in en bewerk deze. Druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
6 Voer het nummer in en bewerk het.
Druk vervolgens op [Bewaar] om te
bevestigen.
De vermelding is opgeslagen. »
Een belvermelding
verwijderen
1
Druk op of selecteer [Menu] >
en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
De bellijst met inkomende gesprekken »
wordt weergegeven.
2 Selecteer [Inkom. oproepn].
3 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op [Optie] om te bevestigen.
4 Selecteer [Wissen] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
5 Druk op [OK] om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd. »
25NL
Alle belvermeldingen
verwijderen
1
Druk op of selecteer [Menu] >
en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
De bellijst met inkomende gesprekken »
wordt weergegeven.
2 Selecteer [Inkom. oproepn].
3 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op [Optie].
4 Selecteer [Alles wissen] en druk op [OK]
om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
5 Druk op [OK] om te bevestigen.
Alle vermeldingen worden verwijderd. »
Terugbellen
1
Druk op om > [Menu] te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
De bellijst met inkomende gesprekken »
wordt weergegeven.
2 Selecteer [Inkom. oproepn].
3 Selecteer een vermelding in de lijst.
4 Druk op om het nummer te bellen.
Nederlands
26 NL
9 Herhaallijst
De herhaallijst bevat de belgeschiedenis van de
uitgaande gesprekken. De lijst bevat de namen
en/of nummers die u hebt gebeld. De telefoon
kan maximaal 20 herhaalvermeldingen opslaan.
De herhaalvermeldingen
bekijken
1
Druk op .
De lijst met gebelde nummers wordt »
weergegeven.
Een nummer herhalen
1
Druk op .
2 Selecteer de vermelding die u wilt bellen.
Druk op
.
Het nummer wordt gebeld. »
Een herhaalvermelding
opslaan in het telefoonboek
1
Druk op om de lijst met gebelde
nummers weer te geven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op [Optie] om te bevestigen.
3 Selecteer [Nummer opslaan] en druk op
[OK] om te bevestigen.
4 Voer de naam in en bewerk deze. Druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
5 Voer het nummer in en bewerk het.
Druk vervolgens op [Bewaar] om te
bevestigen.
De vermelding is opgeslagen. »
Een herhaalvermelding
verwijderen
1
Druk op om de lijst met gebelde
nummers weer te geven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op [Optie] om te bevestigen.
3 Selecteer [Wissen] en druk op [OK] om
te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd. »
Alle herhaalvermeldingen
verwijderen
1
Druk op om de lijst met gebelde
nummers weer te geven.
2 Selecteer [Optie] > [Alles wissen] en
druk op [OK] om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
3 Druk op [OK] om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd. »
27NL
10 Telefooninstel-
lingen
U kunt de instellingen van de telefoon naar
wens aanpassen.
De datum en de tijd instellen
Raadpleeg voor meer informatie ‘De datum en
de tijd instellen’ en ‘Het datum- en tijdsformaat
instellen’ in het gedeelte Aan de slag.
ECO-modus
De ECO-modus verlaagt het zendvermogen
van de handset en het basisstation.
1 Selecteer [Menu] > > [Eco-modus] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk ter
bevestiging op [OK].
De instelling wordt opgeslagen. »
» ECO wordt weergegeven in de stand-
bymodus.
Opmerking
Wanneer ECO is geactiveerd, kan het
verbindingsbereik tussen de handset en het
basisstation worden verkleind.
De handset een naam geven
De naam van de handset mag maximaal 14
tekens lang zijn. De naam wordt in de stand-
bymodus op het scherm van de handset
weergegeven.
1 Selecteer [Menu] > > [Telefoonnaam]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Voer de naam in of bewerk deze. Als u
een teken wilt wissen, selecteert u [Wis].
3 Druk op [Bewaar] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
De displaytaal instellen
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing
op modellen met ondersteuning voor
verschillende talen.
De talen waar u tussen kunt kiezen, kunnen
per land verschillen.
1 Selecteer [Menu] > > [Taal] en druk
op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een taal en druk op [OK] om
te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Nederlands
28 NL
11 Alarmklok
De telefoon heeft een ingebouwde alarmklok.
Hieronder vindt u informatie over het instellen
van de alarmklok.
Het alarm instellen
1
Selecteer [Menu] > en druk op [OK]
om te bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk op [OK]
om te bevestigen.
3 Selecteer [Tijd] en druk op [OK] om te
bevestigen.
4 Voer een alarmtijd in en druk ter
bevestiging op [OK].
5 Selecteer [Herhaling] en druk op [OK]
om te bevestigen.
6 Selecteer een alarmherhaling en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
7 Selecteer [Alarmmelodie] en druk op
[OK].
8 Selecteer een toon uit de opties en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
Het alarm wordt ingesteld en »
wordt op het scherm weergegeven.
Tip
Druk op * om te wisselen tussen [AM]/[PM].
29NL
12 Display-
instellingen
U kunt de helderheid van het scherm en van de
schermbeveiliging van de telefoon aanpassen.
Het display instellen
1 Selecteer [Menu] > en druk op [OK]
om te bevestigen.
2 Selecteer [Helderheid]/[Klok]/[Screens
aver] en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
3 Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
Nederlands
30 NL
13 Geluidinstellin-
gen
U kunt de geluidsinstellingen van uw telefoon
aanpassen.
Het beltoonvolume van de
handset instellen
U kunt voor de beltoon 5 volumeniveaus
instellen of [Uit] selecteren.
1 Selecteer [Menu] > > [Belvolume] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een volumeniveau en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Tip
Als u de beltoon wilt uitschakelen, wordt
op het scherm weergegeven.
De beltoon van de handset
instellen
U kunt kiezen uit 15 beltonen.
1 Selecteer [Menu] > > [Beltonen] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een beltoon en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Stille modus
U kunt de telefoon op de stille modus
instellen en de stille modus inschakelen voor
een bepaalde tijd. Wanneer de stille modus is
geactiveerd, gaat uw telefoon niet over, stuurt
deze geen alarmen en maakt deze geen geluid.
Opmerking
Wanneer u op drukt om uw handset te
vinden of wanneer u het alarm activeert,
stuurt uw telefoon nog steeds alarmen, zelfs
wanneer de stille modus geactiveerd is.
1 Selecteer [Menu] > > [Stille modus]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk op [OK]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
3 Selecteer [Start & stop] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 Stel de tijd in en druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
» wordt weergegeven.
De toetstoon instellen
De toetstoon is het geluid dat u hoort wanneer
u op een toets van de handset drukt.
1 Selecteer [Menu] > > [Toetstoon] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk op [OK]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
31NL
De stationstoon instellen
De stationstoon is het geluid dat klinkt wanneer
u de handset op het basisstation of de lader
plaatst.
1 Selecteer [Menu] > > [Stationstoon]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk op [OK]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Het geluidsproel instellen
U kunt het geluid van het oordopje instellen
met 3 verschillende proelen.
1 Selecteer [Menu] > > [Mijn geluid] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer het gewenste proel en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Nederlands
32 NL
14 Services
De telefoon ondersteunt een aantal functies
waarmee u gesprekken kunt afhandelen en
beheren.
Automatische conferentie
Als u met een andere handset wilt deelnemen
aan een extern gesprek, drukt u op
.
Automatische conferentie activeren/
deactiveren
1 Selecteer [Menu] > > [Conferentie]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Automatisch]/[Uit] en druk op
[OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
De netwerkcode beheren
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing
op modellen met ondersteuning voor
netwerkcodes.
U kunt zelf een netwerkcode (van maximaal
5 cijfers) deniëren. Deze netwerkcode wordt
automatisch van inkomende gesprekken
verwijderd als deze overeenkomen met
het door u gedenieerde nummer. Het
telefoonnummer wordt vervolgens zonder
netwerkcode opgeslagen in de bellijst.
Automatische verwijdering van
netwerkcodes activeren
1 Selecteer [Menu] > > [Netwerkcode]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Voer de netwerkcode in en druk op [OK]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Automatische verwijdering van
netwerkcode deactiveren
1 Selecteer [Menu] > > [Netwerkcode]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Druk op [Wis] om alle cijfers te
verwijderen.
3 Druk op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Het netnummer beheren
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing
op modellen met ondersteuning voor
netnummers.
U kunt zelf een netnummer (van maximaal
5 cijfers) deniëren. Dit netnummer wordt
automatisch van inkomende gesprekken
verwijderd als deze overeenkomen met
het door u gedenieerde nummer. Het
telefoonnummer wordt vervolgens zonder
netnummer opgeslagen in de bellijst.
Automatische verwijdering van
netnummer activeren
1 Selecteer [Menu] > > [Netnummer]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Voer het netnummer in en druk op [OK]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
33NL
Automatische verwijdering van
netnummer deactiveren
1 Selecteer [Menu] > > [Netnummer]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Druk op [Wis] om alle cijfers te
verwijderen.
3 Druk op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Automatische voorkeuze
Met deze functie wordt het nummer dat u
kiest gecontroleerd en opgemaakt voordat
het daadwerkelijk wordt gebeld. Het
voorkeuzenummer kan het in het menu instelde
detectienummer vervangen. U stelt bijvoorbeeld
604 in als het detectienummer en 1250 als het
voorkeuzenummer. Toetst u vervolgens nummer
6043338888 in, dan wijzigt uw telefoon
het nummer in 12503338888 wanneer dit
daadwerkelijk wordt gekozen.
Opmerking
De maximale lengte van een detectienummer
is 5 cijfers. De maximale lengte van een
automatisch voorkeuzenummer is 10 cijfers.
Automatisch voorkeuzenummer
instellen
1 Selecteer [Menu] > > [Voork.num.]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Voer het detectienummer in en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
3 Voer het voorkeuzenummer in en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Opmerking
Als u een pauze wilt inlassen, houdt u
ingedrukt.
Opmerking
Als het voorkeuzenummer is ingesteld en
het detectienummer leeg is, wordt het
voorkeuzenummer toegevoegd aan alle
uitgaande gesprekken.
Opmerking
Deze functie is niet beschikbaar wanneer het
gekozen nummer begint met * of #.
Netwerktype
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing
op modellen met ondersteuning voor het
netwerktype.
1 Selecteer [Menu] > > [Netwerktype]
en druk vervolgens op [OK].
2 Selecteer een netwerktype en druk op
[OK].
De instelling wordt opgeslagen. »
Nederlands
34 NL
Flashsignaalduur instellen
Zorg ervoor dat de ashsignaalduur goed is
ingesteld om tijdens een gesprek een tweede
gesprek te kunnen aannemen. Meestal is de
telefoon al ingesteld op de juiste ashsignaalduur.
U kunt kiezen uit 3 opties: [Kort], [Middel] en
[Lang]. Het aantal beschikbare opties kan per
land verschillen. Neem voor meer informatie
contact op met de serviceprovider.
1 Selecteer [Menu] > > [Flashduur] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Kiesmodus
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing
op modellen die zowel puls- als toonkiezen
ondersteunen.
De kiesmodus moet worden ingesteld op het
telefoonsignaal dat in uw land wordt gebruikt.
De telefoon ondersteunt toonkiezen (DTMF)
en pulskiezen (kiesschijf). Neem voor meer
informatie contact op met de serviceprovider.
De kiesmodus instellen
1 Selecteer [Menu] > > [Kiesmodus] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer de kiesmodus en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Opmerking
Als de telefoon is ingesteld op de modus voor
pulskiezen, drukt u tijdens een gesprek op *
om tijdelijk om te schakelen naar de modus
voor toonkiezen. De cijfers die voor dit
gesprek worden ingetoetst, worden vervolgens
als toonsignalen verzonden.
Eerste beltoon
Als u bij de serviceprovider nummerherkenning
hebt geactiveerd, kan de telefoon de eerste
beltoon onderdrukken voordat de naam van
de beller op het scherm wordt weergegeven.
Nadat de telefoon opnieuw is ingesteld (reset),
stelt de telefoon automatisch vast of de service
nummerherkenning is geactiveerd en wordt de
functie voor het onderdrukken van de eerste
beltoon gestart. U kunt deze functie naar
wens wijzigen. Deze functie is uitsluitend van
toepassing op modellen met ondersteuning van
de functie eerste beltoon.
De eerste beltoon in-/uitschakelen
1 Selecteer [Menu] > > [1ste beltoon]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk op [OK]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Opmerking
Als u de status van de functie eerste beltoon
opnieuw wilt instellen, gaat u naar het menu
Resetten.
35NL
Automatische klok
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
Opmerking
Om deze functie te kunnen gebruiken, moet
de service nummerherkenning actief zijn.
Met de automatische klok wordt de datum en
tijd op de telefoon automatisch gesynchroniseerd
met het openbare telefoonnet. Om de datum te
kunnen synchroniseren, moet het juiste jaar zijn
ingesteld.
1 Selecteer [Menu] > > [Autom. klok]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit]. Druk op [OK].
De instelling wordt opgeslagen. . »
De handsets aanmelden
U kunt extra handsets aanmelden bij het
basisstation. U kunt maximaal 5 handsets
aanmelden bij het basisstation.
Automatisch aanmelden
1 Plaats de afgemelde handset op het
basisstation.
De handset detecteert het »
basisstation en start automatisch met
aanmelden.
Het aanmelden is in minder dan 2 »
minuten voltooid. Het basisstation
kent automatisch een handsetnummer
toe aan de handset.
Handmatig aanmelden
Als automatisch aanmelden niet lukt, meldt u
de handset handmatig aan bij het basisstation.
1 Selecteer [Menu] > > [Aanmelden] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Houd op het basisstation 5 seconden
ingedrukt tot u ter bevestiging een piepje
hoort.
3 Voer de pincode van het systeem in.
Druk op [Wis] voor eventuele correcties.
4 Druk op [OK] om de pincode te
bevestigen.
Het aanmelden is in minder dan 2 »
minuten voltooid. Het basisstation
kent automatisch een handsetnummer
toe aan de handset.
Opmerking
Als de pincode onjuist is of binnen een
bepaalde tijd geen basisstation wordt
gevonden, wordt op de handset een bericht
weergegeven. Herhaal de bovenstaande
procedure wanneer het aanmelden niet lukt.
Opmerking
De vooraf ingestelde pincode is 0000. Deze
code kan niet worden gewijzigd.
Nederlands
36 NL
De handsets afmelden
1
Als twee handsets bij hetzelfde
basisstation zijn aangemeld, kunt u de ene
handset afmelden met de andere.
2 Selecteer [Menu] > > [Afmelden] en
druk op [OK] om te bevestigen.
3 Selecteer het handsetnummer dat u wilt
afmelden.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
De handset is afgemeld. »
Tip
In de stand-bymodus wordt het
handsetnummer naast de handsetnaam
weergegeven.
Oproepservices
De oproepservices zijn afhankelijk van het
netwerk en het land. Neem voor meer
informatie contact op met uw serviceprovider.
Opmerking
De oproepservices werken alleen goed als
de activatie- en/of deactivatiecodes juist zijn
ingevoerd.
Oproep doorschakelen
U kunt uw oproepen doorschakelen naar een
ander telefoonnummer. U kunt kiezen uit 3
opties:
[Gespr. doorsch]: hiermee schakelt u
alle inkomende oproepen door naar een
ander nummer.
[Doorsch. bezet]: hiermee schakelt u
oproepen door als de lijn bezet is.
[Sch. geen ant]: hiermee schakelt u
oproepen door als niemand opneemt.
Gesprekken doorschakelen activeren/
deactiveren
1 Selecteer [Menu] > >
[Oproepservices] > [Gespr.
doorsch]/[Doorsch. bezet]/[Sch. geen ant]
2 Selecteer [Activeren]/[Uitschakelen] en
druk op [OK] om te bevestigen.
3 Voer het telefoonnummer in.
De instelling wordt opgeslagen. »
De activatie-/deactivatiecode
bewerken
U kunt de voorkeuze en het achtervoegsel van
de doorschakelcodes bewerken.
1 Selecteer [Menu] > >
[Oproepservices] > [Gespr.
doorsch]/[Doorsch. bezet]/[Sch. geen
ant] en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Wijzig code] en druk op [OK].
3 Vervolgens voert u een van de volgende
handelingen uit:
Selecteer [Activering] >
[Voorkiezen]/[Nakiezen] en druk op
[OK] om te bevestigen.
Selecteer [Deactivering] en druk op
[OK] om te bevestigen.
4 Voer de code in of bewerk deze. Druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Terugbellen
U kunt de laatste onbeantwoorde oproep
controleren.
Contact opnemen met het
servicecenter voor het terugbellen
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices]
> [Terugbellen] > [Inkom. gespr.] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
Het servicecenter wordt gebeld. »
37NL
Het nummer van het servicecenter
voor terugbellen wijzigen
1 Selecteer [Menu] > >
[Oproepservices] > [Terugbellen] >
[Instellingen] en druk vervolgens op
[OK] om te bevestigen.
2 Voer het nummer in of bewerk het
en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Dienst voor het terugschakelen van
oproepen
U krijgt bericht van de dienst voor het
terugschakelen van oproepen wanneer
het nummer dat u probeerde te bellen
beschikbaar is. U kunt deze dienst via het
menu annuleren nadat u het hebt geactiveerd
via de serviceprovider.
De dienst voor het terugschakelen
van oproepen annuleren
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices]
> [Stop terugbel] > [Inkom. gespr.] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
Het servicecenter wordt gebeld om »
de optie voor het terugschakelen van
oproepen te annuleren.
Het servicenummer voor het
terugschakelen van oproepen wijzigen
1 Selecteer [Menu] > >
[Oproepservices] > [Stop terugbel]
> [Instellingen] en druk vervolgens op
[OK] om te bevestigen.
2 Voer het nummer in of bewerk het
en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Uw nummer verbergen
U kunt uw nummer voor de beller verbergen.
Nummer verbergen activeren
Selecteer [Menu] > > [Oproepservices]
> [Nr verbergen] > [Activeren] en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
Wanneer u een contactpersoon belt, »
wordt uw nummer verborgen.
De code voor nummer verbergen
bewerken
1 Selecteer [Menu] > >
[Oproepservices] > [Nr verbergen]
> [Instellingen] en druk vervolgens op
[OK] om te bevestigen.
2 Voer het nummer in of bewerk het
en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Standaardinstellingen
herstellen
U kunt de telefooninstellingen opnieuw instellen
op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1 Selecteer [Menu] > > [Resetten] en
druk op [OK] om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
2 Druk op [OK] om te bevestigen.
Alle instellingen worden opnieuw »
ingesteld.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie over
de standaardinstellingen het gedeelte
Standaardinstellingen.
Nederlands
38 NL
15 Babyfoon
Uw telefoon ondersteunt de babyfoonfunctie,
die een waarschuwing verzendt wanneer het
geluidsvolume de ingestelde limiet overschrijdt.
Opmerking
De babyfoonfunctie is alleen beschikbaar bij
versies met meerdere handsets.
De babyfoon activeren/deactiveren
Selecteer [Menu] > > [Activeren] en druk
op [OK] om te bevestigen.
De babyfoon is ingeschakeld. »
Tip
Druk op om het babyfoonmenu af te
sluiten.
Opmerking
Wanneer de babyfoon is ingeschakeld, gaat
de babyhandset niet over bij inkomende
oproepen.
Een waarschuwing verzenden
U kunt waarschuwingen verzenden naar
andere handsets of naar een externe lijn.
Naar andere handsets verzenden
1 Selecteer [Menu] > > [Wrsch verz nr]
> [Verbonden lijn] en druk op [OK] om
te bevestigen.
2 Selecteer het handsetnummer en druk op
[OK] om te bevestigen.
Naar een externe lijn verzenden
1 Selecteer [Menu] > > [Wrsch verz nr]
> [Externe lijn] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Voer een telefoonnummer in en druk op
[Bewaar] om te bevestigen.
Het huilniveau instellen
1 Selecteer [Menu] > > [Huilniveau] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een nieuwe instelling en druk
op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
39NL
16 Antwoordappa-
raat
Opmerking
Alleen beschikbaar voor CD685.
De telefoon is uitgerust met een
antwoordapparaat waarmee niet-beantwoorde
gesprekken worden opgenomen wanneer het
antwoordapparaat is ingeschakeld. Standaard is
het antwoordapparaat ingesteld op de modus
[Antw & opnem.]. U kunt het antwoordapparaat
op afstand bedienen en de instellingen wijzigen
via het antwoordapparaatmenu op de handset.
De LED-indicator op het basisstation gaat
branden als het antwoordapparaat is ingeschakeld.
Het antwoordapparaat in- en
uitschakelen
U kunt het antwoordapparaat in- en
uitschakelen via het basisstation of de handset.
Via de handset
1 Selecteer [Menu] > > [Antw.
modus] en druk op [OK] om te
bevestigen. Vervolgens kunt u een van de
onderstaande opties selecteren:
Selecteer [Antw & opnem.]
of [Zonder. opnem.] om het
antwoordapparaat in te schakelen.
Selecteer [Uit] om het
antwoordapparaat uit te schakelen.
2 Druk op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Via het basisstation
Druk op
om het antwoordapparaat in de
stand-bymodus in/uit te schakelen.
Opmerking
Wanneer het antwoordapparaat is
ingeschakeld, worden inkomende gesprekken
beantwoord nadat de telefoon een bepaald
aantal malen is overgegaan, afhankelijk van de
instelling voor de beltoonvertraging.
De taal instellen voor het
antwoordapparaat
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing
op modellen met ondersteuning voor
verschillende talen.
De taal voor het antwoordapparaat is de taal
voor de mededelingen.
1 Selecteer [Menu] > > [Taal meldtekst]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een taal en druk ter bevestiging
op [OK].
De instelling wordt opgeslagen. »
Nederlands
40 NL
De antwoordmodus instellen
U kunt het antwoordapparaat instellen
en selecteren of de beller een bericht kan
achterlaten. Selecteer [Antw & opnem.] als u de
bellers wilt toestaan een bericht achter te laten.
Selecteer [Zonder. opnem.] als u de bellers niet
wilt toestaan een bericht achter te laten.
1 Selecteer [Menu] > > [Antw. modus]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een antwoordmodus en druk
op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Opmerking
Als het geheugen vol is, schakelt het
antwoordapparaat automatisch over naar de
modus [Zonder. opnem.].
Aankondiging
Een aankondiging is de mededeling die de beller
hoort wanneer het antwoordapparaat het
gesprek aanneemt. Het antwoordapparaat heeft
2 standaardmededelingen: voor de modus [Antw
& opnem.] en de modus [Zonder. opnem.].
Een mededeling opnemen
De maximale lengte van de mededeling die
u kunt opnemen is 3 minuten. De nieuw
opgenomen mededeling vervangt automatisch
de oude mededeling.
1 Selecteer [Menu] > > [Aankondiging]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Antw & opnem.] of [Zonder.
opnem.] en druk op [OK] om te
bevestigen.
3 Selecteer [Nieuw opnemen] en druk op
[OK] om te bevestigen.
4 De opname begint na het piepje.
5 Druk op [OK] om de opname te
stoppen. Na 3 minuten stopt de opname
automatisch.
U kunt de zojuist opgenomen »
mededeling beluisteren op de handset.
Opmerking
Zorg dat u de microfoon dicht bij uw mond
houdt wanneer u een mededeling opneemt.
De mededeling beluisteren
1 Selecteer [Menu] > > [Aankondiging]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Antw & opnem.] of [Zonder.
opnem.] en druk op [OK] om te
bevestigen.
3 Selecteer [Afspelen] en druk op [OK]
om te bevestigen.
U kunt de huidige mededeling »
beluisteren.
Opmerking
Als u een inkomende oproep beantwoordt,
kunt u de mededeling niet meer beluisteren.
41NL
De standaardmededeling terugzetten
1 Selecteer [Menu] > > [Aankondiging]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Antw & opnem.] of [Zonder.
opnem.] en druk op [OK] om te
bevestigen.
3 Selecteer [Standaardinst.] en druk op
[OK] om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
De standaardmededeling is teruggezet. »
Ingekomen berichten (ICM)
Elk bericht kan maximaal 3 minuten lang zijn.
Wanneer een nieuw bericht wordt ontvangen,
knippert de indicator voor nieuwe berichten op
het antwoordapparaat en wordt op de handset
een bericht weergegeven.
Opmerking
Als u de telefoon opneemt terwijl een beller
een bericht inspreekt, stopt de opname en
kunt u rechtstreeks met de beller spreken.
Opmerking
Als het geheugen vol is, schakelt het
antwoordapparaat automatisch over naar de
modus [Zonder. opnem.]. Verwijder oude
berichten om plaats te maken voor nieuwe
berichten.
De ingekomen berichten beluisteren
U kunt de inkomende berichten beluisteren in
de volgorde waarin ze zijn opgenomen.
Vanaf het basisstation
Beluisteren starten/stoppen: druk op
.
Druk op
/ om het volume aan te
passen.
Vorig bericht afspelen/huidig bericht
opnieuw afspelen: druk op
.
Volgend bericht afspelen: druk op
.
Huidig bericht verwijderen: druk op
.
Opmerking
Verwijderde berichten kunnen niet worden
hersteld.
Vanaf de handset
Selecteer [Menu] >
> [Afspelen] en druk
op [OK] om te bevestigen.
De nieuwe berichten worden »
afgespeeld. Als er geen nieuw bericht
is, worden de oude berichten
afgespeeld.
Druk op [Terug] om het beluisteren te
stoppen.
Druk op [Optie] om het optiemenu weer
te geven.
Druk op
/ om het volume te
verhogen of verlagen.
Een ingekomen bericht verwijderen
Vanaf het basisstation
Druk op
wanneer u het bericht beluistert.
Het huidige bericht wordt verwijderd. »
Vanaf de handset
1 Druk tijdens het beluisteren van het
bericht op [Optie] om het optiemenu te
openen.
2 Selecteer [Wissen] en druk op [OK] om
te bevestigen.
Het huidige bericht wordt verwijderd. »
Nederlands
42 NL
Alle oude ingekomen berichten
verwijderen
Vanaf het basisstation
Houd in de stand-bymodus
ingedrukt.
Alle oude berichten worden denitief »
verwijderd.
Vanaf de handset
1 Selecteer [Menu] > > [Alles wissen]
en druk op [OK] om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
2 Druk op [OK] om te bevestigen.
Alle oude berichten worden denitief »
verwijderd.
Opmerking
U kunt uitsluitend afgespeelde berichten
verwijderen. Verwijderde berichten kunnen
niet worden hersteld.
Meeluisteren
U kunt de beller horen terwijl deze een
bericht achterlaat. Druk op
om de oproep
te beantwoorden.
Vanaf het basisstation
Druk op
/ om het luidsprekervolume aan
te passen terwijl u meeluistert. Met het laagste
volumeniveau schakelt u het meeluisteren uit.
De geluidskwaliteit instellen
U kunt de geluidskwaliteit instellen van de
berichten die u van het antwoordapparaat
ontvangt.
1 Selecteer [Menu] > > [Berichtkwalit.]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer de nieuwe instelling en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Opmerking
U kunt de geluidskwaliteit alleen aanpassen
voordat de opname begint.
De beltoonvertraging inschakelen
U kunt het aantal malen instellen dat
de telefoon moet overgaan voordat het
antwoordapparaat het gesprek aanneemt.
1 Selecteer [Menu] > > [Toon vertra.]
en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een nieuwe instelling en druk
op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Opmerking
Het antwoordapparaat moet zijn ingeschakeld
voordat deze instelling kan worden toegepast.
Tip
Wanneer u het antwoordapparaat op
afstand wilt bedienen, raden we u aan
de beltoonvertraging in te stellen op de
modus[Besp interlokl]. Dit is een voordelige
manier om uw berichten te beheren.
Wanneer er nieuwe berichten zijn, neemt het
antwoordapparaat op na 3 beltonen. Wanneer
er geen nieuwe berichten zijn, neemt het
antwoordapparaat op na 5 beltonen.
43NL
Toegang op afstand
U kunt het antwoordapparaat bedienen
terwijl u zich elders bevindt. Bel simpelweg uw
telefoon met een telefoontoestel dat geschikt
is voor toonkiezen en voer de pincode van 4
cijfers in.
Opmerking
De pincode voor toegang op afstand is
dezelfde als de pincode voor het systeem. De
vooraf ingestelde pincode is 0000.
De pincode wijzigen
1 Selecteer [Menu] > > [Remote
modus] > [Verander PIN] en druk op
[OK] om te bevestigen.
2 Voer de oude pincode in en druk op
[OK] om te bevestigen.
3 Voer de nieuwe pincode in en druk op
[OK] om te bevestigen.
4 Voer de nieuwe pincode opnieuw in en
druk op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Externe toegang activeren/deactiveren
U kunt externe toegang tot het
antwoordapparaat toestaan of blokkeren.
1 Selecteer [Menu] > > [Remote
modus] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer [Activeren]/[Uitschakelen] en
druk op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Het antwoordapparaat op afstand
bedienen
1 Bel het nummer van het
antwoordapparaat met een telefoon
geschikt voor toonkiezen.
2 Druk op # wanneer u de mededeling
hoort.
3 Voer de pincode in.
U hebt nu toegang tot het »
antwoordapparaat en u kunt nu ook
de nieuwe berichten beluisteren.
Opmerking
U krijgt 2 keer de kans de juiste pincode in
te voeren voordat het antwoordapparaat de
verbinding verbreekt.
4 Druk op een toets om een functie
uit te voeren. Raadpleeg voor een
overzicht van de beschikbare functies de
onderstaande lijst met opdrachten bij
toegang op afstand.
Opmerking
Wanneer er geen bericht is, verbreekt
het antwoordapparaat de verbinding als
gedurende 8 seconden geen toets wordt
ingedrukt.
Nederlands
44 NL
Opdrachten bij toegang op afstand
Toets Functie
1 Hiermee herhaalt u het huidige
bericht of beluistert u het vorige
bericht.
2 Hiermee beluistert u berichten.
3 Hiermee gaat u naar het volgende
bericht.
6 Hiermee verwijdert u het huidige
bericht.
7 Hiermee schakelt u het
antwoordapparaat in.
(Niet beschikbaar wanneer u de
berichten beluistert.)
8 Hiermee stopt u het beluisteren van
het bericht.
9 Hiermee schakelt u het
antwoordapparaat uit.
(Niet beschikbaar wanneer u de
berichten beluistert.)
Gedrag van het LED-display op het
basisstation
In de onderstaande tabel vindt u de huidige
status met het gedrag van het LED-display op
het basisstation.
LED-display Status van het
antwoordapparaat
Berichtstatus
Geen
weergave
Uit --
Aan Geen bericht
Aan Continu
branden:
bericht vol
met 3 nieuwe
berichten
Aan Knipperen:
geheugen vol
Aan Doorlopen
tijdens het
opnemen van
een inkomend
bericht of
aankondiging.
Aan Geeft het
volumeniveau
weer.
Aan Knipperen:
toegang op
afstand/
berichten
auisteren op
de handset
45NL
17 Standaardinstel-
lingen
Taal* Verschilt per land
Handsetnaam PHILIPS
Datum 01/01/11
Datumnotatie* Verschilt per land
Tijd* Verschilt per land
Tijdsnotatie* Verschilt per land
Alarm [Uit]
Telefoonboek Ongewijzigd
Flashsignaalduur* Verschilt per land
Eerste beltoon* Verschilt per land
Conferentie [Uit]
Kiesmodus* Verschilt per land
Belmelodie handset* Verschilt per land
Volume ontvanger [Volume 3]
Beltoonvolume
handset
[Niveau 3]
Toetstoon handset [Aan]
Bellijst inkomende
gesprekken
Leeg
Herhaallijst Leeg
Antwoordapparaat
Status
antwoordapparaat
[Aan]
Modus
antwoordapparaat
[Antw & opnem.]
Meeluisteren op
basisstation
[Aan]
Mededelingengeheugen Standaardmedede-
ling
Geheugen inkomende
berichten
Leeg
Toegang op afstand [Uit]
pincode 0000
Gesproken taal* Verschilt per land
Beltoonvertraging [5 signalen]
Luidsprekervolume [Niveau 3]
Opmerking
*Functies kunnen per land verschillen
Nederlands
46 NL
18 Technische
gegevens
Display
TFT-display met 24 kleuren
Algemene telefoonfuncties
Twee modi naam- en nummerherkenning
Telefonische conferentie en voicemail
Intercom
Maximale gesprekstijd: 22 uur
Telefoonboek, herhaallijst en bellijst
Telefoonboek met 200 vermeldingen
Herhaallijst met 20 vermeldingen
Bellijst met 50 vermeldingen
Batterij
GP: 2 oplaadbare AAA-batterijen, Ni-
MH 1,2 V 750 mAh
BYD: 2 oplaadbare AAA-batterijen, Ni-
MH 1,2 V 750 mAh
Netspanningsadapter
Basisstation en lader
Philips: SSW-2095EU-1, invoer: 100 - 240
V AC, 50 - 60 Hz 0,2 A, uitvoer: 5 V 600
mA
Philips: SSW-2095UK-1, invoer: 100 - 240
V AC, 50 - 60 Hz 0,2 A, uitvoer: 5 V 600
mA
Philips: S003PV0500060, invoer: 100 -
240 V AC, 50 - 60 Hz 0,2 A, uitvoer: 5 V
600 mA
Philips: S003PB0500060, invoer: 100 -
240 V AC, 50 - 60 Hz 0,2 A, uitvoer: 5 V
600 mA
Energieverbruik
Energieverbruik in stand-bymodus:
ongeveer 0,5 W (CD680); 0,55 W
(CD685)
Opmerking
Dit is alleen van toepassing wanneer de
schermbeveiliging uitgeschakeld is (raadpleeg
voor meer informatie over hoe u het display
instelt het gedeelte over beeldinstellingen).
Gewicht en afmetingen (CD680)
Handset: 145 gram
167,4 x 49,24 x 27,08 mm (h x b x d)
Basisstation: 130,8 gram
138,13 x 101,72 x 55,87 mm (h x b x d)
Oplader: 56,8 gram
94,47 x 82,03 x 53,04 mm (h x b x d)
Gewicht en afmetingen (CD685)
Handset: 145 gram
167,4 x 49,24 x 27,08 mm (h x b x d)
Basisstation: 171,4 gram
138,13 x 101,72 x 55,87 mm (h x b x d)
Oplader: 56,8 gram
94,47 x 82,03 x 53,04 mm (h x b x d)
Temperatuurbereik
In bedrijf: 0 °C tot 35 °C
Bij opslag: -20 °C tot 45 °C
Relatieve vochtigheid
In bedrijf: tot 95% bij 40 °C
Bij opslag: tot 95% bij 40 °C
47NL
19 Kennisgeving
Conformiteitsverklaring
Philips Consumer Lifestyle, Accessories,
verklaart hierbij dat het product CD680/685
voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. U
kunt de conformiteitsverklaring lezen op www.
p4c.philips.com.
Dit product is ontworpen, getest en vervaardigd
volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/
EC. Volgens deze richtlijn kan dit product in de
volgende landen in gebruik worden genomen:
Compatibel met de GAP-
norm
De GAP-norm garandeert dat alle DECT™
GAP-handsets en -basisstations aan de
minimale bedrijfsnorm voldoen, ongeacht
het fabricaat. De handset en het basisstation
voldoen aan de GAP-norm. Dit houdt in dat
de minimumfuncties worden ondersteund: een
handset aanmelden, de lijn beleggen, bellen
en een gesprek aannemen. De geavanceerde
functies zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer
u de handsets gebruikt in combinatie met
een ander fabricaat. Als u deze handset
wilt aanmelden bij een GAP-compatibel
basisstation van een ander fabricaat, volgt u
eerst de procedure uit de instructies van de
fabrikant van het basisstation. Daarna volgt u
de instructies voor het aanmelden van een
handset in deze handleiding. Als u een handset
van een ander fabricaat wilt aanmelden bij het
basisstation, schakelt u op het basisstation de
modus voor aanmelden in en volgt u daarna de
instructies van de fabrikant voor het aanmelden
van de handset.
Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden
(EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. maakt
en verkoopt vele consumentenproducten
die net als andere elektronische apparaten
elektromagnetische signalen kunnen uitstralen
en ontvangen.
Een van de belangrijkste zakelijke principes
van Philips is ervoor te zorgen dat al onze
producten beantwoorden aan alle geldende
vereisten inzake gezondheid en veiligheid
en ervoor te zorgen dat onze producten
ruimschoots voldoen aan de EMF-normen die
gelden op het ogenblik dat onze producten
worden vervaardigd.
Philips streeft ernaar geen producten te
ontwikkelen, produceren en op de markt
te brengen die schadelijk kunnen zijn voor
de gezondheid. Philips bevestigt dat als zijn
producten correct voor het daartoe bestemde
gebruik worden aangewend, deze volgens
de nieuwste wetenschappelijke onderzoeken
op het moment van de publicatie van deze
handleiding veilig zijn om te gebruiken.
Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling
van internationale EMF- en veiligheidsnormen,
wat Philips in staat stelt in te spelen op
toekomstige normen en deze tijdig te
integreren in zijn producten.
Nederlands
48 NL
Oude producten en
batterijen weggooien
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen die
kunnen worden gerecycleerd en herbruikt.
Als u op uw product een symbool met een
doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent
dit dat het product valt onder de EU-richtlijn
2002/96/EG. Win inlichtingen in over de manier
waarop elektrische en elektronische producten
in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten
de lokale wetgeving in acht en doe deze
producten niet bij het gewone huishoudelijke
afval.
Als u oude producten correct verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid.
Uw product bevat batterijen die,
overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/
EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval
mogen worden weggegooid.
Win informatie in over de lokale wetgeving
omtrent de gescheiden inzameling van
batterijen. Door u op de juiste wijze van
de batterijen te ontdoen, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Als u dit logo op een product ziet, is er
een nanciële contributie betaald aan
het desbetreffende landelijke inzamel- en
recyclingsysteem.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal
gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden
in drie materialen: karton (de doos), polystyreen
(buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen
worden gerecycled en opnieuw kunnen worden
gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de
plaatselijke regelgeving inzake het weggooien
van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en
oude apparatuur.
49NL
20 Veelgestelde
vragen
Op het scherm wordt er geen signaalbalk
weergegeven.
De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation.
Als op de handset [Afmelden] wordt
weergegeven, plaatst u de handset op het
basisstation totdat de signaalbalk wordt
weergegeven.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie ‘De handsets
aanmelden’ in het gedeelte Services.
Wat kan ik doen als het niet lukt de extra
handsets aan te melden bij het basisstation?
Het geheugen van het basisstation is vol.
Meld handsets die niet worden gebruikt af en
probeer het opnieuw.
Geen kiestoon
Controleer de telefoonaansluitingen.
De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation.
Ik kan de instellingen van mijn voicemail niet
wijzigen. Wat kan ik doen?
De voicemailservice wordt beheerd door uw
serviceprovider en niet door de telefoon zelf.
Neem contact op met de serviceprovider om
de instellingen te wijzigen.
De handset op de lader laadt niet op.
Controleer of de batterijen correct zijn
geplaatst.
Controleer of de handset goed op de
lader is geplaatst. Tijdens het laden
knippert het batterijpictogram.
Zorg ervoor dat de instelling voor de
stationstoon is ingeschakeld. U hoort een
stationstoon wanneer de handset goed
op de oplader is geplaatst.
De laadcontactpunten zijn vervuild.
Koppel eerst de adapter los en reinig de
contactpunten met een vochtige doek.
De batterijen zijn defect. Schaf nieuwe
batterijen aan bij uw dealer.
Geen weergave
Controleer of de batterijen zijn
opgeladen.
Controleer de voedings- en
telefoonaansluitingen.
Slecht geluid (gekraak, echo enz.)
De handset is bijna buiten bereik.
Verplaats de handset in de richting van
het basisstation.
De telefoon heeft last van interferentie
door elektrische apparaten in de
nabijheid. Plaats het basisstation uit de
buurt van deze apparaten.
De telefoon bevindt zich in een ruimte
met dikke muren. Plaats het basisstation
ergens anders.
De handset gaat niet over.
Controleer of de beltoon van de handset is
ingeschakeld.
Nummerherkenning werkt niet.
De service is niet geactiveerd. Neem
contact op met uw serviceprovider.
De informatie van de beller is
afgeschermd of niet beschikbaar.
Opmerking
Als de bovenstaande oplossingen niet helpen,
koppelt u de voeding van de handset en van
het basisstation los. Probeer het na 1 minuut
opnieuw.
Nederlands
50 NL
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, Accessories vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, Accessories dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, Accessories erklærer herved, at følgende
udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
German Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, Accessories die Übereinstimmung des
Produkts mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, Accessories ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, Accessories dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, Accessories, declara que este equipamento está conforme
com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved. IFU_CD680-685_NL_V1.4
WK12061
0168
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Philips CD6851B/BE Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor