Documenttranscriptie
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
Acoustic Amp Modeler/Direct Recording Preamp/DI Box
Thank you for showing your confidence in us by purchasing the V-TONE
ACOUSTIC ADI21. This high-quality acoustic guitar driver is designed for all
acoustic guitar players who are looking for more sounds to reach maximum
flexibility and creativity. Thanks to its high-performance EQ section
(including parametric mids) and the integrated Tube/Microphone Emulation,
the ADI21 gives your guitar natural sound with smooth saturation, just as if it
were being miked. In addition, the ADI21 functions as a standard ultra-transparent
direct injection box when used in bypass mode.
A DI (Direct Injection) box allows you to send a signal directly from an unbalanced,
high-impedance output (like an electric guitar) and connect it directly to the
balanced mic input of a mixing console.
Whether for stage, recording, rehearsal or warm-up, Behringer’s V-TONE ACOUSTIC
ADI21 is a natural choice for those who are seeking great tone with a simple set-up.
1. Control Elements
(1)
(8) Use the footswitch to activate/deactivate all the tone functions
(EQ, microphone/tube emulation). When deactivated, the ADI21
functions solely as a standard transparent DI box.
(9) This LED illuminates when the effect is activated (see (8)).
(10)
(12)
(11)
Connectors
(10) Use this ¼" TS INPUT connector to plug in the instrument cable of your
acoustic guitar or other instruments.
(2)
(11) BAL OUT is the ADI21’s balanced mic level output. Use a high-quality,
balanced XLR (microphone) cable to connect the driver to a mixing console.
(4)
(12) The unbalanced ¼" TS OUT connector sends the signal to your guitar amp.
(9)
(5)
(6)
(13)
(7)
(3)
(8)
(14)
Control elements
(1) The TREBLE control governs the high-frequency range of the signal (±12 dB).
(2) The BASS control allows you to boost/cut the low-frequency range (±12 dB).
(3) Use the MID control to boost or cut the mid-range frequencies (±12 dB).
The MID FREQ control lets you select the middle frequency (170 Hz to 3.5 kHz)
that will be boost/cut.
(4) The LEVEL control adjusts the output level of the ADI21.
(5) The BLEND control activates the integrated tube/microphone emulation circuitry.
In most cases, you will probably set it to maximum (100%). If you want to
hear some of the distinct timbre of a piezo pickup or reduce the amount
of compression, simply turn the control counterclockwise.
(6) When activated, the GND LIFT disconnects the ground connection between
input and output. Depending on the grounding of the connected equipment,
this can eliminate hum or ground loops.
(7) The -20 dB PAD switch attenuates the output level of the BAL OUT (see (10))
by -20 dB. It should be activated when the output level is too high for the
microphone input of the mixer channel.
◊ Before using the PAD switch, be sure that it is the mic preamp on the
mixing console that is clipping and not the ADI21. You should only
attenuate the output signal via the PAD switch if the CLIP LED of the
mic channel lights up frequently or remains lit.
V 5.0
Bottom of the ADI21
(13) SERIAL NUMBER. The serial number of the ADI21 is located at the bottom.
(14) BATTERY COMPARTMENT. Open the lid to install or replace the 9 V battery.
◊ The ADI21 is powered as soon you insert a plug into the INPUT.
The battery is “disconnected” when the plug is removed.
For this reason, the ADI21 has no on/off switch. To prolong
battery life, always disconnect the input when the driver is
not in use.
(15)
Power supply connector
(15) Use the DC IN connection to plug in a 9 V power supply (not included).
2
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
2. Safety Instructions
5. Sample Settings
Do not use near water, or install near heat sources. Use only authorized
attachments/accessories. Do not service product yourself. Contact our qualified
servicing personnel for servicing or repairs, especially when power supply cord or
plug is damaged.
FOLK
3. Warranty
For the applicable warranty terms and conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
COUNTRY
4. Specifications
Input
Connector
¼" TS
Impedance
4.7 MΩ
FINGER PICKING
Output
Connector
¼" TS
Impedance
1 kΩ
JAZZ
Balanced output
Connector
XLR
Impedance
200 Ω
Power supply
9 V, >50 mA DC regulated
Power connector
2 mm DC jack, negative center
Battery
9 V type 6LR61
Power consumption
25 mA
ELECTRIC GUITAR (semi dirty)
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D)
approx. 5 x 3 9/10 x 2"
approx. 127 x 100 x 50 mm
Weight
approx. 1.01 lbs / 0.46 kg
BASS GUITAR
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of
these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice.
Specifications and appearance may differ from those listed or illustrated.
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications,
appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
3
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
Gracias por mostrarnos tu confianza al adquirir el V-TONE ACOUSTIC ADI21.
Este driver de alta calidad está diseñado para todos los guitarristas acústicos que
buscan más sonidos y máxima flexibilidad y creatividad. Gracias a la extraordinaria
sección de ecualización (con medios paramétricos) y la emulación de válvulas/
micrófono incluida, el AD121 le da a tu guitarra un sonido natural con una
suave saturación, como si estuviera microfoneada a través de un amplificador
a válvulas. Además, funciona como una caja de inyección directa ultratransparente
cuando se utiliza el modo bypass.
Una caja de inyección directa (DI-box) te permite convertir una señal no
balanceada de alta impedancia (como de una guitarra eléctrica) en una señal
balanceada de baja impedancia, permitiéndote conectarla así a la entrada de
micrófono de una mesa de mezclas.
Ya sea en directo, en estudio o para practicar, el V-TONE ACOUSTIC ADI21 de
Behringer es la elección perfecta para aquellos que buscan un gran sonido con
un equipo sencillo.
1. Elementos de Control
(2)
(1)
(8) El pedal te permite activar o desactivar todas las funciones de sonido
(ecualizador, simulación de válvulas/micrófono). En modo bypass, el AD121
funciona únicamente como una caja de inyección directa.
(9) Este LED se ilumina cuando el efecto está activo (ver (8)).
(10)
(12)
(11)
Conectores
(10) Este jack mono de 6,3 mm de entrada te permite conectar tu guitarra acústica u
otro instrumento al AD121.
(11) BAL OUT es la salida balanceada con nivel de micrófono del ADI21, que te permite
conectarlo a una mesa de mezclas mediante un cable XLR balanceado.
(12) Este jack mono de 6,3 mm no balanceado te permite enviar la señal al
amplificador de tu instrumento.
(4)
(9)
(5)
(13)
(6)
(7)
(3)
(8)
(14)
Elementos de control
(1) El control TREBLE afecta el rango de frecuencias altas de la señal (±12 dB).
(2) El control BASS te permite atenuar/aumentar el rango de frecuencias
bajas (±12 dB).
(3) El control MID te permite atenuar/aumentar el rango de frecuencias medias
(±12 dB). El control MID FREQ te permite seleccionar la frecuencia central
(170 Hz a 3.5 kHz) que será atenuada o aumentada.
(4) El control LEVEL ajusta el nivel de salida del ADI21.
(5) BLEND activa el circuito de emulación de válvulas/micrófono. Si buscas el
timbre de una pastilla piezoeléctrica o quieres reducir la compresión de
la señal, sólo gira el control en sentido contrario a las manecillas de un reloj.
(6) Al activar la separación de masa, GND LIFT, se interrumpe la conexión a tierra
entre entrada y salida. Dependiendo de los equipos, esto puede eliminar
problemas de zumbidos y bucles de masa.
(7) -20 dB PAD atenúa el nivel de salida de la salida BAL OUT (ver (10)).
Actívalo si el nivel de salida es demasiado alto para la entrada de
micrófono de la mesa de mezcla.
◊ Antes de activar el atenuador, asegúrate de que sea el preamplificador
de la mesa de mezclas el que está saturando, y no el AD121. Usa el
atenuador sólo cuando el LED de CLIP se encienda constante-mente o
permanezca encendido todo el tiempo.
Parte inferior del ADI21
(13) NÚMERO DE SERIE. El número de serie de tu ADI21 se encuentra en la parte
inferior del mismo.
(14) COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA. Quite esta tapa para instalar o reemplazar la
batería de 9 V (ver también el capítulo “REQUERIMIENTOS DE POTENCIA”).
◊ El ADI21 se enciende al conectar un plug en la entrada INPUT. La batería
se desconecta al retirar el plug del jack de entrada. Por esta razón,
el AD121 no tiene interruptor de encendido/apagado. Para prolongar
la vida de la batería, desconecta el plug de la entrada cuando no estés
utilizando el equipo.
(15)
Conector para fuente de alimentación
(15) El conector DC IN te permite conectar una fuente de alimentación de 9 V
(no incluida) a tu equipo. Para más detalles, ver el capítulo “REQUERIMIENTOS
de POTENCIA”.
4
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
2. Instrucciones de Seguridad
5. Ajustes de Muestra
No utilizar ni instalar cerca de agua o fuentes de calor. Utiliza sólo accesorios
y aditamentos autorizados. No intentes reparar el producto por ti mismo.
Contacta a nuestro personal técnico cualificado para servicio y reparaciones,
especialmente cuando la fuente o el cable de alimentación hayan sufrido
algún daño.
FOLK
3. Garantía
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como
información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online
toda la información en la web musictribe.com/warranty.
COUNTRY
4. Especificaciones
Entrada
FINGER PICKING
Conector
jack mono de 6,3 mm
Impedancia
4,7 MΩ
Salida
Conector
jack mono de 6,3 mm
Impedancia
1 kΩ
JAZZ
Salida Balanceada
Conector
XLR
Impedancia
200 Ω
Suministro de corriente
9 V, >50 mA DC regulada
Conector de potencia
DC de 2 mm, centro negativo
Batería
9 V tipo 6LR61
Consumo de potencia
25 mA
Dimensiones/Peso
ELECTRIC GUITAR (semi dirty)
BASS GUITAR
Dimensiones (alt. x anch. x prof.)
aprox. 127 x 100 x 50 mm
Peso
aprox. 0.46 kg
Behringer siempre se esfuerza por mantener los estándares profesionales más elevados.
Por esta razón, pueden presentarse modificaciones en lo productos sin previo aviso.
Las especificaciones y la apariencia pueden variar de lo mencionado o mostrado.
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en
este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son
propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
5
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
Merci de la confiance que tu as accordée aux produits Behringer en achetant la
V-TONE ACOUSTIC ADI21. Cette pédale pour guitare acoustique est destinée à tous
les guitaristes recherchant un son de guitare reprise par micro, le tout symétrique et
sans problème de larsen. L’ADI21 t’offre un son plein et naturel grâce à sa simulation
de lampe et de micro ainsi qu’à son égaliseur avec médiums semi-paramétriques.
L’ADI21 peut également servir de boîte de direct en mode Bypass.
Une boîte de direct transforme les signaux asymétriques à haute impédance pour
qu’ils puissent alimenter directement une console, ce qui permet d’éviter toute
prise de son par micro.
Que ce soit sur scène, en studio, en répétition ou pour travailler l’instrument,
la V-TONE ACOUSTIC ADI21 Behringer est essentielle à tous ceux qui souhaitent
obtenir des résultats irréprochables rapidement et simplement.
1. Commandes et Connexions
(2)
(1)
(4)
(9) Cette LED s’allume lorsque l’effet est actif (voir (8)).
(10)
(12)
(11)
Connexions
(10) Raccorde ta guitare acoustique ou un autre instrument à l’embase
jack 6,3 mm INPUT.
(11) Le connecteur BAL OUT est la sortie symétrique de niveau micro de l’ADI21.
Pour son câblage, utilise une liaison symétrique de bonne qualité montée
en XLR.
(12) La sortie OUT sur jack 6,3 mm est conçue pour être reliée à l’entrée
de ton ampli guitare.
(9)
(5)
(6)
(13)
(7)
(3)
(8)
(14)
Commandes
(1) Le potentiomètre TREBLE permet de réduire ou d’augmenter le niveau des
hautes fréquences (±12 dB).
(2) La commande BASS détermine le niveau des basses fréquences
du signal (±12 dB).
(3) Utilise le potentiomètre MID pour amplifier ou affaiblir le niveau
des médiums (±12 dB). On choisit la fréquence centrale du filtre grâce
au bouton MID FREQ (de 170 Hz à 3,5 kHz).
(4) Le potentiomètre LEVEL détermine le volume de sortie de l’ADI21.
(5) Utilise le potentiomètre BLEND pour activer la simulation de lampe et
de micro. Dans la plupart des cas, tu règleras certainement cette commande
sur 100%. Tourne le bouton vers la gauche pour obtenir le son précis des
capteurs piezo ou pour réduire le taux de compression du signal.
(6) Utilise la touche GND LIFT pour supprimer la liaison des masses entre l’entrée et
la sortie. En fonction de la mise à la terre des équipements utilisés, cette touche
permet de supprimer les ronflements ainsi que les boucles de masse.
(7) La touche -20 dB PAD réduit de 20 dB le niveau de sortie du signal délivré par
le connecteur BAL OUT (voir (10)). Active cette fonction lorsque le niveau de
sortie de l’ADI21 est trop élevé pour l’entrée micro du canal de ta console.
◊ Utilise l’atténuateur -20 dB uniquement lorsque tu es sûr que c’est le
préampli micro de la console qui sature et non pas l’ADI21. Le niveau de
sortie de la pédale ne doit être atténué que lorsque la LED CLIP du canal
de la console s’allume souvent ou en permanence.
(8) Utilise le commutateur au pied pour activer ou désactiver l’ensemble
des traitements (égaliseur, simulation de lampe et de micro). En mode
Bypass, l’ADI21 se transforme en boîte de direct standard.
Base de l’ADI21
(13) NUMERO DE SERIE. Le numéro de série de ton ADI21 se trouve sur la base
de la pédale.
(14) COMPARTIMENT PILE. Retire la plaque de protection pour installer ou
remplacer la pile 9 V (voir chapitre « MISE EN SERVICE »).
◊ L’ADI21 est active dès qu’un connecteur est présent dans l’entrée INPUT.
Autrement dit, la pile ne se décharge pas tant que l’entrée est inoccupée.
C’est pourquoi ta pédale ADI21 ne possède pas de commutateur
Marche/Arrêt. Afin de prolonger la durée de vie de la pile, retire le
câble relié à l’entrée lorsque que tu n’utilises pas la pédale.
(15)
Connexion secteur
(15) L’embase DC IN sert au branchement d’un bloc d’alimentation
9 V (non inclus). Pour plus de précisions à ce sujet, consulte le chapitre
« MISE EN SERVICE ».
6
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
2. Consignes de Securite
Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de chaleur.
Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance
soi-même sur le produit. Contacter notre personnel technique pour tout
service ou réparation, particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc
d’alimentation est endommagé.
5. Exemples de Reglage
FOLK
3. Garantie
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les
informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music
Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
COUNTRY
4. Caracteristiques Techniques
Entrée
FINGER PICKING
Connecteur
Jack 6,3 mm
Impédance
4,7 MΩ
Sortie
Connecteur
Jack 6,3 mm
Impédance
1 kΩ
JAZZ
Sortie Symétrique
Connecteur
XLR
Impédance
200 Ω
Bloc d’alimentation
9 V, >50 mA DC régulé
ELECTRIC GUITAR (semi dirty)
Connexion secteur Connecteur 2 mm, courant continu,
centre négatif
Pile
9 V de type 6LR61
Consommation
25 mA
BASS GUITAR
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L x P)
Approx. 5 x 3 9/10 x 2"
Approx. 127 x 100 x 50 mm
Poids
Approx. 0.46 kg
La société Behringer apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous
garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans
notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits
peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document.
Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Tous droits réservés.
7
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
Vielen Dank für Dein Vertrauen in Behringer-Produkte, das Du mit dem Kauf des
V-TONE ACOUSTIC ADI21 zum Ausdruck gebracht hast. Dieser hoch qualitative
Akustikgitarren-Driver eignet sich für all jene Gitarristen, die den Klang einer
mikrofonierten Gitarre anstreben – symmetrisch und ohne Feedback-Probleme.
Dank der umfangreichen EQ-Sektion (mit parametrischer Mittenregelung) und
der integrierten Röhren-/Mikrofonsimulation bietet Dir der ADI21 einen satten,
angenehm natürlichen Klang. Zusätzlich kann der ADI21 im Bypass-Modus als
neutrale Standard-DI-Box verwendet werden.
Eine DI-Box ermöglicht es, ein Signal direkt von einer hoch-ohmigen,
unsymmetrischen Leitung abzugreifen. Von dort aus kann man es direkt in den
Mischpulteingang einspeisen, ohne dafür ein Mikrofon benutzen zu müssen.
Ob auf der Bühne, im Studio, bei der Probe oder zum Üben, Behringers V-TONE
ACOUSTIC ADI21 ist ein “Muss” für all diejenigen, die mit minimalem Aufwand
maximale Ergebnisse erzielen wollen.
1. Bedienungselemente
(2)
(1)
(4)
(8) Nutze den Fußschalter, um alle klangbeeinflussenden Funktionen
(EQ, Röhren-/Mikrofonsimulation) zu aktivieren/deaktivieren.
Im Bypass-Modus arbeitet der ADI21 als neutrale Standard-DI-Box.
(9) Diese LED leuchtet bei aktiviertem Effekt (siehe (8)).
(10)
(12)
(11)
Anschlüsse
(10) Diese 6,3-mm-Monoklinkenbuchse (INPUT) dient zum Anschluss Deiner
Akustikgitarre oder anderer Instrumente.
(11) Der BAL OUT-Anschluss ist der symmetrische Ausgang des
ADI21 mit Mikrofonpegel. Der Anschluss ans Mischpult sollte über
ein herkömmliches, symmetrisches XLR-Kabel hoher Qualität erfolgen.
(12) Dieser 6,3-mm-Monoklinkenanschluss (OUT) wird mit dem Eingang Deines
Gitarrenverstärkers verbunden.
(9)
(5)
(6)
(13)
(7)
(3)
(8)
(14)
Bedienungselemente
(1) Der TREBLE-Regler erlaubt eine Anhebung/Absenkung der hohen
Frequenzen (±12 dB).
(2) Der BASS-Regler regelt die tiefen Frequenzen des Signals (±12 dB).
(3) Nutze den MID-Regler um den Mittenfrequenzbereich anzuheben bzw.
abzusenken (±12 dB). Mit dem MID FREQ-Regler kannst Du die zu
Mittenfrequenz auswählen (170 Hz bis 3,5 kHz), die angehoben/abgesenkt wird.
(4) Der LEVEL-Regler regelt die Ausgangslautstärke des ADI21.
(5) Mit dem BLEND-Regler aktivierst Du die integrierte
Röhren-/Mikrofonsimulation. In den meisten Fällen wirst Du diesen
wahrscheinlich auf 100% einstellen. Wenn Du allerdings den präzisen
Klang von Piezo Pick-Ups erhalten oder die Kompression des Signals
verringern möchtest, drehe den Regler einfach etwas nach links.
(6) Mit dem GND LIFT-Schalter kannst Du die Masseverbindung zwischen
Eingang und Ausgang unterbrechen. Je nachdem, wie die angeschlossenen
Geräte geerdet sind, lassen sich damit Brummgeräusche oder
Masseschleifen verhindern.
(7) Der -20 dB PAD-Schalter verringert den Ausgangspegel am
BAL OUT-Anschluss (siehe (10)) um 20 dB. Diese Abdämpfung
sollte aktiviert werden, wenn der Ausgangspegel des ADI21 für den
Mikrofoneingang des Mischpultkanals zu hoch ist.
◊ Verwende die -20 dB Abdämpfung nur, wenn Du sicher bist, dass der
Mikrofonvorverstärker des Mischpults übersteuert, und nicht etwa
der ADI21. Der Ausgangspegel sollte nur verringert werden, wenn die
CLIP LED des Mischpultkanals häufig, oder gar ständig aufleuchtet.
Unterseite der ADI21
(13) SERIENNUMMER. Die Seriennummer des ADI21 befindet sich auf der
Unterseite des Geräts.
(14) BATTERIEFACH. Entferne die Abdeckung, um die 9 V Batterie zu
installieren bzw. zu ersetzen (siehe hierzu auch Kapitel “INBETRIEBNAHME”).
◊ Sobald die INPUT-Buchse belegt wird, ist der ADI21 aktiviert.
Bei herausgezogenem Stecker wird die Batterie nicht
mehr beansprucht. Daher besitzt der ADI21 keinen On/Off-Schalter.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird, sollte daher der Stecker
herausgezogen werden, um Batteriestrom zu sparen.
(15)
Netzanschluss
(15) Die DC IN-Buchse dient zum Anschluss eines 9 V-Adapters
(nicht im Lieferumfang enthalten). Weitere Angaben hierzu
findest Du in Kapitel “INBETRIEBNAHME”.
8
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
2. Sicherheitshinweise
5. Beispieleinstellungen
Betreibe das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Wärmequellen.
Verwende bitte nur autorisiertes Zubehör. Führe bitte keinerlei Reparaturen
am Gerät eigenständig durch. Reparaturen sind nur von qualifiziertem
Fachpersonal vorzunehmen, insbesondere bei Beschädigungen des Netzkabels
oder Netzsteckers.
FOLK
3. Garantie
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich
der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
COUNTRY
4. Technische Daten
Eingang
FINGER PICKING
Anschluss
6,3-mm-Monoklinke
Impedanz
4,7 MΩ
Ausgang
Anschluss
6,3-mm-Monoklinke
Impedanz
1 kΩ
JAZZ
Symmetrischer Ausgang
Anschluss
XLR
Impedanz
200 Ω
Netzteil
9 V, >50 mA DC (reguliert)
Netzanschluss
2-mm-Gleichstromstecker, Center negativ
Batterie
9 V Typ 6LR61
Leistungsaufnahme
25 mA
Abmessungen/Gewicht
ELECTRIC GUITAR (semi dirty)
BASS GUITAR
Abmessungen (H x B x T)
ca. 5 x 3 9/10 x 2"
ca. 127 x 100 x 50 mm
Gewicht
ca. 0.46 kg
Die Fa. Behringer ist stets bemüht, den höchsten Qualitätsstandard zu sichern.
Erforderliche Modifikationen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen.
Technische Daten und Erscheinungsbild des Geräts können daher von den genannten
Angaben oder Abbildungen abweichen.
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Alle Rechte vorbehalten.
9
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
Obrigado por demonstrar sua confiança em nossa empresa comprando o V-TONE
ACOUSTIC ADI21. Este driver para violão é projectado para todos os violonistas
que buscam mais sons para atingir máxima flexibilidade e criatividade. Graças a
sua secção EQ de alto desempenho (incluindo médios paramétricos) e a integrada
Emulação de Válvula/Microfone, o ADI21 dá a seu violão um som natural com
saturação suave, exactamente como se você estivesse usando microfone.
Além disso, o ADI21 funciona com uma caixa padrão de injecção directa ultratransparente quando utilizada no modo de desvio.
A caixa DI (Injecção Directa) permite que você envie um sinal directamente de uma
saída não balanceada de alta impedância (como uma guitarra eléctrica) e a conecte
à entrada balanceada de microfone de um console de mixagem.
Seja para palco, gravação, ensaio ou aquecimento, o V-TONE ACOUSTIC ADI21 da
Behringer é a opção natural para aqueles que estejam buscando excelente tom
com uma configuração simples.
1. Elementos de Controlo
(2)
(1)
(4)
(8) Utilize o pedal para activar/desactivar todas as funções de tom
(EQ, emulação de microfone/válvula). Quando desactivado, o ADI21
funciona apenas como caixa padrão DI transparente.
(9) Este LED acende-se quando o efeito está activado (ver (8)).
(10)
(12)
(11)
Conectoes
(10) Utilize este conector TS de ¼" INPUT para conectar no cabo de instrumento
de seu violão ou outros instrumentos.
(11) BAL OUT é a saída de nível de microfone balanceada do ADI21. Utilize um
cabo XLR (microfone) blanceado de alta qualidade para conectar o driver um
onsole demixagem.
(12) O conector TS de ¼" OUT não balanceado envia o sinal ao amplificador
de se violão.
(9)
(5)
(6)
(13)
(7)
(3)
(8)
(14)
Elementos de controlo
(1) O controlo TREBLE actua na faixa de altas frequências do sinal (±12 dB).
(2) O controlo BASS permite reforçar/atenar a faixa de baixas frequências (±12 dB).
(3) O controlo MID permite reforçar u atenuar as frequências médias (±12 dB).
O controlo MID FREQ permite seleccionar a frequêcia central (170 Hz a 3,5 kHz)
que será reforçada ou atenuada.
(4) O controlo LEVEL ajusta o nível de saída do ADI21.
(5) O controlo BLEND activa o circuito embutido de emulação de
válvula/microfone. Na maioria dos casos,você provavelmente o colocará no
máximo (100%). Se desejarouvir um pouco do timbre distinto de uma pickup
piezo ou reduzir a quantidade de compressão, simplesmente gire o controlo
no sentido anti-horário.
(6) Quando activado, o GND LIFT desconecta a conexão terra entre a entrada
e saída. Dependendo da aterragem do equipamento conectado, isto pode
eliminar zumbido ou loops de terra.
(7) A chave -20 dB PAD atenua nível de saída do BAL OUT (ver (10)) em -20 dB.
Deve ser activado quando o nível de saída for muito alto para a entrada de
microfone do canal do mixer.
◊ Antes de utilizar a chave PAD, certifique-se de que é opré-amplificador
do microfone no console de mixagem que está ceifano e não o ADI21.
Deve-se atenuar o sinal de saída através da chave PAD, apenas se o LED
CLIP do canal do microfone estiver se acendendo frequentemente ou
permanecer aceso.
Parte inferior do ADI21
(13) NÚMERO DE SÉRIE. O número de série do ADI21 está localizado na parte inferior.
(14) COMPARTIMENTO DE BATERIA. Abra a tampa para instalar ou substituir a
bateia de 9V (ver também o Capítulo “REQUISITOS DE ENERGIA”).
◊ O ADI21 é alimenado assim qu você insere um plugue na
ENTRADA [INPUT]. A bateria é “desconectada” qundo o plugue
é retirado. Por este motivo, o ADI21 não possui chave liga/desliga.
Para prolongar a vida da bateria, sempre desconecte a entrada
quando o driver não estiver em uso.
(15)
Conector da fonte de alimentação
(15) Utilize a conexão DC IN para conectar uma fonte de alimentação de 9V
(não fornecida). Para maiores detalhes, ver Capítulo “REQUISITOS DE ENERGIA”.
10
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
2. Instruções de Segurança
Não utilize na proximidade de água, nem instale perto de fontes de calor.
Use apenas conexões e acessórios autorizados. Não repare o seu produto.
Contacte o nosso pessoal qualificado para consertos ou reparações,
especialmente se o cabo ou a tomada de alimentação estiverem danificados.
5. Configurações de Amostra
FOLK
3. Garantia
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais
a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra
através do website musictribe.com/warranty.
COUNTRY
4. Especificações
Entrada
Conector
¼" TS
Impedância
4,7 MΩ
FINGER PICKING
Saída
Conector
¼" TS
Impedância
1 kΩ
JAZZ
Saída Balanceada
Conector
XLR
Impedância
200 Ω
Alimentação
9 V, >50 mA CC regulada
Conector de alimentação
tomada CC de 2mm, centro negativo
Bateria
9 V tipo 6LR61
Consumo de energia
25 mA
Dimensões/Peso
ELECTRIC GUITAR (semi dirty)
BASS GUITAR
Dimensões (A x L x P)
approx. 5 x 3 9/10 x 2"
approx. 127 x 100 x 50 mm
Peso
approx. 0.46 kg
A empresa Behringer envida esforços contínuos no sentido de assegurar o maior standard de
qualidade possível. Modificações necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Os dados técnicos
e a imagem do aparelho poderão, por este motivo, apresentar diferenças em relação às indicações
e figuras fornecidas.
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas.
Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos
reservados.
11
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
Grazie per aver scelto di acquistare il V-TONE ACOUSTIC ADI21. Il driver di elevata
qualità per chitarre acustiche è realizzato per tutti i suonatori di chitarre acustiche
alla ricerca di più suoni per raggiungere la massima flessibilità e creatività. Grazie alla
sezione EQ di elevata qualità (incluso le unità di parametri) e l’emulazione integrata
tube/microfono, il ADI21 conferisce alla vostra chitarra un sound naturale con una
liscia saturazione, come se fosse microfonato. Inoltre l’ADI21 funziona come una unità
ad innesto diretto standard ultra-trasparente quando è usato in modalità di bypass.
Una unità DI (Direct Injection) permette di inviare un segnale direttamente da una
uscita non bilanciata, ad elevata impedenza (come una chitarra elettrica) e la connette
direttamente all’ingresso del microfono bilanciato di una console di mixaggio.
Per le perforamance sul palco, la registrazione, le prove o il riscaldamento,
Behringer’s V-TONE ACOUSTIC ADI21 è la scelta naturale per tutti coloro che sono
alla ricerca di una tonalità elevata con un set-up facile da eseguire.
(8) Utilizzare il pulsante a pedale per attivare/disattivare tutte le funzioni
del suono (EQ, emulazione microfono/tube). Quando è disattivato,
l’ADI21 funziona solo come un DI box standard traspaente.
(9) Questo LED si accende quando è attivato l’effetto (vedre (8)).
1. Elementi di Controllo
(10) Utilizzare questo connettore da ¼" TS INPUT per collegare il cavo dello
strumento della vostra chitarra acustica o di altri stumenti.
(11) BAL OUT è l’uscita di livello bilanciata del microfono del ADI21. Utilizzare un
cavo di elevata qualità, bilanciato XLR (microfono) per collegare l’unità alla
consoledi mixaggio.
(12) Il connettore sbilanciato da ¼" TS OUT invia il segnale all’amp
dellavostra chitarra.
(2)
(1)
(4)
(9)
(5)
(10)
(12)
(11)
Connettri
(6)
(7)
(3)
(13)
(8)
(14)
Elementi di controlo
(1) Il controllo TREBLE controlla l’intervallo di alta frequenza del segnale (±12dB).
(2) Il controllo BASS permette di aumentare/ridurre l’intervallo di bassa
frequenza (±12 dB).
(3) Utlizzare il controllo MID per aumentare o ridurre le frequenze di
intervallo medio (±12 dB). Con il controllo MID FREQ è possibile selezionare
la frequenza media (da 170 Hz a 3.5 kHz) che verrà aumentata/ridota.
(4) Il controllo LEVEL regola il livello di uscita del ADI2.
(5) Il controllo BLEND attiva il circuito di emulazione integrato di tube/microfono.
Nella maggior parte dei casi probabilmente lo si imposterà al massimo (100%).
Nel caso in cui si vogliano ascoltare alcuni dei timbri di una riproduzione o ridurre il
numero delle compressioni, è sufficiente girare il controllo in senso orario.
(6) Quando è ttivato, il GND LIFT scollega il collegamento di base tra entrata
ed uscita. In base alla massa dei dispositivi collegati, sarà possibile eliminare
ronzii o rumori di fondo.
(7) L’inerruttore -20 dB PAD attenua il livello di uscita del BAL OUT (vedere (10))
a-20 dB. Deve essere attivato quando il livello di uscita è troppo elevato per
l’ingresso del microfono del canale del mixer.
◊ Prima di utilizzare l’interruttore PAD è necessario accertarsi che è
il mic preamp sulla console di mixaggio che tronca e non il ADI21.
In tal caso è necessario attenuare il segnale di uscita attraverso
l’interruttore PAD se il CLIP LED del canale del microfono si accende
frequentemente o reta acceso.
Lato osteriore del ADI21
(13) NUMERO DI SERIE. Il numero di serie del ADI21 è riprtato sul retro.
(14) ALLOGGIAMENTO BATTERIE. Aprire il coperchio per inserire o sostituire la
batteria da 9 V (consultare anche capitolo “REQUISITI DI ALIMENTAZIONE”).
◊ L’ADI21 è attivato subito dopo aver inserito una spina nell’ENTRATA.
La batteria è “scollegata” quando si rimuove la spina. Per questa
ragione l’ADI21 non è dotato di un interruttore on/off. Per allungare
la vita della batteria si consiglia di scollegare l’ngresso quando non i
utilizza l’unità.
(15)
Connettore alimentatore
(15) Utilizzare il collegamento DC IN per il collegamento ad un alimentatore da
9 V (non incluso nella fornitura). Per ulteriori dettagli si prega di consultare
il capitolo “REQUISITI DI ALIMENTAZIONE”..
12
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
2. Avvertenze di Sicurezza
Non usare in prossimità dell’acqua o installare vicino a fonti di calore. Usare solo
collegamenti ed accessori approvati. Non tentare di riparare l’apparecchio
da sé. Contattare il nostro personale specializzato per eseguire operazioni di
manutenzione e riparazione, in particolare se i cavo di alimentazione e la spina
sono danneggiati.
5. Impostazioni D’esempio
FOLK
3. Garanzia
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
COUNTRY
4. Specifiche
Ingresso
FINGER PICKING
Connettore
¼" TS
Impedenza
4.7 MΩ
Uscita
Connettore
¼" TS
Impedenza
1 kΩ
JAZZ
Uscita Bilanciata
Connettore
XLR
Impedenza
200 Ω
Alimentatore
9 V, >50 mA DC regolato
Connettore alimentazione
2 mm DC jack, centro negativo
Batteria
9 V tipo 6LR61
Consumo energia
25 mA
Dimensioni/Peso
ELECTRIC GUITAR (semi dirty)
BASS GUITAR
Dimensioni (H x W x D)
ca. 5 x 3 9/10 x 2"
ca. 127 x 100 x 50 mm
Peso
ca. 0.46 kg
La ditta Behringer si sforza sempre di garantire il massimo standard di qualità. Modificazioni resesi
necessarie saranno effettuate senza preavviso. I dati tecnici e l’aspetto dell’apparecchio potrebbero
quindi discostarsi dalle succitate indicazioni e rappresentazioni.
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .
13
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
Hartelijk bedankt voor het vertrouwen dat u ons schonk bij het aanschaffen van
de V-TONE ACOUSTIC ADI21. Deze hoog waardige akoestische gitaar-driver werd
ontworpen voor alle akoestische gitaarspelers die naar meer sound zoeken om een
maximale flexibiliteit en creativiteit te bereiken.
Dank zij de EQ sectie met een hoog prestatievermogen (inclusief parametrische MIDS)
en de geïntegreerde Buis-/Microfoon-emulatie, brengt uw gitaar natuurlijke klanken
met een zachte verzadiging, net zoals deze op een microfoon zou aangesloten zijn.
Bovendien functioneert de ADI21 bij gebruik in de bypass-modus als een ultratransparente directe standaard injectie box.
Een DI (directe injectie) box maakt het mogelijk om een signaal direct van een
ongebalanceerde, hoge impedantie output (zoals een elektrische gitaar) te sturen
en dit direct met een microfoon input van een mengtafel te verbinden.
Op het podium, voor opnames, voor repitities of tijdens het opwarmen, is de
V-TONE ACOUSTIC ADI21 van Behringer een normale keuze voor al diegenen die
zoeken naar buitengewone klanken met een eenvoudige set-up.
1. Stuurelementen
(2)
(1)
(4)
(8) Gebruik de voetschakelaar om alle toonfuncties (EQ, microfoon-/buisemulatie)
te activeren/deactiveren. Wanneer de ADI21 gedeactiveerd is, functioneert deze
uitsluitend als transparante standaard DI box.
(9) Deze LED is verlicht, wanneer het effect geactiveerd is (zie (8)).
(10)
(12)
(11)
Connectors
(10) Gebruik deze ¼" TS INPUT connector om de instrumenten-kabel van uw
akoestische gitaar of van andere instrumenten aan te sluiten.
(11) BAL OUT is het gebalanceerde microfoonniveau output van de ADI21.
Gebruik een hoogwaardige, gebalanceerde XLR (microfoon) kabel om de
driver op een mengtafel aan te sluiten.
(12) De ongebalanceerde ¼" TS OUT connector stuurt het signaal naar
uw gitaarversterker.
(9)
(5)
(13)
(6)
(7)
(3)
(8)
(14)
Stuurelementen
(1) De TREBLE regelaar bepaalt het hogefrequentie-bereik van het signaal (±12 dB).
(2) De BASS regelaar maakt het mogelijk het lagefrequentie bereik (±12 dB)
te verhogen of te verlagen.
(3) Gebruik de MID regelaar om het middelste frequentie bereik (±12 dB)
te verhogen of te verlagen. Met de MID FREQ regelaar kiest u de middelste
frequentie (170 Hz tot 3,5 kHz), die verhoogd of verlaagd wordt.
(4) De LEVEL regelaar stelt het output niveau van de ADI21 in.
(5) De BLEND regelaar activeert het geheel van geïntegreerde
buis-/microfoonemulatie-schakelingen. In de meeste gevallen, zult u deze
waarschijnlijk op maximum (100%) zetten. Indien u het aparte timbre van
een piëzo pick-up wenst te horen, of de compressie wenst te reduceren,
draai dan de regelaar gewoonweg tegen de wijzers van de klok in.
(6) Geactiveerd scheidt de GND LIFT de aardverbinding tussen de input en de
output. Afhankelijk van de aarding van de aangesloten apparatuur, kan dit
brom- of aardlussen elimineren.
(7) De -20 dB PAD-schakelaar verzwakt het output niveau van de BAL OUT
(zie (10)) met -20 dB. Deze moet geactiveerd worden, wanneer het output
niveau te hoog is voor de microfoon input van het mengkanaal.
◊ Alvorens de PAD-schakelaar te gebruiken, ver gewis u dat de
microfoon-voorversterker aan de mengtafel vastgeklemd
is en niet de ADI21. U mag enkel het output signaal via de
PAD-schakelaar verzwakken, wanneer de clip-LED van het microfoon kanaal herhaaldelijk licht geeft of verlicht blijft.
Onderkant van de ADI21
(13) SERIENUMMER. Het serienummer van de ADI21 bevindt zich op de onderkant.
(14) BATTERIJHOUDER. Open het deksel om de 9 V batterij te installeren of
te vervangen (zie ook hoofdstuk “VERMOGENSVEREISTEN”).
◊ Zodra u een stekker in de INPUT steekt wordt de ADI21 van
energie voorzien. De batterij wordt “onderbroken”, wanneer de
stekker verwijderd wordt. Daarom heeft de ADI21 geen aan-/
uit-schakelaar. Onderbreek telkens de input, wanneer de driver
niet gebruikt wordt om het batterijleven te verlengen.
(15)
Voedingsconnector
(15) Gebruik de DC IN verbinding om een 9 V voedingsbron aan
te sluiten (niet inbegrepen). Meer details vindt u in het
hoofdstuk “VERMOGENSVEREISTEN”.
14
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
2. Garantie
4. Sample Settings
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met
betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online
op musictribe.com/warranty.
FOLK
3. Specificaties
Input
Connector
¼" TS
Impedantie
4.7 MΩ
COUNTRY
Output
Connector
¼" TS
Impedantie
1 kΩ
FINGER PICKING
Gebalanceerde Output
Connector
XLR
Impedantie
200 Ω
Energieverbruik
9 V, >50 mA gelijkstroom geregeld
Energieconnector
2 mm gelijkstroom-stekerbus,
center negatief
Batterij
9 V type 6LR61
Energieverbruik
25 mA
Afmetingen/Gewicht
JAZZ
ELECTRIC GUITAR (semi dirty)
Afmetingen (H x W x D)
ca. 5 x 3 9/10 x 2"
ca. 127 x 100 x 50 mm
Gewicht
ca. 0.46 kg
De Fa. Behringer streeft altijd naar de hoogste kwaliteit en voert eventuele verbeteringen zonder
voorafgaande aankondiging door. Technische data en uiterlijke kenmerken kunnen daarom van de
genoemde specificaties of van de afbeeldingen van het product afwijken.
BASS GUITAR
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
15
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
Tack för att du visar oss ditt förtroende genom att köpa V-TONE ACOUSTIC ADI21.
Denna högkvalitativa akustiska gitarr har skapats för alla som spelar akustisk gitarr
och önskar maximal flexibilitet och kreativitet. Tack vare den högpresterande
EQ-sektionen (inkluderande parametriska mids) och den integrerade rör/
mikrofonemuleringen ger ADI21 din gitarr ett naturligt, mjukt och mättat ljud,
precis som micat. Dessutom fungerar ADI21 som en standard ultra-transparent
direct injection-box när den används i bypass-läge.
Med en DI-box (DI = direct injection) kan man skicka en signal direkt från en
obalanserad högimpedansutgång (till exempel en elgitarr) och ansluta den direkt
till den balanserade mikrofon ingången på ett mixerbord.
För scen, inspelning, repetition eller uppvärmning – Behringer V-TONE ACOUSTIC
ADI21 är det givna valet för dem som vill ha stort ljud men enkla inställningar.
(10)
(12)
(11)
Kontakter
1. Kontroller
(2)
(1)
(8) Använd fotkontakten för att aktivera/deaktivera alla ljudfunktioner
(EQ, mikrofon/röremulering). Då fungerar ADI21 enbart som en
standard transparent DI-box
(9) Denna lysdiod tänds när effekten aktiveras (se (8)).
(4)
(9)
(5)
(10) Använd denna ¼" TS INPUT-kontakt för att ansluta instrumentkabeln till din
akustiska gitarr eller andra instruent.
(11) BAL OUT är den balanserade mikrofonutgången på DI21 Använd en
hgkvalitativ balanserad XLR-kabel (mikrofonkabel) för att ansluta drivern
till ett mixerbord.
(12) Den obalanserade ¼" TS OUT-kontakten sänder signalen till
din gitarrförstärkare.
(6)
(7)
(3)
(13)
(8)
Kontroller
(1) TREBLE (diskant-kontrollen) styr signalens högfrekvens intervall (±12 dB).
(2) Med BASS (baskontrollen) kan d höja eller sänka ljudet i
lågfrekvensintervallet (±12 dB).
(3) Använd MID-kntrollen för att höja eller sänka ljudet i mellanfrekvensintervallet
(±12 dB). MedMID FREQ-kontrollen kan du välja det frekvensintervall i
mellanområdet (170 Hz till 3,5 kHz) där du vill höja eller sänka ljudet.
(4) Med LEVEL (nivåkontrollen) justerar du utgångsljudnivån pådin ADI21.
(5) BLEND-kontrollen aktiverar den integrerde rör/mikrofon emuleringskretsen.
I de flesta fall kan den sättas på maximum (100%). Om du vill kunna höra de
finare nyanserna hos en piezo-pickup eller minska kom pressionen vrider du
den helt enkelt kontrollen moturs.
(6) GND LIFT kopplar bort jordningen mellan input och output, Beroende på hur
den ansluta utrustningen är jordad kan detta eliminera brum eller rundgång
(ground loops).
(7) Omkopplaren -20 dB PAD dämpar utgångsnivån för BAL OUT (se (10))
med -20 dB. Den bör aktiveras nä utgångsnivån är för hög för
mixerkanalens mikrofon ingång.
◊ Innan du använder PAD-omkopplaren måste du förvissa dig om
att det är mikrofonförförstärkaren på mixerbordet som orsakar
“klippning” och inte ADI21. Du bör bara dämpa utgångssignalen
via PAD-omkopplaren om mikrofonkanalens CLIP-lysdiod blinkar
eller lyser.
(14)
Undersidan på ADI21
(13) SERIENUMMER. Serienumret på din ADI21 finns på undersidan.
(14) BATTERIFACK. EÖppna locketför att installera eller byta 9 V-batteriet
(se också avsnittet STRÖMKRAV).
◊ Din ADI21är igång så snart du sättr i en stickkontakt i
INPUT-kontakten. Batteriet kopplas ur när kon takten tas brt.
Därför har ADI21 ingen on/off-strömbrytare. Du kan förlänga
batteriets livslängd genom att alltid koppla ur strömmen när
drivern inte används.
(15)
Nätanslutningskontakt
(15) Använd DC IN-kontakten om du vill använda en extern 9 V strömkälla
(ingår ej). För detaljer se avsnittet STRÖMKRAV.
16
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
2. Säkerhetsanvisningar
Får inte användas i närheten av vatten eller installeras nära värmekällor.
Använd endast godkända delar/tillbehör. Utför aldrig själv någon service
på produkten. Kontakta vår kvalificerade servicepersonal för service
eller reparationer, särskilt om det förekommer skador på strömkabeln
eller stickkontakten.
5. Samplingsinställningar
FOLK
3. Garanti
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes
begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty.
COUNTRY
4. Specifikationer
Input
Kontakt
¼" TS
Impedans
4,7 MΩ
FINGER PICKING
Output
Kontakt
¼" TS
Impedans
1 kΩ
JAZZ
Balanserad Output
Kontakt
XLR
Impedans
200 Ω
Srömförsörjning
9 V, > 50 mA DC reglerad
Nätanslutning
2 mm DC jack, center negativ
Batteri
9 V typ 6LR61
Effektförbrukning
25 mA
ELECTRIC GUITAR (semi dirty)
Mått/Vikt
Mått (H x B x D)
ca. 5 x 3 9/10 x 2"
ca. 127 x 100 x 50 mm
Vikt
ca. 0.46 kg
BASS GUITAR
Behringers anstränger sig ständigt för att uppnå och säkerställa högsta tänkbara kvalitetsnivå.
Nödvändiga förändringar genomförs utan föregående besked. Därför kan det hända att faktiska upgifter
och apparatutseende kan komma att skilja sig från framställningen i bruksanvisningen.
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden
och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
17
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
Dziękujemy za zaufanie okazane nam poprzez zakup procesora V-TONE
ACOUSTIC ADI21. Ten wysokiej jakości sterownik gitary austycznej jest
zaprojektowany dla wszystkich gitarzystów akustycznych, kórzy szukają
większej ilości brzmień i uzyskać maksymalną elastyczność oraz kreatywność.
Dzięki wysoko wydajnej sekcji EQ (włącznie z parametryzowanymi
tonami średnimi), oraz zintegrowanej emulacji wzmacniacza
lampowego/mikrofonowego, ADI21 daje gitarze nautalny dźwięk z
delikatnym nasyceniem, tak jakby dźwięk został wprowadzony przez mikrofon.
Ponadto, sterownik ADI21 działa jako standardowe, ultra-przeźroczyste urządzenie
wprowadzania bezpośredniego.
Kostka DI (wprowadzenie bezpośrednie) pozwala na wysłanie sygnału
bezpośrednio z niezrównoważonego wysoko impedancyjnego wyjścia
(takiego jak gitara elektryczna) i podłączenia go bezpośrednio do
zrównoważonego wejścia mikrofonowego w mikserze.
Czy na scenie, czy podczas nagrywania, próby generalnej, czy też nawet rozgrzewki,
sterownik Behringera V-TONE ACOUSTIC ADI21 jest najlepszym wyborem
dla gitarzystów, którzy szukają łatwych w ustawieniu, wpaniałych brzmień.
1. Elementy Sterujące
(8) Pedał służy do włączania/wyłączania wszystkich funkcji tonalnych (EQ,
DRIVE, modulacja). Gdy są one wyłączone, ADI21 funkcjonuje wyłącznie jako
standardowe, przeźrczyste urządzenie wprowadzania bezpośredniego DL.
(9) Dioda LED śweci gdy efek jest włączony (zobacz (8)).
(10)
(12)
(11)
Gniazda
(10) Gniazdo ¼" TS INPUT służy do przewodowego podłączenia gitary lub
innych instrumentów.
(11) BAL OUT est symetrycznym wyjściem poziomu mikrofonu sterownika ADI21.
Do podłączenia sterownika do konsoli miksującej, należy użyć wysokiej
jakości kabla symetrycznego XLR (mikrofonowego).
(12) Niesymetryczne złącze ¼" TS OUT wysyła sygnał do wzmacniacza gitarowego.
(2)
(1)
(4)
(13)
(9)
(5)
(6)
(7)
(3)
(14)
(8)
Elmenty sterujące
(1) Pokrętło TREBLE zarządza zakresem wysokiej częstotliwości sygnału (±12 dB).
(2) Pokrętło BASS pozwala zwiększyć/wyłączyć zakres niskiej częstotliwości
sygnału (±12 dB).
(3) Pokrętło MID pozwala zwiększyć lub wyłączyć zakres częstotliwości średnich
(±12 dB). Dzięki MID FREQ można wybierać między zakresem c0zęstotliwości
średnich (170 Hz to 3.5 kHz), które mogą być zwiększane/wyłczane.
(4) Pokrętło LEVEL reguluje poziom wyjścia sterownika DI21.
(5) Pokrętło BLEND aktywuje zintegrowany obwód emulacji
wzmacniacza lampowego/mikrofonowego. W większości przypadków,
poziom prawdopodobnie zostanie ustawiony na 100% (maksimum).
Chcąc usłyszeć specyficzne brzmienia PIEZO, podnieść lub zredukować
całkowitą kompresję, wystarczy przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym
do ierunku ruchu wskazówek zegara.
(6) Gdy GND LIFT jest aktywowany, rozłącza uziemienie między wejściem
i wyjściem. Zależnie od rodzaju uziemienia podłączonego sprzętu, może to
wyeliminowa brzęczenia i pętle wywołane niewłaściwym uziemieniem.
(7) Przełącznik -20 dB PAD zmniejsza poziom wyjścia w BAL OUT (zobacz (10))
o -20 dB. Powinien on być włączony, gdy poziom wyjścia jest za wysoki dla
wejścia ścieżki mikrofonowej kanału miksera.
◊ Przed użyciem przełącznika PAD, należy na konsoli
miksera sprawdzić, czy odcinany jest przedwzmacniacz
mikrofonowy, a nie sterownik ADI21. Należy zmniejszyć jedynie
sygnał wyjściowy za pomocą przełącznika PAD tylko wtedy,
gdy dioda CLIP dla kanału mikrofonowego śweci migającym
lub stałym światłem.
Spód ADI21
(13) NUMER SERYJNY. Numer seryjny sterownika ADI21 znajduje się na spodzie.
(14) PRZEDZIAŁ BATERII. Aby włoyć lub zmienić baterie 9 V należy otworzyć
wieczko (zobacz rónwnież rozdział “WYMOGI ZWIĄZANE Z ZASILANIEM”).
◊ Sterownik ADI21 otrzymuje zasilanie w momencie włożenia
wtyczki do gniazda INPUT. Po wyjęciu wtyczki, bateria jest odłączana.
Z tego powodu procesor ADI21 nie posiada przełącznika
włączone/wyłączone. Aby wydłużyć czas życia baterii, gdy sterownik
nie jest używany, zawsze należy wyjmować wtyczkę z gniazda.
(15)
Złącze zasilacza
(15) Aby podłczyć zasilacz 9 V (nie jet dostarczany), należy użyć gniazda
DC IN. Aby uzyskać więcej informacji, nalezy przeczytać rozdział
“WYMOGI ZWIĄZANE Z ZASILANIEM”.
18
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
2. Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
Nie używać w pobliżu wody ani nie instalować w pobliżu źródeł ciepła.
Stosować wyłącznie dodatki/akcesoria dopuszczone przez producenta.
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Serwisowanie i naprawy zlecać
naszemu wykwalifikowanego personelowi, szczególnie w przypadku
uszkodzeń przewodu lub wtyku sieciowego.
5. Ustawienia Przykładowe
FOLK
3. Gwarancja
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.
COUNTRY
4. Opis Techniczny
Wejście
FINGER PICKING
Gniazdo
¼" TS
Impedncja
4.7 MΩ
Wyjście
Gniazdo
¼" TS
Impedancja
1 kΩ
JAZZ
Wyjście Zrównoważone
Gniazdo
XLR
Impedancja
200 Ω
Zasilacz
9 V, >50 mA DC regulowane
Gniazdo zasilacza
2 mm DC jack, centryczny minus
Bateria
9 V typ 6LR61
Zużycie energii
25 mA
Wymiary/Masy
ELECTRIC GUITAR (semi dirty)
BASS GUITAR
Wymiary (WxSxG)
blisko. 5 x 3 9/10 x 2"
blisko. 127 x 100 x 50 mm
Waga
blisko. 0.46 kg
Firma Behringer dokłada ciągłych starań, aby zapewnić najwyższy poziom jakości.
Wymagane modyfikacje istniejących produktów dokonywane będą bez uprzedzenia.
Dlatego parametry techniczne i wygląd urządzenia mogą się różnić od wymienionych
lub pokazanych na rysunkach.
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotografii lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
19
V-TONE ACOUSTIC DRIVER DI ADI21
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/
EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive
1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
We Hear You