Tefal PP3019B9 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

PÈSE-PERSONNES ÉLECTRONIQUES
Conseils d’utilisation 5
ELEKTRONISCHE
PERSONENWEEGSCHAAL
Gebruiksvoorschriften 5
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE
Benutzungshinweise 6
BILANCE PESAPERSONA
ELETTRONICHE
Consigli d’uso 6
BÁSCULAS DE BAÑO
ELECTRÓNICAS
Recomendaciones importantes de uso 7
BALANçAS DE CASA DE BANHO
ELECRÓNICAS
Recomendações de utilização
importantes 7
ELECTRONIC BATHROOM
SCALES
Important recommendations for use 8
ELEKTRONISK BADEVÆGT
Råd for vejning 8
ELEKTRONISKE PERSONVEKTER
Råd 9
ELEKTRONISKA PERSONVÅGAR
Rekommendationer 9
ELEKTRONINEN HENKILÖVAAKA
Neuvoja 10
HAFIZALI, ELEKTRONIK
Önemli Kullanim tavsiyeleri 10
˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ‚ÂÒ˚ Ò
ÙÛÌ͘ËÂÈ Ô‡ÏÚË
ÇÄÜçõÖ êÖäéåÖçÑÄñàà
èé èéãúáéÇÄçàû ÇÖëÄåà
11
Ηλεκτρνικ υγαρι
µπνιυ µε µνµες
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΥΛΕΣ
ΓΙΑ Τ ΥΓΙΣΜΑ
11
ELEKTRONICKÉ OSOBNÍ
HY
Pokyny 12
ELEKTRONICZNA WAGA
OSOBOWA
Porady 12
ELEKTRONIKUS SZEMÉLYMÉRLEG
Javaslatok 13
ELEKTRONICKÉ OSOBNÉ VÁHY
Pokyny 13
SF
NED
DEU
ITAL
ESP
POR
ENG
DK
EVV
TÜRK
PYC
NOR
SVE
CZ
PL
H
SK
R
ELECTRONIC BATHROOM SCALES
FRA
www.tefal.com
100% recycled paper
- TE2019 - 01/03 - R.C.S.TEFAL annecy B 301 501 920 - Réf. 2015900058
TE2019 Livret P-P géné. 28/01/03 16:11 Page 1
Conseils d’utilisation
- SE PESER TOUJOURS DANS LES MEMES CONDITIONS DE PREFERENCE
AU REVEIL (pour ne pas prendre en compte les fluctuations de poids en cours
de journée liées à l’alimentation, la digestion ou l’activité physique de l’individu).
Des écarts très sensibles peuvent être mesurés d’un jour sur l’autre.
- Pourquoi le poids s’affiche-t-il après quelques secondes ? Le temps
d’affichage dépend de votre aptitude à vous stabiliser sur le plateau. Il est
indispensable d’être parfaitement immobile pour que la balance puisse
calculer votre poids et l’afficher. En règle générale, plus le poids est élevé, plus
le temps de stabilisation est long.
- Pourquoi votre poids est-il différent sur un pèse-personne mécanique ?
A l’état neuf, un pèse-personne mécanique est jusqu’à 10 fois moins précis
qu’un pèse-personne tout électronique TEFAL. A L’usage ses pièces en
mouvement (fléaux-couteaux) s’usent ou se dérèglent entraînant ainsi des
résultats moins précis tels qu’un poids inférieur au poids réel.
Precautions
Specific messages
Kg
"
Kg
MAX
CAPACITY
MINI
10 Kg
>
>
STOP
AUTOMATIC ON
1
2
3
AUTOSTOP
1
2
3
Kg
FRA
NED
Gebruiksvoorschriften
- ALTIJD ONDER DEZELFDE OMSTANDIGHEDEN WEGEN, BIJ VOORKEUR 'S
MORGENS NA HET OPSTAAN: (zodat u geen rekening hoeft te houden
metgewichtsschommelingen die in de loop van de dag kunnen optreden
als gevolg van veranderingen in voeding,spijsvertering en lichamelijke
inspanning). Zelfs de kleinste gewichtsverschillen kunnen van de ene op de
andere dag waargenomen worden.
- Waarom verschijnt het gewicht pas na een aantal seconden? De tijd die
nodig is om het gewicht weer te geven hangt af van de tijd die u nodig heeftom
stabiel op de weegschaal te staan. Het is absoluut noodzakelijk om volledig
stil te staan , zodat de weegschaal uw gewicht kan berekenen en weergeven.
In het algemeen geldt: hoe hoger het gewicht, hoe langer de stabilisatietijd.
- Waarom is mijn gewicht anders op een mechanische weegschaal? Een
nieuwe mechanische weegschaal is tot 10 keer minder nauwkeurig dan een
volledig elektronische personenweegschaal van TEFAL.
Door gebruik slijten of ontregelen de mechanisch bewegende delen van de
mechanische weegschaal, waardoor weegresultaten (steeds) minder
nauwkeurig worden, zoals een lager gewicht dan het werkelijke gewicht.
5
TE2019 Livret P-P géné. 28/01/03 16:11 Page 4
Neuvoja
- PUNNITSE ITSESI AINA SAMAAN VUOROKAUDEN AIKAAN, MIELUITEN
HETI AAMULLA (Paino vaihtelee päivän kuluessa ruokavaliosta,
ruoansulatuksesta ja liikunnan määrästä riippuen). Huomattaviakin
painonvaihteluja voi esiintyä päivästä toiseen.
- Miksi paino tulee näkyviin vasta muutaman sekunnin kuluttua? Näytön
viive riippuu siitä, kuinka vakaasti seisot punnitusalustalla. On ehdottoman
tärkeää pysyä täysin liikkumatta, jotta vaaka pystyy laskemaan painosi ja
näyttämään sen. Nyrkkisääntö: mitä painavampi punnittava on, sitä kauemmin
tuloksen näyttö viivästyy.
- Miksi saat eri painon mekaanisella henkilövaa'alla? Uutena ostettu
mekaaninen henkilövaaka on jopa 10 kertaa epätarkempi kuin täysin
elektroninen TEFAL -vaaka. Käytettäessä mekaanisen vaa’an liikkuvat osat
(vaa'an varret - veitset) kuluvat tai tulevat väärin säädetyiksi, jolloin tulos on
epätarkempi esim. vaaka näyttää pienempää painoa kuin todellinen painosi
olisi.
SF
TÜRK
Önemli Kullanim tavsiyeleri
- HER ZAMAN AYNI KOULLAR ALTINDA VE SABAH ‹LK ‹ OLARAK
TARTILIN.(diet, sindirim durumu ve fiziksel aktivite gibi koullara ba¤l›
olarak, gün içindeki a¤›rl›k farkl›l›klar›n› engellemek için). Bir günden di¤erine
önemli a¤›rl›k farklar› oluabilir.
- Tart›n›z›n kilonuzu göstermesi niçin birkaç saniye al›r? Tart›n›z›n
kilonuzu gösterme zaman› tamamen ne zaman hareketsiz kald›¤›n›za
ba¤l›d›r. Tart›n›z›n kilonuzu hesaplamas› ve göstermesi için tamamen
hareketsiz kalmal›s›n›z. Kural olarak, ne kadar kiloluysan›z, tart›lma
ileminin tamamlanmas› o kadar uzun sürer
- Kilonuz niçin mekanik tart›larda farkl›d›r? Tamamen yeni de olsa,
mekanik tart›lar TEFAL %100 elektronik tart›lardan 10 kat daha az hassast›r.
Zamanla, tart›n›z›n hareketli parçalar› eskir veya a›n›r, bu da gerçek
kilonuzdan farkl› sonuçlar göstermesine neden olur
10 11
ÇÄÜçõÖ êÖäéåÖçÑÄñàà èé èéãúáéÇÄçàû ÇÖëÄåà
- èêéàáÇéÑàíÖ ÇáÇÖòàÇÄçàÖ ÇëÖÉÑÄ èêà éÑàçÄäéÇõï
ìëãéÇàüï, èêÖÑèéóíàíÖãúçé ë ìíêÄ èÖêÖÑ ÖÑéâ (Ú.Í.‚ Ú˜ÂÌËÂ
‰Ìfl ‚‡¯ ‚ÂÒ ÏÓÊÂÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl ‚ ÂÁÛθڇÚ ÔËÂχ ÔˢË, ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚÂÈ
‰ËÂÚ˚ Ë ÙËÁ˘ÂÒÍÓÈ ‡ÍÚË‚ÌÓÒÚË).
- èÓ˜ÂÏÛ ‚ÂÒ˚ ÔÓ͇Á˚‚‡˛Ú ÂÁÛÎ¸Ú‡Ú ‚Á‚¯˂‡ÌËfl Ì Ò‡ÁÛ, Î˯¸
˜ÂÂÁ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍÛ̉? ÇÂÏfl, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚ÂÒ˚
̇˜‡ÎË ÔÓ͇Á˚‚‡Ú¸ ‚ÂÒ, Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ÒÚ‡Ú˘ÌÓÒÚË ‚‡¯ÂÈ ÔÓÁ˚. Ç˚ ‰ÓÎÊÌ˚
ÒÚÓflÚ¸ ̇ ‚ÂÒ‡ı ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚ÂÒ˚ ÏÓ„ÎË ËÁÏÂËÚ¸ Ë
ÔÓ͇Á‡Ú¸ ‚‡¯ ‚ÂÒ. ä‡Í Ô‡‚ËÎÓ, ˜ÂÏ ·Óθ¯Â ‚‡¯ ‚ÂÒ, ÚÂÏ ·Óθ¯Â ‚ÂÏÂÌË
Ú·ÛÂÚÒfl ‚ÂÒ‡Ï ‰Îfl Ëı ÔÓÎÌÓÈ ÒÚ‡·ËÎËÁ‡ˆËË.
- èÓ˜ÂÏÛ ÔÓ͇Á‡ÌËfl ‚‡¯Ëı ‚ÂÒÓ‚ ÓÚ΢‡˛ÚÒfl ÓÚ ÔÓ͇Á‡ÌËÈ
ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËı ‚ÂÒÓ‚? чÊ ÂÒÎË ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ‚ÂÒ˚ ÒÓ‚Â¯ÂÌÌÓ
ÌÓ‚˚Â, ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ‚ÂÒ˚ íÖîÄãú Ô‚ÓÒıÓ‰flÚ Ëı ÔÓ ÚÓ˜ÌÓÒÚË ‰ÂÒflÚ¸
‡Á. ëÓ ‚ÂÏÂÌÂÏ ÔÓ‰‚ËÊÌ˚ ˜‡ÒÚË ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍËı ‚ÂÒÓ‚ (·‡Î‡ÌÒË˚,
ÔËÁχÚ˘ÂÒÍË ÓÔÓ˚) ËÁ̇¯Ë‚‡˛ÚÒfl ËÎË ÚÂ·Û˛Ú „ÛÎËÓ‚ÍË, ˜ÚÓ
ÔË‚Ó‰ËÚ Í ÏÂÌ ÚÓ˜Ì˚Ï Á‡ÏÂ‡Ï.
PYC
EVV
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΥΓΙΣΜΑ
- Πντα να υγεστε την δια ρα της ηµρας, κατ πρτµηση πρωινς ρες.
ρς πικλει σηµαντικ µσα στη µρα, ανλγα µε τη διατρ και τη
υσικ δραστηριτητα τυ ατµυ).
Σηµαντικς διαρς ρυς παρατηρνται απ τη µα µρα στην λλη.
- Γιατ καθυστερε µερικ δευτερλεπτα, σπυ να δεει τ ρς σας; Εναι
πλ σηµαντικ να παραµενετε ακνητι, για να εµανιστε τ ρς σας σντµα.
σ µεγαλτερ τ ρς, τσ περισστερη ρα ρειεται για να σταθερπιηθε.
ÇÂÒ˚ ·˚ÚÓ‚˚ ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ‰ÂÚÒÍË , ÍÛıÓÌÌ˚Â, ‰Îfl ‚Á‚¯˂‡ÌËfl β‰ÂÈ
“TEFAL” (ÏÓ‰. 79173, 79102, 79225, 79120, 79520, 79530, PP8005, PP6010),
àÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‚Ó î‡ÌˆËË Ì‡ Á‡‚Ӊ Tefal ‰Îfl ÍÓÏÔ‡ÌËË “ÉÛÔÔ‡ ëÖÅ åìãàçÖäë”, î‡ÌˆËfl
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69132 Ecully Cedex France)
åÓÒÍÓ‚ÒÍÓ Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂθÒÚ‚Ó - Ä/é “ÉÛÔÔ‡ ëÖÅ ëçÉ”
109180, åÓÒÍ‚‡, ëÚ‡ÓÏÓÌÂÚÌ˚È ÔÂ., 14 ÒÚ.2, ÚÂÎ. 967-32-37
àÌÙÓχˆËfl Ó ÒÂÚËÙË͇ˆËË:
• ëÂÚËÙËÍ‡Ú ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ‹ êéëë FR.ME20.Ç02290
• ëÓÍ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl Ò 22.03.2002 ÔÓ 22.03.2005
• Ç˚‰‡Ì éë “ëÂÚËÌÙÓÏ ÇçààçåÄò”
• ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Ééëí 27735-94 ( ÔÔ.ÔÔ. 4.9.1- 4.9.3, . 6 )
ëÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ËÁ‰ÂÎËfl 2 „Ó‰‡ Ò ‰‡Ú˚ ÔÓ‰‡ÊË.
åÖ20
TE2019 Livret P-P géné. 28/01/03 16:11 Page 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tefal PP3019B9 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen