APC PF8VNT3-RS Specificatie

Categorie
Overspanningsbeveiligers
Type
Specificatie

Deze handleiding is ook geschikt voor

11
12
13
5
4
3
10
9
1
2
7
6
8
11
12
13
5
4
3
10
9
1
2
7
6
8
11
12
13
5
4
3
10
9
1
2
7
6
8
w
w
w
.apc.com
®
Vielen Dank, das Sie ein APC-Überspannungsschutzsystem der Serie PF8 gekauft haben. Bitte füllen Sie die beiliegende
Garantiekarte aus und senden Sie sie an APC oder nutzen Sie das Online Garantieformular auf www.apc.com aus.
Sicherheit
• Gerät nicht während eines Gewitters anschließen.
• Das Gerät ist nicht zum Anschuß an Aquarien und Aquarium Zubehör geeignet.
• Den Überspannungsschutz nicht an extrem warmen oder feuchten Orten betreiben. Nicht für Aquarien geeignet.
Anschluss
1. Der Überspannungsschutz muss an einer geerdeten Netzsteckdose angeschlossen werden.
2. Schließen Sie den Netzstecker des Computers und/oder sonstiger elektrischer Geräte an den Anschlussdosen des Über-
spannungsschutzes an.
Hinweis: Die vier Steckdosen mit der Beschriftung „Always On“ führen auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter Strom.
Hinweis: Bitte prüfen Sie nach, ob das zu schützende Gerät einwandfrei funktioniert, bevor Sie es am Überspannungss-
chutz anschließen.
3. Alle Modelle der Serie PF8 sind mit einer Telefonleitungsweiche ausgestattet, die die Telefonleitung und ein eventuell
angeschlossenes Faxgerät oder Modem vor gefährlichen Überspannungen schützt. Schließen Sie ein Telefonkabel, das an
einem Ende mit einem „Westernstecker“ versehen ist, an der Wandanschlussdose und an der Western-Anschlussbuchse
des Überspannungsschutzgerätes (Symbolmarkierung ) an. Schließen Sie ein weiteres Telefonkabel an
Anschlussbuchse des Überspannungsschutzes ( ) und am Telefon, Faxgerät bzw. Modem an. Verbinden Sie die
letzte Telefonanschlussbuchse des Überspannungsschutzgerätes über ein weiteres Telefonkabel mit einem Modem
oder Faxgerät.
4. Schließen Sie das von der TV-Kabel-Wandanschlussdose kommende Koaxialkabel an Buchse des Überspannungss-
chutzes ( ) an. Schließen Sie das mitgelieferte Koaxialkabel an Buchse und an dem zu schützenden Gerät
(Kabel-TV-Anschlussbox, Videorekorder, TV, Kabelmodem) an.
5. Netzschalter des Überspannungsschutzes einschalten.
Schutzanzeige - Die Schutzanzeige-LED trägt die Kennzeichnung 220-240V~ 10 A MAX. Ist der Überspannungss-
chutz angeschlossen und eingeschaltet, leuchtet die grüne Schutzanzeige-LED und zeigt damit an, dass die angeschlossenen
Geräte vor gefährlichen Überspannungen und Blitzschlag geschützt werden. Leuchtet die Lampe bei angeschlossenem und
eingeschaltetem Überspannungsschutz nicht, ist die Schutzschaltung beschädigt und kann angeschlossene Geräte nicht mehr
schützen. Bitte beim APC-Kundendienst anrufen und um Anweisungen zur Einsendung des Gerätes bitten.
Erdungsanzeige Ist der Überspannungsschutz angeschlossen und eingeschaltet, leuchtet die grüne Erdungsan-
zeige-LED und zeigt damit an, dass die Netzsteckdose vorschriftsmäßig geerdet ist. Leuchtet die Erdungsanzeige nicht,
ist das Stromnetz im Gebäude nicht einwandfrei geerdet. Bitte lassen Sie das Problem durch einen qualifizierten Elektriker
beheben.
Kabelführung - An dem Gerät angeschlossene Kabel werden sauber gebündelt. Zu diesem Zweck ist die Kabelführung
auch separat vom Überspannungsschutz an der Wand montierbar (siehe Abbildung).
Schwenkbare Zugentlastung - Das Netzkabel kann je nach Position des Überspannungsschutzes um 180° gesch-
wenkt werden. Dadurch wird die Haltbarkeit des Kabels und des Überspannungsschutzes erhöht.
Netzwerkschutz - Schützt einen Cat5-10/100Base-T-Netzwerkanschluss an einem Rechner vor Überspannung. Schließen
Sie das vom Netzwerk kommende Kabel an der Eingangsbuchse des Überspannungsschutzes ( ) an. Verbinden Sie
dann die Ausgangsbuchse des Überspannungsschutzes ( ) über das mitgelieferte Cat5-Netzwerkkabel mit dem zu
schützenden Gerät.
Modell PF8VNT3 verfügt zusätzlich über eine Überlastanzeige . Wenn diese LED aufleuchtet, bitte angeschlos-
sene Geräte vom Überspannungsschutz trennen, bis die Anzeige erlischt.
1
2
3
4
5
6
7
ok
8
9
10
11
12
13
Tack för att du väljer APCs PF8-serie för överspänningsskydd. Var god fyll i och posta registreringskortet för garanti, eller
fyll i formuläret för garantiregistrering online på www.apc.com.
Säkerhet
• Installera inte enheten under ett åskväder.
• Endast för inomhusbruk.
• Installera inte överspänningsskyddet på ett varmt eller extremt fuktigt ställe; använd inte tillsammans med
akvarieutrustning.
Installation
1. Överspänningsskyddet ansluts endast till ett jordat uttag.
2. Anslut elsladden från din dator och/eller annan elektrisk utrustning till överspänningsskyddets uttag .
Observera: De 4 uttagen märkta "Always On" (alltid på) är aktiva oberoende om strömbrytaren är påslagen eller inte.
Observera: Kontrollera att enheten som ska skyddas fungerar korrekt innan den ansluts till överspänningsskyddets uttag.
3. Alla modeller av PF8-serierna har en telefonlinjedelare för att skydda telefonlinjen och fax eller modem från skadliga
strömspikar. Anslut en modular telefonsladd mellan telefonjacket och överspänningsskyddets jack märkt .
Anslut en annan modular telefonsladd mellan överspänningsskyddets jack märkt och telefonen. Anslut en
annan telefonlinje till det kvarvarande telefonjacket på överspänningsskyddet och sedan till ett modem eller en
faxmaskin.
4. Anslut en koaxialkabel från kabelfästet till anslutningskontakten märkt . Anslut den levererade koaxialkabeln
från anslutningskontakt märkt till utrustningen som ska skyddas (kabel-TV-box, VCR (video), TV,
kabelmodem).
5. Ställ strömbrytaren i läge ON (på).
Skyddsindikator - Skyddsindikatorn är märkt 220-240V~ 10 A MAX. När enheten är ansluten och påslagen, lyser den
gröna skyddsindikatorn för att visa att överspänningsskyddet är i stånd att skydda utrustning från skadliga elektriska
strömspikar. Om indikatorn inte lyser när enheten är inkopplad och påslagen, har enheten skadats och är inte längre i stånd
att skydda din utrustning. Den ska då returneras i enlighet med instruktioner tillhandahållna av APC Teknisk Support.
Jordningsindikator läge OK – När överspänningsskyddet är anslutet och påslaget, lyser den (gröna)
jordningsindikatorn för att visa att eluttaget är korrekt jordat. Om jordningsindikatorn inte lyser, finns problem med
byggnadens ledningsdragning. Anlita en erfaren auktoriserad elektriker för att åtgärda problemet.
Sladdledningsguide - är utrustad för att hålla elsladdarna som är anslutna till enheten snygga och ordnade; kan också
väggmonteras tillsammans med överspänningsskyddet (se nedan).
Roterande sladdhållare - medger 180°svängning av elsladden från topp till botten för ökad livslängd på elsladden och
överspänningsskyddet.
Nätverksskydd - tillåter användaren att skydda en kategori 5 10/100Base-T nätverksanslutning till en dator. Anslut en
nätverkskabel från "källan" till ingångsjack på överspänningsskyddet märkt . Anslut den levererade kategori 5-
nätverkskabeln till ingångsjack på överspänningsskyddet märkt , och den andra ändan av kabeln till enheten som
skall skyddas.
Typ PF8VNT3 har också en överbelastningsindikator . Om indikatorn lyser, koppla ur enheter tills indikatorn
slocknar.
1
2
3
4
5
6
7
ok
8
9
10
11
12
13
Performance Überspannungsschutz
Modelle PF8VNT3-FR, PF8VNT3-GR, PF8VNT3-IT,
PF8VNT3-SP, PF8VNT3-RS
w
w
w
.apc.com
®
Krachtige spanningsbeveiliging
Model PF8VNT3-FR, PF8VNT3-GR, PF8VNT3-IT,
PF8VNT3-SP, PF8VNT3-RS
w
w
w
.apc.com
®
Professionellt
överspänningsskydd
Modeller PF8VNT3-FR, PF8VNT3-GR, PF8VNT3-IT,
PF8VNT3-SP, PF8VNT3-RS
Technische Daten
Garantie
APC garantiert dem Erstbesitzer für die gesamte Lebensdauer seiner Produkte, dass diese bei bestimmungsgemäßem Gebrauch
frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind (für Deutschland gilt ein Garantiezeitraum von 30 Jahren ab Kaufdatum). Für
Geräte, die nicht in einem Mitgliedsland der EU gekauft und/oder verwendet werden, beträgt die Garantiezeit 5 Jahre ab
Kaufdatum. Im Rahmen dieser Garantie ist APC verpflichtet, das Produkt im Mangelfall zu reparieren oder zu ersetzen. Zur
Inanspruchnahme von Garantieleistungen müssen Sie sich von APC oder einem APC-Service-Center eine
Einsendeberechtigungsnummer geben lassen. Bitte schicken Sie das Produkt dann ausreichend frankiert und mit beigelegter
Beschreibung des Defekts sowie einem Kaufbeleg mit Datum und Angabe des Geschäfts, in dem das Gerät gekauft wurde, an den
APC Service ein. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer.
Nennbetriebsspannung 220-240 V~, max. 10 A
Netzfrequenz 50-60 Hz
Betriebstemperatur 0 bis 40 °C
Relative Luftfeuchte (Betrieb) 0-95 % nicht kondensierend
Specifikationer
Begränsad garanti
APC garanterar den ursprunglige ägaren att deras produkter är fria från defekter i material och arbete under normal användning
och service under produktens livstid, (i Tyskland är denna period 30 år från inköpsdatum). För enheter köpta och/eller använda i
länder som inte tillhör EU är garantiperioden 5 år från inköpsdatum. APC:s skyldighet under denna garanti är begränsad till
reparation eller utbyte, efter eget val, av varje sådan defekt produkt. För att erhålla service under garantin måste du erhålla ett
Returnerat Material Tillstånds-nummer (RMA) från APC eller ett APC Service Center med förbetalda fraktkostnader samt en
bifogad kort beskrivning av problem och bevis på datum och plats för inköp. Denna garanti gäller endast för den ursprunglige
köparen.
Nominell driftspänning 220-240 Vac, 10 A MAX
Driftfrekvens 50-60 Hz
Drifttemperatur 0-40 °C
Relativ luftfuktighet under drift 0-95%, icke-kondenserat
Specificaties
Beperkte garantie
APC garandeert dat haar producten bij normaal gebruik en onderhoud door de oorspronkelijke eigenaar gedurende de levensduur
van het product vrij zijn van materiaal- en constructiefouten (in Duitsland bedraagt deze periode 30 jaar vanaf de datum van
aankoop van het product). Voor apparatuur die niet is gekocht en/of wordt gebruikt in het Verenigd Koninkrijk of in de lidstaten
van de Europese Unie bedraagt de garantieperiode 5 jaar vanaf de datum van aankoop. De verplichting van APC volgens deze
garantie is beperkt tot het, naar goeddunken van APC, repareren of vervangen van dergelijke defecte producten. Voor
garantieservice dient u bij APC of een servicecentrum van APC een RMA-nummer (Returned Material Authorization) aan te
vragen. Het apparaat moet franco, vergezeld van een korte omschrijving van het probleem en bewijs van datum en plaats van
aankoop, geretourneerd worden. Deze garantie is uitsluitend geldig voor de oorspronkelijke koper.
Nominale bedrijfsspanning 220-240 Vac, 10 A MAX
Bedrijfsfrequentie 50-60 Hz
Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 °C
Relatieve vochtigheidsgraad tijdens bedrijf 0 tot 95% niet-condenserend
Dank u voor uw aankoop van de overspanningsbeveiliging serie PF8 van APC. Verzoeke de garantieregistratiekaart in te
vullen en op te sturen of het garantieregistratieformulier online in te vullen bij www.apc.com.
Veiligheid
• Dit apparaat niet tijdens onweer installeren.
• Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
• De overspanningsbeveiliging niet op een warme of overmatig vochtige plaats installeren; niet met aquariumapparatuur
gebruiken.
Installatie
1. De overspanningsbeveiliging uitsluitend op een geaard stopcontact aansluiten.
2. Het snoer van uw computer en/of andere elektrische apparatuur op de contacten van de overspanningsbeveiliging
aansluiten.
Opmerking: De 4 contacten met het opschrift "Always On" (altijd aan) zijn actief, ongeacht of de voedingsschakelaar op
AAN of UIT staat.
Opmerking: Controleer of het te beveiligen apparaat goed werkt alvorens het op de overspanningsbeveiliging aan te
sluiten.
3. Alle modellen van de serie PF8 zijn voorzien van een telefoonlijnsplitter om een telefoonlijn en fax of modem tegen
schadelijke overspanning te beveiligen. Een modulair telefoonsnoer aansluiten tussen het wandcontact van de telefoon en
de stekkerbus van de overspanningsbeveiliging met het teken . Een ander modulair telefoonsnoer aansluiten
tussen de stekkerbus van de overspanningsbeveiliging met het teken en de telefoon. Een andere telefoonlijn
aansluiten op het laatste telefoonlijncontact van de overspanningsbeveiliging en vervolgens op een modem of
faxapparaat.
4. Een coaxiale kabel aansluiten tussen het kabelaansluitpunt en de connector met het teken . De bijgeleverde
coaxiale kabel aansluiten tussen de connector met het teken en de te beveiligen apparatuur (CATV box, VCR,
TV, kabelmodem).
5. De voedingsschakelaar op AAN zetten.
Beveiligingsindicator - De beveiligingsindicator heeft het opschrift 220-240V~ 10 A MAX. Wanneer het apparaat is
aangesloten en ingeschakeld, brandt de groene beveiligingsindicator om aan te geven dat de overbelastingsbeveiliging de
apparatuur tegen schadelijke elektrische overspanning kan beveiligen. Als de indicator niet brandt terwijl het apparaat is
aangesloten en ingeschakeld, is het apparaat beschadigd en kan het uw apparatuur niet langer beveiligen. Het moet
geretourneerd worden volgens de instructies van de technische ondersteuning van APC.
Indicator Aarding OK – Wanneer de overspanningsbeveiliging is aangesloten en de voeding is ingeschakeld,
brandt de (groene) indicator Aarding OK om aan te geven dat het stopcontact goed geaard is. Als de indicator Aarding
OK niet brandt, is er een probleem met de bedrading van het gebouw. Het probleem moet door een bevoegde en erkende
elektricien worden verholpen.
Snoergeleider - wordt verschaft om de op het apparaat aangesloten snoeren ordelijk te organiseren. De geleider kan
samen met de overbelastingsbeveiliging op de wand worden gemonteerd (zie hieronder).
Zwenkontlasting - laat het snoer 180 graden van boven tot onder draaien om de levensduur van het snoer en de
overbelastingsbeveiliging te verlengen.
Netwerkbeveiliging - hiermee kan de gebruiker een Categorie 5 10/100Base-T netwerkaansluiting op een computer
beveiligen. Een netwerkkabel aansluiten tussen het aansluitpunt en het ingangscontact op de overspanningsbeveiliging
met het teken . De bijgeleverde Categorie 5 netwerkkabel aansluiten op het uitgangscontact op de
overspanningsbeveiliging met het teken , en het andere uiteinde van de kabel op het te beveiligen apparaat.
De PF8VNT3 is ook voorzien van een overbelastingsindicator . Als deze indicator brandt, dient u de apparaten
los te koppelen totdat de indicator uitgaat.
1
2
3
4
5
6
7
ok
8
9
10
11
12
13
54,1 mm
54,1 mm
PF8VNT3-IT
PF8VNT3-IT
PF8VNT3-RS/SP
PF8VNT3-RS/SP
Wandbefestigung
Bohrlöcher
54,1 mm
Monteringshål
Bijzonderheden wandmontage
Montagegaten
Väggmonteringsdetaljer
PF8VNT3-FR PF8VNT3-GR

Documenttranscriptie

® Performance Überspannungsschutz Modelle PF8VNT3-FR, PF8VNT3-GR, PF8VNT3-IT, PF8VNT3-SP, PF8VNT3-RS w w w.apc.com ® Krachtige spanningsbeveiliging Model PF8VNT3-FR, PF8VNT3-GR, PF8VNT3-IT, PF8VNT3-SP, PF8VNT3-RS w w w.apc.com Professionellt överspänningsskydd ® Modeller PF8VNT3-FR, PF8VNT3-GR, PF8VNT3-IT, PF8VNT3-SP, PF8VNT3-RS w w w.apc.com Vielen Dank, das Sie ein APC-Überspannungsschutzsystem der Serie PF8 gekauft haben. Bitte füllen Sie die beiliegende Garantiekarte aus und senden Sie sie an APC oder nutzen Sie das Online Garantieformular auf www.apc.com aus. Dank u voor uw aankoop van de overspanningsbeveiliging serie PF8 van APC. Verzoeke de garantieregistratiekaart in te vullen en op te sturen of het garantieregistratieformulier online in te vullen bij www.apc.com. Tack för att du väljer APC’s PF8-serie för överspänningsskydd. Var god fyll i och posta registreringskortet för garanti, eller fyll i formuläret för garantiregistrering online på www.apc.com. Sicherheit Veiligheid Säkerhet • Gerät nicht während eines Gewitters anschließen. • Das Gerät ist nicht zum Anschuß an Aquarien und Aquarium Zubehör geeignet. • Den Überspannungsschutz nicht an extrem warmen oder feuchten Orten betreiben. Nicht für Aquarien geeignet. Anschluss 1. Der Überspannungsschutz muss an einer geerdeten Netzsteckdose angeschlossen werden. 2. Schließen Sie den Netzstecker des Computers und/oder sonstiger elektrischer Geräte an den Anschlussdosen des Überspannungsschutzes 1 an. Hinweis: Die vier Steckdosen mit der Beschriftung „Always On“ führen auch bei ausgeschaltetem Hauptschalter Strom. Hinweis: Bitte prüfen Sie nach, ob das zu schützende Gerät einwandfrei funktioniert, bevor Sie es am Überspannungsschutz anschließen. 3. Alle Modelle der Serie PF8 sind mit einer Telefonleitungsweiche ausgestattet, die die Telefonleitung und ein eventuell angeschlossenes Faxgerät oder Modem vor gefährlichen Überspannungen schützt. Schließen Sie ein Telefonkabel, das an einem Ende mit einem „Westernstecker“ versehen ist, an der Wandanschlussdose und an der Western-Anschlussbuchse 2 des Überspannungsschutzgerätes (Symbolmarkierung ) an. Schließen Sie ein weiteres Telefonkabel an Anschlussbuchse 3 des Überspannungsschutzes ( letzte Telefonanschlussbuchse oder Faxgerät. ) und am Telefon, Faxgerät bzw. Modem an. Verbinden Sie die des Überspannungsschutzgerätes über ein weiteres Telefonkabel mit einem Modem 4. Schließen Sie das von der TV-Kabel-Wandanschlussdose kommende Koaxialkabel an Buchse 4 des Überspannungsschutzes ( ) an. Schließen Sie das mitgelieferte Koaxialkabel an Buchse 5 und an dem zu schützenden Gerät (Kabel-TV-Anschlussbox, Videorekorder, TV, Kabelmodem) an. 5. Netzschalter 6 des Überspannungsschutzes einschalten. Schutzanzeige 7 - Die Schutzanzeige-LED trägt die Kennzeichnung 220-240V~ 10 A MAX. Ist der Überspannungsschutz angeschlossen und eingeschaltet, leuchtet die grüne Schutzanzeige-LED und zeigt damit an, dass die angeschlossenen Geräte vor gefährlichen Überspannungen und Blitzschlag geschützt werden. Leuchtet die Lampe bei angeschlossenem und eingeschaltetem Überspannungsschutz nicht, ist die Schutzschaltung beschädigt und kann angeschlossene Geräte nicht mehr schützen. Bitte beim APC-Kundendienst anrufen und um Anweisungen zur Einsendung des Gerätes bitten. ok Erdungsanzeige – Ist der Überspannungsschutz angeschlossen und eingeschaltet, leuchtet die grüne Erdungsanzeige-LED 8 und zeigt damit an, dass die Netzsteckdose vorschriftsmäßig geerdet ist. Leuchtet die Erdungsanzeige nicht, ist das Stromnetz im Gebäude nicht einwandfrei geerdet. Bitte lassen Sie das Problem durch einen qualifizierten Elektriker beheben. Kabelführung 9 - An dem Gerät angeschlossene Kabel werden sauber gebündelt. Zu diesem Zweck ist die Kabelführung auch separat vom Überspannungsschutz an der Wand montierbar (siehe Abbildung). Schwenkbare Zugentlastung 10 - Das Netzkabel kann je nach Position des Überspannungsschutzes um 180° geschwenkt werden. Dadurch wird die Haltbarkeit des Kabels und des Überspannungsschutzes erhöht. Netzwerkschutz - Schützt einen Cat5-10/100Base-T-Netzwerkanschluss an einem Rechner vor Überspannung. Schließen Sie das vom Netzwerk kommende Kabel an der Eingangsbuchse 11 des Überspannungsschutzes ( ) an. Verbinden Sie dann die Ausgangsbuchse 12 des Überspannungsschutzes ( schützenden Gerät. ) über das mitgelieferte Cat5-Netzwerkkabel mit dem zu Modell PF8VNT3 verfügt zusätzlich über eine Überlastanzeige . Wenn diese LED 13 aufleuchtet, bitte angeschlossene Geräte vom Überspannungsschutz trennen, bis die Anzeige erlischt. 7 6 2 3 1 13 11 8 • Dit apparaat niet tijdens onweer installeren. • Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. • De overspanningsbeveiliging niet op een warme of overmatig vochtige plaats installeren; niet met aquariumapparatuur gebruiken. Installatie Installation 1. De overspanningsbeveiliging uitsluitend op een geaard stopcontact aansluiten. 1. Överspänningsskyddet ansluts endast till ett jordat uttag. 2. Het snoer van uw computer en/of andere elektrische apparatuur op de contacten 1 van de overspanningsbeveiliging aansluiten. Opmerking: De 4 contacten met het opschrift "Always On" (altijd aan) zijn actief, ongeacht of de voedingsschakelaar op AAN of UIT staat. Opmerking: Controleer of het te beveiligen apparaat goed werkt alvorens het op de overspanningsbeveiliging aan te sluiten. 3. Alle modellen van de serie PF8 zijn voorzien van een telefoonlijnsplitter om een telefoonlijn en fax of modem tegen schadelijke overspanning te beveiligen. Een modulair telefoonsnoer aansluiten tussen het wandcontact van de telefoon en de stekkerbus 2 van de overspanningsbeveiliging met het teken . Een ander modulair telefoonsnoer aansluiten tussen de stekkerbus 3 van de overspanningsbeveiliging met het teken en de telefoon. Een andere telefoonlijn aansluiten op het laatste telefoonlijncontact van de overspanningsbeveiliging en vervolgens op een modem of faxapparaat. 4. Een coaxiale kabel aansluiten tussen het kabelaansluitpunt en de connector 4 met het teken . De bijgeleverde coaxiale kabel aansluiten tussen de connector 5 met het teken en de te beveiligen apparatuur (CATV box, VCR, TV, kabelmodem). 5. De voedingsschakelaar 6 op AAN zetten. Beveiligingsindicator 7 - De beveiligingsindicator heeft het opschrift 220-240V~ 10 A MAX. Wanneer het apparaat is aangesloten en ingeschakeld, brandt de groene beveiligingsindicator om aan te geven dat de overbelastingsbeveiliging de apparatuur tegen schadelijke elektrische overspanning kan beveiligen. Als de indicator niet brandt terwijl het apparaat is aangesloten en ingeschakeld, is het apparaat beschadigd en kan het uw apparatuur niet langer beveiligen. Het moet geretourneerd worden volgens de instructies van de technische ondersteuning van APC. Indicator Aarding OK Snoergeleider 9 - wordt verschaft om de op het apparaat aangesloten snoeren ordelijk te organiseren. De geleider kan samen met de overbelastingsbeveiliging op de wand worden gemonteerd (zie hieronder). Zwenkontlasting 10 - laat het snoer 180 graden van boven tot onder draaien om de levensduur van het snoer en de overbelastingsbeveiliging te verlengen. Netwerkbeveiliging - hiermee kan de gebruiker een Categorie 5 10/100Base-T netwerkaansluiting op een computer beveiligen. Een netwerkkabel aansluiten tussen het aansluitpunt en het ingangscontact 11 op de overspanningsbeveiliging met het teken . De bijgeleverde Categorie 5 netwerkkabel aansluiten op het uitgangscontact overspanningsbeveiliging met het teken 7 6 2 10 5 3 1 54,1 mm 11 8 4 12 op de , en het andere uiteinde van de kabel op het te beveiligen apparaat. 13 Nennbetriebsspannung 220-240 V~, max. 10 A Netzfrequenz 50-60 Hz Betriebstemperatur 0 bis 40 °C Relative Luftfeuchte (Betrieb) 0-95 % nicht kondensierend APC garantiert dem Erstbesitzer für die gesamte Lebensdauer seiner Produkte, dass diese bei bestimmungsgemäßem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind (für Deutschland gilt ein Garantiezeitraum von 30 Jahren ab Kaufdatum). Für Geräte, die nicht in einem Mitgliedsland der EU gekauft und/oder verwendet werden, beträgt die Garantiezeit 5 Jahre ab Kaufdatum. Im Rahmen dieser Garantie ist APC verpflichtet, das Produkt im Mangelfall zu reparieren oder zu ersetzen. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen müssen Sie sich von APC oder einem APC-Service-Center eine Einsendeberechtigungsnummer geben lassen. Bitte schicken Sie das Produkt dann ausreichend frankiert und mit beigelegter Beschreibung des Defekts sowie einem Kaufbeleg mit Datum und Angabe des Geschäfts, in dem das Gerät gekauft wurde, an den APC Service ein. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer. 6 i läge ON (på). 5. Ställ strömbrytaren Skyddsindikator 7 - Skyddsindikatorn är märkt 220-240V~ 10 A MAX. När enheten är ansluten och påslagen, lyser den gröna skyddsindikatorn för att visa att överspänningsskyddet är i stånd att skydda utrustning från skadliga elektriska strömspikar. Om indikatorn inte lyser när enheten är inkopplad och påslagen, har enheten skadats och är inte längre i stånd att skydda din utrustning. Den ska då returneras i enlighet med instruktioner tillhandahållna av APC Teknisk Support. ok Jordningsindikator läge OK – När överspänningsskyddet är anslutet och påslaget, lyser den (gröna) jordningsindikatorn 8 för att visa att eluttaget är korrekt jordat. Om jordningsindikatorn inte lyser, finns problem med byggnadens ledningsdragning. Anlita en erfaren auktoriserad elektriker för att åtgärda problemet. Sladdledningsguide 9 - är utrustad för att hålla elsladdarna som är anslutna till enheten snygga och ordnade; kan också väggmonteras tillsammans med överspänningsskyddet (se nedan). Roterande sladdhållare 10 - medger 180°svängning av elsladden från topp till botten för ökad livslängd på elsladden och överspänningsskyddet. Nätverksskydd - tillåter användaren att skydda en kategori 5 10/100Base-T nätverksanslutning till en dator. Anslut en nätverkskabel från "källan" till ingångsjack 11 på överspänningsskyddet märkt . Anslut den levererade kategori 5nätverkskabeln till ingångsjack 12 på överspänningsskyddet märkt skall skyddas. , och den andra ändan av kabeln till enheten som . Om indikatorn 13 lyser, koppla ur enheter tills indikatorn Typ PF8VNT3 har också en överbelastningsindikator slocknar. 6 2 5 13 11 8 3 1 12 Väggmonteringsdetaljer 4 10 5 54,1 mm Montagegaten Monteringshål 9 PF8VNT3-RS/SP PF8VNT3-IT PF8VNT3-RS/SP Specifikationer Specificaties Technische Daten och sedan till ett modem eller en 4. Anslut en koaxialkabel från kabelfästet till anslutningskontakten 4 märkt . Anslut den levererade koaxialkabeln från anslutningskontakt 5 märkt till utrustningen som ska skyddas (kabel-TV-box, VCR (video), TV, kabelmodem). 54,1 mm 10 PF8VNT3-IT annan telefonlinje till det kvarvarande telefonjacket på överspänningsskyddet faxmaskin. 7 4 Bohrlöcher PF8VNT3-GR Observera: Kontrollera att enheten som ska skyddas fungerar korrekt innan den ansluts till överspänningsskyddets uttag. 3. Alla modeller av PF8-serierna har en telefonlinjedelare för att skydda telefonlinjen och fax eller modem från skadliga strömspikar. Anslut en modular telefonsladd mellan telefonjacket och överspänningsskyddets jack 2 märkt . Anslut en annan modular telefonsladd mellan överspänningsskyddets jack 3 märkt och telefonen. Anslut en Bijzonderheden wandmontage 12 9 PF8VNT3-FR 2. Anslut elsladden från din dator och/eller annan elektrisk utrustning till överspänningsskyddets uttag 1 . Observera: De 4 uttagen märkta "Always On" (alltid på) är aktiva oberoende om strömbrytaren är påslagen eller inte. . Als deze indicator 13 brandt, dient u de apparaten De PF8VNT3 is ook voorzien van een overbelastingsindicator los te koppelen totdat de indicator uitgaat. 9 Garantie ok – Wanneer de overspanningsbeveiliging is aangesloten en de voeding is ingeschakeld, brandt de (groene) indicator Aarding OK 8 om aan te geven dat het stopcontact goed geaard is. Als de indicator Aarding OK niet brandt, is er een probleem met de bedrading van het gebouw. Het probleem moet door een bevoegde en erkende elektricien worden verholpen. Wandbefestigung 12 • Installera inte enheten under ett åskväder. • Endast för inomhusbruk. • Installera inte överspänningsskyddet på ett varmt eller extremt fuktigt ställe; använd inte tillsammans med akvarieutrustning. Nominale bedrijfsspanning 220-240 Vac, 10 A MAX Nominell driftspänning 220-240 Vac, 10 A MAX Bedrijfsfrequentie 50-60 Hz Driftfrekvens 50-60 Hz Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 °C Drifttemperatur 0-40 °C Relatieve vochtigheidsgraad tijdens bedrijf 0 tot 95% niet-condenserend Relativ luftfuktighet under drift 0-95%, icke-kondenserat Beperkte garantie APC garandeert dat haar producten bij normaal gebruik en onderhoud door de oorspronkelijke eigenaar gedurende de levensduur van het product vrij zijn van materiaal- en constructiefouten (in Duitsland bedraagt deze periode 30 jaar vanaf de datum van aankoop van het product). Voor apparatuur die niet is gekocht en/of wordt gebruikt in het Verenigd Koninkrijk of in de lidstaten van de Europese Unie bedraagt de garantieperiode 5 jaar vanaf de datum van aankoop. De verplichting van APC volgens deze garantie is beperkt tot het, naar goeddunken van APC, repareren of vervangen van dergelijke defecte producten. Voor garantieservice dient u bij APC of een servicecentrum van APC een RMA-nummer (Returned Material Authorization) aan te vragen. Het apparaat moet franco, vergezeld van een korte omschrijving van het probleem en bewijs van datum en plaats van aankoop, geretourneerd worden. Deze garantie is uitsluitend geldig voor de oorspronkelijke koper. Begränsad garanti APC garanterar den ursprunglige ägaren att deras produkter är fria från defekter i material och arbete under normal användning och service under produktens livstid, (i Tyskland är denna period 30 år från inköpsdatum). För enheter köpta och/eller använda i länder som inte tillhör EU är garantiperioden 5 år från inköpsdatum. APC:s skyldighet under denna garanti är begränsad till reparation eller utbyte, efter eget val, av varje sådan defekt produkt. För att erhålla service under garantin måste du erhålla ett Returnerat Material Tillstånds-nummer (RMA) från APC eller ett APC Service Center med förbetalda fraktkostnader samt en bifogad kort beskrivning av problem och bevis på datum och plats för inköp. Denna garanti gäller endast för den ursprunglige köparen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

APC PF8VNT3-RS Specificatie

Categorie
Overspanningsbeveiligers
Type
Specificatie
Deze handleiding is ook geschikt voor