IKEA HOO 547 S Program Chart

Type
Program Chart

Deze handleiding is ook geschikt voor

HOO 522 - 523 - 547 - 552
5019 618 33002
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Das Gerät erst nach abgeschlossener Installation an die Stromversorgung anschließen.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers).
To install follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance to the electrical power
supply until installation is completed.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière
à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas complètement terminée.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, gasolie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Geef geen stroom aan het apparaat voordat de installatie volledig voltooid is.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores
de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). No conecte la
campana a la corriente eléctrica hasta que se haya terminado la instalación.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Não ligue o aparelho à
corrente até a instalação estar concluída.
D
GB
F
NL
E
P
61833002.fm5 Page 1 Monday, June 25, 2001 12:23 PM
5019 618 33002
HOO 522 - 523 - 547 - 552
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone).
Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Non dare corrente allapparecchio
finché linstallazione non è totalmente completata.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP0120".0! #
02!0. #0! #.+.22  21.  #1202.!1
ÖÖÖ2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#!.)2 
 !&12"0.212.1"
INSTALLATIONSBLAD
Minsta avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller
koleldad spis). Följ numreringen nedan för monteringen (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Slå inte på stmmen
till fläkten förrän installationen är helt klar.
INSTALLASJONSVEILEDNING
Minimumsavstand til komfyrtopp: 65 cm (elektriske kokeplater), 75 cm (gass-, parafin- eller
kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Apparatet må ikke tilkobles
strømnettet før installasjonen er helt avsluttet.
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Minimumafstand fra kogezoner: 65 cm (elkogezoner), 75 cm (gas-, olie- eller kulfyrede
kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....).
Apparatet må ikke tilsluttes elforsyningen, før installationen er fuldført.
ASENNUSOHJEET
Vähimmäisetäisyys liedestä: 65cm (sähkölevyt), 75cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet). Suorita
asennus numerojärjestyksessä (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Älä kytke laitetta sähköverkkoon ennen kuin
asennus on kokonaan suoritettu.
I
GR
S
N
DK
FIN
61833002.fm5 Page 2 Monday, June 25, 2001 12:23 PM
5019 618 33002
HOO 522 - 523 - 547 - 552
Wird nicht mitgeliefert
Not provided
Non fourni
Niet geleverd
No suministrado
Não fornecido
Non fornito
û0$ !02.
Medföljer inte
Leveres ikke
Medfølger ikke
Ei toimitettu
F
UMLUFTVERSION!
F
FILTER VERSION!
F
VERSION FILTRANTE!
F
MODEL MET
LUCHTCIRCULATIE!
F ¡VERSIÓN FILTRANTE!
F
VERSÃO FILTRANTE!
F
VERSIONE FILTRANTE!
)üü
ùùþ
F
FILTERFLÄKT!
F
FILTERVERSJON!
F
MODEL MED KULFILTER!
F
SUODATTAVA MALLI!
A
DUNSTABZUGSVERSION!
A
EXTRACTOR VERSION!
A
VERSION
ASPIRANTE!
A
MODEL MET LUCHTAFVOER
NAAR BUITEN!
A ¡VERSIÓN ASPIRANTE!
A
VERSÃO ASPIRANTE!
A
VERSIONE ASPIRANTE!
$üüùù+
ùüù
A
UTBLÅSNINGSFLÄKT!
A
SUGEVERSJON!
A
MODEL MED AFTRÆK!
A
IMEVÄ MALLI!
61833002.fm5 Page 3 Monday, June 25, 2001 12:23 PM
5019 618 33002
HOO 522 - 523 - 547 - 552
PRODUCTINFORMATIEBLAD
1.
Het bedieningspaneel.
2.
Vetfilters.
3.
Lamphouder (2 lampen).
4.
Schuifkap (uittrekbaar).
Reinigen van het vetfilter
Reinig het vetfilter ten minste eenmaal per maand.
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Trek de schuifkap uit.
3.
Verwijder de vetfilters: Druk de handgrepen aan de
zijkant
(c)
in de tegenovergestelde richting en neem
eerst het achterste filter weg en vervolgens het
voorste.
4.
Nadat u de vetfilters heeft gereinigd, voert u voor
de montage de bovenstaande handelingen in
omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat de
vetfilters het gehele roosteroppervlak bedekken
(breng eerst het voorste filter aan, schuif de kap in
en breng vervolgens het achterste filter aan).
De lampjes vervangen
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Open de lamphouder: duw de vergrendelingen
(d)
van de lamphouder naar elkaar toe (richting
Open zoals erop staat aangegeven).
3.
Vervang het doorgebrande lampje.
Gebruik alleen kaarslampen van 40W max. (E14).
4.
Sluit de lamphouder weer.
Het plaatsen of vervangen van het
koolstoffilter:
Vervang het koolstoffilter minstens eens in de 4
maanden.
Voor de modellen HOO552 en HOO522 is slechts 1
koolstoffilter nodig, voor de modellen HOO547 en
HOO523 2 koolstoffilters.
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Trek de schuifkap uit.
3.
Verwijder de vetfilters en open de lamphouder.
4.
Indien de koolstoffilters reeds gemonteerd zijn en
vervangen moeten worden, draait u de handgreep
in het midden
(e)
tegen de klok in totdat de filters
los komen.
5.
Als de koolstoffilters niet geplaatst zijn breng er dan
aan elke kant één aan, zodat beide
beschermroosters van de rotor van de motor zijn
afgedekt, en draai vervolgens de handgreep in het
midden
(e)
van de filters met de klok mee.
6.
Plaats het vetfilter en sluit de lamphouder weer.
HET BEDIENINGSPANEEL
A.
Schakelaar voor het instellen van de snelheid.
B.
Lichtschakelaar.
weinig damp
en rook
veel damp en rook
gemiddelde hoeveelheid
damp en rook
F IE PGBD NL GR
S
DK
N
FIN
61833002.fm5 Page 8 Monday, June 25, 2001 12:23 PM

Documenttranscriptie

61833002.fm5 Page 1 Monday, June 25, 2001 12:23 PM HOO 522 - 523 - 547 - 552 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....). Das Gerät erst nach abgeschlossener Installation an die Stromversorgung anschließen. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers). To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....). Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed. F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas complètement terminée. NL INSTALLATIEKAART Minimumafstand tot het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, gasolie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....). Geef geen stroom aan het apparaat voordat de installatie volledig voltooid is. E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje siga la numeración (1Ö2Ö3Ö.....). No conecte la campana a la corriente eléctrica hasta que se haya terminado la instalación. P FICHA DE INSTALAÇÃO  Distância mínima dos fogões: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono). Para a montagem siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....). Não ligue o aparelho à corrente até a instalação estar concluída. 5019 618 33002 61833002.fm5 Page 2 Monday, June 25, 2001 12:23 PM HOO 522 - 523 - 547 - 552 I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....). Non dare corrente all’apparecchio finché l’installazione non è totalmente completata. GR ù üùü+ ù ù ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120"FP 02!"0120" FP 0120".0! # Œ02!0. #0! #. +.22 Œ 21.  #1202.!1 ÖÖÖ 2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#Œ!.Œ)2  !&12"0.212.1" S INSTALLATIONSBLAD Minsta avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ numreringen nedan för monteringen (1Ö2Ö3Ö.....). Slå inte på strömmen till fläkten förrän installationen är helt klar. N INSTALLASJONSVEILEDNING Minimumsavstand til komfyrtopp: 65 cm (elektriske kokeplater), 75 cm (gass-, parafin- eller kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1Ö2Ö3Ö.....). Apparatet må ikke tilkobles strømnettet før installasjonen er helt avsluttet. DK INSTALLATIONSVEJLEDNING Minimumafstand fra kogezoner: 65 cm (elkogezoner), 75 cm (gas-, olie- eller kulfyrede kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge (1Ö2Ö3Ö.....). Apparatet må ikke tilsluttes elforsyningen, før installationen er fuldført. FIN ASENNUSOHJEET 5019 618 33002  Vähimmäisetäisyys liedestä: 65cm (sähkölevyt), 75cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet). Suorita asennus numerojärjestyksessä (1Ö2Ö3Ö.....). Älä kytke laitetta sähköverkkoon ennen kuin asennus on kokonaan suoritettu. 61833002.fm5 Page 3 Monday, June 25, 2001 12:23 PM HOO 522 - 523 - 547 - 552 A DUNSTABZUGSVERSION! A EXTRACTOR VERSION! A VERSION ASPIRANTE! A MODEL MET LUCHTAFVOER NAAR BUITEN! A ¡VERSIÓN ASPIRANTE! A VERSÃO ASPIRANTE! A VERSIONE ASPIRANTE! $ üüùù+ +þ  ùüù A UTBLÅSNINGSFLÄKT! A SUGEVERSJON! A MODEL MED AFTRÆK! A IMEVÄ MALLI! Wird nicht mitgeliefert Not provided Non fourni Niet geleverd No suministrado Não fornecido Non fornito û0$ !02. Medföljer inte Leveres ikke Medfølger ikke  Ei toimitettu 5019 618 33002 F UMLUFTVERSION! F FILTER VERSION! F VERSION FILTRANTE! F MODEL MET LUCHTCIRCULATIE! F ¡VERSIÓN FILTRANTE! F VERSÃO FILTRANTE! F VERSIONE FILTRANTE! ) üü ùù  þ F FILTERFLÄKT! F FILTERVERSJON! F MODEL MED KULFILTER! F SUODATTAVA MALLI! 61833002.fm5 Page 8 Monday, June 25, 2001 12:23 PM HOO 522 - 523 - 547 - 552 1. 2. 3. 4. PRODUCTINFORMATIEBLAD Het bedieningspaneel. Vetfilters. Lamphouder (2 lampen). Schuifkap (uittrekbaar). Reinigen van het vetfilter Reinig het vetfilter ten minste eenmaal per maand. 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Trek de schuifkap uit. 3. Verwijder de vetfilters: Druk de handgrepen aan de zijkant (c) in de tegenovergestelde richting en neem eerst het achterste filter weg en vervolgens het voorste. 4. Nadat u de vetfilters heeft gereinigd, voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat de vetfilters het gehele roosteroppervlak bedekken (breng eerst het voorste filter aan, schuif de kap in en breng vervolgens het achterste filter aan). HET BEDIENINGSPANEEL A. Schakelaar voor het instellen van de snelheid. B. Lichtschakelaar. weinig damp en rook De lampjes vervangen 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Open de lamphouder: duw de vergrendelingen (d) van de lamphouder naar elkaar toe (richting “Open” zoals erop staat aangegeven). 3. Vervang het doorgebrande lampje. Gebruik alleen kaarslampen van 40W max. (E14). 4. Sluit de lamphouder weer. veel damp en rook gemiddelde hoeveelheid damp en rook Het plaatsen of vervangen van het koolstoffilter: 5019 618 33002 D GB F NL E P I GR S N DK FIN  Vervang het koolstoffilter minstens eens in de 4 maanden. Voor de modellen HOO552 en HOO522 is slechts 1 koolstoffilter nodig, voor de modellen HOO547 en HOO523 2 koolstoffilters. 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Trek de schuifkap uit. 3. Verwijder de vetfilters en open de lamphouder. 4. Indien de koolstoffilters reeds gemonteerd zijn en vervangen moeten worden, draait u de handgreep in het midden (e) tegen de klok in totdat de filters los komen. 5. Als de koolstoffilters niet geplaatst zijn breng er dan aan elke kant één aan, zodat beide beschermroosters van de rotor van de motor zijn afgedekt, en draai vervolgens de handgreep in het midden (e) van de filters met de klok mee. 6. Plaats het vetfilter en sluit de lamphouder weer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

IKEA HOO 547 S Program Chart

Type
Program Chart
Deze handleiding is ook geschikt voor