hombli Smart Water Controller Handleiding

Type
Handleiding
Smart Water Controller Manual
Thanks for your purchase!
We are glad you chose the Hombli Smart Water Controller! This device takes care of your garden’s
water needs while you relax. Use the Hombli app to easily set watering schedules, timers, or
check water usage. In this manual you will find a clear explanation of the steps you need to follow
to successfully install your Smart Water controller. Need extra help? Then have a look at our
support section or contact customer support.
Merci pour votre achat !
Nous sommes heureux que vous ayez choisi le Smart Water Controller de Hombli! Ce dispositif prend en charge les besoins
en eau de votre jardin pendant que vous vous détendez. Utilisez l’application Hombli pour définir facilement des programmes
d’arrosage, des minuteries ou vérifier la consommation d’eau. Dans le présent manuel, vous trouverez une explication claire
des étapes que vous devez suivre pour installer avec succès votre Smart Water controller. Besoin d’une aide supplémentaire ?
Consultez alors notre section d’assistance ou contactez le service client.
Danke für Ihren Kauf!
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Hombli Smart Water Controller entschieden haben! Dieses Gerät kümmert sich um
die Bewässerung Ihres Gartens, während Sie sich entspannen können. Benutzen Sie die Hombli App, um ganz einfach
Bewässerungspläne und Timer einzustellen oder Einsicht in Ihren Wasserverbrauch zu erhalten. In dieser Bedienungsanleitung
finden Sie ausführliche Anweisungen zur erfolgreichen Installation Ihres Smart Water Controllers. Benötigen Sie zusätzliche
Hilfe? Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website. Oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice. Wir helfen Ihnen
gerne weiter!
¡Gracias por habernos elegido!
¡Nos alegramos de que haya elegido Hombli Smart Water Controller! Este dispositivo se hace cargo de las necesidades de agua
de su jardín mientras usted se relaja. Utilice la app Hombli para establecer programas de riego automático, temporizadores o para
comprobar el consumo de agua. En este manual encontrará una clara explicación de los pasos que debe seguir para instalar su
Smart Water Controller. ¿Necesita ayuda? Eche un vistazo a la sección “soporte” o póngase en contacto con nuestro servicio de
atención al cliente.
Grazie per averci scelto!
Siamo lieti che tu abbia scelto Hombli Smart Water Controller! Questo dispositivo si prende cura dei bisogni idrici del tuo giardino
mentre ti rilassi. Usa l’app Hombli per impostare programmi d’irrigazione automatica, timer o per controllare il consumo d’acqua.
In questo manuale troverai una chiara spiegazione dei passaggi da seguire per installare il tuo Smart Water controller. Hai bisogno
di aiuto? Dai un’occhiata alla sezione “support” o contatta il nostro servizio clienti.
Bedankt voor je aankoop!
We zijn erg blij dat je hebt gekozen voor de Hombli Smart Water Controller! Dit slimme apparaat zorgt voor de waterbehoeften
van je tuin terwijl jij kan ontspannen. Gebruik de Hombli app om eenvoudig bewateringsschema’s en timers in te stellen of het
waterverbruik te controleren. In deze handleiding vind de stappen die je moet volgen om je Smart Water controller succesvol te
installeren. Heb je hulp nodig? Neem dan een kijkje op onze supportpagina of neem contact op met de klantenservice.
Content
Follow the steps below in order to successfully install the Smart Water Controller
and Smart Gateway. Some steps are optional.
1. Connect the Smart Gateway to the app
2. Pair the Smart Water Controller
3. Connect to a water tap
4. Using the app
5. Setting watering schedules
6. Connect to Google and Alexa optional
7. Inspiration
8. Troubleshooting
Contenu
Suivez les étapes ci-dessous afin d’installer avec succès le Smart Water
Controler et la Smart Gateway. Certaines étapes sont facultatives.
1. Connecter la Smart Gateway à l’application
2. Appariez le Smart Water Controller
3. Connectez-vous à un robinet d’eau
4. Utilisation de l’application
5. Réglage des horaires d’arrosage
6. Se connecter à Google et Alexa facultatif
7. Inspiration
8. Dépannage
Inhalt
Folgen Sie den Anweisungen, um den Smart Water Controller und das
Smart Gateway erfolgreich zu installieren. Einige Schritte sind optional.
1. Verbindung des Smart Gateways mit der App
2. Pairing des Smart Water Controllers
3. Verbindung mit einem Wasserhahn
4. Benutzung der App
5. Bewässerungspläne erstellen
6. Mit Google Assistant oder Alexa verbinden facultatif
7. Tipps
8. Problemlösung
Contenido
Siga estos pasos en orden para instalar correctamente su Smart Water Controller y
su Smart Gateway. Algunos pasos son opcionales.
1. Conectar el Smart Gateway a la app
2. Conectar el Smart Water Controller
3. Conectar al grifo
4. Cómo se usa la app
5. Configuración de programas de riego
6. Conexión a Google y Alexa opcional
7. Inspiración
8. Solución de problemas
Contenuto
Segui questi passaggi in ordine per installare correttamente Smart Water Controller
e Smart Gateway. Alcuni step sono facoltativi.
1. Connettere lo Smart Gateway all’app
2. Connettere Smart Water Controller
3. Collegamento al rubinetto
4. Come usare l’app
5. Impostazione di programmi d’irrigazione
6. Connessione a Google e Alexa opzionale
7. Ispirazione
8. Troubleshooting
Inhoud
Volg de onderstaande stappen om de Smart Water Controller en Smart Gateway te
installeren. Sommige stappen zijn optioneel.
1. Verbind de Smart Gateway met de app
2. Koppel de Smart Water Controller
3. Installatie op een kraan
4. De app gebruiken
5. Bewateringsschema’s instellen
6. Verbinden met Google en Alexa optioneel
7. Inspiratie
8. Problemen oplossen
Qu’y a-t-il dans la boite?
1. Smart Water Controller
2. Smart Gateway
3. Adaptateur de robinet
4. Compartiment à piles
Was ist in der Box?
1. Smart Water Controller
2. Smart Gateway
3. Wasserhahn-Adapter
4. Batteriefach
¿Qué hay en la caja?
1. Smart Water Controller
2. Smart Gateway
3. Adaptador de grifo
4. Compartimento de la batería
Cosa c’è nella scatola?
1. Smart Water Controller
2. Smart Gateway
3. Adattatore rubinetto
4. Vano batteria
Wat zit er in de doos?
1. Smart Water Controller
2. Smart Gateway
3. Kraanadapter
4. Batterijhouder
What’s in the box?
1. Smart Water Controller
2. Smart Gateway
3. Tap adapter
4. Battery holder
1 2
3
4
1. Connect the Smart Gateway to the app
Follow the steps below to connect the Smart Water Controller to the Hombli app and your Wi-Fi
network.
Connecter la Smart Gateway à l’application
Suivez les étapes ci-dessous pour connecter le Smart Water Controller à l’application Hombli et à votre réseau Wi-Fi.
Verbindung des Smart Gateways mit der App
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Smart Water Controller mit der Hombli App und Ihrem WLAN-Netzwerk zu
verbinden.
Conectar el Smart Gateway a la app
Siga estos pasos para conectar su Smart Water Controller a la app Hombli y a su red Wifi.
Connettere lo Smart Gateway all’app
Segui questi passaggi per connettere il tuo Smart Water Controller all’app Hombli e alla tua rete Wi-Fi.
Verbind de Smart Gateway met de app
Volg de onderstaande stappen om de Smart Water Controller te verbinden met de Hombli app en je Wifi netwerk.
1.1 Download the Hombli App
Télécharger l’application Hombli / Laden Sie die Hombli App
herunter / Descargue la app Hombli / Scarica l’app Hombli /
Download de Hombli app
1.2 Create an account and log in
Créer un compte et se connecter / Erstellen Sie ein Konto und
melden Sie sich an / Cree una cuenta y inicie la sesión /
Crea un account e effettua il log in / Maak een account aan
en log in
1.3 Create a family
Créer une famille / Erstellen Sie eine Familie /
Cree un hogar / Crea una famiglia / Creëer een familie
1.4 Add a new product
Ajouter un nouveau produit / Fügen Sie ein neues
Produkt hinzu / Añada un nuevo producto /
Aggiungi un nuovo prodotto / Voeg een nieuw product
toe
1.5 Select the Smart Gateway from the
Outdoor category
Sélectionnez la Smart Gateway dans la catégorie
Extérieur / Wählen Sie das Smart Gateway aus der
Kategorie „Outdoor“ / Seleccione “Smart Gateway” en la
categoría “Exterior” / Seleziona “Smart Gateway” dalla
categoria “Outdoor” / Selecteer de Smart Gateway in de
Outdoor categorie
1.6 Select the correct Wi-Fi network and
enter the password.
Sélectionner le bon réseau Wi-Fi et saisir le mot de passe
/ Wählen Sie das gewünschte WLAN-Netzwerk und
geben Sie das Passwort ein / Seleccione la red Wi-Fi
correcta e introduzca la contraseña / Seleziona la rete
Wi-Fi corretta e inserisci la password / Selecteer het
juiste Wi-Fi netwerk en voer het wachtwoord in
1.7 Plug the Gateway into an electrical
outlet and tap continue when the LED
indicator flashes rapidly.
Branchez la Gateway sur une prise électrique et appuyez
sur Continuer lorsque le voyant DEL clignote rapidement.
/ Schließen Sie das Gateway an eine Steckdose an und
tippen Sie auf Weiter, wenn die LED-Anzeige schnell
blinkt. / Enchufe el Gateway en una toma de corriente
y pulse continuar cuando el indicador LED parpadee
rápidamente. / Inserire il Gateway in una presa elettrica
e toccare continua quando l’indicatore LED lampeggia
rapidamente. / Steek de Gateway in het stopcontact en
tik op doorgaan als de LED-indicator snel knippert.
1.8 Continue to the next screen. The Smart
Gateway will stop flashing to confirm it
has been paired and is ready for use.
Passez à l’écran suivant. La Smart Gateway cesse de
clignoter pour confirmer qu’elle a été appariée et qu’elle
est prête à être utilisée. / Fahren Sie zum nächsten
Bildschirm fort. Das Smart Gateway hört auf zu blinken,
wenn es erfolgreich verbunden wurde und einsatzbereit
ist. / Continúe en la pantalla siguiente. El Smart Gateway
dejará de parpadear para confirmar que se ha conectado
con éxito y que está listo para el uso. / Continua alla
schermata successiva. Lo Smart Gateway smetterà
di lampeggiare per confermare che è stato connesso
con successo ed è pronto all’uso. / Ga verder naar
het volgende scherm. De Smart Gateway stopt met
knipperen om te bevestigen dat hij is gekoppeld en klaar
is voor gebruik.
2. Pair the Smart Water Controller
Follow these steps to connect the Smart Water Controller to the Hombli app and your Wi-Fi network.
Connecter le Smart Water Controller
Suivez les étapes ci-dessous pour connecter Smart Water Controller à l’appli Hombli et à votre réseau Wi-Fi.
Pairing des Smart Water Controllers
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Smart Water Controller mit der Hombli App und Ihrem WLAN-Netzwerk zu verbinden.
Conectar el Smart Water Controller
Siga los siguientes pasos para conectar el Smart Water Controller a la aplicación Hombli y a su red Wi-Fi.
Connettere lo Smart Water Controller
Seguire i seguenti passi per collegare lo Smart Water Controller all’app Hombli e alla vostra rete Wi-Fi.
Koppel de Smart Water Controller
Volg de onderstaande stappen om de Smart water Controller te verbinden met de Hombli app en je wifi-netwerk.
2.1 After adding the Gateway, a screen
opens to pair the Smart Water Controller.
Tap the button to continue.
Juste après avoir installé la Gateway, un écran s’ouvre
pour appairer le Smart Water Controller. Appuyez sur
le bouton pour continuer. / Direkt nach der Installation
des Gateways öffnet sich ein Bildschirm zum Koppeln
des Smart Water Controllers. Drücken Sie die Taste , um
fortzufahren. / Justo después de instalar el Gateway,
se abre una pantalla para emparejar el Smart Water
Controller. Pulse el botón para continuar. / Subito dopo
aver installato il Gateway, si apre una schermata per
accoppiare lo Smart Water Controller. Premere il pulsante
per continuare. / Selecteer de Smart Direct na de
installatie van de Gateway wordt een scherm geopend
om de Smart Water Controller te koppelen. Druk op de
knop om verder te gaan.
2.2 Insert 4x AA batteries, and the LED on
the Smart Water Controller starts flashing
rapidly
Insérez 4 piles AA, et le voyant du Smart Water Controller
commencera à clignoter rapidement / Legen Sie 4
AA-Batterien ein. Die LED-Leuchte des Smart Water
Controllers beginnt schnell zu blinken / Inserte las 4
pilas AA y el LED del Smart Water Controller empezará
a parpadear rápidamente / Inserisci le 4 batterie AA e il
LED dello Smart Water Controller inizierà a lampeggiare
rapidamente / Plaats 4x AA batterijen. De LED op de
Smart Water Controller begint nu snel te knipperen
Note: Is the LED not flashing rapidly? Press
and hold the power button for 5 seconds
Remarque : Le voyant ne clignote-t-il pas
rapidement ? Appuyez et maintenez le bouton
d’alimentation pendant 5 secondes / Hinweis:
Blinkt die LED-Leuchte nicht? Halten Sie den
Power-Schalter 5 Sekunden lang gedrückt /
Nota: ¿El LED no parpadea? Apriete el botón
de encendido/apagado durante 5 segundos /
Nota bene: Il LED non lampeggia rapidamente?
Mantieni premuto il tasto di accensione per
5 secondi / Opmerking: knippert de LED niet
snel? Houd dan de aan/uitknop gedurende 5
seconden ingedrukt
2.3 Start searching for devices. Please hold
the Smart Water Controller close to the
Smart Gateway for the best result.
Lancez la recherche d’appareils. Pour un résultat optimal,
veuillez tenir le Smart Water Controller à proximité de
la Smart Gateway. / Suchen Sie nach Geräten. Halten
Sie den Smart Water Controller in die Nähe des Smart
Gateways, um eine schnelle und stabile Verbindung zu
gewährleisten. / Se empieza a buscar los dispositivos.
Para mejores resultados, por favor, mantenga el Smart
Water Controller cerca del Smart Gateway. / Inizia a
cercare i dispositivi. Per migliori risultati, si prega di
mantenere lo Smart Water Controller vicino allo Smart
Gateway. / Start het zoeken naar apparaten. Houd de
Smart Water Controller dicht bij de Smart Gateway voor
het beste resultaat.
Note: Want to reset the device? Follow the steps below:
Remove the batteries
While holding the main button, insert the batteries again
The indicator will light up in red to indicate it has restored factory settings
The Smart Water Controller can now be connected to a new Smart Gateway
Remarque : Vous voulez réinitialiser l’appareil ? Suivez les étapes ci-dessous :
Retirer les piles
Tout en maintenant le bouton principal, insérez à nouveau les piles.
L’indicateur s’allume en rouge pour indiquer qu’il a restauré les paramètres d’usine.
Le Smart Water Controller peut maintenant être connecté à une nouvelle Smart Gateway.
Hinweis: Möchten Sie das Gerät zurücksetzen? Führen Sie die folgenden Schritte aus:
Entfernen Sie die Batterien.
Halten Sie den Power-Schalter gedrückt, während Sie die Batterien wieder einlegen.
Die Statusleuchte leuchtet rot, wenn das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde.
Der Smart Water Controller kann jetzt mit einem neuen Smart Gateway verbunden werden.
Nota: ¿Quiere restablecer el dispositivo? Siga estos pasos:
Quite las pilas.
Mientras aprieta el botón principal vuelva a insertar las pilas.
El indicador luminoso se volverá rojo para señalar que los ajustes de fábrica se han restablecido.
Ahora puede conectar el Smart Water Controller a un Smart Gateway.
Nota: Vuoi resettare il dispositivo? Segui i passaggi sottostanti:
Rimuovi le batterie.
Mentre mantieni premuto il tasto principale, inserisci nuovamente le batterie.
L’indicatore luminoso diventerà rosso per confermare che le impostazioni di fabbrica sono state reimpostate.
Ora puoi connettere lo Smart Water Controller a uno Smart Gateway.
Opmerking: Wil je de Smart Water Controller resetten? Volg de onderstaande stappen:
Verwijder de batterijen
Plaats de batterijen opnieuw, terwijl je de knop op de Water Controller ingedrukt houdt
De indicator zal rood oplichten om aan te geven dat de fabrieksinstellingen zijn hersteld
De Smart Water Controller kan nu worden aangesloten op een nieuwe Smart Gateway
3. Connect to a water tap
Follow the steps below to attach the Smart Water Controller to your water tap.
Installez-le sur un robinet d’eau
Suivez les étapes ci-dessous pour fixer le Water Controller à votre robinet d’eau.
Anschluss an einen Wasserhahn
Folgen Sie den Anweisungen, um den Smart Water Controller mit einem Wasserhahn zu verbinden.
Conectar al grifo
Siga los pasos aquí abajo para acoplar el Smart Water Controller al grifo.
Collegamento al rubinetto
Segui I passaggi sottostanti per attaccare lo Smart Water Controller al rubinetto.
Installatie op een kraan
Volg de onderstaande stappen om de Smart Water Controller op een kraan aan te sluiten.
Note: This device is compatible with G1” (33.3mm) and G3/4” (26.5mm) threads
Remarque : ce dispositif est compatible avec les filetages de 1” (33,3 mm) et 3/4” (26,5 mm) / Hinweis: Dieses
Gerät ist mit 33,3 mm (G 1”)-Gewinden und 26,5 mm (G 3/4”)-Gewinden kompatibel / Nota: Este dispositivo es
compatible con adaptadores de 1’’ (33,3mm) y 3/4’’ (26,5mm) / Nota bene: Questo dispositivo è compatibile con
raccordi da 1’’ (33,3mm) e 3/4’’ (26,5mm) / Opmerking: Dit apparaat is compatibel met 1” (33,3 mm) en 3/4”
(26,5 mm) schroefdraad.
3.1 Screw the Smart Water Controller to
the water tap with the thread
Vissez le Smart Water Controller au robinet d’eau avec
le filetage. / Schrauben Sie den Smart Water Controller
mit dem Gewinde auf den Wasserhahn. / Enrosque su
Smart Water Controller al grifo con el adaptador. / Avvita
lo Smart Water Controller al rubinetto dell’acqua con
il raccordo. / Schroef de Smart Water Controller op de
waterkraan met de schroefdraad.
3.2 Screw the water hose to the Smart
Water Controller
Vissez le tuyau d’eau au Smart Water Controller /
Verbinden Sie den Schlauch mit dem Smart Water
Controller / Atornille la tubería del agua al Smart
Water Controller / Avvita il tubo dell’acqua allo
Smart Water Controller / Schroef de tuinslang op
de Smart Water Controller
4. Using the app
Here we explain what all icons mean in the Smart Water Controller app interface.
Utilisation de l’application
Nous expliquons ici la signification de toutes les icônes de l’interface de l’application.
Benutzung der App
Im Folgenden finden Sie die Bedeutungen der verschiedenen Symbole der App-Bedienoberfläche des Smart Water Controllers.
Cómo se usa la app
Aquí le explicamos qué significan los iconos de la interfaz de la app de su Smart Water Controller.
Come usare l’app
Di seguito ti spieghiamo cosa significano le icone nell’interfaccia dell’app del tuo Smart Water Controller.
De app gebruiken
Hier leggen we uit wat alle icoontjes betekenen in de Smart Water Controller app-interface.
Disclaimer: Your app interface may look different depending on your software version.
Avertissement : l’interface de l’application peut être différente selon la version de votre logiciel. / Hinweis: Abhängig
von der verwendeten Software-Version weicht das App-Interface möglichweise ab. / Advertencia: La interfaz de la app
puede variar dependiendo de la versión del software de tu dispositivo. / Avvertenza: L’interfaccia dell’app può variare
in base alla versione del software del tuo dispositivo. / Disclaimer: De app-interface kan er anders uitzien, afhankelijk
van je softwareversie.
Control
Manually open/close the Smart Water
Controller
Planning
Set schedules to automatically water your
garden
Usage
Check water usage over a past period
Contrôle Ouvrez/fermez manuellement le Smart Water
Controller. Planification Définissez des horaires pour
arroser automatiquement votre jardin. Utilisation vérifiez
la consommation d’eau sur une période antérieure.
Bedienung Öffnen/schließen Sie den Smart Water
Controller. Planung Richten Sie Bewässerungspläne ein,
um Ihren Garten automatisch zu bewässern. Verbrauch
Überprüfen Sie den Wasserbrauch innerhalb eines
bestimmten Zeitraums.
Control Abra/Cierre manualmente el Smart Water
Controller. Planificación Establezca programas para regar
su jardín de forma automática. Consumo Controle el
consumo de agua en un periodo de tiempo.
Controllo Apri/Chiudi manualmente lo Smart Water
Controller. Pianificazione Imposta programmi per
annaffiare il tuo giardino in modo automatico. Consumo
Controlla il consumo d’acqua in un periodo di tempo.
Bediening Handmatig openen/sluiten van de Smart
Water Controller. Planning Stel schema’s in om je tuin
automatisch te besproeien. Gebruik Controleer het
waterverbruik over een afgelopen periode.
5. Setting watering schedules
Follow the steps below to set your own watering schedule
Réglage des horaires d’arrosage
Suivez les étapes ci-dessous pour définir votre propre calendrier d’arrosage.
Bewässerungspläne erstellen
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen eigenen Bewässerungsplan zu erstellen.
Configuración de programas de riego
Siga los pasos aquí abajo para configurar un programa de riego personalizado.
Impostazione di programmi d’irrigazione
Segui i passaggi sottostanti per impostare un programma d’irrigazione personalizzato.
Bewateringsschema’s instellen
Volg de onderstaande stappen om een bewateringsschema in te stellen.
5.1 Set a start time for the watering schedule
Définissez une heure de début pour le programme d’arrosage
/ Wählen Sie eine Startzeit für Ihren Bewässerungsplan /
Configure un horario de inicio para el programa de riego /
Imposta un orario d’inizio per il programma d’irrigazione / Stel
een begintijd in voor het bewateringsschema
5.2 Set the duration of the schedule
Définissez la durée de l’horaire / Wählen Sie die gewünschte
Dauer / Configure la duración del programa / Imposta la
durata del programma / Stel de duur van het schema in
5.3 Select the repeat days
Sélectionnez les jours de répétition / Wählen Sie die Tage,
an denen Die Bewässerungen wiederholt werden soll /
Seleccione los días en que repetir / Seleziona i giorni in cui
ripetere / Selecteer de herhaaldagen
5.4 Choose between Continuous to run water
continuously or Pulse to run water with short
breaks to give the soil time to absorb and
save water
Choisissez entre Continuous pour faire couler l’eau en continu
ou Pulse pour faire couler l’eau avec de courtes pauses
afin de donner au sol le temps d’absorber et d’économiser
l’eau / Wählen Sie zwischen Dauerhaft, um das Wasser
ununterbrochen laufen zu lassen, oder Pulsierend, damit die
Bewässerung zwischenzeitlich unterbrochen wird und das
Wasser absickern kann / Elija entre el modo Continuous para
hacer correr el agua seguidamente o Pulse para hacer correr
el agua con breves descansos que darán a la tierra el tiempo
de adsorber el agua, reduciendo así el consumo / Scegli la
modalità Continuous per irrigare in maniera continuativa, o
quella Pulse, per far scorrere l’acqua a brevi intervalli, dando
al terreno il tempo di assorbire l’acqua e riducendo il consumo
/ Kies Continu om het water continu te laten stromen. Kies
voor Puls om het water met korte pauzes te laten stromen
om de bodem de tijd te geven het water te absorberen
6. Connect to Google and Alexa
The Smart Water Controller is compatible with Google Assistant and Amazon Alexa speakers.
Check out our installation guides and instruction videos to learn how to connect them.
Se connecter à Google et Alexa (facultatif )
Le Smart Water Controller est compatible avec les locuteurs de Google Assistant et Amazon Alexa. Consultez les guides
d’installation et les vidéos explicatives sur notre site web pour savoir comment procéder.
Mit Google Assistant oder Alexa verbinden (optional)
Der Smart Water Controller ist kompatibel mit Google Assistant und Amazon Alexa Smart-Lautsprechern. Sehen Sie sich unsere
Anleitungen zur Einrichtung und die entsprechenden Anleitungsvideos an, um zu sehen, wie dies funktioniert.
Conexión a Google y Alexa (opcional)
Hombli Smart Water Controller es compatible con los altavoces de Google Assistant y de Amazon Alexa. Consulte nuestras guías
de instalación y nuestros tutoriales para saber cómo conectarlos.
Connessione a Google e Alexa (opzionale)
Hombli Smart Water Controller è compatibile con gli speaker di Google Assistant e Amazon Alexa. Consulta le nostre guide
all’installazione e i nostri video tutorial per scoprire come connetterli.
Verbinden met Google en Alexa (optioneel )
De Smart Water Controller is compatibel met Google Assistant en Amazon Alexa speakers. Check de installatiegidsen en
instructievideo’s op onze website om te zien hoe je dit doet.
optional
Watch video: hombli.com/support
7. Inspiration
Create schedules to automatically water your garden at
regular times while you are on a holiday.
Créez des programmes pour arroser automatiquement votre jardin à
des heures régulières lorsque vous êtes en vacances. / Erstellen Sie
Bewässerungspläne, um Ihren Garten automatisch zu bestimmten Uhrzeiten
zu bewässern, während Sie im Urlaub sind. / Cree programas para regar su
jardín automáticamente a horarios regulares cuando está de vacaciones.
/ Crea programmi per annaffiare automaticamente il tuo giardino a orari
regolari quando sei in vacanza. / Stel schema’s in om je tuin automatisch
water te geven op regelmatige tijdstippen als je op vakantie bent.
Prevent your garden from flooding by setting a timer to automatically shut-off.
Empêchez votre jardin d’être inondé en réglant un minuteur pour qu’il s’arrête automatiquement. / Stellen Sie einen
Timer ein, der die Bewässerung bei Ablauf automatisch beendet. So verhindern Sie eine Überflutung Ihres Gartens. /
Evite que su jardín se inunde configurando un temporizador para que el programador se cierre automáticamente. /
Evita che il tuo giardino si allaghi impostando un timer di spegnimento automatico. / Voorkom dat je tuin overstroomt
door een timer in te stellen.
Save water with the Pulse feature by letting the water
flow with short pauses.
Économisez de l’eau avec la fonction Pulse en laissant couler l’eau avec
de courtes pauses. / Sparen Sie Wasser mit der Funktion Pulse, indem Sie
das Wasser mit kurzen Pausen fließen lassen. / Ahorra agua con la función
Pulse dejando correr el agua con breves pausas. / Risparmia acqua con la
funzione Pulse lasciando scorrere l’acqua con brevi pause. / Bespaar water
met de Puls functie door het water te laten stromen met korte pauzes.
Water your garden with your voice via Google Assistant, Alexa or Siri.
Arrosez votre jardin avec votre voix via Google Assistant, Alexa ou Siri. / Bewässern Sie Ihren Garten dank Google
Assistant, Alexa oder Siri mit Ihrer Stimme. / Riegue su jardín usando solo su voz con Google Assistant, Alexa o Siri. /
Annaffia il tuo giardino usando solo la tua voce con Google Assistant, Alexa o Siri. / Bedien de Smart Water Controller
met je stem via Google Assistant, Alexa of Siri.
8. Troubleshooting
Do you have questions about the Hombli Smart Water Controller? Find answers to frequently
asked questions in our online FAQ or contact customer support at www.hombli.com/support
Dépannage
Avez-vous des questions sur le Smart Water Controller de Hombli ? Trouvez les réponses aux questions fréquemment
posées dans notre FAQ en ligne ou contactez le service client à l’adresse www.hombli.com/support
Problemlösung
Haben Sie Fragen zu Ihrem Hombli Smart Water Controller? Antworten auf häufig gestellten Fragen (FAQ) finden Sie auf unserer
Website. Oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice auf www.hombli.com/support
Solución de problemas
¿Tiene preguntas sobre su Hombli Smart Water Controller? Puede encontrar respuestas a las preguntas frecuentes en la sección PF de
nuestra página web o ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en el siguiente enlace: www.hombli.com/support
Troubleshooting
Hai domande riguardo a Hombli Smart Water Controller? Trova risposte alle domande più comuni nella sezione FAQ del nostro
sito web o contatta il servizio clienti al seguente link: www.hombli.com/support
Problemen oplossen
Heb je vragen over de Hombli Smart Water Controller? Vind antwoorden op veelgestelde vragen in onze online FAQ of neem
contact op met de klantenservice via www.hombli.com/support
Sécurité
• En cas de gel, le Smart Water Controller doit être
retiré du robinet pour éviter tout dommage dû au gel.
• La pression de fonctionnement peut atteindre 9 bars.
• Le débit d’eau maximum est de 35 L/min.
• La température de fonctionnement est de 3-50°C. ℃
• Cet appareil est classé étanche IP54. Cela signifie que
cet appareil est étanche aux éclaboussures.
Sicherheitshinweise
Entfernen Sie den Smart Water Controller bei
Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes vom
Wasseranschluss, um Gefrierschäden zu vermeiden.
Geeignet für einen Druck von bis zu 9 bar.
Der max. Wasserdurchfluss beträgt 35 l/min.
Geeignet für Temperaturen zwischen 3-50°C.
Spritzwassergeschützt nach Schutzart IP54.
Seguridad
Bajo temperaturas de congelación, tiene que
desconectar su Smart Water Controller del grifo para evitar
daños por congelación.
La presión de funcionamiento es de hasta 9 bar.
El flujo de agua máximo es de 35L/min.
La temperatura de funcionamiento es de 3-50°C.
El dispositivo está clasificado como resistente a la
intemperie según el código IP54. Esto significa que es a
prueba de salpicaduras.
Sicurezza
In caso di temperature gelide, bisognerebbe scollegare lo
Smart Water Controller dal rubinetto per evitare danni da
congelamento.
La pressione di funzionamento è di massimo a 9 bar.
Il flusso d’acqua massimo è di 35L/min.
La temperatura di funzionamento è di 3-50°C.
Il dispositivo è classificato come resistente alle intemperie
secondo il codice IP54. Ciò significa che è a prova di spruzzi.
Veiligheid
Bij vriestemperaturen moet de Smart Water Controller
van de waterkraan worden gehaald om schade door
bevriezing te voorkomen
Werkdruk is tot 9 bar
Maximale waterdoorstroming is 35 L/min
Bedrijfstemperatuur is 3-50°C.
Dit apparaat is IP54 waterdicht. Dit betekent dat dit
apparaat spatwaterdicht is.
Safety
• Under freezing temperatures, the Smart Water Controller should be removed from the water
tap to prevent freezing damage
• Working pressure is up to 9 bar
• Max water flow is 35 L/min
• Operating temperature is 3-50°C
• This device is rated IP54 waterproof. This means this device is splash proof
Hombli © 2023 is
a brand of Avanca
International B.V.
Maanweg 174
2516AB The Hague
The Netherlands
+ 31 702 210 077
@hombli @homblismart @homblismart
1008
1008-CRP-MC 69265247
21
Works on
Designed by
Works on
Designed by
Works on For more
information go to:
hombli.com/tuya
Designed by
Works on
Designed by
Works on Designed by
For more information go to:
hombli.com/tuya
Hombli is a Dutch brand
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

hombli Smart Water Controller Handleiding

Type
Handleiding