52 53
SK
UPOZORNENIE!
Dbajte na to, aby bol ochranný kryt 5 pevne za-
tvorený. Iba tak zabezpečíte ochranu proti strieka-
júcej vode.
7. Obsluha
7.1 Obsluha výrobku (C1)
7.1.1 Zapnutie/vypnutie výrobku
Ak si želáte výrobok zapnúť/vypnúť, podržte tla-
čidlo ON/OFF COLOR 8 stlačené asi 2 sekundy.
7.1.2 Farebné režimy
Keď je výrobok zapnutý, môžete pomocou tlačidla
ON/OFF COLOR 8 zakaždým jedným stlačením
prepínať medzi nasledovnými farebnými režimami:
- červená, zelená, modrá, žltá, oranžová, ružová,
fialová, biela
7.2 Obsluha pomocou infračerve-
ného diaľkového ovládania
7.2.1 Aktivácia infračerveného diaľkového
ovládania (C2)
Batéria infračerveného diaľkového ovládania 3 je
v dodávanom stave chránená proti vybitiu pomocou
fólie (C). Pred prvým použitím ju vytiahnite tak, ako
je zobrazené na obrázku. Infračervené diaľkové
ovládanie 3 je teraz pripravené na používanie.
7.2.2 Možnosti zapínania pomocou infra-
červeného diaľkového ovládania (C3)
ON = zapnúť výrobok
OFF = vypnúť výrobok
PLAY/PAUSE = automatický režim zmeny farieb
spustiť/pozastaviť (pri aktivovaní funkcie pozastave-
nia bude svietiť aktuálna farba)
COLOR = výber farby (poradie zakaždým po jed-
nom stlačení: červená, zelená, modrá, žltá, oranžo-
vá, ružová, fialová, biela)
BRIGHT± = stupne jasu (4) jednotlivých farieb
CANDLE = efekt kolísania jasu (podobný horiacej
sviečke)
SPEED = zmena rýchlosti zmeny farby v režime auto-
matickej zmeny farby
WHITE = biele svetlo
! VAROVANIE!
Extrémne vysoká rýchlosť zmeny svetla môže u detí
alebo hendikepovaných osôb (napr. s psychickými
chorobami) za určitých podmienok vyvolať obme-
dzenie zraku.
- Ak sa v blízkosti nachádzajú deti, nenastavujte
rýchlosť tak vysoko.
Umiestnenie výrobku 332022-19-A, -B
- Výrobok umiestnite na vhodné miesto.
Zavesenie výrobku (E)
Iba typ332022-19-A 1
- Výrobok zaveste na nainštalovaný háčik alebo iné
závesné zariadenie.
UPOZORNENIE!
- Uistite sa, že miesto je vhodné.
- Uistite sa, že výrobok je zabezpečený proti pádu.
- Zabezpečte, aby bolo okolo výrobku dostatok
voľného miesta v prípade, že by sa rozkýval.
Rozkývaný výrobok by mohol naraziť do iného
predmetu a spôsobiť tým škody. Vzniká nebezpe-
čenstvo úrazu elektrickým prúdom.
8. Výmena batérií infračerveného
diaľkového ovládania (D)
Keď infračervené diaľkové ovládanie 3 nefunguje,
je možné, že je batéria vybitá a musí sa vymeniť.
Na výmenu batérie infračerveného diaľkového ovlá-
dania 3 postupujte nasledovne:
1. Stlačte zablokovanie priehradky na batérie sme-
rom dnu tak, ako je zobrazené na obrázku.
2. Vytiahnite priehradku na batérie tak, ako je zobra-
zené na obrázku a vyberte vybitú batériu.
3. Vložte novú batériu do priehradky na batérie tak,
ako je zobrazené na obrázku.
UPOZORNENIE!
Používajte len batérie typu CR2025. Pri vkladaní
novej batérie dávajte pozor na správnu polaritu.
(Informácie týkajúce sa likvidácie použitých batérií
nájdete pod „12. Likvidácia“.)
4. Priehradku na batérie zasuňte späť do infračerve-
ného diaľkového ovládania 3 tak, aby počuteľne
zapadla. Vaše infračervené diaľkové ovládanie
3 je teraz opäť pripravené na používanie.
9. Skladovanie
UPOZORNENIE!
Ak výrobok v zime nechcete používať, odporúčame
výrobok uskladniť. Tým sa zároveň zvyšuje životnosť
zabudovaného akumulátora a batérie.
1. Výrobok čistite, ako je opísané dole v bode „10.
Pokyny na čistenie a údržbu“.
SK
2. Vyberte batériu z infračerveného diaľkového ovlá-
dania.
3. Výrobok zabaľte do bublinkovej fólie alebo do
podobného obalu, ak je k dispozícii.
4. Výrobok skladujte na suchom, teplom mieste chrá-
nenom pred UV žiarením.
5. Infračervené diaľkové ovládanie bez batérie skla-
dujte na mieste, ktoré nie je dostupné deťom.
10. Pokyny na čistenie a údržbu
! POZOR!
Nebezpečenstvo poranenia!
Hrozí riziko zasiahnutia elektric-
kým prúdom!
– čisťte iba vlhkou utierkou
- používajte len jemný čistiaci prostriedok
- nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostried-
ky, príp. chemikálie
– nepoužívajte výrobky s ostrými hranami, ako sú
špachtle a pod., aby ste nepoškodili povrch
11. Vyhlásenie o zhode
Tento výrobok spĺňa základné požiadav-
ky a iné relevantné ustanovenia európskej
smernice o elektromagnetickej kompatibili-
te 2014/30/EÚ, ako aj smernice o obmedzení pou-
žívania určitých nebezpečných látok v elektrických a
elektronických zariadeniach 2011/65/EÚ. Komplet-
né originálne vyhlásenie o zhode je k dispozícii u
dovozcu.
12. Likvidácia
Likvidácia obalu
04
Obaly a návod na obsluhu pozostáva
zo 100 % z materiálov šetrných k život-
nému prostrediu, ktoré môžete zlikvido-
vať v bežných miestnych recyklačných
strediskách.
Likvidácia výrobku
Výrobok nesmiete zlikvidovať v bežnom ko-
munálnom odpade. O možnostiach likvidá-
cie produktu sa informujte vo vašej obci ale-
bo na mestskej správe.
Likvidovanie akumulátorov / nabíjateľné
batérie
- Poškodené alebo použité nabíjateľné ba-
térie sa musia recyklovať v súlade so smer-
nicou 2006/66/ES a jej dodatkami.
- Batérie a akumulátory nesmiete zlikvidovať v bež-
nom komunálnom odpade. Obsahujú škodlivé
ťažké kovy. Označenie: Pb (= olovo), Hg (= or-
tuť), Cd (= kadmium). Zo zákona ste povinní vrátiť
použité batérie a akumulátory. Batérie môžete po
použití bezplatne vrátiť, a to buď v našom obcho-
de alebo v bezprostrednej blízkosti (napr. v ob-
chodoch alebo v miestnych zberných strediskách).
Batérie a akumulátory sú označené symbolom
prečiarknutého odpadkového koša.
13. Záruka
Záruka firmy TRADIX GmbH & Co. KG
Veľavážená zákazníčka, veľavážený zákazník, na
tento výrobok dostávate záruku v trvaní 3 rokov od
dátumu jeho zakúpenia. V prípade nejakých porúch
máte u predávajúceho tohto výrobku všetky zákonné
nároky. Tieto zákonné nároky nie sú obmedzené na-
šou, nižšie uvedenou zárukou.
14. Záručné podmnienky
Záručná lehota začína dátumom nákupu. Uschovaj-
te si preto dobre originálny pokladničný blok. Tento
doklad budete potrebovať ako dôkaz o nákupe. Ak
sa v priebehu troch rokov od dátumu nákupu vyskyt-
ne u výrobku materiálová alebo výrobná chyba, vý-
robok vám – podľa nášho rozhodnutia – buď bez-
platne opravíme alebo vymeníme. Tento záručný akt
predpokladá, že nám predložíte poruchový výrbok
a doklad o jeho zakúpení (pokladničný blok) spolu s
písomným vyjadrením, o akú chybu sa jedná a kedy
k nej došlo. Ak je porucha krytá našou zárukou, do-
stanete nazad opravený alebo nový výrobok. Opra-
vou alebo výmenou výrobu neyzačína plynúť nová
záručná lehota.
Záručná doba a zákonné nároky vyplýva-
júce z nedostatkov
Záručná doba sa poskytnutím záručného plnenia
nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené
súčiastky. Poškodenia a nedostatky, ktoré sa prípad-
ne vyskytujú už pri kúpe, sa musia nahlásiť okamžite
po vybalení. Po uplynutí záručnej doby sú všetky prí-
padné opravy spoplatnené.
Rozsah záruky
Prístroj bol vyrobený riadne v súlade s prísnymi smer-
nicami týkajúcimi sa kvality a pred dodaním svedo-
mite odskúšaný. Poskytnutie záruky platí pre chyby
materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa ne-
vzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bež-
nému opotrebovaniu, a preto je možné považovať
ich za opotrebovateľné diely alebo na poškodenia
krehkých častí, napr. spínač, akumulátor alebo častí,
ktoré sú vyrobené zo skla.